Toshiba 30HF86C, 26HF86C User Manual

Page 1
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
26HF86C 30HF86C
2006
J3S40421A(E)_COVER 20/12/05, 2:27 PM1
Appendix
Page 2
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will
Important
help you use the many exciting features of your new TV.
Before operating the TV, please read this manual
Safeguards
completely, and keep it nearby for future reference.
NEVER CONNECT THIS TV TO A PERSONAL COMPUTER (PC.) This TV is not intended for use with a PC.
Child Safety
Safety Precautions
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning symbol in the triangle tells you that the voltage inside this product may be strong enough to cause an electric shock. DO NOT TRY TO SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF.
The exclamation mark in the triangle tells you that important operating and maintenance instructions follow this symbol.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
NOTE TO CATV INSTALLERS
This is a reminder to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC, which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical. For additional antenna grounding information, see items 25 and 26 on page 4.
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE EFFECTS
ON TV PICTURE DISPLAY
If a fixed (non-moving) pattern or image remains on the TV screen for extended periods of time, the image can become permanently ingrained in the cathode ray tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY. (See item 33 on page 4 for details.)
ENERGY STAR® qualified TV. Products that earn the ENERGY STAR prevent green house gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy. ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks.
2
It Makes A Difference Where Your TV Stands
Congratulations on your purchase! As you enjoy your new TV, keep these safety tips in mind:
The Issue
If you are like most consumers, you have a TV in your home.
Many homes, in fact, have more than one TV.
The home theater entertainment experience is a growing
trend, and larger TVs are popular purchases; however, they are not always supported on the proper TV stands.
Sometimes TVs are improperly secured or inappropriately
situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TVs may fall over, causing unnecessary injury.
Toshiba Cares!
The consumer electronics industry
is committed to making home
entertainment enjoyable and safe.
The Consumer Electronics
Association formed the Home
Entertainment Support Safety
Committee, comprised of TV and consumer electronics furniture
manufacturers, to advocate
childrens safety and educate
consumers and their families about
television safety.
Tune Into Safety
One size does NOT fit all! Use appropriate
furniture large enough to support the weight of your
TV (and other electronic components).
Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure
your furniture to the wall (but never screw anything directly into the TV).
Carefully read and understand the other enclosed
instructions for proper use of this product.
Do not allow children to climb on or play with furniture
and TVs.
Avoid placing any item on top of your TV (such as a VCR,
remote control, or toy) that a curious child may reach for.
Remember that children can become excited while watching
a program and can potentially push or pull a TV over.
Share our safety message about this hidden hazard of
home with your family and friends. Thank you!
2500 Wilson Blvd. Arlington, VA 22201 U.S.A. Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690
0303
2
www.CE.org
CEA is the Sponsor, Producer and Manager of the International CES
the
®
J3S40421A(E)_P02-06 20/12/05, 2:28 PM2
Page 3
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
Safeguards
Safeguards
Important
Important
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near
water.
6) Clean only with a dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Wide plug
Installation, Care, and Service
Installation
Follow these recommendations and precautions and heed all warnings when installing your TV:
16) Never modify this equipment. Changes or modifications may void: a) the warranty, and b) the users authority to operate this equipment under the rules of the Federal Communications Commission.
17) DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY, DEATH, OR EQUIPMENT DAMAGE! Never place the TV on
an unstable cart, stand, or table. The TV may fall, causing serious personal injury, death, or serious damage to the TV.
18) Never place or store the TV in direct sunlight; hot, humid areas; areas subject to excessive dust or vibration; or locations with temperatures at or below 41°F (5°C).
19) Always place the TV on the floor or a sturdy, level, stable surface that can support the weight of the unit.
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the
10) Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where it exits the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15) CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do
not use the polarized plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades can
be inserted completely to prevent blade exposure.
20) Never place items such as vases, aquariums, or candles on top of the TV.
21) Never block or cover the slots or openings in the TV cabinet back, bottom, and sides. Never place the TV:
on a bed, sofa, rug, or similar
surface;
too close to drapes, curtains,
or walls; or
in a confined space such as a
bookcase, built-in cabinet, or any other place with poor ventilation.
The slots and openings are provided to protect the TV from overheating and to help maintain reliable operation of the TV.
22) Never allow anything to rest on or roll over the power cord, and never place the TV where the power cord is subject to wear or abuse.
23) Never overload wall outlets and extension cords.
0303
3
3
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
J3S40421A(E)_P02-06 20/12/05, 2:28 PM3
Page 4
Ground clamp
Antenna discharge unit (NEC Section 810-20)
Grounding conductors (NEC Section 810-21)
Power service grounding electrode system (NEC Art 250 Part H)
Ground clamps
Antenna lead-in wire
Electric service equipment
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
Important
24) Always operate this equipment from
Safeguards
a 120 V AC, 60 Hz power source only.
30) [This item applies to projection TVs only.] If the air temperature rises suddenly (for example, when the TV is first delivered), condensation may form on the lenses. This can make the picture appear distorted or the color appear faded. If this happens, turn off the TV for 6 to 7 hours to allow the condensation to evaporate.
25) Always make sure the antenna system is properly grounded to provide adequate protection against voltage surges and built-up static charges (see Section 810 of the National Electric Code).
26) DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY OR DEATH!
Use extreme care to make sure you are never in
a position where your body (or any item you are in contact with, such as a ladder or screwdriver) can accidentally touch overhead power lines. Never locate the antenna near overhead power lines or other electrical circuits.
Never attempt to install any of the following during lightning activity: a) an antenna system; or b) cables, wires, or any home theater component connected to an antenna or phone system.
Care
For better performance and safer operation of your TOSHIBA TV, follow these recommendations and precautions:
27) Always sit approximately 10–25 feet away from the TV and as directly in front of it as possible. The picture can appear dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if sunlight or room lights reflect on the screen. Turn the TV off to check for reflections on the screen, and then remove the source of reflections while viewing the TV.
28) Always unplug the TV before cleaning. Never use liquid or aerosol cleaners.
31) For added protection of your TV from lightning and power surges, always unplug the power cord and disconnect the antenna from the TV if you leave the TV unattended or unused for long periods of time.
32) During normal use, the TV may make occasional snapping or popping sounds. This is normal, especially when the unit is being turned on or off. If these sounds become frequent or continuous, unplug the power cord and contact a Toshiba Authorized Service Center.
Possible Adverse Effects on TV Picture Display: If a fixed
33) (non-moving) pattern or image remains on the TV screen for extended periods of time, the image can become permanently ingrained in the cathode ray tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY. Never leave the TV on for extended periods of time while it is displaying the following images or formats:
Fixed Images, including but not limited to PIP/POP
windows, closed captions, video game patterns, TV station logos, stock tickers, and websites.
Special Formats that do not use the entire screen,
including but not limited to widescreen or letterbox format media viewed on a 4:3 aspect ratio display (with gray or black bars at the top and bottom of the screen); or 4:3 aspect ratio format media viewed on a widescreen/16:9 aspect ratio display (with gray or black bars on the left and right sides of the screen).
Service
34) WARNING: RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Never attempt to service the
TV yourself. Opening and removing the covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to a Toshiba Authorized Service Center.
35) If you have the TV serviced:
Ask the service technician to use only replacement parts
specified by the manufacturer.
Upon completion of service, ask
the service technician to perform routine safety checks to determine that the TV is in safe operating condition.
29) WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Never spill liquids or push objects of any kind into the TV cabinet slots.
J3S40421A(E)_P02-06 20/12/05, 2:29 PM4
36) When the TV reaches the end of its useful life, ask a qualified service technician to properly dispose of the TV. Improper disposal may result in a picture tube implosion and possible personal injury.
0303
4
4
Page 5
Important Safeguards ............................................................................................................. 2-4
Welcome to Toshiba ................................................................................................................... 6
Exploring your new TV ......................................................................................................................................... 6
Selecting a location for the TV.............................................................................................................................. 6
Connecting your TV ................................................................................................................... 7
Connecting a VCR ................................................................................................................................................ 7
Connecting a cable converter box or Antenna ..................................................................................................... 8
Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ....................................................................................... 9
Connecting a DVD player with ColorStream Connecting a DTV receiver / set-top box with ColorStream
Connecting two VCRs ........................................................................................................................................ 12
Connecting a camcorder .................................................................................................................................... 13
Connecting an HDMI™ or a DVI device to the HDMI input ................................................................................ 14
Connecting an audio system .............................................................................................................................. 15
®
(component video) and a VCR ................................................... 10
®
(component video) and a VCR ............................ 11
Using the remote control......................................................................................................... 16
Preparing the remote control for use .................................................................................................................. 16
Installing the remote control batteries ................................................................................................................ 16
Using the remote control to operate your other devices..................................................................................... 16
Programming the remote control to operate your other devices ........................................................................ 17
Cable TV converter/satellite receiver, VCR and DVD player code tables .......................................................... 18
Learning about the remote control ..................................................................................................................... 20
Setting up your TV ................................................................................................................... 21
Starting setup ..................................................................................................................................................... 21
Changing the on-screen display language ......................................................................................................... 21
Image tilt correction ............................................................................................................................................ 22
Adding channels to the TV’s memory ................................................................................................................. 22
Using the TV’s features ........................................................................................................... 23
Adjusting the channel settings............................................................................................................................ 23
Using the locks menu ......................................................................................................................................... 24
Selecting a password ................................................................................................................................. 24
Locking channels ....................................................................................................................................... 25
Locking the video inputs ............................................................................................................................ 26
Setting the GameTimer
Using the front panel lock feature .............................................................................................................. 27
Labeling channels .............................................................................................................................................. 27
Selecting the video input source ........................................................................................................................ 28
Labeling the video input sources ........................................................................................................................ 28
Setting the clock ................................................................................................................................................. 29
Setting the ON/OFF timer ................................................................................................................................... 29
Viewing the wide-screen picture formats (480i and 480p signals only).............................................................. 30
Scrolling the TheaterWide
Selecting the cinema mode ................................................................................................................................ 33
Using the ASPECT feature ................................................................................................................................. 33
Selecting the display format (for 480p signals only) ........................................................................................... 33
Adjusting the picture ........................................................................................................................................... 34
Selecting the picture mode ........................................................................................................................ 34
Adjusting the picture quality ....................................................................................................................... 34
Selecting the color temperature ................................................................................................................. 35
Using the CableClear
Selecting the Scan Velocity Modulation (SVM) .......................................................................................... 35
Resetting your picture adjustments............................................................................................................ 36
Setting the sleep timer ........................................................................................................................................ 36
Using the closed caption feature ........................................................................................................................ 36
Adjusting the sound ............................................................................................................................................ 37
Muting the sound ....................................................................................................................................... 37
Selecting stereo/SAP broadcasts .............................................................................................................. 37
Adjusting the sound quality ........................................................................................................................ 37
Resetting your audio adjustments.............................................................................................................. 38
Using the StableSound
Using the BBE sound feature..................................................................................................................... 38
Turning off the built-in speakers ................................................................................................................. 39
Selecting the HDMI audio input source...................................................................................................... 39
Displaying on-screen information ....................................................................................................................... 39
Auto power off .................................................................................................................................................... 40
Understanding the Power Return feature ........................................................................................................... 40
TM
........................................................................................................................... 26
®
picture (TheaterWide 2 and 3 only) ........................................................................ 32
®
feature ................................................................................................................... 35
®
feature ................................................................................................................ 38
Appendix ................................................................................................................................... 40
Troubleshooting .................................................................................................................................................. 40
Specifications ..................................................................................................................................................... 41
Limited Warranty ................................................................................................................................................ 42
Safeguards
Safeguards
Important
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
J3S40421A(E)_P02-06 21/12/05, 2:26 PM5
5
Page 6
Welcome to Toshiba
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on the market. The goal of this manual is to guide you through setting up and operating your Toshiba TV as quickly as possible. You may need to purchase other audio or video cables to connect your equipment. See “Connecting your TV” on page 7 for more information.
Please read all the safety and operating instructions carefully before you begin.
Exploring your new TV
You can operate your TV by using the buttons on the front panel or the
Toshiba
Welcome to
remote control. The front and back panels provide all the inputs you will need to connect other equipment to your TV.
TV front panel
POWER
Remote sensor
Power indicator
Channel
Volume
The STARTING SETUP feature appears the first time you turn on the TV. See page 21 for details.
Audio(L/R)/Video In
S-video In
TV back panel
Selecting a location for the TV
Place the TV on the floor or on a sturdy platform in a location where
light does not directly hit the screen.
Place the TV far enough from the walls to allow proper ventilation.
Inadequate ventilation may cause overheating, which may damage the TV.
J3S40421A(E)_P02-06 20/12/05, 2:29 PM6
6
Page 7
Connecting your TV
Safeguards
Important
A coaxial cable is the standard cable that comes in from your
antenna or cable converter box. Coaxial cables use “F” connectors.
Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded accord-
ing to use: yellow for video and red and white for audio. The red audio cable is for the stereo right channel, and the white audio cable is for the stereo left (or mono) channel. If you look at the rear panel of the TV, you will see that the terminals are color coded in the same manner as the cables.
S-video cables provide better picture performance than standard
video cables. S-video cables can only be used with S-video compatible components.
Component video cables provide better picture performance than
S-video cables. Component video cables can only be used with component video compatible components.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) cable is for use with
video equipment that has HDMI output (see page 14).
S-Video
ANTENNA
Coaxial Cable
AUDIO Cables
VIDEO
Cable
Cable
Component video
Cables
HDMI Cable
NEVER CONNECT THIS TV TO A PERSONAL COMPUTER (PC). This TV is not intended for use with a PC.
NOTICE: RISK OF EQUIPMENT DAMAGE!
Do not plug in any power cords until you have finished connecting all equipment.
Welcome to
Toshiba
Connecting
Connecting
your TV
your TV
Using the
Connecting a VCR
This connection allows you to watch local channels and video programs, play or record on the VCR while watching TV, and record from one channel while watching another channel.
TV
Cable Lead-in from cable box or antenna
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
Stereo VCR
LR
AUDIO
You will need:
two coaxial cables
one set of standard A/V cables
Note:
If using a mono VCR, connect L/Mono to VCR Audio OUT using only one audio cable. For better picture quality, if your VCR has S­video, you can use an S-video cable instead of the standard video cable. Do not connect a standard video cable and an S-video cable to VIDEO-1 (or VIDEO-2) simultaneously.
The unauthorized recording, use, distri­bution or revision of television programs, videotapes, DVDs, and other materials is prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
J3S40421A(E)_P07-15 20/12/05, 2:29 PM7
7
Page 8
Connecting a cable converter box or Antenna
This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device, which is generally provided by the cable company.
