TOSHIBA 323742AV5 User Manual [fr]

00GB_AV500P_Euro.book Page 1 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
AV50*
Series
00GB_AV500P_Euro.book Page 31 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
00GB_AV500P_Euro.book Page 3 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
Sommaire
MISE EN ROUTE
Installation et informations importantes ..................5
La Télécommande ..................................................6
Insertion des piles et portée de la
télécommande ..............................................6
Connexion de l’équipement externe ........................7
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée
HDMI ..................................................................8
Connexion d’un appareil HDMI ........................8
Connexion d’un appareil DVI ...........................8
Connexion d’un ordinateur .....................................9
Pour connecter un PC à la prise HDMI ..............9
Utilisation des commandes ...................................10
Mise en marche .............................................10
Utilisation de la Télécommande .....................10
Utilisation des commandes ............................10
REGLAGE DU TELEVISEUR
Réglage du téléviseur ...........................................11
Réglage rapide ..............................................11
Recherche manuelle ......................................12
Saut de chaîne ...............................................13
Utilisation de la recherche automatique .........14
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales .........................................15
Sélection d’une position de programme .........15
Affichage de l’heure ......................................15
Transmissions stéréo et bilingues ...................15
Réglages du son ...................................................15
Changement de volume et son coupé ............15
Réglages graves, aigus, balance .....................15
Super basses .................................................15
Emission dans plusieurs langues ....................15
Affichage grand écran ..........................................16
Réglages de l'image .............................................18
Position d’image ............................................18
Profondeur de noir ........................................18
Préférences d’affichage ..................................19
Etirage du noir ...............................................19
Réduction du bruit MPEG ...............................19
DNR – Réduction numérique du bruit .............19
Température des couleurs ..............................19
Gestion de la couleur .....................................20
Réglage des couleurs de base ........................20
Rétroéclairage dynamique .............................20
Mode cinéma ................................................20
Format automatique (Grand écran) ................21
Ecran bleu .....................................................21
Ajustement du panneau latéral ......................21
Arrêt sur image ..............................................21
Bloc. clavier ..........................................................22
Minuterie arrêt .....................................................22
Sélection des entrées et connexions AV .................23
Sélection des entrées .....................................23
Sélection du signal d’ENTREE .........................23
Audio HDMI1 ................................................24
SERVICES TEXTE
Services texte .......................................................25
Selection des modes ......................................25
Informations Télétexte ...................................25
Naviguer dans les pages en mode Auto. ........25
Naviguer dans les pages en mode LISTE ........ 25
Touches de commande ..................................26
RESOLUTION DES PROBLEMES
Questions-Réponses .............................................27
INFORMATIONS
Notes ...................................................................29
Caractéristiques techniques et accessoires ............30
Français
3
00GB_AV500P_Euro.book Page 4 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
MISE EN ROUTE
Consignes de Sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
Français
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate. Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible d’endommager l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une pièce dont la température ne descend pas en dessous de 5°C et ne dépasse pas 35°C.
L’alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
LISEZ
le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS
électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement.
CONSULTEZ
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil.
FAITES ATTENTION
verre de l’appareil.
Ventilation
Chaleur excessive
Alimentation secteur
Conseils
que tous les branchements
votre revendeur en cas de doute sur
aux panneaux ou aux portes en
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE D’ELECTROCUTION.
LA PRISE SECTEUR EST UTILISÉE COMME DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS
surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées.
N’UTILISEZ PAS
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT
provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner une perte auditive.
PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté.
les ouvertures de ventilation de
l’appareil exposé à des gouttes ou
d’objets chauds ou de sources de
de supports de fortune et ne fixez
votre appareil branché sans
votre équipement si vous avez le
– une pression sonore excessive en
4
00GB_AV500P_Euro.book Page 5 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
MISE EN ROUTE
Installation et informations importantes
Où l’installer
Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants - un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n’éclaire directement l’écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être
Clip
fixé au mur au moyen d’une attache solide et du crochet situé à l’arrière du support, ou fixé à la base en utilisant la sangle de fixation située en dessous du support de dessus de table, afin de l’empêcher de basculer vers l’avant.
Vue de côté Vue de dessus
Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen d’une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte.
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
Français
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibérée ; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ;
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
REMARQUE :
mural ou d’un socle d’une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L’appareil sera alors utilisé aux risques et périls du consommateur.
