Information ..........................................................46
Specifications and accessories ..............................48
3
Page 4
SETTING UP
Safety Precautions
English
This equipment has been designed and manufactured
to meet international safety standards but, like any
electrical equipment, care must be taken to obtain the
best results and for safety to be assured. Please read
the points below for your own safety. They are of a
general nature, intended to help with all electronic
consumer products and some points may not apply to
the goods you have just purchased.
Air Circulation
Leave more than 10cm clearance around the television
to allow adequate ventilation. This will prevent
overheating and possible damage to the television.
Dusty places should also be avoided.
Heat Damage
Damage may occur if the television is left in direct
sunlight or near a heater. Avoid places subject to
extremely high temperatures or humidity. Place in a
location where the temperature remains between 5°C
(41°F) min. and 35°C (94°F) max.
Mains Supply
The mains supply required for this equipment is 220240v AC 50/60Hz. Never connect to a DC supply or
any other power source. DO ensure that the television
is not standing on the mains lead.
DO NOT cut off the mains plug from this equipment,
this incorporates a special Radio Interference Filter, the
removal of which will impair its performance.
IF IN DOUBT PLEASE CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
Do
DO
read the operating instructions before you attempt
to use the equipment.
DO
ensure that all electrical connections (including the
mains plug, extension leads and inter-connections
between pieces of equipment) are properly made and
in accordance with the manufacturers’ instructions.
Switch off and withdraw the mains plug before making
or changing connections.
DO
consult your dealer if you are ever in doubt about
the installation, operation or safety of your equipment.
DO
be careful with glass panels or doors on
equipment.
DO NOT REMOVE ANY FIXED COVERS AS THIS WILL
EXPOSE DANGEROUS AND 'LIVE' PARTS.
THE MAINS PLUG IS USED AS A DISCONNECTING
DEVICE AND THEREFORE SHOULD BE READILY
OPERABLE.
Do not
DO NOT
equipment with items such as newspapers, tablecloths,
curtains, etc. Overheating will cause damage and
shorten the life of the equipment.
DO NOT
dripping or splashing or objects filled with liquids, such
as vases, to be placed on the equipment.
DO NOT
such as lighted candles or nightlights on, or close to
equipment. High temperatures can melt plastic and
lead to fires.
DO NOT
wood screws. To ensure complete safety, always fit the
manufacturers’ approved stand, bracket or legs with
the fixings provided according to the instructions.
DO NOT
unattended, unless it is specifically stated that it is
designed for unattended operation or has a standby
mode. Switch off by withdrawing the plug, make sure
your family know how to do this. Special arrangements
may need to be made for people with disabilities.
DO NOT
in any doubt about it working normally, or it is
damaged in any way – switch off, withdraw the mains
plug and consult your dealer.
WARNING
earphones or headphones can cause hearing loss.
ABOVE ALL – NEVER let anyone, especially
children, push or hit the screen, push anything
into holes, slots or any other openings in the
case.
NEVER guess or take chances with electrical
equipment of any kind – it is better to be safe
than sorry.
obstruct the ventilation openings of the
allow electrical equipment to be exposed to
place hot objects or naked flame sources,
use makeshift stands and NEVER fix legs with
leave equipment switched on when it is
continue to operate the equipment if you are
– excessive sound pressure from
4
Page 5
SETTING UP
Installation and important information
Where to install
Locate the television away from direct sunlight and
strong lights, soft, indirect lighting is recommended for
comfortable viewing. Use curtains or blinds to prevent
direct sunlight falling on the screen.
Place on a sturdy platform, the mounting surface should
be flat and steady. It should be secured to the wall with
a sturdy tie using the clip on the back of the stand, or
secured to the platform using the fixing strap located
Clip
underneath the table top stand, this will prevent it from
falling over.
The LCD display panels are manufactured using an
extremely high level of precision technology, however
sometimes some parts of the screen may be missing
Side ViewTop View
picture elements or have luminous spots. This is not a
sign of a malfunction.
Make sure the television is located in a position where it cannot be pushed or hit by objects, as pressure will break
or damage the screen, and that small items cannot be inserted into slots or openings in the case.
Please take note
EXCLUSION CLAUSE
Toshiba shall under no circumstances be liable for loss and/or damage to the product caused by:
i) fire;
ii) earthquake;
iii) accidental damage;
iv) intentional misuse of the product;
v) use of the product in improper conditions;
vi) loss and/or damage caused to the product whilst in the possession of a third party;
vii) any damage or loss caused as a result of the owner’s failure and/or neglect to follow the instructions set out in the owner’s
manual;
viii) any loss or damage caused directly as a result of misuse or malfunction of the product when used simultaneously with
associated equipment;
Furthermore, under no circumstances shall Toshiba be liable for any consequential loss and/or damage including but not limited
to the following, loss of profit, interruption of business, the loss of recorded data whether caused during normal operation or
misuse of the product.
NOTE:
A Toshiba wall bracket or stand, where available, must be used. If a non Toshiba wall bracket or stand is used the product’s
BEAB approval will become void and the equipment is then used at the consumers own risk.
Sturdy tie
(as short as possible)
Clip
Clip
English
• The digital reception function of this television is only effective in the countries listed in the “COUNTRY SET UP” section of the
“DIGITAL MENU”. Depending on country/area, some of this television's functions may not be available. Reception of future
additional or modified services can not be guaranteed with this television.
• If stationary images generated by 4:3 broadcasts, text services, channel identification logos, computer displays, video games, on
screen menus, etc. are left on the television screen for any length of time they could become conspicuous, it is always advisable
to reduce both the brightness and contrast settings.
• Very long, continuous use of the 4:3 picture on a 16:9 screen may result in some retention of the image at the 4:3 outlines, this
is not a defect of the LCD TV and is not covered under the manufacturers warranty. Regular use of other size modes (eg:
Superlive) and varying the “side panel” brightness (if available on the model) will prevent permanent retention.
5
Page 6
SETTING UP
The remote control
English
Simple at-a-glance reference of your remote
control.
1
3
4
8
9
10
14
15
16
17
1
To select device mode (T/R/D)*
2
For On/Standby mode (T/R/D)
3
Number buttons (T/R/D)
4
No function on this model
5
To select external input sources (T)
To select line input (R/D)
6
To switch between ATV (analogue television) and DTV
(digital television) (T)
To display Contents menu (R)
7
To change programme positions (T/R)
To change text pages (T)
2
5
6
7
11
12
13
18
19
20
8
To alter the TV volume (T/R/D)
9
To mute the TV sound (T/R/D)
10
To display the
To access Top Menu (R/D)
11
To exit Menus (T)
To return to previous Menu (R/D)
12
When using menus the arrows move the cursor on the
screen up, down, left or right.
(T/R/D)
13
To switch between TV, Radio and Favourite programmes
when in
To access Setup menu (R/D)
14
On-screen Menus (T)
DVD Menus (R/D)
15
Text and interactive service control buttons (T)
To work interactive service control on device (R)
16
Selectable picture preferences (T)
17
Widescreen viewing (T)
18
To display on-screen information (T/R/D)
To access index page in Text mode (T)
19
To call up text services (T)
20
When in TV mode:
D
r
s
SUBTITLE Digital Subtitles or Analogue TEXT Subtitle
Analogue time display
Picture still
Stereo/bilingual transmissions
pages if available
To access Sub pages
To reveal concealed text
To hold a wanted page
To enlarge text display size
To select a page whilst viewing a normal
picture
c
to PLAY
CC
to REWIND
cc
to FAST FORWARD
V
to EJECT
v
to STOP
Z
to SKIP-REWIND
z
to SKIP-FORWARD
6
Page 7
SETTING UP
English
Inserting batteries and effective range of
the remote
Remove the back cover to reveal
the battery compartment and
make sure the batteries are
inserted the right way round.
Suitable battery types for this
remote are AAA, IEC R03 1.5V.
Do not combine a used, old
battery types. Remove dead batteries immediately to prevent
acid from leaking into the battery compartment. Dispose of
them in a designated disposal area.
not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
The performance of the remote control will deteriorate beyond
a distance of five metres or outside an angle of 30 degrees
from the centre of the television. If the operating range
becomes reduced the batteries may need replacing.
battery with a new one or mix
Warning:
batteries must
7
Page 8
SETTING UP
Connecting external equipment
English
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch
remove the mains plug from the wall socket.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT (DTV MODE ONLY)
HDMI™ INPUT
SOCKETS
COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
*a decoder could
be Digital Satellite or
any other compatible
decoder.
decoder*
media recorder
Aerial cables:
Connect the aerial to the socket on the rear of the television.
If you use a decoder* and/or a media recorder it is essential
that the aerial cable is connected through the decoder and/or
through the media recorder to the television.
SCART leads:
Connect the video recorder
Connect the decoder
media recorder
Before running
recorder to
The phono sockets alongside the COMPONENT VIDEO INPUT
sockets will accept L and R audio signals.
The Digital Audio Output socket enables the connection of a
suitable surround sound system.
active.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) is for use with
a DVD, decoder or electrical equipment with digital audio and
video output. It is designed for best performance with 1080i
and 1080p high-definition video signals but will also accept
and display VGA, 480i, 480p, 576i, 576p and 720p signals.
Although this television is able to connect to HDMI
equipment it is possible that some equipment may not operate
correctly.
A wide variety of external equipment can be connected
to the back of the television, therefore the relevant
owners manuals for
referred to.
We recommend
media recorder.
If connecting S-VIDEO equipment, set the
page 35
See
If the television automatically switches over to monitor external
equipment, return to normal television by pressing the desired
programme position button. To recall external equipment,
o
to select between
press
HDMI2, HDMI3, PC
.
all
additional equipment must be
SCART 1
for a decoder and
DTV, EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1
or
ATV
.
SCART 2
INPUT
for
for a
EXT2
.
,
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
8
Page 9
SETTING UP
English
Connecting an HDMI™ or DVI
device to the HDMI input
The HDMI input on your television receives digital
audio and uncompressed digital video from an
HDMI source device, or uncompressed digital video
from a DVI (Digital Visual Interface) source device.
This input is designed to accept HDCP (High-Bandwidth
Digital-Content Protection) program material in digital form
from EIA/CEA-861-D–compliant
devices (such as a set-top box or DVD player with HDMI or DVI
output). For acceptable video signal formats, see page 47.
NOTE:
• Some early HDMI equipment may not work properly with
your latest HDMI TV, due to the adoption of a new standard.
Please unplug your HDMI cable first and then try setting the
Lip Sync
to “
Off
”. Your early HDMI source should operate
properly with your television. See page 36.
• Supported Audio format: Linear PCM, sampling rate 32/
44.1/48kHz.
To connect an HDMI device
Connect an HDMI cable (type A connector) to the HDMI
terminal.
For proper operation, it is recommended that you use an HDMI
cable with the HDMI Logo ().
• If your HDMI connection is capable of 1080p and/or your
television is capable of refresh rates greater than 60Hz, you
will need a Category 2 cable. Conventional HDMI/DVI cable
may not work properly with this mode.
• HDMI cable transfers b oth video and audio. Separate analog
audio cables are not required (see illustration).
• See “HDMI1 audio” on page 36.
The HDMI3 terminal is located at the side of the television.
[1]
consumer electronic
To connect a DVI device
Connect an HDMI-to-DVI adapter cable (HDMI type A
connector) to HDMI1 terminal and audio cables to the PC/
HDMI1 (AUDIO) socket (see illustration).
• The recommended HDMI-to-DVI adapter cable length is 6.6
ft (2m).
• An HDMI-to-DVI adapter cable transfers video only.
Separate analog audio cables are required.
• See “HDMI1 audio” on page 36.
Audio cable for HDMI to
television connection
(not supplied)
HDMI-to- DVI adapter Cable
DVI device
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
NOTE:
To ensure that the HDMI or DVI device is reset properly, it is
recommended that you follow these procedures:
• When turning on your electronic components, turn on the
television first, and then the HDMI or DVI device.
• When turning off your electronic components, turn off the
HDMI or DVI device first, and then the television.
DVI/HDCP
OUT
HDMI cable
HDMI device
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
To view the HDMI device video, press the
HDMI2 or HDMI3 mode.
HDMI OUT
o
to select HDMI1,
[1] EIA/CEA-861-D compliance covers the transmission of uncompressed
digital video with high-bandwidth digital content protection, which is
being standardized for reception of high-definition video signals. Because
this is an evolving technology, it is possible that some devices may not
operate properly with the television.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
9
Page 10
SETTING UP
REGZA-LINK connection
English
You can control the basic functions of connected audio/video devices using the televisions remote control
if you connect a REGZA-LINK compatible AV amplifier or playback device. For an explanation of setup and
operations, see pages 37–38.
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUTHDMI
IN
Playback device
AV amplifier
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
For the setup shown above, you will need three HDMI cables
(see page 9).
NOTE:
• If several devices are connected, the REGZA-LINK feature
may not operate properly.
• For proper operation, it is recommended that you use HDMI
cables with the HDMI Logo ()
• The HDMI3 terminal is located at the side of the television.
Playback device
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Before controlling the device(s):
• After completing the above connections, set the REGZA-LINK
menu as you desire (see page 37).
• The connected devices must also be set. For details, see the
operation manual for each device.
• The REGZA-LINK feature uses CEC technology as regulated
by the HDMI standard.
• This feature is limited to models incorporating Toshiba’s
REGZA-LINK. However, Toshiba is not liable for those
operations. Refer to individual instruction manuals for
compatibility information.
10
Page 11
Connecting a computer
With either the RGB/PC or HDMI connection, you
can watch your computer’s display on the television
and hear the sound from the televisions speakers.
SETTING UP
• When PC input mode is selected some of the television’s
features will be unavailable e.g.
menu,
UP
Picture settings
• If connecting a certain PC model that signal is particular, the
PC signal may not be detected correctly.
Colour, Tint, DNR
menu.
Manual setting
and
Black/White Level
in the
SET
in the
English
To connect a PC to the RGB/PC terminal
When connecting a PC to the RGB/PC terminal on the
television, use an analog RGB (15-pin) computer cable and a
PC audio cable to the PC/HDMI1 (AUDIO) socket. Select
PC/HDMI1 audio
from the
menu located in the
SET UP
options in the
menu.
AV connection
the back of your television
Mini D-sub
15 pin connector
Computer
Audio cable for PC to
television connection
(not supplied)
RGB PC cable
(not supplied)
Conversion
adaptor if required
(not supplied)
To use a PC, set the monitor output resolution on the PC before
connecting it to the television. For acceptable video signal
formats, see page 46.
To display the optimum picture, use the PC setting feature (see
page 34).
NOTE:
• The PC audio input terminals on the television are shared
with the HDMI1 analog audio input terminals (see page 36).
• Some PC models cannot be connected to this television.
• An adapter is not needed for computers with a compatible
mini D-sub15-pin terminal.
• Depending on the DVD’s title and the specifications of the PC
on which you are playing the DVD-Video, some scenes may
be skipped or you may not be able to pause during multiangle scenes.
• A band may appear at the edges of the screen or parts of the
picture may be obscured. This is due to scaling of the picture
by the set, it is not a malfunction.
PC
To connect a PC to the HDMI terminal
When connecting a PC to the HDMI terminal on the television,
use an HDMI-to DVI adapter cable and analog audio cables.
If connecting a PC with an HDMI terminal, use an HDMI cable
(type A connector). Separate analog cables are not necessary
(see page 9).
the back of your television
Computer
HDMI-to-DVI
adapter cable
For acceptable PC and video signal formats, see page 47.
NOTE:
• The edges of the images may be hidden.
• If connecting a certain PC model that signal is particular, the
PC signal may not be detected correctly.
Audio cable for
PC to television
connection
(not
supplied)
11
Page 12
SETTING UP
Controls and input connections
English
A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the side of the television.
Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the
buttons on the television may be used for some functions
.
Standby
POWER switch
Input 3 (side) will take
pr io ri ty ov er EX T3 (b ack ) i f b ot h
connections are used at the
same time.
GREEN LED - Active standby
digital
only)
(
Switching on
If the RED LED is unlit check that the mains plug is connected
to the power supply and press the
left side of the television to switch the television on. If the
picture does not appear press
take a few moments.
To put the television into Standby press
control, the GREEN active standby LED will appear (
‘Software Upgrade’ section
then disappear. To view the television press
picture may take a few seconds to appear.
NOTE:
When the ! POWER switch is turned off, the digital
channel position you previously viewed may not be memorized
in the TV memory.
!
(POWER) button on the
1
on the remote control, it may
1
on the remote
) next to the RED for a few moments
1
again. The
see
Using the remote control
M
on the remote control to see the menus.
Press
In
digital
mode the menu bar at the top of the screens will
show three different topics shown in symbols. As each symbol
is selected by pressing the
control, its respective options will appear below.
C
or c button on the remote
COMMON INTERFACE
The Common Interface is for a
Conditional Access Module
(CAM).
Contact a service provider.
HDMI3
INPUT
INPUT 3
(EXT3)
RED LED – Standby
GREEN LED – Power on
In
analogue
each symbol is selected by pressing
ring on the remote control, its respective options will appear
below.
To use the options, press
move up and down through them and
required choice. Follow the on-screen instructions. The
functions of each menu are described in detail throughout the
manual.
mode the menu appears as a list of six topics. As
C
or c on the navigation
B
and b on the remote control to
Q
, C or c to select the
Using the controls and connections
2
To alter the volume press –
To alter the programme position press
MENU
Press
options.
Press
An S-video cable provides better picture performance than a
composite video cable. If you connect an S-video cable to
EXT3
cable or the picture performance will be unacceptable.
To select the external input, press
input source is selected as described on
Please always refer to the owner’s manual of the equipment to
be connected for full details.
and I, i, U or u to control the sound and picture
MENU
twice to finish.
, be sure to disconnect the standard (composite) video
+.
b p B
o
until the appropriate
page 35
.
.
12
Page 13
Tuning Digital television
Before switching on the television put your decoder
and media recorder to
connected.
To set up the television use the buttons on the
remote control as detailed on page 6.
Tuning for the first time
a
Press the 1 button, the
appear. This screen will appear the first time that the
television is switched on and each time the television
is reset.
CountryUK
LanguageENGLISH
Audio LanguageENGLISH
Audio OutputPCM
SubtitlesOFF
Local Time Settings0
Continue
b
Press b to highlight
television will now tune the stations for your country.
Standby
LOCAL OPTIONS
LOCAL OPTIONS
Country
and C or c to select. The
if they are
screen will
TUNING THE TELEVISION
When the search is complete the television will
automatically select programme one.
AUTO TUNING
The
screen will display the total
number of services found.
AUTO TUNING
94 programmes found
58 TV 27 Radio 9 Text
Press OK to watch programme
Prog. Name Type UHF Quality
BBC ONEGOOD
134
BBC TWO
234
ITV1
331
Channel 4POOR
431
Five
548
ITV2
631
Change Watch
Page Up Page DownSort
e
Use b or B to move through the list to select a
programme then press
NOTE:
The time will be set automatically by
transmission but can be advanced or decreased by up
to 3 hours using
Q
to view.
Local Time Settings
English
GOOD
GOOD
GOOD
POOR
.
c
Using b highlight
d
Press Q to start tuning.
AUTO TUNING
The
Language
, then C or c to select.
screen will appear and the
television will start to search for available stations. The
progress bar will move along the line.
You must allow the television to complete the
Progress
Prog. Name Type UHF Quality
7034
CBBC ChannelGOOD
8721
CommunityPOOR
EXIT
Cancel
search.
AUTO TUNING
13
Page 14
TUNING THE TELEVISION
English
NOTE:
Digital
As new services are broadcast it will be necessary to re-
auto tuning
tune the television in order to view them.
Auto tuning
It is recommended that Auto tuning is run periodically to
a
b
will completely re-tune the television and can be
used to up date the channel list.
ensure that all new services are added
programmes and settings, i.e. favourites and locked
Press M, the
Use
programmes, will be lost.
SETUP MENU
b
to highlight
Auto tuning
. All current
will appear.
. Press Q.
A screen will appear warning that previous digital
programmes and settings will be deleted.
Press
Q
to continue with the
WARNING
!
All previous digital programmes and
settings will be deleted.
Continue?
MENU
SelectCancel
YES
Auto tuning
.
The television will start to search for all available
stations.
AUTO TUNING
Progress
Prog. Name Type UHF Quality
7034
CBBC ChannelGOOD
87
CommunityPOOR
21
You must allow the television to complete the
search.
When the search is complete the
Auto tuning
screen
will display the total number of services found.
AUTO TUNING
94 programmes found
58 TV 27 Radio 9 Text
Press OK to watch programme
Prog. Name Type UHF Quality
BBC ONEGOOD
1
BBC TWO
2
ITV1
3
Channel 4
4
Five
5
ITV2
6
Change Watch
Page UpPage DownSort
c
Use b or B to move through the list to select a
programme then press
Analogue
This is a
digital
television which is integrated to allow the use
digital
and
of both
lifetime of this set it is very likely that
analogue
be switched off to allow for more new
services. However, during the
34
34
31
31
48
31
MENU
Back
Q
to view.
switch-off
analogue
digital
GOOD
GOOD
POOR
GOOD
POOR
services will
services.
This ‘switch-off’ will happen in a number of phases, which will
be advertised in your area well in advance. It is recommended
that at each phase the television is re-tuned to ensure that
existing and new
disruption (
see the
digital
services can be viewed without
'Auto tuning'
section
).
EXIT
Cancel
14
Page 15
TUNING THE TELEVISION
English
Digital
NOTE:
When the television is switched off the mode being
viewed at the time will automatically be selected when the
television is switched back on.
a
The station order may be changed to suit personal
preference. Press
on screen.
b
Use b to move down through the list and highlight
Programmes
TV Setup
Local Options
Auto tuning
Manual tuning
Programmes
MENUEXIT
c
With the list of stations now showing use b or B to
highlight the station you want to
The selected station will be moved to the right of the
screen.
Prog.Name
programme sorting
M
, the
SETUP MENU
. Press Q.
SETUP MENU
Back
1
2
3
4
5
6
Sort StoreBack Watch TV
Page UpPage Down
Watch TV
move
PROGRAMMES
BBC ONE
BBC TWO
ITV1
Channel 4
Five
ITV2
MENUEXIT
will appear
OK
OK
OK
OK
OK
and press c.
Digital
This feature is available for service engineers or can be
used for direct channel entry if the multiplex channel
a
Select
Manual tuning
press
Q
b
Enter the multiplex number using the number buttons
and then press
search for that multiplex.