Option 1 : For Subscribers to Basic Cable TV Service
For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box, connect the incoming 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack on the back of the television.
Option 2 : For Subscribers to Scrambled Cable TV Service
If you subscribe to a cable service that requires the use of a Converter/ Descrambler box, connect the incoming cable to the Converter/ Descrambler box and connect the output of the box to the Antenna Jack on the back of the television. Follow the connections shown below. Set the television to the output of the Converter/Descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to select channels.
your TV
Connecting
Option 3 : For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with Scrambled Premium Channels
If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are unscrambled and premium channels require the use of a Converter/ Descrambler box, you may wish to use a two-set signal splitter (some­times called a two-set coupler) and an A/B Switch box from the cable installer or an electronics supply store. Follow the connections shown below. With the switch in the “B” position, you can directly tune any nonscrambled channels on your TV. With the switch in the “A” position, tune your TV to the output of the Converter/Descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the box to tune scrambled channels.
Note:
When you use a converter box with your TV, there may be features that you cannot program using the remote control, such as labeling channels, blocking channels, and programming your favorite channels.
From Cable
Option 1:
Option 2:
Option 3:
Converter/Descrambler
Converter/Descrambler
/
B SwitchSplitter
A
TV
A
B
8
J3S40421A(E)_P07-15 20/12/05, 2:30 PM8
Page 9
Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR
This connection allows you to watch DVD/satellite, VCR, or TV programs. You can record from the satellite receiver and TV, as well as record one TV channel while watching another channel.
You will need:
three coaxial cables
two sets of standard A/V cables
one S-video cable
one pair of standard audio cables
Safeguards
Important
From satellite
DVD player / Satellite Receiver
TV
From antenna
Stereo VCR
Satellite IN
S-VIDEO
OUT
L
R
AUDIO
Note:
You can use a standard video cable instead of the S-video cable, but the picture quality will decrease. If you use an S-video cable between the TV and DVD player/satellite receiver, make the audio connections but remove the standard video cable. Do not connect both an S-video and a standard video cable to VIDEO1 (or VIDEO2) at the same time or the picture performance will be unacceptable.
The unauthorized recording, use, distri­bution or revision of television programs, videotapes, DVDs, and other materials is prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
Welcome to
Toshiba
Connecting
Connecting
your TV
your TV
Using the
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO AUDIO
LR
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
J3S40421A(E)_P07-15 20/12/05, 2:30 PM9
9
Page 10
Connecting a DVD player with ColorStream
®
(component video) and a VCR
This connection allows you to watch DVD, VCR, or TV programs and record TV programs. You can record from one source while watching a program from another source. Your TV is capable of using ColorStream (component video.) Connecting your TV to a component video compat­ible DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream greatly enhance picture quality and performance.
DVD player with Component video
OUT
L
COMPONENT VIDEO
Y
S-VIDEO
R
AUDIO
VIDEO
OUT
®
, can
You will need:
two coaxial cables
one set of standard A/V cables
one set of component video cables
one pair of standard audio cables
Note:
You can connect the component video cables to either set of ColorStream jacks on the TV (HD-1 or HD-2.) The ColorStream HD-1 and HD-2 jacks can be used with Progressive (480p, 720p) and Interlaced (480i, 1080i) scan systems. A 1080i signal will provide the best picture performance.
your TV
Connecting
From antenna
TV
Stereo VCR
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
LR
AUDIO
The unauthorized recording, use, distri­bution or revision of television programs, videotapes, DVDs, and other materials is prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
J3S40421A(E)_P07-15 20/12/05, 2:30 PM10
10
Page 11
Connecting a DTV receiver / set-top box with ColorStream
®
(component video) and a VCR
Safeguards
Important
This connection allows you to watch DTV (digital TV), VCR, and TV programs, and record DTV and TV programs. Your TV has ColorStream® (component video) inputs. Connecting your TV to a DTV receiver with component video can greatly enhance picture quality and realism.
From Antenna
Stereo VCR
IN
OUT
VIDEO
LR
AUDIO
AUDIO
OUT
L
TV
From DTV Antenna
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
Y
You will need:
three coaxial cables
two sets of standard A/V cables
one set of standard audio cables
one set of component video cables
Note:
You can connect the component video cables to either set of ColorStream jacks on the TV (HD-1 or HD-2.) For HDMI connection see page 14. The ColorStream HD-1 and HD-2 jacks and HDMI jacks can be used with Progressive (480p, 720p) and Interlaced (480i, 1080i) scan systems. A 1080i signal will provide the best picture performance. If your DTV receiver does not have compo­nent video, use the S-video and standard audio connections instead. Do not connect both an S-video and a standard video cable to VIDEO1 (or VIDEO2) at the same time or the picture performance will be unacceptable.
The unauthorized recording, use, distribution, or revision of television programs, videotapes, DVDs, and other materials is prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
Welcome to
Toshiba
Connecting
Connecting
your TV
your TV
Using the
Setting up
your TV
S-VIDEO VIDEO
DTV Receiver with Component video
J3S40421A(E)_P07-15 20/12/05, 2:30 PM11
COMPONENT VIDEO
OUT
R
Using the TV’s
Features
Appendix
11
Page 12
Connecting two VCRs
This connection allows you to record (dub/edit) from one VCR to another VCR. You will also be able to record from one TV channel while watching another channel.
From antenna
your TV
Connecting
Stereo VCR/Playback
IN from ANT
CH 3 CH 4
TV
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
LR
AUDIO
You will need:
two coaxial cables
two sets of standard A/V cables
Note:
Do not connect the same VCR to the output and input jacks on the TV at the same time. For better picture quality, if your VCR has S­video, you can use an S-video cable instead of the standard video cable. Do not connect a standard video cable and an S-video cable to VIDEO-1 (or VIDEO-2) simultaneously.
The unauthorized recording, use, distribu­tion or revision of television programs, videotapes, DVDs, and other materials is prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
Stereo VCR/Recording
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
LR
AUDIO
J3S40421A(E)_P07-15 20/12/05, 2:31 PM12
12
Page 13
Connecting a camcorder
This connection allows you to watch videos recorded on a camcorder.
S-VHS Camcorder
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Front Panel of TV
L
R
OUT
R
You will need:
one S-video cable
one pair of standard audio cables
Note:
For better picture quality, if your camcorder has S-video, you can use an S-video cable (plus the standard audio cables) instead of a standard video cable. Do not connect both a standard video cable and an S-video cable at the same time, or the picture performance will be unacceptable.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
Connecting
your TV
your TV
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
J3S40421A(E)_P07-15 20/12/05, 2:31 PM13
Appendix
13
Page 14
Connecting an HDMI or a DVI device to the HDMI input
The HDMI uncompressed digital video from an HDMI device or uncompressed digital video from a DVI
This input is designed to accept HDCP in digital form from EIA/CEA-861/861B–compliant consumer electronic devices (such as a set-top box or DVD player with HDMI or DVI output.)
The HDMI input is designed for best performance with high definition video signals. It will accept and display 480i, 480p, 720p and 1080i signals.
[1]
input on your TV receives digital audio and
[2]
device.
[3]
program material
[4]
[1]
HDMI = High-Definition Multimedia Interface.
[2]
DVI = Digital Video Interface.
[3]
HDCP = High-bandwidth Digital Content Protection.
[4]
EIA/CEA-861/861B compliance covers the transmission of uncompressed digital video with high­bandwidth digital content protection, which is being standardized for reception of high-definition video signals. Because this is an evolving technology, it
is possible that some devices may not operate properly with the TV.
To connect an HDMI device, you will need:
one HDMI cable (type A connector)
your TV
Connecting
You must set the HDMI audio input setting to “HDMI” in the AUDIO menu (see page 39.)
Some CDVs (Video CDs) may not output digital audio signals. In that case, you may hear sound by connecting analog audio cables. If you do use analog audio cables for this reason, you will need to set the HDMI audio input setting to “DVI” to hear the analog audio (see page 39.) Note: If you connect an HDMI device and analog audio cables and play media with digital audio output, to hear digital audio you must set the HDMI audio input setting to “HDMI” (page 39.)
HDMI device
NEVER CONNECT THIS TV TO A PERSONAL COMPUTER (PC.) This TV is not intended for use with a PC.
For proper operation, it is recommended that you use as short an HDMI cable as possible. You should not encounter difficulty if you use an HDMI cable that is shorter than 16.4 ft (5m.)
HDMI cable transfers both video and audio. Separate analog audio cables are not required (see illustration below.)
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
HDMI OUT
To ensure that the HDMI or DVI device is reset properly, it is recommended that you follow these procedures:
• When turning on your electronic components, turn on the TV first, and then the HDMI or DVI device.
• When turning off your electronic components, turn off the HDMI or DVI device first, and then the TV.
To connect a DVI device, you will need:
• one HDMI–to–DVI adapter cable (HDMI type A connector)
For proper operation, the length of an HDMI-to-DVI adapter cable should not exceed 9.8 ft (3m.) The recommended length is 6.6 ft (2m.)
one pair of standard analog audio cables
An HDMI-to-DVI adapter cable transfers only video. Separate analog audio cables are required (see illustration below.)
You must set the HDMI audio input setting to “DVI” in the AUDIO menu (see page 39.)
DVI device
TV
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
DVI OUT
TV
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
J3S40421A(E)_P07-15 20/12/05, 2:31 PM14
14
Page 15
Connecting an audio system
This connection allows you to use an audio amplifier and external speakers, and adjust the audio level using the TVs remote control. To control the audio, turn on the TV and the stereo amplifier, and turn off the TV's built-in speakers (see Turning off the built-in speakers on page 39.)
Note:
To hear sound when using an external audio amplifier, the volume of both the TV and the amplifier must be set above 0 (zero.) For example, if the volume of the TV is set to 0, you will not be able to hear any sound, even the volume of the amplifier is at its highest level.
Amplifier
LINE IN LR
TV
You will need:
one pair of standard audio cables
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
Connecting
your TV
your TV
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
J3S40421A(E)_P07-15 20/12/05, 2:31 PM15
Appendix
15
Page 16
Using the remote control
Preparing the remote control for use
With the remote control, you can operate your TV, most cable TV converters/satellite receivers, VCR and DVD player models together, even if they are different brands. If you will be using your TV with a Toshiba satellite receiver, VCR or DVD player, your remote control is already programmed and ready to use. If you own different brands of cable TV converters/satellite receivers, VCRs and/or DVD players, you first have to program your remote control. (See Programming the remote control for use with a cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player on page 17.)
Installing the remote control batteries
To install the batteries:
1. Open the battery cover on the back of the remote control.
2. Install two “AAA” size batteries. Match the + and – signs on the batteries to the signs on the battery compartment.
Using the
3. Close the battery cover on the remote control until the lock snaps.
Note:
The TV remote control may not operate your VCR, DVD player, or cable TV converter. Refer to the owner's manual supplied with the applicable equipment to see which features may be available. Additionally, the remote control for this TV may not support certain features available on the original remote controls for such additional equipment, in which case, it is suggested that you use the original remote control for the applicable device.
Caution:
Never throw batteries into a fire.
Notes:
Be sure to use AAA size batteries.
Dispose of batteries in a designated
disposal area.
Batteries should always be disposed of with the environment in mind. Always dispose of batteries in accordance with applicable laws and regulations.
If the remote control does not operate correctly, or if the operating range becomes reduced, replace batteries with new ones.
When necessary to replace batteries in the remote control, always replace both batteries with new ones. Never mix battery types or use new and used batteries in combination.
Always remove batteries from remote control if they are dead or if the remote control is not to be used for an extended period of time. This will prevent battery acid from leaking into the battery compartment.
Using the remote control to operate your other devices
To control a cable TV converter/satellite receiver:
Program the remote control to recognize the brand of your cable TV converter/satellite receiver (see Programming the remote control to operate your other devices on page 17.) The buttons shown at right will control the cable TV converter/ satellite receiver. Press CBL/SAT first.
Power
Input (TV)
Mute (TV)
Channel
Numbers CH RTN
(Channel Return)
Channel 34
CBL/SAT
Volume +/- (TV)
Pic Size (TV)
TV/VCR
To control a VCR:
Program the remote control to recognize the brand of your VCR (see Programming the remote control to operate your other devices on page 17.) The buttons shown at right will then control the VCR. Press VCR first.
16
Input (TV)
Power
Channel
Numbers
CH RTN
(Channel Return)
VCR
Channel 34
Volume +/- (TV)
Pic Size (TV)
VCR controls
J3S40421A(E)_P16-23 20/12/05, 2:32 PM16
Page 17
Safeguards
Important
To control a DVD player:
Program the remote control to recognize the brand of your DVD player (see Program remote control operate your other devices” below.) The buttons shown at right will then control the DVD player. Press DVD first.
ming the
to
Volume +/- (TV)
DVD Skip/Search
Power
Input (TV)
Recall
Mute (TV)
Number
buttons
DVD
Pic Size (TV)
DVD MENU
▲▼
ENTER
DVD controls
/
TOP Menu DVD Clear
Programming the remote control to operate your other devices
This remote control is pre-programmed to operate Toshiba satellite receivers, VCRs and DVD players. To control cable TV converters/ satellite receivers, VCRs and DVD players other than Toshiba models, you must follow the steps below to program your remote control.
1. Refer to the code tables (on pages 18 and 19) to find the corresponding code for your brand. If more than one code is listed, try each one separately until you find the one that works.
2. If you are programming the remote control to operate your:
Cable TV converter/satellite receiver: Press “CBL/SAT.”
VCR: Press VCR.
DVD player: Press DVD.
3. While holding down RECALL, press the Channel Number buttons to enter the three-digit code for your cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player brand.
4. Point the remote control at the cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player, and press POWER to test the code.
If the cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player
responds, you entered the correct code.
If the cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player
does not respond, repeat steps 1–4 using another code.
5. Press TV” to control the TV.
For future reference, write down the codes you used: Cable TV converter/satellite receiver code _____________________ VCR code ______________________________________________ DVD player code _________________________________________
Recall
Channel Numbers
TV VCR
DVD CBL/SAT
Notes:
When shipped from the factory, the remote control is set to operate your TV.
If you do not enter the code within 10 seconds from step 1 or if you enter a code not listed below, this operation is canceled.
Each time you replace the batteries, you must reprogram the remote control.
Some newer VCRs are capable of working on either of two remote codes. These VCRs have a switch labeled “VCR1/VCR2. If your VCR has this kind of switch and does not respond to any of the codes for your VCR, set the switch to the other position (VCR1 or VCR2) and reprogram the remote control.
