Guide de l’utilisateur pour
téléviseur haute définition
ACL intégré:
32C120U
40E220U
Si vous avez besoin d’assistance:
Site Web de support de Toshiba support.toshiba.com
Appeler le centre de soutien à la clientèle de Toshiba:
Aux États-Unis au (800) 631-3811
En dehors des États-Unis au (949) 583-3050
Site web du service Toshiba au Canada
www.toshiba.ca/support/ceg
Au Canada - Le Centre de service à la clientèle Toshiba:
1-800-268-3404
Pour plus d’information, voir “Dépannage” à la page 112 dans ce guide.
Pour le propriétaire
Le numéro de modèle et le numéro de série sont à l’arrière et sur le côté de votre
TV.
Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et communiquez-les à votre
revendeur Toshiba chaque fois que vous le consultez au sujet de cet appareil.
Désignation du modèle: _______________________
Numéro de série: ____________________________
Remarque: Il est nécessaire d’avoir un
syntoniseur et une programmation à
haute dénition pour regarder des
émissions télévisées à haute dénition.
Veuillez prendre contact avec votre
câblodistributeur ou fournisseur de
signal satellite.
GMA300011011
02/12
Page 2
2
Cher (Chère) client (e)
Merci d’avoir acheté cette TV ACL Toshiba. Ce manuel
vous aidera à utiliser plusieurs caractéristiques
passionnantes de votre nouveau téléviseur ACL. Avant
de faire fonctionner votre téléviseur ACL, lisez
soigneusement ce manuel.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À
L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE RAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
PANNEAU ARRIÈRE. LE TÉLÉVISEUR NE
CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN CENTRE DE
SERVICE AGRÉÉ.
Le symbole de l’éclair et de la èche à l’intérieur
d’un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur
de la présence d’une « tension élevée » non isolée
dans l’enceinte du produit. Cette tension peut être
assez élevée pour constituer un danger de choc
électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes de
fonctionnement et d’entretien dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être xé solidement au sol ou au mur,
conformément aux instructions d’installation an
d’éviter toute blessure. Consulter l’article 26) à la
page 4.
AVERTISSEMENT : Si on décide de xer ce
téléviseur au mur, toujours utiliser un support
mural, homologué UL, adéquat pour la taille et le
poids du téléviseur. L’utilisation d’un support mural
autre qu’un support homologué UL (approprié à la
taille et au poids du téléviseur) pour xer ce
téléviseur au mur pourrait provoquer des blessures
graves ou des dommages. “Placer votre téléviseur
ACL au mur à l’aide du support mural:” à la page 5.
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS DE SYSTÈME CATV
Cet avis vise à rappeler à l’attention de l’installateur du
système CATV (câblodistribution) l’ article 820-40 du
National Electrical Code (NEC) des États-Unis
énonçant les directives pour le raccordement correct à
la terre et en particulier que le raccordement doit se
faire au système de mise à la terre du bâtiment et aussi
près que possible du point d’entrée du câble. Pour
obtenir des renseignements additionnels sur la mise à
la terre de l’antenne, voir les articles 33) et 34) à la
page 4.
Page 3
3
AVERTISSEMENT: N’exposez JAMAIS les piles
à des sources de chaleur excessive, telles que
DANGER: RISQUE DE
MORT OU D’ÉQUIPEMENT
Consignes importantes sur la sécurité
1) Lire ces consignes.
2) Conserver ces consignes.
3) Observer tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5)
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6)
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7)
Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer
selon les instructions du fabricant.
8)
Ne pas installer près d’une source de chaleur telle
qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière
ou tout autre appareil (y compris les amplicateurs)
produisant de la chaleur.
9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité que
représente la che polarisée ou la
che avec mise à la terre. Une che
polarisée possède une lame plus large
que l’autre. Une che avec mise à la
terre possède deux lames et une
broche de mise à la terre. La lame
large et la broche de mise à la terre sont prévues pour
la sécurité de l’utilisateur. Si la che fournie ne va pas
dans la prise, consulter un électricien qui la remplacera
par une prise aux normes actuelles.
10)
Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce
qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé, surtout près des
ches, des blocs multiprises et du point de sortie de
l’appareil.
11)
N’utiliser que des accessoires spéciés par le
fabricant.
12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le
meuble, le trépied, le support ou la
table recommandés par le fabricant
ou vendus avec l’appareil. En cas
d’utilisation d’un chariot, faire bien
attention en déplaçant l’ensemble
chariot/appareil pour éviter des blessures
dues au renversement.
13) Débrancher cet appareil pendant les orages
électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
14) Pour tout service après-vente, consulter un
technicien de service agréé. Il faut faire réparer
l’appareil lors de tout dommage, par exemple si le
cordon d’alimentation ou la che a été endommagé, si
un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de
l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne
anormalement.
Wide blade
Mesures de sécurité supplémentaires
14a) ATTENTION :
le téléviseur tombe et que la surface du meuble ou
de l’enceinte est endommagée ou que le téléviseur
ne fonctionne pas normalement:
• TOUJOURS éteindre le téléviseur et débrancher le
cordon d’alimentation pour éviter un choc électrique
ou un incendie.
• NE JAMAIS laisser le corps entrer en contact avec
du verre brisé ou du liquide provenant du téléviseur
endommagé. Le panneau à ACL dans le téléviseur
comporte du verre et un liquide toxique. Si du liquide
Prendre les précautions suivantes si
cristallin entre en contact avec les yeux ou la
bouche, ou si la peau est coupée par des éclats de
verre, rincer bien la zone affectée à l’eau et prendre
contact avec un médecin.
• TOUJOURS prendre contact avec un technicien
d’entretien pour inspecter le téléviseur lorsqu’il a été
endommagé ou qu’il a subi une chute.
15)
ATTENTION:
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
utiliser la che polarisée avec une rallonge, une
prise ou toute autre prise de courant à moins que les
lames puissent être insérées complètement pour
éviter qu’elles soient exposées.
• Pour prévenir un choc électrique, faire concorder la
lame large de la che avec la fente large et insérer
complètement la che.
16)
ATTENTION:
• Empêchez les enfants d’avaler le produit ou de jouer
avec le sac de plastique. Conservez le produit et le
sac de plastique hors de la portée des enfants.
17) ATTENTION:
• Ne laissez pas le produit venir en contact avec de
l’eau ou d’autres liquides parce que cela pourrait
l’endommager.
18)
AVERTISSEMENT:
• Pour empêcher la propagation des ammes, garder
les chandelles ou autres ammes nues éloignées
en tout temps de ce produit.
• Éloignez le produit de la lumière directe du soleil et
de toute amme ou source de chaleur comme un
appareil de chauffage.
Installation, entretien et service
Installation
Suivre ces recommandations et précautions et
observer tous les avertissements lors de l’installation
du téléviseur:
19)
la lumière directe du soleil, les ammes, etc.
20)
Raccordez TOUJOURS cet appareil à une prise de
courant vous permettant de le débrancher facilement
s’il était nécessaire d’effectuer une réparation ou un
entretien.
21)
Ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation de
cet appareil à l’intérieur d’un mur ou d’une structure
fermée semblable.
22)
Ne jamais modier cet équipement. Des changements
ou des modications peuvent annuler : a) la garantie,
et b) le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil,
en vertu de la réglementation de la Federal
Communications Commission.
23)
BLESSURE GRAVE, DE
ENDOMMAGÉ!
Ne jamais placer le téléviseur sur un
chariot, un meuble ou une table instable.
Le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures
graves ou mortelles ou être gravement endommagé.
Page 4
4
24)
Lorsque vous choisissez l’endroit pour installer le
téléviseur,
• Ne JAMAIS laisser aucune partie du téléviseur
pendre par-dessus les rebords du meuble
supportant le téléviseur,
• Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des meubles
trop haut (par exemple, meuble audio ou
bibliothèques) sans ancrer et les meubles et le
téléviseur à un support adéquat,
• Ne jamais déposer de linge ou autre matériel entre
le téléviseur et le meuble de support,
• Ne JAMAIS permettre aux enfants de monter sur le
téléviseur.
25)
Pour éviter d’endommager ce produit, ne jamais placer
ou entreposer le téléviseur à la lumière directe du
soleil, dans des endroits humides ou trop chauds, ou
sujets à la poussière ou aux vibrations excessives.
26)
Toujours placer le téléviseur par terre ou sur une
surface solide, de niveau et stable, capable de soutenir
le poids de l’appareil. Pour xer le téléviseur, utilisez
une sangle solide pour relier les crochets situés à
l’arrière du support du téléviseur à un clou du mur, un
pilier ou autre structure solide. Assurez-vous que la
sangle soit solide, bien xée et parallèle au plancher.
Sangle solide (aussi courte que possible)
4 po min.
côté du téléviseur
27)
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures
et aucun objet contenant un liquide, comme un vase,
ne doit être posé sur le téléviseur.
28)
Ne jamais boucher ni couvrir les fentes ou orices
placés à l’arrière, dans la partie inférieure et sur les
côtés du téléviseur. Ne jamais placer le téléviseur:
• Sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface
semblable;
• Trop près des draperies, des rideaux ou des murs;
ou
• Dans un espace clos tel qu’une bibliothèque, un
meuble encastré ou tout autre endroit ne permettant
pas une aération adéquate
29)
Laisser un espace d’au moins 4 (quatre) pouces
autour du téléviseur. Les fentes et orices sont
destinés à assurer la ventilation du téléviseur de
manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie.
30)
Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à
ne pas être écrasé ni coincé ; ne jamais placer le
téléviseur dans un endroit où le cordon d’alimentation
risque d’être usé ou maltraité.
31)
Ne pas surcharger les prises ni les rallonges.
32)
Toujours faire fonctionner cet appareil à partir d’une
source d’alimentation de 120 VCA, 60Hz.
33)
Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis
à la terre pour permettre une protection adéquate
crochet
Dessus du téléviseur
contre les surtensions et l’accumulation de charges
électrostatiques (consulter l’article 810 du National
Electric Code).
Fonder le serre
L’équipement de service
électrique
Fonder le serre-joint
- joint
Circuit d’’antenne
L’unité de décharge d’antenne National
Electrical Code (NEC Section 810-20)
Mise en terre des conducteurs National
Electrical Code (NEC Sectionne
810-21)
Système d’alimentation des électrodes mises
en terre - National Electrical Code (NEC Art
250 Partie-H)
34)
DANGER: RISQUE DE BLESSURE
GRAVE OU MORTELLE!
•Faire preuve de prudence extrême an de s’assurer
que le corps (ou un objet tel qu’une échelle ou un
tournevis avec lequel vous êtes en contact) ne
risque pas de toucher une ligne électrique aérienne.
Ne jamais placer l’antenne près d’une ligne aérienne
ni de tout autre circuit électrique.
• Ne jamais essayer d’installer l’un des éléments
suivants au cours d’un orage : a) un circuit d’antenne
; ou b) des câbles, ls ou tout composant de cinéma
maison branchés à une antenne ou à un circuit
téléphonique.
Entretien
Pour s’assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation
sans danger du téléviseur DEL Toshiba, suivre les
recommandations et Nprécautions suivantes:
35)
Si le téléviseur est utilisé dans une pièce dont la
température est de 32 °F (0 °C) ou moins, la luminosité
de l’image peut varier jusqu’à ce que l’écran ACL se
réchauffe. Cela ne constitue pas un signe de mauvais
fonctionnement.
36)
Lors du nettoyage:
• Ne jamais utiliser de produits chimiques (comme les
désodorisants d’atmosphère, les détergents, etc.)
sur ou près du piédestal de TV. Les études indiquent
que les plastiques peuvent s’affaiblir et peuvent se
craquer progressivement dû aux effets combinés
d’agents chimiques et la tension mécanique
(comme le poids du téléviseur). Le non-respect de
suivre ces instructions pourrait résulter en de
sérieuses blessures et/ou des dommages sérieux
au téléviseur et au piédestal du téléviseur.
• Débranchez toujours le téléviseur avant de le
nettoyer. Nettoyez doucement la surface du boîtier
et du panneau d’afchage (l’écran du téléviseur) à
l’aide d’un chiffon doux (coton, anelle, etc.)
uniquement. Frotter trop rudement ou utiliser un
chiffon sale rugueux rayerait la surface du téléviseur.
Évitez le contact avec de l’alcool, du solvant, de la
benzine, des solvants acides et alcalins, des
nettoyants abrasifs ou des chiffons imbibés de
produits chimiques pour ne pas endommager la
surface du téléviseur. Ne pulvérisez jamais des
Page 5
5
composés volatils tels que des insecticides sur la
surface du téléviseur. Ces produits peuvent
endommager ou décolorer le téléviseur.
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43) • L’écran ACL de ce produit peut être endommagé par
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE!
Ne jamais verser de liquides ni insérer d’objets
dans les fentes du boîtier du téléviseur.
Lors d’orages, ne pas toucher aux câbles de
raccordement ou à l’appareil.
Pour une meilleure protection du téléviseur contre les
dommages causés par la foudre ou la surtension,
toujours débrancher le cordon d’alimentation et
débrancher l’antenne lors d’une absence ou lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes
prolongées.
Débranchez toujours le téléviseur pour le déconnecter
complètement de l’alimentation. Lorsque vous
éteignez le téléviseur en utilisant le commutateur On/
Off, il n’est pas déconnecté complètement de
l’alimentation et il consomme toujours une faible
quantité de courant.
Pendant une utilisation normale, le téléviseur peut
parfois émettre des bruits secs. Cela est normal,
surtout lorsqu’on allume ou on éteint le téléviseur. Si
ces sons deviennent fréquents ou continus,
débrancher le cordon d’alimentation et contacter un
prestataire de services agréé Toshiba.
AVERTISSEMENT:RISQUE DE
BLESSURE GRAVE, MORTELLE OU
D’ÉQUIPEMENT ENDOMMAGÉ!
Ne jamais frapper l’écran à l’aide d’un objet tranchant
ou lourd.
les rayons ultra-violets du soleil. Lors du choix
d’emplacement du téléviseur, éviter les endroits où
l’écran peut être exposé à la lumière directe du soleil,
par exemple, devant une fenêtre.
• Ne jamais toucher appuyer ou placer quoi que ce soit
sur l’écran à ACL. Ceci endommagera l’écran ACL. Si
on doit nettoyer l’écran à ACL, suivre les instructions
de l’article 36).
Service
44)
Ne jamais tenter d’effectuer l’entretien du téléviseur
soi-même. L’ouverture et la dépose des couvercles
peut vous exposer à des tensions élevées ou à
d’autres dangers. L’inobservation de cet
AVERTISSEMENT peut entraîner la mort ou de
graves blessures. Pour tout service après-vente qui
n’est pas décrit dans ce manuel, consulter un
prestataire de service agréé Toshiba.
45)
Si on fait réparer le téléviseur:
• Demander au technicien de n’utiliser que les pièces
de rechange recommandées par le fabricant.
• Après la réparation, demander au technicien
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
d’effectuer les contrôles de sécurité ordinaires pour
déterminer si le téléviseur fonctionne en toute
sécurité.
46)
La ou les lampes uorescentes du panneau ACL
comportent une petite quantité de mercure. Lorsque le
téléviseur atteint la n de sa vie utile, s’en défaire selon
une méthode approuvée pour sa localité ou demander
à un technicien d’entretien d’en disposer.
Remarque : La ou les lampes à l’intérieur de ce
produit contiennent du mercure. Leur élimination
peut être réglementée en vertu de contraintes
environnementales. Pour mettre la lampe au rebut ou au
recyclage, prendre contact avec les autorités locales ou
la Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur
Placer votre téléviseur sur le socle de support compris:
Observer les consignes de sécurité suivantes:
1) Lire et suivre les instructions de montage du
support qui accompagnent ce dernier.
ATTENTION: Avant de commencer à assembler le
support, placer avec précaution l’avant du panneau
ACL, face vers le bas, sur une surface matelassée,
comme une courtepointe ou une couverture. Laisser
dépasser le bas de l’unité du rebord de la surface et
assembler le support de la manière indiquée cidessous.
Remarque: Toujours faire très attention lors de la
xation du support an d’éviter d’endommager le
panneau ACL.
2)
Placer le téléviseur sur une surface solide, de niveau
qui peut supporter le poids du téléviseur.
3)
Assurez-vous de xer le téléviseur au mur, un pilier,
une surface ou autre structure solide. Voir l’élément
26) pour obtenir de plus amples informations.
Placer votre téléviseur ACL au mur à l’aide du
support mural:
Si vous optez de xer votre téléviseur ACL au mur,
utilisez toujours support mural certié:
1) ATTENTION
pour effectuer l’installation.
2)
Débrancher et retirer les câbles et/ou les connecteurs
des autres composants de l’arrière du téléviseur.
3)
Enlever les quatre vis illustrées dans le diagramme
page suivante.
ATTENTION: Ne pas utiliser les vis enlevées du
couvercle arrière pour xer le téléviseur au mur.
4)
Toujours utiliser les vis fournies ou recommandées
par le fabricant du montant mural.
5)
Suivre les instructions fournies avec le support mural.
Avant de continuer, s’assurer que le(s) support(s)
adéquat(s) est (sont) xé(s) au mur et à l’arrière du
téléviseur, tel que décrit dans les instructions fournies
avec le support mural.
6)
Après avoir xé le(s) support(s) adéquat(s) au mur et
à l’arrière du téléviseur, enlever le support de table du
téléviseur, tel que décrit ci-dessous.
7)
Interface de montage VESA
: Deux personnes sont nécessaires
Page 6
6
Dimension du
éléviseur
32”200mm x 200mmM6
40”200mm x 200mmM6
Pour enlever le support de table
1) Placer avec soin l’avant du téléviseur, face vers le
bas, sur une surface plane, matelassée, comme
sur une courtepointe ou une couverture. Laisser
dépasser le support du rebord de la surface.
Remarque: Toujours faire très attention quand
vous enlevez le support de table pour éviter
d’endommager le panneau à ACL.
2)
Enlever les quatre vis illustrées dans le diagramme
ci-dessous.
3)
Une fois que vous avez retiré les quatre vis xant le
socle, retirez le socle de la télévision.
TV 32 po.
Dimension du
trou (HxV)
Dimension de
la vis
(unit in mm)
Modèle d’assemblage VESA
Quatre vis
Crochet Sangle
solide (aussi courte
que possible)
TV 40 po.
Modèle d’assemblage VESA
Quatre vis
Crochet Sangle
solide (aussi courte
que possible)
ATTENTION: Toujours placer le téléviseur par terre ou
sur une surface solide, de niveau et stable, capable de
soutenir le poids de l’appareil. Pour xer le téléviseur,
utilisez une sangle solide pour relier les crochets
situés à l’arrière du support du téléviseur au mur, au
pilier ou autre structure solide. Assurez-vous que la
sangle soit solide, bien xée et parallèle au plancher.
Page 7
Respect à la déclaration et
conformité de la FCC (Partie 15)
Téléviseurs Toshiba 32C120U, 40E220U et
40E220U sont conforment à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il
reçoit, y compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement non souhaité.