When the multiplex is found any channels not currently
on the programme list will be added and the
programme information at the top of the screen will be
updated.
c
Repeat as necessary. Press P to finish.
manual tuning
is known.
.
from the
Q
. The television will automatically
SETUP MENU
and
d
Use b or B to move through the list to your
position. As you do so the other stations will move to
make room.
e
Press C to store your move. Repeat as necessary, then
press
P
.
preferred
15
Page 16
TUNING THE TELEVISION
Tuning Analogue mode
English
Quick Setup
The
Quick Setup
currently available in the area. To put the television into
mode press the
a
b
c
d
e
Select
ATV/DTV
ATV
feature will tune all
button.
mode. The
analogue
Quick Setup
screen will
appear.
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
Using C or c select your
Then press C or c to select your
To start
Auto tuning
Searching
Channel : C22 Station : BBC1
EXIT
Stop
press Q.
Auto tuning
OK
language
country
Next
, then press Q.
The search will begin for all available stations.
The slide bar will move along the line as the search
progresses.
You must allow the television to complete the
search.
When the search is complete the television will
automatically select programme position 1 and the
Manual tuning
screen will appear.
Prog. Channel Station
OK
Select Sort
MENUEXIT
Manual tuning
1C22BBC1
2C28BBC2
3C25ITV
4C32CH4
5C68
6C69
BackWatch TV
channels
.
ATV
f
Use b or B to move through the list to select a
programme then press
The station order may be changed using the
tuning
screen (
positions’ section
see the
).
P
to view.
analogue
‘Sorting programme
Manual
16
Page 17
Manual tune
The television can be tuned-in manually using
tuning
. For example: if the television cannot be connected to
a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a
System
station on another
Use C and c to move across the screen and select any of these
Manual Tune options.
0 I A C 60 0
OK
Store
MENU
Back
.
Manual tuning
System
EXIT
Watch TV
123 4 5 6 78
1
Programme:
The number to be pressed on the remote control.
2
System:
Specific to certain areas.
3
Colour system:
Factory set to Auto, should only be changed if problems
are experienced, i.e. NTSC input from external source.
4
Programme skip:
8
means nothing has been stored or the facility to skip
the channel is ON. See page 18.
5
Channel:
The channel number on which a station is being broadcast.
6
Search:
Search up and down for a signal.
7
Manual fine tuning:
Only used if interference/weak signal is experienced. See
page 41.
8
Station:
Station identification. Use the B or b and C or c buttons
to enter up to seven characters.
To allocate a programme position on the television for a
decoder and media recorder: turn the decoder on, insert a
pre-recorded film in the media recorder and press PLAY, then
manually tune.
Manual
V C R
TUNING THE TELEVISION
a
Press M and using C or c select the
with
b
highlight
Manual tuning
SET UP
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
connection
AV
Picture position
MENUEXIT
BackWatch TV
b
Use B or b to highlight the programme position
required
e.g.
we suggest
Prog. 0
Manual tuning
Prog. Channel Station
0 C60
1 C22BBC1
2 C28BBC2
3 C25ITV
4 C32CH4
5 C69
OK
Select Sort
MENU
Back
Different
c
Press Q to select. If the programme is skipped,
Programme skip
0 I A C 60 0
OK
Store
MENU
Back
d
Press c to select
EXIT
Watch TV
Channel
numbers may be displayed.
must be removed before storing.
Manual tuning
System
EXIT
Watch TV
System
and use B or b to chang e if
required.
SET UP
menu,
, press Q to select.
1/2
OK
OK
OK
OK
for a media recorder.
English
17
e
Then press c to select
f
Press B or b to begin the search. The search symbol
Search
.
will flash.
Manual tuning
EXIT
Search: Up
Watch TV
0 I A C 60 0
OK
Store
MENU
Back
Page 18
TUNING THE TELEVISION
g
English
Each signal will show on the television, if it is not your
media recorder, press
search.
h
When your media recorder signal is found, press c to
move along to
required characters,
0 I A C 60 0 V C R
OK
Store
MENUEXIT
Back Watch TV
i
Press Q to store.
j
Repeat for each
tune or, press
select the next number to tune.
k
Press P when you have finished.
l
To name external equipment,
o
to select o2, then select
SET UP
menu.
m
Press c to select
in the required characters.
Manual setting
EXT2A D V D
OK
Store
MENUEXIT
Back Watch TV
PLEASE NOTE
This television has direct channel entry if the channel
numbers are known.
Manual tuning
Select the
the
Programme number
standard (terrestrial) channels or
channels and the
store.
B
or b again to restart the
Station
. With B, b, C and c put in the
e.g. VCR
.
Manual tuning
Station
programme position
M
to return to the list of channels and
you want to
e.g.
DVD on EXT2, press
Manual setting
Label
then using B, b, C and c put
Label
screen in
Step 3
, the
System
, then C for
S
Channel
for cable
number. Press Q to
from the
. Enter
Programme skip
To prevent certain programmes from being viewed, the
programme position can be skipped. The remote control must
be removed as the channels will still be available using the
number buttons. Programmes can then be watched as normal
using the controls on the television, but the television will not
a
b
c
d
e
show the skipped programme position.
Select
Manual tuning
Prog. Channel Station
1C22BBC1
2C28BBC2
3C25ITV
4C32CH4
5C68
6C69
OK
Select Sort
MENUEXIT
BackWatch TV
from the
Manual tuning
SET UP
menu.
Use B or b to highlight the programme position to be
skipped and press
Press c to select
Use B or b to turn
Press
Q
8
on the screen indicates a skipped programme
.
Q
to select.
Programme skip
Programme skip
.
on.
position.
Manual tuning
1 I A C 22 0 B B C 1
OK
Store
MENUEXIT
Back Watch TV
Press M and repeat from
Each programme position has to be
selected. To turn
Programme skip : On
Step 2
Programme skip
or press P.
individually
off, repeat the
procedure for each position.
cannot
Skipped programme positions
PU and
Pu or by the controls on the television, but
can
still be accessed by the number buttons on the
be selected by
remote control.
18
Page 19
TUNING THE TELEVISION
English
Sorting programme positions
Channels may be moved and stored on the programme position
a
Select
b
With the list of stations now showing use B or b to
highlight the station you want to
The selected station will be moved to the right of the
screen.
c
Use B or b to move through the list to your
position. As you do so the other stations will move to
make room.
d
Press C to store your move.
Repeat as necessary, then press
of your choice.
Manual tuning
Prog. Channel Station
1C22 BBC1
2C28BBC2
3C25ITV
4C32CH4
5C68
6C69
Store
MENU
Back
from the
Manual tuning
EXIT
Watc h TV
SET UP
move
P
.
menu.
and press c.
preferred
Using Auto tuning
a
To set up the television using
and use
C
or c to select the
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU EXIT
Back Watch TV
b
Press b to highlight
c
Using b highlight
Country
television will now tune the stations for your country.
d
Press b to highlight
Auto tuning
!
Previous settings will be lost !
Press EXIT for no change.
Press OK to start Auto tune.
MENUEXIT
BackWatch TV
Auto tuning
SET UP
menu.
SET UP
OK
OK
OK
OK
Language
and C or c to select.
, then C or c to select. The
Auto tuning
, then press Q.
, press M
1/2
e
To start
Auto tuning
press Q.
You must allow the television to complete the search.
When the search is complete the television will automatically
select programme position 1. This may not be a clear picture,
so the station order can be changed
(see ‘Sorting programme
positions’ section).
19
Page 20
CONTROLS AND FEATURES
General controls
English
Selecting programme positions
To select a programme position use the numbered buttons on
the remote control.
Programme positions can also be selected using
To display on-screen information
input mode or stereo/mono signal, press . Press again to
cancel.
The Time Display –
The time display facility allows the current (text service) time to
Press
see a time display from the broadcaster. It will remain on
screen for about 5 seconds.
be seen on the television screen.
D
whilst watching a normal television broadcast to
i.e.
programme position,
analogue
PU and
only
Stereo and Bilingual transmissions
If stereo or dual language broadcasts are transmitted the word
Stereo or Dual will appear on the screen each time programme
positions are changed, disappearing after a few seconds. If the
broadcast is not in stereo the word Mono will appear.
Stereo…
Press s to select
Bilingual…
transmitted the word
programme number and if the word
s
Bilingual transmissions are rare. If they are
to select
Dual 1, Dual 2
Stereo
or
Mono
Dual
will display. Choose the required
Dual
appears press
or
Mono
.
.
c
In
Pu.
analogue
SOUND
DualDual 1
HeadphoneMode1
Headphone Level
Bass
Treble
Balance
MENUEXIT
d
Press b to highlight
or
mode, press M and C or c to select
.
SOUND
BackWatch TV
c
to change the setting.
Bass, Treble
Bass boost
Bass boost
speakers. The difference will only be noticeable on sound with
a
b
enhances the depth of the sound on the TV
a strong bass.
In the
SOUND
Use
Then press b to highlight
C
or c adjust to suit your preference.
menu press b to highlight
C
or c to select On.
Bass boost level
or
0
0
0
Balance
Bass boost
and using
1/2
and C
.
Sound controls
Volume controls and mute sound
Volume
Press Y or y to adjust the volume.
Sound Mute
Press once to turn the sound off and again to cancel.
Bass, Treble and Balance
The sound controls are accessible in
modes, as are most of the televisions features.
a
In
digital
mode, press M and using b highlight
Setup
then press Q.
b
Use C or c to select
SOUND
digital
.
and
analogue
SOUND
WOW
Stable soundOff
Bass boost
Bass boost level
MENUEXIT
BackWatch TV
When an active Super Woofer is connected to the Woofer Out
connection on the back of the television, select
SET UP
menu, press b to highlight
External
. (See 'Input Selection and AV
section
).
TV
in the
C
or c select
Connections'
20
OK
On
70
AV connection
Woofer
and using
2/2
Page 21
CONTROLS AND FEATURES
English
SRS WOW® sound effects
SRS WOW® is a suite of audio effects which use the stereo
signals being broadcast to produce enhanced sound from the
television’s speakers. If mono sound is broadcast only TruBass
SRS 3D® gives a rich sound experience,
concentrates the sound and gives the effect of it coming from
the centre of the television,
a
Press M and select the
b
Use B or b to highlight
SRS 3D
FOCUSOff
TruBassOff
MENUEXIT
c
Press b to highlight
between
d
Then press b to highlight
select between
e
Highlight
or
High
NOTE:
headphones.
will be available.
SRS FOCUS®
SRS TruBass® enhances the lower
bass frequencies.
SOUND
menu.
WOW
then press Q.
WOW
On
BackWatch TV
SRS 3D
On
or
Off
On
TruBass
to suit your preference.
This feature is not available through
and using C or c select
.
FOCUS
or
Off
and use C or c to select
and press C or c to
.
Off, Low
Stable sound
The
Stable sound
speakers, preventing the extreme changes in volume that can
occur when channels are changed or a programme switches to
a
Select the
b
Use b to highlight
to select
feature limits high volume levels on the TV
a commercial.
SOUND
menu.
or
Off
Stable sound
.
On
®
then press C or c
Headphone Mode
This setting is used to set the sound output while connecting the
headphone. You can select either
Headphone
mode
Mode1 Sound comes out
Mode2 Sound comes out
a
In the
Headphone
b
Mode2
If you select
Level
sound.
HeadphoneSpeakers
2
– + is available.)
(
(Headphone level
menu is available.)
SOUND
menu, press b to highlight
then press C or c to select
.
Mode2
and using C or c to adjust the headphone
Mode1
No sound
Sound comes out
(
2
, then highlight
or
– + is available.)
Headphone
Mode2
Mode1
.
or
Dual –
If a programme or film is being broadcast with a soundtrack in
more than one language, the
a
Press M and select the
b
Use b to highlight
between
WOW, SRS and l symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Dual 1
analogue
between them.
Dual
or
Dual 2
only
DUAL
feature allows selection
SOUND
menu.
then press C or c to choose
.
21
DualDual 1
HeadphoneMode2
Headphone Level30
Bass
Treble
Balance
MENUEXIT
BackWatch TV
SOUND
1/2
0
0
0
Page 22
CONTROLS AND FEATURES
Widescreen viewing
English
Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats.
Press repeatedly to select between
Cinema 2
and
Native
.
4:3, Super Live 1, Cinema 1, Subtitle, 14:9, Wide, Super Live 2
SUPER LIVE 1
This setting will enlarge a 4:3 image
to fit the screen by stretching the
image horizontally and vertically,
holding better proportions at the
centre of the image. Some distortion
may occur.
SUPER LIVE 2
If a ‘side panel format’ signal is
being received this setting will
enlarge the image to fit th e screen by
stretching the image horizontally
and vertically, holding better
proportions at the centre of the
image. Some distortion may occur.
CINEMA 1
When watching ‘letterbox format’
films/video tapes, this setting will
eliminate or reduce the black bars at
the top and bottom of the screen by
zooming in and selecting the image
without distortion.
,
CINEMA 2
SUBTITLE
14:9
When watching ‘all sides panel
format’ films/video tapes, this setting
will eliminate or reduce the black
bars at all sides of the screen by
zooming in and selecting the image
without distortion.
When subtitles are included on a
letterbox format broadcast, this
setting will raise th e picture to ensure
that all the text is displayed.
Use this setting when watching a
14:9 broadcast.
22
SUBTITLE
Page 23
WIDE
Use this setting when watching a
widescreen DVD, widescreen video
tape or a 16:9 broadcast (when
available). Due to the range of
widescreen formats (16:9, 14:9,
20:9 etc.) black bars may be visible
on the top and bottom of the screen.
CONTROLS AND FEATURES
English
4:3
Native
PC Normal
PC Wide
Press and a list of the widescreen formats will appear on screen.
B
and b to highlight the required format and Q to select.
Use
Using the special functions to change the size of the displayed image (i.e. changing the height/
width ratio) for the purposes of public display or commercial gain may infringe on copyright laws.
Use this setting to view a true 4:3
When using a PC connected via HDMI
without over scan, i.e. WYSIWYG.
This option is only available when
watching video signal source via
HDMI or PC terminal, this setting will
show the picture without over scan,
This option is only available when
watching PC signal source via HDMI
HDMI or PC terminal, this setting will
show the picture without over scan
This option is only available when
watching PC signal source via HDMI
broadcast.
this setting will show the picture
HDMI.
When using a PC connected via
i.e. WYSIWYG.
or PC terminal.
When using a PC connected via
and side panel.
or PC terminal.
Native
Wide
Super Live 2
Cinema 2
4:3
Super Live 1
Cinema 1
Subtitle
14:9
or
PC Normal
PC Wide
23
Page 24
CONTROLS AND FEATURES
Picture controls
English
Most of the picture controls and functions are
digital
and
available in both
analogue
access the required menus when in
M
press
then
and using b select
C
or c to select the desired menu.
TV Setup
PLEASE NOTE: features not available in
mode will be greyed out
menus when in
C
or c to select the desired menu.
Picture position –
The picture position may be adjusted to suit personal preference
and can be particularly useful for external inputs.
a
In the
SET UP
highlighted.
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU EXIT
Back Watch TV
b
Press Q to view the options available for the picture
format that has been selected.
. To access the required
analogue
mode: press M and use
analogue
menu press b until
SET UP
modes. To
digital
mode:
, press Q
digital
only
Picture position
OK
OK
OK
OK
1/2
Backlight
Adjusting the
a
is
b
c
Backlight
In the
PICTURE
settings
Picture settings
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Auto Contrast
MPEG NR
MENUEXIT
BackWatch TV
In the
Picture settings
Backlight
Press C or c to adjust.
Picture modeDynamic
Backlight100
Contrast100
Brightness50
Colour50
Tint
MENUEXIT
BackWatch TV
can improve the clarity of the screen
when viewing.
menu press b to select
, then press Q.
PICTURE
.
menu press b to select
Picture settings
Picture
1/2
OK
Off
On
Off
Low
1/2
0
c
Press B and b to select an option, then C or c to
adjust the settings.
The options alter depending on the widescreen format
chosen and when viewing connected equipment.
Cinema 2
In
Horizontal position0
Vertical position0
Reset
MENUEXIT
To return to the original factory settings select
the
:
Picture position
BackWatch TV
Picture position
menu and press Q.
OK
Reset
in
24
Page 25
CONTROLS AND FEATURES
English
Picture preferences
This television offers the choice of personalising the picture
style. Press to view the different styles available:
Dynamic, Standard, Mild, Movie, Game*
preset options and effect many features/settings within the
television. You can customise current picture mode settings as
desired. For example, while selecting "
the following items, such as
mode is available in the external input mode (other
than aerial input). When you select Game mode, the
suitable widescreen formats will be selected.
**
PC
mode is available in the RGB/PC input mode or HDMI PC
format mode.
a
Select
Picture settings
Picture mode Dynamic
Backlight 100
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Tint 0
MENUEXIT
BackWatch TV
b
Use C or c to adjust the
Colour, Tint
Backlight, Contrast, Brightness
, your new setting is stored as
Dynamic-user
"
from the
Picture settings
and
Contrast, Brightness
Sharpness
Dynamic
."
PICTURE
.
and
PC**
are
," if you change
menu.
1/2
,
Black/White Level
Black/White Level
a
In the
White Level
increases the strength of dark areas of the
picture which improves the definition.
Picture settings
Sharpness
Black/White Level
Cinema mode
Colour Temperature
Reset
menu press b until
is highlighted.
Picture settings
Black/
2/2
0
High
On
OK
OK
Cinema mode
If there are lines or jagged edges in the film or programme
being viewed, selecting
a
,
b
In the
Cinema mode
Press C or c to select On or
NOTE:
mode may not work correctly.
Cinema mode
smoothing out the picture.
Picture settings
.
When a DVD with subtitles is being played this
can help correct this by
menu press b to select
Off
.
Colour temperature
Colour Temperature
a
b
c
picture by increasing the red or blue tint.
In the
Temperature
Press C or c to select between
Cool
Colour Temperature
Red Level
Green Level
Blue Level
MENUEXIT
Press b to select either
Blue Level
increases the ‘warmth’ or ‘coolness’ of a
Picture settings
to suit your preference.
BackWatch TV
then press C or c to adjust the settings.
menu press b until
is highlighted and press Q.
Natural, Warm
Colour Temperature
Red Level, Green Level
Reset
To reset the current
a
In the
b
Press Q.
Picture mode
Picture settings
setting to the default values.
menu press b to select
Cool
-10
-10
-10
Colour
and
Reset
, or
.
MENUEXIT
BackWatch TV
b
Press C or c to select between
and
Off
. The effect depends on the broadcast and is
most noticeable on dark colours.
Low, Middle, High
25
Page 26
CONTROLS AND FEATURES
English
When
a
b
3D Colour management
3D Colour management
colour adjustment’ feature to become available.
In the
PICTURE
management
Picture settings
3D Colour management On
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Auto Contrast
MPEG NR
MENUEXIT
BackWatch TV
Press C or c to select On or
is selected it allows the ‘Base
menu press b to select
.
PICTURE
Off
.
3D Colour
OK
OK
On
Off
Low
Base colour adjustment
The
Base colour adjustment
individual colours to suit personal preference. This can be useful
when using an external source.
a
In the
PICTURE
adjustment
b
Press B or b to select an option, then c to adjust the
settings.
Red +2 +6 +4
Green 0 0 0
Blue 0 0 0
Yellow 0 0 0
Magenta 0 0 0
Cyan 0 0 0
Reset
MENUEXIT
BackWatch TV
feature allows the adjustment of
menu press b to select
, then press Q.
Base colour adjustment
HueSaturation Brightness
Base colour
OK
1/2
Active Backlight Control
When
automatically optimise the backlighting levels for dark scenes.
a
b
Active Backlight Control
In the
PICTURE
Backlight Control
Picture settings
3D Colour management Off
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Auto Contrast
MPEG NR
MENUEXIT
menu press b to select
.
BackWatch TV
Press C or c to select On or
PICTURE
PICTURE
is activated it will
Active
OK
On
Off
Low
Off
.
1/2
Auto Contrast
When
Auto Contrast
is activated it will automatically optimise
the backlighting levels to suit ambient room light conditions.
a
In the
PICTURE
Contrast
.
b
Press C or c to select On or
menu press b to select
Off
Auto
.
MPEG NR – Noise Reduction
When watching a DVD the compression may cause some words
or picture elements to become distorted or pixelated.
Using the
MPEG NR
feature reduces this effect by smoothing
out the edges.
a
Select
MPEG NR
c
to select a setting to suit your preference.
from the
PICTURE
menu. Use C or
c
Press C or c to select
Brightness
, then press B or b to adjust the settings
Hue, Saturation
as required.
HueSaturation Brightness
Red 0 0 0
To return to the original factory settings select
and press
Q
.
or
Reset
26
Page 27
CONTROLS AND FEATURES
English
DNR – Digital Noise Reduction
DNR
enables you to ‘soften’ the screen representation of a
weak signal to reduce the noise effect.
a
Select
DNR
from the
PICTURE
menu.
b
Use C or c to select between
Auto.
and
Off
noticeable (for the best result use lower settings as
picture quality can be lost if the setting is too high).
. The differences may not always be
Low, Middle, High
Automatic format (Widescreen)
When this television receives a true Widescreen picture and
Auto format
Widescreen format, irrespective of the television’s previous
a
b
is On, it will automatically be displayed in
setting.
Press M and C or c to select the
FUNCTION
Teletext
Panel lockOff
Auto formatOn
4:3 stretchOff
Blue screenOn
Side panel1
MENUEXIT
BackWatch TV
Press b to highlight
select
On
or
Off
Auto format
.
FUNCTION
Auto.
, then C or c to
4:3 stretch
When
4:3 stretch
a
is activated the size switching system changes
4:3 programs into a full screen picture.
In the
stretch
FUNCTION
.
menu press b to highlight
,
menu.
4:3
Side panel adjustment
The
Side panel
of the screen when in 4:3 or 14:9 format. This helps prevent
image retention of the band and can also make viewing in
a
b
feature lightens or darkens the band each side
bright or dark conditions more comfortable.
In the
FUNCTION
highlighted.
Press C or c to adjust.
menu press b until
Side panel
Picture still
This feature is used to hold a still image on the screen.
a
Press r to hold an image on the screen, press r
again to cancel.
Panel lock
Panel lock
a
When
buttons on the television are pressed.
is pressed the television will switch off and can only be
brought out of standby by using the remote control.
disables the buttons on the television. All buttons on
the remote control can still be used.