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
J3S40421A(E)_P16-23 20/12/05, 2:32 PM17
17
Page 18
Cable TV converter/satellite receiver, VCR and DVD player code tables
[For CBL/SAT Mode] CABLE Box
Brand Code
ABC
Archer Cableview Century Citizen Contec
Diamond Eagle GE Gemini General Instruments Hamlin Hitachi Jasco
Satellite
Brand Code
Alphastar Chaparral DISH Network Drake
Echostar Express Vu Fujitsu GE General Instruments
Hitachi Hughes
Using the
[For VCR Mode] VCR
Brand Code
Admiral Aiko Aiwa Akai
Audiovox Bell & Howell Broksonic Calix Carver CCE Citizen
Colortyme Craig
Curtis Mathes
Daewoo
Daytron Denon Dimensia Electrohome Emerson
Fisher
061, 062, 063, 082, 084, 087, 091, 092, 096, 098 065, 092, 097, 099 064, 094 092 090, 092, 097 083, 085, 086, 088, 093, 098 093 091 061, 062 069, 070, 094 062, 089, 096 093 062, 095, 096 097
038, 059 034 057 020, 040, 044, 046, 050, 053 018, 041, 051 057 027 008, 009, 013 010, 011, 012, 022, 023, 031, 049 033 033
049 019 018 003, 004, 037, 038, 039, 058, 069 010 007, 068 008, 017 010 026 019 009, 010, 011, 012, 013, 014, 015, 019, 057, 073 005 009, 010, 016, 061, 065, 079 001, 005, 009, 012, 014, 040, 048, 053, 056, 057 011, 013, 015, 017, 018, 019, 057, 078 078 063 001, 048 010, 020, 065 003, 008, 010, 011, 017, 018, 020, 028, 039, 054, 057, 062, 065, 068, 072 007, 016, 021, 022, 023, 057, 064, 068, 070, 071, 079
Brand Code Brand Code
Jerrold
Magnavox Memorex Multi Canal Novavision Panasonic Philco Philips
Pioneer Proscan Radio Shack RCA Realistic Recoton Samsung
062, 069, 071, 082, 086, 089, 091, 096 072, 096 091, 092, 104 090 101 081, 083, 085 087 066, 067, 068, 070, 072, 073, 074, 075, 091, 092 076, 077 061, 062 092, 097, 099 064, 081 065 102 077, 090
Scientific Atlanta
Sears Signature Signature 2000 Sprucer Starcom
Stargate Sylvania TeleView Texscan Tocom U. S. Electronics United Cable Universal
Wards
063, 078, 079, 080, 088, 098, 101, 105 095 062 096 081, 085 069, 082, 087, 096, 103, 104 069, 090 095, 100 090 100 071, 084, 085 087, 096, 098 082 065, 092, 097, 099, 102, 103 096
Brand Code Brand Code
Hughes Network Systems Intersat Janeil JVC Kenwood Magnavox Optimus Pansat Primestar Proscan Radio Shack RCA
019
048 027 017, 057 029 060 058 036, 052 015, 042 008, 009, 013 022, 023, 030 008, 009, 013, 016
Realistic Samsung Sony Star Choice Star Trak STS Toshiba
Uniden
Zenith
030 059 014, 055 057 025, 026, 037, 054 024 000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007, 020, 031, 056 021, 028, 030, 032, 035, 039, 043, 045, 047, 058 027
Brand Code Brand Code
Fuji Funai Garrard GE
Go Video Goldstar
Gradiente Harman Kardon Hitachi
JBL JC Penney
Jensen JVC
Kenwood
Kodak LG Lloyds Logik LXI Magnasonic Magnavox
004, 041 018, 073 018 001, 002, 009, 040, 042, 048, 056 056, 059, 061, 081 005, 010, 014, 054, 056, 065, 067 018, 065 005 024, 025, 035, 037, 042, 063, 070, 080 076 005, 006, 007, 008, 009, 010, 023, 024, 025, 026, 035, 056, 061, 063, 065 024, 025, 037 005, 006, 007, 014, 037, 043, 062, 063, 068, 082 005, 006, 007, 012, 014, 037, 043, 053, 068, 071 010 010 053, 073, 079 061 010 061, 065, 078 026, 027, 034, 044, 057, 061, 072
Marantz
Memorex
MGA MGN Minolta Mitsubishi
Montgomery Ward Motorola MTC Multitech NEC
Nikko Noblex Optimus Optonica Orion
Panasonic
Pentax
Pentex Research Philco Philips Pioneer
005, 006, 007, 012, 014, 026, 053, 067 007, 009, 010, 016, 018, 034, 049, 063, 065, 066, 068, 075, 079 020, 028, 039 056 024, 025, 035, 063 020, 024, 025, 028, 039, 043, 065 049 049 009, 046, 061 009, 012, 018 005, 006, 007, 012, 014, 037, 043, 053, 054, 067, 070 010 009 010, 049, 065 031 054, 057, 062, 065, 068, 072 036, 045, 046, 057, 061, 072, 079 012, 024, 025, 035, 042, 053, 063 014 026, 027, 063 026, 031, 044, 057 006, 024, 043, 055
J3S40421A(E)_P16-23 20/12/05, 2:32 PM18
18
Page 19
VCR (Continued)
Brand Code
Portland Proscan Proton Quasar Radio Shack Radio Shack/ Realistic
Radix RCA
Realistic
Ricoh Runco Samsung
Sansui
012, 013, 015 001, 002, 048 061 045 010, 031, 065 007, 009, 010, 016, 018, 020, 021, 022, 031, 049 010 001, 002, 003, 009, 024, 025, 029, 035, 040, 042, 045, 048, 055, 056, 063, 071, 083 007, 009, 010, 011, 016, 018, 020, 021, 022, 031, 049, 051, 056, 060, 065, 075, 079 047 034 009, 011, 038, 056, 073, 084 006, 037, 043, 061
TV/VCR Combo
Brand
Action GE Goldstar Panasonic
078 059, 062 065 065
[For DVD Mode] DVD
Brand Code
Aiwa Apex BOSE Broksonic Clarion Classic Daewoo Denon Emerson Fisher Funai GE Go Video GPX Hitachi
JVC
006, 015 016, 017 097 018 019 020 021 022, 023, 024, 025 026, 027 028 027 001, 029, 030 087 031 005, 032, 033, 034, 035 003, 007, 036, 042, 088
Portable DVD
Brand Code
Aiwa Audiovox
093 094, 095
Brand Code Brand Code
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom Signature Signature 2000 Singer Sony
STS Sylvania
Symphonic
Tandy
007, 009, 016, 054, 064, 068, 071, 075, 079, 085 008, 011, 017, 028, 030, 057, 065, 072 007, 010, 016, 021, 022, 023, 024, 025, 035, 053, 057, 063, 064, 065, 068, 071, 075, 079 013, 020, 031, 049, 051, 060, 066 004, 025, 032, 061 049 075 047, 061 004, 032, 033, 041, 052, 058, 070, 074, 076, 077, 080 035 018, 026, 027, 028, 044, 072 018, 051, 053, 073, 079 007
Tashiko Tatung Teac Technics Teknika Toshiba
Totevision Unitec Unitech Vector Research
Video Concepts
Wards
White Westinghouse XR-1000 Yamaha
Zenith
010 037 018, 029, 037 036 010, 018, 065 000, 011, 021, 023, 024, 028, 030, 039, 057, 074, 078, 079 009, 010, 065 073 009 005, 006, 011, 012, 053 005, 006, 011, 012, 039, 053 009, 010, 011, 016, 018, 020, 024, 025, 031, 035, 049, 051, 056, 057, 060, 065, 066, 079 073 018 005, 006, 007, 014, 037, 053 004, 032, 034, 041, 047, 069, 086
Brand CodeCode Brand Code
Precision Quasar Realistic Sony
078 065 079 074
Toshiba Zenith Totevision
057 065 009, 010, 065
Brand Code Brand Code
Kenwood Konka Magnavox Memorex Mintek NAD Nakamichi Norcent Onkyo Oritron Panasonic
Philips Pioneer Proscan Qwestar RCA
037 008, 009 004, 038 039 040 026 041 043 044 058 010, 045, 046, 047, 048, 049, 050 004, 051 052, 053, 054, 055 001, 056 057, 058 001, 002, 059, 089
Sampo Samsung Sansui Sanyo Sharp Sherwood Sony
Sylvania Teac Technics Techwood Toshiba
Yamaha Zenith
060 061, 062, 086, 090 073 063, 091 064, 067 074 011, 012, 065, 066, 068, 069, 070 027 071 072 075 000, 013, 076, 077, 078 079, 080, 081 014, 082, 092
Brand Code Brand Code
024,096,099Panasonic RCA 098
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
HTIB
Brand Code
Lasonic 083 084Panasonic Venturer 085
[For VCR and DVD Mode] DVD/VCR Combo
Brand VCR Code
Go Video JVC RCA
J3S40421A(E)_P16-23 20/12/05, 2:32 PM19
081 082 083
Brand Code Brand Code
DVD Code
087 088 089
Brand VCR Code DVD Code
Samsung Sanyo Zenith
084 085 086
090 091 092
19
Appendix
Page 20
Learning about the remote control
POWER turns the TV on and off SLEEP programs the TV to turn off at a set time (page 36) TV/VIDEO selects the video input source (page 26)
33
CH
44
3 /
4 cycles through programmed channels (page 22)
33
44
TV selects TV mode CBL/SAT selects CBL/SAT mode (page 16) VCR selects VCR mode (page 16) DVD selects DVD mode (page 17) CHANNEL NUMBERS allow direct access to channels (page 23) VOL +/- adjusts the volume level CH RTN (Channel Return) returns to the last viewed channel
(page 23)
MENU/ENTER allows access to programming menus, and sets
programmed menu information (page 21)
FAV / (Favorite Channels) cycle through favorite channels
(page 23)
MUTE turns off the sound (page 37) RECALL displays status information on-screen (page 25) EXIT closes on-screen menus (page 21)
Using the
PIC SIZE cycles through the five picture sizes: Natural, TheaterWide
1, 2, 3, and full (page 30)
TV/Video
Recall
Channel
Numbers
Channel 3 4
TV
CBL/SAT
Sleep
DVD Menu
Enter
Pause
Skip/Search
Rew
TOP Menu
Rec
POWER Mute
CH RTN (Channel Return)
Volume +/­VCR
DVD
Picture Size FAV ▲▼
(Favorite Channels) Menu/Enter
Exit Play Stop
FF TV/VCR
Clear
STOP stops a videotape/DVD REC starts recording a videotape PLAY plays a videotape/DVD FF fast forwards a videotape/DVD REW rewinds a videotape/DVD PAUSE pauses a videotape/DVD TV/VCR toggles between TV and VCR modes when viewing
while recording
DVD SKIP/SEARCH skips DVD chapter DVD CLEAR clears input data in DVD mode TOP MENU access the DVD TOP menu DVD MENU access the DVD menu
J3S40421A(E)_P16-23 20/12/05, 2:33 PM20
20
Page 21
Setting up your TV
After you have installed the batteries and programmed the remote control, you need to set some preferences on the TV using the menu system. You can access the menu system with the buttons on the remote control.
When you make a menu selection, your changes occur
immediately. You do not have to press MENU or EXIT to see your changes.
After 15 seconds, the menu screen will automatically close if you
do not make a selection. Your changes will still be saved.
When you are finished programming the menus, press EXIT.
Starting setup
The STARTING SETUP feature appears the first time you turn on the TV, and helps you select the menu language, specify the TV/CABLE setting, and program channels automatically.
IMPORTANT: You must connect an antenna or cable TV system first. See Connecting your TV on pages 7-15 for details.
1. Press POWER to turn on the TV. The starting setup function begins and the language setup menu appears on the screen. Press or to select your desired language, then press ENTER.
2. Press or ▼ to select “TV” or CABLE, then press ENTER.
3. Press ▲ or ▼ to select “START, then press ENTER. If you select CANCEL” and press ENTER, the STARTING SETUP stops and changes to the TV screen.
4. Now the “AUTO SETUP” starts. After the starting setup is com- pleted, the TV channel appears on the screen.
If you press the EXIT button in the process of “AUTO SETUP
the STARTING SETUP stops and changes to the TV screen.
LANGUAGE / LANGUE / IDIOMA
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
:SELECT SET :ENTER
POWER
Menu/Enter
Exit
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the
Changing the on-screen display language
You can choose from three different languages (English, French, and Spanish) for the on-screen displays of adjustment menus and messages.
To select a language:
1. Press MENU, then press
SETUP
LANGUAGE
CLOCK SET TV / CABLE CH PROGRAM ADD / ERASE
:SELECT :ADJUST
ENGLISH
12:00AM CABLE
ADD
2. Press or ▼ to highlight LANGUAGE.
ENGLISH
12:00AM CABLE
ADD
:SELECT :ADJUST
3. Press
or to highlight your desired language.
or until the SETUP menu appears.
Note:
The position and size of the on-screen menus change for some program formats (such as 1080i or 720p.)
Setting up
Setting up
your TV
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
J3S40421A(E)_P16-23 20/12/05, 2:33 PM21
21
Page 22
Image tilt correction
When you install or change the direction of the TV, the picture may become tilted (caused by the Earth’s magnetism.) If this happens, use the image tilt correction feature to obtain the best possible picture.
To adjust the image tilt:
1. Press MENU, then press until the SETUP menu appears.
2. Press or ▼ to highlight IMAGE TILT.
3. Press or to adjust the picture tilt (from –10 to 10.)
or
SETUP
CLOSED CAPTION
PICTURE SIZE PICTURE SCROLL CINEMA MODE ASPECT IMAGE TILT
:SELECT :ADJUST
OFF
VIDEO ON 0
Adding channels to the TVs memory
When you press CH 3 or 4, your TV will stop only on the channels you have stored in the TV's channel memory. Follow the steps below to program channels into the channel memory.
Programming channels automatically
Your TV can automatically detect all active channels and store them in its memory. After the TV has stored the channels in its memory auto­matically, you can add or erase channels manually.
To add channels automatically:
Adding and erasing channels manually
your TV
Setting up
After you have programmed the channels automatically, you can add or erase specific channels manually.
To add or erase channels manually:
1. Press MENU, then press
or to display the SETUP menu.
2. Press ▲ or ▼ until the TV/CABLE selection is highlighted.
3. Press or to highlight either TV or CABLE, depending on which you use. If you use an antenna, choose TV.
SETUP
LANGUAGE
CLOCK SET TV / CABLE CH PROGRAM ADD / ERASE
:SELECT :ADJUST
ENGLISH
12:00AM TV / CABLE
ADD
If you use cable, choose CABLE.
