Toshiba 32C120U User Manual [fr]

Page 1
Leading Innovation
Guide de l’utilisateur pour téléviseur haute définition ACL intégré:
32C120U 40E220U
Si vous avez besoin d’assistance:
Site Web de support de Toshiba support.toshiba.com Appeler le centre de soutien à la clientèle de Toshiba: Aux États-Unis au (800) 631-3811 En dehors des États-Unis au (949) 583-3050 Site web du service Toshiba au Canada www.toshiba.ca/support/ceg Au Canada - Le Centre de service à la clientèle Toshiba: 1-800-268-3404 Pour plus d’information, voir “Dépannage” à la page 112 dans ce guide.
Pour le propriétaire
Le numéro de modèle et le numéro de série sont à l’arrière et sur le côté de votre TV. Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque fois que vous le consultez au sujet de cet appareil.
Désignation du modèle: _______________________
Numéro de série: ____________________________
Remarque: Il est nécessaire d’avoir un syntoniseur et une programmation à haute dénition pour regarder des émissions télévisées à haute dénition. Veuillez prendre contact avec votre câblodistributeur ou fournisseur de signal satellite.
GMA300011011 02/12
Page 2
2
Cher (Chère) client (e)
Merci d’avoir acheté cette TV ACL Toshiba. Ce manuel vous aidera à utiliser plusieurs caractéristiques passionnantes de votre nouveau téléviseur ACL. Avant de faire fonctionner votre téléviseur ACL, lisez soigneusement ce manuel.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE RAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE PANNEAU ARRIÈRE. LE TÉLÉVISEUR NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ.
Le symbole de l’éclair et de la èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension élevée » non isolée dans l’enceinte du produit. Cette tension peut être assez élevée pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et d’entretien dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être xé solidement au sol ou au mur, conformément aux instructions d’installation an d’éviter toute blessure. Consulter l’article 26) à la page 4.
AVERTISSEMENT : Si on décide de xer ce
téléviseur au mur, toujours utiliser un support mural, homologué UL, adéquat pour la taille et le poids du téléviseur. L’utilisation d’un support mural autre qu’un support homologué UL (approprié à la taille et au poids du téléviseur) pour xer ce téléviseur au mur pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages. “Placer votre téléviseur
ACL au mur à l’aide du support mural:” à la page 5.
REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS DE SYSTÈME CATV
Cet avis vise à rappeler à l’attention de l’installateur du système CATV (câblodistribution) l’ article 820-40 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis énonçant les directives pour le raccordement correct à la terre et en particulier que le raccordement doit se faire au système de mise à la terre du bâtiment et aussi près que possible du point d’entrée du câble. Pour obtenir des renseignements additionnels sur la mise à la terre de l’antenne, voir les articles 33) et 34) à la page 4.
Page 3
3
AVERTISSEMENT: N’exposez JAMAIS les piles à des sources de chaleur excessive, telles que
DANGER: RISQUE DE
MORT OU D’ÉQUIPEMENT
Consignes importantes sur la sécurité
1) Lire ces consignes.
2) Conserver ces consignes.
3) Observer tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5)
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6)
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7)
Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les instructions du fabricant.
8)
Ne pas installer près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité que
représente la che polarisée ou la che avec mise à la terre. Une che
polarisée possède une lame plus large que l’autre. Une che avec mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour la sécurité de l’utilisateur. Si la che fournie ne va pas dans la prise, consulter un électricien qui la remplacera par une prise aux normes actuelles.
10)
Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé, surtout près des ches, des blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.
11)
N’utiliser que des accessoires spéciés par le
fabricant.
12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le
meuble, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas
d’utilisation d’un chariot, faire bien attention en déplaçant l’ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures dues au renversement.
13) Débrancher cet appareil pendant les orages
électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14) Pour tout service après-vente, consulter un
technicien de service agréé. Il faut faire réparer l’appareil lors de tout dommage, par exemple si le cordon d’alimentation ou la che a été endommagé, si un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne anormalement.
Wide blade
Mesures de sécurité supplémentaires
14a) ATTENTION :
le téléviseur tombe et que la surface du meuble ou de l’enceinte est endommagée ou que le téléviseur ne fonctionne pas normalement:
• TOUJOURS éteindre le téléviseur et débrancher le cordon d’alimentation pour éviter un choc électrique ou un incendie.
• NE JAMAIS laisser le corps entrer en contact avec du verre brisé ou du liquide provenant du téléviseur endommagé. Le panneau à ACL dans le téléviseur comporte du verre et un liquide toxique. Si du liquide
Prendre les précautions suivantes si
cristallin entre en contact avec les yeux ou la bouche, ou si la peau est coupée par des éclats de verre, rincer bien la zone affectée à l’eau et prendre contact avec un médecin.
• TOUJOURS prendre contact avec un technicien d’entretien pour inspecter le téléviseur lorsqu’il a été endommagé ou qu’il a subi une chute.
15)
ATTENTION:
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser la che polarisée avec une rallonge, une prise ou toute autre prise de courant à moins que les lames puissent être insérées complètement pour éviter qu’elles soient exposées.
• Pour prévenir un choc électrique, faire concorder la lame large de la che avec la fente large et insérer complètement la che.
16)
ATTENTION:
• Empêchez les enfants d’avaler le produit ou de jouer avec le sac de plastique. Conservez le produit et le sac de plastique hors de la portée des enfants.
17) ATTENTION:
• Ne laissez pas le produit venir en contact avec de l’eau ou d’autres liquides parce que cela pourrait l’endommager.
18)
AVERTISSEMENT:
• Pour empêcher la propagation des ammes, garder les chandelles ou autres ammes nues éloignées en tout temps de ce produit.
• Éloignez le produit de la lumière directe du soleil et de toute amme ou source de chaleur comme un appareil de chauffage.
Installation, entretien et service
Installation
Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les avertissements lors de l’installation du téléviseur:
19)
la lumière directe du soleil, les ammes, etc.
20)
Raccordez TOUJOURS cet appareil à une prise de courant vous permettant de le débrancher facilement s’il était nécessaire d’effectuer une réparation ou un entretien.
21)
Ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation de cet appareil à l’intérieur d’un mur ou d’une structure fermée semblable.
22)
Ne jamais modier cet équipement. Des changements ou des modications peuvent annuler : a) la garantie, et b) le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil, en vertu de la réglementation de la Federal Communications Commission.
23)
BLESSURE GRAVE, DE
ENDOMMAGÉ!
Ne jamais placer le téléviseur sur un chariot, un meuble ou une table instable. Le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves ou mortelles ou être gravement endommagé.
Page 4
4
24)
Lorsque vous choisissez l’endroit pour installer le téléviseur,
• Ne JAMAIS laisser aucune partie du téléviseur pendre par-dessus les rebords du meuble supportant le téléviseur,
• Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des meubles trop haut (par exemple, meuble audio ou bibliothèques) sans ancrer et les meubles et le téléviseur à un support adéquat,
• Ne jamais déposer de linge ou autre matériel entre le téléviseur et le meuble de support,
• Ne JAMAIS permettre aux enfants de monter sur le téléviseur.
25)
Pour éviter d’endommager ce produit, ne jamais placer ou entreposer le téléviseur à la lumière directe du soleil, dans des endroits humides ou trop chauds, ou sujets à la poussière ou aux vibrations excessives.
26)
Toujours placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide, de niveau et stable, capable de soutenir le poids de l’appareil. Pour xer le téléviseur, utilisez une sangle solide pour relier les crochets situés à l’arrière du support du téléviseur à un clou du mur, un pilier ou autre structure solide. Assurez-vous que la sangle soit solide, bien xée et parallèle au plancher.
Sangle solide (aussi courte que possible)
4 po min.
côté du téléviseur
27)
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, comme un vase, ne doit être posé sur le téléviseur.
28)
Ne jamais boucher ni couvrir les fentes ou orices placés à l’arrière, dans la partie inférieure et sur les côtés du téléviseur. Ne jamais placer le téléviseur:
• Sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface semblable;
• Trop près des draperies, des rideaux ou des murs; ou
• Dans un espace clos tel qu’une bibliothèque, un meuble encastré ou tout autre endroit ne permettant pas une aération adéquate
29)
Laisser un espace d’au moins 4 (quatre) pouces autour du téléviseur. Les fentes et orices sont destinés à assurer la ventilation du téléviseur de manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie.
30)
Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé ; ne jamais placer le téléviseur dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être usé ou maltraité.
31)
Ne pas surcharger les prises ni les rallonges.
32)
Toujours faire fonctionner cet appareil à partir d’une source d’alimentation de 120 VCA, 60Hz.
33)
Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre pour permettre une protection adéquate
crochet
Dessus du téléviseur
contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques (consulter l’article 810 du National Electric Code).
Fonder le serre
L’équipement de service électrique
Fonder le serre-joint
- joint
Circuit d’’antenne
L’unité de décharge d’antenne National Electrical Code (NEC Section 810-20)
Mise en terre des conducteurs National Electrical Code (NEC Sectionne 810-21)
Système d’alimentation des électrodes mises en terre - National Electrical Code (NEC Art 250 Partie-H)
34)
DANGER: RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU MORTELLE!
Faire preuve de prudence extrême an de s’assurer que le corps (ou un objet tel qu’une échelle ou un tournevis avec lequel vous êtes en contact) ne risque pas de toucher une ligne électrique aérienne. Ne jamais placer l’antenne près d’une ligne aérienne ni de tout autre circuit électrique.
• Ne jamais essayer d’installer l’un des éléments suivants au cours d’un orage : a) un circuit d’antenne ; ou b) des câbles, ls ou tout composant de cinéma maison branchés à une antenne ou à un circuit téléphonique.
Entretien
Pour s’assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger du téléviseur DEL Toshiba, suivre les recommandations et Nprécautions suivantes:
35)
Si le téléviseur est utilisé dans une pièce dont la température est de 32 °F (0 °C) ou moins, la luminosité de l’image peut varier jusqu’à ce que l’écran ACL se réchauffe. Cela ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement.
36)
Lors du nettoyage:
• Ne jamais utiliser de produits chimiques (comme les désodorisants d’atmosphère, les détergents, etc.) sur ou près du piédestal de TV. Les études indiquent que les plastiques peuvent s’affaiblir et peuvent se craquer progressivement dû aux effets combinés d’agents chimiques et la tension mécanique (comme le poids du téléviseur). Le non-respect de suivre ces instructions pourrait résulter en de sérieuses blessures et/ou des dommages sérieux au téléviseur et au piédestal du téléviseur.
• Débranchez toujours le téléviseur avant de le nettoyer. Nettoyez doucement la surface du boîtier et du panneau d’afchage (l’écran du téléviseur) à l’aide d’un chiffon doux (coton, anelle, etc.) uniquement. Frotter trop rudement ou utiliser un chiffon sale rugueux rayerait la surface du téléviseur. Évitez le contact avec de l’alcool, du solvant, de la benzine, des solvants acides et alcalins, des nettoyants abrasifs ou des chiffons imbibés de produits chimiques pour ne pas endommager la surface du téléviseur. Ne pulvérisez jamais des
Page 5
5
composés volatils tels que des insecticides sur la surface du téléviseur. Ces produits peuvent endommager ou décolorer le téléviseur.
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43) L’écran ACL de ce produit peut être endommagé par
AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Ne jamais verser de liquides ni insérer d’objets dans les fentes du boîtier du téléviseur.
Lors d’orages, ne pas toucher aux câbles de raccordement ou à l’appareil.
Pour une meilleure protection du téléviseur contre les dommages causés par la foudre ou la surtension, toujours débrancher le cordon d’alimentation et débrancher l’antenne lors d’une absence ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées.
Débranchez toujours le téléviseur pour le déconnecter complètement de l’alimentation. Lorsque vous éteignez le téléviseur en utilisant le commutateur On/ Off, il n’est pas déconnecté complètement de l’alimentation et il consomme toujours une faible quantité de courant.
Pendant une utilisation normale, le téléviseur peut parfois émettre des bruits secs. Cela est normal, surtout lorsqu’on allume ou on éteint le téléviseur. Si ces sons deviennent fréquents ou continus, débrancher le cordon d’alimentation et contacter un prestataire de services agréé Toshiba.
AVERTISSEMENT: RISQUE DE BLESSURE GRAVE, MORTELLE OU D’ÉQUIPEMENT ENDOMMAGÉ!
Ne jamais frapper l’écran à l’aide d’un objet tranchant ou lourd.
les rayons ultra-violets du soleil. Lors du choix d’emplacement du téléviseur, éviter les endroits où l’écran peut être exposé à la lumière directe du soleil, par exemple, devant une fenêtre.
• Ne jamais toucher appuyer ou placer quoi que ce soit sur l’écran à ACL. Ceci endommagera l’écran ACL. Si on doit nettoyer l’écran à ACL, suivre les instructions de l’article 36).
Service
44)
Ne jamais tenter d’effectuer l’entretien du téléviseur soi-même. L’ouverture et la dépose des couvercles peut vous exposer à des tensions élevées ou à d’autres dangers. L’inobservation de cet AVERTISSEMENT peut entraîner la mort ou de graves blessures. Pour tout service après-vente qui n’est pas décrit dans ce manuel, consulter un prestataire de service agréé Toshiba.
45)
Si on fait réparer le téléviseur:
• Demander au technicien de n’utiliser que les pièces
de rechange recommandées par le fabricant.
• Après la réparation, demander au technicien
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
d’effectuer les contrôles de sécurité ordinaires pour déterminer si le téléviseur fonctionne en toute sécurité.
46)
La ou les lampes uorescentes du panneau ACL comportent une petite quantité de mercure. Lorsque le téléviseur atteint la n de sa vie utile, s’en défaire selon une méthode approuvée pour sa localité ou demander à un technicien d’entretien d’en disposer.
Remarque : La ou les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure. Leur élimination
peut être réglementée en vertu de contraintes environnementales. Pour mettre la lampe au rebut ou au recyclage, prendre contact avec les autorités locales ou la Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur
Placer votre téléviseur sur le socle de support compris:
Observer les consignes de sécurité suivantes:
1) Lire et suivre les instructions de montage du
support qui accompagnent ce dernier. ATTENTION: Avant de commencer à assembler le
support, placer avec précaution l’avant du panneau ACL, face vers le bas, sur une surface matelassée, comme une courtepointe ou une couverture. Laisser dépasser le bas de l’unité du rebord de la surface et assembler le support de la manière indiquée ci­dessous.
Remarque: Toujours faire très attention lors de la xation du support an d’éviter d’endommager le
panneau ACL.
2)
Placer le téléviseur sur une surface solide, de niveau qui peut supporter le poids du téléviseur.
3)
Assurez-vous de xer le téléviseur au mur, un pilier, une surface ou autre structure solide. Voir l’élément
26) pour obtenir de plus amples informations.
Placer votre téléviseur ACL au mur à l’aide du support mural:
Si vous optez de xer votre téléviseur ACL au mur, utilisez toujours support mural certié:
1) ATTENTION
pour effectuer l’installation.
2)
Débrancher et retirer les câbles et/ou les connecteurs des autres composants de l’arrière du téléviseur.
3)
Enlever les quatre vis illustrées dans le diagramme page suivante.
ATTENTION: Ne pas utiliser les vis enlevées du couvercle arrière pour xer le téléviseur au mur.
4)
Toujours utiliser les vis fournies ou recommandées par le fabricant du montant mural.
5)
Suivre les instructions fournies avec le support mural. Avant de continuer, s’assurer que le(s) support(s) adéquat(s) est (sont) xé(s) au mur et à l’arrière du téléviseur, tel que décrit dans les instructions fournies avec le support mural.
6)
Après avoir xé le(s) support(s) adéquat(s) au mur et à l’arrière du téléviseur, enlever le support de table du téléviseur, tel que décrit ci-dessous.
7)
Interface de montage VESA
: Deux personnes sont nécessaires
Page 6
6
Dimension du
éléviseur
32” 200mm x 200mm M6 40” 200mm x 200mm M6
Pour enlever le support de table
1) Placer avec soin l’avant du téléviseur, face vers le bas, sur une surface plane, matelassée, comme sur une courtepointe ou une couverture. Laisser dépasser le support du rebord de la surface.
Remarque: Toujours faire très attention quand vous enlevez le support de table pour éviter d’endommager le panneau à ACL.
2)
Enlever les quatre vis illustrées dans le diagramme ci-dessous.
3)
Une fois que vous avez retiré les quatre vis xant le socle, retirez le socle de la télévision.
TV 32 po.
Dimension du
trou (HxV)
Dimension de
la vis
(unit in mm)
Modèle d’assemblage VESA
Quatre vis
Crochet Sangle
solide (aussi courte
que possible)
TV 40 po.
Modèle d’assemblage VESA
Quatre vis
Crochet Sangle
solide (aussi courte
que possible)
ATTENTION: Toujours placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide, de niveau et stable, capable de soutenir le poids de l’appareil. Pour xer le téléviseur, utilisez une sangle solide pour relier les crochets situés à l’arrière du support du téléviseur au mur, au pilier ou autre structure solide. Assurez-vous que la sangle soit solide, bien xée et parallèle au plancher.
Page 7
Respect à la déclaration et conformité de la FCC (Partie 15)
Téléviseurs Toshiba 32C120U, 40E220U et 40E220U sont conforment à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il
reçoit, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaité.
L’entité responsable pour la conformité à cette réglementation est : Toshiba America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Blvd., Irvine, CA 92618. Tél: 800-631-3811
Remarque: Cet appareil a été testé et trouvé conformes aux limites pour les appareils numériques de Classe B, dénies dans la Partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut diffuser une énergie de haute fréquence qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions pourrait provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil est source d’interférences nuisibles sur la réception des émissions de télévision ou radio – ce qui peut être vérié en mettant l’appareil sous/hors tension – l’utilisateur est invité à essayer de corriger cette difculté en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter l’antenne ou changer son emplacement.
Séparer davantage cet appareil et le récepteur.
Brancher cet appareil sur une prise électrique différente de celle à laquelle est raccordé le récepteur.
Consulter le concessionnaire ou un électricien compétent en radio/télévision pour en obtenir des conseils.
Attention: Des changements ou des modications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Toshiba pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
Remarques importantes relatives au téléviseur
Les symptômes suivants sont des restrictions techniques de la technologie d’afchage ACL et ne sont pas une indication de défectuosité ; par conséquent, Toshiba
7
n’est pas responsable des problèmes résultants de ces symptômes.
1) Une image rémanente (fantôme) peut apparaître à l’écran si une image xe, immobile s’afche pour une longue période de temps. L’image rémanente n’est que temporaire et disparaîtra dans peu de temps.
2)
Le panneau ACL de ce téléviseur est fabriqué selon une technologie d’une extrême précision, toutefois, il peut y avoir à l’occasion un pixel (point de lumière) qui ne fonctionne pas correctement (qui n’allume pas, qui demeure constamment allumé, etc.). Cette particularité est propre à la structure de la technologie ACL et ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement, et n’est pas couverte par la garantie. Ces pixels ne sont pas visibles lorsque l’image est regardée à partir d’une distance de vue normale.
Remarque: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent des tirs à l’aide d’une manette de jeux de type « fusil » sur des cibles afchées à l’écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
Informations sur les caractéristiques
• ColorStream PRO, DynaLight, SurfLock sont des
marques de commerce enregistrées de Toshiba America Information Systems, Inc. et/ou Toshiba Corporation.
• Audyssey EQ® fournit un son clair, précis et naturel dès son l’installation.
• La technologie Audyssey ABXTM utilise une analyse complexe des moteurs et surveille les basses fréquences pour étendre la gamme de
fréquences et les basses des petits hautparleurs. Ainsi, le système peut produire des fréquences plus basses qu’un système traditionnel de la même taille.