L’entité responsable pour la conformité à cette
réglementation est : Toshiba America Information Systems,
Inc.
9740 Irvine Blvd., Irvine, CA 92618.
Tél: 800-631-3811
Remarque: Cet appareil a été testé et trouvé
conformes aux limites pour les appareils numériques
de Classe B, dénies dans la Partie 15 des
Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre des
interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut
diffuser une énergie de haute fréquence qui, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions
pourrait provoquer des interférences préjudiciables
aux communications radio. Cependant, rien ne
garantit que de telles interférences ne se produiront
pas dans une installation donnée. Si cet appareil est
source d’interférences nuisibles sur la réception des
émissions de télévision ou radio – ce qui peut être
vérié en mettant l’appareil sous/hors tension –
l’utilisateur est invité à essayer de corriger cette
difculté en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
•
Réorienter l’antenne ou changer son emplacement.
•
Séparer davantage cet appareil et le récepteur.
•
Brancher cet appareil sur une prise électrique différente de
celle à laquelle est raccordé le récepteur.
•
Consulter le concessionnaire ou un électricien compétent
en radio/télévision pour en obtenir des conseils.
Attention: Des changements ou des modications
apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de
Toshiba pourraient annuler le droit de l’utilisateur de
faire fonctionner cet appareil.
Remarques importantes relatives au
téléviseur
Les symptômes suivants sont des restrictions techniques
de la technologie d’afchage ACL et ne sont pas une
indication de défectuosité ; par conséquent, Toshiba
7
n’est pas responsable des problèmes résultants de ces
symptômes.
1) Une image rémanente (fantôme) peut apparaître à
l’écran si une image xe, immobile s’afche pour
une longue période de temps. L’image rémanente
n’est que temporaire et disparaîtra dans peu de
temps.
2)
Le panneau ACL de ce téléviseur est fabriqué selon
une technologie d’une extrême précision, toutefois, il
peut y avoir à l’occasion un pixel (point de lumière) qui
ne fonctionne pas correctement (qui n’allume pas, qui
demeure constamment allumé, etc.). Cette
particularité est propre à la structure de la technologie
ACL et ne constitue pas un signe de mauvais
fonctionnement, et n’est pas couverte par la garantie.
Ces pixels ne sont pas visibles lorsque l’image est
regardée à partir d’une distance de vue normale.
Remarque: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent
des tirs à l’aide d’une manette de jeux de type « fusil »
sur des cibles afchées à l’écran peuvent ne pas
fonctionner avec ce téléviseur.
Informations sur les caractéristiques
• ColorStream PRO, DynaLight, SurfLock sont des
marques de commerce enregistrées de Toshiba
America Information Systems, Inc. et/ou Toshiba
Corporation.
• Audyssey EQ® fournit un son clair, précis et
naturel dès son l’installation.
• La technologie Audyssey ABXTM utilise une
analyse complexe des moteurs et surveille les
basses fréquences pour étendre la gamme de
fréquences et les basses des petits hautparleurs.
Ainsi, le système peut produire des fréquences plus
basses qu’un système traditionnel de la même taille.
• Fabriqué sous l’autorisation d’Audyssey Laboratories.
U. S., brevets en instance à l’étranger. Audyssey EQ®
est une marque de commerce déposée et Audyssey
ABXTM est une marque de commerce d’Audyssey
Laboratories.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le symbole du double D
sont des marques de commerce de Dolby
• HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia
• Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous
• Cette production comprend les polices Bitstream Vera
Laboratories.
Interface sont des marques de commerce ou des
marques de commerce enregistrées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Ce guide est déposé par Toshiba America Information
Systems, Inc. avec tous droits réservés. Sous les lois de
copyright, ce guide ne peut pas être reproduit sous aucune
forme sans la permission écrite préalable de Toshiba.
Aucune responsabilité de brevet est cependant assumée par
rapport à l’usage des informations contenues dans
document.
Les informations contenues dans ce manuel, y compris mais
pas limité aux spécications de produit, sont assujetties au
changement sans préavis.
LA SOCIÉTÉ COMMERCIALE DE TOSHIBA ET
LES SYSTÈMES INFORMATIQUES D’AMÉRIQUE
DE TOSHIBA, INC. (TOSHIBA) NE FOURNIT PAS
DE GARANTIE EN CE QUI CONCERNE CE
MANUEL OU AUCUNES AUTRES INFORMATIONS
CONTENUES DANS CE DOCUMENT ET
EXPRESSEMENT DÉSAVOUE PAR LA PRÉSENTE
TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR
MARCHANDE POUR UN BUT PARTICULIER EN CE
QUI CONCERNE N’IMPORTE QUEL DE CE QUI
SUIT. TOSHIBA N’ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR N’IMPORTE QUELS
DOMMAGES CONTRACTÉS DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT DE N’IMPORTE QUEL
TECHNIQUE OU LES ERREURS OU LES
OMISSIONS TYPOGRAPHIQUES CONTENUES
DANS CE DOCUMENT OU POUR INCOHÉRENCES
ENTRE LE PRODUIT ET LE MANUEL. DANS
AUCUN ÉVÉNEMENT TOSHIBA SERA
RESPONSABLE DE N’IMPORTE QUEL
ACCESSOIRE, LES DOMMAGES CONSÉQUENTS,
SPÉCIAUX OU EXEMPLAIRES, SI FONDÉ SUR
L’ACTE DOMMAGEABLE, CONTRACTER OU, SE
RÉSULTANT AUTREMENT DE OU À PROPOS DE
CE MANUEL OU AUCUNES AUTRES
INFORMATIONS CONTENUES DANS CE
DOCUMENT OU DE L’USAGE DE L’APPAREIL.
Ce manuel contient des instructions qui doivent être respectées pour éviter tout
danger potentiel qui pourrait entrainer des blessures personnelles, des dommages
sur votre équipement, ou la perte de données. Ces précautions de sécurité ont été
classées en fonction de la gravité du risque, et les icônes mettent ces instructions
en évidence de la manière suivante :
Indique une situation de danger imminent qui entrainera des blessures
graves ou mortelles, si elle n’est pas évitée.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entrainer des
blessures graves ou mortelles, si elle n’est pas évitée.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entrainer des
blessures légères ou modérées, si elle n’est pas évitée.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entrainer des
dommages matériels.
Fournit des informations importantes.
15
Page 16
Introduction
16
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’utilisation du nouveau téléviseur
Caractéristique
Les caractéristiques suivantes ne sont que quelques exemples parmi
tant d’autres éléments originaux de ce nouveau téléviseur à ACL à
écran large, intégré, à haute dénition de Toshiba:
v Réglage numérique intégré (8VSB ATSC et QAM)—ce réglage
élimine le besoin d’avoir un convertisseur numérique distinct
(dans la plupart des cas).
v Résolution de sortie de signal 1366 x 768 (C120U)
v Résolution de sortie de signal 1920 x 1080 (E220U).
v HDMI®—numérique, support d’entrée d’interfaces 1080p
multimédia haute dénition. voir “Raccorder un appareil
HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®” à la page 26.
v ColorStream® HD—Un ensemble d’entrée de composante
vidéo haute résolution, voir “Raccorder un lecteur DVD muni
de ColorStream® (vidéo à composante), et un récepteur
satellite” à la page 25.
v Digital Audio Out—connexion audio optique avec format de
sortie optique Dolby® Digital. “Raccordement d’un système
audio numérique” à la page 30.
v CableClear®—Réduction de bruit d’image numérique, voir
“Câble Clear® du bruit numérique réduction” à la page 109..
v PC IN (Analog RGB)—Connecteur informatique, voir
“Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur” à la page 32.
v REGZA-LINK®—permet de commander des périphériques
externes à partir de la télécommande du téléviseur par le biais
de la connexion HDMI, voir “Utilisation de REGZA-LINK®”
à la page 101.
v Media Player—vous permet de voir les chiers de photos et
les chiers de musique,voir “Utiliser le Lecteur Multimédia” à
la page 92.
Aperçu général des étapes d’installation, de
réglage et d’utilisation du nouveau téléviseur
Suivre ces étapes pour régler le téléviseur et commencer à utiliser
ses multiples caractéristiques passionnantes.
1 Lire attentivement les informations de sécurité, d’installation,
de maintenance et de service. Conservez ce manuel pour
consultation ultérieure.
2 Pour choisir un emplacement pour le téléviseur:
v Lire les“Remarques importantes relatives au téléviseur” à
la page 7.
Page 17
Introduction
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’utilisation du nouveau téléviseur
v Placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide, de
niveau et stable, capable de supporter le poids de
l’appareil. Fixer le téléviseur au mur, à un pilier, ou sur une
autre structure xe, Voir 25) à la page 4.
v Placer le téléviseur dans un emplacement ou la lumière ne
se reète pas sur l’écran.
v Placer le téléviseur sufsamment loin du mur et d’autres
obstacles pour permettre une bonne ventilation. Une
ventilation inadéquate risque de causer une surchauffe, qui
endommagera votre téléviseur. CE TYPE DE
DOMMAGE N’EST PAS COUVERT PAR LA
GARANTIE DE TOSHIBA.
3 Ne brancher aucun cordon secteur jusqu’à ce qu’on ait branché
tous les câbles et tous les appareils au téléviseur.
4 AVANT de raccorder les câbles ou les appareils au téléviseur,
se familiariser avec les fonctions des raccordements et des
commandes du téléviseur, Voir “Aperçu de types de câbles” à la
page 21.
5 Raccorder votre (vos) autre(s) appareil(s) électronique(s) au
téléviseur, Voir “Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à
l’entrée HDMI®” à la page 26.
6 Installer les piles dans la télécommande, Voir “Installer les
piles” à la page 35.
7 Voir “Connaissance de la télécommande” à la page 37. pour
une vue d’ensemble des touches de la télécommande.
8 APRÈS le raccordement de tous les câbles et de tous les
appareils, brancher les cordons d’alimentation secteur de votre
téléviseur et d’autres appareils. Puis appuyer sur POWER sur
le panneau de commande du téléviseur pour mettre le téléviseur
sous tension. Si le téléviseur cesse de répondre aux commandes
de la télécommande ou du panneau de commande du téléviseur
et qu’il est impossible d’éteindre/allumer le téléviseur, veuillez
débrancher les cordons d’alimentation pendant plusieurs
secondes puis rebrancher pour essayer de nouveau.
9 Voir “Naviguer le système de menus” à la page 42. pour un aperçu
rapide sur la navigation du système de menu du téléviseur.
10 Programmer des canaux dans la mémoire de canaux du
téléviseur, voir “Syntonisation des canaux à l’aide de Channel
Browser” à la page 58.
11 Pour plus de détails sur l’utilisation des caractéristiques du
téléviseur, voir les “Utilisation des fonctions du téléviseur” à la
page 54.
12 Pour de l’aide, se référer à “Dépannage” à la page 112.
13 Pour les spécications techniques.
14 Pour l’Accord de n de licence de l’utilisateur.
17
Page 18
Introduction
1 2 3
4
10
9
7
8
5
6
11
18
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du téléviseur et raccordements
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du
téléviseur et raccordements
Panneau latéral gauche
(L’Illustration d’échantillon) Contrôles et connexions du panneau avant et
latéral
1 Détecteur de télécommande (intégré)—Diriger la
télécommande vers ce détecteur.
2 Power On / Veille DEL—La lumière indicatrice
d’alimentation, (brille en vert lorsque l’alimentation de la TV
est en fonction.
3 Capteur de luminosité — Ce capteur détecte l’éclairage
ambiant pour optimiser automatiquement les niveaux de
rétroéclairage.
4 POWER—Allume et éteind la TV. Si la TV arrête de répondre
aux contrôles de la télécommande ou du panneau de contrôle
de la TV et vous ne pouvez pas éteindre la TV, appuyez et tenir
le bouton POWER sur le panneau de contrôle de la TV
quelques secondes pour la réinitialiser.
5 CHANNEL / —Si le menu ne s’afche pas à l’écran, les
canaux peuvent être changés à l’aide de ces touches (canaux
programmés uniquement, voir “Emmagasiner des canaux en
mémoire (facultatif)” à la page 46.).
6 VOLUME boutons / —Quand aucun menu à l’écran, ces
touches permettent de régler le niveau du volume.
7 MENU (ENTER)—Pour accéder au système de menu. Quand
un menu est afché, cette touche fonctionne également comme
la touche ENTRER.
8 INPUT—Pour changer la source de l’image. Appuyez
plusieurs fois pour passer d’une source à l’autre.
9 Flèches ▲/▼/◄/► (+ - ) —Quand un menu est à l’écran, ces
touches fonctionnent comme haut / bas / gauche / droite du
menu de navigation.
10 EXIT—Immédiatement ferme les menus à l’écran.
11 Port USB —Accède à des chiers JPEG ou MP3, ou du
rmware TV mise à jour.
Partie avant du téléviseur
Partie supérieure du téléviseur
Page 19
Connexions du panneau arrière du téléviseur
1
6
75
2
3
4
Connexions du panneau arrière du téléviseur
Pour une explication des différents types de câbles et des
connexions, voir “Aperçu de types de câbles” à la page 21.
cordon d’alimentation
(L’Illustration d’échantillon) Connexions du panneau arrière
1 PC IN—À utiliser pour raccorder un ordinateur personnel.
2 HDMI® IN—L’entrée à haute dénition d’interface
multimédia reçoit le signal audio numérique et vidéo
numérique sans compression d’un appareil HDMI® ou un
signal vidéo numérique sans compression d’un appareil DVI.
Voir aussi l’article 3. La connexion HDMI® est nécessaire pour
recevoir les signaux 1080p.
3 PC/HDMI-1 (Audio) IN—La prise d’entrée audio sur le PC
est partagée avec la prise d’entrée audio analogue HDMI-1 et
dont le mode d’emploi peut être conguré dans le menu de
Conguration audio, voir “Réglage Audio PC” à la page 91.
4 ANT/CABLE—Entrée d’antenne qui prend en charge les
signaux analogiques (NTSC) et numériques (ATSC) et les
signaux analogiques et numériques (QAM) de
câblodistribution.
5 Digital AUDIO OUT—Sortie audio optique en format Dolby
Digital ou PCM (modulation par codage d’impulsion) pour
raccorder un décodeur externe Dolby Digital, un amplicateur,
un récepteur A/V, ou un système de cinéma maison avec une
entrée audio optique.
6 AUDIO OUT—Sorties audio analogiques pour connecter un
audio l’amplicateur.
7 VIDEO /ColorStream® HD—Il s’agit notamment de
standards A / V connexions (Composite / Composant). Ceux-ci
sont sous tension par mode d’entrée AV à la page 50.
Introduction
19
Page 20
Introduction
REMARQUE
20
Connexions du panneau arrière du téléviseur
Les câbles vidéo composante/standard (la composante) portent
seulement les informations vidéos; des câbles audio séparés sont
exigés pour une connexion complète.
Page 21
Chapitre 2
Raccorder le téléviseur
Aperçu des types de câbles
Les câbles peuvent être achetés auprès de la plupart des vendeurs
d’appareils audio/vidéo. Avant d’acheter des câbles, s’assurer des
types de connecteurs requis pour les appareils ainsi que de la
longueur des câbles.
Câble coaxial (Type F)
(L’Illustration d’échantillon) Câble coaxial
Le câble coaxial (Type F) est utilisé pour raccorder l’antenne, le
service de câble du téléviseur, et/ou la boîte de conversion à l’entrée
ANT/CÂBLE sur le téléviseur.
21
Page 22
Raccorder le téléviseur
REMARQUE
22
Aperçu des types de câbles
Câbles A/V standard (rouge/blanc/jaune)
(L’Illustration d’échantillon) Le câbles AV standard
Les câbles A/V standard (vidéo composite) sont généralement
fournis par séries de trois et sont utilisés avec les appareils vidéo qui
possèdent des sorties audio analogiques et vidéo composite. Ces
câbles (et les entrées reliées sur votre téléviseur) sont généralement
chromocodés selon leur utilisation : jaune pour vidéo, rouge pour
audio droit stéréo, et blanc pour audio gauche stéréo (ou mono).
Câbles vidéo à composante (rouge/vert/bleu)
(L’Illustration d’échantillon) Câbles vidéo à composante
Les câbles vidéo à composant sont fournis en séries de trois et sont
utilisés pour le raccordement d’appareils vidéo avec sortie vidéo à
composante. (ColorStream® est la marque de vidéo à composante
Toshiba). Ces câbles sont typiquement classés par couleur rouge,
verte, et bleue. Des câbles audio séparés sont exigés pour compléter
le raccordement.
Câble HDMI®
Les câbles vidéo à composante offrent une meilleure performance
d’image que les câbles vidéo (composite) standard.
(L’Illustration d’échantillon) Câble HDMI
Le câble HDMI (interface multimédia haute dénition) est utilisé
avec les appareils qui possèdent une sortie HDMI. Le câble HDMI
émet un signal audio et vidéo numérique dans son format initial. Ce
câble porte les informations vidéo et audio. Des câbles audio
séparés ne sont pas requis, voir “Raccorder un appareil HDMI® ou
DVI à l’entrée HDMI®” à la page 26.
®
Page 23
Raccorder le téléviseur
NOT
A
REMARQUE
Aperçu des types de câbles
Un câble HDMI® permet d’obtenir un son et une image de meilleure
qualité.
Le câble audio optique est utilisé pour raccorder les récepteurs qui
ont une entrée audio optique Dolby Digital ou PCM (modulation
par codage d’impulsions) au connecteur DIGITAL AUDIO OUT
du téléviseur, voir “Raccordement d’un système audio numérique”
Le câble informatique RGB analogique (15 broches) est destiné à
raccorder un PC au connecteur PC IN du téléviseur, voir
“Raccordement d’un ordinateur” à la page 32.
23
Des câbles audio séparés sont exigés.
Câble « Y » 3,5 mm stéréo vers RCA
(L’Illustration d’échantillon) Câble « Y » 3,5 mm stéréo vers RCA
Câble en Y de 3,5 mm stéréo à RCA sert à raccorder un signal audio
de l’appareil DVI à la télévision.
Au sujet des illustrations de raccordement
Il est possible de raccorder des types et des marques différents
d’appareils au téléviseur et ce, dans plusieurs congurations
différentes. Les illustrations de raccordement dans ce manuel sont
représentatives de raccordement d’appareils typiques seulement.
Les entrées/sorties des appareils peuvent différer de celles illustrées
ici. Pour d’autres détails concernant le raccordement et l’utilisation
d’appareils spéciques, se référer au manuel du propriétaire de
chaque appareil.