4. Press ▼ until the CH PROGRAM selection is highlighted.
5.
Press or to start channel programming. The TV will automatically cycle through all the TV or Cable channels (depending on which you selected), and store all active channels in the channel memory. While the TV is cycling through the channels, the message PROGRAMMING NOW-PLEASE WAIT appears.
6. When channel programming is complete, the message COMPLETED appears.
7. Press CH 3 or 4 to view the programmed channels.
1. Select the channel you want to add or erase. If you are adding a channel, you must select the channel using the Channel Number buttons.
2. Press MENU, then press
or to
display the SETUP menu.
3. Press ▲ or ▼ to highlight ADD/ ERASE.
4. Press
or to select ADD or
SETUP
LANGUAGE
CLOCK SET TV / CABLE CH PROGRAM ADD / ERASE
:SELECT :ADJUST
ENGLISH
12:00AM CABLE
ADD / ERASE
ERASE, whichever function you want to perform.
5. Repeat steps 1-4 for other channels you want to add or erase.
Channel Numbers
Channel 34
Menu
J3S40421A(E)_P16-23 20/12/05, 2:33 PM22
22
Page 23
Changing channels
To change to the next programmed channel:
Press Channel ▼/▲ on the TV or CH 3 / 4 on the remote control.
To change to a specific channel (programmed or unprogrammed):
Press the Channel Number buttons (0-9 and 100) on the remote control. For example, to select channel 125, press 100, 2, 5.
Using the TVs features
Adjusting the channel settings
Switching between two channels
You can switch between two channels without entering an actual channel number each time.
To switch between two channels:
1. Select the first channel you want to view.
2. Select a second channel using the Channel Number buttons (0-9,
100.)
3. Press CH RTN. The previous channel will be displayed. Each time you press CH RTN, the TV will switch back and forth between the two channels.
Programming your favorite channels
You can preset up to 12 of your favorite channels using the Favorite Channel Programming feature. Because this feature scans through only your favorite channels, it allows you to skip other channels you do not normally watch. You can still use Channel 3 / 4 to scan through all the channels you programmed in the TV’s memory.
To program your favorite channels:
1. Select a channel you want to program as a favorite channel.
2. Press MENU, then press
3. Press ▲ or ▼ to highlight FAVORITE CH.
or to display the OPTION menu.
Channel Numbers
CH RTN
Channel 34 Menu/
Enter
FAV ▲ ▼ Exit
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the
OPTION
ON/OFF TIMER FAVORITE CH CH LABEL VIDEO LABEL
:SELECT :ADJUST
OFF
4. Press or to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will
be highlighted.
FAVORITE CH :CH 002
SET / CLEAR
SETUP CH 0000
TV CABLE 0000
:ADJUST SET :ENTER
0000
END:EXIT
5. Press or to highlight SET and press ENTER.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
7. Repeat steps 1-6 for up to 12 channels.
To select your favorite channels:
Press the FAV ▲ ▼ buttons on the remote control to select your favorite channels. The FAV ▲ ▼ buttons will not work until you have programmed your favorite channels.
23
Setting up
your TV
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
J3S40421A(E)_P16-23 20/12/05, 2:34 PM23
Page 24
To clear your favorite channels:
1. Select a channel you want to clear.
2. Press MENU, then press
or to display the OPTION menu.
3. Press ▲ or ▼ to highlight FAVORITE CH.
4. Press
or to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR
will be highlighted.
5. Press or to highlight CLEAR.
Channel Numbers
FAVORITE CH :CH 002
SET / CLEAR
SETUP CH 002 0 0 0
TV CABLE 0 0 0 0
:ADJUST CLEAR:ENTER
0 0 0 0
END:EXIT
6. Press ENTER until “0” replaces the channel number you want to erase.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
8. Repeat steps 1-6 for the other channels.
Using the LOCKS menu
The LOCKS menu includes the CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME TIMER, FRONT PANEL LOCK and NEW PASSWORD functions.
Selecting a password
Before you can use the these functions, you must select a password.
To select your password and access the LOCKS menu:
1. Press MENU, then press
2. Press or ▼ to display the password entering mode.
LOCKS
NEW PASSWORD
SELECT:[0-9] SET :ENTER
----
END:EXIT
or to highlight the LOCKS menu.
Channel 34
Menu/ Enter
Exit
Note:
The password you programmed is also used in the LOCKS menu; see pages 25-27.
Features
Using the TV’s
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password. If you are accessing the LOCKS menu for the first time, select a four-digit number to be your password. Press ENTER.
LOCKS
NEW PASSWORD
SELECT:[0-9] SET :ENTER
END:EXIT
4. Enter the password again to confirm it, and then press ENTER. The LOCKS menu appears.
LOCKS
CONFIRM PASSWORD
SELECT:[0-9] SET :ENTER
END:EXIT
24
J3S40421A(E)_P24-29 20/12/05, 2:34 PM24
Page 25
5. You may now set up the LOCKS menu. See Locking channels (below), Locking video inputs (page 26), Setting the GameTimer
TM
(page 26) or Using the front panel lock feature
(page 27.)
Recall
Safeguards
Important
To change your password:
1. Press MENU, then press
or to display the LOCKS menu.
2. Press or ▼ to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password. Press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press ▲ or ▼ to highlight NEW PASSWORD and press
or to
display the NEW PASSWORD menu.
5. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter a new code. Press ENTER.
6. Enter the password again to confirm it, and then press ENTER.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
Locking channels
With the CH LOCK feature, you can lock specific channels. You will not be able to tune locked channels unless you clear the setting. You can choose to lock up to nine TV channels and nine cable channels.
To lock channels:
1. Select a channel you want to lock.
2. Press MENU, then press
3. Press or ▼ to display the password entering mode.
4. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password, then press ENTER. The LOCKS menu appears.
5. Press or to highlight CH LOCK and press
or to display
the CH LOCK menu.
6. Press or to select the follow­ing:
SET– to set the channel as one
to be locked. Then press ENTER.
CLEAR– to clear all channels from
the list of locked channels. Then press ENTER.
7. Repeat steps 1 through 6 to lock other channels. When you are finished locking channels, press EXIT to return to normal viewing.
If you try to tune a locked channel, the TV will not display it, but will display the nearest unlocked channel.
or to display the LOCKS menu.
LOCKS
LOCK
CH LOCK VIDEO LOCK
GAME TIMER
FRONT PANEL LOCK NEW PASSWORD
:SELECT :ADJUST
CH LOCK :CH 002
SET / CLEAR
SETUP CH 0 0 0
TV CABLE 0 0 0
:ADJUST SET :ENTER
OFF
OFF
OFF
0 0 0
END:EXIT
Channel Numbers
Channel 34
Menu/ Enter
Exit
Note:
If you forget your password, press RECALL four times within five seconds while the TV is in password entering mode. This allows you to reset your password.
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the
Setting up
your TV
To unlock channels:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press or ▼ to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password, then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press ▲ or ▼ to highlight CH LOCK and press the CH LOCK menu.
5. Press
or to highlight CLEAR and clear all channels from the
list of locked channels. Press ENTER.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
J3S40421A(E)_P24-29 20/12/05, 2:35 PM25
or to display
25
Note:
After programming CH LOCK, change channels before turning off the television.
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
Page 26
Locking the video inputs
With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input sources (VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM HD1, COLORSTREAM HD2, HDMI) and channels 3 and 4. You will not be able to select the input sources with the TV/VIDEO button or Channel buttons unless you clear the setting.
To set up the video lock:
1. Press MENU, then press
2. Press or ▼ to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password, then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press or ▼ to highlight VIDEO LOCK.
5. Press
or to select:
OFF: Unlocks all video input sources.
VIDEO: Locks VIDEO1, VIDEO2,
VIDEO3, COLORSTREAM HD1, COLORSTREAM HD2, and HDMI
.
VIDEO +: Locks VIDEO1,
VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM HD1, COLORSTREAM HD2, HDMI, channel 3, and channel 4. This option should be used if you use the antenna terminal to play a video tape.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
To unlock the video inputs:
1. Press MENU, then press
2. Press or ▼ to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password, then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press ▲ or ▼ to highlight VIDEO LOCK and press highlight OFF.
5. Press EXIT to return to normal viewing.
or to display the LOCKS menu.
LOCKS
LOCK
CH LOCK VIDEO LOCK
GAME TIMER
FRONT PANEL LOCK NEW PASSWORD
:SELECT :ADJUST
OFF
OFF / VIDEO / VIDEO+
OFF
OFF
or to display the LOCKS menu.
or to
TV/Video
Channel Numbers
Menu/ Enter
Exit
Note:
After programming VIDEO LOCK, change channels or press the TV/VIDEO key before turning off the television.
Features
Using the TV’s
Setting the GameTimer
With the VIDEO LOCK feature (VIDEO setting)
GameTimerTM feature, you can automatically activate the
TM
to set a time limit for playing a
video game (30, 60, 90, or 120 minutes.)
To set up the GameTimer:
1. Press MENU, then press
or to display the LOCKS menu.
2. Press or ▼ to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password, then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press or to highlight GAME TIMER.
5. Press
or to select a time limit (30 minutes, 60 minutes, 90
minutes, 120 minutes, or OFF.)
6. Press EXIT to return to normal viewing. After the GameTimer is programmed, the display will appear briefly every ten minutes to remind you that the GameTimer operating. When the programmed time is reached, the TV will change
is
LOCKS
LOCK
CH LOCK VIDEO LOCK
GAME TIMER
FRONT PANEL LOCK NEW PASSWORD
:SELECT :ADJUST
OFF
OFF
OFF / 30 / 60 / 90 / 120
OFF
channels automatically and enter VIDEO LOCK mode.
Notes:
Interactive video games that involve shooting a gun type of joy-stick at an on­screen target may not work on this TV.
To deactivate the GameTimer, set the VIDEO LOCK to OFF (see Locking the video inputs above.)
J3S40421A(E)_P24-29 20/12/05, 2:35 PM26
26
Page 27
Safeguards
Important
Using the front panel lock feature
You can lock the front panel buttons to prevent your settings from being changed accidentally (by children, for example). When the front panel lock is in ON, all control buttons on the TV front panel (except POWER) do not operate.
To lock the front panel:
1. Press MENU, then press
2. Press or ▼ to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password, then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press or to highlight FRONT PANEL LOCK and press highlight ON.
5. Press EXIT to return to normal viewing. If a button on the front panel is pressed, the message NOT AVAILABLE appears.
To unlock the front panel:
Press and hold the VOL button on the TV front panel for about 10 seconds until the message FRONT PANEL LOCK:OFF appears on-screen.
You also can unlock the front panel using the menus:
1. Press MENU, and then press
2. Press ▲ or ▼ to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password, then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press or ▼ to highlight FRONT PANEL LOCK, and then press
or to highlight OFF.
or to display the LOCKS menu.
or to
LOCKS
LOCK
CH LOCK VIDEO LOCK
GAME TIMER
FRONT PANEL LOCK NEW PASSWORD
:SELECT :ADJUST
OFF
OFF
ON / OFF
or to display the LOCKS menu.
TV front panel
Buttons to be locked
TV front panel
VOL
Channel Numbers
Channel 34 Menu/
Enter
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the
Labeling channels
Channel labels appear above the channel number display each time you turn on the TV, select a channel, or press the RECALL button. You can choose any four characters to identify a channel.
To create channel labels:
1. Select a channel you want to label.
2. Press MENU, then press until the OPTION menu appears.
3. Press or to highlight CH
or
OPTION
ON/OFF TIMER FAVORITE CH CH LABEL VIDEO LABEL
OFF
LABEL.
4. Press
or to display the CH
:SELECT :ADJUST
LABEL menu. SET/CLEAR will be highlighted.
5. Press
6. Press or ▼ to highlight LABEL.
7. Press or to enter a character in the first space. Press the button repeatedly until the character you
or to highlight SET.
CH LABEL :CH 025
SET / CLEAR
LABEL
:ADJUST SET :ENTER
END:EXIT
want appears on the screen. Press ENTER.
8. Repeat step 7 to enter the rest of the characters. If you would like a blank space in
CH LABEL :CH 025
SET
LABEL
Ð ÐÐÐ
the label name, you must choose an empty space from the list of
:ADJUST SET :ENTER
END:EXIT
characters; otherwise, a dash will appear in that space.
9. Repeat steps 1-8 for other channels. You can assign a label to each channel.
10. Press EXIT to return to normal viewing.
27
Exit
Note:
The character will change as below.
SPACE
To erase channel labels:
1. Select a channel with a label.
2. Press MENU, then press OPTION menu appears.
3. Press or ▼ to highlight CH LABEL.
4. Press
or to display the CH LABEL
menu. SET/CLEAR will be highlighted.
5. Press or to highlight CLEAR.
6. Press ENTER.
7. Repeat steps 1-6 to erase other channel labels.
+
or until the
Setting up
your TV
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
J3S40421A(E)_P24-29 20/12/05, 2:35 PM27
Page 28
Selecting the video input source
Press TV/VIDEO to view a signal from another device connected to your TV, such as a VCR or DVD player. You can select ANT, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, ColorStream HD1, ColorStream HD2, or HDMI depending on which input jacks you used to connect your devices (see Connecting your TV on page 7.)
SOURCE SELECTION
0. ANT
1. VIDEO1
2. VIDEO2
3. VIDEO3
4. ColorStream HD1
5. ColorStream HD2
6. HDMI
SELECT: [0-6]
Pressing TV/VIDEO on the remote control displays the current signal source (press TV/ VIDEO again or 0-6 to change)
Labeling the video input sources
The video label feature allows you to label each input source for your TV from the following preset list of labels:
: Uses the default label name
VCR : Video cassette recorder DVD : DVD video DTV : Digital TV set-top box SAT : Satellite box CBL : Cable box
To label the video input sources:
1. Press MENU, and then press to display the OPTION menu.
2. Press or ▼ to highlight VIDEO
LABEL.
3. Press
to display the VIDEO
LABEL menu.
4. Press or ▼ to highlight the video
source you want to label.
5. Press
or to select the desired
label for that input source.
6. Press EXIT to return to normal
viewing.
or
OPTION
ON/OFF TIMER FAVORITE CH CH LABEL VIDEO LABEL
:SELECT :ADJUST
OPTION
1.VIDEO1
2.VIDEO2
3.VIDEO3
4.ColorStream HD1
5.ColorStream HD2
6.HDMI
:SELECT :ADJUST
OFF / OFF / SET
-
/ VCR / DVD / DTV
-
-
-
-
-
SAT / CBL
Note:
When ColorStream HD 1, HD 2, or HDMI is selected, the video OUT jack does not output a signal. To receive a video OUT signal, you must use a standard video or S-video connection instead.