• Fabriqué sous l’autorisation d’Audyssey Laboratories. U. S., brevets en instance à l’étranger. Audyssey EQ® est une marque de commerce déposée et Audyssey ABXTM est une marque de commerce d’Audyssey Laboratories.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby
• HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia
• Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous
• Cette production comprend les polices Bitstream Vera
Laboratories.
Interface sont des marques de commerce ou des marques de commerce enregistrées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Sans sous les droits d’auteur suivants : Copyright © 2003 par Bitstream, inc. Tous droits réservés. Bitstream Vera est une marque déposée de Bitstream, inc.
Page 8
8
Copyright
Ce guide est déposé par Toshiba America Information Systems, Inc. avec tous droits réservés. Sous les lois de copyright, ce guide ne peut pas être reproduit sous aucune forme sans la permission écrite préalable de Toshiba. Aucune responsabilité de brevet est cependant assumée par rapport à l’usage des informations contenues dans document.
© 2011 par Toshiba America Information Systems, Inc. Tous droits réservés.
Notification
Les informations contenues dans ce manuel, y compris mais pas limité aux spécications de produit, sont assujetties au changement sans préavis.
LA SOCIÉTÉ COMMERCIALE DE TOSHIBA ET LES SYSTÈMES INFORMATIQUES D’AMÉRIQUE DE TOSHIBA, INC. (TOSHIBA) NE FOURNIT PAS DE GARANTIE EN CE QUI CONCERNE CE MANUEL OU AUCUNES AUTRES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT ET EXPRESSEMENT DÉSAVOUE PAR LA PRÉSENTE TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE POUR UN BUT PARTICULIER EN CE QUI CONCERNE N’IMPORTE QUEL DE CE QUI SUIT. TOSHIBA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR N’IMPORTE QUELS DOMMAGES CONTRACTÉS DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE N’IMPORTE QUEL TECHNIQUE OU LES ERREURS OU LES OMISSIONS TYPOGRAPHIQUES CONTENUES DANS CE DOCUMENT OU POUR INCOHÉRENCES ENTRE LE PRODUIT ET LE MANUEL. DANS AUCUN ÉVÉNEMENT TOSHIBA SERA RESPONSABLE DE N’IMPORTE QUEL ACCESSOIRE, LES DOMMAGES CONSÉQUENTS, SPÉCIAUX OU EXEMPLAIRES, SI FONDÉ SUR L’ACTE DOMMAGEABLE, CONTRACTER OU, SE RÉSULTANT AUTREMENT DE OU À PROPOS DE CE MANUEL OU AUCUNES AUTRES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT OU DE L’USAGE DE L’APPAREIL.
Page 9
Contenus
Chapter 1: Introduction .............................................................15
Caractéristique ........................................................16
Aperçu général des étapes d’installation, de
réglage et d’utilisation du nouveau téléviseur ....16
Commandes du panneau avant et du panneau latéral
du téléviseur et raccordements ..........................18
Connexions du panneau arrière du téléviseur ..........19
Chapter 2: Raccorder le téléviseur ............................................21
Aperçu des types de câbles .....................................21
Câble coaxial (Type F) .......................................21
Câbles A/V standard (rouge/blanc/jaune) ..........22
Câbles vidéo à composante (rouge/vert/bleu) ....22
Câble HDMI® ....................................................22
Câble audio optique ...........................................23
Câble informatique RGB analogique
(15 broches) ...............................................23
9
Page 10
10
Contenus
Câble « Y » 3,5 mm stéréo vers RCA ..................23
Au sujet des illustrations de raccordement ........23
Connexion d’un magnétoscope et d’une antenne,
d’un câble de câblodistribution ou d’un
caméscope ........................................................24
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream®
(vidéo à composante), et un récepteur satellite ..25
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée
HDMI® ...............................................................26
Connexion REGZA-LINK® .......................................29
Raccordement d’un système audio numérique ........30
Raccordement d’un ordinateur ................................32
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur .........32
Raccordement au terminal HDMI® du
téléviseur ....................................................33
Chapter 3: Utilisation de la télécommande ...............................35
Installer les piles .....................................................35
Portée effective de la télécommande .......................36
Connaissance de la télécommande ..........................37
Chapter 4: Plan de menu et navigation .....................................40
Plan de menu principal ............................................40
Réglage/Installation du plan des menus ..................42
Naviguer le système de menus ................................42
Chapter 5: Réglage du téléviseur ..............................................44
Réglage initial ..........................................................44
Emmagasiner des canaux en mémoire (facultatif) ...46
Syntonisation automatique ......................................46
Réglage de saut de canal .........................................48
Configurer le mode d’entrée AV ...............................50
Réglage du mode audio HDMI® ...............................50
Regarder le compteur de signal numérique .............51
Réglage du fuseau horaire .......................................52
Vérifier l’état du système .........................................52
Page 11
Contenus
11
Réinitialiser les réglages d’usine par défaut .............53
Chapter 6: Utilisation des fonctions du téléviseur ....................54
Sélectionner la source d'entrée vidéo ......................54
Marquer les sources d’entrée vidéo .........................56
Syntonisation des canaux à l’aide de
Channel Browser ...............................................58
Navigateur des canaux préférés .........................59
Éléments du Channel Browser ...........................60
Ajout et effacement de canaux et d’entrées
dans la liste historique .................................62
Syntoniser le canal programmé suivant .............62
Commutation entre deux canaux à l’aide de
Channel Return ...........................................63
Commutation entre deux canaux en utilisant
SurfLockMC ..................................................63
Sélectionner le format d’image ................................64
Entière ...............................................................65
TheaterWide 1 ...................................................66
TheaterWide 2 ...................................................66
TheaterWide 3 ...................................................66
Natif ..................................................................67
4:3 67
Naturelle ............................................................68
Point par point ...................................................68
Défiler l’image de TheaterWide® (TheaterWide 2
et 3 seulement) ...........................................68
Utilisation de la fonction du rapport d’aspect
automatique ................................................69
Sélectionner le mode cinéma .............................70
Ajuster l’image ..................................................71
Sélectionner le mode d’image ............................71
Régler la qualité d’image ...................................72
Utilisation de sous-titrage........................................73
Sous-titrages de base ........................................73
Page 12
12
Contenus
Param. ss-titr. numérique ..................................74
Sélecteur ss-titr. ................................................75
Régler le son ...........................................................76
Sourdine ...........................................................76
Utilisation du sélecteur audio numérique ...........76
Sélectionner des émissions diffusées en
stéréo/SAP ..................................................77
Régler la qualité du son .....................................78
Audyssey ABXMC ...............................................78
Utilisation du Volume dynamique (Audyssey
Dynamic Volume®) ......................................79
Sélectionner le format de sortie audio optique ...79 Utilisation de la fonction de Contrôle de la
gamme dynamique Dolby® Digital ..............80
Utilisation du menu Verrouillages ............................80
Saisir le code NIP ..............................................80
Code NIP oublié .................................................81
Modifier ou supprimer votre code NIP ...............81
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région
des É.-U.) ..........................................................82
Blocage d’émissions et de films télévisés par
classement (Puce-V) ...................................82
Téléchargement d’un système de classification
additionnel ..................................................83
Afficher classification ........................................86
Débloquer des émissions temporairement ........86
Utiliser la fonction Verrouillage entrée .....................87
Verrouillage de canaux ............................................87
Utilisation du GameTimer® ................................88
À l’aide de la fonction de blocage des réglages ..89
Utilisation de la fonction de réglages du PC .............90
Réglage Audio PC ....................................................91
Utiliser le lecteur multimédia ...................................92
La fonction Démarrage automatique ..................93
Pour ouvrir le lecteur multimédia .......................93
Visualiser des fichiers photos ............................95
Page 13
Contenus
13
Lecture de fichiers de musique ..........................96
Visionner les fichiers de photo en même temps
que la lecture du fichier de musique .............98
Trier les fichiers photos ou de musique .............98
Réglage de l’arrêt différé ..........................................99
Capteur de luminosité automatique .........................99
Mise hors tension automatique .............................100
Aucun signal de mise hors tension ........................100
Utilisation de REGZA-LINK® ..................................101
Commande d’appareil de lecture (lecteur DVD,
etc.) REGZA-LINK® ....................................101
Autres fonctions REGZA-LINK® .......................103
Réglage REGZA-LINK® ...................................104
Affichage de l’information d’état du téléviseur .......104
Comprendre la fonction de la mémoire du dernier
mode ...............................................................106
Chapter 7: Utilisation des fonctions avancées du téléviseur .107
Utilisation des fonctions des réglages avancés
d’image ...........................................................107
Utiliser la fonction Contraste Dynamique ...............107
Gamma statique ....................................................108
La fonction gamma statique permet de régler les
niveaux de noir de l’image. ..............................108
Température des couleurs .....................................108
Réduction du bruit numérique CableClear .............109
Réduction de bruit numérique MPEG ....................110
Mode Jeu ........................................................111
Chapter 8: Dépannage .............................................................112
Dépannage général ................................................112
Problèmes d’image ...............................................113
Problèmes de son .................................................115
Problèmes de télécommande ................................115
Problème de réglage des canaux ...........................115
Problèmes de sous-titrages ...................................116
Page 14
14
Contenus
Problèmes de blocage par classement (Puce-V) ....116
Aucun fonctionnement REGZA-LINK® ...................116
Problèmes HDMI® .................................................117
Problèmes du lecteur multimédia ....................117
Si le problème persiste après avoir essayé les
solutions .........................................................117
Appendix A: Specifications .....................................................118
Système de télévision ............................................118
Couverture de canaux ............................................118
Alimentation secteur .............................................119
Courant maximum d’alimentation .........................119
Consommation électrique .....................................119
Puissance audio ....................................................119
Type de haut-parleurs ............................................119
Bornes vidéo/audio ...............................................119
ENTRÉE VIDEO/AUDIO ....................................119
ColorStream® (vidéo à composante) entrée
HD .............................................................119
ENTRÉE HDMI® ...............................................120
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE ...........................120
ENTRÉE ORDINATEUR ....................................120
Dimensions .....................................................120
Poids ...............................................................120
Conditions de fonctionnement .........................120
Supplied accessories.............................................120
Formats de Signal acceptable pour PC IN, HDMI®..121
Formats de signaux PC IN ...............................121
Formats de signaux HDMI® .............................122
Appendix B: Licence d’accord .................................................123
Page 15
Chapitre1
AVERTISSEMENT
PRUDENCE
REMARQUE
PRUDENCE
Introduction
Icônes de sécurité
Ce manuel contient des instructions qui doivent être respectées pour éviter tout danger potentiel qui pourrait entrainer des blessures personnelles, des dommages sur votre équipement, ou la perte de données. Ces précautions de sécurité ont été classées en fonction de la gravité du risque, et les icônes mettent ces instructions en évidence de la manière suivante :
Indique une situation de danger imminent qui entrainera des blessures graves ou mortelles, si elle n’est pas évitée.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entrainer des blessures graves ou mortelles, si elle n’est pas évitée.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entrainer des blessures légères ou modérées, si elle n’est pas évitée.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entrainer des dommages matériels.
Fournit des informations importantes.
15
Page 16
Introduction
16
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’utilisation du nouveau téléviseur
Caractéristique
Les caractéristiques suivantes ne sont que quelques exemples parmi tant d’autres éléments originaux de ce nouveau téléviseur à ACL à écran large, intégré, à haute dénition de Toshiba:
v Réglage numérique intégré (8VSB ATSC et QAM) —ce réglage
élimine le besoin d’avoir un convertisseur numérique distinct (dans la plupart des cas).
v Résolution de sortie de signal 1366 x 768 (C120U) v Résolution de sortie de signal 1920 x 1080 (E220U). v HDMI®—numérique, support d’entrée d’interfaces 1080p
multimédia haute dénition. voir “Raccorder un appareil
HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®” à la page 26.
v ColorStream® HD—Un ensemble d’entrée de composante
vidéo haute résolution, voir “Raccorder un lecteur DVD muni
de ColorStream® (vidéo à composante), et un récepteur satellite” à la page 25.
v Digital Audio Out—connexion audio optique avec format de
sortie optique Dolby® Digital. “Raccordement d’un système
audio numérique” à la page 30.
v CableClear®—Réduction de bruit d’image numérique, voir
“Câble Clear® du bruit numérique réduction” à la page 109..
v PC IN (Analog RGB)—Connecteur informatique, voir
“Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur” à la page 32.
v REGZA-LINK®—permet de commander des périphériques
externes à partir de la télécommande du téléviseur par le biais de la connexion HDMI, voir “Utilisation de REGZA-LINK®”
à la page 101.
v Media Player—vous permet de voir les chiers de photos et
les chiers de musique,voir “Utiliser le Lecteur Multimédia” à
la page 92.
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’utilisation du nouveau téléviseur
Suivre ces étapes pour régler le téléviseur et commencer à utiliser ses multiples caractéristiques passionnantes.
1 Lire attentivement les informations de sécurité, d’installation,
de maintenance et de service. Conservez ce manuel pour consultation ultérieure.
2 Pour choisir un emplacement pour le téléviseur:
v Lire les“Remarques importantes relatives au téléviseur” à
la page 7.
Page 17
Introduction
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’utilisation du nouveau téléviseur
v Placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide, de
niveau et stable, capable de supporter le poids de l’appareil. Fixer le téléviseur au mur, à un pilier, ou sur une autre structure xe, Voir 25) à la page 4.
v Placer le téléviseur dans un emplacement ou la lumière ne
se reète pas sur l’écran.
v Placer le téléviseur sufsamment loin du mur et d’autres
obstacles pour permettre une bonne ventilation. Une ventilation inadéquate risque de causer une surchauffe, qui endommagera votre téléviseur. CE TYPE DE DOMMAGE N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE DE TOSHIBA.
3 Ne brancher aucun cordon secteur jusqu’à ce qu’on ait branché
tous les câbles et tous les appareils au téléviseur.
4 AVANT de raccorder les câbles ou les appareils au téléviseur,
se familiariser avec les fonctions des raccordements et des commandes du téléviseur, Voir “Aperçu de types de câbles” à la
page 21.
5 Raccorder votre (vos) autre(s) appareil(s) électronique(s) au
téléviseur, Voir “Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à
l’entrée HDMI®” à la page 26.
6 Installer les piles dans la télécommande, Voir “Installer les
piles” à la page 35.
7 Voir “Connaissance de la télécommande” à la page 37. pour
une vue d’ensemble des touches de la télécommande.
8 APRÈS le raccordement de tous les câbles et de tous les
appareils, brancher les cordons d’alimentation secteur de votre téléviseur et d’autres appareils. Puis appuyer sur POWER sur le panneau de commande du téléviseur pour mettre le téléviseur sous tension. Si le téléviseur cesse de répondre aux commandes
de la télécommande ou du panneau de commande du téléviseur et qu’il est impossible d’éteindre/allumer le téléviseur, veuillez débrancher les cordons d’alimentation pendant plusieurs secondes puis rebrancher pour essayer de nouveau.
9 Voir “Naviguer le système de menus” à la page 42. pour un aperçu
rapide sur la navigation du système de menu du téléviseur.
10 Programmer des canaux dans la mémoire de canaux du
téléviseur, voir “Syntonisation des canaux à l’aide de Channel
Browser” à la page 58.
11 Pour plus de détails sur l’utilisation des caractéristiques du
téléviseur, voir les “Utilisation des fonctions du téléviseur” à la
page 54.
12 Pour de l’aide, se référer à “Dépannage” à la page 112. 13 Pour les spécications techniques. 14 Pour l’Accord de n de licence de l’utilisateur.
17
Page 18
Introduction
1 2 3
4
10
9
7
8
5
6
11
18
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du téléviseur et raccordements
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du téléviseur et raccordements
Panneau latéral gauche
(L’Illustration d’échantillon) Contrôles et connexions du panneau avant et latéral
1 Détecteur de télécommande (intégré)—Diriger la
télécommande vers ce détecteur.
2 Power On / Veille DEL—La lumière indicatrice
d’alimentation, (brille en vert lorsque l’alimentation de la TV est en fonction.
3 Capteur de luminosité — Ce capteur détecte l’éclairage
ambiant pour optimiser automatiquement les niveaux de rétroéclairage.
4 POWER—Allume et éteind la TV. Si la TV arrête de répondre
aux contrôles de la télécommande ou du panneau de contrôle de la TV et vous ne pouvez pas éteindre la TV, appuyez et tenir le bouton POWER sur le panneau de contrôle de la TV quelques secondes pour la réinitialiser.
5 CHANNEL / —Si le menu ne s’afche pas à l’écran, les
canaux peuvent être changés à l’aide de ces touches (canaux programmés uniquement, voir “Emmagasiner des canaux en
mémoire (facultatif)” à la page 46.).
6 VOLUME boutons / —Quand aucun menu à l’écran, ces
touches permettent de régler le niveau du volume.
7 MENU (ENTER)—Pour accéder au système de menu. Quand
un menu est afché, cette touche fonctionne également comme la touche ENTRER.
8 INPUT—Pour changer la source de l’image. Appuyez
plusieurs fois pour passer d’une source à l’autre.
9 Flèches ▲/▼/◄/► (+ - ) —Quand un menu est à l’écran, ces
touches fonctionnent comme haut / bas / gauche / droite du menu de navigation.
10 EXIT—Immédiatement ferme les menus à l’écran. 11 Port USB —Accède à des chiers JPEG ou MP3, ou du
rmware TV mise à jour.
Partie avant du téléviseur
Partie supérieure du téléviseur
Page 19
Connexions du panneau arrière du téléviseur
1
6
7 5
2
3
4
Connexions du panneau arrière du téléviseur
Pour une explication des différents types de câbles et des connexions, voir “Aperçu de types de câbles” à la page 21.
cordon d’alimentation
(L’Illustration d’échantillon) Connexions du panneau arrière
1 PC IN—À utiliser pour raccorder un ordinateur personnel. 2 HDMI® IN—L’entrée à haute dénition d’interface
multimédia reçoit le signal audio numérique et vidéo numérique sans compression d’un appareil HDMI® ou un signal vidéo numérique sans compression d’un appareil DVI. Voir aussi l’article 3. La connexion HDMI® est nécessaire pour recevoir les signaux 1080p.
3 PC/HDMI-1 (Audio) IN—La prise d’entrée audio sur le PC
est partagée avec la prise d’entrée audio analogue HDMI-1 et dont le mode d’emploi peut être conguré dans le menu de Conguration audio, voir “Réglage Audio PC” à la page 91.
4 ANT/CABLE—Entrée d’antenne qui prend en charge les
signaux analogiques (NTSC) et numériques (ATSC) et les signaux analogiques et numériques (QAM) de câblodistribution.
5 Digital AUDIO OUT—Sortie audio optique en format Dolby
Digital ou PCM (modulation par codage d’impulsion) pour raccorder un décodeur externe Dolby Digital, un amplicateur, un récepteur A/V, ou un système de cinéma maison avec une entrée audio optique.
6 AUDIO OUT—Sorties audio analogiques pour connecter un
audio l’amplicateur.
7 VIDEO /ColorStream® HD—Il s’agit notamment de
standards A / V connexions (Composite / Composant). Ceux-ci sont sous tension par mode d’entrée AV à la page 50.
Introduction
19
Page 20
Introduction
REMARQUE
20
Connexions du panneau arrière du téléviseur
Les câbles vidéo composante/standard (la composante) portent seulement les informations vidéos; des câbles audio séparés sont exigés pour une connexion complète.