Page 24
Raccorder le téléviseur
IN
OUT
CH 3
CH 4
IN
from
ANT
VIDEO AUDIO
OUT
to
TV
L R
R
L
OUT
IN
CH 3
CH 4
VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
Caméscope
24
Connexion d’un magnétoscope et d’une antenne, d’un câble de câblodistribution ou d’un caméscope
Connexion d’un magnétoscope et d’une antenne, d’un câble
de câblodistribution ou d’un caméscope
De la télévision par
câble ou l’antenne
Panneau arrière du téléviseur
Magnétoscope
stéréo
(L’Illustration d’échantillon)Connecter à un magnétoscope, à une
antenne ou à un câble TV ou un câble de caméscope
Articles requis:
v Des câbles coaxiaux
v Des câbles A/V standard
Si on possède un magnétoscope mono, raccorder L/MONO sur
le téléviseur à la sortie audio du magnétoscope en utilisant le
câble audio blanc seulement.
v Câbles audio stand
REMARQUE
• Quand on utilise un décodeur câble, il est possible qu’on ne puisse
pas utiliser la télécommande pour programmer ou avoir accès à
certaines fonctions du téléviseur.
• Lorsque vous voyez ColorStream HD ou Video, changez pour le mode
d’entrée AV approprié
Décodeur
câble
Pour regarder le signal d’antenne ou de câble:
Choisir la source d’entrée vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.*
Pour regarder les canaux de base et de choix par
câblodistribution:
Mettre le magnétoscope hors circuit. Sélectionner la source d’entrée
vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.* Syntoniser le téléviseur au
canal 3 ou 4 (selon celui qui est réglé à la sortie du décodeur câble).
Utiliser les commandes du convertisseur pour changer les canaux
de télévision.
Pour regarder le magnétoscope:
Allumer le magnétoscope. Choisir la source d’entrée vidéo sur le
téléviseur.*
Page 25
Raccorder le téléviseur
Satellite receiver
IN from ANT
VIDEO AUDIO
OUT to TV
L R
R
L
OUT
IN
CH 3
CH 4
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
COMPONENT VIDEO
L
R
Satellite
IN
P
B
P
R
Y
REMARQUE
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream® (vidéo à composante), et un récepteur satellite
25
*Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche
INPUT sur la télécommande, voir “Regarder le compteur de signal
numérique” à la page 54.
REMARQUE
L’enregistrement sans autorisation, de même que l’utilisation, la
distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes
vidéo, DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois
des droits d’auteur des États-Unis et autres pays, et peut être passible
de poursuite civiles et criminelles.
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream® (vidéo à
composante), et un récepteur satellite
De la télévision par l’antenne
Magnétoscope stéréo
De la parabole satellite
De la parabole satellite
(L’Illustration d’échantillon) Récepteur satellite avec connecteur
vidéo à composante ou le lecteur DVD avec connecteur video à
composante
Panneau arrière du téléviseur
• ColorStream
®
et la sortie vidéo composite ne peuvent pas être
utilisées simultanément.
• Lorsque vous voyez ColorStream HD ou Video, changez pour le mode d’entrée
AV approprié
Articles requis:
v Des câbles coaxiaux
v Des câbles A/V standard
Si on possède un magnétoscope mono, raccorder L/MONO sur
le téléviseur à la sortie audio du magnétoscope en utilisant le
câble audio blanc seulement.
v Câbles audio standard
v Câbles vidéo à composante
v Vous pouvez raccorder des câbles vidéo à composante
(plus des câbles audio) du lecteur DVD ou du récepteur
satellite au connecteur ColorStream HD sur le téléviseur.
Les connecteurs ColorStream HD peuvent être utilisés
Page 26
Raccorder le téléviseur
REMARQUE
26
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®
avec les systèmes à balayage progressif (480p, 720p) et
entrelacé (480i, 1080i).Veuillez noter que le 1080p n’est
pas pris en charge. Consultez le guide d’utilisateur du
lecteur DVD pour déterminer quel est le meilleur signal de
sortie disponible.
v Si votre lecteur DVD ou récepteur satellite ne possède pas
la vidéo à composante, raccorder un câble A/V standard à
la prise audio/vidéo. Si votre lecteur DVD est doté de la
vidéo HDMI, voir “Raccorder un appareil HDMI® ou
DVI à l’entrée HDMI®” à la page 26.
Pour regarder des canaux de télévision par réception d’antenne
ou de câblodistribution:
Choisir la source d’entrée vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.*
Pour regarder le lecteur DVD:
Mettre en marche le lecteur DVD. Choisir la source d’entrée vidéo
ColorStream HD sur le téléviseur.*
Pour regarder le magnétoscope ou regarder et enregistrer des
canaux de télévision reçus par antenne:
Mettre sous tension le récepteur satellite. Choisir la source d’entrée
vidéo ColorStream HD sur le téléviseur.*
Pour regarder le magnétoscope ou regarder et enregistrer des
canaux de télévision reçus par antenne:
Allumer le magnétoscope. Régler le magnétoscope au canal qu’on
souhaite regarder. Choisir la source d’entrée Vidéo sur le
téléviseur.*
Pour enregistrer une émission télévisée tout en regardant un
DVD:
Allumer le magnétoscope. Régler le magnétoscope au canal à
enregistrer.
*Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyez sur la touche
INPUT sur la télécommande, voir “ Sélectionner la source d’entrée
vidéo ” à la page 54.
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI
L’enregistrement sans autorisation, de même que l’utilisation, la
distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes
vidéo, DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois
des droits d’auteur des États-Unis et autres pays, et peut être passible
de poursuite civiles et criminelles.
®
L’entrée HDMI® sur le téléviseur reçoit un signal audio
numérique et un signal vidéo numérique sans compression d’un
appareil source HDMI® ou un signal vidéo numérique sans
compression d’un appareil source DVI (interface vidéo numérique).
Cette entrée est conçue pour accepter des signaux HDCP (protection
de contenu numérique sur larges bandes) dans la forme numérique
d’appareils électroniques grand public compatibles avec les normes
Page 27
Raccorder le téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®
EIA/CEA-861-D [1] (tel qu’un décodeur de câblodistribution ou un
lecteur DVD doté de sortie HDMI ou DVI).
Pa conformité avec la norme EIA/CEA- 861-D couvre la transmission
du signal vidéo numérique sans compression avec une protection de
contenu numérique à haute largeur de bande, qui est normalisée
pour la réception de signaux vidéo haute définition. Étant donné qu’il
s’agit d’une technologie en évolution, il est probable que certains
appareils ne puissent pas fonctionner convenablement avec le
téléviseur.
L’entrée HDMI® accepte et afche les signaux de format VGA,
SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i (60Hz), 480p (60Hz), 720p
(60Hz), 1080i (60Hz) et 1080p (60Hz). Pour des spécications
détaillées sur les signaux, voir “Formats de signaux HDMI®” à la
page 122.
Format audio pris en charge : PCM linéaire, fréquence
d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
Pour raccorder un PC à une entrée HDMI®, voir “Raccordement au
terminal HDMI® du téléviseur” à la page 33.
Pour raccorder un appareil HDMI®, il faut un câble de sortie
HDMI® câble (connecteur de type A) par appareil HDMI®.
v Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
un câble HDMI
v Le câble HDMI® transfère les signaux vidéo et audio en même
temps. Des câbles audio analogiques et distincts ne sont pas
nécessaires (voir l’illustration). Voir “Réglage du mode audio
HDMI®” à la page 50.
Panneau arrière supérieur du téléviseur
®
comportant le logo HDMI®( (
27
).
Appareil de lecture
(L’Illustration d’échantillon) Connexions HDMI®
Page 28
Raccorder le téléviseur
Panneau arrière supérieur du téléviseur
REMARQUE
28
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®
Pour visionner l’appareil vidéo HDMI® :
Sélectionnez HDMI 1 ou HDMI 2 source d’entrée vidéo sur le
téléviseur. (Appuyer sur la touche INPUT de la télécommande.
Pour plus d’informations, voir “Sélectionner la source d’entrée
vidéo à la page 54.)
Pour raccorder un appareil DVI, il faut:
v Câble adaptateur HDMI® vers DVI
Pour un fonctionnement correct, la longueur du câble
adaptateur HDMI vers DVI ne doit pas dépasser 3 mètres (9,8
pieds). La longueur recommandée est de 2 mètres (6,6 pieds).
v Câbles « Y » 3,5 mm stéréo vers RCA
Un câble adaptateur HDMI vers DVI assure uniquement le
transfert du signal vidéo. Des câbles audio analogiques et
distincts sont nécessaires (voir l’illustration).
Pour plus d’informations voir “Réglage du mode audio HDMI®” à
la page 50.
Appareil de lecture
VIDEO AUDIO
LR
L
IN
IN
OUT
R
DVI/HDCP
OUT
(L’Illustration d’échantillon) Connexions DVI
Pour assurer que l’appareil HDMI® ou DVI est bien réinitialisé:
v Lors de la mise en marche des appareils électroniques, d’abord
mettre en marche le téléviseur avant de mettre en marche
l’appareil HDMI® ou DVI.
v Lors de la mise hors fonction des appareils électroniques, mettre
d’abord hors circuit l’appareil HDMI ®ou DVI avant d’éteindre le
téléviseur.
Page 29
Raccorder le téléviseur
REMARQUE
Connexion REGZA-LINK®
29
Connexion REGZA-LINK
Il est possible de contrôler à l’aide de la télécommande les fonctions
de base des appareils audio/vidéo raccordés si on raccorde un
récepteur audio ou un appareil de lecture compatible REGZALINK®. Pour une explication de la conguration et du
fonctionnement, voir la page 101.
Récepteur audio
(L’Illustration d’échantillon) Récepteur audio REGZA-LINK®
compatible et connexions du périphérique de lecture
Pour connecter un récepteur audio et des lecteurs, vous devez
utiliser un câble HDMI® (Un connecteur de type) par HDMI
appareil (voir “Aperçu de types de câbles” à la page 21.).
®
Panneau arrière supérieur du téléviseur
Appareil de lecture
(
lecteur REGZA-LINK® DVD, etc
Appareil de lecture
lecteur REGZA-LINK® DVD, etc
(
.)
.)
®
v Si plusieurs appareils sont raccordés, la fonction REGZA-LINK®
peut ne pas fonctionner correctement.
v Pour assurer un fonctionnement correct, il est recommandé
d’utiliser des câbles HDMI comportant le logo HDMI ( ).
Avant de commander le ou les appareils:
v Après avoir terminé les connexions ci-dessus, régler le menu
Conguration pour le REGZA-LINK® de la manière voulue,
voir “Sélection de source d’entrée REGZA-LINK®” à la page 111.
v Les appareils raccordés doivent aussi être congurés. Pour des
détails, consulter le manuel d’exploitation de chaque appareil.
v Ce téléviseur utilise la technologie CEC telle que réglementée
par la norme HDMI®.
v La fonction REGZA-LINK® se limite aux modèles qui
incorporent REGZA-LINK® de Toshiba. Toutefois, Toshiba
n’est pas responsable de ces opérations. Se référer aux manuels
d’instruction individuels pour l’information de compatibilité.
Page 30
Raccorder le téléviseur
Décodeur Dolby Digital ou autre
REMARQUE
30
Raccordement d’un système audio numérique
Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement tout dépendant
des appareils qui sont connectés.
Raccordement d’un système audio numérique
Le connecteur DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur émet un signal
*Dolby® Digital ou un signal PCM (modulation par codage
d’impulsions) à 2 canaux réduit par mixage pour utilisation avec un
décodeur Dolby® Digital externe ou un autre système audio externe
avec des entrées audio optiques.
Il faut un câble audio optique (utiliser un câble audio optique muni
d’un connecteur “TosLink” plus gros et non pas d’un connecteur
plus petit “mini-optique”.)
système audio numérique
Panneau arrière su-
périeur du téléviseur
(L’Illustration d’échantillon) Raccordement d’un système audio
numérique
Pour régler l’audio:
1 Mettre en marche le téléviseur et l’appareil audio numérique.
2 Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande du
téléviseur et ouvrir le menu Son.
Page 31
Raccorder le téléviseur
REMARQUE
Raccordement d’un système audio numérique
3 Appuyer sur les touches de èche(▲/▼) pour sélectionner
Conguration audio, et par la suite appuyer sur la touche
INPUT.
(Image d’échantillon) menu Son- Sélection de la conguration
audio
4 Appuyer sur la touche de èche (▲/▼) pour sélectionner
Format de sortie numérique.
5 Appuyer sur le bouton èche (◄/►) pour sélectionner soit
Dolby Digital ou PCM, selon votre appareil, voir
“Sélectionner le format de sortie audio optique ” à la page 79.
31
(Image d’échantillon) écran de Conguration audio - Complété
6 Pour enregistrer les nouveaux paramètres, mettre en
surbrillance Terminé, puis appuyez appuyer sur la touche
ENTRER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser, puis appuyer sur la touche ENTRER.
v Certains systèmes audio risquent de ne pas être compatibles
avec les signaux Dolby Digital aux taux de bit. Les systèmes
audio les plus anciens qui ne sont pas compatibles avec les
signaux standard optique de sortie risquent de ne pas
fonctionner convenablement, provoquant ainsi un haut niveau de
bruit qui risque d’endommager les haut-parleurs ou les casques
d’écoute. CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR
VOTRE GARANTIE.
v Le connecteur DIGITAL AUDIO OUT peut ne pas émettre
certaines sources audio numériques à cause des restrictions de
copie.
Page 32
Raccorder le téléviseur
Panneau arrière du téléviseur
32
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur
Raccordement d’un ordinateur
En utilisant soit la connexion PC IN, soit la connexion HDMI, il est
possible de regarder l’écran de l’ordinateur sur le téléviseur et
d’entendre le son des haut-parleurs du téléviseur.
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur
En raccordant un PC à la prise PC IN du téléviseur, utiliser un câble
d’ordinateur RGB analogique (15 broches) et un câble audio pour
PC. Pour plus d’informations, voir “Aperçu de types de câbles” à la
Pour utiliser un PC, régler la résolution de sortie du moniteur sur le
PC avant de le raccorder au téléviseur. La prise PC IN peut accepter
et afcher des signaux de formats VGA, SVGA, XGA et WXGA.
Pour des spécications détaillées sur les signaux, voir “Formats de
Signal acceptable pour PC IN, HDMI®” à la page 121.
Les autres formats ou signaux non standard ne seront pas afchés
correctement.
Pour afcher une image optimale, utiliser la fonction de réglage du
PC, voir “Utilisation de la fonction de réglages du PC” à la page 90.
Page 33
Raccorder le téléviseur
REMARQUE
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur
v Les prises d’entrée audio PC sur le téléviseur sont partagées
avec les prises d’entrée audio analogiques HDMI 1. Pour plus
d’informations de configuration, voir “Réglage Audio PC” à la
page 90.
v Certains modèles d’ordinateurs personnels PC ne peuvent pas
être raccordés à ce téléviseur.
v Si l’ordinateur possède un mini terminal D-sub 15 broches
compatible, un adaptateur n’est pas requis.
v En fonction du titre du DVD et des spécifications du PC sur
lequel est lu le DVD vidéo, certaines scènes risquent de sauter
ou encore il se peut qu’on ne puisse pas effectuer une pause
durant les scènes à angles multiples.
Noms de siqnaux pour le connecteur mini D-sub à 15 broches:
Pour raccorder un PC à la prise HDMI® du téléviseur, utiliser un
câble adaptateur et des câbles audio analogiques.
Lors du raccord d’un PC à une borne HDMI®, utiliser un câble
HDMI® (connecteur de type A). Des câbles analogiques distincts ne
sont pas nécessaires, voir “Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à
l’entrée HDMI®” à la page 26.
Page 34
Raccorder le téléviseur
Panneau arrière du téléviseur
REMARQUE
34
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur
PC
Un câble adaptateur HDMI
Câble audio PC
Sortie audio PC
®
vers DVI
(L’Illustration d’échantillon) Connexions au terminal HDMI
L’entrée HDMI accepte et afche les signaux de format
GA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i (60Hz),
480p (60Hz), 720p (60Hz), 1080i (60Hz), et 1080p
(24Hz/60Hz). Pour des spécications détaillées sur les
signaux, voir “Formats de Signal acceptable pour PC IN, HDMI®”
à la page 121.
v Les bordures des images peuvent être masquées.
v Lors de la réception de signaux 480i (HDMI), 480p (HDMI),
720p, 1080i, ou 1080p, le mode Natif reproduit la vidéo pour
afficher l’image complète dans le cadre de l’écran (par ex. aucun
surbalayage).
®
Page 35
Chapitre 3
AVERTISSEMENT
Utilisation de la télécommande
Installer les piles
Pour insérer des piles :
1 Retirer le couvercle des piles de l’arrière de la télécommande.
Appuyer sur
la languette
et soulever le
couvercle.
35
(L’Illustration d’échantillon) Retirer le couvercle de la
télécommande
2 Insérer deux piles AAA, en faisant correspondre les marques
(+) et (-) à celles du compartiment des piles.
(L’Illustration d’échantillon) Installation des piles
3 Replacer le couvercle des piles.
Les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur
excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
Page 36
36
16.4 ft (5m)
REMARQUE
Utilisation de la télécommande
Portée effective de la télécommande
v S’assurer que les piles sont de format AAA.
v Jeter les piles dans un endroit désigné.
v Les piles doivent toujours être jetées en tenant compte de
l’environnement. Toujours mettre les piles au rebut en tenant
compte des lois et règlements applicables.
v Si la télécommande fonctionne mal ou si sa portée est réduite,
remplacer les piles par des piles neuves.
v Toujours remplacer les deux piles par des neuves. Ne jamais
mélanger les types de piles ou utiliser des piles neuves et
usagées ensemble.
v Toujours enlever les piles de la télécommande lorqu’elles sont
usées ou si la télécommande n’est pas utilisée pendant une
période prolongée. Cela empêche l’acide des piles de fuir dans le
compartiment des piles.
Portée effective de la télécommande
Pour une meilleure performance, diriger directement la
télécommande vers le téléviseur et assurez-vous qu’il n’y a aucun
obstacle entre la télécommande et le téléviseur.
(L’Illustration d’échantillon) Portée effective de la télécommande
Page 37
Utilisation de la télécommande
REMARQUE
Connaissance de la télécommande
Connaissance de la télécommande
Les touches décrites commandent uniquement le téléviseur. Pour
les fonctions REGZA-LINK, voir la section, “Commande
d’appareil de lecture (lecteur DVD, etc.) REGZA-LIN K®” à la
page 101.
37
(L’Illustration d’échantillon) l’aperçu général de la télécommande
Le message d’erreur « PAS DISPONIBLE » peut apparaître si vous
appuyez sur une touche pour une fonction qui n’est pas disponible.
Page 38
38
Utilisation de la télécommande
Connaissance de la télécommande
1 La touche POWER allume et éteint le téléviseur. Lorsque le
téléviseur est allumé, l’indicateur DEL d’alimentation sur le
devant de la télévision passe au vert.
2 La touche PIC SIZE passe en revue les tailles d’images, voir
“Sélectionner le format d’image” à la page 64.
3 La touche PIC MODE sélectionne le mode d’image, voir
“Sélectionner le mode d’image” à la page 71.
4 La touche INPUT choisit la source d’entrée vidéo, voir
“Regarder le compteur de signal numérique” à la page 54.