From the
FUNCTION
choose
On
Teletext
Panel lockOn
Auto formatOn
4:3 stretchOff
Blue screenOn
Side panel1
MENUEXIT
BackWatch TV
Panel lock
is On, a reminder will appear when the
menu select
or
Off
using C or c.
FUNCTION
Panel lock
Auto.
If the standby button
and
is
b
Press C or c to select On or
Off
Blue screen
When
Blue screen
sound will be muted when no signal is received.
a
In the
screen
b
Press C or c to select On or
is selected the screen will turn blue and the
FUNCTION
.
menu press b to highlight
Off
.
Blue
.
27
Page 28
CONTROLS AND FEATURES
The timers
English
Programme timer –
This feature will set the television to go to a specific channel at
a certain time. It can be used to view a particular programme,
or by setting the mode to daily or weekly, can be used to view a
a
Press M and C or c to select the
b
Press b to select
to select.
c
Press b to select the first programme to be timed, then
press
screen.
d
Press B and b to go through the list adding the details
of the programme to be timed by using the number
buttons and
series of programmes.
TIMER MENU
Programme Timers
Back Watch TV
MENUEXIT
Programme Timers
Q
. The
SET TIMER
C
and c to make selections.
Programme Channel 4
Date Mon, 11 Dec 2006 11/12
Start Time 12:00
End Time 12.30
Repeat ONCE
SubtitlesNONE
Audio DescriptionON
0 - 9MENU
Enter NumberSave TimerCancel
digital
TIMER MENU
menu will now appear on
11:36 Mon, 11 Dec
SET TIMER
only
OK
, then press Q
1
e
When all the details have been entered press Q to
save the timer.
PLEASE NOTE:
information screen will appear offering the option of watching
or cancelling the programme. The menus and other channels
will not be available during the timed programme unless the
programme timer is cancelled. The programme timer you set
is not performed while the TV is turned off with the
switch.
.
When a ti med pr ogram me is a bout t o st art, a n
Sleep timer
The television can be set to turn itself
a
Press M and C or c to select the
Sleep timer01:30
MENU EXIT
Back Watch TV
b
Press b to select
buttons to set the required time. For example, to switch
the television off in one and a half hours enter 01:30,
or press
minutes.
c
Press P to finish.
d
To cancel the
Sleep timer
c/C
to increase/decrease in steps of 10
Sleep timer
Off
TIMER
. Use the number
, enter zero in above setting.
!
POWER
after a certain time.
TIMER
menu.
28
Page 29
CONTROLS AND FEATURES
English
Digital on-screen
information and Programme
Guide
When viewing in
information and programme guide give access to
programme details for all available channels.
a
Select information by pressing , the information
screen will appear giving details of the channel and
programme currently being viewed.
ALL PROGS
Channel 4
Five
ITV2
BBC THREE
BBC FOUR
Showing also ITV Playalong: Izi starting in 4 minutes on ITV Play…
TuneWatch TVChange progs
Page Up
b
To see details of any of the other channels currently
available, press
channel list. As the channel is selected details of the
programme currently being broadcast will appear.
c
Pressing the
also
on other channels.
d
To record the following programme, with the
information guide showing, press
in the bottom section of the screen will change to
Record
digital
mode, the on-screen
Information
11:30 King of the Hill12:00 News at Noon
24 mi nutes le ft ENTERTAINMENT
That’s What She Said: Hank in uncomfortable with his
new colleague’s innuendo, and Dale tries to give up
smoking. [S]
EXITTV/FAV
B
and b to scroll up and down the
YELLOW
button will activate
, giving details of programmes which have started
, press Q. The
News at Noon
004 Channel 4 12:00-12:30 Mon, 11 Dec
Start Time
End Time
Repeat ONCE
Subtitles
Audio DescriptionON
0 - 9MENU
Enter NumberSave TimerCancel
SET TIMER
SET TIMER
11:36 Mon, 11 Dec
…
LanguagesShowing AlsoPage Down
Showing
c
. The
Tune
screen will appear.
11:36 Mon, 11 Dec
12:00
12:30
NONE
option
e
The details of the programme will have been added to
the screen. Press
Q
to save.
Guide
a
Select the on-screen guide by pressing
guide screen will appear highlighting details of the
channel and programme currently being viewed. This
may take a few moments to appear.
To Buy or Not to Buy
ALL PROGS
BBC ONE
BBC TWO
ITV1
Channel 4
Five
ITV2
BBC THREE
BBC FOUR
ITV3
SKY THREE
UKTV History
More 4
WatchWatch TVChange progs
Page UpTimers
b
Press C or c for information of other programmes
11:00 11:30 12:00 12:30
To Buy or Not My Life For SaleBargain Hunt
Schools: Schools: Tes Sch The Daily Po Working L
This MorningVanessa’s
ER King of The H
Trisha Godd
The Montel Will Judge Jud
This is BBC THREE
This is BBC FOURThis is BBC FOUR
Faith Where the Heart isRumpole of th
Tunisia, Egypt Animal Airpo Pop Years 2
The Re-InventorsSeven Wonders of the In
H Deal or No DealCountdown
More info
Page Down
scheduled for the channel selected.
c
For details of other channels currently available, press
B
and b to scroll up and down the channel list. As the
channel is selected details of the programme currently
being broadcast will appear, then press
d
For information on a highlighted programme press
. To set the timer for that programme press the
BLUE
button to bring up the
menu.
NOTE:
Recording can be set from
information screen and guide. In order for recording
operation to work properly, the media recorder must
be set the timer as same as the TV. Regarding to
process for recording, please refer to the owner’s
manual of the recording equipment.
e
Press z to move the
press
Z
to go back. Pressing ccor CC will move the
Guide
forwards or backwards a page at a time.
Monday
Five News
EXITTV/FAV
Programme timers
both
Guide
forward by 24 hours,
GUIDE
, the
11:36 Mon, 11 Dec
Headland
News at Noo
Brainteas
Home and A
Emmerda
Coronation S
This is BBC THREE
War o f
C
or c.
the
29
Page 30
CONTROLS AND FEATURES
Digital settings – parental
English
control
In order to prevent viewing of unsuitable films and
programmes, channels and menus can be locked.
These can then only be accessed with a security
digital
code PIN when in
mode.
Setting the PIN
a
Press M and c to select the
Parental Control
Favourite and Locked Programmes
Favourites ALL PROGS
Common Interface Slot
Software Upgrade
Back Watch TV
MENU EXIT
b
Use b to select
c
Press b to highlight
ModeON
MENUEXIT
Back Watch TV
FEATURE MENU
Parental Control
PARENTAL CONTROL
FEATURE MENU
Change PIN
OK
OK
NO MODULE
OK
then press Q.
then press Q.
OKChange PIN
Mode
This feature locks various menus to prevent the television being
a
.
b
retuned or the settings being overridden.
In the
PARENTAL CONTROL
Mode
.
PARENTAL CONTROL
MENUEXIT
BackWatch TV
Use C or c to choose between ON,
LOCK INSTALL
When menus that have been locked are now selected
they will only become available when the PIN is
entered.
and
menu press u to select
OFF
.
ONMode
OKChange Pin
LOCK MENU
,
d
Using the number buttons enter a four digit number,
when these have been entered the screen will ask you
to confirm them by entering them again.
DEFINE PIN NUMBER
New PIN
Confirm PIN
0 - 9EXIT
Enter PIN
The PIN number is now set. To activate put the
television into standby.
Exit
––––
30
Page 31
CONTROLS AND FEATURES
English
Digital settings – other
features
Selecting favourite programmes
Favourite Programmes
that are watched most. Four lists can be created, these can be a
mixture of television, text and radio channels.
a
From the
Favourite and Locked Programmes
Prog. Type Name Fav-1
1
2
3
4
5
6
Select Back
Page UpPage DownDeselect allSelect all
b
Use B and b to go through the list of channels
pressing
appear in the box.
c
Press c to select list
procedure to make the selection. When all favourites
have been selected press
MENU
.
d
Use b to highlight
between
2
. The number of favourites available depends on how
many lists have been created.
creates a list of the
FEATURE MENU
digital
press b to select
.
FAVOURITE AND LOCKED PROGRAMMES
BBC ONE
BBC TWO
ITV1
Channel 4
Five
ITV2
MENU
Q
to select the ones required, a tick will
Fav-2
. Follow the same
M
to return to the
Favourites
and C or c to select
ALL PROGS, TV, RADIO, FAV-1
channels
-4-3-2
FEATURE
and
FAV-
Locking programmes
Locked Programmes
a
b
c
d
e
they can only be accessed by entering the PIN.
From the
Favourite and Locked Programmes
Press c repeatedly to select the
list.
Use B and b to go through the list of channels
pressing
appear in the box.
Prog. Type Name Fav-1
Press P and put the television into standby.
When the television is switched back on and any of the
channels in the
the PIN must be entered before they can be accessed.
stops the viewing of
FEATURE MENU
digital
press b to select
Locked Programme
Q
to select the ones required, a padlock will
FAVOURITE AND LOCKED PROGRAMMES
1
BBC ONE
2
BBC TWO
3
ITV1
4
Channel 4
5
Five
6
ITV2
MENU
Select Back
Page UpPage DownUnlock allLock all
Locked Programme
list are selected
.
Encrypted programmes
Selecting
programmes to be shown in the programme list even if they are
Encrypted Programmes
not available to select.
a
In the
FEATURE MENU
Encrypted Programmes
allows all encrypted
press B or b to select
.
channels,
-4-3-2
e
FEATURE MENU
Parental Control
Favourite and Locked Programmes
Favourites FAV-1
Common Interface Slot
Software Upgrade
Back Watch TV
MENU EXIT
OK
OK
NO MODULE
OK
Press P.
U
Using the
channels in
P u buttons will now only access those
Favourite List 1
when
FAV-1
is selected.
31
b
Use C or c to select ON or
NOTE:
CAMs (Conditional Access Modules) are
available from service providers (
Interface'
section
OFF
.
see
)
'Common
Page 32
CONTROLS AND FEATURES
English
This feature allows a programme or film to be viewed with a
choice of soundtrack language, provided they are currently
a
In the
b
Press Q, then press B and b to highlight
Language
c
Use C or c to select an option.
NOTE:
s
Audio languages
being broadcast.
SETUP MENU
Country UK
LanguageENGLISH
Audio Language ENGLISH
Audio Output PCM
Subtitles OFF
Audio Description
MENU EXIT
If more than one soundtrack is available, use
to select between them.
press b to select
.
LOCAL OPTIONS
Back Watch TV
Local Options
Audio
Optical audio output
When connecting a surround sound amplifier to the digital
audio output (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]), the following options can be selected.
PCM:
this mode outputs PCM format to the digital audio output
BITSTREAM:
to the digital audio output socket providing it is being broadcast.
a
this mode outputs audio format (eg. Dolby Digital)
It will automatically mute the speakers.
In the
LOCAL OPTIONS
Audio output
socket.
menu press b to select
.
Reset TV
Selecting
Reset TV
settings. The television will return to factory settings and then
.
a
In the
highlighted.
b
Press Q to select. A screen will appear warning that
all digital settings will be lost, press
The Welcome screen will appear, press
continue, the television will then auto tune.
will delete all stored
auto tune.
SETUP MENU
press b until
digital
Reset TV
Q
Common interface
The Common Interface Slot, situated on the back of the
television, enables the insertion of a CAM (Conditional Access
Module) and card. These are purchased from a service provider
and allow additional subscription broadcasts to be viewed. For
a
b
c
information see a service provider.
Insert the CAM and card into the Common Interface
Slot, following the instructions provided with the CAM.
A box will appear on screen to confirm that the CAM is
loaded.
In the
FEATURE MENU
Common Interface Slot
Details of the CAM should now be available. Use Q
to select it.
press B or b to select
.
channels and
is
to continue.
Q
to
b
Use C or c to select
PCM
or
BITSTREAM
Subtitles
This feature will show subtitles on the bottom of the screen in the
selected language provided they are being broadcast.
a
In the
LOCAL OPTIONS
Subtitles
.
b
Use C or c to select an option.
menu press b to select
32
Page 33
CONTROLS AND FEATURES
English
Digital settings – software
upgrade
Version
This feature can be used to check the version of software
a
From the
Software Upgrade
Favourite and Locked Programmes
Common Interface Slot
Software Upgrade
Encrypted Programmes OFF
MENU EXIT
b
Press B or b to select
When the software has been updated there will be a
choice of two versions available.
Version
Auto upgrade ON
Search for New Software
MENU EXIT
currently installed.
FEATURE MENU
Favourites ALL PROGS
Back Watch TV
SOFTWARE UPGRADE
Back Watch TV
press B or b to select
. Press Q.
FEATURE MENU
Version
. Use C or c to select.
OK
NO MODULE
OK
3.2
OK
Searching for new software
If preferred, software upgrades can be searched for manually
a
b
using
Search for New Software
In the
SOFTWARE UPGRADE
select
Search for New Software
SOFTWARE UPGRADE
Version
Auto upgrade OFF
Search for New Software
Back Watch TV
MENU EXIT
Press Q. The television will automatically start
searching for a software upgrade, the progress bar will
move along the line.
SEARCHING FOR NEW SOFTWARE
Searching for a new software upgrade for
this TV.
Searching
Stop
EXIT
If an upgrade is found the television will automatically
start downloading, if not a screen will appear stating
that an upgrade is unavailable.
NO UPGRADE AVAILABLE
!
There is no upgrade available at
this time.
Continue
.
menu press B or b to
.
3.2
OK
Auto Upgrade
If
Auto upgrade
update as each version becomes available, provided the
television is on or in standby. If the television is on, a screen
prompt will appear showing the software download taking
a
In the
select
b
Use C or c to select ON or
is selected the software will automatically
place.
SOFTWARE UPGRADE
Auto upgrade
menu press B or b to
.
OFF
.
33
Page 34
CONTROLS AND FEATURES
PC settings – picture position,
English
clock phase, sampling clock,
reset
Picture position
Connect the PC (as shown in the ‘Connecting a PC’ section) and
ensure that a picture is showing on the television screen. The
picture position may now be adjusted to suit personal
a
Press o to select PC, then select
SET UP
Language English
CountryUK
AV connection
PC Setting
MENU EXIT
Back Watch TV
b
Press Q. Press B and b to select an option, then C
or
c
to adjust the settings.
Horizontal position
Horizontal width
Vertical position
Vertical height
Clock phase
Sampling clock
MENUEXIT
BackWatch TV
menu.
preference.
SET UP
PC Settings
PC Setting
OK
OK
0
–5
0
–5
0
0
from the
1/2
Sampling clock
Adjusting the
a
b
c
Sampling clock
scan, this will clear vertical lines on the screen.
In the
SET UP
highlighted.
Press Q to select, then b to highlight
clock
.
Use C or c to adjust until the picture clears.
alters the number of pulses per
menu press b until
PC Setting
Sampling
is
Reset
To return to the original factory settings.
a
In the
SET UP
highlighted.
b
Press Q to select, then b to highlight
c
Press Q.
NOTE: When a PC is connected using HDMI none of these
functions will be available.
menu press b until
PC Setting
Reset
is
.
Clock phase
The
Clock phase
Adjusting this can clear horizontal stripes and picture blur.
a
b
c
matches the PC signal with the LCD display.
In the
SET UP
highlighted.
menu press b until
Press Q to select, then b to highlight
Use C or c to adjust until the picture clears.
PC Setting
Clock phase
is
.
34
Page 35
CONTROLS AND FEATURES
English
Input selection and AV
connections
Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that
the television recognises connected equipment.
See page 8 for a clear view of the back connection
recommendations.
Most media recorders and decoders send a signal through the
SCART lead to switch the television to the correct
Alternatively press the external source selection button
until the picture from connected equipment is shown.
This button must be used to view equipment connected using
the COMPONENT VIDEO INPUT (
An
S
in the display
for an S-Video signal.
e.g.o2S (EXT 2S
EXT3
), indicates the input is set
Input selection
Use the Input Selection if the television does not switch over
a
At any time by pressing o a list will appear on screen
showing all stored programmes and external
equipment. Use
select.
NOTE:
selected, in
To switch between
button.
HDMI™ displays equipment connected to
on the back of the television.
PC displays a computer connected to
the back of the television.
When in
analogue
automatically.
B
and b to highlight and Q to
DTV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
ATV
digital
mode
ATV
mode
DTV
DTV
and
ATV
Input
).
cannot be
cannot be selected.
press the
ATV/DTV
Input HDMI
Input RGB/PC
socket.
o
on
INPUT signal selection
This specifies the type of signal going into SCART 2 (
the back of the television. Please refer to the manufacturers
instructions for the connected equipment.
a
In the
SET UP
highlighted, then press
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU EXIT
b
With C or c select either AV or
required
PC/HDMI1 audioPC
HDMI1 audioDigital
Lip SyncOn
EXT2 input AV
WooferInternal
MENUEXIT
If the colour is missing try the alternative setting.
menu press b until
Q
.
SET UP
Back Watch TV
S-VIDEO
input
for
EXT2
.
AV connection
BackWatch TV
EXT2
AV connection
1/2
OK
OK
OK
OK
as the
) on
is
35
Page 36
CONTROLS AND FEATURES
English
In order to receive sound from a connected PC, plug the audio
cable into the back of the television (as shown in ‘Connecting a
computer’ section), then use the
a
In the
highlighted, then press
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU EXIT
b
Highlight PC/
PC
option.
PC/HDMI1 audioPC
HDMI1 audioDigital
Lip SyncOn
EXT2 input AV
WooferInternal
MENUEXIT
NOTE:
digital audio.
PC audio
PC/HDMI1 audio
SET UP
menu press b until
Q
.
SET UP
Back Watch TV
HDMI1 audio
AV connection
BackWatch TV
then use c to select the
Selecting the PC option will force HDMI into
settings.
AV connection
OK
OK
OK
OK
1/2
HDMI1 audio
If the connected HDMI source does not support digital audio,
plug the audio cable into
PC/HDMI1 (AUDIO)
the television (as shown in the ‘Connecting an HDMI™ or DVI
device to the HDMI input’ section), then use the
is
a
In the
AV connection
HDMI1 audio
b
Then highlight
Auto., Digital
PC/HDMI1 audio
HDMI1 audioDigital
Lip SyncOn
EXT2 input AV
WooferInternal
MENUEXIT
BackWatch TV
settings.
menu press b to highlight
and using c select
HDMI1 audio
or
Analogue
AV connection
and using C or c select
.
If the sound is missing select an alternative setting.
NOTE:
HDMI1 supports digital and analogue sound,
HDMI2 and HDMI3 are digital sound only.
Certain formats of DVD disk may not output from this
TV (32/44.1/48kHz and 16/20/24 bits are
acceptable).
Lip Sync Latency
Lip Sync
can synchronize the sound and picture. This feature is
only available when equipment compatible with Lip Sync is
NOTE:
Disconnect the HDMI cable before changing the
setting. If the HDMI cable is connected, a message will
Sync
appear.
a
In the
Sync
connected via HDMI.
AV connection
.
menu press b to highlight
on the back of
HDMI1 audio
HDMI1
.
HDMI1
PC/
Lip
Lip
36
b
Using C or c select On or
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing,
LLC.
Off
.
Page 37
CONTROLS AND FEATURES
English
Using REGZA-LINK
This is a new feature that uses CEC technology and
allows you to control Toshiba REGZA-LINK
compatible devices from the television remote
control via HDMI connection (page 10).
When the
Enable REGZA-LINK
On
menu is set to
activated.
, individual functions also set to On will be
Enable REGZA-LINK
a
Press M and C or c to select the
menu.
b
Press b to highlight
c
to select On.
Enable REGZA-LINK
TV Auto Input Switch
TV Auto Power
Auto Standby
Speaker Preference
MENU EXIT
Back Watch TV
NOTE:
If you set
other items will be grayed out.
TV Auto Input Switch
TV Auto Input Switch
switch to the appropriate HDMI input when a connected HDMI
a
b
device starts playing video or audio.
In the
REGZA-LINK
Auto Input Switch
Press C or c to select On or
TV Auto Power
The
TV Auto Power
automatically switched on or off if a REGZA-LINK device is
a
In the
REGZA-LINK
Auto Power
.
item in the
Enable REGZA-LINK
REGZA-LINK
Enable REGZA-LINK
allows the television to automatically
menu press b to highlight
.
setting allows the television to be
turned on or off.
menu press b to highlight
Off
.
REGZA-LINK
REGZA-LINK
, then C or
On
Off
On
On
Amplifier
to
Off
, the all
TV
TV
Auto Standby
When the
switched off will automatically switch off (standby mode) all
a
b
Auto Standby
connected REGZA-LINK equipment.
In the
REGZA-LINK
Standby
.
Press C or c to select On or
is enabled the television when
menu press b to highlight
Off
.
Auto
Speaker Preference
This feature allows the audio output preference to be set to the
TV speakers or AV amplifier speakers. The AV Amplifier option
lets the televisions remote control adjust or mute the volume of
the audio. This feature will be greyed out unless a REGZA-LINK
a
b
compatible AV Amplifier is connected.
In the
REGZA-LINK
Speaker Preference
Press C or c to select
menu press b to highlight
.
TV Speakers, Amplifier
or
Off
REGZA-LINK input source selection
If a REGZA-LINK device with HDMI switching capability (
AV amplifier) is connected to the HDMI input, you can select
another REGZA-LINK device that is connected to the master
HDMI device on the input source list.
a
Press o and a list will appear on screen showing
modes and all stored external equipment.
b
Press b to select the desired input source with REGZALINK icon.
c
Press c and a second selection screen will appear
showing all connected REGZA-LINK equipment.
DTV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
ATV
d
Press B or b to select the desired input source, and
then press
REGZA-LINK
Q
1 AV Processor
2 Player
3 Player
4 Recorder
5 PC
.
e.g.
.
b
Press C or c to select On or
Off
.
37
Page 38
CONTROLS AND FEATURES
NOTE:
• These functions depend on the device connected.
English
• If you select the REGZA-LINK input source from the popup
window, some REGZA-LINK devices may automatically turn
on.
• When the television is switched on it will take a few minutes
for the REGZA-LINK icon to appear in the list, when an HDMI
cable is removed it will take a few minutes for the icon to
disappear.
• If the HDMI cable from connected equipment is changed
Enable REGZA-LINK
need to be reset to
• If you change HDMI lead to connect device or HDMI device
setting, reset
LINK setup menu from
in the REGZA-LINK setup menu may
On
.