Page 21
Chapitre 2
Raccorder le téléviseur
Aperçu des types de câbles
Les câbles peuvent être achetés auprès de la plupart des vendeurs d’appareils audio/vidéo. Avant d’acheter des câbles, s’assurer des types de connecteurs requis pour les appareils ainsi que de la longueur des câbles.
Câble coaxial (Type F)
(L’Illustration d’échantillon) Câble coaxial
Le câble coaxial (Type F) est utilisé pour raccorder l’antenne, le service de câble du téléviseur, et/ou la boîte de conversion à l’entrée ANT/CÂBLE sur le téléviseur.
21
Page 22
Raccorder le téléviseur
REMARQUE
22
Aperçu des types de câbles
Câbles A/V standard (rouge/blanc/jaune)
(L’Illustration d’échantillon) Le câbles AV standard
Les câbles A/V standard (vidéo composite) sont généralement fournis par séries de trois et sont utilisés avec les appareils vidéo qui possèdent des sorties audio analogiques et vidéo composite. Ces
câbles (et les entrées reliées sur votre téléviseur) sont généralement chromocodés selon leur utilisation : jaune pour vidéo, rouge pour audio droit stéréo, et blanc pour audio gauche stéréo (ou mono).
Câbles vidéo à composante (rouge/vert/bleu)
(L’Illustration d’échantillon) Câbles vidéo à composante
Les câbles vidéo à composant sont fournis en séries de trois et sont utilisés pour le raccordement d’appareils vidéo avec sortie vidéo à composante. (ColorStream® est la marque de vidéo à composante
Toshiba). Ces câbles sont typiquement classés par couleur rouge, verte, et bleue. Des câbles audio séparés sont exigés pour compléter le raccordement.
Câble HDMI®
Les câbles vidéo à composante offrent une meilleure performance d’image que les câbles vidéo (composite) standard.
(L’Illustration d’échantillon) Câble HDMI
Le câble HDMI (interface multimédia haute dénition) est utilisé avec les appareils qui possèdent une sortie HDMI. Le câble HDMI émet un signal audio et vidéo numérique dans son format initial. Ce câble porte les informations vidéo et audio. Des câbles audio séparés ne sont pas requis, voir “Raccorder un appareil HDMI® ou
DVI à l’entrée HDMI®” à la page 26.
®
Page 23
Raccorder le téléviseur
NOT
A
REMARQUE
Aperçu des types de câbles
Un câble HDMI® permet d’obtenir un son et une image de meilleure qualité.
Câble audio optique
(L’Illustration d’échantillon) Câble audio optique
Le câble audio optique est utilisé pour raccorder les récepteurs qui ont une entrée audio optique Dolby Digital ou PCM (modulation par codage d’impulsions) au connecteur DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur, voir “Raccordement d’un système audio numérique”
à la page 30.
Câble informatique RGB analogique (15 broches)
(L’Illustration d’échantillon) Câble informatique RGB analogique (15 broches)
Le câble informatique RGB analogique (15 broches) est destiné à raccorder un PC au connecteur PC IN du téléviseur, voir
“Raccordement d’un ordinateur” à la page 32.
23
Des câbles audio séparés sont exigés.
Câble « Y » 3,5 mm stéréo vers RCA
(L’Illustration d’échantillon) Câble « Y » 3,5 mm stéréo vers RCA
Câble en Y de 3,5 mm stéréo à RCA sert à raccorder un signal audio de l’appareil DVI à la télévision.
Au sujet des illustrations de raccordement
Il est possible de raccorder des types et des marques différents d’appareils au téléviseur et ce, dans plusieurs congurations différentes. Les illustrations de raccordement dans ce manuel sont représentatives de raccordement d’appareils typiques seulement. Les entrées/sorties des appareils peuvent différer de celles illustrées ici. Pour d’autres détails concernant le raccordement et l’utilisation
d’appareils spéciques, se référer au manuel du propriétaire de chaque appareil.
Page 24
Raccorder le téléviseur
IN
OUT
CH 3 CH 4
IN from ANT
VIDEO AUDIO
OUT
to
TV
L R
R
L
OUT
IN
CH 3 CH 4
VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
Caméscope
24
Connexion d’un magnétoscope et d’une antenne, d’un câble de câblodistribution ou d’un caméscope
Connexion d’un magnétoscope et d’une antenne, d’un câble de câblodistribution ou d’un caméscope
De la télévision par câble ou l’antenne
Panneau arrière du téléviseur
Magnétoscope stéréo
(L’Illustration d’échantillon)Connecter à un magnétoscope, à une antenne ou à un câble TV ou un câble de caméscope
Articles requis:
v Des câbles coaxiaux v Des câbles A/V standard
Si on possède un magnétoscope mono, raccorder L/MONO sur le téléviseur à la sortie audio du magnétoscope en utilisant le câble audio blanc seulement.
v Câbles audio stand
REMARQUE
• Quand on utilise un décodeur câble, il est possible qu’on ne puisse pas utiliser la télécommande pour programmer ou avoir accès à certaines fonctions du téléviseur.
• Lorsque vous voyez ColorStream HD ou Video, changez pour le mode d’entrée AV approprié
Décodeur câble
Pour regarder le signal d’antenne ou de câble:
Choisir la source d’entrée vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.*
Pour regarder les canaux de base et de choix par câblodistribution:
Mettre le magnétoscope hors circuit. Sélectionner la source d’entrée vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.* Syntoniser le téléviseur au canal 3 ou 4 (selon celui qui est réglé à la sortie du décodeur câble). Utiliser les commandes du convertisseur pour changer les canaux de télévision. Pour regarder le magnétoscope: Allumer le magnétoscope. Choisir la source d’entrée vidéo sur le téléviseur.*
Page 25
Raccorder le téléviseur
Satellite receiver
IN from ANT
VIDEO AUDIO
OUT to TV
L R
R
L
OUT
IN
CH 3 CH 4
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
COMPONENT VIDEO
L
R
Satellite
IN
P
B
P
R
Y
REMARQUE
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream® (vidéo à composante), et un récepteur satellite
25
*Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche INPUT sur la télécommande, voir “Regarder le compteur de signal
numérique” à la page 54.
REMARQUE
L’enregistrement sans autorisation, de même que l’utilisation, la distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes vidéo, DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois des droits d’auteur des États-Unis et autres pays, et peut être passible
de poursuite civiles et criminelles.
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream® (vidéo à composante), et un récepteur satellite
De la télévision par l’antenne
Magnétoscope stéréo
De la parabole satellite
De la parabole satellite
(L’Illustration d’échantillon) Récepteur satellite avec connecteur vidéo à composante ou le lecteur DVD avec connecteur video à
composante
Panneau arrière du téléviseur
ColorStream
®
et la sortie vidéo composite ne peuvent pas être
utilisées simultanément.
• Lorsque vous voyez ColorStream HD ou Video, changez pour le mode d’entrée AV approprié
Articles requis:
v Des câbles coaxiaux v Des câbles A/V standard
Si on possède un magnétoscope mono, raccorder L/MONO sur le téléviseur à la sortie audio du magnétoscope en utilisant le câble audio blanc seulement.
v Câbles audio standard v Câbles vidéo à composante
v Vous pouvez raccorder des câbles vidéo à composante
(plus des câbles audio) du lecteur DVD ou du récepteur satellite au connecteur ColorStream HD sur le téléviseur. Les connecteurs ColorStream HD peuvent être utilisés
Page 26
Raccorder le téléviseur
REMARQUE
26
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®
avec les systèmes à balayage progressif (480p, 720p) et entrelacé (480i, 1080i).Veuillez noter que le 1080p n’est
pas pris en charge. Consultez le guide d’utilisateur du lecteur DVD pour déterminer quel est le meilleur signal de sortie disponible.
v Si votre lecteur DVD ou récepteur satellite ne possède pas
la vidéo à composante, raccorder un câble A/V standard à la prise audio/vidéo. Si votre lecteur DVD est doté de la vidéo HDMI, voir “Raccorder un appareil HDMI® ou
DVI à l’entrée HDMI®” à la page 26.
Pour regarder des canaux de télévision par réception d’antenne ou de câblodistribution: Choisir la source d’entrée vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.* Pour regarder le lecteur DVD:
Mettre en marche le lecteur DVD. Choisir la source d’entrée vidéo ColorStream HD sur le téléviseur.*
Pour regarder le magnétoscope ou regarder et enregistrer des canaux de télévision reçus par antenne:
Mettre sous tension le récepteur satellite. Choisir la source d’entrée
vidéo ColorStream HD sur le téléviseur.* Pour regarder le magnétoscope ou regarder et enregistrer des
canaux de télévision reçus par antenne:
Allumer le magnétoscope. Régler le magnétoscope au canal qu’on souhaite regarder. Choisir la source d’entrée Vidéo sur le téléviseur.*
Pour enregistrer une émission télévisée tout en regardant un DVD:
Allumer le magnétoscope. Régler le magnétoscope au canal à enregistrer.
*Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyez sur la touche INPUT sur la télécommande, voir “ Sélectionner la source d’entrée
vidéo ” à la page 54.
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI
L’enregistrement sans autorisation, de même que l’utilisation, la distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes vidéo, DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois des droits d’auteur des États-Unis et autres pays, et peut être passible de poursuite civiles et criminelles.
®
L’entrée HDMI® sur le téléviseur reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo numérique sans compression d’un
appareil source HDMI® ou un signal vidéo numérique sans compression d’un appareil source DVI (interface vidéo numérique).
Cette entrée est conçue pour accepter des signaux HDCP (protection de contenu numérique sur larges bandes) dans la forme numérique d’appareils électroniques grand public compatibles avec les normes
Page 27
Raccorder le téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®
EIA/CEA-861-D [1] (tel qu’un décodeur de câblodistribution ou un lecteur DVD doté de sortie HDMI ou DVI).
Pa conformité avec la norme EIA/CEA- 861-D couvre la transmission du signal vidéo numérique sans compression avec une protection de contenu numérique à haute largeur de bande, qui est normalisée pour la réception de signaux vidéo haute définition. Étant donné qu’il s’agit d’une technologie en évolution, il est probable que certains appareils ne puissent pas fonctionner convenablement avec le
téléviseur.
L’entrée HDMI® accepte et afche les signaux de format VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i (60Hz), 480p (60Hz), 720p (60Hz), 1080i (60Hz) et 1080p (60Hz). Pour des spécications détaillées sur les signaux, voir “Formats de signaux HDMI®” à la
page 122.
Format audio pris en charge : PCM linéaire, fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
Pour raccorder un PC à une entrée HDMI®, voir “Raccordement au
terminal HDMI® du téléviseur” à la page 33.
Pour raccorder un appareil HDMI®, il faut un câble de sortie HDMI® câble (connecteur de type A) par appareil HDMI®.
v Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
un câble HDMI
v Le câble HDMI® transfère les signaux vidéo et audio en même
temps. Des câbles audio analogiques et distincts ne sont pas nécessaires (voir l’illustration). Voir “Réglage du mode audio
HDMI®” à la page 50.
Panneau arrière supérieur du téléviseur
®
comportant le logo HDMI®( (
27
).
Appareil de lecture
(L’Illustration d’échantillon) Connexions HDMI®
Page 28
Raccorder le téléviseur
Panneau arrière supérieur du téléviseur
REMARQUE
28
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®
Pour visionner l’appareil vidéo HDMI® :
Sélectionnez HDMI 1 ou HDMI 2 source d’entrée vidéo sur le téléviseur. (Appuyer sur la touche INPUT de la télécommande. Pour plus d’informations, voir “Sélectionner la source d’entrée
vidéo à la page 54.)
Pour raccorder un appareil DVI, il faut:
v Câble adaptateur HDMI® vers DVI
Pour un fonctionnement correct, la longueur du câble adaptateur HDMI vers DVI ne doit pas dépasser 3 mètres (9,8 pieds). La longueur recommandée est de 2 mètres (6,6 pieds).
v Câbles « Y » 3,5 mm stéréo vers RCA
Un câble adaptateur HDMI vers DVI assure uniquement le transfert du signal vidéo. Des câbles audio analogiques et distincts sont nécessaires (voir l’illustration).
Pour plus d’informations voir “Réglage du mode audio HDMI®” à la page 50.
Appareil de lecture
VIDEO AUDIO
L R
L
IN
IN
OUT
R
DVI/HDCP
OUT
(L’Illustration d’échantillon) Connexions DVI
Pour assurer que l’appareil HDMI® ou DVI est bien réinitialisé:
v Lors de la mise en marche des appareils électroniques, d’abord
mettre en marche le téléviseur avant de mettre en marche l’appareil HDMI® ou DVI.
v Lors de la mise hors fonction des appareils électroniques, mettre
d’abord hors circuit l’appareil HDMI ®ou DVI avant d’éteindre le téléviseur.
Page 29
Raccorder le téléviseur
REMARQUE
Connexion REGZA-LINK®
29
Connexion REGZA-LINK
Il est possible de contrôler à l’aide de la télécommande les fonctions de base des appareils audio/vidéo raccordés si on raccorde un récepteur audio ou un appareil de lecture compatible REGZA­LINK®. Pour une explication de la conguration et du fonctionnement, voir la page 101.
Récepteur audio
(L’Illustration d’échantillon) Récepteur audio REGZA-LINK® compatible et connexions du périphérique de lecture
Pour connecter un récepteur audio et des lecteurs, vous devez utiliser un câble HDMI® (Un connecteur de type) par HDMI appareil (voir “Aperçu de types de câbles” à la page 21.).
®
Panneau arrière supérieur du téléviseur
Appareil de lecture (
lecteur REGZA-LINK® DVD, etc
Appareil de lecture
lecteur REGZA-LINK® DVD, etc
(
.)
.)
®
v Si plusieurs appareils sont raccordés, la fonction REGZA-LINK®
peut ne pas fonctionner correctement.
v Pour assurer un fonctionnement correct, il est recommandé
d’utiliser des câbles HDMI comportant le logo HDMI ( ).
Avant de commander le ou les appareils:
v Après avoir terminé les connexions ci-dessus, régler le menu
Conguration pour le REGZA-LINK® de la manière voulue, voir “Sélection de source d’entrée REGZA-LINK®” à la page 111.
v Les appareils raccordés doivent aussi être congurés. Pour des
détails, consulter le manuel d’exploitation de chaque appareil.
v Ce téléviseur utilise la technologie CEC telle que réglementée
par la norme HDMI®.
v La fonction REGZA-LINK® se limite aux modèles qui
incorporent REGZA-LINK® de Toshiba. Toutefois, Toshiba n’est pas responsable de ces opérations. Se référer aux manuels d’instruction individuels pour l’information de compatibilité.
Page 30
Raccorder le téléviseur
Décodeur Dolby Digital ou autre
REMARQUE
30
Raccordement d’un système audio numérique
Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement tout dépendant des appareils qui sont connectés.
Raccordement d’un système audio numérique
Le connecteur DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur émet un signal *Dolby® Digital ou un signal PCM (modulation par codage d’impulsions) à 2 canaux réduit par mixage pour utilisation avec un
décodeur Dolby® Digital externe ou un autre système audio externe avec des entrées audio optiques.
Il faut un câble audio optique (utiliser un câble audio optique muni d’un connecteur “TosLink” plus gros et non pas d’un connecteur plus petit “mini-optique”.)
système audio numérique
Panneau arrière su-
périeur du téléviseur
(L’Illustration d’échantillon) Raccordement d’un système audio numérique
Pour régler l’audio:
1 Mettre en marche le téléviseur et l’appareil audio numérique. 2 Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande du
téléviseur et ouvrir le menu Son.
Page 31
Raccorder le téléviseur
REMARQUE
Raccordement d’un système audio numérique
3 Appuyer sur les touches de èche(▲/▼) pour sélectionner
Conguration audio, et par la suite appuyer sur la touche INPUT.
(Image d’échantillon) menu Son- Sélection de la conguration audio
4 Appuyer sur la touche de èche (▲/▼) pour sélectionner
Format de sortie numérique.
5 Appuyer sur le bouton èche (◄/►) pour sélectionner soit
Dolby Digital ou PCM, selon votre appareil, voir
“Sélectionner le format de sortie audio optique ” à la page 79.
31
(Image d’échantillon) écran de Conguration audio - Complété
6 Pour enregistrer les nouveaux paramètres, mettre en
surbrillance Terminé, puis appuyez appuyer sur la touche ENTRER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser, puis appuyer sur la touche ENTRER.
v Certains systèmes audio risquent de ne pas être compatibles
avec les signaux Dolby Digital aux taux de bit. Les systèmes audio les plus anciens qui ne sont pas compatibles avec les signaux standard optique de sortie risquent de ne pas fonctionner convenablement, provoquant ainsi un haut niveau de bruit qui risque d’endommager les haut-parleurs ou les casques d’écoute. CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR VOTRE GARANTIE.
v Le connecteur DIGITAL AUDIO OUT peut ne pas émettre
certaines sources audio numériques à cause des restrictions de copie.
Page 32
Raccorder le téléviseur
Panneau arrière du téléviseur
32
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur
Raccordement d’un ordinateur
En utilisant soit la connexion PC IN, soit la connexion HDMI, il est possible de regarder l’écran de l’ordinateur sur le téléviseur et d’entendre le son des haut-parleurs du téléviseur.
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur
En raccordant un PC à la prise PC IN du téléviseur, utiliser un câble d’ordinateur RGB analogique (15 broches) et un câble audio pour PC. Pour plus d’informations, voir “Aperçu de types de câbles” à la
page 21.
Câble audio PC
PC
Sortie audio PC
Adaptateur de conversion (si nécessaire)
(L’Illustration d’échantillon) connexions d’ordinateur
Pour utiliser un PC, régler la résolution de sortie du moniteur sur le PC avant de le raccorder au téléviseur. La prise PC IN peut accepter et afcher des signaux de formats VGA, SVGA, XGA et WXGA. Pour des spécications détaillées sur les signaux, voir “Formats de
Signal acceptable pour PC IN, HDMI®” à la page 121.
Les autres formats ou signaux non standard ne seront pas afchés correctement.
Pour afcher une image optimale, utiliser la fonction de réglage du PC, voir “Utilisation de la fonction de réglages du PC” à la page 90.
Page 33
Raccorder le téléviseur
REMARQUE
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur
v Les prises d’entrée audio PC sur le téléviseur sont partagées
avec les prises d’entrée audio analogiques HDMI 1. Pour plus d’informations de configuration, voir “Réglage Audio PC” à la
page 90.
v Certains modèles d’ordinateurs personnels PC ne peuvent pas
être raccordés à ce téléviseur.
v Si l’ordinateur possède un mini terminal D-sub 15 broches
compatible, un adaptateur n’est pas requis.
v En fonction du titre du DVD et des spécifications du PC sur
lequel est lu le DVD vidéo, certaines scènes risquent de sauter ou encore il se peut qu’on ne puisse pas effectuer une pause durant les scènes à angles multiples.
Noms de siqnaux pour le connecteur mini D-sub à 15 broches:
Broche No.:
1 R 6 Terre 11 Réservé 2 G 7 Terre 12 SDA 3 B 8 Terre 13 Synchronisation-H 4 Réservé 9 5V 14 Synchronisation-V 5 Terre 10 Terre 15 SCL
Nom de signal:
Broche No.:
Nom de signal:
Broche No.:
Nom de signal:
33
Raccordement au terminal HDMI® du téléviseur
Pour raccorder un PC à la prise HDMI® du téléviseur, utiliser un câble adaptateur et des câbles audio analogiques.
Lors du raccord d’un PC à une borne HDMI®, utiliser un câble HDMI® (connecteur de type A). Des câbles analogiques distincts ne sont pas nécessaires, voir “Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à
l’entrée HDMI®” à la page 26.