5 La touche SLEEP accède au minuteur de sommeil, voir
“Réglage de l’arrêt différé” à la page 99.
6 La touche FREEZE gèle l’image. Appuyer encore pour
restaurer l’image animée, voir “Utilisation de la caractéristique
FREEZE” à la page 70.
7 La touche Channel Number (0-9, and Dash 100) syntonise
directement les canaux. Les 100 boutons vous permettent
d’entrer des chiffres en deux parties, voir “Emmagasiner des
canaux en mémoire (facultatif)” à la page 46. ou pour modier
la liste des favoris, voir “Navigateur des canaux préférés” à la
page 59.
8 La touche FAV accède à la liste de préférés dans le Navigateur
de canal, voir “Navigateur des canaux préférés” à la page 59.
9 La touche RECALL afche l’information d’état du téléviseur.
10 La touche CH de èche (▲/▼) passe en revue les canaux
programmés.
11 La touche C. CAPTION accède aux sous-titres, voir
“Utilisation de sous-titrage” à la page 73.
12 La touche MUTE réduit ou éteint le son, voir “Sourdine” à la
page 76.
13 La touche VOL (+ –) ajuste le niveau de volume.
14 La touche INFO afche l’information sur l’état du téléviseur
ainsi que sur des détails, de la programmation lorsqu’ils sont
disponibles, voir “Afchage de l’information d’état du
téléviseur” à la page 104.
15 La touche EXIT ferme les menus afchés.
16 La touche ENTER active les éléments mis en surbrillance dans
le menu principal.
Page 39
Utilisation de la télécommande
Connaissance de la télécommande
17 La touche CH RTN revient au dernier canal visionné ou la
source, voir “Commutation entre deux canaux à l’aide de
Channel Return” à la page 63.
18 La touche de èche (▲/▼/◄/►) choisit ou ajuste des menus
programmés quand un menu est sur l’écran.
19 La touche de èche (◄/►) ouvre le Navigation de canal et
syntonise le canal précédent/suivant dans l’histoire lorsque
l’émission de télévision s’afche à l’écran. Voir “Syntonisation
des canaux à l’aide de Channel Browser” à la page 58.
20 La touche MENU donne accès au menu principal du téléviseur.
Voir la section. Voir “Naviguer le système de menus” à la page
42.
Les fonctions clés suivantes vous permettent de contrôler les
périphériques Toshiba REGZA-LINK® compatibles via la
connexion HDMI®. Voir “Utilisation de REGZA-LINK®” à la page
101.
21 La touche STOP ( )arrête la lecture de la bande ou du DVD.
22 La touche PLAY ()commence la lecture de la bande ou du
DVD.
23 La touche SKIP avance ()pour rechercher les chapitres
suivants du DVD.
24 La touche FF()avance rapide de la bande du le DVD
(Appuyer en mode lecture pour voir l’image en avance rapide).
25 La touche EJECT() ejecte la bande du DVD.
26 La touche PAUSE/STEP ( )suspend la lecture ou
l’enregistrement temporairement. Appuyer en mode lecture ou
enregistrement pour mettre l’image en pause; appuyer de
nouveau pour redémarrer.
27 La touche SKIP () retourne au début du chapitre courant du
DVD, ou recherche les chapitres précédents.
28 La touche REW ( ) rembobine/inverse la bande ou le DVD
(Appuyer en mode lecture pour voir l’image en retour rapide).
39
Page 40
Chapitre 4
Plan de menu et navigation
Plan de menu principal
Les tableaux ci-dessous et sur la page suivante donne une vue
d’ensemble du système de menu de votre téléviseur. Pour ouvrir les
menus principaux (illustrés ci-dessous), appuyer sur MENU sur la
télécommande ou le panneau du téléviseur.
IcôneÉlémentOption
ImageModeDynamique/Standard/Film/PC/Préférence
Réglages d’imageOuvre le menu Réglages d’image
Réduction de bruitOuvre le menu Réduction de bruit
Mode jeuArrêt / Marche
Réglages cinémaOuvre le menu Réglages cinéma
SonSélecteur audio numérique Lance le Sélecteur audio temporaire
Réglages audioOuvre le menu Réglages audio
Configuration audioOuvre le menu Configuration audio
40
Page 41
Plan de menu et navigation
Plan de menu principal
41
IcôneÉlémentOption
PréférencesSélecteur ss-titr. Lance le Sélecteur ss-titr. temporaire
Mode sous-titrage de base Arrêt / CC1 / CC2 / CC3 / CC4 / T1 / T2 /
T3 / T4
Param. ss-titr. numérique Ouvre le menu Param. ss-titr. numérique
Identification entréeOuvre le menu Identification entrée
Entrée AVSélection ColorStream HD/Vidéo input
Langue menuEnglish/Français/Español
Réglage navigation de canal Ouvre le menu Réglage navigation de canal
Contrôle de lecture REGZA-
®
LINK
Ouvre le menu Contrôle de lecture REGZA-
®
LINK
Paramètres d’éconergieOuvre le menu Paramètres d’éconergie]
Arrêt / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min
Nouveau Code NIPOuvre l’écran de saisie du Nouveau Code
NIP
RéglagesInstallationOuvre le menu Installation
Réglage REGZA-LINK
®
Activer REGZA-LINK®/ Commutateur
d’entrée automatique de la télé / Puissance
automatique de la télé / Attente auto
d’appareil / Préf. de haut-parleur
Arrêt différéIncréments de 10 minutes, à partir de 0 min
jusqu’à un maximum de 12 heures
Paramètres PCOuvre le menu Paramètres PC
Lecteur multimédiaOuvre le menu Lecteur Multimédia
Page 42
42
Dynamique
Image
Réglages d'image
Réduction de bruit
Mode jeu
Réglages cinéma
Arrêt
Naviguer le système de menus
Réglage/Installation du plan des menus
Le menu Installation contient les menus Terrestre et État Système.
Pour ouvrir le menu Installation (illustré ci-dessous), appuyer sur
MENU sur la télécommande ou le panneau de commande du
téléviseur, ouvrir le menu Réglages, sélectionner Installation, et
appuyer sur touche ENTRER.
IcôneÉlémentOption
TerrestreConfiguration des entrées Ouvre le menu Configuration d’entrée
Programmer canauxCommencez balayage > Balayage de
nouveaux canaux sur ANT/CÂBLE
Options de CanalActive le menu de saut / Verrouillage de
canal
Mode de syntonisationStandard / Auto / Numérique
Fuseau horairePacifique / Alaska/ Hawaï / Atlantique /
Terre-Nenve / Est / Centre/Rocheuses
Mesure signalOuvre le menu Mesure signal]
État systèmeInformations systèmeOuvre l’écran Informations système
Plan de menu et navigation
Naviguer le système de menus
Il est possible d’utiliser les touches sur la télécommande ou le
panneau de commande du téléviseur pour accéder et naviguer sur le
système de menus à l’écran du téléviseur.
1 Appuyer sur la touche MENU pour ouvrir le système de
menus.
(L’Image d’échantillon) Naviguer le système de menus
2 Lorsqu’un menu est ouvert, utiliser les touches de èches haut/
bas/gauche/droite (▲/▼/◄/►) sur la télécommande ou les
touches (▲/▼/◄/►)sur le panneau de commande du
téléviseur pour se déplacer dans le sens correspondant dans le
menu.
Page 43
Plan de menu et navigation
REMARQUE
Naviguer le système de menus
3 Appuyer sur la touche ENTER pour sauvegarder les réglages
de menu ou sélectionner un élément en surbrillance.
Un article de menu illuminé apparaît dans une couleur
différente dans le menu.
Tous les menus se ferment automatiquement si pendant environ
60 secondes vous ne faites aucune sélection, sauf le menu
indicateur de signal, qui lui se ferme automatiquement après
quelques secondes.
4 Pour fermer un menu instantanément, appuyer sur la touche
EXIT.
L’arrière-plan du menu peut parfois sembler noir, ce qui dépend des
signaux reçus par le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un signe de mauvais
fonctionnement.
43
Page 44
Chapitre 5
Réglage du téléviseur
Réglage initial
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois ou que
vous le réinitialisez, la fenêtre Réglage initial s’afche.
1 Dans le champs Langue menu appuyer sur les touches de
èche (◄/►) pour sélectionner la langue de votre choix.
2 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour sélectionner
Fuseau horaire. Puis dénissez le fuseau horaire souhaité,
utilisant les touches de èche (◄/►) et appuyer sur le bouton
ENTER.
La fenêtre de paramètres Localisation apparaît.
3 Pour l’usage normal à la maison, appuyer sur les touches de
èche (◄/►) pour sélectionner Maison, et appuyer sur le
bouton ENTER.
La fenêtre de conguration d’entrée ANT/CÂBLE apparaît.
4 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner la
source d’entrée (Câble ou Antenne), et appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur la touche ENTER bouton pour sélectionner
Démarrer balayage et continuer avec la syntonisation
automatique.
Vous pouvez arrêter le réglage initial à l’aide de la touche EXIT.
Toutefois si vous ne nissez pas le processus entier de
Conguration Initiale et appuyer sur le bouton POWER avant de
compléter toutes les étapes, la fenêtre de conguration apparaîtra
chaque fois que vous allumerez votre téléviseur jusqu’à ce que la
conguration initiale soit terminée.
44
Page 45
Réglage du téléviseur
Contr ôle de l ecture R EGZA-LINK
Régla ge REGZA-LINK
Réglage initial
45
Langue des menus
Il est possible de sélectionner une des trois langues différentes
(English, Français et Español) tel qu’indiqué dans l’image
ci-dessous pour l’afchage des menus et des messages à l’écran.
Pour sélectionner la langue des menus:
1 Appuyer sur la touche MENU bouton et ouvrir le menu
Préférences, mettre en surbrillance Langue menu.
2 Appuyer sur les touches de èche ( / ) sur pour sélectionner la
langue.
(L’Image d’échantillon) Sélectionner la langue des menus
3 Appuyer sur la touche EXIT et fermer le menu Préférences.
ANT/CÂBLE
Ce paramètre congure la source d’entrée de l’antenne pour le
terminal de ANT/CÂBLE.
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages.
2 Mettre en surbrillance Installation, et appuyer sur la touche
ENTER.
(L’Image d’échantillon) Menu de conguration – Sélection
d’installation
Une nouvelle série de menus d’Installation apparaît.
Page 46
46
Réglage du téléviseur
Syntonisation automatique
3 Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Conguration
des entrée et appuyer sur la touche ENTER.
(L’Image d’échantillon) menu Terrestre - Sélection de la
conguration des entrées
4 Mettre en surbrillance En. ANT/CÂBLE et appuyer sur les
touches de èche (◄/►) pour sélectionner la source d’entrée
(Câble ou Antenne).
(L’Image d’échantillon) Écran de conguration des entrées
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER. Pour retourner aux
réglages originaux, mettre en surbrillance Annuler et appuyer sur la
touche ENTER.
Emmagasiner des canaux en mémoire (facultatif)
Pour assurer vos arrêts de TV seulement sur les canaux que vous
voulez quand vous appuyez la touche de èche CH (▲/▼)sur la
télécommande ou le panneau de commande, emmagasiner ces
canaux dans la mémoire de TV.
Syntonisation automatique
Vous pouvez congurer la TV pour détecter toutes les canaux actifs
dans votre secteur et les emmagasiner dans sa mémoire. Vous
pouvez emmagasiner manuellement ou supprimer les canaux
individuels de la mémoire.
Page 47
Réglage du téléviseur
Réglage REGZA-LINK
REMARQUE
Syntonisation automatique
v Vous devez configurer la source d’entrée de l’antenne/câble en
premier.
v Le procédé de programmation automatique des canaux efface les
canaux qui ont été précédemment enregistrés dans la mémoire
du téléviseur.
v Pour régler le téléviseur à un canal qui n’est pas enregistré dans
la mémoire de canaux, il est possible d’utiliser les touches
numériques de canaux sur la télécommande.
v La programmation de canaux lorsque l’entrée d’ANT/CÂBLE est
configurée pour le Câble prend substantiellement plus de temps
lorsque l’entrée d’antenne est configurée pour recevoir le signal
Antenne. Ceci est normal ; cependant, une fois la programmation
de canaux terminée, on ne doit pas répéter le procédé de
programmation une nouvelle fois à moins que les services de
câblodistribution subissent un changement important.
Pour programmer les canaux automatiquement:
1 Congurer la source d’entrée d’antenne, si cela n’est pas déjà
fait, voir “ANT/CÂBLE” à la page 45.
2 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages.
3 Mettre en surbrillance Installation, et appuyer sur la touche
ENTER.
47
(L’Image d’échantillon) menu Réglages - Sélection d’installation
Une nouvelle série de menus d’Installation apparaît.
Page 48
48
Réglage du téléviseur
Réglage de saut de canal
4 Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Programmer
canaux pour afcher Commencez balayage, et appuyer de
nouveau la touche ENTER pour commencer la programmation
des canaux.
(L’Image d’échantillon) menu Terrestre - Sélection de programmer
canaux
(L’Image d’échantillon) Syntonisation automatique des canaux de
programme
Le téléviseur passe automatiquement en revue tous les canaux
d’antenne et enregistre tous les canaux actifs dans la mémoire de
canaux. Au moment où le téléviseur déle les canaux, le message “
Recherche canaux, veuillez patienter” s’afche.
5 Pour annuler la programmation de canaux, appuyer sur la
touche EXIT sur la télécomande (ou mettre en surbrillance
Annuler sur l’afchage et appuyer sur la touche ENTER.
Quand la programmation de canal est complète, appuyer sur la
touche CH pour regarder les canaux programmés.
Réglage de saut de canal
Pour empêcher le visionnement de certains canaux, il est possible
de les sauter.
1 À partir du menu RÉGLAGES, mettre Installation en surbrillance,
puis appuyer la touche ENTER.
Page 49
Réglage du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
Réglage de saut de canal
2 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour sélectionner
Options de canal, puis appuyer sur la touche ENTER. La liste
des canaux s’afche.
(L’Illustration d’échantillon) Liste des canaux
3
Appuyer sur l
position de canal à sauter, puis appuyer sur la touche ENTER .
Une coche apparaît dans la case. Pour enlever le crochet,
appuyer sur la touche ENTER encore une fois.
Pour ajouter un canal à la mémoire des canaux:
v Mettre en surbrillance la boîte à côté du numéro du canal à
ajouter, et appuyer la touche ENTER pour décocher.
es touches de èche (▲/▼)
pour sélectionner la
49
Vous pouvez également bloquer des canaux en particulier, afin que
l’on ne puisse pas y avoir accès sans que vous les débloquiez. Pour
plus d’informations, voir“Verrouillage de canaux” à la page87.
Pour ajouter manuellement des sous canaux numériques sur un
canal physique:
v Utiliser les numéros de canaux et le (trait 100) sur la
télécommande pour saisir le numéro de canal (par exemple,
56–1).
Si le canal est trouvé, son numéro sera ajouté à la liste et la
boîte sera décochée.
Si le canal n’est pas trouvé, un message s’afche.
Les canaux sautés ne peuvent pas être sélectionnés avec la touche de
flèche CH; mais vous pouvez les accéder à l’aide des touches
numérotées de la télécommande.
Page 50
50
Canal numérique crypté - Appuyez sur 1 sur la télécommande pour
enlever le canal
Réglage du téléviseur
Réglage du mode audio HDMI®
Si un canal crypté est ajouté accidentellement à la liste des canaux
lors de la programmation des canaux, vous pouvez supprimer le
canal crypté non voulu (ne pouvant être afché) pendant que vous
surfez les canaux.
Pour supprimer les canaux cryptés de la mémoire de canaux:
Lorsque le téléviseur est réglé sur un canal crypté, le message
suivant apparaît.
(L’Illustration d’échantillon) Supprimer un canal encodé
v Appuyer sur la touche 1 pendant que le message est afché à
l’écran pour supprimer le canal inutile de la liste des canaux.
Configurer le mode d’entrée AV
Ce paramètre congure l’entrée AV partagée sur votre téléviseur.
Vous pouvez aussi bien congurer cette entrée pour le mode
ColorStream® HD que pour le mode Vidéo.
1 Sur le menu Préférences mettez en surbrillance Entrée AV.
2 Appuyez les touches de èche (◄/►) pour sélectionner le
réglage souhaité.
Réglage du mode audio HDMI
Pour régler le mode audio HDMI®:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Conguration Audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour sélectionner
Audio HDMI 1, et puis appuyer sur les touches de èche (◄/► ) pour sélectionner le mode audio HDMI 1 (Auto,
Numérique, ou Analogique). (Auto est le mode recommandé
Voir “Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée
HDMI®” à la page 26.
®
(L’Image d’échantillon)sélection du mode audio HDMI
®
Page 51
Regarder le compteur de signal numérique
REMARQUE
REMARQUE
Mode:Description:
Lorsque vous utilisez l’entrée HDMI 1, si le signal audio
Auto
numérique de l’entrée HDMI est disponible, il sera audible.Sinon,
le téléviseur détectera automatiquement le signal audio
analogique de l’entrée PC Audio afin de le restituer.
Réglage du téléviseur
51
Numérique
Analogique
4 Pour sauvegarder les réglages, mettre en surbrillance Terminé,
Lorsque vous utilisez l’entrée HDMI 1, le signal audio numérique
de l’entrée HDMI est audible.
Lorsque vous utilisez l’entrée HDMI 1, le signal audio analogique
de l’entrée PC Audio est audible.
et appuyer sur la touche ENTER.
Étant donné que les entrées PC et HDMI 1 partagent la même série
d’entrées audio analogiques, le réglage du menu Audio PC influe sur
celui du menu Audio HDMI 1. Si Audio PC est réglé à “ Non ”, le
réglage Audio HDMI 1 se change à “ Auto ”. Si Audio PC est réglé à
“Oui ”, le réglage Audio HDMI 1 est réglé à “ Numérique ” et est
ombré dans le menu. Voir “Réglage Audio PC” à la page 99.
Regarder le compteur de signal numérique
Il est possible d’afcher le compteur de signal numérique
uniquement dans la source d’entrée numérique ANT/CÂBLE du
téléviseur.
Pour regarder le compteur du signal numérique:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages.
2 Mettre en surbrillance Fuseau horaire, et appuyer sur la
touche ENTER.
Une nouvelle série d’icônes du menu Installation s’afche.
3 Ouvrir le menu Terrestrial, mettre en surbrillance Mesure
signal, et appuyer sur la touche ENTER.
4 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼/◄/►) pour
sélectionner l’entrée d’antenne et le canal numérique dont le
signal est à vérier.
v Le numéro du canal numérique physique figurant sur la liste de
l’écran Mesure signal risque de ne pas correspondre à un
numéro de canal de télévision virtuelle. Contacter les services de
diffusion locaux pour obtenir les numéros de canaux RF des
stations numériques locales.
Page 52
52
Réglage du téléviseur
Vérier l’état du système
v L’intensité du signal ne change pas entre les canaux virtuels d’un
même canal physique.