Enable REGZA-LINK
Off
to On.
item on the REGZA-
REGZA-LINK playback device control
With REGZA-LINK mode on your televisions remote control,
you can control the connected REGZA-LINK playback device
you are watching.
To control the REGZA-LINK input source first select the
equipment with REGZA-LINK input source selection, then
switch the mode on the remote control to
press any buttons.
Device
mode switch
See page 6 for details on available remote control key
functions.
NOTE:
The available functions depend on the equipment
connected. Not all the remote control keys may be available.
Please refer to the operation manual for each piece of
equipment connected.
REGZA-LINK
REGZA-LINK one touch play
When connected equipment is switched on REGZA-LINK will
automatically detect the television through the input selection.
If the television is in standby it will be switched on
automatically.
These functions enable or disable can set on the REGZA-LINK
setup (see page 37).
NOTE:
• Even if the equipment is showing a menu the television may
automatically show the input source.
• This feature depends on the connected equipment and
television state.
and
REGZA-LINK system standby
If the television is turned off (standby mode), the television will
send a message to turn off (standby mode) all of the REGZALINK devices connected to the television.
These functions enable or disable can set on the REGZA-LINK
setup (see page 37).
NOTE:
This feature depends on the connected equipment and
television state.
REGZA-LINK system audio control
With your television’s remote control, you can adjust or mute
the sound volume of the speakers connected to the television
via an AV amplifier. First, set the remote control mode switch
to REGZA-LINK.
a
Set the
Speaker Preference
REGZA-LINK
b
Confirm that a connected REGZA-LINK device (such as
DVD player, etc) is selected for the AV amplifier input
source.
NOTE:
• These functions depend on the device connected.
• When you turn on the AV amplifier, change its input source,
or adjust the sound volume, the sound will be output from
the AV amplifier’s speakers even if
selected. Turn the television off and on again to output the
sound from the TV Speakers.
• This feature may not work if the AV amplifier is operated.
menu.
to
Amplifier
TV Speakers
in the
has been
REGZA-LINK PC link
This feature automatically adjusts the suitable widescreen
formats and picture preferences, when connected to a REGZALINK PC.
NOTE:
This feature depends on the connected equipment
state.
38
Page 39
TEXT SERVICES
English
Text services
This television has a multi-page text memory, which
takes a few moments to load. It offers two
Auto.
of viewing text –
available.
LIST
will display
will store your four favourite pages.
Selecting modes
The text character set will be automatically chosen by the
language setting in the
a
Select
Teletext
from the
b
With C or c choose
Teletext
Panel lockOff
Auto formatOn
4:3 stretchOff
Blue screenOn
Side panel1
MENUEXIT
BackWatch TV
SET UP
FUNCTION
Auto.
or
LIST
FUNCTION
Text information
The TEXT button:
To view text services press
the text over a normal broadcast picture and again to return to
normal viewing. Programmes cannot be changed until text is
cancelled.
The first text page shown will be the
Any text page can be accessed by entering the 3 digit page
number using the numbered buttons, pressing the coloured
buttons or pressing
go back to the previous page.
NOTE:
While viewing text services, the on-screen menu will
not appear when you press
Sub-pages
If there are sub-pages they will automatically load into
memory without changing the page on screen.
To access the sub-pages press
them. A bar with numbers will appear on the side of the
screen.
The sub-page you are viewing will be highlighted and, as the
television loads any additional sub-pages the colour of the
numbers will change, indicating that these pages have been
loaded.
These sub-pages will remain available to view until another
page is chosen or, in normal TV mode, the channel is changed.
TEXT
. Press again to superimpose
initial
PU to advance to the next page and
M
.
l
then use
Modes
Fastext
, if
menu.
menu.
then press P.
Auto.
page.
PU and
Pu to view
Pu to
Navigating pages using Auto.
Fastext
is available four coloured titles will appear at the
If
base of the screen.
To access one of the four given subjects, press the relevant
coloured button on the remote control.
For further information on your particular text system(s), see
the broadcast text index page or, consult your local Toshiba
dealer.
Navigating pages using LIST
The four coloured choices at the bottom of the screen are
numbers – 100, 200, 300 and 400, which have been
programmed into the television’s memory. To view these
pages press the relevant coloured buttons.
To change these stored pages press the relevant coloured
button and enter the 3 digit number. This number will change
in the top left of the screen and in the coloured highlight.
Press
Q
to store. The bars at the bottom of the screen will
flash white.
numbers showing at the bottom will be stored and the
previous ones will be lost.
If Q is not pressed the selection will be forgotten when text is
cancelled.
Other pages may be viewed by entering the 3 digit page
number – but DO NOT press
Whenever Q is pressed all four page
Q
or these pages will be stored.
39
Page 40
TEXT SERVICES
English
Below is a guide to the functions of the remote control text
buttons.
k
To display the index/initial page:
Press k to access the index/initial page. The one displayed is
dependant on the broadcaster.
Control buttons
TEXT To display a page of text:
Press
TEXT
a normal picture. Press again to return to normal television
viewing. Programmes cannot be changed until this has been
done.
l
For use with
A
To discover the solutions on quiz and joke pages press the A
button.
B
At times it is convenient to hold a page of text. Press B and
B
held on screen until the button is pressed again.
C
Press C once to enlarge the top half of the page, press again
to enlarge the bottom half of the page. Press again to revert to
normal size.
D
to display text. Press again to superimpose text over
To access sub-pages:
PU and
Pu to view sub-pages when available.
To reveal concealed text:
To hold a wanted page:
will appear in the top left of the screen. The page will be
To enlarge the text display size:
To select a page whilst viewing a normal
picture:
Enter the page number then press
will be displayed. The television will indicate when the page is
present by displaying the page number at the top of the
screen. Press
To display news flashes:
Select the news flash page for the chosen text service (see the
index page of text service). Press
will be displayed as and when they are broadcast. Press
D
The news flash page must be cancelled before changing
programmes.
TEXT
to view the page.
again to cancel the display.
D
D
, a normal picture
. The news flashes
Remember to cancel text before
changing channels - press the TEXT
button twice.
40
Page 41
PROBLEM SOLVING
English
Questions and Answers
Below are the answers to some of the most
common queries.
For more information go to
Why is there no sound or picture?
Q
Check the television is not in standby mode. Check the
mains plug and all mains connections.
A
There is a picture, but why is there little or no
Q
colour?
When using an
quality video tape, if there is little or no colour,
A
improvements may sometimes be achieved. The
colour is factory set to
the best colour system.
To check that you have the best colour:
a
With the external source playing, select
setting
from the
Manual setting
Colour system: Auto.
EXT2A V C R
OK
Store
MENUEXIT
BackWatch TV
b
With B or b choose between
NTSC 4.43
Q
A
Why is there a good video picture but no sound?
Q
Check all lead connections.
or
3.58
Why doesn’t the video/DVD being played show on
screen?
Make sure the VCR or DVD player is connected to the
television as shown on page 8, then select the correct
input by pressing
www.toshiba.co.uk
external
source, for instance, a poor
Auto.
to automatically display
SET UP
menu.
.
o
Auto., PAL, SECAM
.
Manual
A
Why is the VCR/DVD picture in black and white?
Q
Check the correct
AV
. See
A
What else can cause a poor picture?
Q
Interference or a weak signal. Try a different television
station.
A
a
Select the
and press
tuning
b
Using B or b adjust to get the best picture and sound.
Press
Q
1 I A C 22 +2 B B C 1
OK
Store
MENUEXIT
BackWatch TV
Why don’t the controls on the front of the television
Q
work?
Check that
input
AV connections
Manual fine tuning
Manual tuning
Q
.
and then P.
Panel lock
has been c hosen,
, then press c to select
Manual tuning
Manual fine tuning
is not ON.
on page 35.
may help.
menu. Highlight the station
S-VIDEO
Manual fine
or
A
,
Why doesn’t the remote control work?
Q
Check the side switch on the remote control is in TV
mode.
A
Check the batteries aren’t dead or inserted incorrectly.
Why is there a message permanently on the screen?
Q
Remove it by pressing .
A
Why is there a picture but no sound?
Q
Check the volume has not been turned down or that
sound mute has not been selected.
A
41
Page 42
PROBLEM SOLVING
Why is the
English
Q
Another mode is selected. Press
DTV
A
Why are some of the menus locked?
Q
Lock Menu
page
A
Why is the
Q
The channel has been selected in
Programmes
A
Why can only certain
Q
A
Programmes
A
or change channels by using the number buttons.
Why are some of the
Q
unavailable?
Your subscription needs upgrading. Contact your
service provider.
A
Why is the soundtrack in English when a different
Q
audio language has been selected?
The programme is currently being broadcast with an
English soundtrack only.
A
DTV
main menu unavailable?
.
has been enabled (
).
digital
(
see
Favourite
list has been selected (see '
' section), set the feature to
channel locked?
'Digital Settings'
digital
digital
subscription channels
ATV/DTV
to select
see
'Parental Controls'
Locked
section
).
channels be viewed?
Favourite
ALL PROGS
Why are there horizontal stripes and/or blurred
Q
images on the screen when in PC mode?
The
Clock phase
Setting
A
phase
and adjust until the picture clears.
Why when
Q
they not showing on screen?
Subtitles are not currently being transmitted by the
broadcaster.
A
Why is there no
Q
The
digital
broadcasting digital text. Try another
A
programme.
Why are there problems with analogue text?
Q
Good performance of text depends on a good strong
broadcast signal. This normally requires a roof or loft
A
aerial. If the text is unreadable or garbled, check the
aerial. Go to the
and look for the
operation of text in some detail. If further information
is needed on how to use text
Why are there no analogue text sub-pages?
Q
There are none broadcast or they have not yet loaded.
Press the
A
(See text section)
may need adjustment. Select
from the
SET UP
menu, highlight
digital
subtitles have been selected are
digital
text service?
programme being viewed is not
main index
User Guide
l
button to access.
.
page of the text service
. This will explain the basic
see the text section
digital
Clock
PC
.
Why is there incorrect or no sound when in
Q
mode?
Press s to ensure the hard of hearing option has
not been selected.
A
What can be done if the PIN number has been
Q
forgotten?
Use the Master PIN code of 1276, then change to a
number of your choice. Ensure that no-one else can
A
use the Master PIN by removing the Owner’s Manual.
Why are there vertical stripes on the screen when in
Q
PC mode?
The
A
Sampling clock
from the
Setting
clock
and adjust until the lines clear.
may need adjustment. Select
SET UP
menu, highlight
DTV
PC
Sampling
42
Why are the four coloured text numbers visible but
Q
no text?
Text has been selected whilst viewing an external
source i.e. DVD or VCR. No text will appear on screen
A
or a box may appear stating no information is
available. Select a broadcasting channel and press
TEXT
to access.
Page 43
PROBLEM SOLVING
English
Why are the LEDs on the front of the television
Q
flashing?
Check the table below.
A
LED indication
LED-2LED-1
OFFGreen (Solid)The TV is operatin
OFFRed (Solid)Standby with Power-
Green
Red (Solid)Active standby
(Solid)
OFFGreen (Solid)Sleep timer
OFFRED Blinks
0.5 sec cycle
OFFRed Blinks
1 sec cycle
OFF2 times
flashing with
2 sec interval
ConditionSolution
properly.
On
(Digital mode)
(Analogue mode)
Power protect
detection.
Abnormal operation
of BUS line.
Abnormal operation
(Initialization error).
LED-2LED-1
–
–
–
–
Turn OFF the TV and
unplug the power
cord. Plug the power
cord in again and turn
ON the TV.
Why don't the devices connected via HDMI operate
Q
properly?
Make sure to use cables with the HDMI logo
A
Some early HDMI equipment may not work properly
with the latest HDMI TV products, due to new standard
adoption. Try
Why don't the REGZA-LINK devices work?
Q
When the connected REGZA-LINK device does not
work correctly after you have changed settings of the
A
device, turn off your television and unplug the power
cord, then plug and turn on again.
Unplug the HDMI cable of the REGZA-LINK device and
lead again.
Why is the REGZA-LINK logo still showing when
Q
the equipment has been disconnected?
If the REGZA-LINK is disconnected the logo will
disappear after approximately one minute.
A
(see page 9).
Lip Sync
setting to
Off
.
Why does the GREEN Active Standby LED
Q
sometimes take longer to go out?
When put into standby the television’s active standby
will automatically search all available channels for
A
downloads, provided
it takes to do this may vary.
Why are the colours wrong when an NTSC source is
Q
played?
Connect the source via a SCART lead and play.
Manual setting
Select
A
OK
Store
MENUEXIT
a
Set the Colour to
b
Go to the
Picture settings
Auto upgrade
from the
SET UP
Manual setting
Colour system: Auto.
EXT2A V C R
BackWatch TV
Auto.
and exit.
menu and adjust the tint.
is On. The time
menu.
43
Page 44
INFORMATION
Notes
English
For your own records
Cleaning the screen and cabinet…
Turn off the power, clean the screen and cabinet with a soft, dry cloth. We recommend that you
polishes or solvents on the screen or cabinet as this may cause damage.
Disposal…
The following information is only for EU-member states:
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
do not
use any proprietary
44
Page 45
For your own records
INFORMATION
English
45
Page 46
INFORMATION
Information
English
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch
remove the mains plug from the wall socket.
Signal information for Mini D-sub 15 pin connector
Pin No.Signal namePin No.Signal namePin No.Signal name
Caractéristiques techniques et accessoires ............48
Français
3
Page 52
MISE EN ROUTE
Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Toutefois,
comme tout appareil électrique, il convient de
respecter certaines consignes afin d’assurer un
fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il
s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à
tous les appareils électroniques grand public : il est
donc possible que certaines ne concernent pas le
produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du
Français
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate.
Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible
d’endommager l’appareil. Évitez également les
endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la
lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un
radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides.
Placez-le dans une pièce dont la température ne
descend pas en dessous de 5 °C et ne dépasse pas
35 °C.
Alimentation secteur
L’alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le
cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil.
NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre
antiparasites spécial dont le retrait affectera le
fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
Conseils
LISEZ
le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS
électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et
les interconnexions entre les différents appareils sont
corrects et conformes aux instructions du fabricant.
Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de
modifier un branchement.
CONSULTEZ
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
que tous les branchements
votre revendeur en cas de doute sur
FAITES ATTENTION
verre de l’appareil.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
D’ÉLECTROCUTION.
LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE
DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER.
aux panneaux ou aux portes en
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis
de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses,
sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les
températures élevées risquent de faire fondre le
plastique et de provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS
surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il
dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de
la prise de courant et assurez-vous que tous les
membres de votre famille savent le faire. Des mesures
particulières seront éventuellement nécessaires pour
les personnes handicapées.
N’UTILISEZ PAS
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou
s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT
provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner
une perte auditive.
PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE,
surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran,
enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou
tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit
et ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
les ouvertures de ventilation de
l’appareil exposé à des gouttes ou
d’objets chauds ou de sources de
de supports de fortune et ne fixez
votre appareil branché sans
votre équipement si vous avez le
– une pression sonore excessive en
4
Page 53
MISE EN ROUTE
Installation et informations importantes
Où installer l’appareil
Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du
soleil et des éclairages puissants - un éclairage doux et
indirect est recommandé pour un meilleur confort de
visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour
empêcher que la lumière du soleil n’éclaire
directement l’écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de
support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être
Clip
fixé au mur au moyen d’une attache solide et du
crochet situé à l’arrière du support, ou fixé à la base en
utilisant la sangle de fixation située en dessous du
support de dessus de table, afin de l’empêcher de
basculer vers l’avant.
Vue de côtéVue de dessus
Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués
au moyen d’une technologie de précision extrêmement
avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou
présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par
des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas
possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte.
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ;
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
REMARQUE :
mural ou d’un socle d’une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L’appareil sera alors utilisé aux risques et
périls du consommateur.
• La fonction de réception numérique de ce téléviseur ne fonctionne que dans les pays énumérés à la section « CONFIGURATION
DU PAYS » du « MENU NUMERIQUE ». Selon le pays et la zone, certaines fonctions du téléviseur pourront ne pas être disponibles.
La réception de services supplémentaires ou modifiés à l’avenir ne peut être garantie avec ce téléviseur.
• Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des
affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de télévision pendant un certain
temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste.
• Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image rémanente sur les
contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à cristaux liquides et n’est pas couvert
par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un
autre format (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est
disponible sur votre modèle de téléviseur).
Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L’utilisation d’un support
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
Français
5
Page 54
MISE EN ROUTE
Télécommande
Votre télécommande en un coup d’œil.
1
3
4
Français
8
9
10
14
15
16
17
1
Pour sélectionner un périphérique (T/R/D)*
2
Pour allumer/mettre en veille (T/R/D)
3
Touches numériques (T/R/D)
4
Fonction non disponible sur ce modèle
5
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes
(T)
Pour sélectionner une entrée de ligne (R/D)
6
Pour commuter les modes ATV (télévision analogique) et
DTV (télévision numérique) (T)
Pour afficher le menu Sommaire (R)
7
Pour modifier les positions des chaînes (T/R)
Pour modifier les positions des pages télétexte (T)
8
Pour modifier le volume du téléviseur (T/R/D)
2
5
6
7
11
12
13
18
19
20
9
Pour couper le son du téléviseur (T/R/D)
10
Pour afficher le Guide des programmes
l’écran (T)
Pour accéder au Menu PRINCIPAL (R/D)
11
Pour quitter les Menus (T)
Pour revenir au Menu précédent (R/D)
12
Dans les menus, appuyez sur les flèches haut, bas, gauche
et droite pour déplacer le curseur sur l’écran.
confirmer votre choix (T/R/D)
13
Pour commuter entre TV, Radio et Programmes favoris en
numérique
mode
Pour accéder au Menu RÉGLAGES (R/D)
14
Menus à l’écran (T)
Menus DVD (R/D)
15
Touches de commande du texte et du service interactif (T)
Pour utiliser la commande de service interactif sur
l’appareil (R)
16
Sélection des préférences d’affichage (T)
17
Représentation grand écran (T)
18
Pour faire apparaître des informations numériques à
l’écran (T/R/D)
Pour accéder à la page d’index en mode Texte (T)
19
Pour appeler des services de texte (T)
20
En mode TV :
D
r
s
SUBTITLE Sous-titres numériques ou, le cas échéant,
En mode texte :
l
A
B
C
D
Guide des programmes :
Z
z
CC
cc
Mode REGZA-LINK ou DVD :
appuyez sur W/w pour PAUSE/PAS À PAS
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
* T=mode TV, R=mode REGZA-LINK, D=mode DVD
Affichage de l’heure analogique
Arrêt sur image
Réception stéréo/bilingue
pages de sous-titres de texte analogiques
Pour accéder à des sous-pages
Pour révéler du texte caché
Pour figer une page utile
Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte
Pour sélectionner une page tout en regardant
un programme de télévision
– 24 heures
+ 24 heures
– 1 page
+ 1 page
c
pour LECTURE
CC
pour RETOUR RAPIDE
cc
pour AVANCE RAPIDE
V
pour ÉJECTION
v
pour ARRÊT
Z
pour SAUT ARRIÈRE
z
pour SAUT AVANT
numériques
Q
à
pour
6
Page 55
MISE EN ROUTE
Insertion des piles et portée de la
télécommande
Retirez le cache arrière pour
ouvrir le compartiment des piles
et assurez-vous de bien resp ecter
les polarités. Des types de piles
appropriés pour cette
télécommande sont AAA, IEC
R03 1,5 V.
ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types
de piles différents. Retirez immédiatement les piles déchargées
pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment
des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut
prévue à cet effet.
être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la
lumière directe du soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà
d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par
rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement
se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
N’associez pas une pile usée
Avertissement :
les piles ne doivent pas
Français
7
Page 56
MISE EN ROUTE
Connexion d’un équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
*utilisez un
décodeur numérique
par satellite ou tout
autre décodeur
compatible.
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il
est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au
décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise
téléviseur.
Raccordez la prise
SAT
de l’enregistreur média à la prise
prise
décodeur.
Avant de démarrer la
décodeur et votre enregistreur média en mode
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
La prise de sortie audio numérique permet de connecter un
système Surround Sound adéquat.
est toujours active.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à
être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un
équipement électrique avec une sortie numérique audio et
vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des
signaux vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte
et affiche également des signaux VGA, 480i, 480p, 576i, 576p
et 720p.
PÉRITEL 1 (EXT1)
décodeur*
enregistreur média
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
de l’enregistreur média au
TV
du décodeur au téléviseur. Raccordez la
Recherche automatique
MEDIA REC
, mettez votre
Veille
REMARQUE : cette sortie
SANGLE DE FIXATION
REMARQUE :
équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne
fonctionnent pas correctement.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à
l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à
Nous vous recommandons d’utiliser
décodeur et
. du
.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’
correspondante pour
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de
l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de
programme souhaitée pour repasser en affichage normal.
Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur
pour sélectionner
HDMI3, PC
Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un
. Voir
Péritel 1
page 35
Péritel 2
pour un enregistreur média.
EXT2
DTV, EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2
ou
ATV
.
chaque
pour un
.
Interrupteur
appareil.
ENTREE
o
,
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
8
Page 57
MISE EN ROUTE
Connexion d’un appareil
HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal
audio numérique et le signal vidéo numérique non
compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal
vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital
Visual Interface).
Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP
(protection des contenus numériques à haute définition) sous
forme numérique d’un appareil électronique grand public
compatible EIA/CEA-861-D
lecteur DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats de
signaux acceptables, voir page 47.
REMARQUE :
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas
fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur
HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme.
Veuillez débrancher d’abord le câble HDMI, puis mettre
sur «
Arrêt
Sync
fonctionner correctement avec votre téléviseur. Voir page 36.
Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise
HDMI.
Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
un câble HDMI portant le logo HDMI ().
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et votre
téléviseur a une capacité de taux de rafraîchissement
supérieur à 60 Hz, vous devez utiliser un câble de Catégorie
2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas
fonctionner correctement dans ce mode.
• Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des
câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires
(voir illustration).
• Voir «HDMI1 audio» à la page 36.
La prise HDMI3 est située sur le côté du téléviseur.
[1]
(comme un boîtier décodeur ou
». Votre source HDMI antérieure doit
Lip
Connexion d’un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur
HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la
prise PC/HDMI1 (AUDIO) (voir illustration).
• La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2 m.
• Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des
signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont
nécessaires.
• Voir «HDMI1 audio» à la page 36.