Page 34
Raccorder le téléviseur
Panneau arrière du téléviseur
REMARQUE
34
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur
PC
Un câble adaptateur HDMI
Câble audio PC
Sortie audio PC
®
vers DVI
(L’Illustration d’échantillon) Connexions au terminal HDMI
L’entrée HDMI accepte et afche les signaux de format GA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i (60Hz), 480p (60Hz), 720p (60Hz), 1080i (60Hz), et 1080p (24Hz/60Hz). Pour des spécications détaillées sur les signaux, voir “Formats de Signal acceptable pour PC IN, HDMI®”
à la page 121.
v Les bordures des images peuvent être masquées. v Lors de la réception de signaux 480i (HDMI), 480p (HDMI),
720p, 1080i, ou 1080p, le mode Natif reproduit la vidéo pour afficher l’image complète dans le cadre de l’écran (par ex. aucun surbalayage).
®
Page 35
Chapitre 3
AVERTISSEMENT
Utilisation de la télécommande
Installer les piles
Pour insérer des piles :
1 Retirer le couvercle des piles de l’arrière de la télécommande.
Appuyer sur
la languette
et soulever le
couvercle.
35
(L’Illustration d’échantillon) Retirer le couvercle de la télécommande
2 Insérer deux piles AAA, en faisant correspondre les marques
(+) et (-) à celles du compartiment des piles.
(L’Illustration d’échantillon) Installation des piles
3 Replacer le couvercle des piles.
Les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
Page 36
36
16.4 ft (5m)
REMARQUE
Utilisation de la télécommande
Portée effective de la télécommande
v S’assurer que les piles sont de format AAA. v Jeter les piles dans un endroit désigné. v Les piles doivent toujours être jetées en tenant compte de
l’environnement. Toujours mettre les piles au rebut en tenant compte des lois et règlements applicables.
v Si la télécommande fonctionne mal ou si sa portée est réduite,
remplacer les piles par des piles neuves.
v Toujours remplacer les deux piles par des neuves. Ne jamais
mélanger les types de piles ou utiliser des piles neuves et usagées ensemble.
v Toujours enlever les piles de la télécommande lorqu’elles sont
usées ou si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Cela empêche l’acide des piles de fuir dans le
compartiment des piles.
Portée effective de la télécommande
Pour une meilleure performance, diriger directement la télécommande vers le téléviseur et assurez-vous qu’il n’y a aucun
obstacle entre la télécommande et le téléviseur.
(L’Illustration d’échantillon) Portée effective de la télécommande
Page 37
Utilisation de la télécommande
REMARQUE
Connaissance de la télécommande
Connaissance de la télécommande
Les touches décrites commandent uniquement le téléviseur. Pour les fonctions REGZA-LINK, voir la section, “Commande
d’appareil de lecture (lecteur DVD, etc.) REGZA-LIN K®” à la page 101.
37
(L’Illustration d’échantillon) l’aperçu général de la télécommande
Le message d’erreur « PAS DISPONIBLE » peut apparaître si vous appuyez sur une touche pour une fonction qui n’est pas disponible.
Page 38
38
Utilisation de la télécommande
Connaissance de la télécommande
1 La touche POWER allume et éteint le téléviseur. Lorsque le
téléviseur est allumé, l’indicateur DEL d’alimentation sur le devant de la télévision passe au vert.
2 La touche PIC SIZE passe en revue les tailles d’images, voir
“Sélectionner le format d’image” à la page 64.
3 La touche PIC MODE sélectionne le mode d’image, voir
“Sélectionner le mode d’image” à la page 71.
4 La touche INPUT choisit la source d’entrée vidéo, voir
“Regarder le compteur de signal numérique” à la page 54.
5 La touche SLEEP accède au minuteur de sommeil, voir
“Réglage de l’arrêt différé” à la page 99.
6 La touche FREEZE gèle l’image. Appuyer encore pour
restaurer l’image animée, voir “Utilisation de la caractéristique
FREEZE” à la page 70.
7 La touche Channel Number (0-9, and Dash 100) syntonise
directement les canaux. Les 100 boutons vous permettent d’entrer des chiffres en deux parties, voir “Emmagasiner des
canaux en mémoire (facultatif)” à la page 46. ou pour modier
la liste des favoris, voir “Navigateur des canaux préférés” à la
page 59.
8 La touche FAV accède à la liste de préférés dans le Navigateur
de canal, voir “Navigateur des canaux préférés” à la page 59.
9 La touche RECALL afche l’information d’état du téléviseur. 10 La touche CH de èche (▲/▼) passe en revue les canaux
programmés.
11 La touche C. CAPTION accède aux sous-titres, voir
“Utilisation de sous-titrage” à la page 73.
12 La touche MUTE réduit ou éteint le son, voir “Sourdine” à la
page 76.
13 La touche VOL (+ –) ajuste le niveau de volume. 14 La touche INFO afche l’information sur l’état du téléviseur
ainsi que sur des détails, de la programmation lorsqu’ils sont disponibles, voir “Afchage de l’information d’état du
téléviseur” à la page 104.
15 La touche EXIT ferme les menus afchés. 16 La touche ENTER active les éléments mis en surbrillance dans
le menu principal.
Page 39
Utilisation de la télécommande
Connaissance de la télécommande
17 La touche CH RTN revient au dernier canal visionné ou la
source, voir “Commutation entre deux canaux à l’aide de
Channel Return” à la page 63.
18 La touche de èche (▲///►) choisit ou ajuste des menus
programmés quand un menu est sur l’écran.
19 La touche de èche (◄/►) ouvre le Navigation de canal et
syntonise le canal précédent/suivant dans l’histoire lorsque l’émission de télévision s’afche à l’écran. Voir “Syntonisation
des canaux à l’aide de Channel Browser” à la page 58.
20 La touche MENU donne accès au menu principal du téléviseur.
Voir la section. Voir “Naviguer le système de menus” à la page
42.
Les fonctions clés suivantes vous permettent de contrôler les périphériques Toshiba REGZA-LINK® compatibles via la connexion HDMI®. Voir “Utilisation de REGZA-LINK®” à la page
101.
21 La touche STOP ( )arrête la lecture de la bande ou du DVD. 22 La touche PLAY ( )commence la lecture de la bande ou du
DVD.
23 La touche SKIP avance ( )pour rechercher les chapitres
suivants du DVD.
24 La touche FF( )avance rapide de la bande du le DVD
(Appuyer en mode lecture pour voir l’image en avance rapide).
25 La touche EJECT( ) ejecte la bande du DVD. 26 La touche PAUSE/STEP ( )suspend la lecture ou
l’enregistrement temporairement. Appuyer en mode lecture ou enregistrement pour mettre l’image en pause; appuyer de nouveau pour redémarrer.
27 La touche SKIP ( ) retourne au début du chapitre courant du
DVD, ou recherche les chapitres précédents.
28 La touche REW ( ) rembobine/inverse la bande ou le DVD
(Appuyer en mode lecture pour voir l’image en retour rapide).
39
Page 40
Chapitre 4
Plan de menu et navigation
Plan de menu principal
Les tableaux ci-dessous et sur la page suivante donne une vue d’ensemble du système de menu de votre téléviseur. Pour ouvrir les menus principaux (illustrés ci-dessous), appuyer sur MENU sur la télécommande ou le panneau du téléviseur.
Icône Élément Option
Image Mode Dynamique/Standard/Film/PC/Préférence
Réglages d’image Ouvre le menu Réglages d’image Réduction de bruit Ouvre le menu Réduction de bruit Mode jeu Arrêt / Marche Réglages cinéma Ouvre le menu Réglages cinéma
Son Sélecteur audio numérique Lance le Sélecteur audio temporaire
Réglages audio Ouvre le menu Réglages audio Configuration audio Ouvre le menu Configuration audio
40
Page 41
Plan de menu et navigation
Plan de menu principal
41
Icône Élément Option
Préférences Sélecteur ss-titr. Lance le Sélecteur ss-titr. temporaire
Mode sous-titrage de base Arrêt / CC1 / CC2 / CC3 / CC4 / T1 / T2 /
T3 / T4
Param. ss-titr. numérique Ouvre le menu Param. ss-titr. numérique Identification entrée Ouvre le menu Identification entrée Entrée AV Sélection ColorStream HD/Vidéo input Langue menu English/Français/Español Réglage navigation de canal Ouvre le menu Réglage navigation de canal Contrôle de lecture REGZA-
®
LINK
Ouvre le menu Contrôle de lecture REGZA-
®
LINK
Paramètres d’éconergie Ouvre le menu Paramètres d’éconergie]
Verrouillages Activer verrouillage
Arrêt / Marche (pour les U.S.A.)
classification Modifier restrictions
classification
Ouvre le menu Modifier restriction
classification (pour les U.S.A.) Verrouillage entrée Arrêt / Vidéo / Vidéo+ Panneau verrouillé Arrêt / Marche GameTimer
®
Arrêt / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min Nouveau Code NIP Ouvre l’écran de saisie du Nouveau Code
NIP
Réglages Installation Ouvre le menu Installation
Réglage REGZA-LINK
®
Activer REGZA-LINK®/ Commutateur
d’entrée automatique de la télé / Puissance
automatique de la télé / Attente auto
d’appareil / Préf. de haut-parleur Arrêt différé Incréments de 10 minutes, à partir de 0 min
jusqu’à un maximum de 12 heures Paramètres PC Ouvre le menu Paramètres PC Lecteur multimédia Ouvre le menu Lecteur Multimédia
Page 42
42
Dynamique
Image
Réglages d'image
Réduction de bruit Mode jeu Réglages cinéma
Arrêt
Naviguer le système de menus
Réglage/Installation du plan des menus
Le menu Installation contient les menus Terrestre et État Système. Pour ouvrir le menu Installation (illustré ci-dessous), appuyer sur
MENU sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur, ouvrir le menu Réglages, sélectionner Installation, et
appuyer sur touche ENTRER.
Icône Élément Option
Terrestre Configuration des entrées Ouvre le menu Configuration d’entrée
Programmer canaux Commencez balayage > Balayage de
nouveaux canaux sur ANT/CÂBLE
Options de Canal Active le menu de saut / Verrouillage de
canal
Mode de syntonisation Standard / Auto / Numérique Fuseau horaire Pacifique / Alaska/ Hawaï / Atlantique /
Terre-Nenve / Est / Centre/Rocheuses
Mesure signal Ouvre le menu Mesure signal]
État système Informations système Ouvre l’écran Informations système
Plan de menu et navigation
Naviguer le système de menus
Il est possible d’utiliser les touches sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur pour accéder et naviguer sur le système de menus à l’écran du téléviseur.
1 Appuyer sur la touche MENU pour ouvrir le système de
menus.
(L’Image d’échantillon) Naviguer le système de menus
2 Lorsqu’un menu est ouvert, utiliser les touches de èches haut/
bas/gauche/droite (▲/▼/◄/►) sur la télécommande ou les touches (▲/▼/◄/►)sur le panneau de commande du téléviseur pour se déplacer dans le sens correspondant dans le
menu.
Page 43
Plan de menu et navigation
REMARQUE
Naviguer le système de menus
3 Appuyer sur la touche ENTER pour sauvegarder les réglages
de menu ou sélectionner un élément en surbrillance. Un article de menu illuminé apparaît dans une couleur
différente dans le menu. Tous les menus se ferment automatiquement si pendant environ
60 secondes vous ne faites aucune sélection, sauf le menu indicateur de signal, qui lui se ferme automatiquement après quelques secondes.
4 Pour fermer un menu instantanément, appuyer sur la touche
EXIT.
L’arrière-plan du menu peut parfois sembler noir, ce qui dépend des signaux reçus par le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un signe de mauvais fonctionnement.
43
Page 44
Chapitre 5
Réglage du téléviseur
Réglage initial
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois ou que vous le réinitialisez, la fenêtre Réglage initial s’afche.
1 Dans le champs Langue menu appuyer sur les touches de
èche (◄/►) pour sélectionner la langue de votre choix.
2 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour sélectionner
Fuseau horaire. Puis dénissez le fuseau horaire souhaité,
utilisant les touches de èche (◄/►) et appuyer sur le bouton ENTER.
La fenêtre de paramètres Localisation apparaît.
3 Pour l’usage normal à la maison, appuyer sur les touches de
èche (◄/►) pour sélectionner Maison, et appuyer sur le bouton ENTER.
La fenêtre de conguration d’entrée ANT/CÂBLE apparaît.
4 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner la
source d’entrée (Câble ou Antenne), et appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur la touche ENTER bouton pour sélectionner
Démarrer balayage et continuer avec la syntonisation
automatique.
Vous pouvez arrêter le réglage initial à l’aide de la touche EXIT. Toutefois si vous ne nissez pas le processus entier de Conguration Initiale et appuyer sur le bouton POWER avant de compléter toutes les étapes, la fenêtre de conguration apparaîtra chaque fois que vous allumerez votre téléviseur jusqu’à ce que la
conguration initiale soit terminée.
44
Page 45
Réglage du téléviseur
Contr ôle de l ecture R EGZA-LINK
Régla ge REGZA-LINK
Réglage initial
45
Langue des menus
Il est possible de sélectionner une des trois langues différentes (English, Français et Español) tel qu’indiqué dans l’image ci-dessous pour l’afchage des menus et des messages à l’écran.
Pour sélectionner la langue des menus:
1 Appuyer sur la touche MENU bouton et ouvrir le menu
Préférences, mettre en surbrillance Langue menu.
2 Appuyer sur les touches de èche ( / ) sur pour sélectionner la
langue.
(L’Image d’échantillon) Sélectionner la langue des menus
3 Appuyer sur la touche EXIT et fermer le menu Préférences.
ANT/CÂBLE
Ce paramètre congure la source d’entrée de l’antenne pour le terminal de ANT/CÂBLE.
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages. 2 Mettre en surbrillance Installation, et appuyer sur la touche
ENTER.
(L’Image d’échantillon) Menu de conguration – Sélection d’installation
Une nouvelle série de menus d’Installation apparaît.
Page 46
46
Réglage du téléviseur
Syntonisation automatique
3 Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Conguration
des entrée et appuyer sur la touche ENTER.
(L’Image d’échantillon) menu Terrestre - Sélection de la conguration des entrées
4 Mettre en surbrillance En. ANT/CÂBLE et appuyer sur les
touches de èche (◄/►) pour sélectionner la source d’entrée (Câble ou Antenne).
(L’Image d’échantillon) Écran de conguration des entrées
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur la touche ENTER. Pour retourner aux réglages originaux, mettre en surbrillance Annuler et appuyer sur la touche ENTER.
Emmagasiner des canaux en mémoire (facultatif)
Pour assurer vos arrêts de TV seulement sur les canaux que vous voulez quand vous appuyez la touche de èche CH (▲/▼)sur la télécommande ou le panneau de commande, emmagasiner ces canaux dans la mémoire de TV.
Syntonisation automatique
Vous pouvez congurer la TV pour détecter toutes les canaux actifs dans votre secteur et les emmagasiner dans sa mémoire. Vous pouvez emmagasiner manuellement ou supprimer les canaux individuels de la mémoire.
Page 47
Réglage du téléviseur
Réglage REGZA-LINK
REMARQUE
Syntonisation automatique
v Vous devez configurer la source d’entrée de l’antenne/câble en
premier.
v Le procédé de programmation automatique des canaux efface les
canaux qui ont été précédemment enregistrés dans la mémoire du téléviseur.
v Pour régler le téléviseur à un canal qui n’est pas enregistré dans
la mémoire de canaux, il est possible d’utiliser les touches numériques de canaux sur la télécommande.
v La programmation de canaux lorsque l’entrée d’ANT/CÂBLE est
configurée pour le Câble prend substantiellement plus de temps lorsque l’entrée d’antenne est configurée pour recevoir le signal Antenne. Ceci est normal ; cependant, une fois la programmation de canaux terminée, on ne doit pas répéter le procédé de programmation une nouvelle fois à moins que les services de câblodistribution subissent un changement important.
Pour programmer les canaux automatiquement:
1 Congurer la source d’entrée d’antenne, si cela n’est pas déjà
fait, voir “ANT/CÂBLE” à la page 45.
2 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages. 3 Mettre en surbrillance Installation, et appuyer sur la touche
ENTER.
47
(L’Image d’échantillon) menu Réglages - Sélection d’installation
Une nouvelle série de menus d’Installation apparaît.
Page 48
48
Réglage du téléviseur
Réglage de saut de canal
4 Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Programmer
canaux pour afcher Commencez balayage, et appuyer de
nouveau la touche ENTER pour commencer la programmation des canaux.
(L’Image d’échantillon) menu Terrestre - Sélection de programmer canaux
(L’Image d’échantillon) Syntonisation automatique des canaux de programme
Le téléviseur passe automatiquement en revue tous les canaux d’antenne et enregistre tous les canaux actifs dans la mémoire de canaux. Au moment où le téléviseur déle les canaux, le message “ Recherche canaux, veuillez patienter” s’afche.
5 Pour annuler la programmation de canaux, appuyer sur la
touche EXIT sur la télécomande (ou mettre en surbrillance Annuler sur l’afchage et appuyer sur la touche ENTER.
Quand la programmation de canal est complète, appuyer sur la touche CH pour regarder les canaux programmés.
Réglage de saut de canal
Pour empêcher le visionnement de certains canaux, il est possible de les sauter.
1 À partir du menu RÉGLAGES, mettre Installation en surbrillance,
puis appuyer la touche ENTER.
Page 49
Réglage du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
Réglage de saut de canal
2 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour sélectionner
Options de canal, puis appuyer sur la touche ENTER. La liste
des canaux s’afche.
(L’Illustration d’échantillon) Liste des canaux
3
Appuyer sur l position de canal à sauter, puis appuyer sur la touche ENTER .
Une coche apparaît dans la case. Pour enlever le crochet, appuyer sur la touche ENTER encore une fois.
Pour ajouter un canal à la mémoire des canaux:
v Mettre en surbrillance la boîte à côté du numéro du canal à
ajouter, et appuyer la touche ENTER pour décocher.
es touches de èche (▲/▼)
pour sélectionner la
49
Vous pouvez également bloquer des canaux en particulier, afin que l’on ne puisse pas y avoir accès sans que vous les débloquiez. Pour plus d’informations, voir “Verrouillage de canaux” à la page87.
Pour ajouter manuellement des sous canaux numériques sur un canal physique:
v Utiliser les numéros de canaux et le (trait 100) sur la
télécommande pour saisir le numéro de canal (par exemple, 56–1).
Si le canal est trouvé, son numéro sera ajouté à la liste et la boîte sera décochée.
Si le canal n’est pas trouvé, un message s’afche.
Les canaux sautés ne peuvent pas être sélectionnés avec la touche de flèche CH; mais vous pouvez les accéder à l’aide des touches
numérotées de la télécommande.
Page 50
50
Canal numérique crypté - Appuyez sur 1 sur la télécommande pour enlever le canal
Réglage du téléviseur
Réglage du mode audio HDMI®
Si un canal crypté est ajouté accidentellement à la liste des canaux lors de la programmation des canaux, vous pouvez supprimer le canal crypté non voulu (ne pouvant être afché) pendant que vous
surfez les canaux. Pour supprimer les canaux cryptés de la mémoire de canaux: Lorsque le téléviseur est réglé sur un canal crypté, le message suivant apparaît.
(L’Illustration d’échantillon) Supprimer un canal encodé
v Appuyer sur la touche 1 pendant que le message est afché à
l’écran pour supprimer le canal inutile de la liste des canaux.
Configurer le mode d’entrée AV
Ce paramètre congure l’entrée AV partagée sur votre téléviseur. Vous pouvez aussi bien congurer cette entrée pour le mode ColorStream® HD que pour le mode Vidéo.