• Si des images stationnaires produites par des diffusions 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéos, des menus à l’écran, etc., sont affichées sur l’écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de luminosité et de contraste.
• L’affichage continu d’images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut provoquer un phénomène de rémanence sur le pourtour du cadre de l’image 4:3. Cela n’est pas considéré comme un défaut du téléviseur LCD et n’est pas couvert par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un autre format (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction “côté de l’écran” (si celle-ci est disponible sur votre modèle de téléviseur).
Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L’utilisation d’un support
5
00GB_AV500P_Euro.book Page 6 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
MISE EN ROUTE
La Télécommande
Votre télécommande d’un coup d’oeil.
2
3
Français
4 7
8
1
5 6
9
10
10
Pavé directionnel :
>
Utilisez les touches programme ou de page télétexte Utilisez les touches Dans les menus, les touches
Y
(gauche) et y(droite) permettent de déplacer le curseur
sur l’écran.
11
Touches Télétexte
12
Pour afficher des informations à l’écran
13
Transmissions stéréo et bilingues
14
Aucune fonction sur ce modèle
15
Mode TV :
r D
Mode Télétexte :
k l A B C
D
Q
Pour faire un arrêt sur image
Pour afficher l’heure
Pour accéder à la page d’index Pour accéder à des sous-pages Pour révéler du texte caché
Pour sélectionner une page tout en
et < pour changer de position de
Y
et y pour régler le volume
>
(haut), <(bas),
pour confirmer votre choix
Pour accéder au Télétexte
Pour figer une page utile Pour agrandir la taille de l’affichage
Télétexte
regardant un programme de télévision
14
1
Mode marche/veille
2
Pour couper le son
3
Touches numériques
4
Pour revenir au programme précédent
5
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes
6
Sélection des préférences d’affichage
7
Affichage grand écran
8
Menus à l’écran
9
Pour quitter les menus
11 12
13
15
Insertion des piles et portée de la
télécommande
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez les pil es déchargées immédiatement pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet. être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
N’associez pas une pile usée
Avertissement :
les piles ne doivent pas
6
00GB_AV500P_Euro.book Page 7 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
MISE EN ROUTE
Connexion de l’équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
PRISES D’ENTREE HDMI™
ENTREE VIDEO (EXT4)
ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3)
PERITEL 2 (EXT2)
PERITEL 1 (EXT1)
*Il peut s’agir d’un décodeur satellite numérique ou de tout autre décodeur compatible.
décodeur*
enregistreur média
TV
IN/OUT
PORTE-CABLES
MEDIA REC.
SAT
SANGLE DE FIXATION
Réservez le porte­câbles aux câbles de l’antenne ou de l’enregistreur média ou aux câbles audio. Ne vous en servez pas comme poignée et enlevez tous les câbles avant de déplacer le téléviseur.
Français
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise téléviseur. Raccordez la prise
SAT
prise décodeur.
Avant de démarrer la décodeur et votre enregistreur média en mode
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
de l’enregistreur média au
TV
du décodeur au téléviseur. Raccordez la
de l’enregistreur média à la prise
Recherche automatique
MEDIA REC
, mettez votre
Veille
. du
.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
Les prises phono à côté de la prise ENTRÉE VIDEO accepteront des signaux audio L et R.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux vidéo haute définition 1080i, mais accepte et affiche également des signaux VGA, 480i, 480p, 576i, 576p et 720p.
REMARQUE :
équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne
Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un
fonctionnent pas correctement.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
chaque
manuel d’utilisation correspondant à
Nous vous recommandons d’utiliser décodeur et
Péritel 2
pour un enregistreur média.
Péritel 1
appareil.
pour un
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’
EXT2
. Voir
page 23
correspondante pour
.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur
o
pour sélectionner
HDMI2
.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1
7
ENTREE
ou
00GB_AV500P_Euro.book Page 8 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
MISE EN ROUTE
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal audio numérique et le signal vidéo numérique non compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital Visual Interface).
Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP (protection des contenus numériques à haute définition) sous forme numérique d’un appareil électronique grand public
Français
compatible EIA/CEA-861-D lecteur DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour connaître les formats de signaux acceptables, voir page 9.
REMARQUE :
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme.