Câble audio pour HDMI
vers la connexion du
(non fourni)
téléviseur
Câble adaptateur HDMI-à-DVI
Appareil DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
REMARQUE :
Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou
DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes :
• Lorsque vous mettez sous tension vos composants
électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et
ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous mettez hors tension vos composants
électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors
tension, et ensuite le téléviseur.
DVI/HDCP
OUT
Français
Câble
HDMI
Appareil HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
o
pour sélectionner le mode HDMI1, HDMI2 ou HDMI3.
L
HDMI OUT
[1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux
vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus
numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des
signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en
pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas
correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
9
Page 58
MISE EN ROUTE
Connexion REGZA-LINK
Vous pouvez commander les fonctions de base des appareils audio/vidéo connectés à l’aide de la
télécommande du téléviseur si vous connectez un amplificateur AV ou un lecteur compatible REGZA-LINK.
Pour une explication de la configuration et de l’utilisation, voir pages 37–38.
Français
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUTHDMI
IN
Lecteur
Amplificateur AV
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Pour la configuration illustrée ci-dessus, trois câbles HDMI sont
nécessaires (voir page 9).
REMARQUE :
• Si plusieurs appareils sont connectés, la fonction
REGZA-LINK risque de ne pas fonctionner correctement.
• Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
des câbles HDMI portant le logo HDMI ().
• La prise HDMI3 est située sur le côté du téléviseur.
Lecteur
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Avant de commander le(s) appareil(s) :
• Après avoir réalisé les connexions ci-dessus, configurez le
menu REGZA-LINK selon vos désirs (voir page 37).
• Les appareils connectés doivent également être réglés. Pour
plus de détails, voir le manuel d’utilisation de chaque
appareil.
• La fonction REGZA-LINK utilise la technologie CEC telle que
régulée par la norme HDMI.
• Cette fonction est limitée aux modèles dotés de la fonction
REGZA-LINK de Toshiba. Toshiba n’est cependant pas
responsable de ces opérations. Reportez-vous aux manuels
d’utilisation des différents appareils pour des informations
relatives à la compatibilité.
10
Page 59
MISE EN ROUTE
Connexion d’un ordinateur
Avec la connexion RGB/PC ou HDMI, vous pouvez
visionner l’écran de votre ordinateur sur le
téléviseur et écouter le son via les haut-parleurs du
téléviseur.
Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC
Pour connecter un ordinateur à la prise RGB/PC du téléviseur,
utilisez un câble d’ordinateur RVB (15 broches) analogique et
un câble audio PC sur la prise PC/HDMI1 (AUDIO).
Sélectionnez
Connexions AV
l’arrière de votre téléviseur
Pour utiliser un PC, réglez la résolution de sortie du moniteur
de l’ordinateur avant de le raccorder au téléviseur. Pour les
formats de signaux acceptables, voir page 46.
Pour afficher une image optimale, utilisez la fonction Réglage
PC (voir page 34).
REMARQUE :
• Les prises d’entrée PC audio du téléviseur sont partagées
avec les prises d’entrée audio analogiques HDMI1 (voir
page 36).
• Certains modèles d’ordinateurs ne peuvent pas être
connectés à ce téléviseur.
• Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les ordinateurs
avec une borne mini D-sub à 15 broches compatible.
• Selon le titre du DVD et les spécifications de l’ordinateur sur
lequel vous reproduisez le DVD-Video, certaines scènes
peuvent être sautées ou il se peut que vous ne puissiez pas
activer une pause durant des scènes multi-angles.
PC
Ordinateur
Adaptateur de
conversion le cas
échéant
(non fourni)
parmi les options
dans le menu
Connecteur Mini
D-sub à 15 broches
PC/HDMI1 audio
RÉGLAGES
Câble audio pour PC
vers la connexion du
téléviseur
Câble RGB PC
(non fourni)
.
du menu
(non fourni)
• Une bande peut apparaître sur les bords de l’écran ou des
parties de l’image peuvent être obscurcies. Cela est dû à la
mise à l’échelle de l’image par l’appareil ; il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
• Lorsque le mode Entrée PC est sélectionné, certaines
fonctions du téléviseur sont inopérantes, par exemple dans
Rég. manuel
le menu
Teinte, DNR
image
.
• Si vous connectez un modèle de PC avec un signal
particulier, le signal du PC risque de ne pas être
dans le menu
et
Niveau Noir/Blanc
RÉGLAGES, Couleur
dans le menu
Réglage
correctement détecté.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Pour connecter un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un
câble adaptateur HDMI-à-DVI et des câbles audio
analogiques.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble
HDMI (connecteur de type A). Des câbles audio analogiques
séparés ne sont pas nécessaires (voir page 9).
l’arrière de votre téléviseur
Ordinateur
Câble adaptateur
HDMI-à-DVI
Pour les formats de signaux acceptables, voir page 47.
REMARQUE :
• Il est possible que les bords de l’image soient cachés.
• Si vous connectez un modèle de PC avec un signal
particulier, le signal du PC risque de ne pas être
correctement détecté.
Câble audio
pour PC vers la
connexion du
téléviseur
(non
fourni)
,
Français
11
Page 60
MISE EN ROUTE
Commandes et connexions d’entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d’équipements externes différents aux prises d’entrée sur le
côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions
Interrupteur
Français
L’entrée 3 (latérale) est
prioritaire par rapport à
l’entrée EXT3 (arrière) si les
deux connexions sont utilisées
en même temps.
VERT – Veille active
(
numérique
uniquement)
.
ROUGE – Veille
VERT– Alimentation
Veille
INTERFACE COMMUNE
Une Interface commune est
prévue pour les modules
d’accès conditionnel
(Conditional Access Module
ou CAM).
Veuillez contacter un
fournisseur de service.
ENTRÉE
HDMI3
ENTRÉE
3 (EXT3)
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de
courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur et
appuyez sur le bouton
gauche du téléviseur pour l’allumer. Si vous n’obtenez pas
d’image, appuyez sur le bouton
patientez quelques instants.
Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la touche
1
de la télécommande. L’indicateur VERT de veille active
s’allumera (
l’indicateur ROUGE pendant quelque instants avant de
s’éteindre. Pour regarder la télévision, appuyez sur
nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes avant
d’apparaître.
REMARQUE :
désactivé, il est possible que la position du canal numérique que
vous avez regardé précédemment ne puisse pas être mémorisée.
voir la section ‘Mise à niveau du logiciel’
!
(ALIMENTATION) sur le côté
1
de la télécommande et
) à côté de
1
une
Lorsque l’interrupteur d’alimentation ! est
Utilisation de la Télécommande
Appuyez sur la touche M de la télécommande pour afficher
les menus.
En mode
numérique
comportera trois rubriques différentes représentées par des
symboles. En sélectionnant un symbole à l’aide des touches
c
de la télécommande, vous ferez apparaître ses options
ou
respectives.
, la barre de menu en haut des écrans
analogique
En mode
liste de six rubriques. Sélectionnez un symbole à l’aide des
C
ou c du pavé directionnel de la télécommande
touches
pour en afficher les options respectives.
Pour accéder aux options, appuyez sur les boutons
la télécommande pour naviguer dans la liste, puis sur
ou
c
pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à
l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail
dans ce manuel.
, le menu apparaît sous la forme d’une
Utilisation des commandes et des connexions
2
Pour modifier le volume, appuyez sur –
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
MENU
Appuyez sur
options du son et de l’image.
Appuyez deux fois sur
Utilisez un câble S-video plutôt qu’un câble vidéo composite
pour obtenir une qualité d’image optimale. Si vous connectez
un câble S-video à
câble vidéo (composite) standard, car l’image risque d’être de
mauvaise qualité.
Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur
que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit
page 35
à la
C
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de
l’appareil à brancher.
et sur I, i, U ou u pour accéder aux
MENU
pour valider et sortir.
EXT3
, assurez-vous de déconnecter le
.
+.
12
B
et b de
b p B
o
jusqu’à ce
Q
, C
.
Page 61
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Réglage numérique du
téléviseur
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre
décodeur et votre enregistreur média en
sont connectés.
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur
la télécommande comme indiqué à la page 6.
Réglage pour la première fois
a
Appuyez sur la touche 1. L’écran
s’affiche. Cet écran s’affiche la première fois que le
téléviseur est allumé et à chaque fois qu’il est
réinitialisé.
CountryUK
LanguageENGLISH
Audio LanguageENGLISH
Audio OutputPCM
SubtitlesOFF
Local Time Settings0
b
Appuyez sur b pour mettre
puis sur
cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
c
A l’aide de la touche b, mettez
surbrillance, puis utilisez
d
Appuyez sur Q pour lancer la recherche.
L’écran
téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes
disponibles. La barre de progression se déplace le
long de la ligne.
LOCAL OPTIONS
Continue
Country
C
ou c pour sélectionner. Le téléviseur
C
ou c pour sélectionner.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Veille
LOCAL OPTIONS
en surbrillance,
Language
en
s’affiche et le
s’ils
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Progrès
Prog. Nom
7034
TMC
NT1
8721
EXIT
Annuler
Type
U/VHF
Qualité
BONNE
FAIBLE
Français
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionnera automatiquement la position de
programme 1.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
L’écran
s’affiche et
indique le nombre total de services détectés.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
85 chaînes trouvées
TV
58
Appuyer sur OK pour regarder le programme
Prog.
134
234
331
431
548
631
Varier
Page -Trier
e
Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin
de sélectionner un programme, puis appuyez sur
27 Radio
NomType
TF1
France 2
France 3
CANAL+
France 5
M6
Regarder
Page +
U/VHF
Qualité
BONNE
BONNE
BONNE
FAIBLE
BONNE
FAIBLE
Q
pour le visualiser.
REMARQUE :
programmée par la transmission, mais vous pouvez
L’heure va être automatiquement
l’avancer ou la retarder d’un maximum de 3 heures en
utilisant la fonction de
Réglage heure locale
.
13
Page 62
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Recherche automatique en mode
Numérique
REMARQUE :
nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y
accéder.
La
Recherche automatique
du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste des
Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche
automatique pour s’assurer que tous les nouveaux
services sont ajoutés
courants, comme les programmes favoris et bloqués, seront
a
Français
b
Quand de nouveaux services sont diffusés, il est
effectue à nouveau les réglages
chaînes.
. Tous les programmes et réglages
alors perdus.
Appuyez sur M, le
Utilisez
b
automatique
MENU REGLAGE
pour mettre en surbrillance
. Appuyez sur Q.
s’affiche.
Recherche
Un écran s’affiche pour vous avertir que tous les
programmes et réglages numériques précédents
seront effacés.
Appuyez sur
automatique
Q
pour poursuivre la
Recherche
.
ATTENTION
!
Tous les programmes et réglages numériques
précédents seront effacés. Voulez-vous
continuer ?
Oui
MENU
ChoisirAnnuler
Le téléviseur commencera à rechercher toutes les
chaînes disponibles.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Progrès
Prog.
7034
TMC
87
NT1
Typ eNom
U/VHF
21
Qualité
BONNE
FAIBLE
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Lorsque la recherche est terminée, l’écran
automatique
s’affiche et indique le nombre total de
Recherche
services détectés.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
85 chaînes trouvées
TV27 Radio
58
Appuyer sur OK pour regarder le programme
Prog.Qualité
TF1
1
France 2
2
France 3
3
CANAL+
4
France 5
5
M6
6
Varier
Page -Page + Trier
c
Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin
Regarder
de sélectionner un programme, puis appuyez sur
TypeNom
MENU
U/VHF
34
34
31
31
48
31
Retour
BONNE
BONNE
BONNE
FAIBLE
BONNE
FAIBLE
Q
pour le visualiser.
Arrêt
Analogique
Ce téléviseur est un appareil
permettre l’utilisation de services
analogiques
. Cependant, pendant la durée de vie de ce
numérique
numériques
conçu pour
et
téléviseur, il est plus que probable que les services
analogiques
nouveaux services
seront suspendus pour permettre davantage de
numériques
.
Cet ‘arrêt’ se déroulera en plusieurs étapes, qui seront
annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est
recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque
étape pour s’assurer que les services
et existants puissent être visualisés sans perturbation (
aussi la section
‘Recherche automatique’).
numériques
nouveaux
voir
EXIT
Annuler
14
Page 63
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Tri des programmes
REMARQUE :
ce moment est automatiquement sélectionné dès que vous
rallumez le téléviseur.
a
b
c
Quand le téléviseur est éteint, le mode utilisé à
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des
préférences personnelles. Appuyez sur
REGLAGE
s’affiche à l’écran.
Utilisez b pour vous déplacer dans la liste et mettez en
surbrillance
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez b ou B
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de
l’écran.
Programmes
MENU REGLAGE
Réglage TV
Options locales
Recherche automatique
Recherche manuelle
Programmes
MENUEXIT
Retour
déplacer
Numériques
. Appuyez sur Q.
Sortie
, et appuyez sur c.
M
, le
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
Recherche manuelle
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez
l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez
a
Sélectionnez
REGLAGE
b
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur
effectue ensuite une recherche automatique de ce
multiplex.
Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne
figurant pas dans la liste des programmes sont ajoutés
et les informations de programme en haut de l’écran
sont mises à jour.
c
Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur P pour
terminer.
le canal multiplex.
Recherche manuelle
et appuyez sur Q.
Numérique
dans le
MENU
Q
. Le téléviseur
Français
Trier
PROGRAMMES
Nom
TF1
France 2
France 3
CANAL+
France 5
M6
Mémoriser
MENUEXIT
Retour
préférée
Prog.
1
2
3
4
5
6
Page -Page +
d
Utilisez les touches b ou B pour vous déplacer dans
la liste jusqu’à votre position
chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de
la place.
e
Appuyez sur C pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
P
.
Sortie
. Les autres
15
Page 64
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Réglage du mode
Analogique
Rég. Rapide
La fonction
analogiques
mettre le téléviseur en mode
DTV
a
Français
b
c
d
Rég. Rapide
actuellement disponibles dans la région. Pour
permet de régler tous les canaux
ATV
.
Sélectionnez le mode
s’affichera.
Rég. Rapide
Selectionner le langage
Langage Français
EXIT
Retour TV
Sélectionnez votre
c
, puis appuyez sur Q.
langue
Ensuite, appuyez sur C ou c pour sélectionner votre
Pays
.
Pour lancer la
Q
.
Recherche
Canal : C22 Chaîne : TF1
EXIT
Recherche automatique
Recherche automatique
Arrêt
, appuyez sur la touche
ATV
. L’écran
Rég. Rapide
OK
Suivant
à l’aide des touches C ou
, appuyez sur
ATV/
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1C22TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C68
6C69
OK
Valider Trier
MENUEXIT
Retour
f
Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin
Retour TV
de sélectionner un programme, puis appuyez sur
pour le visualiser.
L’ordre des chaînes peut être modifié à l’aide de
Recherche manuelle (voir la section
l’écran
analogique
’Tri des positions de programme’
P
).
e
La recherche commencera pour toutes les chaînes
disponibles.
Le point se déplace le long de la ligne pour indiquer la
progression de la recherche.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionnera automatiquement la position de
programme 1 et l’écran
Recherche manuelle
s’affiche.
16
Page 65
Recherche manuelle
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la
Recherche manuelle
raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble
Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre
Utilisez C et c pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une
des options relatives à la Recherche manuelle.
0 A C 60 0 L
OK
Mémo
MENU
123 4 5 6 78
1
Programme :
La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.
2
Système :
Spécifique à certaines zones.
3
Système couleur :
Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous
avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la
source externe.
4
Saut de chaîne :
8
signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de
saut de chaîne est activée. Voir page 18.
5
Canal :
Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
6
Recherche :
Recherche d’un signal par balayage.
7
Accord fin manuel :
Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir
page 41.
8
Chaîne :
Identification de la chaîne. Utilisez les touches B ou b et
C
ou c pour saisir jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un
décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous
tension, insérez une cassette préenregistrée dans
l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant
de procéder à une recherche manuelle.
. Par exemple : s’il est impossible de
Recherche manuelle
Système
EXIT
Retour
Retour TV
V C R
Système
.
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
a
Appuyez sur la touche M et sélectionnez le menu
RÉGLAGES
Recherche manuelle
et appuyez sur
b
Utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la position
à l’aide des touches C ou c, puis mettez
en surbrillance en utilisant b,
Q
pour valider.
Langage
Pays
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENUEXIT
RetourRetour TV
RÉGLAGES
Français
France
de programme requise ; nous suggérons
0
pour un enregistreur média.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
0 C60
1 C22TF1
2 C28FR2
3 C25FR3
4 C32TV5
5 C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
Différents numéros de
c
Appuyez sur Q pour sélectionner. Si le programme
est bloqué, il vous faudra annuler
EXIT
Retour TV
canal
peuvent être affichés.
Saut de chaîne
avant de mémoriser.
Recherche manuelle
EXIT
Système
Retour TV
Système
0 L A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Retour
d
Appuyez sur c pour sélectionner
B
ou b pour faire les modifications nécessaires.
OK
OK
OK
OK
1/2
par ex.
et utilisez
Français
Prog.
17
e
Appuyez ensuite sur c pour sélectionner
f
Appuyez sur B ou b pour lancer la recherche. Le
symbole de recherche clignotera.
Recherche manuelle
Retour
Recherche: Augmenter
EXIT
Retour TV
0 L A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Recherche
.
Page 66
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
g
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas
de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur
B
ou b pour relancer la recherche.
h
Lorsque le signal de votre enregistreur média est
localisé, appuyez sur
l’aide des touches
requis,
par ex. MAG
0 L A C 60 0 M A G
OK
Mémo
MENUEXIT
RetourRetour TV
i
Français
Appuyez sur Q pour mémoriser.
j
Répétez l’opération pour chaque
programme
sur
M
pour retourner à la liste de canaux et
sélectionner le numéro suivant.
k
Appuyez sur P pour sortir.
l
Pour identifier un équipement extérieur par son nom,
par ex.
DVD sur EXT2, appuyez sur o pour
sélectionner
dans le menu
c
pour sélectionner
B, b, C
et c, entrez les caractères
Chaîne
. A
.
Recherche manuelle
Chaîne
position de
que vous souhaitez régler, ou appuyez
o
2, puis sélectionnez
RÉGLAGES
.
Rég. Manuel
Saut de chaîne
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous
pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de
dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées
continuent à être accessibles par les touches numériques. Les
programmes continueront à être accessibles par les touches du
téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées.
a
Sélectionnez
RÉGLAGES
b
Utilisez les touches B ou b pour mettre en
surbrillance la position de programme que vous
souhaitez bloquer et appuyez sur
sélectionner.
c
Appuyez sur c pour sélectionner
Recherche manuelle
.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1C22TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C68
6C69
OK
Valider
MENUEXIT
RetourRetour TV
Trier
dans le menu
Q
pour
Saut de chaîne
.
m
Appuyez sur c pour sélectionner
l’aide des touches
B, b, C
requis.
Rég. Manuel
Etiquette
EXT2A D V D
OK
Mémo
MENUEXIT
RetourRetour TV
VEUILLEZ NOTER
Ce téléviseur est équipé d’une fonction de
mémorisation directe.
Sélectionnez l’écran
Étape 3
. Entrez le
l’
Système
, puis C pour les chaînes standard
(terrestres) ou
numéro de
Recherche manuelle
Numéro du programme
S
pour les chaînes câblées et le
Canal
. Appuyez sur Q pour mémoriser.
Etiquette
, puis à
et c, tapez les caractères
à
, le
18
d
Utilisez B ou b pour mettre en marche
chaîne
.
Appuyez sur
Le symbole
Q
.
8
affiché à l’écran indique que la
position de programme est bloquée.
Recherche manuelle
1 L A C 22 0 T F 1
OK
Mémo
MENUEXIT
e
Appuyez sur M et répétez depuis l’
appuyez sur
Saut de chaîne : Marche
RetourRetour TV
P
.
Chaque position de programme doit être sélectionnée
séparément
. Pour désactiver le
Saut de chaîne
répétez la procédure pour chaque position.
Les chaînes bloquées
sélectionnées à l’aide des touches
touches du téléviseur, mais
ne peuvent pas
PU et
sont toujours
par les touches numériques de la télécommande.
Saut de
Étape 2
être
Pu ou par les
accessibles
ou
,
Page 67
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Tri des positions de programme
Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux
positions de programme de votre choix.
a
Sélectionnez
RÉGLAGES
b
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez B ou b
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de
l’écran.
c
Utilisez les touches B ou b pour vous déplacer dans
la liste jusqu’à votre position
chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de
la place.
d
Appuyez sur C pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
P
Recherche manuelle
.
déplacer
, et appuyez sur c.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1C22 TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C68
6C69
Mémo
MENU
Retour
EXIT
.
Retour TV
préférée
dans le menu
. Les autres
Utilisation de la recherche automatique
a
Pour régler le téléviseur à l’aide de la
automatique
ou
c
Langage
Pays
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENUEXIT
b
Appuyez sur b pour mettre
puis sur
c
A l’aide de la touche b, mettez
puis utilisez
, appuyez sur M et, avec les touches C
, sélectionnez le menu
RÉGLAGES
RetourRetour TV
Langage
C
ou c pour sélectionner.
C
ou c pour sélectionner. Le téléviseur
cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
d
Appuyez sur b pour mettre
Recherche automatique
en surbrillance, puis appuyez sur
Recherche automatique
!
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Appuyer sur OK pour commencer
MENUEXIT
RetourRetour TV
RÉGLAGES
Français
France
Pays
Q
Recherche
.
OK
OK
OK
OK
en surbrillance,
en surbrillance,
.
1/2
Français
e
Pour lancer la
Q
Recherche automatique
.
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche
jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera
automatiquement la position de programme 1. Si l’image
n’est pas suffisamment nette, vous pouvez modifier l’ordre des
(voir la section ‘Tri des positions de programme’)
chaînes
19
, appuyez sur
.
Page 68
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales
Sélection des positions de programme
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les
touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position de
programme à l’aide des touches
Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la
position de programme, le mode d’entrée ou le signal mono/
stéréo, appuyez sur . Appuyez une seconde fois pour les
faire disparaître.
Affichage de l’heure –
Français
La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure
actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
uniquement
PU et
Pu.
analogique
D
Transmissions stéréo et bilingues
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou
Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques secondes
en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si
l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.
Stéréo…
Appuyez sur s pour sélectionner
Mono
.
Bilingue…
échéant, les mots
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Langage
Langue 1, Langue 2
Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
Db. Langage
apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner
s’afficheront à l’écran.
ou
Mono
.