1 Sur le menu Préférences mettez en surbrillance Entrée AV. 2 Appuyez les touches de èche (◄/►) pour sélectionner le
réglage souhaité.
Réglage du mode audio HDMI
Pour régler le mode audio HDMI®:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son. 2 Mettre en surbrillance Conguration Audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour sélectionner
Audio HDMI 1, et puis appuyer sur les touches de èche (◄/► ) pour sélectionner le mode audio HDMI 1 (Auto, Numérique, ou Analogique). (Auto est le mode recommandé
Voir “Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée
HDMI®” à la page 26.
®
(L’Image d’échantillon)sélection du mode audio HDMI
®
Page 51
Regarder le compteur de signal numérique
REMARQUE
REMARQUE
Mode: Description:
Lorsque vous utilisez l’entrée HDMI 1, si le signal audio
Auto
numérique de l’entrée HDMI est disponible, il sera audible.Sinon, le téléviseur détectera automatiquement le signal audio analogique de l’entrée PC Audio afin de le restituer.
Réglage du téléviseur
51
Numérique
Analogique
4 Pour sauvegarder les réglages, mettre en surbrillance Terminé,
Lorsque vous utilisez l’entrée HDMI 1, le signal audio numérique de l’entrée HDMI est audible.
Lorsque vous utilisez l’entrée HDMI 1, le signal audio analogique de l’entrée PC Audio est audible.
et appuyer sur la touche ENTER.
Étant donné que les entrées PC et HDMI 1 partagent la même série d’entrées audio analogiques, le réglage du menu Audio PC influe sur celui du menu Audio HDMI 1. Si Audio PC est réglé à “ Non ”, le réglage Audio HDMI 1 se change à “ Auto ”. Si Audio PC est réglé à “Oui ”, le réglage Audio HDMI 1 est réglé à “ Numérique ” et est
ombré dans le menu. Voir “Réglage Audio PC” à la page 99.
Regarder le compteur de signal numérique
Il est possible d’afcher le compteur de signal numérique uniquement dans la source d’entrée numérique ANT/CÂBLE du
téléviseur. Pour regarder le compteur du signal numérique:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages. 2 Mettre en surbrillance Fuseau horaire, et appuyer sur la
touche ENTER. Une nouvelle série d’icônes du menu Installation s’afche.
3 Ouvrir le menu Terrestrial, mettre en surbrillance Mesure
signal, et appuyer sur la touche ENTER.
4 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼/◄/►) pour
sélectionner l’entrée d’antenne et le canal numérique dont le signal est à vérier.
v Le numéro du canal numérique physique figurant sur la liste de
l’écran Mesure signal risque de ne pas correspondre à un numéro de canal de télévision virtuelle. Contacter les services de diffusion locaux pour obtenir les numéros de canaux RF des stations numériques locales.
Page 52
52
Réglage du téléviseur
Vérier l’état du système
v L’intensité du signal ne change pas entre les canaux virtuels d’un
même canal physique.
Pour quitter l’écran et revenir au menu Terrestre:
v Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur la touche
ENTER.
Pour revenir au visionnement normal, appuyer sur la touche EXIT.
Réglage du fuseau horaire
Le réglage du Fuseau horaire vous permet de spécier le fuseau horaire de votre région. Cette fonctionnalité permet à l’information d’état du téléviseur d’afcher les informations de fuseau horaire correctes pour votre zone de visualisation.
Pour régler le fuseau horaire:
1 Dans le menu Réglages, mettre en surbrillance Installation, et
appuyer sur la touche ENTER.
2 Mettre en surbrillance Fuseau horaire, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner la
région, mettre en surbrillance Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
Une fois le fuseau horaire réglé, vous devrez déterminer l’état de l’heure avancée en cours.
Pour déterminer l’état de l’heure avancée:
v Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner
Oui ou Non, mettre en surbrillance Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
Vérifier l’état du système
1 Appuyer sur la touche MENU bouton et ouvrir le menu
Réglages.
2 Mettre en surbrillance Installation, et appuyer sur la touche
ENTER.
Une nouvelle série d’icônes du menu Installation s’afche.
3 Ouvrir le menu État Système, mettre en surbrillance
Information de système, et appuyer sur la touche ENTER.
4 Appuyer sur les touches de èche ( / ) pour faire déler la
barre de menu et sélectionner la Réglages d’usine ou Information sur le support.
L’information liée apparaît.
Pour quitter l’écran et revenir au menu Installation:
v Mettez en surbrillance Terminé dans l’écran Informations
complémentaires et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Page 53
Réglage du téléviseur
Réinitialiser les réglages d’usine par défaut
Pour revenir au visionnement normal, appuyer sur la touche EXIT.
Réinitialiser les réglages d’usine par défaut
Pour réinitialiser tous les réglages et tous les canaux à leurs valeurs par défaut d’usine:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages. 2 Mettre en surbrillance Installation, et appuyer sur la touche
ENTER.
Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation s’afche.
3 Ouvrir le menu État système, mettre en surbrillance
Informations système et appuyer sur la touche ENTER.
4 Appuyer sur les touches de èche ( / ) pour faire déler la
barre de menu et sélectionner Réglages d’usine.
5 Mettre en surbrillance Oui et appuyer sur la touche ENTER. 6 Si le code NIP a été établi, entrez votre code NIP. 7 Appuyer sur les touches de èche ( / ) pour sélectionner
Terminé et appuyer la touche ENTER.
Un message d’avertissement apparaît.
8 Choisir Oui et appuyer la touche ENTER.
Le téléviseur sera mis hors tension automatiquement après
quelques secondes.
9 Après que le téléviseur se soit mis hors tension, débranchez le
cordon d’alimentation du téléviseur et ensuite branchez-le à
nouveau pour terminer le processus de réinitialisation. Pour annuler le processus de redémarrage, sélectionner Non et
appuyer sur la touche ENTER dans l’étape 5 ci-dessus.
53
Page 54
Chapitre 6
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner la source d'entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder:
1 Appuyer sur la touche INPUT sur la télécommande ou sur le
panneau de commande du téléviseur.
2 Effectuez l’une des opérations suivantes:
v Appuyer sur les 0-4 .
v Appuyer à maintes reprises sur les touches de èche ( /
) sur la télécommande et puis appuyer sur la touche ENTER pour modier l’entrée.
v Appuyer maintes fois sur la touche ENTER sur la
télécommande ou le panneau de commande du téléviseur pour modier l’entrée.
54
Page 55
Utilisation des fonctions du téléviseur
Naviguer
Sélection entrée
ANT/CÂBLE
ANT/CÂBLE
Sélectionner
Sélectionner la source d'entrée vidéo
La source actuelle de signal s’afche dans le coin supérieur
droit de l’écran Sélection entrée.
(L’Image d’échantillon) Écran de Sélection d’entrée
v Il est possible de marquer les sources d’entrée vidéo selon les
appareils spécifiques raccordés au téléviseur, voir “Marquer les
sources d’entrée vidéo” à la page 56
v La source peut être “masqué”, voir “Marquer les sources d’entrée
vidéo” à la page 56
v “Pas de signal vidéo” s’affiche au hasard sur l’écran si aucun
signal n’est reçu dans le mode d’entrée vidéo.
v Si un appareil CEC est raccordé à une entréeHDMI®, l’icône
REGZA-LINK® s’affiche.
55
Si un appareil REGZA-LINK® avec capacité de commutation HDMI® (par ex. récepteur audio) est raccordé à l’entrée HDMI, appuyer plusieurs fois sur la touche ENTER sur la télécommande ou sur le panneau de commande du téléviseur pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2.
Si l’appareil CEC raccordé comporte des appareils raccordés, une fenêtre contextuelle distincte de sélection d’appareil s’afche:
Récepteur audio Lecteur
Graveur
(L’Illustration d’échantillon) HDMI® la fenêtre contextuelle de réglage
Appuyer plusieurs fois sur la touche ENTER pour mettre en surbrillance la source d’entrée voulue et puis appuyer sur la touche EXIT.
Page 56
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
56
Marquer les sources d’entrée vidéo
v Lors de la sélection de sources d’entrée REGZA-LINK® à l’aide de
la touche INPUT, à partir de la fenêtre contextuelle, certains appareils REGZA-LINK tension.
v Lors de la sélection des sources d’entrée à l’aide des touches de
flèche ( / ), il faut appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner réellement un appareil donné à partir de la fenêtre contextuelle.
®
peuvent être mis automatiquement sous
Marquer les sources d’entrée vidéo
Il est possible de marquer chaque source d’entrée vidéo selon le type d’appareil raccordé à chaque source, à partir de la liste prédénie d’étiquettes suivantes:
v – – (étiquette par défaut) v Récepteur audio v Câble v Disque compact v DTV v DVD v Console de jeux v Commutateur HDMI® (uniquement pour les entrées HDMI®) v Disque laser v Satellite/DSS v Magnétoscope v Graveur vidéo v Masquer (pour masquer une entrée non utilisée à l’écran
Sélection entrée et dans la liste des entrées du Channel Browser)
Si on sélectionne PC à l’écran de Sélection entrée, on peut uniquement sélectionner “ – – ”, “ Console de jeux ”, ou “ Masquer ” comme étiquette.
Page 57
Utilisation des fonctions du téléviseur
Color Stream HD
Arrêt
Mode sous-titrage de base Param . ss-titr. numérique
Identificatio n entrée
Entré e AV Langu e menu Réglage navig ation de canal Contr ôle de lecture REGZA-LINK
Préférences
Sélec teur ss-titr.
Franç ais
Réinitialiser
Câble
Disque laser
DTV
Identification entrée
Terminé
Marquer les sources d’entrée vidéo
57
Pour marquer les sources d’entrée vidéo:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Préférences. 2 Mettre en surbrillance Identication entrée, puis appuyer sur
la touche ENTER.
(
L’Image d’échantillon
) Menu de Préférences - Sélection
d'Identication d'entrée
3 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance la source vidéo à marquer.
4 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner
l’étiquette désirée pour cette source d’entrée. Si une entrée
particulière n’est pas utilisée, on peut sélectionner Masquer qui
changera cette entrée en « gris » dans l’écran Sélection entrée et
cette entrée sera sautée quand on appuie sur la touche ENTER
sur la télécommande.
(
L’Image d’échantillon
) Écran d'Identication d'entrée
5 Pour sauvegarder les nouvelles étiquettes d’entrée, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER. Exemple d’identication d’entrée:
L’écran à gauche ci-dessous montre l’écran par défaut de Sélection entrée (sans les entrées marquées comme appareil spécique). L’écran ci-dessous (à droite) est un exemple de la façon dont vous pouvez marquer les entrées si vous avez branché un magnétoscope à
Page 58
58
Naviguer
VCR
ANT/CÂBLE
Graveur vidéo
Sélection entrée
ANT/CÂBLE
Sélectionner
Naviguer
Sélection entrée
ANT/CÂBLE
ANT/CÂBLE
Sélectionner
Utilisation des fonctions du téléviseur
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
ColorStream® HD, un enregistreur vidéo HDMI 1, et un lecteur DVD à HDMI 2.
Aucunes entrées marquées Toutes les entrées marquées
(
L’Image d’échantillon
Pour effacer les étiquettes d’entrées:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Préférences
menu.
2 Mettre en surbrillance Identication entrée, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Mettre en surbrillance Réinitialiser, et appuyer sur la touche
ENTER.
) Écrans Sélection d'entrée
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
Le navigateur Channel Browser constitue une interface de navigation facile pour tous les canaux et entrées. Cette fonction vous permet de:
v Parcourir et sélectionner des entrées. v Conserver une liste des canaux préférés, voir la “Navigateur
des canaux préférés” à la page 59
v Passer rapidement en revue et syntoniser les canaux/entrées
regardés récemment à partir de la liste historique du Channel Browser.
v Passer en revue à l’aide du mode Navigation (pour syntoniser
immédiatement les canaux à mesure qu’ils sont mis en surbrillance dans le Channel Browser) ou du mode Sélection (pour passer en revue les canaux dans le Channel Browser avant d’en sélectionner un).
v Changer rapidement d’entrée à partir de la liste des appareils
externes.
v Sélectionner rapidement les appareils REGZA-LINK® dans la
Liste REGZA-LINK®.
Page 59
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
REMARQUE
REMARQUE
Navigateur des canaux préférés
Le navigateur des canaux préférés permet d’établir une liste de canaux/entrées préférentiels qui est intégrée au Channel Browser.
Pour ajouter un canal/entrée préférés :
1 Syntoniser le canal ou l’entrée. 2 Maintenir la touche FAV de la télécommande enfoncée pendant
3 secondes.
Le canal ou l’entrée est ajoutée au début de la liste des favoris sur le côté gauche du Channel Browser.
Suppression d’un canal/entrée préférés:
1 Appuyer sur la touche FAV pour ouvrir la liste de navigation
préférés.
2 Mettre en surbrillance le canal ou l’entrée à supprimer en
appuyer sur les touches de èche BACK CB ou NEXT CB.
3 Appuyer sur la touche (Trait 100) et la garder enfoncée
pendant 3 secondes. Le canal/entrée sera supprimé de la liste
des préférés. Pour régler le Channel Browser:
1 Dans le menu Préférences menu, mettre en surbrillance
Réglage navigation de canal, et appuyer sur la touche
ENTER.
2 Appuyer sur la touche de èche (▲) pour mettre en
surbrillance Navigation et appuyer ensuite sur les touches de
èche (◄/►) pour sélectionner Navigation ou Sélection.
Utilisation des fonctions du téléviseur
59
(
L’Image d’échantillon
3 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en
surbrillance la Liste historique et appuyer ensuite sur les
touches de èche (◄/►) pour sélectionner le réglage voulu,
soit Marche or Arrêt.
La Liste historique est effacée à chaque fois que vous éteignez le téléviseur.
) l’écran de Réglage navigation de canal
Page 60
60
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
4
Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en surbrillance la Liste ANT/CÂBLE et appuyer ensuite sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner Marche ou Arrêt.
5 Appuyer sur
la Liste entrées et appuyer ensuite sur les touches de èche (
◄/►
6 Appuyer sur
la Liste préférés et appuyer ensuite sur les touches de èche (
◄/►
7 Appuyer sur
liste le REGZA-LINK® et appuyer ensuite sur les touches de
èche (
La liste REGZA-LINK® devient automatiquement ombrée et est réglée à Arrêt lorsque Réglages pour le REGZA-LINK® passe à Arrêt. Voir
“Utilisation de REGZA-LINK® ” à la page 101
8 Pour sauvegarder les entrées, mettre en surbrillance Terminé et
appuyer sur la touche ENTER. Pour revenir aux réglages par défaut, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Pour ouvrir le Channel Browser:
v Appuyer sur les touches BACK CB ou NEXT CB sur la
télécommande.
v Appuyer sur les touches BACK CB pour passer en revue les
canaux syntonisés antérieurement dans la liste Historique, les canaux de la liste des canaux ANT/CÂBLE, les entrées de la liste Entrées, les appareils REGZA-LINK® dans la liste REGZA-LINK® ou les canaux ou entrées préférés dans la liste Préférés.
v Appuyer sur les touches NEXT CB pour parcourir l’Historique
des canaux, la liste ANT/CÂBLE des canaux, la liste Entrées, la liste REGZA-LINK® ou les canaux ou entrées préférés dans la liste Préférés.
la touche de èche (▼
) pour sélectionner Marche ou Arrêt.
la touche de èche (▼
) pour sélectionner Marche ou Arrêt.
la touche de èche (▼
◄/►
) pour sélectionner Marche ou Arrêt.
) pour mettre en surbrillance
) pour mettre en surbrillance
) pour mettre en surbrillance
Éléments du Channel Browser
(
L’Illustration d’échantillon
) Éléments de Navigateur de canaux
Page 61
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
1 Liste actuelle (Historique, ANT/CÂBLE, Entrées, Préférés,
ou REGZA-LINK®).
2 Canal ou type d’entrée. 3 Canal ou entrée regardé actuellement. 4 Canal ou entrée actuellement mise en surbrillance dans le
navigateur
5 Canaux mémorisés dans la Liste historique.
Pour naviguer dans les listes disponibles: Après avoir ouvert la Channel Browser, appuyer sur les touches de
èche (▲/▼) pour alterner entre Historique, ANT/CÂBLE, Entrées, Préférés, ou REGZA-LINK®.
v Le Channel Browser s’ouvre par défaut en mode Liste historique.
Une fois qu’une autre liste a été sélectionnée, le Channel Browser s’ouvre à la dernière liste sélectionnée.
v Si toutes les listes sont arrêtées, une pression sur les touches
BACK CB ou NEXT CB ou la touche FAV n’affichera pas Channel Browser. Si la Liste préférés est arrêtée, le FAV bouton n’aura aucun effet.
v Une pression sur la touche FAV aménera le Channel Browser sur
la liste préférés quelle que soit la dernière liste sélectionnée dans Channel Browser.
61
Pour syntoniser un canal ou une entrée en mode Navigation:
1 Tout en regardant le téléviseur, appuyer sur les touches BACK
CB ou NEXT CB pour ouvrir le Channel Browser et passer en
revue un élément regardé antérieurement ou aller de l’avant
vers le prochain élément de la liste.
En mode Navigation, lors de l’arrêt sur un élément dans le
Channel Browser, l’élément est mis en surbrillance et le
téléviseur se syntonise automatiquement au canal ou à l’entrée.
2 Appuyer sur la touche EXIT pour fermer le Channel Browser.
Pour syntoniser un canal ou une entrée en mode Sélection:
1 Tout en regardant le téléviseur, appuyer sur les touches de
èche BACK CB ou NEXT CB pour ouvrir le Channel
Browser et passer en revue un élément regardé antérieurement
ou aller de l’avant vers le prochain élément de la liste.
Dans le mode Sélection, lorsque vous vous arrêtez sur une
chaîne dans le Navigateur de canal, celle-ci sera mise en
surbrillance mais ne s’afchera à l’écran que lorsque vous
appuierez sur la touche ENTER.
2 Appuyer sur la touche ENTER pour syntoniser le téléviseur à
l’élément en surbrillance.
3 Appuyer sur la touche EXIT pour fermer le Channel Browser.
Page 62
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
62
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
Ajout et effacement de canaux et d’entrées dans la liste historique
Lors de la syntonisation d’un canal ou d’une entrée, le Channel BrowserMC l’ajoute à la liste historique et l’afche du côté droit du Channel Browser. Les canaux ou entrées syntonisés antérieurement sont déplacés vers la gauche et éventuellement du côté gauche du Channel Browser. Appuyer sur les touche de èche BACK CB pour passer en revue les canaux ou entrées syntonisés précédemment. Tout canal ou entrée qui est syntonisé à maintes reprises ne sera pas répété dans la liste historique, mais sera déplacé au lieu de cela à la n de la liste, du côté droit du Channel Browser.
Le Channel Browser mémorise les canaux suivants:
v Tous les canaux qui sont syntonisés à l’aide des touches
numériques de la télécommande.
v Tous les canaux qui sont syntonisés pendant au moins cinq
seconds à l’aide la touche CH sur la télécommande.
Le téléviseur syntonise automatiquement le canal ou l’entrée regardé précédemment toutes les fois qu’un élément est sélectionné et qu’il ne peut être syntonisé (pour un motif quelconque).
Effacer les canaux de la liste historique:
v La reconguration de l’entrée ANT/CÂBLE efface la Liste
historique. voir “ANT/CÂBLE” à la page 45.
v La mise hors tension du téléviseur efface la liste historique.
Syntoniser le canal programmé suivant
Sélectionner un canal spécifique (programmé ou non programmé)
Pour sélectionner le canal programmé suivant, appuyer sur la touche CH sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur.