Pour quitter l’écran et revenir au menu Terrestre:
v Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur la touche
ENTER.
Pour revenir au visionnement normal, appuyer sur la touche EXIT.
Réglage du fuseau horaire
Le réglage du Fuseau horaire vous permet de spécier le fuseau
horaire de votre région. Cette fonctionnalité permet à l’information
d’état du téléviseur d’afcher les informations de fuseau horaire
correctes pour votre zone de visualisation.
Pour régler le fuseau horaire:
1 Dans le menu Réglages, mettre en surbrillance Installation, et
appuyer sur la touche ENTER.
2 Mettre en surbrillance Fuseau horaire, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner la
région, mettre en surbrillance Terminé, et appuyer sur la
touche ENTER.
Une fois le fuseau horaire réglé, vous devrez déterminer l’état de
l’heure avancée en cours.
Pour déterminer l’état de l’heure avancée:
v Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner
Oui ou Non, mettre en surbrillance Terminé, et appuyer sur la
touche ENTER.
Vérifier l’état du système
1 Appuyer sur la touche MENU bouton et ouvrir le menu
Réglages.
2 Mettre en surbrillance Installation, et appuyer sur la touche
ENTER.
Une nouvelle série d’icônes du menu Installation s’afche.
3 Ouvrir le menu État Système, mettre en surbrillance
Information de système, et appuyer sur la touche ENTER.
4 Appuyer sur les touches de èche ( / ) pour faire déler la
barre de menu et sélectionner la Réglages d’usine ou
Information sur le support.
L’information liée apparaît.
Pour quitter l’écran et revenir au menu Installation:
v Mettez en surbrillance Terminé dans l’écran Informations
complémentaires et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Page 53
Réglage du téléviseur
Réinitialiser les réglages d’usine par défaut
Pour revenir au visionnement normal, appuyer sur la touche EXIT.
Réinitialiser les réglages d’usine par défaut
Pour réinitialiser tous les réglages et tous les canaux à leurs valeurs
par défaut d’usine:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages.
2 Mettre en surbrillance Installation, et appuyer sur la touche
ENTER.
Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation s’afche.
3 Ouvrir le menu État système, mettre en surbrillance
Informations système et appuyer sur la touche ENTER.
4 Appuyer sur les touches de èche ( / ) pour faire déler la
barre de menu et sélectionner Réglages d’usine.
5 Mettre en surbrillance Oui et appuyer sur la touche ENTER.
6 Si le code NIP a été établi, entrez votre code NIP.
7 Appuyer sur les touches de èche ( / ) pour sélectionner
Terminé et appuyer la touche ENTER.
Un message d’avertissement apparaît.
8 Choisir Oui et appuyer la touche ENTER.
Le téléviseur sera mis hors tension automatiquement après
quelques secondes.
9 Après que le téléviseur se soit mis hors tension, débranchez le
cordon d’alimentation du téléviseur et ensuite branchez-le à
nouveau pour terminer le processus de réinitialisation.
Pour annuler le processus de redémarrage, sélectionner Non et
appuyer sur la touche ENTER dans l’étape 5 ci-dessus.
53
Page 54
Chapitre 6
Utilisation des fonctions du
téléviseur
Sélectionner la source d'entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder:
1 Appuyer sur la touche INPUT sur la télécommande ou sur le
panneau de commande du téléviseur.
2 Effectuez l’une des opérations suivantes:
v Appuyer sur les 0-4 .
v Appuyer à maintes reprises sur les touches de èche ( /
) sur la télécommande et puis appuyer sur la touche
ENTER pour modier l’entrée.
v Appuyer maintes fois sur la touche ENTER sur la
télécommande ou le panneau de commande du téléviseur
pour modier l’entrée.
54
Page 55
Utilisation des fonctions du téléviseur
Naviguer
Sélection entrée
ANT/CÂBLE
ANT/CÂBLE
Sélectionner
Sélectionner la source d'entrée vidéo
La source actuelle de signal s’afche dans le coin supérieur
droit de l’écran Sélection entrée.
(L’Image d’échantillon) Écran de Sélection d’entrée
v Il est possible de marquer les sources d’entrée vidéo selon les
appareils spécifiques raccordés au téléviseur, voir “Marquer les
sources d’entrée vidéo” à la page 56
v La source peut être “masqué”, voir “Marquer les sources d’entrée
vidéo” à la page 56
v “Pas de signal vidéo” s’affiche au hasard sur l’écran si aucun
signal n’est reçu dans le mode d’entrée vidéo.
v Si un appareil CEC est raccordé à une entréeHDMI®, l’icône
REGZA-LINK® s’affiche.
55
Si un appareil REGZA-LINK® avec capacité de commutation
HDMI® (par ex. récepteur audio) est raccordé à l’entrée HDMI,
appuyer plusieurs fois sur la touche ENTER sur la télécommande
ou sur le panneau de commande du téléviseur pour mettre en
surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2.
Si l’appareil CEC raccordé comporte des appareils raccordés, une
fenêtre contextuelle distincte de sélection d’appareil s’afche:
Récepteur audio
Lecteur
Graveur
(L’Illustration d’échantillon) HDMI® la fenêtre contextuelle de réglage
Appuyer plusieurs fois sur la touche ENTER pour mettre en
surbrillance la source d’entrée voulue et puis appuyer sur la touche
EXIT.
Page 56
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
56
Marquer les sources d’entrée vidéo
v Lors de la sélection de sources d’entrée REGZA-LINK® à l’aide de
la touche INPUT, à partir de la fenêtre contextuelle, certains
appareils REGZA-LINK
tension.
v Lors de la sélection des sources d’entrée à l’aide des touches de
flèche ( / ), il faut appuyer sur la touche ENTER pour
sélectionner réellement un appareil donné à partir de la fenêtre
contextuelle.
®
peuvent être mis automatiquement sous
Marquer les sources d’entrée vidéo
Il est possible de marquer chaque source d’entrée vidéo selon le
type d’appareil raccordé à chaque source, à partir de la liste
prédénie d’étiquettes suivantes:
v – – (étiquette par défaut)
v Récepteur audio
v Câble
v Disque compact
v DTV
v DVD
v Console de jeux
v Commutateur HDMI® (uniquement pour les entrées HDMI®)
v Disque laser
v Satellite/DSS
v Magnétoscope
v Graveur vidéo
v Masquer (pour masquer une entrée non utilisée à l’écran
Sélection entrée et dans la liste des entrées du Channel
Browser)
Si on sélectionne PC à l’écran de Sélection entrée, on peut
uniquement sélectionner “ – – ”, “ Console de jeux ”, ou “ Masquer ”
comme étiquette.
Page 57
Utilisation des fonctions du téléviseur
Color Stream HD
Arrêt
Mode sous-titrage de base
Param . ss-titr. numérique
Identificatio n entrée
Entré e AV
Langu e menu
Réglage navig ation de canal
Contr ôle de lecture REGZA-LINK
Préférences
Sélec teur ss-titr.
Franç ais
Réinitialiser
Câble
Disque laser
DTV
Identification entrée
Terminé
Marquer les sources d’entrée vidéo
57
Pour marquer les sources d’entrée vidéo:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Préférences.
2 Mettre en surbrillance Identication entrée, puis appuyer sur
la touche ENTER.
(
L’Image d’échantillon
) Menu de Préférences - Sélection
d'Identication d'entrée
3 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance la source vidéo à marquer.
4 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner
l’étiquette désirée pour cette source d’entrée. Si une entrée
particulière n’est pas utilisée, on peut sélectionner Masquer qui
changera cette entrée en « gris » dans l’écran Sélection entrée et
cette entrée sera sautée quand on appuie sur la touche ENTER
sur la télécommande.
(
L’Image d’échantillon
) Écran d'Identication d'entrée
5 Pour sauvegarder les nouvelles étiquettes d’entrée, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Exemple d’identication d’entrée:
L’écran à gauche ci-dessous montre l’écran par défaut de Sélection
entrée (sans les entrées marquées comme appareil spécique).
L’écran ci-dessous (à droite) est un exemple de la façon dont vous
pouvez marquer les entrées si vous avez branché un magnétoscope à
Page 58
58
Naviguer
VCR
ANT/CÂBLE
Graveur vidéo
Sélection entrée
ANT/CÂBLE
Sélectionner
Naviguer
Sélection entrée
ANT/CÂBLE
ANT/CÂBLE
Sélectionner
Utilisation des fonctions du téléviseur
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
ColorStream® HD, un enregistreur vidéo HDMI 1, et un lecteur
DVD à HDMI 2.
Aucunes entrées marquéesToutes les entrées marquées
(
L’Image d’échantillon
Pour effacer les étiquettes d’entrées:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Préférences
menu.
2 Mettre en surbrillance Identication entrée, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Mettre en surbrillance Réinitialiser, et appuyer sur la touche
ENTER.
) Écrans Sélection d'entrée
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
Le navigateur Channel Browser constitue une interface de
navigation facile pour tous les canaux et entrées. Cette fonction
vous permet de:
v Parcourir et sélectionner des entrées.
v Conserver une liste des canaux préférés, voir la “Navigateur
des canaux préférés” à la page 59
v Passer rapidement en revue et syntoniser les canaux/entrées
regardés récemment à partir de la liste historique du Channel
Browser.
v Passer en revue à l’aide du mode Navigation (pour syntoniser
immédiatement les canaux à mesure qu’ils sont mis en
surbrillance dans le Channel Browser) ou du mode Sélection
(pour passer en revue les canaux dans le Channel Browser
avant d’en sélectionner un).
v Changer rapidement d’entrée à partir de la liste des appareils
externes.
v Sélectionner rapidement les appareils REGZA-LINK® dans la
Liste REGZA-LINK®.
Page 59
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
REMARQUE
REMARQUE
Navigateur des canaux préférés
Le navigateur des canaux préférés permet d’établir une liste de
canaux/entrées préférentiels qui est intégrée au Channel Browser.
Pour ajouter un canal/entrée préférés :
1 Syntoniser le canal ou l’entrée.
2 Maintenir la touche FAV de la télécommande enfoncée pendant
3 secondes.
Le canal ou l’entrée est ajoutée au début de la liste des favoris sur le
côté gauche du Channel Browser.
Suppression d’un canal/entrée préférés:
1 Appuyer sur la touche FAV pour ouvrir la liste de navigation
préférés.
2 Mettre en surbrillance le canal ou l’entrée à supprimer en
appuyer sur les touches de èche BACK CB ou NEXT CB.
3 Appuyer sur la touche (Trait 100) et la garder enfoncée
pendant 3 secondes. Le canal/entrée sera supprimé de la liste
des préférés.
Pour régler le Channel Browser:
1 Dans le menu Préférences menu, mettre en surbrillance
Réglage navigation de canal, et appuyer sur la touche
ENTER.
2 Appuyer sur la touche de èche (▲) pour mettre en
surbrillance Navigation et appuyer ensuite sur les touches de
èche (◄/►) pour sélectionner Navigation ou Sélection.
Utilisation des fonctions du téléviseur
59
(
L’Image d’échantillon
3 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en
surbrillance la Liste historique et appuyer ensuite sur les
touches de èche (◄/►) pour sélectionner le réglage voulu,
soit Marche or Arrêt.
La Liste historique est effacée à chaque fois que vous éteignez le
téléviseur.
) l’écran de Réglage navigation de canal
Page 60
60
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
4
Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en surbrillance
la Liste ANT/CÂBLE et appuyer ensuite sur les touches de
èche (◄/►) pour sélectionner Marche ou Arrêt.
5 Appuyer sur
la Liste entrées et appuyer ensuite sur les touches de èche
(
◄/►
6 Appuyer sur
la Liste préférés et appuyer ensuite sur les touches de èche
(
◄/►
7 Appuyer sur
liste le REGZA-LINK® et appuyer ensuite sur les touches de
èche (
La liste REGZA-LINK® devient automatiquement ombrée et est réglée
à Arrêt lorsque Réglages pour le REGZA-LINK® passe à Arrêt. Voir
“Utilisation de REGZA-LINK® ” à la page 101
8 Pour sauvegarder les entrées, mettre en surbrillance Terminé et
appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages par défaut, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Pour ouvrir le Channel Browser:
v Appuyer sur les touches BACK CB ou NEXT CB sur la
télécommande.
v Appuyer sur les touches BACK CB pour passer en revue les
canaux syntonisés antérieurement dans la liste Historique, les
canaux de la liste des canaux ANT/CÂBLE, les entrées de la
liste Entrées, les appareils REGZA-LINK® dans la liste
REGZA-LINK® ou les canaux ou entrées préférés dans la liste
Préférés.
v Appuyer sur les touches NEXT CB pour parcourir l’Historique
des canaux, la liste ANT/CÂBLE des canaux, la liste Entrées,
la liste REGZA-LINK® ou les canaux ou entrées préférés dans
la liste Préférés.
la touche de èche (▼
) pour sélectionner Marche ou Arrêt.
la touche de èche (▼
) pour sélectionner Marche ou Arrêt.
la touche de èche (▼
◄/►
) pour sélectionner Marche ou Arrêt.
) pour mettre en surbrillance
) pour mettre en surbrillance
) pour mettre en surbrillance
Éléments du Channel Browser
(
L’Illustration d’échantillon
) Éléments de Navigateur de canaux
Page 61
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
1 Liste actuelle (Historique, ANT/CÂBLE, Entrées, Préférés,
ou REGZA-LINK®).
2 Canal ou type d’entrée.
3 Canal ou entrée regardé actuellement.
4 Canal ou entrée actuellement mise en surbrillance dans le
navigateur
5 Canaux mémorisés dans la Liste historique.
Pour naviguer dans les listes disponibles:
Après avoir ouvert la Channel Browser, appuyer sur les touches de
èche (▲/▼) pour alterner entre Historique, ANT/CÂBLE, Entrées, Préférés, ou REGZA-LINK®.
v Le Channel Browser s’ouvre par défaut en mode Liste historique.
Une fois qu’une autre liste a été sélectionnée, le Channel Browser
s’ouvre à la dernière liste sélectionnée.
v Si toutes les listes sont arrêtées, une pression sur les touches
BACK CB ou NEXT CB ou la touche FAV n’affichera pas Channel
Browser. Si la Liste préférés est arrêtée, le FAV bouton n’aura
aucun effet.
v Une pression sur la touche FAV aménera le Channel Browser sur
la liste préférés quelle que soit la dernière liste sélectionnée dans
Channel Browser.
61
Pour syntoniser un canal ou une entrée en mode Navigation:
1 Tout en regardant le téléviseur, appuyer sur les touches BACK
CB ou NEXT CB pour ouvrir le Channel Browser et passer en
revue un élément regardé antérieurement ou aller de l’avant
vers le prochain élément de la liste.
En mode Navigation, lors de l’arrêt sur un élément dans le
Channel Browser, l’élément est mis en surbrillance et le
téléviseur se syntonise automatiquement au canal ou à l’entrée.
2 Appuyer sur la touche EXIT pour fermer le Channel Browser.
Pour syntoniser un canal ou une entrée en mode Sélection:
1 Tout en regardant le téléviseur, appuyer sur les touches de
èche BACK CB ou NEXT CB pour ouvrir le Channel
Browser et passer en revue un élément regardé antérieurement
ou aller de l’avant vers le prochain élément de la liste.
Dans le mode Sélection, lorsque vous vous arrêtez sur une
chaîne dans le Navigateur de canal, celle-ci sera mise en
surbrillance mais ne s’afchera à l’écran que lorsque vous
appuierez sur la touche ENTER.
2 Appuyer sur la touche ENTER pour syntoniser le téléviseur à
l’élément en surbrillance.
3 Appuyer sur la touche EXIT pour fermer le Channel Browser.
Page 62
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
62
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
Ajout et effacement de canaux et d’entrées dans la liste historique
Lors de la syntonisation d’un canal ou d’une entrée, le Channel
BrowserMC l’ajoute à la liste historique et l’afche du côté droit du
Channel Browser. Les canaux ou entrées syntonisés antérieurement
sont déplacés vers la gauche et éventuellement du côté gauche du
Channel Browser. Appuyer sur les touche de èche BACK CB
pour passer en revue les canaux ou entrées syntonisés
précédemment. Tout canal ou entrée qui est syntonisé à maintes
reprises ne sera pas répété dans la liste historique, mais sera déplacé
au lieu de cela à la n de la liste, du côté droit du Channel Browser.
Le Channel Browser mémorise les canaux suivants:
v Tous les canaux qui sont syntonisés à l’aide des touches
numériques de la télécommande.
v Tous les canaux qui sont syntonisés pendant au moins cinq
seconds à l’aide la touche CH sur la télécommande.
Le téléviseur syntonise automatiquement le canal ou l’entrée regardé
précédemment toutes les fois qu’un élément est sélectionné et qu’il
ne peut être syntonisé (pour un motif quelconque).
Effacer les canaux de la liste historique:
v La reconguration de l’entrée ANT/CÂBLE efface la Liste
historique. voir “ANT/CÂBLE” à la page 45.
v La mise hors tension du téléviseur efface la liste historique.
Syntoniser le canal programmé suivant
Sélectionner un canal spécifique (programmé ou non programmé)
Pour sélectionner le canal programmé suivant, appuyer sur la
touche CH sur la télécommande ou le panneau de commande du
téléviseur.
Cette fonction ne sera opérationnelle qu’après avoir programmé des
canaux dans la mémoire des chaînes du téléviseur. “Emmagasiner
des canaux en mémoire (facultatif)” à la page 46.
Syntoniser les canaux analogiques:
Appuyer sur les touches numériques de canaux (0–9) sur la
télécommande. Par exemple, pour sélectionner le canal 125,
appuyer sur 1, 2, 5, puis sur la touche ENTER.
Syntoniser les canaux numériques:
Appuyer sur les touches numériques de canaux (0–9) sur la
télécommande, suivi par la touche (trait 100) et ensuite le numéro
du sous-canal. Par exemple, pour sélectionner le canal numérique
125-1, appuyer sur 1, 2, 5, –, 1, puis la touche ENTER.
Page 63
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
Si un canal numérique n’est pas programmé, soit par balayage
automatique de canaux ou par la fonction Options de Canal, voir
“Syntonisation automatique” à la page 51, il faut régler le canal RF en
utilisant la touche numérique et le (trait 100) bouton sur la
télécommande.
Commutation entre deux canaux à l’aide de Channel Return
La fonction de Retour au canal permet de commuter entre deux
canaux sans saisir un numéro réel de canal à chaque fois.
1 Sélectionner le premier canal à regarder.
2 Sélectionner un deuxième canal en utilisant les touches
numériques (et la touche de trait (100) bouton lors de la
sélection d’un canal numérique).
3 Appuyer sur la touche CH RTN sur la télécommande.
La canal précédent s’afchera. Chaque fois qu’on appuie sur la
touche CH RTN, le téléviseur bascule entre les deux derniers
canaux syntonisés.
Si on appuie sur la touche CH RTN bouton à partir d’une entrée qui
n’est pas celle d’une antenne, le téléviseur retourne à la dernière
entrée.