NEVER CONNECT THIS TV TO A PERSONAL COMPUTER (PC). This TV is not intended for use with a PC.
TV/VIDEO
Menu
Exit
Features
Using the TV’s
J3S40421A(E)_P24-29 20/12/05, 2:36 PM28
28
Page 29
Setting the clock
You must set the clock before you can program the ON/OFF timer.
To set the clock: (Example: 8:30 AM)
1. Press MENU, then press or to display the SETUP menu.
2. Press or
to highlight CLOCK
SET.
3. Press
or to highlight the hour
position.
4. Press or to set the hour, then press
to highlight the minute
position.
5. Press or ▼ to set the minutes, then press EXIT to return to normal viewing.
SETUP
LANGUAGE
CLOCK SET TV / CABLE CH PROGRAM ADD / ERASE
:SELECT :ADJUST
SETUP
LANGUAGE
CLOCK SET TV / CABLE CH PROGRAM ADD / ERASE
:SELECT :ADJUST
ENGLISH
12:00AM
CABLE
ADD
ENGLISH
8:30AM CABLE
ADD
Menu/ Enter
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Setting the ON/OFF timer
This feature allows you to program the TV to turn on or off automatically at a set time. If you program the ON TIMER to “DAILY, the TV will turn on every day at the same time to the same channel until you clear the ON TIMER.
To set the on timer: (Example: Turning on the TV to channel 012 at 6:30 AM, DAILY)
1. Set the clock, if you have not already done so (see above.)
2. Press MENU, and then press
3. Press or to highlight ON/OFF TIMER.
4. Press
or to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF
TIMER menu appears.
5. Press or to highlight ON TIMER, then press
to highlight the hour
position.
6. Press or ▼ to set the desired hour, then press
.
7. Set the desired minutes and channel, as in step 6.
8. Press or to select ONCE or DAILY, then press ENTER.
9. Press EXIT to return to normal viewing.
or to display the OPTION menu.
ON/OFF TIMER
ON TIMER
6:00AM
OFF TIMER
12:00AM
:SELECT :ADJUST
ON/OFF TIMER
ON TIMER
6:30AM
OFF TIMER
12:00AM
:ADJUST SET :ENTER
CH003 CLEAR
CLEAR
END:EXIT
CH004
ONCE DAILY CLEAR
CLEAR
END:EXIT
Exit
Note:
If the power source for the TV is interrupted (for example, the power cord is unplugged or a power failure occurs), you will need to reset the clock.
Note:
After a power failure or disconnection of the power, the timer settings will be lost.
Connecting
your TV
Using the
Setting up
your TV
To set the off timer:
Select OFF TIMER in step 5 above. Set the desired hour, minutes, and ONCE/DAILY as to set the on timer.
To cancel the on timer (off timer):
Select CLEAR in step 8 above. Press EXIT to return to normal viewing.
J3S40421A(E)_P24-29 20/12/05, 2:36 PM29
29
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
Page 30
Viewing the wide-screen picture formats
SETUP
CLOSED CAPTION
PICTURE SIZE PICTURE SCROLL CINEMA MODE ASPECT IMAGE TILT
:SELECT :ADJUST
OFF
VIDEO ON 0
(480i and 480p signals only)
You can view 480i and 480p format programs in a variety of picture sizesNatural, TheaterWide 1, TheaterWide 2, TheaterWide 3, and Full. The way the image displays in any of the picture sizes will vary depending on the format of the program you are viewing. Select the picture size that displays the current program the way that looks best to you.
0-4
Features
Using the TV’s
Selecting the picture size
1. Press PIC SIZE on the remote control.
2. Press the corresponding number button (0-4) to select the desired picture size, as described below and on the next page.
PICTURE SIZE
0. NATURAL
1. THEATER WIDE1
2. THEATER WIDE2
3. THEATER WIDE3
4. FULL
SELECT: [04]
Natural picture size
The image is displayed close to its originally formatted proportion. Some program formats will display with side bars and/or bars at the top and bottom.
Natural picture size example: The way the image displays will vary depending on the format of the program you are currently watching.
Conventional (4:3) picture on a conventional TV screen
Conventional (4:3) picture in Natural size on your wide-screen TV
TheaterWide 1 picture size (for 4:3 format programs)
The center of the picture remains close to its original proportion, but the left and right edges are stretched wider to fill the screen.
The top and bottom edges of the picture may be hidden; however, this mode cannot be scrolled.
TheaterWide 1 picture size example
30
Pic Size
Note:
You also can change the picture size by selecting PICTURE SIZE in the SETUP menu.
Notes:
The PICTURE SIZE feature is not available for some program formats (such as 1080i or 720p.) Such formats will display in Natural picture size.
If you select TheaterWide 2 or 3, the top and bottom edges of the picture may be hidden. To see the hidden edges, either scroll the picture (see page 32) or try viewing the program in Full picture size.
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY
Avoid displaying stationary images on your TV screen for extended periods of time. Fixed (non-moving) patterns or images (including but not limited to PIP/POP windows, closed captions, video game patterns, TV station logos, stock tickers, websites, and special formats that do not use the entire screen) can become permanently ingrained in the cathode ray tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost images. This
type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY.
Using these functions to change the picture size (i.e., changing the height/ width ratio) for any purpose other than your private viewing may be prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
J3S40421A(E)_P30-36 20/12/05, 2:36 PM30
Page 31
TheaterWide 2 picture size (for letter box programs)
The picture is stretched the same amount both wider and taller (retains its original proportion).
The top and bottom edges of the picture may be hidden. To view the hidden areas, see Scrolling the TheaterWide picture on page 32.
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
TheaterWide 2 picture size example
TheaterWide 3 picture size (for letter box programs with subtitles)
The picture is stretched wider to fill the width of the screen, but only slightly stretched taller.
The top and bottom edges of the picture may be hidden. To view the hidden areas (such as subtitles or captions), see Scrolling the
TheaterWide picture on page 32.
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
Note:
Using these functions to change the picture size (i.e., changing the height/ width ratio) for any purpose other than your private viewing may be prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TheaterWide 3 picture size example
Full picture size (for 16:9 source programs)
If receiving a 4:3 format program, the picture is stretched wider to fill the width of the screen, but not stretched taller.
None of the picture is hidden.
Full picture size example
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY
Avoid displaying stationary images on your TV screen for extended periods of time. Fixed (non-moving) patterns or images (including but not limited to PIP/POP windows, closed captions, video game patterns, TV station logos, stock tickers, websites, and special formats that do not use the entire screen) can become permanently ingrained in the cathode ray tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost images. This
type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY.
Using the
Setting up
your TV
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
J3S40421A(E)_P30-36 20/12/05, 2:37 PM31
Appendix
31
Page 32
Scrolling the TheaterWide® picture (TheaterWide 2 and 3 only)
1. Press PIC SIZE to select the TheaterWide 2 or 3 mode.
2. Press MENU, and then press or until the SETUP menu appears.
3. Press or ▼ to highlight PICTURE SCROLL.
SETUP
TO ADJUST
TO ADJUST
OFF
VIDEO ON 0
CLOSED CAPTION
PICTURE SIZE PICTURE SCROLL CINEMA MODE ASPECT IMAGE TILT
:SELECT :ADJUST
4. Press or to display the Scroll Adjustment mode.
SCROLL ADJUSTMENT 0
5. Press or ▼ to adjust the vertical position of the picture.
Normal (center) position
SCROLL ADJUSTMENT 0
Pic Size
Menu
Features
Using the TV’s
To raise the picture, press ▲.
SCROLL ADJUSTMENT +20
TO ADJUST
To lower the picture, press ▼.
SCROLL ADJUSTMENT –10
TO ADJUST
Note:
You can scroll the picture in TheaterWide 2 and TheaterWide 3 only. The scroll amounts are as follows:
480i/480p signal source: Wide 1 : Not adjustable Wide 2 : -10 to +20 Wide 3 : -10 to +20
J3S40421A(E)_P30-36 20/12/05, 2:37 PM32
32
Page 33
Selecting the cinema mode
When you view a DVD movie (3:2 pulldown processed) from a DVD player connected to the ColorStream (component video) inputs on the TV, smoother and more natural motion can be obtained by setting the CINEMA MODE to FILM.
To set the CINEMA MODE to FILM:
or to
or
SETUP
CLOSED CAPTION
PICTURE SIZE PICTURE SCROLL CINEMA MODE ASPECT IMAGE TILT
:SELECT :ADJUST
OFF
FILM / VIDEO ON 0
1. Press MENU, and then press until the SETUP menu appears.
2. Press ▲ or ▼ to highlight CINEMA
MODE, and then press select FILM.
To set the CINEMA MODE to VIDEO (off):
Press
or to select VIDEO in step 2 above.
Menu
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Using the ASPECT feature
When the ASPECT feature is set to ON and the TV receives a 480i signal, the picture size is automatically selected (as described in the following table.)
Automatic aspect size
Aspect ratio of signal source
4:3 Normal
16:9 Full
4:3 Letter box
Not defined
If the signal does not include aspect information, the picture size you selected on pages 30 and 31 is displayed.
To turn on the ASPECT feature:
1. Press MENU, and then press appears.
2. Press or to highlight ASPECT, and then press or to select ON.
SETUP
CLOSED CAPTION
PICTURE SIZE PICTURE SCROLL CINEMA MODE ASPECT IMAGE TILT
:SELECT :ADJUST
OFF
VIDEO
ON / OFF
0
(automatically selected
when ASPECT is ON)
Natural
Full TheaterWide 2 User-set mode
or until the SETUP menu
Connecting
your TV
Using the
Setting up
your TV
Selecting the display format (for 480p signals only)
This feature converts a 480p input signal to 540p or 1080i.
To select the display format:
1. Press MENU, and then press appears.
2. Press ▲ or ▼ to highlight DISPLAY FORMAT.
3. Press
J3S40421A(E)_P30-36 20/12/05, 2:37 PM33
or to select 540p or 1080i.
PICTURE
CableClear COLOR TEMPERATURE
DISPLAY FORMAT SVM
RESET
:SELECT :ADJUST
ON
COOL
540p / 1080i HIGH
or until the PICTURE menu
33
Notes:
The DISPLAY FORMAT feature is available only for 480p input. 1080i is always output when a signal other than 480p is input.
If you notice flickering in a 480p image, try setting the DISPLAY FORMAT to 540p.
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
Page 34
Adjusting the picture Selecting the picture mode
You can select four picture modesSports, Standard, Movie, and Memoryas described in the following table:
Mode Picture Quality
SPORTS Bright and dynamic picture (factory-set) STANDARD Standard picture quality (factory-set) MOVIE Movie-like picture setting (factory-set) MEMORY Your personal preferences (set by you; see
Adjusting the picture quality)
To select the picture mode:
1. Press MENU, then press
2. Press or to highlight MODE.
PICTURE
MODE
SPORTS / STANDARD / MOVIE/MEMORY
BRIGHTNESS CONTRAST COLOR TINT SHARPNESS
:SELECT :ADJUST
SPORTS
25 50 25
0
25
3. Press or to highlight the mode you prefer.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
or to display the PICTURE menu.
Menu
Exit
Features
Using the TV’s
Adjusting the picture quality
You can adjust the picture quality to your personal preferences, including the brightness, contrast, color, tint, and sharpness. The qualities you choose will be stored automatically in your TVs memory so you can recall them at any time.
To adjust the picture quality:
1. Press MENU, then press
2. Press or ▼ until the item you want to adjust is highlighted.
PICTURE
MODE
BRIGHTNESS CONTRAST COLOR TINT SHARPNESS
:SELECT :ADJUST
SPORTS
25 50 25
0
25
3. Press or to adjust the level.
Selection Pressing
BRIGHTNESS darker lighter CONTRAST lower higher COLOR paler deeper TINT reddish greenish SHARPNESS softer sharper
4. Press EXIT to return to normal viewing.
or to display the PICTURE menu.
J3S40421A(E)_P30-36 20/12/05, 2:38 PM34
34
Page 35
Selecting the color temperature
Change the picture quality by selecting from three preset color tem­peratures—cool, medium, and warm—as described in the following table:
Mode Picture Quality
COOL Blueish MEDIUM Neutral WARM Reddish
To select the color temperature:
1. Press MENU, then press
2. Press ▲ or ▼ to highlight COLOR TEMPERATURE.
or to display the PICTURE menu.
Menu
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
PICTURE
CableClear COLOR TEMPERATURE
DISPLAY FORMAT SVM
RESET
:SELECT :ADJUST
3. Press
or to highlight the mode you prefer.
ONCOOL
COOL COOL / MEDIUM / WARM
1080i HIGH
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Using the CableClear
®
feature
CableClear® reduces visible interference in your TV picture. This is useful when receiving a broadcast with a weak signal (especially a Cable channel) or playing a video cassette or disc damaged by repeated use.
To turn on the CableClear
®
feature:
1. Press MENU, then press or to display the PICTURE menu.
2. Press or to highlight CableClear.
PICTURE
CableClear COLOR TEMPERATURE
DISPLAY FORMAT SVM
RESET
:SELECT :ADJUST
ON/OFF
COOL
1080i HIGH
3. Press or to select ON.
®
To turn off the CableClear
feature:
Select OFF in step 3.
Exit
Connecting
your TV
Using the
Setting up
your TV
Selecting the Scan Velocity Modulation (SVM)
The SVM feature enhances picture contrast and sharpness. This feature has three modes: HIGH, LOW, and OFF.
To select the SVM feature:
1. Press MENU, then press
2. Press or to highlight SVM.
PICTURE
CableClear COLOR TEMPERATURE
DISPLAY FORMAT SVM
RESET
:SELECT :ADJUST
3. Press or to select the mode you prefer.
To turn off the SVM:
Select OFF in step 3.
J3S40421A(E)_P30-36 21/12/05, 2:40 PM35
ON
COOL
1080i
HIGH HIGH / LOW / OFF
or to display the PICTURE menu.
35
Note:
SVM is not required when viewing some high-quality video material. If you are watching high-quality video material, you may want to set SVM to OFF.