Cette fonction ne sera opérationnelle qu’après avoir programmé des canaux dans la mémoire des chaînes du téléviseur. “Emmagasiner
des canaux en mémoire (facultatif)” à la page 46.
Syntoniser les canaux analogiques: Appuyer sur les touches numériques de canaux (0–9) sur la
télécommande. Par exemple, pour sélectionner le canal 125, appuyer sur 1, 2, 5, puis sur la touche ENTER.
Syntoniser les canaux numériques: Appuyer sur les touches numériques de canaux (0–9) sur la
télécommande, suivi par la touche (trait 100) et ensuite le numéro du sous-canal. Par exemple, pour sélectionner le canal numérique 125-1, appuyer sur 1, 2, 5, –, 1, puis la touche ENTER.
Page 63
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
Si un canal numérique n’est pas programmé, soit par balayage automatique de canaux ou par la fonction Options de Canal, voir
“Syntonisation automatique” à la page 51, il faut régler le canal RF en
utilisant la touche numérique et le (trait 100) bouton sur la télécommande.
Commutation entre deux canaux à l’aide de Channel Return
La fonction de Retour au canal permet de commuter entre deux canaux sans saisir un numéro réel de canal à chaque fois.
1 Sélectionner le premier canal à regarder. 2 Sélectionner un deuxième canal en utilisant les touches
numériques (et la touche de trait (100) bouton lors de la
sélection d’un canal numérique).
3 Appuyer sur la touche CH RTN sur la télécommande.
La canal précédent s’afchera. Chaque fois qu’on appuie sur la
touche CH RTN, le téléviseur bascule entre les deux derniers
canaux syntonisés.
Si on appuie sur la touche CH RTN bouton à partir d’une entrée qui n’est pas celle d’une antenne, le téléviseur retourne à la dernière entrée.
63
Commutation entre deux canaux en utilisant SurfLock
MC
La fonction SurfLockMC “mémorise” temporairement un canal sous la touche CH RTN de manière à pouvoir revenir rapidement à ce canal à partir de tout autre canal en appuyant sur la touche CH RTN.
Pour mémoriser un canal sous la touche CH RTN:
1 Syntoniser le téléviseur au canal à programmer avec la touche
CH RTN.
2 Appuyer et maintenir la touche CH RTN environ 2 secondes
jusqu’à ce que le message “Mémorisé” s’afche à l’écran. Le
canal a été programmé sous la touche CH RTN.
3 Il est alors possible de changer de canal à volonté et en
appuyant sur la touche CH RTN, le canal mémorisé est
syntonisé. Le téléviseur retournera au canal mémorisé une seule fois. Quand
on appuie sur la touche CH RTN et qu’on change de nouveau de canaux, la mémoire CH RTN est effacée et la touche fonctionne comme Retour au canal (Channel Return), en commutant entre les deux derniers canaux syntonisés. Cette fonction est aussi valable pour les entrées externes.
Page 64
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
64
Sélectionner le format d’image
Sélectionner le format d’image
Il est possible de regarder de nombreux formats d’émissions dans une variété de formats d’image — Entière, TheaterWide 1, TheaterWide 2, TheaterWide 3, Natif, 4:3, Naturelle, et Point par Point.
Les illustrations de « format d’image » ne constituent que des exemples. Le format de l’image (dans toutes les tailles d’image) varie en fonction du format du signal actuellement regardé. Sélectionner le format d’image qui affiche l’émission actuelle de la manière qui convient le mieux.
Il est possible de sauvegarder des préférences distinctes de formats d’image pour chaque entrée sur le téléviseur.
Pour sélectionner le format d’image:
1 Appuyer sur la touche PIC SIZE sur la télécommande. 2 Avec le menu de Format d’image afché, faire une des choses
suivantes:
v Appuyer plusieurs fois sur la touche PIC SIZE. v Appuyer sur la touche numérique correspondante (0-5)
pendant que l’écran Format d’image est ouvert.
v Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pendant que le
menu de Format d’image est afché.
L’utilisation de ces instructions pour modifier la taille de l’image (c.-à-d. modifier le rapport hauteur/largeur) dans tout autre but que pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays et impose des responsabilités civiles et pénales.
Pour sélectionner le format d’image à l’aide des menus:
1 Dans le menu Format d’image mettre en surbrillance
Réglages cinéma.
2 Mettre en surbrillance Format d’image et appuyer sur les
touches de èche (◄/►) pour sélectionner le réglage du format d’image voulu.
3 Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur la touche
ENTER.
Certains formats d’image peuvent ne pas être disponibles selon le format d’image reçu (ces derniers seront “ ombrés ” dans l’écran Format d’image).
Page 65
Entière
REMARQUE
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
L’utilisation de ces instructions pour modifier la taille de l’image (c.-à-d. modifier le rapport hauteur/largeur) dans tout autre but que pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays et impose des responsabilités civiles et pénales.
Si vous sélectionnez l’un des formats d’image de TheaterWide®, les bords supérieurs et inférieurs de l’image (y compris les sous-titres ou les légendes) risquent d’être cachés. Pour visionner les bords cachés, faire défiler l’image (TheaterWide 2 et 3 seulement) ou essayer de visionner l’émission dans son format d’image Entière ou 4:3, voir “Défiler l’image de TheaterWide®
(TheaterWide 2 et 3 seulement)” à la page 68.
Ce paramètre est pour le visionnement des programmes source en 16:9 (480i, 480p) seulement. Si on reçoit un programme de format 4:3 serré, l’image est étirée horizontalement pour remplir la largeur de l’écran mais pas étirée verticalement.
65
(
L’Illustration d’échantillon
Ce paramètre est pour le visionnement de programme source en 1080i, 1080p, et 72op.
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
Il est possible que les bords autour de l’image ne soient pas visibles.
) Format d’image Entière 16:9
- Entière
Page 66
Utilisation des fonctions du téléviseur
66
Sélectionner le format d’image
TheaterWide 1
Ce paramètre est pour le visionnement de programmes en format 4:3.
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
Le centre de l’image reste près de sa proportion originale, mais les bords gauche et droit sont étirés horizontalement pour remplir la largeur de l’écran.
TheaterWide 2
Ce paramètre est pour les programmes de boîte de lettre de vue.
- TheaterWide 1
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
lettr
Les bords supérieurs et inférieurs de l’image peuvent être masqués*.
TheaterWide 3
Ce paramètre est pour les programmes de boîte de lettre de vue.
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
lettre
Les bords supérieurs et inférieurs de l’image sont cachés*. * Pour regarder les zones cachées (tels que les sous-titres ou des
légendes), voir “Déler l’image de TheaterWide®
(TheaterWide 2 et 3 seulement)” à la page 68.
- TheaterWide 2, boîte à
- TheaterWide 3, boîte à
Page 67
Natif
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
Ces paramètres sont pour le visionnement de programme avec un signal en 480i (HDMI®), 480p (HDMI®), 720p, 1080i, et 1080p).
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
v Si on reçoit un signal de programme 1080i, 1080p, 720p, 480i
(HDMI®), ou 480p (HDMI®), la vidéo est balancée pour
afcher l’image entière à l’intérieur des bords de l’écran (c.-
à-d. aucun sur-balayage).
v Ceci est surtout utile pour les sources externes HD comme les
lms DVHS, les Jeux Vidéos, ou les infographies.
v Le mode natif est pris en charge uniquement pour 480i (HDMI®),
480p (HDMI®), 720p, 1080i ou 1080p le mode Natif reproduit la vidéo pour afficher l’image complète dans le cadre de l’écran (par ex. aucun surbalayage).
v Ceci est particulièrement utile pour les sources HD externes
comme les films DVHS ou les graphiques PC.
- Natif
67
4:3
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
L’image n’est pas déformée par rapport à sa dimension d’origine.
- 4:3
Page 68
Utilisation des fonctions du téléviseur
Image
Réglages d'image Réduction de bruit Mode jeu
Réglages cinéma
Dynamique
Arrêt
68
Sélectionner le format d’image
Naturelle
Ce paramètre est pour des sources VGA, SVGA, XGA, WXGA et SXGA.
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
Cette taille est un afchage non étiré. Quelques formats d’émissions s’afcheront avec des barres latérales et/ou des barres en haut et en bas.
Point par point
Ce paramètre est pour des sources VGA, SVGA, XGA, WXGA et SXGA.
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
L’afchage Point par point n’est pas ajustable. Selon les formats des signaux d’entrée, l’image est afchée avec des barres de chaque côté et/ou au-dessus et en-dessous. (Exemple : source d’entrée VGA.)
-
Naturelle
- Point par point
Défiler l’image de TheaterWide® (TheaterWide 2 et 3 seulement)
Il est possible de régler des délements distincts pour les modes TheaterWide 2 et TheaterWide 3 pour chaque entrée.
Pour régler les délements:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image. 2 Mettre en surbrillance Réglages cinéma, et appuyer sur la
touche ENTER.
(
L’Image d’échantillon) menu Image
- Paramètres d’écran cinéma
Page 69
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
Sélectionner le format d’image
3 Dans le champ de Format d’image, sélectionner soit
TheaterWide 1, TheaterWide 2, soit TheaterWide 3
il est impossible de défiler en un autre mode.
4 Appuyer sur la touche de èche ( ) pour mettre en surbrillance
le champ de Délement d’image.
5 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour faire déler
l’image en haut et en bas selon le besoin.
6 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
La gamme d’ajustement est de -5 à +10.
Utilisation de la fonction du rapport d’aspect automatique
Quand la fonction de Format Auto est réglée sur Marche, le téléviseur sélectionne automatiquement le format d’image lors de la réception d’une des sources suivantes:
v Un signal numérique 480i, 480p, 720p, 1080i de l’entrée ANT/
CABLE
v Un signal 480i de l’entrée Vidéo ou ColorStream® HD. v Un signal 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p, ou VGA (60Hz) de
l’entrée HDMI 1 ou HDMI2.
Rapport d’aspect de la source du signal
Format automatique d’aspect (sélectionné automatiquement quand Format Auto est sur Marche)
69
4:3 Normal 4:3 4:3 boîte à lettre TheaterWide 2 16:9 pleine Entière
Non défini (aucune donnée ID-1 ou des données d’aspect HDMI®)
La taille de l’image actuelle que vous avez sélectionnée, voir
“Sélectionner le format d’image” à la page 64.
Le format d’image automatique n’est pas disponible pour l’entrée PC.
Pour activer la fonction du rapport d’aspect automatique:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image.
Page 70
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
70
Sélectionner le format d’image
2 Mettre en surbrillance Réglages cinéma et appuyer sur la
touche MENU.
3 Dans le champ de Format Auto, sélectionner Marche. 4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche MENU.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur la touche MENU.
Pour désactiver la fonction du rapport d’aspect automatique, sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-dessus.
Sélectionner le mode cinéma
En regardant un DVD (3:2 traité) d’un lecteur DVD raccordé aux entrées Vidéo, ColorStream HD (vidéo à composante) ou HDMI sur le téléviseur, un mouvement plus doux peut être obtenu en réglant le Mode Cinéma sur Film.
Pour régler le Mode Cinéma sur Film:
(disponible pour les signaux 480i et 1080i)
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image. 2 Mettre en surbrillance Réglages d’image et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et appuyer
sur la touche ENTER.
4 Dans le champ de Mode Cinéma, sélectionner Film. 5 Pour enregistrer les nouveaux paramètres, sélectionner Done et
appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux paramètres par défaut, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER. Pour dénir le mode Cinéma au mode Vidéo, sélectionner Video
dans l’étape 3 ci-dessus.
Utilisation de la caractéristique FREEZE
Utilisation de la caractéristique FREEZE:
1 En regardant le téléviseur, appuyer sur la touche FREEZE
pour arrêter une image xe.
2 Pour revenir à l’image animée, appuyer de nouveau sur la
touche FREEZE (ou sur une autre touche).
L’utilisation de la caractéristique FREEZE dans tout autre but que pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les
droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays et vous impose des respnsabilités civiles et pénales.
Page 71
Si le téléviseur est laissé au mode FREEZE plus de 15 minutes, le
REMARQUE
REMARQUE
mode FREEZE cesse automatiquement et le téléviseur retourne à l’image animée.
Ajuster l’image
Sélectionner le mode d’image
Vous pouvez sélectionner les congurations d’image souhaitées avec les modes décrits ci-dessous.
Mode: Qualité d’image:
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
71
Dynamique Image brillante et dynamique( Standard Réglages standard d’image ( Film Contraste plus faible pour une salle sombre ( PC Conçu pour le visionnement de tableaux et de documents d’un PC Préférence Préférences personnelles
Le mode PC est disponible uniquement pour les sources d’entrée HDMI® et PC (ombré pour les autres sources d’entrée).
Pour sélectionner le mode image utilisant le système de menu:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image. 2 Mettre en surbrillance Mode et appuyer sur la touche ENTER.
réglage d’usine
réglage d’usine
)
)
réglage d’usine
)
(
L’Image d’échantillon
) menu Image - Sélection du Mode
Page 72
Utilisation des fonctions du téléviseur
72
Sélectionner le format d’image
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner le
mode d’image voulu et puis appuyer sur la touche ENTER.
Dynamique
(
L’Image d’échantillon
Régler la qualité d’image
On peut modier la qualité d’image (Contraste, Rétroéclairage, DynaLightMC, Luminosité, Couleur, Teinte et Netteté) selon les préférences personnelles.
) Écran de sélection du Mode
Sélection En appuyant sur ()
Contraste plus bas plus haut
Rétroéclairage* plus sombre plus lumineux DynaLight** Marche/Arrêt Marche/Arrêt Luminosité plus sombre plus lumineuse Couleur plus pâle plus profonde Teinte Rougeâtre Verdâtre Netteté plus douce plus aigue
*Rétroéclairage: Cette fonction règle la luminosité de l’écran complet. En mode Image, sans entrée de signal, cela est automatiquement réglé à 0. (Les réglages sont mémorisés.)
**DynaLightMC: Cette fonction renforce automatiquement dans la vidéo le noir des zones foncées selon le niveau d’obscurité.
Pour modier la qualité d’image:
1 Appuyer sur la touche MENU bouton et ouvrir le menu Image. 2 Mettre en surbrillance Réglages d’image et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner la
qualité d’image à modier (Contraste, Rétroéclairage,
DynaLight, Luminosité, Couleur, Teinte ou Netteté), et ensuite
appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour modier le
réglage, tel que décrit dans le tableau ci-dessus.
En appuyant sur ( ► )
Page 73
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
REMARQUE
Terminé, et appuyer sur la touche ENTER. Il est possible d’utiliser l’un des modes d’image (voir “Sélectionner le mode
d’image” à la page 71) comme point de départ pour effectuer les
réglages de l’image. Pour revenir au mode de base à partir duquel vous avez
commencé à effectuer les réglages de l’image, mettre Réinitialiser en surbrillance et appuyer sur la touche ENTER.
Les qualités de l’image que vous avez réglées sont automatiquement sauvegardées dans le mode Préférence, voir
“Sélectionner le mode d’image” à la page 71 jusqu’à ce que
Réinitialiser soit sélectionné.
Utilisation de sous-titrage
Sous-titrages de base
Le mode de sous-titrage comporte deux options:
v Sous-titres—Un menu de dialogue, de narration et de bruitage
de programmes télévisés et de vidéos qui sont soustitrés (généralement marqué « CC » dans les guides de programmes).
v Texte—Afchage d’un menu d’informations qui ne sont pas en
rapport avec le programme actuel, notamment la météo ou la bourse (quand de telles données sont fournies par des stations individuelles).
Pour voir les sous-titres ou le texte:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Préférences,
mettre en surbrillance Mode sous-titrage de base.
2 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner le
mode de sous-titrage voulu et appuyer sur la touche EXIT.
Pour afcher les légendes, Mettre en surbrillance CC1, CC2, CC3, ou CC4. (CC1 afche la traduction de la langue primaire dans votre région.)
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de sous-titrage
73
(
L’Illustration d’échantillon
Si le programme ou la vidéo sélectionné ne comporte pas de sous­titres, aucun sous-titrage n’est affiché à l’écran.
) Voir les sous-titres
Page 74
74
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de sous-titrage
Pour regarder le texte, mettre en surbrillance T1, T2, T3, ou T4.
(
L’Illustration d’échantillon
Si le texte n’est pas disponible dans la région, un rectangle noir peut s’afficher à l’écran. Dans ce cas, régler le Mode sous-titrage de base à Arrêt.
Pour désactiver le Mode de sous-titrage, Sélectionner Arrêt à l’étape 2 ci-dessus.
Un signal de sous-titrage risque de ne pas s’afficher dans les situations suivantes:
v Quand une bande vidéo a été copiée. v Quand la réception du signal est faible. v Quand la réception du signal n’est pas standard
) Texte - Sous-titres
Param. ss-titr. numérique
Vous pouvez personnaliser les caractéristiques d’afchage de sous-titres en changeant la couleur de fond, l’opacité, la taille, le type, le bord, et la couleur.
v Ces paramètres sont disponibles pour les canaux numériques
uniquement.
v Il est impossible de régler une même couleur pour le texte des
sous-titres et de l’arrière-plan.
Pour personnaliser les sous-titres:
1 Appuyer sur la touche MENU aet ouvrir le menu Préférences. 2 Mettre en surbrillance Param. ss-titr. numérique, et appuyer
sur la touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance la fonction à modier et appuyer ensuite sur les
touches de èche (◄/►) pour sélectionner le format de cette
fonction.
Page 75
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de sous-titrage
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Mode: Description
Taille sous-titres Auto, Petit, Standard, Grand Type texte soustitres Auto, Défaut, Mono avec empatt., Prop. w. serif, Mono sans
empatt., Prop. w/o Serif, Simple, Cursif, Petites majuscules
75
Bordure texte sous­titresBordure texte sous-titres
Couleur texte sous-titres Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan Opacité du texte de l’avant
plan Couleur arrièreplan Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan
Opacité du texte de l’arrière-plan
Couleur de bordure texte Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan
Auto, Sans, En relief, En retrait, Uniforme, Ombrage à gauche, Ombrage à droite
Auto, Transparent, Translucide, Clignotement, Plein
Auto, Transparent, Translucide, Clignotement, Plein
Sélecteur ss-titr.
On peut utiliser le Sélecteur ss-titr. (Sélecteur de sous-titrage) pour annuler le mode de sous-titrage analogique par défaut (réglé dans Mode sous-titrage de base) pour un canal donné. Toutefois, une fois qu’on a changé à un autre canal analogique, le réglage du sous­titrage reviendra automatiquement au réglage Mode sous-titrage de base (Mode de sous-titrage analogique) actuel.
On peut aussi utiliser Sélecteur ss-titr. pour sélectionner les services de sous-titrage numériques (si disponibles). Quand de tels services ne sont pas disponibles, le Sélecteur ss-titr. présente une liste de services par défaut. Si le service sélectionné n’est pas disponible, le meilleur service suivant sera utilisé à sa place.
Sélection des sous-titrages:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Préférences. 2 Mettre en surbrillance Sélecteur ss-titr., et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer ensuite sur les touches de èche (▲/ ) pour
sélectionner des Sous-titrages, et appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner le service voulu.
4 Pour sauvegarder les nouveaux paramètres, mettre en surbrillance
Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
5 Appuyer sur la touche EXIT.
Page 76
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
76
Régler le son
Régler le son
Sourdine
Appuyer sur la touche MUTE sur la télécommande pour réduire partiellement (1/2 Muet) ou complètement (Muet) le son. Chaque fois qu’on appuie sur la touche MUTE, le mode de sourdine change dans l’ordre suivant: 1/2 Muet, Muet, Volume, 1/2 Muet, etc.