63
Commutation entre deux canaux en utilisant SurfLock
MC
La fonction SurfLockMC “mémorise” temporairement un canal sous
la touche CH RTN de manière à pouvoir revenir rapidement à ce
canal à partir de tout autre canal en appuyant sur la touche CH RTN.
Pour mémoriser un canal sous la touche CH RTN:
1 Syntoniser le téléviseur au canal à programmer avec la touche
CH RTN.
2 Appuyer et maintenir la touche CH RTN environ 2 secondes
jusqu’à ce que le message “Mémorisé” s’afche à l’écran. Le
canal a été programmé sous la touche CH RTN.
3 Il est alors possible de changer de canal à volonté et en
appuyant sur la touche CH RTN, le canal mémorisé est
syntonisé.
Le téléviseur retournera au canal mémorisé une seule fois. Quand
on appuie sur la touche CH RTN et qu’on change de nouveau de
canaux, la mémoire CH RTN est effacée et la touche fonctionne
comme Retour au canal (Channel Return), en commutant entre les
deux derniers canaux syntonisés. Cette fonction est aussi valable
pour les entrées externes.
Page 64
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
64
Sélectionner le format d’image
Sélectionner le format d’image
Il est possible de regarder de nombreux formats d’émissions dans
une variété de formats d’image — Entière, TheaterWide 1,
TheaterWide 2, TheaterWide 3, Natif, 4:3, Naturelle, et Point par
Point.
Les illustrations de « format d’image » ne constituent que des
exemples. Le format de l’image (dans toutes les tailles d’image) varie
en fonction du format du signal actuellement regardé. Sélectionner le
format d’image qui affiche l’émission actuelle de la manière qui
convient le mieux.
Il est possible de sauvegarder des préférences distinctes de formats d’image
pour chaque entrée sur le téléviseur.
Pour sélectionner le format d’image:
1 Appuyer sur la touche PIC SIZE sur la télécommande.
2 Avec le menu de Format d’image afché, faire une des choses
suivantes:
v Appuyer plusieurs fois sur la touche PIC SIZE.
v Appuyer sur la touche numérique correspondante (0-5)
pendant que l’écran Format d’image est ouvert.
v Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pendant que le
menu de Format d’image est afché.
L’utilisation de ces instructions pour modifier la taille de l’image
(c.-à-d. modifier le rapport hauteur/largeur) dans tout autre but que
pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les
droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays et impose des
responsabilités civiles et pénales.
Pour sélectionner le format d’image à l’aide des menus:
1 Dans le menu Format d’image mettre en surbrillance
Réglages cinéma.
2 Mettre en surbrillance Format d’image et appuyer sur les
touches de èche (◄/►) pour sélectionner le réglage du format
d’image voulu.
3 Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur la touche
ENTER.
Certains formats d’image peuvent ne pas être disponibles selon le
format d’image reçu (ces derniers seront “ ombrés ” dans l’écran
Format d’image).
Page 65
Entière
REMARQUE
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
L’utilisation de ces instructions pour modifier la taille de l’image
(c.-à-d. modifier le rapport hauteur/largeur) dans tout autre but que
pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les
droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays et impose des
responsabilités civiles et pénales.
Si vous sélectionnez l’un des formats d’image de TheaterWide®, les
bords supérieurs et inférieurs de l’image (y compris les sous-titres
ou les légendes) risquent d’être cachés. Pour visionner les bords
cachés, faire défiler l’image (TheaterWide 2 et 3 seulement) ou
essayer de visionner l’émission dans son format d’image Entière ou
4:3, voir “Défiler l’image de TheaterWide®
(TheaterWide 2 et 3 seulement)” à la page 68.
Ce paramètre est pour le visionnement des programmes source en
16:9 (480i, 480p) seulement. Si on reçoit un programme de format
4:3 serré, l’image est étirée horizontalement pour remplir la largeur
de l’écran mais pas étirée verticalement.
65
(
L’Illustration d’échantillon
Ce paramètre est pour le visionnement de programme source en
1080i, 1080p, et 72op.
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
Il est possible que les bords autour de l’image ne soient pas visibles.
) Format d’image Entière 16:9
- Entière
Page 66
Utilisation des fonctions du téléviseur
66
Sélectionner le format d’image
TheaterWide 1
Ce paramètre est pour le visionnement de programmes en format
4:3.
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
Le centre de l’image reste près de sa proportion originale, mais les
bords gauche et droit sont étirés horizontalement pour remplir la
largeur de l’écran.
TheaterWide 2
Ce paramètre est pour les programmes de boîte de lettre de vue.
- TheaterWide 1
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
lettr
Les bords supérieurs et inférieurs de l’image peuvent être
masqués*.
TheaterWide 3
Ce paramètre est pour les programmes de boîte de lettre de vue.
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
lettre
Les bords supérieurs et inférieurs de l’image sont cachés*.
* Pour regarder les zones cachées (tels que les sous-titres ou des
légendes), voir “Déler l’image de TheaterWide®
(TheaterWide 2 et 3 seulement)” à la page 68.
- TheaterWide 2, boîte à
- TheaterWide 3, boîte à
Page 67
Natif
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
Ces paramètres sont pour le visionnement de programme avec un
signal en 480i (HDMI®), 480p (HDMI®), 720p, 1080i, et 1080p).
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
v Si on reçoit un signal de programme 1080i, 1080p, 720p, 480i
(HDMI®), ou 480p (HDMI®), la vidéo est balancée pour
afcher l’image entière à l’intérieur des bords de l’écran (c.-
à-d. aucun sur-balayage).
v Ceci est surtout utile pour les sources externes HD comme les
lms DVHS, les Jeux Vidéos, ou les infographies.
v Le mode natif est pris en charge uniquement pour 480i (HDMI®),
480p (HDMI®), 720p, 1080i ou 1080p le mode Natif reproduit la
vidéo pour afficher l’image complète dans le cadre de l’écran (par
ex. aucun surbalayage).
v Ceci est particulièrement utile pour les sources HD externes
comme les films DVHS ou les graphiques PC.
- Natif
67
4:3
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
L’image n’est pas déformée par rapport à sa dimension d’origine.
- 4:3
Page 68
Utilisation des fonctions du téléviseur
Image
Réglages d'image
Réduction de bruit
Mode jeu
Réglages cinéma
Dynamique
Arrêt
68
Sélectionner le format d’image
Naturelle
Ce paramètre est pour des sources VGA, SVGA, XGA, WXGA et
SXGA.
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
Cette taille est un afchage non étiré. Quelques formats d’émissions
s’afcheront avec des barres latérales et/ou des barres en haut et en
bas.
Point par point
Ce paramètre est pour des sources VGA, SVGA, XGA, WXGA et
SXGA.
(
L’Illustration d’échantillon) Format d’image
L’afchage Point par point n’est pas ajustable. Selon les formats des
signaux d’entrée, l’image est afchée avec des barres de chaque
côté et/ou au-dessus et en-dessous. (Exemple : source d’entrée
VGA.)
-
Naturelle
- Point par point
Défiler l’image de TheaterWide® (TheaterWide 2 et 3 seulement)
Il est possible de régler des délements distincts pour les modes
TheaterWide 2 et TheaterWide 3 pour chaque entrée.
Pour régler les délements:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image.
2 Mettre en surbrillance Réglages cinéma, et appuyer sur la
touche ENTER.
(
L’Image d’échantillon) menu Image
- Paramètres d’écran cinéma
Page 69
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
Sélectionner le format d’image
3 Dans le champ de Format d’image, sélectionner soit
TheaterWide 1, TheaterWide 2, soit TheaterWide 3
il est impossible de défiler en un autre mode.
4 Appuyer sur la touche de èche ( ) pour mettre en surbrillance
le champ de Délement d’image.
5 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour faire déler
l’image en haut et en bas selon le besoin.
6 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
La gamme d’ajustement est de -5 à +10.
Utilisation de la fonction du rapport d’aspect automatique
Quand la fonction de Format Auto est réglée sur Marche, le
téléviseur sélectionne automatiquement le format d’image lors de la
réception d’une des sources suivantes:
v Un signal numérique 480i, 480p, 720p, 1080i de l’entrée ANT/
CABLE
v Un signal 480i de l’entrée Vidéo ou ColorStream® HD.
v Un signal 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p, ou VGA (60Hz) de
l’entrée HDMI 1 ou HDMI2.
Rapport d’aspect de
la source du signal
Format automatique d’aspect (sélectionné
automatiquement quand Format Auto est sur Marche)
69
4:3 Normal4:3
4:3 boîte à lettreTheaterWide 2
16:9 pleineEntière
Non défini (aucune
donnée ID-1 ou des
données d’aspect HDMI®)
La taille de l’image actuelle que vous avez sélectionnée, voir
“Sélectionner le format d’image” à la page 64.
Le format d’image automatique n’est pas disponible pour l’entrée PC.
Pour activer la fonction du rapport d’aspect
automatique:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image.
Page 70
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
70
Sélectionner le format d’image
2 Mettre en surbrillance Réglages cinéma et appuyer sur la
touche MENU.
3 Dans le champ de Format Auto, sélectionner Marche.
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche MENU.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche MENU.
Pour désactiver la fonction du rapport d’aspect automatique,
sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-dessus.
Sélectionner le mode cinéma
En regardant un DVD (3:2 traité) d’un lecteur DVD raccordé aux
entrées Vidéo, ColorStream HD (vidéo à composante) ou HDMI
sur le téléviseur, un mouvement plus doux peut être obtenu en réglant
le Mode Cinéma sur Film.
Pour régler le Mode Cinéma sur Film:
(disponible pour les signaux 480i et 1080i)
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image.
2 Mettre en surbrillance Réglages d’image et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et appuyer
sur la touche ENTER.
4 Dans le champ de Mode Cinéma, sélectionner Film.
5 Pour enregistrer les nouveaux paramètres, sélectionner Done et
appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux paramètres par défaut, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Pour dénir le mode Cinéma au mode Vidéo, sélectionner Video
dans l’étape 3 ci-dessus.
Utilisation de la caractéristique FREEZE
Utilisation de la caractéristique FREEZE:
1 En regardant le téléviseur, appuyer sur la touche FREEZE
pour arrêter une image xe.
2 Pour revenir à l’image animée, appuyer de nouveau sur la
touche FREEZE (ou sur une autre touche).
L’utilisation de la caractéristique FREEZE dans tout autre but que
pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les
droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays et vous impose des
respnsabilités civiles et pénales.
Page 71
Si le téléviseur est laissé au mode FREEZE plus de 15 minutes, le
REMARQUE
REMARQUE
mode FREEZE cesse automatiquement et le téléviseur retourne à
l’image animée.
Ajuster l’image
Sélectionner le mode d’image
Vous pouvez sélectionner les congurations d’image souhaitées
avec les modes décrits ci-dessous.
Mode:Qualité d’image:
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
71
DynamiqueImage brillante et dynamique(
StandardRéglages standard d’image (
FilmContraste plus faible pour une salle sombre (
PCConçu pour le visionnement de tableaux et de documents d’un PC
PréférencePréférences personnelles
Le mode PC est disponible uniquement pour les sources d’entrée
HDMI® et PC (ombré pour les autres sources d’entrée).
Pour sélectionner le mode image utilisant le système de menu:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image.
2 Mettre en surbrillance Mode et appuyer sur la touche ENTER.
réglage d’usine
réglage d’usine
)
)
réglage d’usine
)
(
L’Image d’échantillon
) menu Image - Sélection du Mode
Page 72
Utilisation des fonctions du téléviseur
72
Sélectionner le format d’image
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner le
mode d’image voulu et puis appuyer sur la touche ENTER.
Dynamique
(
L’Image d’échantillon
Régler la qualité d’image
On peut modier la qualité d’image (Contraste, Rétroéclairage,
DynaLightMC, Luminosité, Couleur, Teinte et Netteté) selon les
préférences personnelles.
*Rétroéclairage: Cette fonction règle la luminosité de l’écran complet. En
mode Image, sans entrée de signal, cela est automatiquement réglé à 0. (Les
réglages sont mémorisés.)
**DynaLightMC: Cette fonction renforce automatiquement dans la vidéo le
noir des zones foncées selon le niveau d’obscurité.
Pour modier la qualité d’image:
1 Appuyer sur la touche MENU bouton et ouvrir le menu Image.
2 Mettre en surbrillance Réglages d’image et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner la
qualité d’image à modier (Contraste, Rétroéclairage,
DynaLight, Luminosité, Couleur, Teinte ou Netteté), et ensuite
appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour modier le
réglage, tel que décrit dans le tableau ci-dessus.
En appuyant sur ( ► )
Page 73
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
REMARQUE
Terminé, et appuyer sur la touche ENTER. Il est possible
d’utiliser l’un des modes d’image (voir “Sélectionner le mode
d’image” à la page 71) comme point de départ pour effectuer les
réglages de l’image.
Pour revenir au mode de base à partir duquel vous avez
commencé à effectuer les réglages de l’image, mettre
Réinitialiser en surbrillance et appuyer sur la touche ENTER.
Les qualités de l’image que vous avez réglées sont
automatiquement sauvegardées dans le mode Préférence, voir
“Sélectionner le mode d’image” à la page 71 jusqu’à ce que
Réinitialiser soit sélectionné.
Utilisation de sous-titrage
Sous-titrages de base
Le mode de sous-titrage comporte deux options:
v Sous-titres—Un menu de dialogue, de narration et de bruitage
de programmes télévisés et de vidéos qui sont soustitrés
(généralement marqué « CC » dans les guides de programmes).
v Texte—Afchage d’un menu d’informations qui ne sont pas en
rapport avec le programme actuel, notamment la météo ou la
bourse (quand de telles données sont fournies par des stations
individuelles).
Pour voir les sous-titres ou le texte:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Préférences,
mettre en surbrillance Mode sous-titrage de base.
2 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner le
mode de sous-titrage voulu et appuyer sur la touche EXIT.
Pour afcher les légendes, Mettre en surbrillance CC1, CC2, CC3,
ou CC4. (CC1 afche la traduction de la langue primaire dans votre
région.)
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de sous-titrage
73
(
L’Illustration d’échantillon
Si le programme ou la vidéo sélectionné ne comporte pas de soustitres, aucun sous-titrage n’est affiché à l’écran.
) Voir les sous-titres
Page 74
74
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de sous-titrage
Pour regarder le texte, mettre en surbrillance T1, T2, T3, ou T4.
(
L’Illustration d’échantillon
Si le texte n’est pas disponible dans la région, un rectangle noir peut
s’afficher à l’écran. Dans ce cas, régler le Mode sous-titrage de base
à Arrêt.
Pour désactiver le Mode de sous-titrage, Sélectionner Arrêt à
l’étape 2 ci-dessus.
Un signal de sous-titrage risque de ne pas s’afficher dans les
situations suivantes:
v Quand une bande vidéo a été copiée.
v Quand la réception du signal est faible.
v Quand la réception du signal n’est pas standard
) Texte - Sous-titres
Param. ss-titr. numérique
Vous pouvez personnaliser les caractéristiques d’afchage de
sous-titres en changeant la couleur de fond, l’opacité, la taille, le
type, le bord, et la couleur.
v Ces paramètres sont disponibles pour les canaux numériques
uniquement.
v Il est impossible de régler une même couleur pour le texte des
sous-titres et de l’arrière-plan.
Pour personnaliser les sous-titres:
1 Appuyer sur la touche MENU aet ouvrir le menu Préférences.
2 Mettre en surbrillance Param. ss-titr. numérique, et appuyer
sur la touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance la fonction à modier et appuyer ensuite sur les
touches de èche (◄/►) pour sélectionner le format de cette
fonction.
Page 75
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de sous-titrage
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Mode:Description
Taille sous-titresAuto, Petit, Standard, Grand
Type texte soustitresAuto, Défaut, Mono avec empatt., Prop. w. serif, Mono sans
On peut utiliser le Sélecteur ss-titr. (Sélecteur de sous-titrage) pour
annuler le mode de sous-titrage analogique par défaut (réglé dans
Mode sous-titrage de base) pour un canal donné. Toutefois, une fois
qu’on a changé à un autre canal analogique, le réglage du soustitrage reviendra automatiquement au réglage Mode sous-titrage de
base (Mode de sous-titrage analogique) actuel.
On peut aussi utiliser Sélecteur ss-titr. pour sélectionner les services
de sous-titrage numériques (si disponibles). Quand de tels services
ne sont pas disponibles, le Sélecteur ss-titr. présente une liste de
services par défaut. Si le service sélectionné n’est pas disponible, le
meilleur service suivant sera utilisé à sa place.
Sélection des sous-titrages:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Préférences.
2 Mettre en surbrillance Sélecteur ss-titr., et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer ensuite sur les touches de èche (▲/ ▼) pour
sélectionner des Sous-titrages, et appuyer sur les touches de
èche (◄/►) pour sélectionner le service voulu.
4 Pour sauvegarder les nouveaux paramètres, mettre en surbrillance
Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
5 Appuyer sur la touche EXIT.
Page 76
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
76
Régler le son
Régler le son
Sourdine
Appuyer sur la touche MUTE sur la télécommande pour réduire
partiellement (1/2 Muet) ou complètement (Muet) le son. Chaque
fois qu’on appuie sur la touche MUTE, le mode de sourdine change
dans l’ordre suivant: 1/2 Muet, Muet, Volume, 1/2 Muet, etc.
(
Si le mode de sous-titrage est réglé sur Arrêt quand on sélectionne
le mode Muet, la caractéristique de sous-titrage est
automatiquement activée si l’émission de télévision est sous-titrée.
Pour arrêter l’audio sans activer automatiquement la fonction de
sous-titrage, utiliser la touche VOL (–) pour régler le volume à 0.
Pour plus d’informations, voir “Utilisation de sous-titrage” à la
page 73.
1/2 MuetMuetVolume
L’Image d’échantillon
Si vous modifiez des items dans le menu SON pendant que la
sourdine est active, le Muet est annulé.
) les Niveaux de muet
Utilisation du sélecteur audio numérique
Vous pouvez utiliser le Sélecteur audio numérique pour commuter
entre les pistes audio sur un canal numérique de manière plus aisée
(pour les canaux qui ont des pistes audio multiples). Cela annule
temporairement la piste audio sélectionnée par l’option de langue
dans le menu Conguration audio, voir “Sélectionner des émissions
diffusées en stéréo/SAP” à la page 77.
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Sélecteur audio numérique, et appuyer
sur la touche ENTER.
(
L’Image d’échantillon
Numérique
) menu son - Écran de Sélectionneur Audio
Page 77
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
3 Appuyer ensuite sur les touches de èche (▲/▼) pour
sélectionner des Audio, et appuyer sur les touches de èche
(◄/►) pour sélectionner le service voulu.
4 Appuyer sur la touche EXIT.
Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/SAP
La caractéristique du son du téléviseur à canaux multiples (MTS)
permet de produire un son de stéréo Hi-FI. MTS peut aussi
transmettre un deuxième programme audio (SAP) contenant une
deuxième langue, musique, ou autre information audio (quand une
telle caractéristique est assurée par des stations individuelles).