Stéréo
Réglages du son
ou
a
En mode
numérique
de la touche
appuyez sur
b
Utilisez C ou c pour sélectionner
c
En mode
analogique
pour sélectionner
Db. LangageLangue 1
CasqueMode1
Volume Casque
Graves
Aigus
Balance
MENUEXIT
RetourRetour TV
d
Appuyez sur la toucheb pour mettre en surbrillance
Graves, Aigus
pour modifier la position de réglage.
, appuyez sur M puis, à l’aide
b
, mettez
Q
Réglage TV
.
, appuyez sur M et sur C ou c
SON
.
SON
ou
Balance
et sur les touches C ou c
Super basses
La fonction
du téléviseur. La différence ne sera perceptible qu’en présence
a
Db.
b
Super basses
Dans le menu
surbrillance
sélectionner
Appuyez ensuite sur b pour mettre en surbrillance
Niveau Super basses
le niveau à votre convenance.
amplifie le son sur les haut-parleurs
de niveaux de basse puissants.
SON
, appuyez sur b pour mettre en
Super basses
Marche
. Utilisez C ou c pour
.
et utilisez C ou c pour régler
en surbrillance et
SON
.
1/2
0
0
0
Commandes de volume et coupure du son
Volume
Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume.
Son coupé
Appuyez sur la touche pour couper le son. Appuyez une
seconde fois pour remettre le son.
Réglage des graves, des aigus et de la
balance
Les réglages du son sont accessibles dans les modes
numérique
et
analogique
, comme la plupart des fonctions du
téléviseur.
SON
WOW
Egalisation du sonArrêt
Super basses
Niveau Super basses
MENUEXIT
RetourRetour TV
Lorsqu’un Super Woofer actif est branché sur la connexion
Woofer Out à l’arrière du téléviseur, sélectionnez l’option
Connexions AV
b
pour mettre en valeur
Externe
entrées et Connexions AV’).
dans le menu
à l’aide de C ou c. (Voir
RÉGLAGES
Ampli basses
et sélectionnez
section
‘Sélection des
Marche
, puis appuyez sur
20
2/2
OK
70
Page 69
COMMANDES ET FONCTIONS
ou
Marche
Marche
Fort
®
SON
SRS 3D
ou
FOCUS
en
en fonction de
.
Arrêt
Effets sonores SRS WOW
SRS WOW® est une palette d’effets sonores qui utilisent les
signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité acoustique des
haut-parleurs du téléviseur. Lors de la réception d’un son mono,
SRS 3D® produit un son très riche,
son et donne l’impression qu’il est émis du centre du téléviseur,
a
b
c
d
e
seule la fonction TruBass est disponible.
SRS FOCUS® concentre le
SRS TruBass® amplifie la plage de fréquences inférieure des
Appuyez sur M et sélectionnez le menu
Avec les touches B ou b, mettez en surbrillance
WOW
puis appuyez sur Q.
SRS 3D
FOCUSArrêt
TruBassArrêt
MENUEXIT
RetourRetour TV
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance
puis sur
C
Appuyez ensuite sur b pour mettre
surbrillance puis sur
Marche
ou
Mettez
TruBass
pour sélectionner
vos préférences.
REMARQUE :
utilisez un casque d’écoute.
graves.
WOW
ou c pour sélectionner
C
ou c pour sélectionner
Arrêt
.
en surbrillance puis utilisez C ou c
Arrêt, Faible
Ces effets ne sont pas rendus si vous
Egalisation du son
La fonction
haut-parleurs du téléviseur et évite les changements de volume
extrêmes qui peuvent se produire lorsque l’on change de chaîne
a
b
Egalisation du son
ou pendant une interruption publicitaire.
Sélectionnez le menu
Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance
Egalisation du son
sélectionner
Marche
limite les niveaux de son des
SON
, puis appuyez sur C ou c pour
ou
Arrêt
®
.
.
Mode Casque
Ce réglage permet d’ajuster le son lors de la connexion du
casque. Vous pouvez sélectionner
Mode
Casque
Mode1 Le son est émis
Mode2 Le son est émis
,
.
a
Dans le menu
surbrillance
sélectionner
b
Si vous sélectionnez
Volume Casque
l’aide de la touche
CasqueHaut-parleurs
2
– + disponible).
(
(Menu Volume
Casque est
disponible).
SON
Casque
Mode1
, puis réglez le volume du casque à
C
Mode1
Pas de son
Le son est émis
(
2
– + disponible).
, appuyez sur b pour mettre en
, puis appuyez sur C ou c pour
ou
Mode2
.
Mode2
, mettez en surbrillance
ou c.
ou
Mode2
Français
.
Bilingue –
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore
dans plusieurs langues, la fonction
a
Appuyez sur M et sélectionnez le menu
b
Utilisez la touche b pour mettre
surbrillance, puis appuyez sur
Langue 1
analogique
passer d’une langue à l’autre.
ou
Langue 2
WOW, SRS et le symbole l sont des marques déposées de SRS
Labs, Inc.
La technologie WOW est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
seulement
Db. Langage
Db. Langage
C
ou c pour choisir
.
permet de
SON
.
en
21
Db. LangageLangue 1
CasqueMode2
Volume Casque30
Graves
Aigus
Balance
MENUEXIT
RetourRetour TV
SON
0
0
0
1/2
Page 70
COMMANDES ET FONCTIONS
Affichage grand écran
En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner l’une des options suivantes :
remplir l’écran. Bien que les
proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
CINÉMA2
Français
Lors de la réception d’un signal ‘côté
de l’écran’, ce format étire
horizontalement et verticalement
l’image pour remplir l’écran. Bien
que les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
ZOOM1
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo en format ‘boîte aux
lettres’, ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et
en bas de l’écran en
agrandissant et en sélectionnant
l’image sans la déformer.
ZOOM2
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo produisant un
‘encadrement noir’, ce réglage
éliminera ou réduira les bandes
noires en haut et en bas de l’écran
en effectuant un zoom avant centré
sur l’image, sans créer de
déformation.
,
SOUS-TITRE
14:9
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en
format boîte aux lettres, ce réglage
fera monter l’image pour garantir
que tout le texte est affiché.
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en format
14:9.
22
SOUS-TITRE
Page 71
PLEIN ÉCRAN
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une
émission d’un lecteur de disque numérique
vidéo grand écran, une cassette vidéo grand
écran ou une émission 16:9 (lorsqu’elles sont
disponibles). En raison de la gamme de
formats grand écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.),
vous verrez peut-être apparaître des bandes
noires en haut et en bas de l’écran.
COMMANDES ET FONCTIONS
4:3
Natif
PC normal
PC format large
Appuyez sur la touche pour faire apparaître la liste de tous les formats grand
écran.
B
et b pour mettre en surbrillance le format souhaité, puis appuyez sur
Utilisez
Q
pour valider votre choix.
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment
le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut
constituer une infraction aux droits d’auteur.
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
En cas d’utilisation d’un PC connecté
via HDMI, ce paramètre affichera
l’image sans surbalayage, c.-à-d.
uniquement lorsque vous visionnez
En cas d’utilisation d’un PC connecté
via HDMI ou borne PC, ce paramètre
affichera l’image sans surbalayage,
uniquement quand vous regardez
une source de signal PC via HDMI ou
En cas d’utilisation d’un PC connecté
via HDMI ou borne PC, ce paramètre
La plupart des commandes et des réglages d’image
sont disponibles en mode
analogique
en mode
. Pour accéder aux menus souhaités
numérique
l’aide de la touche
Q
Appuyez sur
, puis sur C ou c pour sélectionner
le menu souhaité.
VEUILLEZ NOTER : les réglages non disponibles en
numérique
mode
accéder aux menus souhaités en mode
analogique
c
ou
: appuyez sur la touche M, puis sur C
pour sélectionner le menu désiré.
Français
Position de l’image –
La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos
préférences personnelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
a
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
surbrillance.
Langage
Pays
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENUEXIT
RetourRetour TV
b
Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour
le format d’image sélectionné.
c
Appuyez sur B et b pour sélectionner une option,
C
ou c pour ajuster les réglages.
puis sur
Les options varient en fonction du format grand écran
choisi et de l’équipement éventuellement raccordé.
numérique
et
: appuyez sur M puis, à
b
, sélectionnez
Réglage TV
apparaîtront en grisé
analogique
seulement
RÉGLAGES
, appuyez sur la touche b
Position d’image
RÉGLAGES
Français
France
OK
OK
OK
OK
. Pour
soit en
1/2
.
Zoom2
En format
Pos. H.
Pos. V.
Raz
MENUEXIT
RetourRetour TV
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Raz
dans le menu
Q
.
:
Position d'image
Position d’image
Profondeur de noir
L’ajustement du
a
b
c
Profondeur de noir
de l’écran.
Dans le menu
sélectionner
Réglage image
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Contraste Auto
Réduction du bruit MPEG
MENUEXIT
Dans le menu
sélectionner
Appuyez sur C ou c pour ajuster.
Format d'imageDynamique
Profondeur de noir100
Contraste100
Lumière50
Couleur50
Teinte
MENUEXIT
IMAGE
Réglage image
RetourRetour TV
Réglage image
Profondeur de noir
Réglage image
RetourRetour TV
peut améliorer la clarté
, appuyez sur la touche b pour
, puis appuyez sur Q.
IMAGE
, appuyez sur b pour
.
0
0
OK
et appuyez sur
1/2
OK
Arrêt
Marche
Arrêt
Faible
1/2
0
24
Page 73
Préférences d’affichage
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image.
Appuyez sur la touche pour afficher les différents styles
Dynamique, Standard, Doux, Film, Jeux*
correspondent à des options préréglées qui affectent de
nombreux réglages/fonctions du téléviseur. Vous pouvez
personnaliser les réglages de mode d’image courants comme
vous le souhaitez. Par exemple, quand vous sélectionnez
«Dynamique»
Profondeur de noir, Contraste, Lumière, Couleur, Teinte
Définition, Niveau Noir/Blanc, Mode Cinema
couleur
, votre nouveau réglage est mémorisé comme
*Le mode
** Le mode
a
b
Jeux
(différent de l’entrée antenne). Lorsque vous activez le
mode Jeux, les formats grand écran correspondants sont
sélectionnés.
PC
mode de format HDMI PC.
Sélectionnez
Format d'imageDynamique
Profondeur de noir 100
Contraste 100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte 0
MENUEXIT
RetourRetour TV
Utilisez les touches C ou c pour régler le
la
Lumière
disponibles :
et
PC**
, si vous modifiez les éléments tels que
et
Tempér.
«Préf-Dynamique»
est disponible en mode d’entrée externe
est disponible en mode d’entrée RGB/PC ou en
Réglage image
Réglage image
, la
Couleur
, la
Teinte
.
dans le menu
Contraste
et la
Définition
IMAGE
1/2
.
Niveau Noir/Blanc
Le
Niveau Noir/Blanc
de l’image, ce qui améliore la définition.
a
Dans le menu
b
jusqu’à ce que la fonction
en surbrillance.
Définition
Niveau Noir/Blanc
Mode Cinema
Tempér. couleur
Raz
MENUEXIT
accentue l’intensité des zones foncées
Réglage image
Réglage image
RetourRetour TV
, appuyez sur la touche
Niveau Noir/Blanc
soit
2/2
0
Fort
Marche
OK
OK
COMMANDES ET FONCTIONS
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Moyen, Fort
et se remarquera davantage sur les couleurs foncées.
et
Arrêt
. L’effet dépendra de la diffusion
Mode Cinema
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords
irréguliers, la fonction
a
,
.
,
Dans le menu
b
pour sélectionner
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
REMARQUE :
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des
sous-titres.
Température des couleurs
L’option
Tempér. couleur
‘chaud’ ou ‘froid’ d’une image en renforçant la teinte rouge ou
a
Dans le menu
b
jusqu’à ce que la fonction
surbrillance, puis appuyez sur
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Chaude
Tempér. couleur
Niveau Rouge
Niveau Vert
Niveau Bleu
MENUEXIT
c
Appuyez sur b pour sélectionner
Niveau Vert
ajuster les réglages.
Mode Cinema
problème en lissant l’image .
Réglage image
.
Ce mode pourra ne pas fonctionner
la teinte bleue.
Réglage image
peut aider à corriger le
Mode Cinema
permet d’augmenter le caractère
Tempér. couleur
Q
ou
Froide
selon vos préférences.
Tempér. couleur
RetourRetour TV
ou
Niveau Bleu
, appuyez sur la touche
.
, appuyez sur la touche
.
Froide
-10
-10
-10
Niveau Rouge
, puis sur C ou c pour
Raz
Pour remettre le réglage de
a
Dans le menu
sélectionner
b
Appuyez sur Q.
Format d’image
défaut.
Réglage image
Raz
.
, appuyez sur b pour
Faible
,
Marche
ou
soit en
Normal
,
,
aux valeurs par
Français
25
Page 74
COMMANDES ET FONCTIONS
Gestion de la couleur 3D
La sélection de la
a
Français
b
Gestion de la couleur 3D
la fonction de ‘Réglage des couleurs de base’.
Dans le menu
sélectionner
Réglage image
Gestion de la couleur 3DMarche
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Contraste Auto
Réduction du bruit MPEG
MENUEXIT
IMAGE
, appuyez sur la touche b pour
Gestion de la couleur 3D
IMAGE
RetourRetour TV
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
.
rend disponible
.
OK
OK
Marche
Arrêt
Faible
Marche
Réglage des couleurs de base
La fonction de
régler les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut
s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe.
a
Réglage des couleurs de base
Dans le menu
sélectionner
appuyez sur
IMAGE
Réglage des couleurs de base
Q
.
permet de
, appuyez sur la touche b pour
1/2
ou
, puis
Rétroéclairage dynamique
La fonction de
d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes
a
Dans le menu
sélectionner
MENUEXIT
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
Rétroéclairage dynamique
sombres.
IMAGE
, appuyez sur la touche b pour
Rétroéclairage dynamique
Réglage image
IMAGE
Gestion de la couleur 3DArrêt
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Contraste Auto
Réduction du bruit MPEG
RetourRetour TV
OK
Marche
Arrêt
Faible
.
permet
.
Marche
1/2
ou
Contraste Auto
La fonction de
automatiquement le niveau de rétroéclairage en fonction des
conditions d’éclairage ambiant de la pièce.
a
Dans le menu
sélectionner
Contraste Auto
IMAGE
Contraste Auto
permet d’optimiser
, appuyez sur la touche b pour
.
b
Appuyez sur B ou b pour sélectionner une option,
puis sur
c
pour ajuster les réglages.
Réglage des couleurs de base
Rouge +2 +6 +4
Vert 0 0 0
Bleu 0 0 0
Jaune 0 0 0
Magenta 0 0 0
Cyan 0 0 0
Raz
MENUEXIT
RetourRetour TV
c
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Saturation
NuanceSaturation
ou
Lumière
, puis sur B ou b pour ajuster
les réglages comme vous le souhaitez.
NuanceSaturationLumière
Rouge 0 0 0
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Raz
et appuyez sur Q.
Lumière
OK
Nuance
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
.
Marche
ou
Réduction du bruit MPEG
Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois
entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou
La fonction
Réduction du bruit MPEG
permet de réduire cet
composants de l’image.
effet en « adoucissant » les bords.
a
Sélectionnez
IMAGE
Réduction du bruit MPEG
dans le menu
. Sélectionnez C ou c pour choisir le réglage
vous convenant.
,
26
Page 75
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction
a
b
DNR
l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit.
vous permet ’d’adoucir’ la représentation à
Sélectionnez
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Moyen, Fort, Auto.
pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs
résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité
de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop
fort).
DNR
dans le menu
ou
IMAGE
Arrêt
. Vous ne remarquerez
.
Faible
,
Format automatique (Grand écran)
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction
Marche
, l’émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents du
a
Appuyez sur les touches M et C ou c pour
sélectionner le menu
Format auto.
téléviseur.
FONCTION
est défini sur
.
COMMANDES ET FONCTIONS
a
Dans le menu
mettre en surbrillance
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
.
FONCTION
Ecran bleu
, appuyez sur b pour
.
Marche
ou
Ajustement du côté de l’écran
La fonction
chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra
d’éviter une image rémanente de la bande et peut également
rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la
a
b
Côté de l’écran
lumière est très vive ou sombre.
Dans le menu
que la fonction
Appuyez sur C ou c pour ajuster.
éclaircit ou assombrit la bande de
FONCTION
Côté de l’écran
, appuyez sur b jusqu’à ce
soit en surbrillance.
Arrêt sur image
Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran.
a
Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et
à nouveau sur
r
pour annuler l’arrêt sur image.
Français
FONCTION
Télétexte
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
4:3 étiréArrêt
Ecran bleuMarche
côté de l'écran1
MENUEXIT
RetourRetour TV
b
Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance
Format auto.
sélectionner
puis appuyez sur C ou c pour
Marche
ou
Arrêt
Auto.
.
4:3 étiré
Lorsque l’option
modification de la taille transforme les émissions de format 4:3
a
Dans le menu
mettre en surbrillance
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
4:3 étiré
en images plein écran.
FONCTION
.
est activée, le système de
, appuyez sur b pour
4:3 étiré
.
Marche
ou
Ecran bleu
Lorsque vous sélectionnez
et le son sera coupé si aucun signal n’est reçu.
Ecran bleu
, l’écran deviendra bleu
Bloc. clavier
La fonction
a
Lorsque le
à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du téléviseur.
vous appuyez sur la touche de veille, le téléviseur
s’éteindra et ne pourra être rallumé qu’en utilisant la
télécommande.
Bloc. clavier
du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande
continueront de fonctionner normalement.
Dans le menu
et choisissez
et
c
.
Télétexte
Bloc. clavierMarche
Format auto.Marche
4:3 étiréArrêt
Ecran bleuMarche
côté de l'écran1
MENUEXIT
Bloc. clavier
vous permet de désactiver les touches
FONCTION
Marche
RetourRetour TV
, sélectionnez
ou
Arrêt
à l’aide des touches C
FONCTION
est en
Marche
Auto.
, un rappel apparaîtra
27
Bloc. clavier
Si
Page 76
COMMANDES ET FONCTIONS
Minuteries
Programmateur –
uniquement
Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour qu’il se
règle sur une chaîne spécifique à une heure choisie. Elle peut
être utilisée pour visualiser une émission donnée ou pour
visualiser une série en réglant le mode sur l’option quotidien ou
a
Appuyez sur M, puis sur C ou c pour sélectionner le
MENU PROGRAMMATION
Français
Programmations
MENUEXIT
b
Appuyez sur b pour sélectionner
puis sur
c
Appuyez sur b pour sélectionner la première émission
à programmer, puis sur
PROGRAMMATION
d
Appuyez sur B et b pour parcourir la liste et ajoutez
les détails de l’émission à programmer à l’aide des
touches numériques et appuyez sur
opérer des sélections.
Programmes Channel 4
Date Mon, 11 Dec 2006 11/12
Début 12:00
Fin 12.30
Répéter NON
Sous-titresSANS
0 - 9MENU
hebdomadaire.
MENU PROGRAMMATION
Retour
Q
pour valider votre choix.
REGLER LA PROGRAMMATION
Saisir CodeValider
numérique
.
Sortie
Programmations
Q
. Le menu
s’affiche alors à l’écran.
REGLER LA
C
et c pour
11:36 Mon, 11 Dec
1
Annuler
OK
e
Une fois tous les détails saisis, appuyez sur Q pour
mémoriser la programmation.
VEUILLEZ NOTER :
le point de commencer, un écran d’informations s’affiche pour
vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler
l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas
disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le
programmateur est annulé. Le programmateur que vous avez
réglé n’est pas activé si vous éteignez le téléviseur au moyen
de l’interrupteur d’alimentation
Quand une émission programmée est sur
!
.
Minuterie de mise en veille
Le téléviseur peut être réglé pour
a
Appuyez sur les touches M et C ou c pour
sélectionner le menu
Minuterie arrêt
,
MENUEXIT
RetourRetour TV
b
Appuyez sur b pour sélectionner
Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure
souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur
dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur
c/C
pour augmenter/diminuer l’heure en incréments
de 10 minutes.
c
Appuyez sur P pour terminer.
d
Pour annuler la
équivalente à zéro.
après un certain temps.
s’éteindre
MINUTERIE
MINUTERIE
Minuterie arrêt
automatiquement
.
01:30
Minuterie arrêt
, entrez une durée
.
28
Page 77
COMMANDES ET FONCTIONS
Numérique – informations à
l’écran et guide des
programmes
En mode
le guide des programmes donnent accès aux
détails des émissions pour toutes les chaînes
disponibles.
a
b
c
d
numérique
, les informations à l’écran et
Informations
La touche permet d’afficher les informations.
L’écran d’informations apparaît avec les détails de la
chaîne et de l’émission visualisée.
TOUS PROG.
TF1
France 2
France 3
CANAL+
France 5
Voir aussiJournal commencé 5 depuis minutes sur France 2…
Regarder
Page -
13:00 Jt 13h13:30 Météo
1 minuteDIVERTISSEMENT
EXITTV/FAV
Sortiechanger progs
Pour consulter les détails des autres chaînes
disponibles, appuyez sur
B
des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée, les
détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent.
La touche
JAUNE
permet d’activer
affiche les détails des émissions commencées sur les
autres chaînes.
Pour enregistrer l’émission suivante, le guide
d’information étant affiché à l’écran, appuyez sur
L’option
Regarder
Enregistrer
PROGRAMMATION
Météo
001 TF1
Début
Fin
Répéter NON
Sous-titresSANS
0 - 9MENU
en bas de l’écran devient
. Appuyez sur Q. L’écran
s’affiche ensuite.
13:30-14:00 Lun, 12 Déc
REGLER LA PROGRAMMATION
Saisir CodeValider
13:29 Lun, 11 Déc
…
LanguesVoir aussiPage +
et b pour parcourir la liste
Voir aussi
, qui
REGLER LA
13:29 Lun, 11 Déc
13:30
14:00
Annuler
e
Les détails de l’émission ont été ajoutés à l’écran.
Appuyez sur
Q
pour mémoriser.
Guide
a
La touche
GUIDE
avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée
en surbrillance. Il peut prendre quelques instants pour
s’afficher.
Jt 13h
TOUS PROG.