(
Si le mode de sous-titrage est réglé sur Arrêt quand on sélectionne le mode Muet, la caractéristique de sous-titrage est automatiquement activée si l’émission de télévision est sous-titrée. Pour arrêter l’audio sans activer automatiquement la fonction de sous-titrage, utiliser la touche VOL (–) pour régler le volume à 0.
Pour plus d’informations, voir “Utilisation de sous-titrage” à la
page 73.
1/2 Muet Muet Volume
L’Image d’échantillon
Si vous modifiez des items dans le menu SON pendant que la sourdine est active, le Muet est annulé.
) les Niveaux de muet
Utilisation du sélecteur audio numérique
Vous pouvez utiliser le Sélecteur audio numérique pour commuter entre les pistes audio sur un canal numérique de manière plus aisée (pour les canaux qui ont des pistes audio multiples). Cela annule temporairement la piste audio sélectionnée par l’option de langue dans le menu Conguration audio, voir “Sélectionner des émissions
diffusées en stéréo/SAP” à la page 77.
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son. 2 Mettre en surbrillance Sélecteur audio numérique, et appuyer
sur la touche ENTER.
(
L’Image d’échantillon
Numérique
) menu son - Écran de Sélectionneur Audio
Page 77
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
3 Appuyer ensuite sur les touches de èche (▲/▼) pour
sélectionner des Audio, et appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner le service voulu.
4 Appuyer sur la touche EXIT.
Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/SAP
La caractéristique du son du téléviseur à canaux multiples (MTS) permet de produire un son de stéréo Hi-FI. MTS peut aussi transmettre un deuxième programme audio (SAP) contenant une deuxième langue, musique, ou autre information audio (quand une telle caractéristique est assurée par des stations individuelles).
Quand le téléviseur reçoit une émission en stéréo ou SAP, une icône ou un mot “SAP” s’afche lorsque vous appuyez sur la touche INFO. La fonction MTS n’est disponible que pour les signaux analogiques à l’entrée ANT/CÂBLE.
Pour écouter un son stéréo:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son. 2 Mettre en surbrillance Conguration audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Dans le champ MTS, sélectionner Stereo. 4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
Pour réinitialiser les réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Régler le son
77
v Il est possible de laisser le téléviseur en mode Stéréo, car il
produit automatiquement le type de son diffusé (stéréo ou mono).
v Si le son stéréo est bruyant, sélectionner Mono pour réduire le
bruit.
Pour écouter une autre langue sur une station numérique ATSC (si disponible), mettre en surbrillance le champ de Langue à l’étape 3
ci-dessus, et appuyer ensuite sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner la langue préférée.
Pour écouter un deuxième programme audio sur une station analogique, si disponible, sélectionner SAP à l’étape 3.
v Un deuxième programme audio (SAP) peut être entendu
seulement sur les canaux qui offrent un tel service. Par exemple, une station pourrait diffuser une autre langue comme un deuxième programme audio. Si la caractéristique SAP est activée, le programme actuel se verra sur l’écran, mais la langue sera différente de celle de l’audio normal du programme.
Page 78
Utilisation des fonctions du téléviseur
78
Régler le son
v Si la caractéristique SAP est activée et que la station visionnée
ne diffuse pas un deuxième programme audio, l’audio normal de la station sera produit. Cependant, il n’y aura pas de son de temps en temps au mode SAP. Si ceci se produit, régler la caractéristique MTS en mode Stéréo.
Régler la qualité du son
On peut régler la qualité du son en modiant les fonctions des graves, des aigus et de la balance.
Pour modier la qualité du son:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son. 2 Mettre en surbrillance Réglages audio, et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance l’élément à modier (Graves, aigus ou équilibre).
4 Appuyer sur (◄/►) pour régler le niveau.
v ◄ rend la basse ou l’aigu plus faible ou augmente
l’équilibre dans le canal gauche (en fonction de l’élément choisi).
v ► rend la basse ou l’aigu plus fort ou augmente l’équilibre
dans le canal droit (en fonction de l’élément choisi).
5 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour réinitialiser les réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Audyssey ABXMC
la technologie Audyssey ABXMC utilise l’analyse de conducteur sophistiquée et l’interception de fréquence basse pour étendre la gamme et la basse de petits haut-parleurs.
Pour allumer Audyssey ABXMC:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son. 2 Mettre en surbrillance Réglages audio, et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (▲/) pour mettre en
surbrillance le champ Audyssey ABXMC.
4 Appuyer sur les touches de èche (◄/) pour sélectionner de
la Marche.
Page 79
Utilisation des fonctions du téléviseur
Régler le son
79
Utilisation du Volume dynamique (Audyssey Dynamic Volume®)
Cette fonctionnalité règle le volume sonore entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages forts et faibles des lms.
Pour activer le Volume dynamique :
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son. 2 Mettez en surbrillance Paramètres audio, puis appuyer sur les
ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance le champ Volume dynamique.
4 Appuyer sur les èches (◄/►) pour sélectionner On. 5 Lorsque vous utilisez le mode ColorStream® HD ou Vidéo,
activer le mode d’entrée AV qui correspond.
Sélectionner le format de sortie audio optique
Vous pouvez sélectionner le format de production audio optique quand vous connectez un décodeur Numérique ou les autres systèmes audio numériques à la TV (voir“Raccordement d’un
système audio numérique” à la page 30).
Pour sélectionner le format de sortie audio optique:
1 Appuyer sur les bouton MENU pour ouvrir le menu Son. 2 Mettre en surbrillance Conguration audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Dans le champ Format sortie optique, sélectionner Dolby
Digital ou PCM selon l’appareil.
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Page 80
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
80
Utilisation du menu Verrouillages
Utilisation de la fonction de Contrôle de la gamme dynamique Dolby® Digital
Vous pouvez compresser le champ dynamique Dolby® Digital, vous permettant de changer de numérique aux émissions analogues dans le même champ dynamique.
Pour utiliser le Contrôle du champ dynamique Dolby® Digital:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son. 2 Mettre en surbrillance Conguration audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Dans le champ Contrôle de la gamme dynamique Dolby
numérique, sélectionner soit compressé ou standard. Lorsque Standard est sélectionné, l'audio sort avec compression minimale.
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
v Cette fonction est disponible lorsque le canal numérique RF
activé est pourvu d’un signal Dolby Digital.
v Le Contrôle de la gamme dynamique Dolby Digital fonctionne en
relation avec le Format sortie optique (mode PCM).
Utilisation du menu Verrouillages
Saisir le code NIP
Le menu de verrouillages comprend les fonctions Activer verrouillage classication, Modier restrictions classication, Verrouillage canaux, Verrouillage entrée, Verrouillage face avant, GameTimer et Nouveau Code NIP. On peut utiliser ces fonctions après avoir saisi le code NIP correct.
1 Appuyer sur la touche MENU en surbrillance l’icône de menu
Verrouillages.
(
L’Image d’échantillon
région des USA)
) Écran du menu de Verrouillages (pour la
Page 81
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
Utilisation du menu Verrouillages
2 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour afcher l’écran de
saisie du code PIN.
L’écran Verrouiller système (ci-dessous) s’afche si un code
NIP a été mémorisé.
81
(
L’Image d’échantillon
emmagasinage du NIP
v Appuyer sur les touches numériques de canaux pour saisir
un nouveau code à quatre chiffres, saisir le code une deuxième fois pour conrmer, et appuyer sur la touche ENTER.
L’écran Verrouillages/Actif s’afche si un code NIP est déjà
mémorisé.
v Appuyer sur les touches numériques pour saisir le code à
quatre chiffres et appuyer sur la touche ENTER.
Si un faux code NIP est saisi, le message “ NIP erroné, veuillez
réessayer! ” s’afchera.
v Mettre en surbrillance Réessayez et appuyer sur la touche
ENTER.
v Saisir de nouveau le code et appuyer sur la touche
ENTER.
Quand le code NIP correct est saisi, le menu Verrouillages s’ouvre.
) menu de Écran de verrouillage et
Code NIP oublié
Modifier ou supprimer votre code NIP
Le code NIP ne peut être établi à “0000.”
Au moment de l’afchage de l’écran de saisie du code NIP, appuyer sur la touche INFO quatre fois en moins de 5 secondes. Le code NIP sera effacé et on peut ENTER un nouveau code NIP.
1 Appuyer sur la bouton MENU et mettre en surbrillance l’icône
de menu Verrouillages.
Page 82
Utilisation des fonctions du téléviseur
Panneau verrouillé
REMARQUE
82
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
2 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour afcher l’écran de
saisie du code NIP.
3 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
4 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en surbrillance
le Nouveau Code NIP et appuyer sur la touche ENTER.
5 Appuyer sur les touches numériques pour saisir un nouveau
code à quatre chiffres. Saisir une nouvelle fois le NIP pour le conrmer.
6 Appuyer sur la touche ENTER.
Le nouveau code NIP est désormais actif.
Le code NIP ne peut être établi à “0000.”
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
Blocage d’émissions et de films télévisés par classement (Puce-V)
Certaines émissions et lms télévisés comprennent des signaux qui classient le contenu du programme (une caractéristique non appropriée pour ce téléviseur). La caractéristique de la Puce-V de ce téléviseur détecte les signaux et bloque les programmes selon les classements sélectionnés.
1 Appuyer sur la touche MENU et mettre en surbrillance de menu
Verrouillages.
2 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour afcher l’écran de
saisie du code NIP.
3 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
4 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en surbrillance
Activer verrouillage classication.
5 Appuyer sur la touche de èche (►) pour sélectionner Marche
et ensuite appuyer sur la touche ENTER.
(
L’Image d’échantillon
verrouillage classication
) Verrouillages du menu - Activer
Page 83
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
(
L’Image d’échantillon
6 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en surbrillance
Modier restrictions classication et appuyer sur la touche ENTER.
L’écran Modier restrictions classication s’afche.
7 Pour chaque sélection choisie, appuyer ensuite sur les touches
de èche (▲/▼/◄/►) pour mettre en évidence la sélection, puis appuyer sur la touche ENTER pour la sélectionner. Une case comportant un “X” est un classement qui sera verrouillé. Au moment où on met en surbrillance un classement, une dénition de ce classement s’afchera en bas de l’écran.
8 Après avoir terminé la sélection des classications à bloquer,
mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
) Verrouille l’écran pour les autres régions
83
Téléchargement d’un système de classification additionnel
La sélection ci-dessus de niveau de blocage est pour le système Puce-V des États- Unis. Pour la classification du Canada, vous pouvez mettre en surbrillance “ Canada RS ” puis appuyer sur la touche ENTER, un autre écran “ Menu Des Classements Canadiens ” apparaîtra.
Dans le futur, un système supplémentaire de classication peut devenir disponible pour bloquer sélectivement les programmes TV et les lms.
Le canal qui est présentement syntonisé doit recevoir un signal numérique avant qu’un système de classification additionnelle puisse être téléchargé.
Pour télécharger un système de classement additionnel, si disponible:
1 Appuyer sur la touche MENU et mettre en surbrillance l’icône
de menu Verrouillages.
2 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour afcher l’écran de
saisie du code NIP.
Page 84
84
REMARQUE
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
3 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
4 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en surbrillance
Activer verrouillage classication.
5 Appuyer sur la touche de èche (►) pour sélectionner Marche
et appuyer sur la touche ENTER.
6 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en surbrillance
Modier restrictions classication et appuyer sur la touche ENTER.
L’écran Modier restrictions classication s’afche.
7 Mettre en surbrillance Alt RS et appuyer sur la touche ENTER.
L’écran Modier autres classication s’afche.
v La touche Alt RS est uniquement disponible si un système de
classification additionnelle est présentement disponible.
v Le téléviseur peut prendre plusieurs minutes pour télécharger le
système de classement additionnel.
v L’information affichée à l’écran Modifier autres classifications
dépendra de la configuration du système de classification additionnelle disponible lors du téléchargement.
8 Pour chaque sélection choisie, appuyer sur les touches de èche
(▲///►) de mettre en évidence la sélection, puis appuyer sur la touche ENTER pour le sélectionner.
Une case comportant un “X” est un classement qui sera verrouillé.
9 Pour enregistrer les nouveaux paramètres, mettre en
surbrillance Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
10 A l'écran Modier restrictions classication, mettre en
surbrillance Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
v Le système de classification additionnelle peut être téléchargé
seulement une fois. Vous ne pourrez pas télécharger des mises à jour du système de classement même si ces mises à jour deviennent disponibles.
v Le système de classification additionnelle n’est pas conçu,
transmis ou contrôlé par le téléviseur ou Toshiba. La disponibilité d’un système de classification additionnelle n’est pas déterminée ni contrôlée par Toshiba. De même, le classement d’émissions dans un système de classification additionnelle n’est pas déterminé, transmis ou contrôlé par le téléviseur ou Toshiba.
v Le système de classification additionnelle est une technologie en
évolution, donc, la disponibilité, le contenu et le format peuvent varier.
Page 85
Utilisation des fonctions du téléviseur
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
85
Système de classification
Système de classication indépendant pour les diffuseurs:
Classement: Thèmes de description et de contenu:
TV-MA Public adulte uniquement (Ces émissions sont spécifiquement destinées à
un public adulte et peuvent par conséquent ne pas être adaptées aux enfants de moins de 17 ans.) L) Langage cru ou indécent S) Activité sexuelle explicite V) Violence graphique
TV-14 Mise en garde des parents (Ces émissions contiennent des scènes que de
nombreux parents considèrent comme inadaptées aux enfants de moins de 14 ans.) D) Dialogues fortement suggestifs L) Langage très grossier S) Situations à caractère sexuel marqué V) Violence intense
TV-PG Présence parentale souhaitée (Certaines scènes peuvent ne pas convenir aux
jeunes enfants.) D) Quelques dialogues suggestifs L) Langage grossier S) Quelques situations à caractère sexuel V) Violence modérée
TV-G Tous publics (La plupart des parents considèrent ces émissions comme
adaptées à toutes les tranches d’âge.)
TV-Y7, TV-Y7FV
TV-Y Enfants de tous âges (Ces émissions sont destinées à tous les enfants.)
Enfants plus âgés (Ces émissions s’adressent aux enfants de 7 ans et plus. Remarque : les émissions contenant des scènes de violence traitées de manière fantaisiste peuvent être plus intenses ou plus agressives que d’autres émissions de cette catégorie et sont identifiées par TV-Y7FV.)
Système de classement indépendant des lms:
Classement: Thèmes de description et de contenu:
X X-rated (pour adultes seulement) NC-17 Interdit à toute personne de 17 ans et moins R Restreint (les personnes de moins de 17 ans doivent être accompagnées
d’un parent ou d’un adulte)
PG-13 Les parents sont fortement mis en garde (certaines scènes risquent d’être
inappropriées pour les enfants de moins de 13 ans)
PG Assistance parentale suggérée (certaines scènes risquent d’être
inappropriées pour les enfants)
G Audience générale (pour tous âges)
Page 86
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
86
Afchage: Description:
AUCUNE Le programme est évalué AUCUNE. (Aucune classification apparaît) No rating information is provided.
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
Indication autre que le système de classication:
Si on met un “X” dans la case près de “Non Classif”,les programmes classifiés “Aucune” ou “ Non classifié” seront bloqués; Les programmes qui n’affichent aucune classification ne seront pas bloqués.
Afficher classification
Pour afcher le classement de l’émission regardée, appuyer sur la touche INFO sur la télécommande. Si elle est classée “Non” le terme “NON” s’afche à l’écran. Si les informations de classement ne sont pas fournies, aucun classement ne s’afche à l’écran INFO.
Débloquer des émissions temporairement
(L’Image d’échantillon) Écrans note de classication
Si on tente de syntoniser une émission télévisée qui dépasse les limites du classement qui a été réglé, le téléviseur se met en mode de verrouillage de programmes et le message suivant s’afche à l’écran.
Ce programme dépasse la limite que vous avez dénie. Appuyer sur 'MUET' pour ENTER le code NIP.
(L’Illustration d’échantillon) Avertissement - limite de classication dépassée
On peut soit débloquer l’émission, soit sélectionner temporairement une émission qui n’est pas bloquée pour la regarder.
Débloquer temporairement une émission:
1 Appuyer sur la touche MUTE.
Page 87
Utilisation des fonctions du téléviseur
Verrouillage de canaux
2 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
Si le code correct est saisi, le mode de blocage d’émissions est
relâché et l’image normale réapparaît. Le blocage des canaux
s’active lorsque les canaux sont changés sur l’appareil de
télévision.
87
Utiliser la fonction Verrouillage entrée
Il est possible d’utiliser la fonction Verrouillage entrée pour bloquer les entrées vidéo (Vidéo, ColorStream® HD, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, et PC) ainsi que les canaux 3 et 4. Il est impossible de regarder les sources d’entrées ou les canaux jusqu’à ce qu’on débloque les entrées.
Pour verrouiller/déverrouiller les entrées vidéo:
1 Dans le menu Verrouillages, appuyer sur la touche de èche
(▼) pour afcher l’écran de saisie du code NIP.
2 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur les ENTER
bouton.
3 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en
surbrillance Verrouillage entrée, et appuyer sur la touche de
èche (►) to sélectionner le niveau de blocage d’entrée vidéo
voulu (voir le tableau ci-dessous pour une description).
4 Appuyer sur la touche EXIT.
Mode: Description:
Vidéo Verrouille le Vidéo, ColorStream HD, HDMI 1, HDMI 2 et PC. Vidéo+ Verrouille le Vidéo, ColorStream HD, HDMI 1, HDMI 2, PC ainsi que les
canaux 3 et 4. Sélectionner Vidéo+ pour lire des bandes vidéo par le biais d’une entrée ANT/CÂBLE.
Arrêt Débloque toutes les entrées vidéo de même que les canaux 3 et 4.
Verrouillage de canaux
Grâce à la fonction Verrouillage, vous pouvez verrouiller des canaux en particulier. Les canaux verrouillés ne sont accessibles qu’après avoir introduit le code NIP. Voir “Saisir le code NIP” à la
page 80.
Pour verrouiller les canaux:
1 À partir du menu Réglages, mettre Installation, en
surbrillance, puis appuyer sur la touche ENTER.
2 Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner le mode
Terrestre.
Page 88
88
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Verrouillage de canaux
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner
Options de canal, et appuyer sur la touche ENTER.
La liste des canaux s’afche alors.
(L’Illustration d’échantillon) Options de canal
4 Appuyer sur la touche de èche (►), ensuite sur les touches de
èche ( /) pour sélectionner un canal dans la un canal verrouillé.
5 Appuyer sur la touche ENTER.
Saisie du code NIP sera nécessaire pour dénir un canal verrouillé.
Utilisation du GameTimer
Si le code NIP n’a pas été réglé, le message d’avertissement s’affichera.
6 Un coche apparaîtra dans la case 7 Pour enlever la coche, appuyer sur la touche ENTER. 8 Appuyer sur la touche EXIT.
®
On peut utiliser GameTimer® (Minuterie jeu) pour régler un délai de lecture d’un jeu vidéo (30 à 120 minutes). Lorsque GameTimer® est activé, le téléviseur entre en mode de verrouillage vidéo et verrouille la source d’entrée de l’appareil de jeu vidéo.
Pour régler le GameTimer®:
1 Dans le menu Verrouillages, appuyer sur la touche de èche (
)
pour afcher l’écran de saisie du code NIP.
2 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur la touche de èche ( ) pour mettre en surbrillance
GameTimer, et appuyer sur la touche de èche ( ) pour
sélectionner la durée jusqu’à ce que le Verrouillage entrée soit activé (30, 60, 90 ou 120 minutes).
Pour annuler le GameTimer®, sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci- dessus.