Quand le téléviseur reçoit une émission en stéréo ou SAP, une icône
ou un mot “SAP” s’afche lorsque vous appuyez sur la touche
INFO. La fonction MTS n’est disponible que pour les signaux
analogiques à l’entrée ANT/CÂBLE.
Pour écouter un son stéréo:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Conguration audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Dans le champ MTS, sélectionner Stereo.
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
Pour réinitialiser les réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Régler le son
77
v Il est possible de laisser le téléviseur en mode Stéréo, car il
produit automatiquement le type de son diffusé (stéréo ou
mono).
v Si le son stéréo est bruyant, sélectionner Mono pour réduire le
bruit.
Pour écouter une autre langue sur une station numérique ATSC (si
disponible), mettre en surbrillance le champ de Langue à l’étape 3
ci-dessus, et appuyer ensuite sur les touches de èche (◄/►) pour
sélectionner la langue préférée.
Pour écouter un deuxième programme audio sur une station
analogique, si disponible, sélectionner SAP à l’étape 3.
v Un deuxième programme audio (SAP) peut être entendu
seulement sur les canaux qui offrent un tel service. Par exemple,
une station pourrait diffuser une autre langue comme un
deuxième programme audio. Si la caractéristique SAP est
activée, le programme actuel se verra sur l’écran, mais la langue
sera différente de celle de l’audio normal du programme.
Page 78
Utilisation des fonctions du téléviseur
78
Régler le son
v Si la caractéristique SAP est activée et que la station visionnée
ne diffuse pas un deuxième programme audio, l’audio normal de
la station sera produit. Cependant, il n’y aura pas de son de
temps en temps au mode SAP. Si ceci se produit, régler la
caractéristique MTS en mode Stéréo.
Régler la qualité du son
On peut régler la qualité du son en modiant les fonctions des
graves, des aigus et de la balance.
Pour modier la qualité du son:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Réglages audio, et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance l’élément à modier (Graves, aigus ou équilibre).
4 Appuyer sur (◄/►) pour régler le niveau.
v ◄ rend la basse ou l’aigu plus faible ou augmente
l’équilibre dans le canal gauche (en fonction de l’élément
choisi).
v ► rend la basse ou l’aigu plus fort ou augmente l’équilibre
dans le canal droit (en fonction de l’élément choisi).
5 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour réinitialiser les réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Audyssey ABXMC
la technologie Audyssey ABXMC utilise l’analyse de conducteur
sophistiquée et l’interception de fréquence basse pour étendre la
gamme et la basse de petits haut-parleurs.
Pour allumer Audyssey ABXMC:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Réglages audio, et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance le champ Audyssey ABXMC.
4 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner de
la Marche.
Page 79
Utilisation des fonctions du téléviseur
Régler le son
79
Utilisation du Volume dynamique (Audyssey Dynamic Volume®)
Cette fonctionnalité règle le volume sonore entre les programmes
télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages forts et faibles
des lms.
Pour activer le Volume dynamique :
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettez en surbrillance Paramètres audio, puis appuyer sur les
ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance le champ Volume dynamique.
4 Appuyer sur les èches (◄/►) pour sélectionner On.
5 Lorsque vous utilisez le mode ColorStream® HD ou Vidéo,
activer le mode d’entrée AV qui correspond.
Sélectionner le format de sortie audio optique
Vous pouvez sélectionner le format de production audio optique
quand vous connectez un décodeur Numérique ou les autres
systèmes audio numériques à la TV (voir“Raccordement d’un
système audio numérique” à la page 30).
Pour sélectionner le format de sortie audio optique:
1 Appuyer sur les bouton MENU pour ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Conguration audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Dans le champ Format sortie optique, sélectionner Dolby
Digital ou PCM selon l’appareil.
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Page 80
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
80
Utilisation du menu Verrouillages
Utilisation de la fonction de Contrôle de la gamme dynamique Dolby®
Digital
Vous pouvez compresser le champ dynamique Dolby® Digital, vous
permettant de changer de numérique aux émissions analogues dans
le même champ dynamique.
Pour utiliser le Contrôle du champ dynamique Dolby® Digital:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Conguration audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Dans le champ Contrôle de la gamme dynamique Dolby
numérique, sélectionner soit compressé ou standard. Lorsque
Standard est sélectionné, l'audio sort avec compression
minimale.
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
v Cette fonction est disponible lorsque le canal numérique RF
activé est pourvu d’un signal Dolby Digital.
v Le Contrôle de la gamme dynamique Dolby Digital fonctionne en
relation avec le Format sortie optique (mode PCM).
Utilisation du menu Verrouillages
Saisir le code NIP
Le menu de verrouillages comprend les fonctions Activer
verrouillage classication, Modier restrictions classication,
Verrouillage canaux, Verrouillage entrée, Verrouillage face avant,
GameTimer et Nouveau Code NIP. On peut utiliser ces fonctions
après avoir saisi le code NIP correct.
1 Appuyer sur la touche MENU en surbrillance l’icône de menu
Verrouillages.
(
L’Image d’échantillon
région des USA)
) Écran du menu de Verrouillages (pour la
Page 81
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
Utilisation du menu Verrouillages
2 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour afcher l’écran de
saisie du code PIN.
L’écran Verrouiller système (ci-dessous) s’afche si un code
NIP a été mémorisé.
81
(
L’Image d’échantillon
emmagasinage du NIP
v Appuyer sur les touches numériques de canaux pour saisir
un nouveau code à quatre chiffres, saisir le code une
deuxième fois pour conrmer, et appuyer sur la touche
ENTER.
L’écran Verrouillages/Actif s’afche si un code NIP est déjà
mémorisé.
v Appuyer sur les touches numériques pour saisir le code à
quatre chiffres et appuyer sur la touche ENTER.
Si un faux code NIP est saisi, le message “ NIP erroné, veuillez
réessayer! ” s’afchera.
v Mettre en surbrillance Réessayez et appuyer sur la touche
ENTER.
v Saisir de nouveau le code et appuyer sur la touche
ENTER.
Quand le code NIP correct est saisi, le menu Verrouillages s’ouvre.
) menu de Écran de verrouillage et
Code NIP oublié
Modifier ou supprimer votre code NIP
Le code NIP ne peut être établi à “0000.”
Au moment de l’afchage de l’écran de saisie du code NIP, appuyer
sur la touche INFO quatre fois en moins de 5 secondes. Le code
NIP sera effacé et on peut ENTER un nouveau code NIP.
1 Appuyer sur la bouton MENU et mettre en surbrillance l’icône
de menu Verrouillages.
Page 82
Utilisation des fonctions du téléviseur
Panneau verrouillé
REMARQUE
82
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
2 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour afcher l’écran de
saisie du code NIP.
3 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
4 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en surbrillance
le Nouveau Code NIP et appuyer sur la touche ENTER.
5 Appuyer sur les touches numériques pour saisir un nouveau
code à quatre chiffres. Saisir une nouvelle fois le NIP pour le
conrmer.
6 Appuyer sur la touche ENTER.
Le nouveau code NIP est désormais actif.
Le code NIP ne peut être établi à “0000.”
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des
É.-U.)
Blocage d’émissions et de films télévisés par classement (Puce-V)
Certaines émissions et lms télévisés comprennent des signaux qui
classient le contenu du programme (une caractéristique non
appropriée pour ce téléviseur). La caractéristique de la Puce-V de ce
téléviseur détecte les signaux et bloque les programmes selon les
classements sélectionnés.
1 Appuyer sur la touche MENU et mettre en surbrillance de menu
Verrouillages.
2 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour afcher l’écran de
saisie du code NIP.
3 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
4 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en surbrillance
Activer verrouillage classication.
5 Appuyer sur la touche de èche (►) pour sélectionner Marche
et ensuite appuyer sur la touche ENTER.
(
L’Image d’échantillon
verrouillage classication
) Verrouillages du menu - Activer
Page 83
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
(
L’Image d’échantillon
6 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en surbrillance
Modier restrictions classication et appuyer sur la touche
ENTER.
7 Pour chaque sélection choisie, appuyer ensuite sur les touches
de èche (▲/▼/◄/►) pour mettre en évidence la sélection,
puis appuyer sur la touche ENTER pour la sélectionner.
Une case comportant un “X” est un classement qui sera
verrouillé. Au moment où on met en surbrillance un
classement, une dénition de ce classement s’afchera en bas
de l’écran.
8 Après avoir terminé la sélection des classications à bloquer,
mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur la touche
ENTER.
) Verrouille l’écran pour les autres régions
83
Téléchargement d’un système de classification additionnel
La sélection ci-dessus de niveau de blocage est pour le système
Puce-V des États- Unis. Pour la classification du Canada, vous
pouvez mettre en surbrillance “ Canada RS ” puis appuyer sur la
touche ENTER, un autre écran “ Menu Des Classements Canadiens ”
apparaîtra.
Dans le futur, un système supplémentaire de classication peut
devenir disponible pour bloquer sélectivement les programmes TV
et les lms.
Le canal qui est présentement syntonisé doit recevoir un signal
numérique avant qu’un système de classification additionnelle
puisse être téléchargé.
Pour télécharger un système de classement additionnel, si disponible:
1 Appuyer sur la touche MENU et mettre en surbrillance l’icône
de menu Verrouillages.
2 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour afcher l’écran de
saisie du code NIP.
Page 84
84
REMARQUE
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
3 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
4 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en surbrillance
Activer verrouillage classication.
5 Appuyer sur la touche de èche (►) pour sélectionner Marche
et appuyer sur la touche ENTER.
6 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en surbrillance
Modier restrictions classication et appuyer sur la touche
ENTER.
7 Mettre en surbrillance Alt RS et appuyer sur la touche ENTER.
L’écran Modier autres classication s’afche.
v La touche Alt RS est uniquement disponible si un système de
classification additionnelle est présentement disponible.
v Le téléviseur peut prendre plusieurs minutes pour télécharger le
système de classement additionnel.
v L’information affichée à l’écran Modifier autres classifications
dépendra de la configuration du système de classification
additionnelle disponible lors du téléchargement.
8 Pour chaque sélection choisie, appuyer sur les touches de èche
(▲/▼/◄/►) de mettre en évidence la sélection, puis appuyer
sur la touche ENTER pour le sélectionner.
Une case comportant un “X” est un classement qui sera
verrouillé.
9 Pour enregistrer les nouveaux paramètres, mettre en
surbrillance Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
10 A l'écran Modier restrictions classication, mettre en
surbrillance Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
v Le système de classification additionnelle peut être téléchargé
seulement une fois. Vous ne pourrez pas télécharger des mises à
jour du système de classement même si ces mises à jour
deviennent disponibles.
v Le système de classification additionnelle n’est pas conçu,
transmis ou contrôlé par le téléviseur ou Toshiba. La
disponibilité d’un système de classification additionnelle n’est
pas déterminée ni contrôlée par Toshiba. De même, le
classement d’émissions dans un système de classification
additionnelle n’est pas déterminé, transmis ou contrôlé par le
téléviseur ou Toshiba.
v Le système de classification additionnelle est une technologie en
évolution, donc, la disponibilité, le contenu et le format peuvent
varier.
Page 85
Utilisation des fonctions du téléviseur
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
85
Système de classification
Système de classication indépendant pour les diffuseurs:
Classement: Thèmes de description et de contenu:
TV-MAPublic adulte uniquement (Ces émissions sont spécifiquement destinées à
un public adulte et peuvent par conséquent ne pas être adaptées aux enfants
de moins de 17 ans.)
L) Langage cru ou indécent
S) Activité sexuelle explicite
V) Violence graphique
TV-14Mise en garde des parents (Ces émissions contiennent des scènes que de
nombreux parents considèrent comme inadaptées aux enfants de moins de
14 ans.)
D) Dialogues fortement suggestifs
L) Langage très grossier
S) Situations à caractère sexuel marqué
V) Violence intense
TV-PGPrésence parentale souhaitée (Certaines scènes peuvent ne pas convenir aux
jeunes enfants.)
D) Quelques dialogues suggestifs
L) Langage grossier
S) Quelques situations à caractère sexuel
V) Violence modérée
TV-GTous publics (La plupart des parents considèrent ces émissions comme
adaptées à toutes les tranches d’âge.)
TV-Y7,
TV-Y7FV
TV-YEnfants de tous âges (Ces émissions sont destinées à tous les enfants.)
Enfants plus âgés (Ces émissions s’adressent aux enfants de 7 ans et plus.
Remarque : les émissions contenant des scènes de violence traitées de
manière fantaisiste peuvent être plus intenses ou plus agressives que
d’autres émissions de cette catégorie et sont identifiées par TV-Y7FV.)
Système de classement indépendant des lms:
Classement: Thèmes de description et de contenu:
XX-rated (pour adultes seulement)
NC-17Interdit à toute personne de 17 ans et moins
RRestreint (les personnes de moins de 17 ans doivent être accompagnées
d’un parent ou d’un adulte)
PG-13Les parents sont fortement mis en garde (certaines scènes risquent d’être
inappropriées pour les enfants de moins de 13 ans)
AUCUNELe programme est évalué AUCUNE.
(Aucune classification apparaît)No rating information is provided.
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
Indication autre que le système de classication:
Si on met un “X” dans la case près de “Non Classif”,les programmes
classifiés “Aucune” ou “ Non classifié” seront bloqués; Les
programmes qui n’affichent aucune classification ne seront pas
bloqués.
Afficher classification
Pour afcher le classement de l’émission regardée, appuyer sur la
touche INFO sur la télécommande. Si elle est classée “Non” le
terme “NON” s’afche à l’écran. Si les informations de classement
ne sont pas fournies, aucun classement ne s’afche à l’écran INFO.
Débloquer des émissions temporairement
(L’Image d’échantillon) Écrans note de classication
Si on tente de syntoniser une émission télévisée qui dépasse les
limites du classement qui a été réglé, le téléviseur se met en mode
de verrouillage de programmes et le message suivant s’afche à
l’écran.
Ce programme dépasse la limite que
vous avez dénie. Appuyer sur 'MUET'
pour ENTER le code NIP.
(L’Illustration d’échantillon) Avertissement - limite de classication
dépassée
On peut soit débloquer l’émission, soit sélectionner temporairement
une émission qui n’est pas bloquée pour la regarder.
Débloquer temporairement une émission:
1 Appuyer sur la touche MUTE.
Page 87
Utilisation des fonctions du téléviseur
Verrouillage de canaux
2 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
Si le code correct est saisi, le mode de blocage d’émissions est
relâché et l’image normale réapparaît. Le blocage des canaux
s’active lorsque les canaux sont changés sur l’appareil de
télévision.
87
Utiliser la fonction Verrouillage entrée
Il est possible d’utiliser la fonction Verrouillage entrée pour bloquer
les entrées vidéo (Vidéo, ColorStream® HD, HDMI 1, HDMI 2,
HDMI 3, et PC) ainsi que les canaux 3 et 4. Il est impossible de
regarder les sources d’entrées ou les canaux jusqu’à ce qu’on
débloque les entrées.
Pour verrouiller/déverrouiller les entrées vidéo:
1 Dans le menu Verrouillages, appuyer sur la touche de èche
(▼) pour afcher l’écran de saisie du code NIP.
2 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur les ENTER
bouton.
3 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en
surbrillance Verrouillage entrée, et appuyer sur la touche de
èche (►) to sélectionner le niveau de blocage d’entrée vidéo
voulu (voir le tableau ci-dessous pour une description).
4 Appuyer sur la touche EXIT.
Mode:Description:
VidéoVerrouille le Vidéo, ColorStream HD, HDMI 1, HDMI 2 et PC.
Vidéo+Verrouille le Vidéo, ColorStream HD, HDMI 1, HDMI 2, PC ainsi que les
canaux 3 et 4. Sélectionner Vidéo+ pour lire des bandes vidéo par le biais
d’une entrée ANT/CÂBLE.
ArrêtDébloque toutes les entrées vidéo de même que les canaux 3 et 4.
Verrouillage de canaux
Grâce à la fonction Verrouillage, vous pouvez verrouiller des
canaux en particulier. Les canaux verrouillés ne sont accessibles
qu’après avoir introduit le code NIP. Voir “Saisir le code NIP” à la
page 80.
Pour verrouiller les canaux:
1 À partir du menu Réglages, mettre Installation, en
surbrillance, puis appuyer sur la touche ENTER.
2 Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner le mode
Terrestre.
Page 88
88
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Verrouillage de canaux
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner
Options de canal, et appuyer sur la touche ENTER.
La liste des canaux s’afche alors.
(L’Illustration d’échantillon) Options de canal
4 Appuyer sur la touche de èche (►), ensuite sur les touches de
èche ( /) pour sélectionner un canal dans la un canal
verrouillé.
5 Appuyer sur la touche ENTER.
Saisie du code NIP sera nécessaire pour dénir un canal
verrouillé.
Utilisation du GameTimer
Si le code NIP n’a pas été réglé, le message d’avertissement
s’affichera.
6 Un coche apparaîtra dans la case
7 Pour enlever la coche, appuyer sur la touche ENTER.
8 Appuyer sur la touche EXIT.
®
On peut utiliser GameTimer® (Minuterie jeu) pour régler un délai de
lecture d’un jeu vidéo (30 à 120 minutes). Lorsque GameTimer® est
activé, le téléviseur entre en mode de verrouillage vidéo et
verrouille la source d’entrée de l’appareil de jeu vidéo.
Pour régler le GameTimer®:
1 Dans le menu Verrouillages, appuyer sur la touche de èche (
)
pour afcher l’écran de saisie du code NIP.
2 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur la touche de èche ( ) pour mettre en surbrillance
GameTimer, et appuyer sur la touche de èche ( ) pour
sélectionner la durée jusqu’à ce que le Verrouillage entrée soit
activé (30, 60, 90 ou 120 minutes).
Pour annuler le GameTimer®, sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-
dessus.
Page 89
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
Verrouillage de canaux
Pour désactiver le verrouillage entrée une fois que le GameTimer®
est activée:
v Régler Verrouillage entrée sur Arrêt, voir “Utiliser la fonction
Verrouillage entrée” à la page 87.
v Un message apparaît lorsqu'il reste 10 minutes, 3 minutes et 1
minute.
v Si le téléviseur perd de la puissance avec le temps restant, le
téléviseur passe en mode Verrouillage entrée lorsque
l'alimentation est rétablie (comme si le GameTimer avait été
activé). Pour reprendre l'utilisation, vous devez désactiver le
verrouillage d'entrée, voir “Utiliser la fonction Verrouillage
entrée” à la page 87.
À l’aide de la fonction de blocage des réglages
On peut verrouiller le panneau de commande pour empêcher les
réglages d’être accidentellement modiés (par les enfants, par
exemple). Lorsque le blocage des réglages est en fonction, aucune
commande du panneau de commande du téléviseur ne fonctionnera
à l’exception de POWER.
Pour verrouiller le panneau de commande:
1 Appuyer sur la touche MENU et mettre en surbrillance l’icône
de menu Verrouillages.