TF1
France 2
France 3
CANAL+
France 5
M6
ARTE
Direct 8
W9
TMC
NT1
NRJ12
Enregistrer
Page -Programmations
b
Appuyez sur C ou c pour afficher des informations sur
d’autres émissions listées pour la chaîne sélectionnée.
c
Pour consulter les détails des autres chaînes
disponibles , appuyez sur
des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée, les
détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent.
Appuyez ensuite sur
d
Pour obtenir des informations sur une émission en
surbrillance, appuyez sur . Pour régler le
c
.
programmateur pour cette émission, appuyez sur la
touche
Programmations
REMARQUE :
fois
à partir de l’écran d’informations ou du guide.
Pour que l’enregistrement soit possible, le
programmateur de l’enregistreur média doit
correspondre avec celui du téléviseur. Pour plus de
détails sur la procédure d’enregistrement, consultez le
mode d’emploi de votre appareil d’enregistrement.
e
Appuyez sur z pour avancer le
ou appuyez sur
sur
cc
d’une page.
permet d’afficher le guide à l’écran,
13:29 Lun, 11 Déc
13:00 13:30 14:00 14:30
Jt 13hMétéo
Journal
Inspecteur Derrick K
Z Ça Cartoon La gran Danny the Dog
Midi les zouzous Le magazine de la santé
MALCOLM LE GRAND AMOUR
Le pays des bouddhas Arte Europa
Le journal d Bien-être
Le brigade Le retour de Sherlock Holmes
Les filles Les choix d’une mère
S
+ d'infos
Page +
C
BLEUE
pour afficher le menu
Lundi
EXITTV/FAV
Sortiechanger progs
B
et b pour parcourir la liste
ou c.
.
L’enregistrement peut être défini
Guide
Z
pour revenir en arrière. Appuyez
de 24 heures,
ou CC pour avancer ou reculer le
Guide
Français
à la
29
Page 78
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques –
contrôle parental
Pour empêcher la visualisation de films ou
d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer
des chaînes ou des menus. Une fois bloqués, ils
peuvent seulement être accédés en tapant un code
PIN en mode
a
Français
b
numérique
.
Définition du code PIN
Appuyez sur M, puis sur c pour sélectionner
MENU
.
AUTRE MENU
Contrôle parental
Programmes favoris et verrouillés
Favoris
Slot interface commune
Mise à jour du logiciel
MENUEXIT
Retour
Appuyez sur b pour sélectionner
puis sur
Q
Sortie
.
TOUS PROG.
AUCUN
Contrôle parental
OK
OK
OK
AUTRE
Le code PIN est à présent paramétré. Pour l’activer,
réglez le téléviseur en mode de veille.
Mode
Cette option permet de bloquer divers menus afin d’empêcher
les réglages du téléviseur d’être changés ou effacés.
a
Dans le menu
pour sélectionner
b
A l’aide des touches C ou c, choisissez
VERROU MENU, VERROU INST.
Quand des menus bloqués sont sélectionnés, ils
deviennent seulement disponibles après la saisie du
code PIN.
,
CONTRÔLE PARENTAL
CONTRÔLE PARENTAL
MENUEXIT
Retour
Mode
Sortie
.
MARCHEMode
ARRÊTCensurer si pas de données ?
et
ARRÊT
, appuyez sur u
SANSVerrouillage parental
OKChanger code PIN
MARCHE
,
.
c
Appuyez sur b pour mettre
surbrillance, puis appuyez sur
CONTRÔLE PARENTAL
ModeMARCHE
Verrouillage parentalSANS
Censurer si pas de données ?ARRÊT
MENUEXIT
Retour
d
A l’aide des touches numériques, entrez un nombre à
quatre chiffres. L’écran vous demande ensuite de
confirmer le code PIN en entrant à nouveau les
chiffres.
DEFINIR CODE PIN
Nouveau code PIN
Confirmer code PIN
0 - 9EXIT
Saisir code PIN
Changer code PIN
Q
Sortie
Sortie
.
en
OKChanger code PIN
––––
30
Page 79
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques –
autres fonctions
Sélection des programmes favoris
L’option
Programmes favoris
numériques
chaînes
de créer quatre listes, qui peuvent chacune contenir un
assortiment de chaînes de télévision, texte et radio.
Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches B
et
b
, puis appuyez sur Q pour sélectionner les
chaînes souhaitées. Les cases correspondantes sont
alors cochées.
c
Appuyez sur c pour sélectionner liste
même procédure pour faire votre sélection. Une fois
tous les programmes favoris sélectionnés, appuyez sur
M
pour revenir à
d
Utilisez b pour mettre en surbrillance
c
pour sélectionner
1
ou
FAV-2
. Le nombre de favoris disponibles dépend
du nombre de listes créées.
permet de créer une liste des
le plus souvent regardées. Il est possible
, appuyez sur b pour sélectionner
.
Fav-2
AUTRE MENU
.
Favoris
TOUS PROG., TV, RADIO, FAV-
-4-3-2
. Suivez la
et C ou
e
Appuyez sur P.
U
Les touches
chaînes de la
P u limiteront maintenant l’accès aux
Favori liste 1
quand
sélectionné.
Blocage de programmes
La fonction de
visualisation de certaines chaînes
ensuite être accédées en entrant le code PIN.
a
Dans
Programmes favoris et verrouillés
b
Appuyez sur c à plusieurs reprises pour sélectionner
la liste
c
Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches B
et
chaînes souhaitées. Un cadenas apparaît alors dans
les cases correspondantes.
d
Appuyez sur P et mettez le téléviseur en veille.
e
Lorsque le téléviseur est rallumé et que l’une des
chaînes de la liste
sélectionnée, le code PIN doit être saisi avant de
pouvoir y accéder.
Verrouillé Programme
numériques
AUTRE MENU
Verrouillé Programme
b
, puis appuyez sur Q pour sélectionner les
PROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLES
Prog.
1
2
3
4
5
6
ChoisirRetour
Page -Page +Tout ouvrirTout fermer
, appuyez sur b pour sélectionner
Type Nom
TF1
France 2
France 3
CANAL+
France 5
M6
MENU
Fav-1
.
Verrouillé Programme
FAV-1
est
empêche la
, qui peuvent
.
-4-3-2
est
Français
AUTRE MENU
Contrôle parental
Programmes favoris et verrouillés
FavorisFAV-1
Slot interface commune
Mise à jour du logiciel
MENUEXIT
Retour
Sortie
AUCUN
OK
OK
OK
Programmes cryptés
Sélectionner
émissions cryptées dans la liste des programmes, même si elles
a
b
Programmes cryptés
permet de lister toutes les
ne peuvent pas être sélectionnées.
Dans
AUTRE MENU
sélectionner
Utilisez C ou c pour sélectionner
REMARQUE :
, appuyez sur B ou b pour
Programmes cryptés
.
MARCHE
Les CAM (modules d’accès conditionnel)
sont disponibles auprès de fournisseurs de service (
‘Interface commune’)
la section
31
ou
ARRÊT
voir
.
Page 80
COMMANDES ET FONCTIONS
Langues audio
Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec
des langues au choix pour la bande sonore, sous réserve
a
Dans le
sélectionner
b
Appuyez sur Q, puis sur B et b pour mettre
audio
Français
c
Utilisez C ou c pour sélectionner une option.
REMARQUE :
disponibles, utilisez
qu’elles soient diffusées.
MENU REGLAGE
Options locales
en surbrillance.
OPTIONS LOCALES
PaysFRANCE
Langue
Langue audio
Sortie AudioPCM
Sous-titresARRET
Réglage heure locale
MENUEXIT
Retour
Si plusieurs bandes sonores sont
, appuyez sur b pour
.
Sortie
s
pour en choisir une.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
11:19
Sortie audio optique
Lors du branchement d’un amplificateur Surround Sound sur la
sortie audio numérique (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]), les options suivantes peuvent être sélectionnées.
PCM :
ce mode permet d’utiliser un format PCM sur la prise de
BITSTREAM :
DolbyDigital) sur la prise de sortie audio numérique à la
condition que le signal soit émis. Il coupe automatiquement les
a
Dans le menu
pour sélectionner
sortie audio numérique.
ce mode permet d’utiliser un format audio (p. ex.
haut-parleurs.
OPTIONS LOCALES
Sortie Audio
, appuyez sur b
.
Langue
Réinitialisation
La fonction
et réglages
a
b
Réinitialisation
numériques
paramètres définis en usine puis procède à un réglage
Dans le
MENU REGLAGE
que
Réinitialisation
Appuyez sur Q pour sélectionner. Un écran s’affiche
pour vous prévenir que tous les réglages numériques
vont être perdus. Appuyez sur
L’écran de Bienvenue s’affiche. Appuyez sur
continuer. Le téléviseur commence alors son réglage
automatique.
permet d’effacer toutes l es chaînes
mémorisés. Le téléviseur reprend ses
automatique.
, apppuyez sur b jusqu’à ce
apparaisse en surbrillance.
Q
pour continuer.
Q
pour
Interface commune
Le connecteur d’interface commune, situé à l’arrière du
téléviseur, permet de d’insérer un CAM (module d’accès
conditionnel) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus auprès
d’un fournisseur de service et permettent de visualiser des
émissions disponibles avec un abonnement. Pour obtenir des
compléments d’information, veuillez contacter un fournisseur
a
Insérez le CAM et la carte dans le connecteur
d’interface commune en suivant les instructions
accompagnant le CAM. Un messa ge s’affiche à l’écran
pour confirmer que le CAM est chargé.
b
Dans
AUTRE MENU
sélectionner
c
Les détails du CAM devraient maintenant être
disponibles. Appuyez sur
de service.
, appuyez sur B ou b pour
Slot interface commune
Q
pour le sélectionner.
.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
BITSTREAM
.
PCM
ou
Sous-titres
Cette fonction affiche les sous-titres en bas de l’écran dans la
langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés.
a
Dans le menu
pour sélectionner
b
Utilisez C ou c pour sélectionner une option.
OPTIONS LOCALES
Sous-titres
.
, appuyez sur b
32
Page 81
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques – mise
à niveau du logiciel
Version
Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé.
a
Dans
AUTRE MENU
sélectionner
Q
.
Programmes favoris et verrouillés
Favoris
Slot interface commune
Mise à jour du logiciel
Programmes cryptésARRET
MENUEXIT
b
Appuyez sur B ou b pour sélectionner
Utilisez
C
ou c pour sélectionner. Une fois le logiciel
mis à jour, un choix de deux versions est disponible.
Version
Mise à jour automatiqueMARCHE
Recherche nouveau logiciel
MENUEXIT
Mise à niveau automatique
Si l’option
logiciel est automatiquement mis à jour quand une nouvelle
version est disponible, sous réserve que le téléviseur soit allumé
ou en veille. Si le téléviseur est allumé, un message s’affiche à
a
Mise à jour automatique
l’écran pour indiquer que le logiciel est en train d’être
Dans le menu
B
ou b pour sélectionner
, appuyez sur B ou b pour
Mise à jour du logiciel
AUTRE MENU
Retour
RetourSortie
Sortie
MISE À JOUR LOGICIEL
téléchargé.
MISE À JOUR LOGICIEL
Mise à jour automatique
. Appuyez sur
OK
TOUS PROG.
AUCUN
OK
Version
.
0.5
OK
est sélectionnée, le
, appuyez sur
Recherche de nouveau logiciel
Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être
recherchées manuellement à l’aide de la fonction
a
Dans le menu
B
ou b pour sélectionner
logiciel
b
Appuyez sur Q. Le téléviseur commence
automatiquement à rechercher une mise à niveau
logicielle. La barre de progression se déplace le long
de la ligne.
Si une mise à niveau est trouvée, le téléviseur
commence automatiquement à la télécharger. Sinon,
un écran s’affiche pour indiquer qu’il n’y a pas de mise
à niveau disponible.
.
nouveau logiciel
MISE À JOUR LOGICIEL
.
MISE À JOUR LOGICIEL
Version
Mise à jour automatiqueARRET
Recherche nouveau logiciel
RetourSortie
MENUEXIT
EN COURS DE RECHERCHE NOUVEAU LOGICIEL
Recherche en cour d'une nouvelle mise à jour
logiciel pour ce TV
Progrès
Stop
EXIT
AUCUNE MISE A JOUR DISPONIBLE
!
Aucune mise à jour disponible
actuellement
Continuer
.
Recherche nouveau
Recherche
, appuyez sur
0.5
OK
Français
b
Utilisez C ou c pour sélectionner
MARCHE
ou
ARRÊT
.
33
Page 82
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages du PC – position de
l’image, phase de l’horloge,
horloge, raz
Position d’image
Connectez le PC (comme indiqué à la section ’Connexion d’un
ordinateur’) et vérifiez qu’une image s’affiche sur l’écran du
téléviseur. Réglez la position de l’image en fonction de vos
a
Appuyez sur o pour sélectionner PC, puis
sélectionnez
RÉGLAGES
Français
b
Appuyez sur Q. Appuyez sur B et b pour
sélectionner une option, puis sur
les réglages.
préférences personnelles.
Réglage PC
.
Langage
Pays
Connexions AV
Réglage PC
MENUEXIT
RetourRetour TV
Pos. H.
Larg. image
Pos. V.
Hauteur d'image
Réglage phase
horloge
MENUEXIT
RetourRetour TV
dans le menu des
RÉGLAGES
Réglage PC
Français
France
OK
OK
C
ou c pour ajuster
0
–5
0
–5
0
0
1/2
Horloge
L’ajustement de la fonction
nombre d’impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes
a
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour
mettre en surbrillance
c
Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que
l’image soit claire.
Horloge
verticales sur l’écran.
RÉGLAGES
, appuyez sur la touche b
Réglage PC
Horloge
permet de modifier le
soit en
.
Raz
Pour revenir aux préréglages en usine.
a
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour
mettre
c
Appuyez sur Q.
REMARQUE : Aucune de ces fonctions n’est disponible si
le PC est connecté via HDMI.
RÉGLAGES
Raz
en surbrillance.
, appuyez sur la touche b
Réglage PC
soit en
Réglage phase
Le
Réglage phase
l’affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet d’effacer
les bandes horizontales et le flou de l’image.
a
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour
mettre
c
Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que
l’image soit claire.
adapte le signal de l’ordinateur à
RÉGLAGES
Réglage phase
, appuyez sur la touche b
Réglage PC
en surbrillance.
soit en
34
Page 83
COMMANDES ET FONCTIONS
Sélection des entrées et
connexions AV
Définition des prises ENTRÉE et SORTIE permettant
au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui
sont raccordés. Voir page 8 pour le schéma des
connexions recommandées.
La plupart des enregistreurs média et décodeurs envoient un
signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la
prise d’
Entrée
correcte.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la
touche
o
jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil
raccordé au téléviseur apparaisse.
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout
appareil raccordé via l’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (
Un
S
sur l’affichage,
par exempleo2S (EXT 2S
l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Sélection des entrées
Utilisez la sélection des entrées si le téléviseur ne s’allume pas
a
Appuyez sur la touche o pour afficher à l’écran une
liste avec tous les programmes et les équipements
externes mémorisés. Utilisez
surbrillance, et
REMARQUE :
sélectionné en mode
être sélectionné en mode
commuter les modes
touche
HDMI™ affiche un équipement connecté à l’
HDMI
PC illustre un ordinateur connecté à l’
l’arrière du téléviseur.
automatiquement.
Q
pour valider votre choix.
DTV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
ATV
Quand
ATV
ne peut pas être
numérique, DTV
analogique
DTV
ATV/DTV
et
.
à l’arrière du téléviseur.
B
et b pour mettre en
ATV
, appuyez sur la
EXT3
), indique que
ne peut pas
. Pour
Entrée
Entrée RGB/PC
Sélection du signal d’ENTRÉE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
EXT2
) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
(
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
a
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
surbrillance, puis appuyez sur
Langage
Pays
).
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENUEXIT
b
Avec C ou c sélectionnez AV ou
entrée
PC/HDMI1 audio
HDMI1 Audio
Lip Sync
Entrée EXT2
Ampli basses
MENU EXIT
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez
l’autre position.
à
RÉGLAGES
, appuyez sur la touche b
Connexions AV
RÉGLAGES
RetourRetour TV
requise pour
Retour Retour TV
EXT2
.
Connexions AV
Q
S-VIDEO
.
Français
France
OK
OK
OK
OK
PC
Numérique
Marche
AV
Interne
soit en
1/2
comme
Français
35
Page 84
COMMANDES ET FONCTIONS
Audio PC
Pour recevoir le son d’un PC connecté au téléviseur, branchez
le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au
chapitre ’Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez les réglages
a
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
surbrillance, puis appuyez sur
Langage
Français
Pays
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENUEXIT
b
Mettez en surbrillance PC/
sur
PC/HDMI1 audio
HDMI1 Audio
Lip Sync
Entrée EXT2
Ampli basses
MENU EXIT
REMARQUE :
automatiquement HDMI en audio numérique.
PC/HDMI1 audio
RÉGLAGES
.
, appuyez sur la touche b
Connexions AV
Q
.
RÉGLAGES
RetourRetour TV
HDMI1 audio
c
pour sélectionner l’option PC.
Connexions AV
Retour Retour TV
La sélection de l’option PC met
soit en
Français
France
OK
OK
OK
OK
puis appuy ez
PC
Numérique
Marche
AV
Interne
1/2
HDMI1 Audio
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio
numérique, branchez le câble audio sur
PC/HDMI1 Audio
l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre ‘Connexion
d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI’), puis utilisez les
a
Dans le menu
mettre
PC/HDMI1 audio
sur
c
pour sélectionner
b
Mettez ensuite en surbrillance
appuyez sur
Numérique
PC/HDMI1 audioHDMI1
HDMI1 AudioNumérique
Lip SyncMarche
Entrée EXT2
Ampli basses
MENUEXIT
RetourRetour TV
HDMI1 (AUDIO)
réglages
Connexions AV
en surbrillance et appuyez
HDMI1
C
ou c pour sélectionner
ou
Analogique
Connexions AV
.
, appuyez sur b pour
.
HDMI1 Audio
Auto.
et
,
.
AV
Interne
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
REMARQUE :
numérique et analogique, les entrées HDMI2 et
HDMI3 le son numérique seulement.
L’entrée HDMI1 supporte le son
Certains formats de disques DVD pourront ne pas
convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz
et 16/20/24 bits sont acceptables).
Temps d’attente Lip Sync
L’option
Lip Sync
n’est disponible que sur les équipements compatibles avec Lip
REMARQUE :
le réglage
ci-dessus s’affiche.
a
permet de synchroniser le son et l’image. Elle
Sync connectés via HDMI.
Déconnectez le câble HDMI avant de modifier
Lip Sync
. Si le câble HDMI es t connecté, le message
Dans le menu
mettre en surbrillance
Connexions AV
Lip Sync
, appuyez sur b pour
.
à
36
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
Marche
ou
Page 85
COMMANDES ET FONCTIONS
Utilisation de REGZA-LINK
Il s’agit d’une nouvelle fonction qui utilise la
technologie CEC et vous permet de contrôler les
appareils Toshiba compatibles REGZA-LINK depuis la
télécommande du téléviseur via la connexion HDMI
(page 10).
Si l’élément
réglé sur
seront également activées.
a
b
La fonction
lorsqu’un appareil HDMI connecté lance la lecture vidéo ou
a
b
automatiquement la commutation marche/arrêt du téléviseur
a
b
Activé REGZA-LINK
Marche
, les autres fonctions réglées sur
du menu
REGZA-LINK
Marche
Activé REGZA-LINK
Appuyez sur les touches M et C ou c pour
sélectionner le menu
Utilisez la touche b pour mettre en surbr illance
REGZA-LINK
sélectionner
Activé REGZA-LINK
séléction source auto
TV marche/arrêt auto
Veille automatique
Préférences Haut Parleur
MENU EXIT
Retour Retour TV
REMARQUE :
Arrêt
, tous les autres éléments seront grisés.
REGZA-LINK
, puis appuyez sur C ou c pour
Marche
.
REGZA-LINK
Si vous réglez
.
Marche
Arrêt
Marche
Marche
Ampli
Activé REGZA-LINK
Activé
Sélection source auto
Sélection source auto
commuter automatiquement l’entrée HDMI appropriée
Dans le menu
mettre en surbrillance
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
REGZA-LINK
permet au téléviseur de
audio.
, appuyez sur b pour
Sélection source auto
Marche
ou
.
Arrêt
TV marche/arrêt auto
Le réglage
lorsqu’un appareil REGZA-LINK est allumé ou éteint.
TV marche/arrêt auto
Dans le menu
mettre en surbrillance
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
REGZA-LINK
.
permet d’activer
, appuyez sur b pour
TV marche/arrêt auto
Marche
.
ou
est
sur
Veille automatique
Lorsque le réglage
téléviseur éteint désactive automatiquement (mode de veille)
tous les équipements REGZA-LINK connectés.
a
Dans le menu
mettre en surbrillance
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
.
Veille automatique
REGZA-LINK
, appuyez sur b pour
Veille automatique
est activé, un
Marche
Préférences Haut Parleur
Cette fonction permet de régler la préférence de sortie audio sur
les haut-parleurs du téléviseur ou de l’amplificateur AV. L’option
Amplificateur AV permet, à l’aide de la télécommande du
téléviseur, de régler ou de couper le volume audio. Cette option
sera grisée sauf si un amplificateur AV compatible REGZA-LINK
a
Dans le menu
mettre en surbrillance
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
TV
,
Ampli
est connecté.
REGZA-LINK
ou
Arrêt
, appuyez sur b pour
Préférences Haut Parleur
Haut-parleur
.
Sélection de la source d’entrée
REGZA-LINK
Si un appareil REGZA-LINK avec une capacité de commutation
HDMI (
par ex.
HDMI, vous pouvez sélectionner un autre appareil REGZALINK qui est connecté à l’appareil HDMI maître dans la liste de
sources d’entrée.
a
b
c
.
d
, un amplificateur AV) est connecté à l’entrée
Appuyez sur o pour faire apparaître sur l’écran une
liste des modes et de tous les équipements externes
mémorisés.
Appuyez sur b pour sélectionner la source d’entrée
voulue avec l’icône REGZA-LINK.
Appuyez sur c pour faire apparaître un deuxième
écran de sélection avec tous les équipements REGZALINK connectés.
DTV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
ATV
Appuyez sur B ou b pour sélectionner la source
d’entrée voulue, puis appuyez sur
REGZA-LINK
1 AV Processor
2 Player
3 Player
4 Recorder
5 PC
Q
.