Page 89
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
Verrouillage de canaux
Pour désactiver le verrouillage entrée une fois que le GameTimer® est activée:
v Régler Verrouillage entrée sur Arrêt, voir “Utiliser la fonction
Verrouillage entrée” à la page 87.
v Un message apparaît lorsqu'il reste 10 minutes, 3 minutes et 1
minute.
v Si le téléviseur perd de la puissance avec le temps restant, le
téléviseur passe en mode Verrouillage entrée lorsque l'alimentation est rétablie (comme si le GameTimer avait été activé). Pour reprendre l'utilisation, vous devez désactiver le verrouillage d'entrée, voir “Utiliser la fonction Verrouillage
entrée” à la page 87.
À l’aide de la fonction de blocage des réglages
On peut verrouiller le panneau de commande pour empêcher les réglages d’être accidentellement modiés (par les enfants, par exemple). Lorsque le blocage des réglages est en fonction, aucune commande du panneau de commande du téléviseur ne fonctionnera à l’exception de POWER.
Pour verrouiller le panneau de commande:
1 Appuyer sur la touche MENU et mettre en surbrillance l’icône
de menu Verrouillages.
2 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour afcher l’écran de
saisie du code NIP.
3 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
4 Appuyer sur la touche de èche () pour mettre en surbrillance
Panneau verrouillé.
5 Appuyer sur la touche de èche () pour mettre en surbrillance
Marche.
Lorsque le panneau de commande est verrouillé et qu’aucune
touche sur le panneau (sauf la touche POWER) n’est enfoncée,
le message “ PAS DISPONIBLE ” s’afche.
89
Panneau verrouillé
Page 90
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
90
Utilisation de la fonction de réglages du PC
(L’Illustration d’échantillon) menu Verrouillages - Panneau verrouillé
Pour déverrouiller le panneau de commande, Mettre en surbrillance
Arrêt à l’étape 5 ci-dessus, ou appuyer sur et tenir la touche VOLUME – sur le panneau de commande du téléviseur pendant
environ 15 secondes jusqu’à ce que l’icône de volume s’afche.
Utilisation de la fonction de réglages du PC
Lorsque un PC est raccordé à la prise PC IN du téléviseur, il est possible d’utiliser la fonction Paramètres PC pour effectuer des réglages à l’image. Si les bordures de l’image sont coupées, régler à nouveau la Position horizontale et la Position verticale. Si l’image subit un brouillage, régler de nouveau la Phase d’horloge et Horloge d’échantillonnage.
Pour modier les réglages du PC:
1 Appuyer maintes fois sur la touche INPUT pour sélectionner le
mode d'entrée du PC, voir «Sélectionner la source d'entrée vidéo» à la page 54.
2 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages. 3 Appuyez sur appuyer ( / ) pour sélectionner les Paramètres
PC, et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
(
L’Image d’échantillon
Si le PC n’est pas raccordé ou s’il n’y a pas de signal d’entrée PC, cette fonction demeure ombrée dans le menu.
4 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour mettre en
surbrillance l’élément à régler.
) Setup menu - Sélection de paramètres PC
Page 91
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
Réglage Audio PC
5 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour effectuer les
réglages appropriés.
(exemple d’image) Paramètres PC - réglages d’écran
L’écran est momentanément perturbé lors du réglage des paramètres PC. Il ne s’agit pas d’un signe de mauvais fonctionnement.
Mode: Description:
Position horizontale Déplace l’image de gauche à droite. La fourchette de réglage se trouve
Position verticale Déplace l’image de haut en bas. La fourchette de réglage se trouve
Phase d’horloge Sert à réduire le bruit et à rendre l’image plus nette. La fourchette de
Horloge d’échantillonnage
Réinitialiser Mettre cet élément en surbrillance puis appuyer sur les ENTER bouton
en-deçà de ±10 du centre.*
en-deçà de ±10 du centre.*
réglage se trouve en-deçà de ±16 du centre.* Sert à réduire le bruit et à minimiser les traits verticaux périodiques sur
l’écran. La fourchette de réglage se trouve en-deçà de ±10 du centre.*
pour obtenir un réglage optimal automatiquement.
91
* Les réglages et/ou les gammes d'ajustement peuvent varier selon le format du signal d'entrée.
Réglage Audio PC
Vous pouvez passer en mode muet ou sortir le son de votre ordinateur en connectant celui-ci à votre téléviseur à l’aide du terminal AUDIO IN et d’un câble analogique RGB.
Pour régler l’Audio PC:
1 Appuyer sur la touche MENU aet ouvrir le menu Son. 2 Mettre en surbrillance Conguration audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer sur les touche de èche (/) pour sélectionner
Audio PC, et appuyer ensuite sur les touches de èche (/)
pour sélectionner Non ou Oui.
v Oui: Lorsque vous utilisez l’entrée PC, le signal de
l’entrée PC Audio est audible.
v Non: Lorsque vous utilisez l’entrée PC, il n’y a aucun son.
Page 92
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
92
Utiliser le lecteur multimédia
Étant donné que les entrées PC et HDMI 1 partagent la même série d’entrées audio analogiques, le réglage du menu Audio PC influe sur celui du menu Audio HDMI 1. Si Audio PC est réglé à “ Non ”, le réglage Audio HDMI 1 se change à “ Auto ”. Si Audio PC est réglé à “ Oui ”, le réglage Audio HDMI 1 est réglé à “ Numérique ” et est ombré dans le menu. (Voir aussi l’article 2 à la page 12 de même que
“Réglage du mode audio HDMI®” à la page 50.)
Utiliser le lecteur multimédia
Utiliser le lecteur multimédia avec le port USB
Vous pouvez proter des photos et de votre musique stockées sur un appareil de stockage USB.
Spécications du visualiseur de photographie:
v Type de données: JPEB Exif ver2.1 v Format de chier: JPEG v Taille de photo maximum: 6 MB v Nombre maximal de chiers: 500/dossier v Résolution maximale de photo:
4096 x 4096 pixels
v Meilleure résolution de photo :
1366 x 768 pixels(C120U) 1920 x 1080 pixels(E220U)
Spécications du Lecteur Multimédia:
v Format de chier: MP3 v Format de chier: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1
kHz, 48 kHz
v Débit binaire: de 8 à 320 kbps v Nombre maximal de chiers: 500/dossier
Système de chier pris en charge: FAT16 et FAT32
Page 93
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
v Insérer doucement l’appareil USB dans le port et ne le retirer pas
tant que vous visionner le Lecteur Multimédia.
v Appareil USB : Appareil USB Mass Storage Class (MSC) v La connectivité n’est pas garantie pour tous les appareils. v Brancher l’appareil USB directement à la TV. v Ne pas utiliser un Hub USB. v Vous devez obtenir toute permission requise des propriétaires
des marques de commerce pour utiliser le contenu portant la marque de commerce. Toshiba ne peut pas et n’accorde pas de telle permission.
v Pour visionner le chargement du contenu de votre clé USB peut
prendre plus ou moins de temps tout dépendant de la grandeur et du nombre de fichiers qui s’y trouvent. Lorsque vous chargerez des fichiers provenant de votre mémoire USB, un message s’affichera à l’écran.
v Seuls certains types de périphériques USB U3 sont supportés. Il
est donc conseillé de ne pas utiliser USB U3 pour faire jouer le lecteur multimédia.
v Les caractères non supportés seront remplacés par un carré.
La fonction Démarrage automatique
Lorsque le Démarrage audio est activé, vous pourrez choisir de démarrer le Lecteur Multimédia lors de l’insertion d’un dispositif USB. Si le démarrage automatique n’est pas activé, vous devrez démarrer le Lecteur Multimédia à partir du menu.
Pour modier les paramètres Démarrage audio :
1 Appuyer sur la touche MENU pour sélectionner le menu de
Réglages.
2 Appuyer sur la touche de èche () pour sélectionner Lecteur
Multimédia, et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour mettre en
surbrillance le Démarrage automatique.
4 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Utiliser le lecteur multimédia
93
Pour ouvrir le lecteur multimédia
Il y a deux méthodes pour ouvrir le Lecteur Multimédia: démarrage automatique et démarrage manuel.
Démarrage automatique:
1 Insérez doucement un appareil de stockage USB supporté sur le
côté de la TV. Une invitation apparaîtra.
Page 94
94
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utiliser le lecteur multimédia
Si vous insérez et retirez le connecteur USB de façon répétitive, l’invitation pourrait ne pas apparaître.
2 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner
Oui, et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
Le menu du lecteur multimédia apparaîtra. (si vous sélectionnez Non, rien ne se produit.)
Un dispositif a été relié à la TV. Souhaitez-vouz ouvrir le lecteur multimédia?
No
(
L’Image d’échantillon
v Le message s’effacera après 10 sec. v Si le lancement automatique est désactivé, vous pouvez mettre
en marche le lecteur multimédia à partir du menu.
Démarrage manuel:
1 Appuyer sur la touche MENU et pour sélectionner le menu
Réglages.
2 Appuyer sur la touche de èche () pour sélectionner le
Lecteur Multimédia et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner
Photo ou Musique, et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
) Écran d'ouverture du lecteur multimédia
Yes
(
L’Image d’échantillon
v Le visualiseur s’ouvrira aussi même s’il n’y a pas de fichiers de
photos ou de musiques.
v Lorsque le lecteur multimédia est actif, les menus principaux ne
peuvent pas être affichés.
) écran Lecteur multimédia
Page 95
Visualiser des fichiers photos
Il existe trois modes d’afchage : multiple, simple et diaporama.
Vue multiple
Cette vue vous permet de rechercher des photos dans un format de grille. Ces photos sont afchées en utilisant des vignettes de données dans chaque chier d’image.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utiliser le lecteur multimédia
95
Date : 2009-07-29 05:10:15
(
L’Image d’échantillon
Pour passer en mode d’afchage multiple :
1 Appuyer sur les touches de èche (▲///►) pour déplacer
la surbrillance dans une fenêtre. Si les photos n’apparaissent
pas toutes dans un écran, appuyer sur ◄ dans la vignette en
haut à gauche et l’écran retournera à la page précédente. De la
même façon, lorsque vous appuyer sur ►dans la vignette en
bas à droite, l’écran changera à la page suivante. Les touches
CH Up/CH down peuvent être utilisés pour faire monter ou
descendre la liste de photos lorsqu’il existe plus qu’un écran.
2 Lorsque vous sélectionnez un dossier, appuyer sur la touche
ENTER pour vous déplacez à la prochaine couche, ou appuyer
sur la touche CH RTN pour retourner à la couche précédente.
3 Appuyer sur la touche ENTER pour visionner la photo
sélectionnée dans le mode de vue unique.
) Lecteur multimédia – écran de photos
640x480
Vue unique
Dans ce mode de vue, seulement les chiers qui sont situés dans le répertoire sélectionné seront afchés. Cette vue vous permet de changer les photos manuellement. Lorsque vous vous déplacez de la Vue multiple à la Vue unique, la photo qui est présentement sélectionnée sera afchée.
Pour passer en mode d’afchage unique :
v Appuyer sur la touche de èche (►) pour visionner la photo
suivante. Appuyer sur la touche de èche (◄) pour visionner la
photo précédente.
Page 96
96
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utiliser le lecteur multimédia
v Appuyer sur la touche de èche (▲) pour faire tourner la photo
de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Appuyer sur la touche de èche (▼) pour faire tourner la photo de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Diaporama
Cette vue vous permet de regarder un diaporama de photographies. Dans ce mode, seulement les chiers situés dans le répertoire sélectionné seront utilisés.
Pour utiliser le diaporama:
1 Appuyer sur la touche ENTER dans le mode de Vue unique. 2 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) tpour afcher la
photo précédente ou suivante.
Pour congurer les temps d’intervalles et de répétitions:
1 Appuyer sur les MENU bouton pour ouvrir le Menu rapide. 2 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour sélectionner soit
Temps d’intervalle ou Répétition.
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour ajuster la
conguration et appuyer sur la touche CH RTN.
Les fonctions Zoom et Taille d’image sont désactivées.
Lecture de fichiers de musique
Pour fermer le Visualiseur de Photo, Appuyer sur la touche EXIT. La télévision retournera au dernier canal visionné, ou à la sortie externe.
Vous pouvez écouter de la musique à partir d’une liste de chiers disponibles.
(L’Image d’échantillon)) Lecteur multimédia – liste de musique
1 Appuyer sur les MENU bouton et pour sélectionner le menu
Réglages.
Page 97
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
Utiliser le lecteur multimédia
2 Mettez en Lecteur multimédia et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur les touch
Musique sur la touche ENTER.
4
Appuyer sur les èches (▲/▼) pour sélectionner un chier ou un
dossier. Vous pouvez utiliser les touches CH Up/CH Down pour
passer d’une liste de musique à l’autre lorsqu’il y a plus de chiers que
de place sur l’écran.
5 Sélectionner le dossier désiré et appuyer sur la touche ENTER
pour passer au menu suivant. Appuyer sur la touche CH RTN
pour revenir au menu précédent.
6 Avec le chier désiré sélectionné, appuyer sur la touche
ENTER ou sur la touche PLAY pour démarrer la lecture.
7 Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
v Si la lecture se termine avant que le bouton STOP ne soit
sélectionné, le prochain fichier démarrera automatiquement, à partir du début.
v Dépendant de la taille du fichier, la lecture pourrait ne pas
démarrer immédiatement.
Durant la lecture, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
v Appuyer sur la touche PAUSE pour faire une pause. v Pour recommencer la lecture normale, appuyer sur la touche
PLAY.
v Pour situer un dossier en particulier, appuyer sur les touches
SKIP Reverse ou SKIP Forward de façon répétitive.
v Pour ajuster le volume, appuyer sur la touche VOL (+ –).
e de èc
he (◄/►) pour sélectionner
97
Pendant la lecture, vous pouvez ajuster les fonctions dans le menu SON, à partir du menu RAPIDE.
Pour congurer le mode de répétition:
1 Appuyer sur la touche MENU pour ouvrir le Menu rapide. 2 Appuyer sur les touches
Répéter.
3 Appuyer sur les touches
Arrêt, Tous ou 1.
4 Appuyer sur la touche CH RETURN.
Pour fermer le lecteur multimédia, appuyer sur la touche EXIT.
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
Page 98
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
98
Utiliser le lecteur multimédia
Visionner les fichiers de photo en même temps que la lecture du fichier de musique
Lors du visionnement de chiers de photo, ceci vous permet d’écouter de la musique à partir d’une liste de chiers disponibles.
1 Lorsque vous regardez des photos dans le mode Vue unique ou
Diapositif, appuyer sur MENU pour activer le Menu rapide.
2 Mettre en surbrillance Musique de fond et appuyer sur la
touche ENTER. La liste de chiers musicaux apparaîtra.
3 Choisir un chier musical et appuyer sur la touche ENTER
pour débuter la lecture.
4 Appuyer sur la touche CH RETURN à deux reprises pour
revenir à la photo vue en mode. La musique joue en arrière-plan.
Trier les fichiers photos ou de musique
À partir du mode photos Multiples ou de la liste de musique, vous pouvez trier vos photos ou vos dossiers et chiers musicaux.
Pour trier des dossiers et chiers de photos et de musique:
1 À partir du mode photo Multiple ou de la liste de musique,
appuyer sur la touche MENU pour ouvrir le Menu rapide.
2 Appuyer sur les touches de èche (▲/) pour sélectionner
Trier.
3 Appuyer les touches de èche (◄/◄ ) pour sélectionner Titre,
Nouveau, ou Ancien an de congurer le tri. Titre-Règles de triage de chier:
v Priorité unicode v (0-9), lettres majuscules, (A-Z), lettres majuscules
(a-z), Chinois
v Ordre ascendant
Nouveau-De nouveau à ancien, selon la date et l’heure, lorsque la photo a été prise.
Ancier-D’ancien à nouveau, selon la date et l’heure, lorsque la photo a été prise.
Pendant la lecture, vous pouvez ajuster les fonctions du menu SON dans le Menu rapide.
Page 99
Réglage de l’arrêt différé
REMARQUE
REMARQUE
On peut régler l’arrêt différé pour mettre hors tension le téléviseur après une durée de temps dénie (maximum de 12 heures).
Pour régler l’arrêt différé à l’aide de la télécommande:
1 Appuyer sur la touche SLEEP sur la télécommande pour régler
la durée jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne.
2 Appuyer plusieurs fois sur la touche SLEEP pour augmenter la
durée par incréments de 10 minutes ou appuyer sur les touch
de èc
he (◄/►) pour augmenter ou diminuer la durée en
incréments de 10 minutes jusqu’à un maximum de 12 heures. Pour régler l’arrêt différé en utilisant les menus à l’écran:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages. 2 Mettre en surbrillance Arrêt différé et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur les touches numériques pour indiquer la durée
(maximum de 12 heures), puis appuyer sur la touche ENTER.
Ou appuyer sur les èches (◄/►) pour augmenter ou diminuer
par tranche de 10 minutes (maximum de 12 heures).
En cas de panne de courant, le minuteur de mise en veille peut être effacé.
Pour afcher le temps restant avant que le téléviseur s’éteigne, appuyer sur la touche SLEEP.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Capteur de luminosité automatique
99
e
Capteur de luminosité automatique
Un message apparaîtra à l’écran lorsqu’il ne restera qu’une minute à la minuterie de sommeil.
Pour annuler la mise en veille, appuyer plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce qu’il se positionne sur 0 minute.
Lorsque le Capteur de luminosité automatique est activé à Marche, la télévision optimise les niveaux de rétro-éclairage en fonction des conditions lumineuses ambiantes.
Pour activer le capteur automatique :
1 À partir du menu Préférences, mettez en surbrillance
Paramètres d’éconergie et appuyer la touche ENTER.
2 Appuyer sur les touches
Capteur de luminosité automatique.
3 Appuyer sur les touches
Marche ou Arrêt, puis appuyer sur la touche EXIT.
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
Page 100
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
100
Aucun signal de mise hors tension
Mise hors tension automatique
Le téléviseur se met automatiquement hors tension (mode d’attente) après 4 heures si vous ne le commandé pas à partir de la télécommande ou du panneau de commande du téléviseur.
1 À partir du menu Préférences, mettre en surbrillance
Paramètres d’éconergie et appuyer sur la touche ENTER.
2 Appuyer sur les touches
Mise hors tension automatique.
3 Appuyer sur les touches
Marche ou Arrêt, puis appuyer sur la touche EXIT.
Le réglage par défaut de cette fonction est désactivé.
Une minute avant que le téléviseur passe en mode veille, un message d’avertissement apparaîtra.
Quand les fonctions suivantes sont utilisées, celle qui est réglée pour l’heure la plus proche a la priorité.
v Mise hors tension automatique v Arrêt différé v Mise hors tension automatique en cas d’absence de signal
(après 15 minutes d’absence de signal)
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
Aucun signal de mise hors tension
Le téléviseur se met automatiquement hors tension après 15 minutes quand aucun signal n’est détecté.
Vous pouvez changer le réglage sur Arrêt pour les utilisations suivantes:
v Signal de faible puissance d’un canal analogique (pas de
détection de signal)
v Seul les canaux audio G/D sont connectés à l’entrée externe
pour écouter de la musique par les haut-parleurs du téléviseur.
Pour modier les paramètres de mise hors circuit :
1 À partir du menu Preferences, mettre en surbrillance
Paramètres d’éconergie et appuyer sur ENTER.
2 Appuyer sur les touches
Aucun signal de mise hors tensionet appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur les touches
surbrillance l’élément que vous souhaitez changer et appuyer sur les touches Arrêt.
de èc
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
de èc
he (◄/►) pour mettre en
he (◄/►) pour sélectionner Marche ou
Loading...