• Format Audio supporté : PCM linéaire, taux d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
Connexion d’un appareil HDMI
Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI.
Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI ( ).
• Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires (voir illustration).
• Voir “Audio HDMI1” à la page 24.
Câble HDMI
[1]
(comme un boîtier décodeur ou
Connexion d’un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la prise HDMI1 Audio (voir illustration).
• La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-à-DVI est de 2 m (6,6 ft).
• Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont nécessaires.
• Voir “Audio HDMI1” à la page 24.
Câble audio pour HDMI
vers la connexion du
téléviseur
(non fourni)
Câble adaptateur HDMI-à-DVI
Appareil DVI
VIDEO AUDIO
L R
IN
OUT
R
L
REMARQUE :
Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes :
• Lorsque vous mettez sous tension vos composants électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous mettez hors tension vos composants électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors tension, et ensuite le téléviseur.
DVI / HDCP
OUT
Appareil HDMI
VIDEO AUDIO
L R
L
IN
OUT
R
HDMI OUT
Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
o
pour sélectionner le mode HDMI1 ou HDMI2.
[1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
8
00GB_AV500P_Euro.book Page 9 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
MISE EN ROUTE
Connexion d’un ordinateur
Avec la connexion HDMI, vous pouvez visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le son via les haut-parleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Pour connecter un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMI-à-DVI et des câbles audio analogiques. Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Des câbles audio analogiques séparés
ne sont pas nécessaires (voir page 8).
l’arrière de votre téléviseur
Français
Ordinateur
Pour connaître les formats des signaux informatiques acceptables, voir “Signaux vidéo ou informatiques acceptables via les bornes HDMI”.
REMARQUE :
Il est possible que les bords de l’image soient cachés.
Câble adaptateur HDMI-à-DVI
Câble audio pour PC
vers la connexion du
téléviseur
(non fourni)
Signaux vidéo ou informatiques acceptables via les bornes HDMI
Format Résolution Fréquence V Fréquence H Fréquence pixel
480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz
576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz 576p 720 × 576p 50,000 Hz 31,250 kHz 27,000 MHz
1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000 Hz 33,716/33,750 kHz 74,176/74,250 MHz 1080i 1920 × 1080i 50,000 Hz 28,125 kHz 74,250 MHz
720p 1280 × 720p 59,940/60,000 Hz 44,955/45,000 kHz 74,176/74,250 MHz 720p 1280 × 720p 50,000 Hz 37,500 kHz 74,250 MHz
VGA 640 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 25,175/25,200 MHz
9
00GB_AV500P_Euro.book Page 10 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
MISE EN ROUTE
Utilisation des commandes
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
Prise casque
Français
Mise en marche
Si le voyant ROUGE ne s’allume pas, vérifiez que la prise de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche télécommande et patientez quelques instants.
Pour mettre le téléviseur en mode de veille, appuyez sur la
1
de la télécommande. Pour regarder la télévision,
touche appuyez sur quelques secondes avant d’apparaître.
1
une nouvelle fois. L’image peut prendre
1
de la
Utilisation de la Télécommande
Pour régler le téléviseur, vous avez maintenant besoin d’accéder aux menus à l’écran. Appuyez sur la touche la télécommande pour faire apparaître les menus.
La barre de menu en haut des écrans comporte cinq rubriques différentes représentées par des symboles. En sélectionnant un symbole à l’aide des touches la télécommande, vous ferez apparaître leurs options respectives.
Pour accéder aux options, appuyez sur la touche directionnel pour naviguer dans la liste et sur effectuer votre choix. Suivez les instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel.
Y
ou y du pavé directionnel de
<
du pavé
Q
, Y ou y pour
M
de
ROUGE – Veille VERT– Alimentation
Veille
Utilisation des commandes
2
page 23
+.
.
Pour modifier le volume, appuyez sur – Pour modifier la position de programme, appuyez sur Appuyez sur
options du son et de l’image. Appuyez sur Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez autant de fois que
nécessaire sur appropriée, comme indiqué à la
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher.
Veuillez noter :
coupera le son des haut-parleurs.
MENU
et sur I, i, U ou u pour accéder aux
MENU
pour terminer.
o
pour désigner la source d’entrée
l’insertion de la fiche du casque d’écoute
b p B
.
10
Loading...
+ 21 hidden pages