Using the TV’s
Using the TVs
Features
Features
Appendix
Page 36
Resetting your picture adjustments
The RESET function returns your picture quality adjustments to the following factory settings:
Mode ............................ sports
Brightness ............ center (25)
Contrast .................. max (50)
Color .................... center (25)
Tint ......................... center (0)
Sharpness............ center (25)
Color temperature ........... cool
SVM ................................ high
To reset your picture adjustments:
1. Press MENU, then press or to display the PICTURE menu.
2. Press or ▼ to highlight RESET, and then press .
PICTURE
CableClear COLOR TEMPERATURE
DISPLAY FORMAT SVM
RESET
:SELECT :ADJUST
ON
COOL
1080i HIGH
Setting the sleep timer
You can set the TV so it turns off automatically.
To set the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of time until the TV turns off. The clock will increase 10 minutes for each press of the SLEEP button (0h00m, 0h10m, ...1h50m, 2h00m.) After the sleep timer is programmed, the display will appear briefly every ten minutes to remind you that the sleep timer is operating.
To confirm the sleep timer setting:
Press SLEEP one time. The remaining time will be momentarily displayed.
To cancel the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP until the display turns to 0h00m.
Sleep
Menu
Features
Using the TV’s
Using the closed caption feature
The Closed Caption feature has two options:
CaptionsAn on-screen display of the dialogue, narration, and sound effects of programs and videos that are closed-captioned (usually identified in your local TV listing as “CC”.)
Te x tAn on-screen display of information not related to the program, such as weather or stock data (if available in your viewing area).
To view captions or text:
1. Tune the TV to the desired program.
2. Press MENU, and then press
3. Press or ▼ to highlight CLOSED CAPTION.
SETUP
CLOSED CAPTION
PICTURE SIZE PICTURE SCROLL CINEMA MODE ASPECT IMAGE TILT
:SELECT :ADJUST
OFF
C1 / C2 / T1 / T2 / OFF
VIDEO ON 0
4. Press or to select the desired Closed Caption mode, as follows:
To view captions, select C1 or C2 (C1 displays translation of the
primary language in your area.) Note: If the program or video you selected is not closed­captioned, no captions will display on-screen.
To view text, select T1 or T2. Note: If text is not available in your
viewing area, a black rectangle may appear on-screen. If this happens, set the Closed Caption feature to OFF.
To turn the Closed Caption feature off, highlight
OFF in the Closed Caption menu.
or to display the SETUP menu.
36
Note:
A closed caption signal may not be decoded in the following situations:
when a video tape has been dubbed
when the signal reception is weak
when the signal reception is non-standard
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY
Avoid displaying stationary images on your TV screen for extended periods of time. Fixed (non-moving) patterns or images (including but not limited to PIP/POP windows, closed captions, video game patterns, TV station logos, stock tickers, websites, and special formats that do not use the entire screen) can become permanently ingrained in the cathode ray tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost images. This
type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY.
J3S40421A(E)_P30-36 20/12/05, 2:38 PM36
Page 37
Adjusting the sound Muting the sound
Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off, the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner. To restore the sound, press MUTE again.
Selecting stereo/SAP broadcasts
The multi-channel TV sound (MTS) feature provides high-fidelity stereo sound. MTS also can transmit a second audio program (SAP) containing a second language or other audio information. Note: The MTS feature is not available in VIDEO mode.
When the TV receives a stereo or SAP broadcast, the word “STEREO” or SAP displays on-screen every time you turn the TV on, change the channel, or press RECALL.
To listen to stereo sound:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight MTS.
3. Press Notes:
In general, you can leave your TV in stereo mode because the
4. Press EXIT to return to normal viewing.
To listen to a second audio program (SAP):
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight MTS.
3. Press second audio program instead of normal audio.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
or to highlight STR (stereo.)
TV automatically outputs the type of sound being broadcast (stereo or mono.) If the stereo sound is noisy, select MONO to reduce the noise.
AUDIO
MTS BASS TREBLE BALANCE STABLE SOUND SPEAKERS
:SELECT :ADJUST
STR / SAP / MONO
25 25
0 OFF ON
or to highlight SAP. The TV speakers will output the
Mute
Recall
Menu
Exit
Note:
A second audio program (SAP) can be heard only on those TV stations that offer it.
For example, a station might broadcast music as a second audio program. If you have SAP on, you will see the current program on the screen but hear music instead of the programs normal audio.
However, if you have SAP on, and the station you are watching is not currently broadcasting a second audio program, the stations normal audio will be output; however, occasionally there is no sound at all in SAP mode. If this happens, set the MTS feature to STEREO mode.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the
Setting up
your TV
Adjusting the sound quality
You can change the sound quality of your TV by adjusting the bass, treble, and balance.
To adjust the sound quality:
1. Press MENU, then press
2. Press or ▼ to highlight the item you want to adjust.
AUDIO
MTS BASS TREBLE BALANCE STABLE SOUND SPEAKERS
:SELECT :ADJUST
3. Press or to adjust the level.
makes the sound quality weaker or decreases the balance in
the right channel, depending on the item selected.
makes the sound quality stronger or decreases the balance
in the left channel, depending on the item selected.
J3S40421A(E)_P37-Back 20/12/05, 2:39 PM37
STEREO
OFFONOFF ON
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
or until the AUDIO menu appears.
Note:
Adjusting the sound quality (bass, treble and balance) does not affect from the variable audio OUT jacks.
25 25
0
Appendix
37
Page 38
Resetting your audio adjustments
The RESET function returns the audio adjustments to the following factory settings:
Bass ................. center (25)
Treble ............... center (25)
Balance ............ center (0)
To reset your audio adjustments:
1. Press MENU, then press
2. Press or ▼ to highlight RESET, and then press
or to display the AUDIO menu.
.
AUDIO
BBE HDMI RESET
:SELECT :ADJUST
OFF HDMI
Using the StableSound® feature
The StableSound feature limits the highest volume level to prevent extreme changes in volume when the signal source is changed.
®
To turn on the StableSound
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight STABLE SOUND.
3. Press
or to highlight ON.
AUDIO
MTS BASS TREBLE BALANCE STABLE SOUND SPEAKERS
:SELECT :ADJUST
STEREO
ON / OFF ON
To turn off the StableSound
Highlight OFF in step 3 above.
Using the BBE sound feature
By correcting the phase delay and distortion naturally generated by speaker systems, the BBE sound feature ensures that the sound that reaches your ears is as natural as the original sound. Human voices are clearer and music is natural and well-defined.
To turn on the BBE sound feature:
1. Press MENU, then press
2. Press or ▼ to highlight BBE.
3. Press
or to highlight ON.
feature:
25 25
0
®
feature:
or until the AUDIO menu appears.
Menu
Note:
Make sure the volume control of your audio amplifier is set to a moderate listening level.
AUDIO
BBE HDMI RESET
Features
:SELECT :ADJUST
Using the TV’s
To turn off the BBE sound feature:
Highlight OFF in step 3 above.
Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the following US patents: 5510752, 5736897. BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc.
J3S40421A(E)_P37-Back 20/12/05, 2:39 PM38
ON / OFF HDMI
38
Page 39
Turning off the built-in speakers
Use this feature to turn the TV speakers off when you connect an audio system (see Connecting an audio system on page 15.)
To turn off the built-in speakers:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight SPEAKERS, and then press or to select OFF.
AUDIO
MTS BASS TREBLE BALANCE STABLE SOUND SPEAKERS
:SELECT :ADJUST
STEREO
25 25
0 OFF
ON / OFF
To turn on the built-in speakers:
Select ON in step 2 above.
Selecting the HDMI audio input source
See page 14 for details on connecting an HDMI or a DVI device to the TV’s HDMI input. If you connect a DVI device, to hear audio you must also connect the analog audio cables to the HDMI audio IN jacks (see page 14.) Set the HDMI audio input setting to DVI with this connection. If you connect an HDMI device and play media with digital audio output, to hear digital audio set the HDMI audio input setting to HDMI with this connection. If you connect an HDMI device but play media with analog audio output (for example, certain CDVs do not output digital audio), to hear audio you must also connect the analog audio cables to the HDMI audio IN jacks (see page
14.) Set the HDMI audio input setting to DVI with this connection.
Recall
Menu
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the
To select the HDMI audio input source:
1. Press MENU, and then press or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight HDMI.
3. Press or to select HDMI or DVI.
AUDIO
BBE HDMI RESET
:SELECT :ADJUST
OFF
HDMI / DVI
Displaying on-screen information
Press RECALL to display the following on-screen information:
Clock
Channel number or VIDEO mode selected
Channel label (if preset)
Stereo or SAP (second audio program) audio status
On timer, Sleep timer (if preset)
Picture size
STEREO SAP ON TIMER 12:00AM SLEEP TIMER 2h00m
FULL ABCD
CABLE
CLOCK 12:00AM
ANT
007
Setting up
your TV
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
J3S40421A(E)_P37-Back 20/12/05, 2:39 PM39
39
Page 40
Auto power off
The TV will automatically turn off after approximately 15 minutes if it is tuned to a vacant channel or a station that completes broadcast for the day and stops broadcasting on that channel. This feature does not work in VIDEO mode.
its
Understanding the Power Return feature
If the power is cut off while you are viewing the TV and the power is resupplied, the Power Return feature will turn the TV on automatically.
If the power is going to be off for a long time or you are going to be away from home for a long time, unplug the power cord from the wall outlet to prevent the TV from turning on in your absence.
Appendix
Troubleshooting
Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the symptom and some solutions.
Symptom Solution
TV will not turn on Make sure the power cord is plugged in, then press POWER.
The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
No picture, no sound Check the antenna/cable connections. No sound, picture OK The sound may be muted. Press VOLUME.
The station may have broadcast difficulties. Try another
The MTS feature may be in SAP mode. Select STR or MONO in the
MTS menu.
Poor sound, picture OK The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
The MTS feature may be in SAP mode. Select STR or MONO in the
MTS menu.
Poor picture, sound OK Check the antenna connections.
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Adjust the PICTURE menu.
Poor reception of broadcast channels The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Check the antenna connections.
If you are using a video input, make sure the TV/VIDEO button is set
correctly.
Cannot receive above channel 13 Make sure the TV/CABLE in the SETUP menu is set to “CABLE. Unable to select a certain channel • The channel may be blocked by CH LOCK feature or erased with the
add/erase feature.
Cannot access signal input sources (Video1, Check the VIDEO LOCK feature. Video2, Video3, ColorStream HD1, Color­Stream HD2, and HDMI) and/or Channels 3 and 4
Multiple images The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Use a highly directional outdoor antenna.
Poor color or no color The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Adjust the TINT and/or COLOR in the PICTURE menu.
If you change the direction of the TV while it is turned on, the picture
could suffer from color shading. If so, turn off the TV and allow it to cool for several hours before turning it on again.
Black box on screen Select OFF in the Closed Caption menu to turn off the Closed Caption
Text mode.
No stereo or SAP sound from a Make sure the MTS feature is set properly (AUDIO menu). known MTS broadcast
The LOCKS password does not work Change or reset your password. The remote control does not operate Make sure the TV CBL/SAT VCR DVD mode is set properly on the
remote control.
Remove all obstructions between the remote control and the TV.
The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
The front panel buttons do not operate Check the FRONT PANEL LOCK feature.
channel.
Appendix
J3S40421A(E)_P37-Back 20/12/05, 2:40 PM40
40
Page 41
Specifications
This model complies with the specifications below.
Design and specifications are subject to change without notice.
This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future.
26HF86C 30HF86C
Picture Tube 657 mm (26 in.) diagonal 760 mm (30 in.) diagonal
(Screen size is approximate.) (Screen size is approximate.)
Television system NTSC standard
Channel coverage VHF: 2–13
UHF: 14–69 Cable TV: 4A, A-5–A-1, A-I,
J–W, W+1–W+84
Power source 120V AC, 60 Hz
Power consumption 175 W 185 W
Audio power 5.0 W + 5.0 W 10 W + 10 W
Speaker type 45.7 x 99.1 mm (1-13/16 x 3-7/8 in.) x 2 pcs.
Video/Audio terminals S-VIDEO INPUT
Y-INPUT: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync. C-INPUT: 0.286V (p-p) (burst signal), 75 ohm
VIDEO/AUDIO INPUT
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync. AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation equivalent, 47k ohm)
ColorStream
Y: 1V (p-p), 75 ohm PR: 0.7V (p-p), 75 ohm PB: 0.7V (p-p), 75 ohm
VIDEO/AUDIO OUTPUT
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync. AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation equivalent, 47k ohm)
HDMI INPUT: HDMI compliant (type A connector)
HDCP compliant E-EDID* compliant Suggested scan rates: 1080i, 480p, 480i, 720p HDMI Audio: 2-channel PCM
Dimensions Width: 700 mm (27-9/16 in.) 796 mm (31-5/16 in.)
Height: 495.5 mm (19-1/2 in.) 549.2 mm (21-5/8 in.) Depth: 502 mm (19-3/4 in.) 563 mm (22-3/16 in.)
Weight 79.4 lbs. (36 kg) 111.4 Ibs. (50.5 kg)
Supplied accessories Remote control with two size “AAA” batteries
®
(component video) INPUT
32/44.1/48 kHz sampling frequency 16/20/24 bits per sample
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
* E-EDID = Enhanced - Extended Display Identification
J3S40421A(E)_P37-Back 20/12/05, 2:40 PM41
41
Appendix
Appendix
Page 42
Limited Warranty
for 25 to 31 Television Models
Appendix
Toshiba of Canada Limited (“TCL”) makes the following limited warranties to original consumers in Canada. THESE LIMITED
WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER AND TO NO OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE.
PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S.A. AND USED IN CANADA ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
PRODUCTS PURCHASED IN CANADA AND USED IN THE U.S.A. ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
Limited One (1) Year Warranty on Parts and Labor*
TCL warrants this television and its parts against defects in materials or workmanship for a period of one (1) year after the date of original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT TCLS
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR PARTS OR LABOR. YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED TCL SERVICE DEPOT. YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE DEPOT.
Limited Two (2) Year Warranty on Picture Tube*
TCL warrants the picture tube in this television against defects in materials or workmanship for a period of two (2) years after the date of original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT
TCLS OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PICTURE TUBE WITH A NEW OR REFURBISHED PICTURE TUBE WITHOUT CHARGE TO YOU. LABOR CHARGES FOR PICTURE TUBE REPLACEMENT ARE NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY AFTER ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE. YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED TCL SERVICE DEPOT. YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE DEPOT.
Rental Units
The warranty for rental units begins with the date of first rental or thirty (30) days from the date of shipment to the rental firm, whichever comes first.