2 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour afcher l’écran de
saisie du code NIP.
3 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
4 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour mettre en surbrillance
Panneau verrouillé.
5 Appuyer sur la touche de èche (►) pour mettre en surbrillance
Marche.
Lorsque le panneau de commande est verrouillé et qu’aucune
touche sur le panneau (sauf la touche POWER) n’est enfoncée,
le message “ PAS DISPONIBLE ” s’afche.
89
Panneau verrouillé
Page 90
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
90
Utilisation de la fonction de réglages du PC
(L’Illustration d’échantillon) menu Verrouillages - Panneau
verrouillé
Pour déverrouiller le panneau de commande, Mettre en surbrillance
Arrêt à l’étape 5 ci-dessus, ou appuyer sur et tenir la touche
VOLUME – sur le panneau de commande du téléviseur pendant
environ 15 secondes jusqu’à ce que l’icône de volume s’afche.
Utilisation de la fonction de réglages du PC
Lorsque un PC est raccordé à la prise PC IN du téléviseur, il est
possible d’utiliser la fonction Paramètres PC pour effectuer des
réglages à l’image. Si les bordures de l’image sont coupées, régler à
nouveau la Position horizontale et la Position verticale. Si l’image
subit un brouillage, régler de nouveau la Phase d’horloge et Horloge
d’échantillonnage.
Pour modier les réglages du PC:
1 Appuyer maintes fois sur la touche INPUT pour sélectionner le
mode d'entrée du PC, voir «Sélectionner la source d'entrée
vidéo» à la page 54.
2 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages.
3 Appuyez sur appuyer ( / ) pour sélectionner les Paramètres
PC, et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
(
L’Image d’échantillon
Si le PC n’est pas raccordé ou s’il n’y a pas de signal d’entrée PC,
cette fonction demeure ombrée dans le menu.
4 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour mettre en
surbrillance l’élément à régler.
) Setup menu - Sélection de paramètres PC
Page 91
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
Réglage Audio PC
5 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour effectuer les
réglages appropriés.
(exemple d’image) Paramètres PC - réglages d’écran
L’écran est momentanément perturbé lors du réglage des paramètres
PC. Il ne s’agit pas d’un signe de mauvais fonctionnement.
Mode:Description:
Position horizontale Déplace l’image de gauche à droite. La fourchette de réglage se trouve
Position verticaleDéplace l’image de haut en bas. La fourchette de réglage se trouve
Phase d’horlogeSert à réduire le bruit et à rendre l’image plus nette. La fourchette de
Horloge
d’échantillonnage
RéinitialiserMettre cet élément en surbrillance puis appuyer sur les ENTER bouton
en-deçà de ±10 du centre.*
en-deçà de ±10 du centre.*
réglage se trouve en-deçà de ±16 du centre.*
Sert à réduire le bruit et à minimiser les traits verticaux périodiques sur
l’écran. La fourchette de réglage se trouve en-deçà de ±10 du centre.*
pour obtenir un réglage optimal automatiquement.
91
* Les réglages et/ou les gammes d'ajustement peuvent varier selon le format
du signal d'entrée.
Réglage Audio PC
Vous pouvez passer en mode muet ou sortir le son de votre
ordinateur en connectant celui-ci à votre téléviseur à l’aide du
terminal AUDIO IN et d’un câble analogique RGB.
Pour régler l’Audio PC:
1 Appuyer sur la touche MENU aet ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Conguration audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer sur les touche de èche (▲/▼) pour sélectionner
Audio PC, et appuyer ensuite sur les touches de èche (◄/►)
pour sélectionner Non ou Oui.
v Oui: Lorsque vous utilisez l’entrée PC, le signal de
l’entrée PC Audio est audible.
v Non: Lorsque vous utilisez l’entrée PC, il n’y a aucun son.
Page 92
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
92
Utiliser le lecteur multimédia
Étant donné que les entrées PC et HDMI 1 partagent la même série
d’entrées audio analogiques, le réglage du menu Audio PC influe sur
celui du menu Audio HDMI 1. Si Audio PC est réglé à “ Non ”, le
réglage Audio HDMI 1 se change à “ Auto ”. Si Audio PC est réglé à “
Oui ”, le réglage Audio HDMI 1 est réglé à “ Numérique ” et est ombré
dans le menu. (Voir aussi l’article 2 à la page 12 de même que
“Réglage du mode audio HDMI®” à la page 50.)
Utiliser le lecteur multimédia
Utiliser le lecteur multimédia avec le port USB
Vous pouvez proter des photos et de votre musique stockées sur un
appareil de stockage USB.
Spécications du visualiseur de photographie:
v Type de données: JPEB Exif ver2.1
v Format de chier: JPEG
v Taille de photo maximum: 6 MB
v Nombre maximal de chiers: 500/dossier
v Résolution maximale de photo:
4096 x 4096 pixels
v Meilleure résolution de photo :
1366 x 768 pixels(C120U)
1920 x 1080 pixels(E220U)
Spécications du Lecteur Multimédia:
v Format de chier: MP3
v Format de chier: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1
kHz, 48 kHz
v Débit binaire: de 8 à 320 kbps
v Nombre maximal de chiers: 500/dossier
Système de chier pris en charge: FAT16 et FAT32
Page 93
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
v Insérer doucement l’appareil USB dans le port et ne le retirer pas
tant que vous visionner le Lecteur Multimédia.
v Appareil USB : Appareil USB Mass Storage Class (MSC)
v La connectivité n’est pas garantie pour tous les appareils.
v Brancher l’appareil USB directement à la TV.
v Ne pas utiliser un Hub USB.
v Vous devez obtenir toute permission requise des propriétaires
des marques de commerce pour utiliser le contenu portant la
marque de commerce. Toshiba ne peut pas et n’accorde pas de
telle permission.
v Pour visionner le chargement du contenu de votre clé USB peut
prendre plus ou moins de temps tout dépendant de la grandeur
et du nombre de fichiers qui s’y trouvent. Lorsque vous
chargerez des fichiers provenant de votre mémoire USB, un
message s’affichera à l’écran.
v Seuls certains types de périphériques USB U3 sont supportés. Il
est donc conseillé de ne pas utiliser USB U3 pour faire jouer le
lecteur multimédia.
v Les caractères non supportés seront remplacés par un carré.
La fonction Démarrage automatique
Lorsque le Démarrage audio est activé, vous pourrez choisir de
démarrer le Lecteur Multimédia lors de l’insertion d’un dispositif
USB. Si le démarrage automatique n’est pas activé, vous devrez
démarrer le Lecteur Multimédia à partir du menu.
Pour modier les paramètres Démarrage audio :
1 Appuyer sur la touche MENU pour sélectionner le menu de
Réglages.
2 Appuyer sur la touche de èche (▼) pour sélectionner Lecteur
Multimédia, et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour mettre en
surbrillance le Démarrage automatique.
4 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Utiliser le lecteur multimédia
93
Pour ouvrir le lecteur multimédia
Il y a deux méthodes pour ouvrir le Lecteur Multimédia: démarrage
automatique et démarrage manuel.
Démarrage automatique:
1 Insérez doucement un appareil de stockage USB supporté sur le
côté de la TV. Une invitation apparaîtra.
Page 94
94
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utiliser le lecteur multimédia
Si vous insérez et retirez le connecteur USB de façon répétitive,
l’invitation pourrait ne pas apparaître.
2 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner
Oui, et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
Le menu du lecteur multimédia apparaîtra. (si vous
sélectionnez Non, rien ne se produit.)
Un dispositif a été relié à la TV. Souhaitez-vouz ouvrir
le lecteur multimédia?
No
(
L’Image d’échantillon
v Le message s’effacera après 10 sec.
v Si le lancement automatique est désactivé, vous pouvez mettre
en marche le lecteur multimédia à partir du menu.
Démarrage manuel:
1 Appuyer sur la touche MENU et pour sélectionner le menu
Réglages.
2 Appuyer sur la touche de èche () pour sélectionner le
Lecteur Multimédia et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour sélectionner
Photo ou Musique, et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
) Écran d'ouverture du lecteur multimédia
Yes
(
L’Image d’échantillon
v Le visualiseur s’ouvrira aussi même s’il n’y a pas de fichiers de
photos ou de musiques.
v Lorsque le lecteur multimédia est actif, les menus principaux ne
peuvent pas être affichés.
) écran Lecteur multimédia
Page 95
Visualiser des fichiers photos
Il existe trois modes d’afchage : multiple, simple et diaporama.
Vue multiple
Cette vue vous permet de rechercher des photos dans un format de
grille. Ces photos sont afchées en utilisant des vignettes de
données dans chaque chier d’image.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utiliser le lecteur multimédia
95
Date : 2009-07-29 05:10:15
(
L’Image d’échantillon
Pour passer en mode d’afchage multiple :
1 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼/◄/►) pour déplacer
la surbrillance dans une fenêtre. Si les photos n’apparaissent
pas toutes dans un écran, appuyer sur ◄ dans la vignette en
haut à gauche et l’écran retournera à la page précédente. De la
même façon, lorsque vous appuyer sur ►dans la vignette en
bas à droite, l’écran changera à la page suivante. Les touches
CH Up/CHdown peuvent être utilisés pour faire monter ou
descendre la liste de photos lorsqu’il existe plus qu’un écran.
2 Lorsque vous sélectionnez un dossier, appuyer sur la touche
ENTER pour vous déplacez à la prochaine couche, ou appuyer
sur la touche CH RTN pour retourner à la couche précédente.
3 Appuyer sur la touche ENTER pour visionner la photo
sélectionnée dans le mode de vue unique.
) Lecteur multimédia – écran de photos
640x480
Vue unique
Dans ce mode de vue, seulement les chiers qui sont situés dans le
répertoire sélectionné seront afchés. Cette vue vous permet de
changer les photos manuellement. Lorsque vous vous déplacez de la
Vue multiple à la Vue unique, la photo qui est présentement
sélectionnée sera afchée.
Pour passer en mode d’afchage unique :
v Appuyer sur la touche de èche (►) pour visionner la photo
suivante. Appuyer sur la touche de èche (◄) pour visionner la
photo précédente.
Page 96
96
REMARQUE
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utiliser le lecteur multimédia
v Appuyer sur la touche de èche (▲) pour faire tourner la photo
de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Appuyer sur la
touche de èche (▼) pour faire tourner la photo de 90° dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
Diaporama
Cette vue vous permet de regarder un diaporama de photographies.
Dans ce mode, seulement les chiers situés dans le répertoire
sélectionné seront utilisés.
Pour utiliser le diaporama:
1 Appuyer sur la touche ENTER dans le mode de Vue unique.
2 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) tpour afcher la
photo précédente ou suivante.
Pour congurer les temps d’intervalles et de répétitions:
1 Appuyer sur les MENU bouton pour ouvrir le Menu rapide.
2 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour sélectionner soit
Temps d’intervalle ou Répétition.
3 Appuyer sur les touches de èche (◄/►) pour ajuster la
conguration et appuyer sur la touche CH RTN.
Les fonctions Zoom et Taille d’image sont désactivées.
Lecture de fichiers de musique
Pour fermer le Visualiseur de Photo, Appuyer sur la touche EXIT.
La télévision retournera au dernier canal visionné, ou à la sortie
externe.
Vous pouvez écouter de la musique à partir d’une liste de chiers
disponibles.
(L’Image d’échantillon)) Lecteur multimédia – liste de musique
1 Appuyer sur les MENU bouton et pour sélectionner le menu
Réglages.
Page 97
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
REMARQUE
Utiliser le lecteur multimédia
2 Mettez en Lecteur multimédia et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur les touch
Musique sur la touche ENTER.
4
Appuyer sur les èches (▲/▼) pour sélectionner un chier ou un
dossier. Vous pouvez utiliser les touches CH Up/CH Down pour
passer d’une liste de musique à l’autre lorsqu’il y a plus de chiers que
de place sur l’écran.
5 Sélectionner le dossier désiré et appuyer sur la touche ENTER
pour passer au menu suivant. Appuyer sur la touche CH RTN
pour revenir au menu précédent.
6 Avec le chier désiré sélectionné, appuyer sur la touche
ENTER ou sur la touche PLAY pour démarrer la lecture.
7 Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
v Si la lecture se termine avant que le bouton STOP ne soit
sélectionné, le prochain fichier démarrera automatiquement, à
partir du début.
v Dépendant de la taille du fichier, la lecture pourrait ne pas
démarrer immédiatement.
Durant la lecture, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
v Appuyer sur la touche PAUSE pour faire une pause.
v Pour recommencer la lecture normale, appuyer sur la touche
PLAY.
v Pour situer un dossier en particulier, appuyer sur les touches
SKIP Reverse ou SKIP Forward de façon répétitive.
v Pour ajuster le volume, appuyer sur la touche VOL (+ –).
e de èc
he (◄/►) pour sélectionner
97
Pendant la lecture, vous pouvez ajuster les fonctions dans le menu
SON, à partir du menu RAPIDE.
Pour congurer le mode de répétition:
1 Appuyer sur la touche MENU pour ouvrir le Menu rapide.
2 Appuyer sur les touches
Répéter.
3 Appuyer sur les touches
Arrêt, Tous ou 1.
4 Appuyer sur la touche CH RETURN.
Pour fermer le lecteur multimédia, appuyer sur la touche EXIT.
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
Page 98
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
98
Utiliser le lecteur multimédia
Visionner les fichiers de photo en même temps que la lecture du
fichier de musique
Lors du visionnement de chiers de photo, ceci vous permet
d’écouter de la musique à partir d’une liste de chiers disponibles.
1 Lorsque vous regardez des photos dans le mode Vue unique ou
Diapositif, appuyer sur MENU pour activer le Menu rapide.
2 Mettre en surbrillance Musique de fond et appuyer sur la
touche ENTER.
La liste de chiers musicaux apparaîtra.
3 Choisir un chier musical et appuyer sur la touche ENTER
pour débuter la lecture.
4 Appuyer sur la touche CH RETURN à deux reprises pour
revenir à la photo vue en mode.
La musique joue en arrière-plan.
Trier les fichiers photos ou de musique
À partir du mode photos Multiples ou de la liste de musique, vous
pouvez trier vos photos ou vos dossiers et chiers musicaux.
Pour trier des dossiers et chiers de photos et de musique:
1 À partir du mode photo Multiple ou de la liste de musique,
appuyer sur la touche MENU pour ouvrir le Menu rapide.
2 Appuyer sur les touches de èche (▲/▼) pour sélectionner
Trier.
3 Appuyer les touches de èche (◄/◄ ) pour sélectionner Titre,
Nouveau, ou Ancien an de congurer le tri.
Titre-Règles de triage de chier:
v Priorité unicode
v (0-9), lettres majuscules, (A-Z), lettres majuscules
(a-z), Chinois
v Ordre ascendant
Nouveau-De nouveau à ancien, selon la date et l’heure, lorsque
la photo a été prise.
Ancier-D’ancien à nouveau, selon la date et l’heure, lorsque la
photo a été prise.
Pendant la lecture, vous pouvez ajuster les fonctions du menu SON
dans le Menu rapide.
Page 99
Réglage de l’arrêt différé
REMARQUE
REMARQUE
On peut régler l’arrêt différé pour mettre hors tension le téléviseur
après une durée de temps dénie (maximum de 12 heures).
Pour régler l’arrêt différé à l’aide de la télécommande:
1 Appuyer sur la touche SLEEP sur la télécommande pour régler
la durée jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne.
2 Appuyer plusieurs fois sur la touche SLEEP pour augmenter la
durée par incréments de 10 minutes ou appuyer sur les touch
de èc
he (◄/►) pour augmenter ou diminuer la durée en
incréments de 10 minutes jusqu’à un maximum de 12 heures.
Pour régler l’arrêt différé en utilisant les menus à l’écran:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages.
2 Mettre en surbrillance Arrêt différé et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur les touches numériques pour indiquer la durée
(maximum de 12 heures), puis appuyer sur la touche ENTER.
Ou appuyer sur les èches (◄/►) pour augmenter ou diminuer
par tranche de 10 minutes (maximum de 12 heures).
En cas de panne de courant, le minuteur de mise en veille peut être effacé.
Pour afcher le temps restant avant que le téléviseur s’éteigne,
appuyer sur la touche SLEEP.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Capteur de luminosité automatique
99
e
Capteur de luminosité automatique
Un message apparaîtra à l’écran lorsqu’il ne restera qu’une minute à la
minuterie de sommeil.
Pour annuler la mise en veille, appuyer plusieurs fois sur SLEEP
jusqu’à ce qu’il se positionne sur 0 minute.
Lorsque le Capteur de luminosité automatique est activé à Marche,
la télévision optimise les niveaux de rétro-éclairage en fonction des
conditions lumineuses ambiantes.
Pour activer le capteur automatique :
1 À partir du menu Préférences, mettez en surbrillance
Paramètres d’éconergie et appuyer la touche ENTER.
2 Appuyer sur les touches
Capteur de luminosité automatique.
3 Appuyer sur les touches
Marche ou Arrêt, puis appuyer sur la touche EXIT.
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
Page 100
Utilisation des fonctions du téléviseur
REMARQUE
100
Aucun signal de mise hors tension
Mise hors tension automatique
Le téléviseur se met automatiquement hors tension (mode d’attente)
après 4 heures si vous ne le commandé pas à partir de la
télécommande ou du panneau de commande du téléviseur.
1 À partir du menu Préférences, mettre en surbrillance
Paramètres d’éconergie et appuyer sur la touche ENTER.
2 Appuyer sur les touches
Mise hors tension automatique.
3 Appuyer sur les touches
Marche ou Arrêt, puis appuyer sur la touche EXIT.
Le réglage par défaut de cette fonction est désactivé.
Une minute avant que le téléviseur passe en mode veille, un message
d’avertissement apparaîtra.
Quand les fonctions suivantes sont utilisées, celle qui est réglée pour
l’heure la plus proche a la priorité.
v Mise hors tension automatique
v Arrêt différé
v Mise hors tension automatique en cas d’absence de signal
(après 15 minutes d’absence de signal)
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
Aucun signal de mise hors tension
Le téléviseur se met automatiquement hors tension après 15 minutes
quand aucun signal n’est détecté.
Vous pouvez changer le réglage sur Arrêt pour les utilisations
suivantes:
v Signal de faible puissance d’un canal analogique (pas de
détection de signal)
v Seul les canaux audio G/D sont connectés à l’entrée externe
pour écouter de la musique par les haut-parleurs du téléviseur.
Pour modier les paramètres de mise hors circuit :
1 À partir du menu Preferences, mettre en surbrillance
Paramètres d’éconergie et appuyer sur ENTER.
2 Appuyer sur les touches
Aucun signal de mise hors tensionet appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur les touches
surbrillance l’élément que vous souhaitez changer et appuyer
sur les touches
Arrêt.
de èc
de èc
he (◄/►) pour sélectionner
de èc
he (◄/►) pour mettre en
he (◄/►) pour sélectionner Marche ou
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.