.
ou
Français
.
37
Page 86
COMMANDES ET FONCTIONS
REMARQUE :
• Ces fonctions varient en fonction de l’appareil connecté.
• Si vous sélectionnez la source d’entrée REGZA-LINK dans la
fenêtre contextuelle, certains appareils REGZA-LINK peuvent
se mettre en marche automatiquement.
• Lorsque le téléviseur est allumé, il faut patienter quelques
minutes avant que l’icône REGZA-LINK apparaisse dans la
liste et, lorsque vous débranchez un câble HDMI, il faut
quelques minutes pour que l’icône disparaisse.
• Si le câble HDMI de l’équipement connecté est changé,
Activé REGZA-LINK
REGZA-LINK doit parfois être remis sur
• Si vous changez le fil HDMI pour connecter un appareil ou
pour le réglage de l’appareil HDMI, remettez l’élément
Activé REGZA-LINK
REGZA-LINK d’
dans le menu de configuration
dans le menu de configuration
Arrêt
sur
Marche
.
Marche
.
Français
Commande d’un lecteur REGZA-LINK
Avec le mode REGZA-LINK de la télécommande de votre
téléviseur, vous pouvez commander le lecteur REGZA-LINK
connecté que vous êtes en train de regarder.
Pour commander la source d’entrée REGZA-LINK, sélectionnez
d’abord l’équipement à l’aide de la sélection de source
d’entrée REGZA-LINK, puis commutez le mode sur
LINK
sur la télécommande et appuyez sur n’importe quel
bouton.
Sélecteur
de mode
d’appareil
Voir page 6 pour plus de détails sur les fonctions clé de
télécommande disponibles.
REMARQUE :
l’appareil connecté. Les touches de la télécommande ne
seront pas forcément toutes disponibles. Veuillez vous référer
au manuel d’utilisation de chaque équipement connecté.
Les fonctions disponibles varient en fonction de
REGZA-
Lecteur monotouche REGZA-LINK
Si l’équipement connecté est commuté sur Marche, REGZALINK détectera automatiquement le téléviseur via la sélection
d’entrée. Si le téléviseur est en mode Veille, il se commutera
automatiquement en Marche.
Ces fonctions d’activation ou de désactivation peuvent être
réglées dans la configuration REGZA-LINK (voir page 37).
REMARQUE :
• Même si l’équipement affiche un menu, le téléviseur peut
indiquer automatiquement la source d’entrée.
• Cette fonction varie en fonction de l’équipement connecté et
du statut du téléviseur.
Veille système REGZA-LINK
Si le téléviseur est mis hors tension (mode Veille), le téléviseur
envoie un message pour mettre hors tension (mode Veille)
tous les appareils REGZA-LINK connectés au téléviseur.
Ces fonctions d’activation ou de désactivation peuvent être
réglées dans la configuration REGZA-LINK (voir page 37).
REMARQUE :
l’équipement connecté et du statut du téléviseur.
Cette fonction varie en fonction de
Commande audio système REGZA-LINK
La télécommande de votre téléviseur vous permet de régler le
volume sonore ou de couper le son des haut-parleurs
connectés au téléviseur via un amplificateur AV. Réglez
d’abord le sélecteur de mode de télécommande sur REGZALINK.
a
Réglez les
Préférences Haut Parleur
le menu
REGZA-LINK
b
Vérifiez qu’un appareil REGZA-LINK connecté (comme
un lecteur DVD) est sélectionné pour la source
d’entrée de l’amplificateur AV.
REMARQUE :
• Ces fonctions varient en fonction de l’appareil connecté.
• Lorsque vous mettez l’amplificateur AV sous tension,
changez sa source d’entrée, ou ajustez le volume sonore, et
le son sera diffusé par les haut-parleurs de l’amplificateur
AV même si
téléviseur hors tension, puis de nouveau sous tension pour
diffuser le son via les haut-parleurs du téléviseur.
• Cette fonction peut ne pas être opérante si l’amplificateur
AV fonctionne.
Haut-parleur TV
.
a été sélectionné. Mettez le
sur
Ampli
dans
Connexion PC REGZA-LINK
Cette fonction règle automatiquement les formats grand écran
et les préférences d’affichage lors d’une connexion à un PC
REGZA-LINK.
REMARQUE :
connecté.
Cette fonction varie selon l’état de l’appareil
38
Page 87
SERVICES DE TEXTE
Services de texte
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte
multi-pages dont le chargement nécessite un
certain temps. Il offre deux
Auto.
du texte –
disponible.
affichera
LISTE
gardera en mémoire vos quatre
pages préférées.
Sélection des Modes
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le menu
a
Sélectionnez
b
A l’aide des touches C ou c, choisissez
LISTE
Télétexte
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
4:3 étiréArrêt
Ecran bleuMarche
côté de l'écran1
MENUEXIT
Télétexte
, puis appuyez sur P.
RetourRetour TV
Informations Télétexte
La touche
TEXT :
Pour afficher les services de texte, appuyez sur
à nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir
en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer
de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas annulée.
La première page qui s’affiche est la page
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en
appuyant sur
pour revenir à la page précédente.
REMARQUE :
menu à l’écran n’apparaît pas quand vous appuyez sur
Sous-pages
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement chargées
en mémoire sans changer la page affichée à l’écran.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur
touches
chiffres apparaîtra sur le côté de l’écran.
PU pour avancer à la page suivante et sur
Pendant l’affichage de services de texte, le
PU et
Pu pour les visualiser. Une barre contenant des
Modes
de visualisation
Fastext
, si celui-ci est
RÉGLAGES
.
dans le menu
FONCTION
Auto.
initiale
l
FONCTION
TEXT
puis utilisez les
Auto
. Appuyez
.
. ou
M
.
Pu
.
Le numéro de la sous-page que vous visualisez apparaîtra en
surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge les souspages supplémentaires, les numéros changeront de couleur
pour indiquer que ces pages ont bien été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection
d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au
prochain changement de chaîne.
Naviguer dans les pages en mode Auto.
Si
Fastext
est disponible, vous verrez apparaître quatre titres
en couleur au bas de l’écran.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez
sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de
texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de
télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur
Toshiba le plus proche.
Naviguer dans les pages en mode LISTE
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros
100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du
téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de
couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de
couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro
apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans
la case colorée.
Appuyez sur
clignoteront alors en blanc.
sur
bas de l’écran sont mémorisés et remplacent les
numéros précédents.
Si vous n’appuyez pas sur Q, la sélection sera perdue lorsque
vous désactiverez Télétexte.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant
leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez PAS sur
Q
Q
pour mémoriser. Les barres au bas de l’écran
Q
, les quatre numéros de page apparaissant au
sous peine de mémoriser ces pages.
Chaque fois que vous appuyez
Français
39
Page 88
SERVICES DE TEXTE
Touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches
Télétexte de la télécommande.
k
Pour afficher la page d’index/initiale :
Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page
initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services.
TEXT Pour afficher une page Télétexte :
Appuyez sur
à nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision
normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avant
d’être revenu dans ce mode.
Français
l
Utilisez les touches
éventuelles.
A
Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les
pages de blagues, appuyez sur la touche
B
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez
sur la touche
coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que
vous ne rappuyez pas sur cette touche.
C
Télétexte :
Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour
agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour
repasser au format standard.
D
regardant un programme de télévision :
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur
image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page
a été localisée en affichant le numéro de la page en haut de
l’écran. Appuyez sur
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte).
Appuyez sur
mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur
pour annuler les flashs.
Vous devez désactiver la page des flashs avant de
changer de chaîne.
TEXT
pour afficher la fonction télétexte. Appuyez
Pour accéder à des sous-pages :
PU et
Pu pour visualiser les sous-pages
Pour révéler du texte caché :
A
.
Pour figer une page utile :
B
pour faire apparaître le symbole B dans le
Pour agrandir la taille de l’affichage
Pour sélectionner une page tout en
D
TEXT
pour visualiser cette page.
D
. Les flashs s’afficheront au fur et à
D
, une
N’oubliez pas d’annuler le texte
avant de changer de canal - appuyez
deux fois sur la touche TEXT.
40
Page 89
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux
questions les plus fréquentes.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le
www.toshiba.co.uk
site :
Il n’y a pas d’image ni de son ?
Q
Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille.
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au
R
secteur.
Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou
Q
absente ?
Lorsque vous utilisez une source
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
R
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement
le meilleur système de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné :
a
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
Rég. Manuel
OK
MENUEXIT
b
À l’aide des touches B ou b, choisissez
SECAM, NTSC 4.43
La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ?
Q
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
DVD est bien raccordé au téléviseur (voir schéma des
R
connexions page 8), puis sélectionnez l’entrée
correcte à l’aide de la touche
dans le menu
Rég. Manuel
Système couleur: Auto.
EXT2A V C R
Mémo
RetourRetour TV
ou
3.58
externe
RÉGLAGES
.
o
.
, par
Auto.
.
Auto., PAL
de
Il y a une image mais pas de son ?
Q
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
touche de coupure du son n’a pas été activée.
R
Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD
Q
est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
S-VIDEO
R
Q
R
a
b
Q
,
R
Q
R
ou AV. Voir
Quelles peuvent être les autres causes de la
mauvaise qualité de l’image ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre
chaîne. Un
qualité de l’image.
Sélectionnez le menu
chaîne en surbrillance et appuyez sur
appuyez sur
Utilisez les touches B ou b pour clarifier l’image et le
son. Appuyez sur
Pourquoi les commandes sur l’avant du téléviseur
ne fonctionnent-elles pas ?
Vérifiez que la fonction de
Marche
La télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le commutateur latéral de la
télécommande est à la position TV.
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
Accord fin manuel
1 L A C 22 +2 T F 1
OK
Mémo
MENUEXIT
RetourRetour TV
.
Connexions AV
Recherche manuelle
c
pour sélectionner
Q
et puis sur P pour sortir.
Recherche manuelle
Accord fin manuel
Bloc. clavier
peut améliorer la
Accord fin manuel
entrée
à la page 35.
. Mettez la
Q
, puis
n’est pas en
,
Français
.
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son ?
Q
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
R
41
Un message s’affiche en permanence à l’écran ?
Q
Appuyez sur la touche pour le faire disparaître.
R
Page 90
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Pourquoi le menu principal
Q
disponible?
Un autre mode est sélec tionné. Appuyez sur
pour sélectionner
R
Pourquoi certains menus sont-ils bloqués?
Q
VERROU MENU
parental’).
R
Pourquoi la chaîne
Q
La chaîne a été sélectionnée dans
Français
Programme
R
Pourquoi seulement certaines chaînes
Q
peuvent-elles être regardées?
Une liste de
(voir la section ’
R
option sur
l’aide des touches numériques.
Pourquoi certaines chaînes
Q
abonnement ne sont-elles pas disponibles?
Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez
contacter votre fournisseur de service.
R
Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors
Q
qu’une autre langue audio a été sélectionnée?
L’émission est seulement diffusée avec une bande
sonore en français.
R
Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en mode
Q
DTV
?
Appuyez sur s pour vérifier si l’option
Malentendants est activée.
R
Que peut-on faire quand on a oublié le code PIN?
Q
Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis changezle en un code de votre choix. Assurez-vous que
R
personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe-partout
en rangeant le Manuel utilisateur.
DTV
a été activé (
(
voir la section
Programmes favoris
Programmes favoris
TOUS PROG.
DTV
.
voir la page
numérique
‘Réglages numériques’).
ou changez les chaînes à
numériques
n’est-il pas
ATV/DTV
‘Contrôle
est-elle bloquée?
Verrouillé
numériques
a été sélectionnée
’). Réglez cette
avec
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur l’écran
Q
en mode PC ?
L’
horloge
peut nécessiter un ajustement.
Sélectionnez
R
RÉGLAGES
ajustez jusqu’à la disparition des lignes.
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou des
Q
images floues sur l’écran en mode PC ?
Le
Sélectionnez
R
RÉGLAGES
et ajustez jusqu’à ce que l’image soit claire.
Pourquoi les sous-titres
Q
ils pas à l’écran alors qu’ils ont été sélectionnés?
Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés par
l’organisme de radiodiffusion.
R
Pourquoi n’y a-t-il pas de service texte
Q
L’émission
numérique. Essayez une autre émission
R
Le texte analogique ne fonctionne pas
Q
correctement ?
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant.
Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit
R
ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est
illisible ou brouillé. Consultez la page d’
principal
de l’utilisateur
ou moins détaillée des principes de fonctionnement
du Télétexte. Pour de plus amples renseignements
concernant l’utilisation du Télétexte,
chapitre consacré au Télétexte
Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte
Q
analogiques ?
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles n’ont
pas encore été chargées. Appuyez sur la touche
R
pour y accéder.
(Voir le chapitre consacré au Télétexte)
Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils
Q
visibles mais pas le texte ?
La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la
visualisation d’une source extérieure comme un DVD
R
ou une vidéo. Aucun texte ne s’affiche à l’écran ou
une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune
information n’est disponible. Sélectionnez un canal de
diffusion et appuyez sur
Réglage PC
, mettez en surbrillance
Réglage phase
Réglage PC
, mettez en surbrillance
numérique
du service Télétexte et sélectionnez le
. Vous y trouverez une description plus
à partir du menu
Horloge
peut nécessiter un ajustement.
à partir du menu
Réglage phase
numériques
regardée ne diffuse pas de texte
reportez-vous au
.
TEXT
pour y accéder.
et
ne s’affichent-
numérique
numérique
.
index
.
Guide
l
?
42
Page 91
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Pourquoi les témoins lumineux sur le devant du
Q
téléviseur clignotent-ils ?
Vérifiez le tableau ci-dessous.
R
Témoins lumineux
Témoin 2 Témoin 1
ÉTEINTVert
ÉTEINTRouge
(continu)
ÉTEINTVert
ÉTEINTROUGE
ÉTEINTRouge
ÉTEINT
Q
R
(continu)
(continu)
Vert
Rouge
(continu)
(continu)
Clignote
Fréquence
de 0,5 s
Clignote
Fréquence
de 1 s
Clignote 2
fois avec un
intervalle de
2 s
Pourquoi l’indicateur VERT de veille active met-il
parfois plus longtemps à s’éteindre ?
En mode veille, la veille active du téléviseur recherche
automatiquement toutes les chaînes pouvant être
téléchargées, sous réserve que la
automatique
peut varier.
ConditionSolution
Le téléviseur
fonctionne
correctement.
Veille avec
Alimentation
Veille active
(mode numérique)
Minuterie arrêt
(mode analogique)
Détection protection
alimentation.
Fonctionnement
anormal de la ligne
BUS.
Fonctionnement
anormal (erreur
d’initialisation).
Témoin 2Témoin 1
soit sur
Marche
. Le temps nécessaire
Mettez le téléviseur
Branchez à n ouveau
mettez le téléviseur
Mise à jour
–
–
–
–
hors tension et
débranchez le
cordon
d’alimentation.
le cordon
d’alimentation et
sous tension.
Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture
Q
d’une source NTSC ?
Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et
réessayez.
R
Sélectionnez
a
Réglez la Couleur sur
b
Sélectionnez le menu
teinte.
Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne
Q
fonctionnent-ils pas correctement ?
Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI
R
Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne
pas fonctionner correctement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une
nouvelle norme. Essayez en mettant
Arrêt
Pourquoi les appareils REGZA-LINK ne
Q
fonctionnent-ils pas ?
Si l’appareil REGZA-LINK connecté ne fonctionne pas
correctement après que vous avez changé les
R
réglages de l’appareil, mettez votre téléviseur hors
tension et débranchez le cordon d’alimentation, puis
rebranchez-le et remettez le téléviseur sous tension.
Débranchez le câble HDMI de l’appareil REGZA-LINK
et rebranchez-le à nouveau.
Le logo REGZA-LINK reste affiché alors que
Q
l’appareil est déconnecté ?
Si l’appareil REGZA-LINK est déconnecté, le logo
disparaîtra au bout d’une minute environ.
R
Rég. manuel
Rég. Manuel
Système couleur: Auto.
EXT2A V C R
OK
Mémo
MENUEXIT
RetourRetour TV
Auto.
Réglage image
(voir page 9).
.
dans le menu
et quittez le menu.
RÉGLAGES
et réglez la
Lip Sync
.
Français
sur
43
Page 92
INFORMATIONS
Notes
Français
À conserver
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Après avoir débranché l’appareil, nettoyez l’écran et le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et doux. Nous recommandons
utiliser de produits d’entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l’écran ou le boîtier, car cela risque
d’endommager l’appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne :
Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant
que ce produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour
l’environnement et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce
produit. Pour obtenir des compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre
bureau municipal, votre service local d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
de ne pas
44
Page 93
À conserver
INFORMATIONS
Français
45
Page 94
INFORMATIONS
Informations
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Données des signaux pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
Broche n°Désignation du signalBroche n°Désignation du signalBroche n°Désignation du signal
Spezifikationen und Zubehör ................................48
Deutsch
3
Page 100
VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit
internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und
hergestellt. Wie bei jedem anderen Elektrogerät
müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten
lassen, um eine optimale Funktionsweise und
Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer
eigenen Sicherheit die nachfolgenden Hinweise
sorgfältig durch. Die Hinweise sind allgemeiner Natur
und bieten Unterstützung bei der Handhabung aller
elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter
Umständen auf das gerade von Ihnen erworbene
Produkt nicht zutreffen.
Luftzirkulation
Lassen Sie im Umkreis des Fernsehgerätes mehr als 10
cm Abstand, um eine ausreichende Belüftung zu
ermöglichen. So wird der Fernseher vor Überhitzung
und möglichen Schäden geschützt. Räume mit großer
Staubentwicklung sollten als Standorte ebenfalls
gemieden werden.
Beschädigung durch Hitze
Wenn Sie das Fernsehgerät der direkten
Sonneneinstrahlung aussetzen oder in der Nähe eines
Heizkörpers aufstellen, kann es unter Umständen
beschädigt werden. Vermeiden Sie Standorte, an
denen extrem hohe Temperaturen oder eine hohe
Luftfeuchtigkeit vorherrschen. Am gewählten
Gerätestandort darf die Temperatur nicht unter 5°C
und nicht über 35°C liegen.
Deutsch
Stromversorgung
Die für dieses Gerät erforderliche Netzspannung
beträgt 220–240 V bei 50/60 Hz Wechselstrom.
Schließen Sie das Gerät niemals an Gleichstrom oder
eine andere Stromquelle an. Beachten Sie stets, dass
das Fernsehgerät NICHT auf dem Netzkabel stehen
darf.
Trennen Sie den Netzstecker NICHT vom Kabel, da im
Stecker ein spezieller Funkentstörfilter integriert ist,
dessen Funktion anderenfalls beeinträchtigt wäre.
FRAGEN SIE IM ZWEIFELSFALLE EINE KOMPETENTE
ELEKTROFACHKRAFT.
Empfehlungen
Lesen
Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen.
Überprüfen
einschließlich des Netzkabels, der Verlängerungskabel
und der internen Verbindungen zwischen den
einzelnen Gerätekomponenten, ordnungsgemäß und
entsprechend den Richtlinien des Herstellers
angeschlossen wurden. Schalten Sie das Gerät aus,
und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie neue oder
zusätzliche Komponenten anschließen.
Wenden
Zweifel an der korrekten Installation, Funktionsweise
oder Sicherheit des Gerätes haben.
Sie, ob alle elektrischen Kabel,
Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Sie
Besondere
Glasplatten oder Türen in der Nähe des Gerätes
befinden.
ENTFERNEN SIE KEINE FEST ANGEBAUTEN
GEHÄUSETEILE, DA ANSONSTEN GEFÄHRLICHE
SPANNUNGEN FREIGESETZT UND STROMFÜHRENDE
TEILE OFFEN GELEGT WERDEN KÖNNEN.
DER NETZSTECKER DIENT ALS TRENNVORRICHTUNG
UND SOLLTE DAHER GUT ZUGÄNGLICH SEIN.
Vorsicht
ist angebracht, wenn sich
Warnhinweise
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichen
Stoffen abgedeckt werden. Durch Überhitzung können
Schäden verursacht und die Lebensdauer des Gerätes
verkürzt werden.
Elektrische Geräte dürfen
Spritzwasser in Berührung kommen. Achten Sie darauf,
dass keine Behälter mit Flüssigkeiten, beispielsweise
Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
Stellen Sie
Flammen, wie zum Beispiel brennende Kerzen oder
Nachtlampen, auf dem Gerät oder in seiner Nähe ab.
Hohe Temperaturen können zum Schmelzen von
Kunststoff führen und Brände auslösen.
Verwenden Sie
Fernsehtisch, und befestigen Sie die Tischbeine
NIEMALS mit Holzschrauben. Verwenden Sie aus
Sicherheitsgründen nur vom Hersteller freigegebene
und entsprechend den Anweisungen montierte
Ständer, Halterungen oder Stative und die
mitgelieferten Befestigungsmaterialien.
Lassen Sie das Gerät
längere Zeit nicht anwesend sind, es sei denn, es ist
ausdrücklich für den unbeaufsichtigten Betrieb
gekennzeichnet oder verfügt über einen StandbyModus. Schalten Sie den Fernseher aus, und ziehen
Sie den Netzstecker. Erklären Sie auch Ihren
Familienmitgliedern, wie das Gerät auszuschalten ist.
Für Personen mit Behinderungen müssen unter
Umständen spezielle Vorkehrungen getroffen werden.
Benutzen Sie das Gerät
Zweifel an der korrekten Funktionsweise haben oder
das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist.
Schalten Sie es ab, ziehen Sie den Netzstecker, und
wenden Sie sich an einen Fachhändler.
WARNUNG
oder Kopfhörern können Hörschäden und sogar den
Verlust der Hörfähigkeit verursachen.
Achten Sie VOR ALLEM darauf, besonders bei
Kindern, dass NIEMALS der Bildschirm Schlägen
oder Stößen ausgesetzt wird oder Gegenstände
in Löcher, Schlitze oder andere
Gehäuseöffnungen gesteckt werden.
Gehen Sie NIEMALS leichtfertig mit elektrischen
Geräten jeglicher Art um – Vorsicht ist besser als
Nachsicht!
KEINE
KEINEN
– Zu hohe Schalldruckpegel aus Ohr-
NICHT
heißen Gegenstände oder offene
behelfsmäßigen
NICHT
eingeschaltet, wenn Sie
NICHT
weiter, wenn Sie
NICHT
mit Tropf- oder
mit
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.