*Limited Warranty for Commercial Units
TCL warrants televisions sold and used for commercial purposes as follows: all parts are warranted against defects in materials or workmanship for a period of ninety (90) days after the date of original purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT TCLS
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU. YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED TCL SERVICE DEPOT. YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE DEPOT.
Owners Manual and Product Registration
Read this owner’s manual thoroughly before operating this television.
Register your product online at www.toshiba.ca as soon as possible. By registering your product you will enable TCL to provide you with better customer service and improved product support. Failure to register your product does not diminish your warranty rights.
42
Your Responsibility
THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS:
(1) You must provide your bill of sale or other proof of purchase. (2) All warranty servicing of this television must be performed by an
Authorized TCL Service Depot.
(3) These warranties from TCL are effective only if the television is
purchased in Canada from an authorized TCL dealer and operated in Canada.
(4) Labor charges for installation, setup, adjustment of customer
controls, and installation or repair of antenna systems are not covered by these warranties. Reception problems caused by inadequate antenna systems are your responsibility.
(5) Warranties extend only to defects in materials or workmanship
as limited above, and do not extend to any television or parts that have been lost or discarded by you or to damage to the television or parts caused by fires, misuse, accident, Acts of God (such as lightning or fluctuations in electric power), improper installation, improper maintenance, or use in violation of instructions furnished by TCL; use or malfunction through simultaneous use of this product and connected equipment; or to units that have been modified or had the serial number removed, altered, defaced, or rendered illegible.
How to Obtain Warranty Services
If, after following all of the operating instructions in this manual and checking the “Troubleshooting” section, you find that service is needed:
(1) To find the nearest TCL Authorized Service Depot, visit TCL’s
web site at www.toshiba.ca.
(2) Present your bill of sale or other proof of purchase to the
Authorized Service Depot.
For additional information, visit TCL’s web site:
www.toshiba.ca
ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY PROVINCE OF CANADA, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTIES SET FORTH ABOVE. WITH THE EXCEPTION OF ANY WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY PROVINCE OF CANADA AS HEREBY LIMITED, THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, GUARANTEES, AGREEMENTS, AND SIMILAR OBLIGATIONS OF TCL WITH RESPECT TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PARTS. IN NO EVENT SHALL TCL BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR MODIFICATION OR ERASURE OF RECORDED DATA CAUSED BY USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT).
No person, agent, distributor, dealer, or company is authorized to change, modify, or extend the terms of these warranties in any manner whatsoever. The time within which action must be commenced to enforce any obligation of TCL arising under this warranty or under any law of Canada or of any province thereof is hereby limited to 90 days from the date you discover, or should have discovered, the defect. This limitation does not apply to implied warranties arising under the law of any province of Canada.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA. SOME PROVINCES OF CANADA DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, LIMITATIONS ON THE TIME WITHIN WHICH AN ACTION MAY BE BROUGHT, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES; THEREFORE, THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU UNDER SUCH CIRCUMSTANCES.
061504
J3S40421A(E)_P37-Back 20/12/05, 2:40 PM42
Page 43
MEMO
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Safeguards
Important
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
Appendix
J3S40421A(E)_P37-Back 20/12/05, 2:40 PM43
43
Page 44
TEL.: (905) 470-5400
Service Centers:
TORONTO: 191 McNABB STREET,
MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA TEL.: (905) 470-5400
MONTREAL: 18050 TRANS CANADA, KIRKLAND,
QUEBEC, H9J-4A1, CANADA TEL.: (514) 390-7766 VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY,
CableClear, ColorStream, FST Pure and StableSound are registered trademarks of Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer is trademark of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
PRINTED IN THAILAND
RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA TEL.: (604) 303-2500
J3S40421A(E)_P37-Back 21/12/05, 2:28 PM44
Page 45
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
26HF86C 30HF86C
2006
J3S40421A(F)_COVER 2/16/06, 12:29 PM1
Annexe
J3S40421A SH 06/01 N
Page 46
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et variées de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer votre téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier. Gardez-le
sécurité
mesures de
Importantes
à portée de la main pour pouvoir le consulter à l’avenir.
NE CONNECTEZ JAMAIS CE TÉLÉVISEUR À UN ORDINATEUR PERSONNEL (PC), car il nest pas conçu pour un tel usage.
Sécurité des enfants
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSER CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE PANNEAU ARRIÈRE. LE TÉLÉVISEUR NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. SADRESSER À UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ.
Le symbole de la foudre dans le triangle indique que la tension à l’intérieur du téléviseur peut être suffisamment élevée pour provoquer un choc électrique. NE PAS ESSAYER DE RÉPARER LE TÉLÉVISEUR SOI-MÊME.
Le point dexclamation dans le triangle est un symbole qui précède des instructions de fonctionnement et dentretien importantes.
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, N'UTILISEZ PAS CETTE FICHE POLARISEE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
AVIS AUX INSTALLATEURS DE
CÂBLODISTRIBUTION
Cet avis rappelle, à l’attention des installateurs de systèmes de câblodistribution, l’article 820-40 du NEC (code électrique national des États-Unis) qui fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et qui préconise en particulier que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où le câble entre dans l’immeuble. Pour de plus amples informations sur la mise à la terre de l’antenne, consulter les alinéas 25 et 26 à la page 4.
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES
POTENTIELS POUR LE TUBE ÉCRAN
Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du téléviseur pendant des périodes prolongées, il est possible que cette image se grave définitivement sur le tube. Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Consulter l’alinéa 33 à la page 4.
Téléviseur homologué ENERGY STAR®. Les produits qui sont homologués ENERGY STAR empêchent l’émission de gaz à effet de serre et se conforment à des directives éconergétiques établies par la U.S. Environmental Protection Agency et le U.S. Department of Energy. ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
2
L’emplacement de votre téléviseur est important
Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau téléviseur, n’oubliez pas les conseils de sécurité suivants :
Le problème
Si vous êtes comme la plupart des consommateurs, vous avez un téléviseur chez vous. Beaucoup de foyers en ont même plusieurs.
L’expérience du cinéma maison se répand, et les gens achètent des téléviseurs de plus en plus grands; cependant, ceux-ci ne sont pas toujours posés sur des meubles adaptés.
Parfois, les téléviseurs sont mal fixés ou mal placés sur une commode, une bibliothèque, une étagère, un bureau, un haut-parleur, un coffre ou un chariot. Le téléviseur risque donc de se renverser ou de tomber, causant ainsi des blessures qui
auraient pu être évitées.
Toshiba s’en préoccupe!
L’industrie électronique grand public
s’engage à rendre le cinéma maison
agréable et sécuritaire.
Pour promouvoir la sécurité
des enfants et informer les
consommateurs et leurs familles
sur la sécurité des téléviseurs, la Consumer Electronics Association a créé une commission sur la
sécurité des appareils de cinéma
maison réunissant les fabricants
de téléviseurs et de meubles pour
appareils électroniques.
La sécurité avant tout
Tous les meubles ne conviennent pas dans
tous les cas! Utilisez un meuble suffisamment
grand pour soutenir le poids de votre téléviseur (et des
autres appareils électroniques).
Utilisez des équerres, brides et fixations pour ancrer le meuble au mur (mais ne vissez rien directement au téléviseur).
Lisez attentivement et comprenez bien les autres instructions ci-jointes relatives à l’utilisation correcte de ce produit.
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble ou sur le téléviseur.
Évitez de placer sur votre téléviseur des articles (tels que magnétoscope, télécommande ou jouet) qu’un enfant curieux pourrait vouloir atteindre.
N’oubliez pas que les enfants peuvent s’énerver en regardant la télévision et qu’ils pourraient renverser le téléviseur en le poussant ou en le tirant vers eux.
Partagez avec votre famille et vos amis nos conseils de sécurité concernant la présence de ce danger caché dans votre maison. Merci!
2500 Wilson Blvd. Arlington, VA 22201 U.S.A. Tél. 703-907-7600 Téléc. 703-907-7690
0303
2
www.CE.org
La CEA parraine, organise et gère le salon International CES
®
J3S40421A(F)_P02-06 2/16/06, 12:29 PM2
Page 47
Instructions importantes sur la sécurité
Technicien de service
agr
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Observer tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil à
proximité d’eau.
6) Nettoyer seulement avec un linge sec.
7) Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente
la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre.
Une fiche polarisée possède une lame plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne va pas dans la prise, consulter un électricien qui la remplacera par une prise aux normes actuelles.
10) Protéger le cordon d’alimentation de
façon à ce qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.
11) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot,
le meuble, le trépied, le support ou la table, recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un
chariot, faire bien attention en déplaçant l’ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures dues au renversement.
13) Débrancher cet appareil pendant
les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14) Pour tout service après-vente, consulter un technicien de service agréé. Il faut faire réparer
l’appareil lors de tout dommage, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé, si un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne anormalement.
15)
puissent être insérées complètement pour éviter l’exposition des lames.
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, n’utilisez pas la fiche polarisée avec un cordon d’extension, un réceptacle ou toute autre prise électrique à moins que les lames
Lame large
Installation, entretien et service après vente
Installation
Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les avertissements lors de l’installation du téléviseur :
16) Ne jamais modifier cet équipement. Tout changement ou toute modification peut annuler : a) la garantie, et b) le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil, selon les règles de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
17) DANGER : RISQUE DE BLESSURES GRAVES
OU MORTELLES, OU D’ENDOMMAGEMENT DE L’APPAREIL! Ne jamais placer le
téléviseur sur un chariot, un meuble ou une table instable. Le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves ou mortelles ou être gravement endommagé.
18) Ne jamais placer ni entreposer le téléviseur directement à la lumière du soleil ou dans un endroit chaud, humide, poussiéreux ou exposé à des vibrations importantes ou à des températures inférieures à 5 °C (41 °F).
19) Toujours placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide, de niveau et stable, capable de soutenir le poids de l’appareil.
20) Ne jamais placer d’objets tels que des vases, des aquariums ou des bougies sur le téléviseur.
21) Ne jamais boucher ni couvrir les fentes ou orifices placés à l’arrière, dans la partie inférieure et sur les côtés du téléviseur. Ne jamais placer le téléviseur :
sur un lit, un sofa, un tapis ou
toute autre surface semblable;
trop près des draperies, des
rideaux ou des murs;
dans un espace clos tel qu’une
bibliothèque, un meuble encastré ou tout autre endroit ne permettant pas une aération adéquate.
Les fentes et orifices sont destinés à assurer la ventilation du téléviseur de manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie et ne soit pas exposé à une température excessive.
22) Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé; ne jamais placer le téléviseur dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être usé ou maltraité.
23) Ne pas surcharger les prises ni les rallonges.
0303
3
3
Importantes
mesures de
Importantes
mesures de
sécurité
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
J3S40421A(F)_P02-06 2/16/06, 12:29 PM3
Page 48
24) Toujours faire fonctionner cet appareil
Technicien
de service
agr
N’utilisez que des pièces de
rechange agréés!
Câble de descente dantenne
Dispositif de décharge dantenne (NEC Section 810-20)
Conducteurs de terre (NEC Section 810-21)
Électrode de terre de lalimentation électrique (NEC Art. 250, Part H)
Colliers de mise à la terre
Matériel dalimentation
électrique
Collier de mise
à la terre
sécurité
mesures de
Importantes
à partir d’une source d’alimentation de 120 V CA, 60 Hz.
30) [Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grand écran.] Si la température ambiante augmente soudainement (par exemple, lors de la livraison du téléviseur), de la buée pourrait apparaître sur les lentilles. Cela pourrait déformer l’image ou ternir les couleurs. Dans ce cas-là, éteindre le téléviseur pendant 6 à 7 heures pour permettre à la buée de s’évaporer.
25) Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques (consulter la section 810 du Code électrique national des États-Unis).
26) DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU
MORTELLE!
Faire preuve de prudence extrême afin de vous
assurer que votre corps (où un objet tel qu’une échelle ou un tournevis avec lequel vous êtes en contact) ne risque pas de toucher une ligne électrique aérienne. Ne jamais placer l’antenne près d’une ligne aérienne ni de tout autre circuit électrique.
Ne jamais essayer d’installer les dispositifs suivants pendant un orage électrique : a) un circuit d’antenne; ou b) des câbles, fils ou tout composant de cinéma maison branchés à une antenne ou à un circuit téléphonique.
31) Pour une meilleure protection du téléviseur contre les dommages causés par la foudre ou la surtension, toujours débrancher l’appareil de la prise électrique et déconnecter l’antenne en cas d’absence ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées.
32) Pendant une utilisation normale, le téléviseur peut parfois émettre des bruits secs. Cela est normal, surtout lorsqu’on allume ou on éteint le téléviseur. Si ces sons deviennent fréquents ou continus, débrancher le cordon d’alimentation et contacter un centre de service après-vente agréé Toshiba.
33) Effets néfastes potentiels pour le tube image du téléviseur : Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du téléviseur pendant des périodes prolongées, il est possible que cette image se grave définitivement sur le tube. Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Ne jamais laisser le téléviseur allumé pendant de longues périodes de temps lorsqu’il affiche les formats ou images suivants :
• Images fixes, telles que les fenêtres d’incrustation/
surimpression d’image, les cours de la Bourse, les fenêtres de jeux vidéo, les logos de stations de télévision, les sous-titrage et les sites Web.
• Formats spéciaux qui ne remplissent pas tout l’écran, par
exemple l’affichage d’images en format panoramique (16:9) sur un écran normal (4:3) (bandes grises en haut et en bas de l’écran); ou l’affichage du format normal (4:3) sur un grand écran (16:9) (bandes grises à droite et à gauche de l’écran).
Entretien
Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les recommandations et précautions suivantes :
27) Toujours s’asseoir à une distance d’environ 3 à 8 m (10 à 25 pi) et le plus en face possible du téléviseur. L’image peut sembler terne si l’on est assis trop à gauche ou à trop à droite de l’appareil, ou bien si la lumière du soleil ou d’un éclairage intérieur se reflète sur l’écran. Éteindre le téléviseur pour voir s’il y a des reflets à l’écran, puis éliminer les sources de reflets en regardant le téléviseur.
28) Toujours débrancher le téléviseur avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de produits liquides ni d’aérosols de nettoyage.
29) AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC
J3S40421A(F)_P02-06 2/16/06, 12:30 PM4
ÉLECTRIQUE! Ne jamais verser de liquides ni insérer d’objets dans les fentes du boîtier du téléviseur.
Service après-vente
34) AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! Ne jamais tenter
de réparer le téléviseur
soi-même. Ouvrir et enlever les panneaux pourrait vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres dangers. Toujours consulter un centre de service après-vente agréé de Toshiba.
35) Si vous faites réparer le téléviseur :
Demander au technicien de n’utiliser que
les pièces de rechange recommandées par le fabricant.
Après la réparation, demander au
technicien d’effectuer les contrôles de sécurité ordinaires pour déterminer si le téléviseur fonctionne en toute sécurité.
36) Lorsque le téléviseur arrive à la fin de sa vie utile, demander à
un technicien de le mettre au rebut convenablement. Une mise au rebut inappropriée du téléviseur pourrait entraîner l’implosion
0303
4
du tube cathodique et provoquer des blessures.
4
Page 49
Importantes mesures de sécurité ................................................................................................ 2-4
Bienvenue chez Toshiba .................................................................................................................. 6
Exploration de votre nouveau téléviseur .........................................................................................................................6
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur ...............................................................................................................6
Branchement de votre téléviseur .................................................................................................... 7
Branchement de votre magnétoscope ............................................................................................................................ 7
Branchement d’un convertisseur pour le câble ou l’antenne .......................................................................................... 8
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope ............................9
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream
et d’un magnétoscope ...................................................................................................................................................10
Raccordement d’un récepteur DTV (ou Décodeur de DTV) avec ColorStream
magnétoscope............................................................................................................................................................... 11
Branchement de deux magnétoscopes......................................................................................................................... 12
Branchement d’un caméscope...................................................................................................................................... 13
Raccordement d’un appareil HDMI
Raccordement d’un système audio ...............................................................................................................................15
TM
ou DVI à l’entrée HDMI ......................................................................................14
®
(vidéo à composante)
®
(vidéo à composante) et d’un
Utilisation de la télécommande ..................................................................................................... 16
Préparation de la télécommande ..................................................................................................................................16
Placement des piles dans la télécommande .................................................................................................................16
Utilisation de la télécommande avec un convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD.. 16 Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou
lecteur DVD ...................................................................................................................................................................17
Tableau de codes pour convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD ............................18
Apprendre à utiliser la télécommande........................................................................................................................... 20
Installation de votre téléviseur ...................................................................................................... 21
Reglage du demarrage ................................................................................................................................................. 21
Choix de la langue d’affichage ......................................................................................................................................21
Réglage de la fonction de correction de l’inclinaison .................................................................................................... 22
Mémorisation de nouveaux canaux .............................................................................................................................. 22
Utilisation des fonctions ................................................................................................................ 23
Réglage des canaux .....................................................................................................................................................23
Utilisation du menu VERROUILLAGES ........................................................................................................................ 24
Sélection d’un mot de passe .................................................................................................................................24
Pour bloquer les canaux ........................................................................................................................................ 25
Verrouillage des entrées vidéo ..............................................................................................................................26
Réglage de la GameTimer
Utilisation de la fonction de verrouillage du panneau avant ..................................................................................27
Attribution d’un nom aux différents canaux ...................................................................................................................27
Sélection de l’entrée vidéo ............................................................................................................................................28
Étiquetage des sources d’entrée vidéo .........................................................................................................................28
Réglage de l’horloge ..................................................................................................................................................... 29
Pour régler l’heure de mise sous/hors tension ..............................................................................................................29
Visualisation des formats de l’image grand écran (pour les signaux 480i et 480p seulement)..................................... 30
Défilement de l’image TheaterWide
Sélection du MODE CINÉMA........................................................................................................................................ 33
Utilisation de la fonction FORMAT ................................................................................................................................33
Sélection du format d'affichage (pour les signaux 480p uniquement)........................................................................... 33
Réglage de l’image ....................................................................................................................................................... 34
Sélection du mode d’image ...................................................................................................................................34
Réglage de la qualité de l’image ...........................................................................................................................34
Sélection de la température de couleur ................................................................................................................35
Utilisation de la fonction CableClear
Sélection de la modulation de la vitesse de balayage (MVB) ............................................................................... 35
Réinitialisation de vos réglages de l’image ........................................................................................................... 36
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP)..................................................................................................................... 36
Utilisation de la fonction sous-titrage ............................................................................................................................ 36
Réglage du son .............................................................................................................................................................37
Coupure du son..................................................................................................................................................... 37
Sélection des émissions stéréo/SAP ....................................................................................................................37
Réglage de la qualité du son................................................................................................................................. 37
Réinitialisation de vos réglages de son .................................................................................................................38
Utilisation de la fonction StableSound
Utilisation de la fonction BBE sound ..................................................................................................................... 38
Désactivation des haut-parleurs intégrés ..............................................................................................................39
Sélection de la source audio HDMI .......................................................................................................................39
Affichage des informations à l’écran ............................................................................................................................. 39
Mise en mode veille automatique.................................................................................................................................. 40
Comprendre la fonction du mode mémoire ...................................................................................................................40
TM
(Minuterie Jeux) ....................................................................................................... 26
®
(DIMENSION CINÉMA) (Cinéma 2 et 3 uniquement) ........................................32
®
....................................................................................................................35
®
.................................................................................................................38
Annexe ............................................................................................................................................. 40
Dépannage.................................................................................................................................................................... 40
Spécifications ................................................................................................................................................................41
Garantie limitée .............................................................................................................................................................42
Importantes
Importantes
mesures de
mesures de
sécurité
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
J3S40421A(F)_P02-06 2/16/06, 12:30 PM5
5
Page 50
Bienvenue chez Toshiba
Bravo ! Vous venez dacheter un des meilleurs téléviseurs couleur du marché. L’objectif de ce manuel est de vous aider à installer et à utiliser votre téléviseur Toshiba aussi rapidement que possible.
En outre, il se peut que vous ayez besoin dacheter dautres câbles audio ou vidéo pour brancher votre équipement. Voir Branchement de votre téléviseur” sur la page 7 pour plus d’informations.
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de commencer.
Exploration de votre nouveau téléviseur
Bienvenue
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant les touches sur le tableau de commande du téléviseur ou sur la télécommande.
chez Toshiba
Les panneaux avant et arrière présentent toutes les sorties dont vous avez besoin pour raccordez d’autres équipements à votre téléviseur.
Panneau avant du téléviseur
Interrupteur
Capteur de la télécommande
Indicateur de puissance
Sélecteurs de canaux /
Prise d’entrée S-vidéo
Commandes de volume ▼/▲
La fonction RÉGLAGE DU DÉMARRAGE apparaît la première fois que vous mettez le téléviseur sous tension. Voir la page 21 pour plus de détails.
Prises d’entrée (G/D) vidéo
Panneau arrière du téléviseur
Choix dun emplacement pour votre téléviseur
Placez le téléviseur sur le sol ou sur une plate-forme solide où l’écran sera à labri dun éclairage direct.
Placez le téléviseur suffisamment loin des murs pour permettre une bonne ventilation. Une ventilation inappropriée peut provoquer une surchauffe, laquelle peut endommager le téléviseur.
J3S40421A(F)_P02-06 2/16/06, 12:30 PM6
6
Page 51
Branchement de votre téléviseur
Un câble coaxial est le câble standard qui vient de votre antenne ou de votre convertisseur pour le câble. Les câbles coaxiaux utilisent des connecteurs “F”.
Les câbles A/V (audio/vidéo) standards ont généralement des codes de couleur qui correspondent à leur utilisation : jaune pour la vidéo et, rouge et blanc pour laudio. Le câble audio rouge est utilisé pour le canal stéréo de droite, et le câble audio blanc pour le canal stéréo de gauche (ou mono). Si vous regardez le panneau arrière de votre téléviseur, vous verrez que les bornes ont des codes de couleur comme les câbles.
Les câbles S-vidéo permettent d'obtenir une meilleure qualité d'image que les câbles vidéo standard. Les câbles S-vidéo ne peuvent être utilisés qu'avec les composants compatibles S-vidéo.
Les câbles composante vidéo permettent d'obtenir une meilleure qualité d'image que les câbles vidéo standard. Les câbles composante vidéo ne peuvent être utilisés qu'avec les composants compatibles composante vidéo.
Le câble HDMI (High Definition Multimedia Interface) doit être utilisé avec l'équipement vidéo équipé d'une sortie HDMI (voir page 14).
S-Video
ANTENNA
Coaxial Cable
Cable
NE CONNECTEZ JAMAIS CE TÉLÉVISEUR À UN ORDINATEUR PERSONNEL (PC), car il nest pas conçu pour un tel usage.
Remarque:
Pour éviter d'endommager l'équipement, ne branchez aucun câble d'alimentation avant d'avoir fini les raccordements de tout l'équipement.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
Branchement de
votre téléviseur
votre téléviseur
AUDIO Cables
VIDEO
Cable
Component video
Cables
HDMI Cable
Branchement de votre magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des canaux locales et des programmes vidéo, de lire ou denregistrer sur votre magnétoscope tout en regardant la télévision, et denregistrer un canal tout en regardant une autre canal.
Téléviseur
En provenace du convertisseur de câble ou l’antenne
IN from ANT
OUT to TV
IN
Magnétoscope
Stéréo
Vous aurez besoin de:
deux câbles coaxiaux
un ensemble de câbles A/V standard
Remarque:
Si vous utilisez un magnétoscope en mono, branchez L/Mono sur VCR Audio OUT en n’utilisant qu’un seul câble audio. Pour une meilleure qualité d’image, si votre magnétoscope possède un S-vidéo, vous pouvez utiliser un câble S-vidéo au lieu d’un câble vidéo standard. Ne pas raccorder un câble vidéo standard et un câble S-vidéo à VIDEO-1 (ou VIDEO-2) simultanément.
L’enregistrement, l’utilisation, la distribution ou la retouche non autorisée de programmes télévisés, de cassettes vidéos, de DVD et autres matériels est interdite par la loi sur les droits dauteur aux Etats-Unis et dans les autres pays et vous impose des responsabilités civiles et pénales.
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
CH 3 CH 4
J3S40421A(F)_P07-15 2/16/06, 12:30 PM7
OUT
VIDEO
LR
AUDIO
Annexe
7
Page 52
Branchement dun convertisseur pour le câble ou l’antenne
Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de canaux payants dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.
Option 1; Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution
Pour les services de base du câble sans convertisseur/débrouilleur, raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution à la prise dantenne, à lendos de lappareil.
Option 2; Pour les abonnés aux services de câblodistribution à canaux brouillés
Si vous souscrivez aux services de câblodistribution exigeant lutilisation dun convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial dentrée de 75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d’un autre câble coaxial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du convertisseur/débrouilleur à la prise dantenne du télécouleur. Suivez les instructions ci-dessous. Réglez le télécouleur sur le canal de sortie du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le convertisseur/débrouilleur pour choisir les canaux.
Option 3; Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non
votre téléviseur
Branchement de
brouillés et aux canaux payants brouillés
Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant lutilisation dun convertisseur/débrouilleur, vous pouvez utiliser un séparateur de signal jumelé (parfois appelé coupleur jumelé) et une boîte de commutation A/B, quon peut se procurer chez linstallateur du câble ou dans tout magasin spécialisé. Suivez le schéma de raccordement ci-dessous. Quand le commutateur A/B est réglé à la position B, il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés en utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il est réglé à la position A, il est possible de syntoniser le téléviseur sur le canal de sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et dutiliser le convertisseur pour syntoniser les canaux brouillés.
Remarque:
Lorsque vous utilisez un convertisseur pour le câble avec votre téléviseur, il peut y avoir des fonctions que vous ne pouvez pas programmer en utilisant la télécommande, telles que lattribution dun nom à un canal, le verrouillage des canaux et la programmation de vos canaux préférés.
Câble du réseau de câblodistribution
Option 1;
Option 2;
Option 3;
Convertisseur/débrouileur
Convertisseur/débrouileur
Séparateur Commutateur A/B
Téléviseur
A
B
8
J3S40421A(F)_P07-15 2/16/06, 12:30 PM8
Page 53
Branchement dun lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et dun magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/ satellite, vidéo, ou TV. Vous pouvez enregistrer à partir dun lecteur de démodulateur et de votre téléviseur, et enregistrer un canal tout en regardant un autre canal.
Au satellite
Lecteur DVD / Démodulateur
OUT
L
Satellite IN
R
S-VIDEO
Téléviseur
AUDIO
Vous aurez besoin de:
trois câbles coaxiaux
deux ensembles de câbles A/V standard
un câble S-vidéo
une paire de câbles audio standard
Remarque:
Vous pouvez utiliser un câble vidéo standard au lieu dun câble S-vidéo, mais la qualité de limage sera moins bonne. Si vous utilisez un câble S-vidéo entre le téléviseur et le lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodu­lateur mais débranchez le câble vidéo standard. Ne raccordez pas un câble S-vidéo et un câble vidéo standard en même temps à la prise VIDEO 1 (ou VIDEO 2) sous peine d'altérer la qualité de l'image.
L’enregistrement, l’utilisation, la distribution ou la retouche non autorisée de programmes télévisés, de cassettes vidéos, de DVD et autres matériels est interdite par la loi sur les droits dauteur aux Etats-Unis et dans les autres pays et vous impose des responsabilités civiles et pénales.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
Branchement de
votre téléviseur
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
Au provenance de l’antenne
Magnétoscope Stéréo
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO AUDIO
LR
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
J3S40421A(F)_P07-15 2/16/06, 12:30 PM9
9
Page 54
Branchement dun lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream composante) et dun magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD, vidéo, ou TV et denregistrer des émissions de TV. Vous pouvez enregistrer un programme provenant dune source et regarder un programme provenant dune autre source. Votre téléviseur peut utiliser ColorStream (vidéo à composante). Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) compatible vidéo à composante, tel quun lecteur de disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream considérablement améliorer la qualité de limage.
Lecteur DVD avec Composantes vidéo
Téléviseur
votre téléviseur
Branchement de
S-VIDEO
L
R
OUT
AUDIO
VIDEO
OUT
®
(vidéo à
®
, peut
COMPONENT VIDEO
Y
Vous aurez besoin de:
deux câbles coaxiaux
un jeu de câbles A/V standard
un jeu de câbles vidéo à composante
une paire de câbles audio standard
Remarque:
Vous pouvez raccorder les câbles vidéo à composante sur les prises ColorStream du téléviseur (HD1 ou HD2). Les prises ColorStream HD1 et HD2 peuvent être utilisées avec les systèmes de balayage progressif (480p, 720p) et à entrelacement (480i, 1080i) cependant, un signal 1080i fournira la meilleure performance d’image.
L’enregistrement, l’utilisation, la distribution ou la retouche non autorisée de programmes télévisés, de cassettes vidéos, de DVD et autres matériels est interdite par la loi sur les droits dauteur aux Etats-Unis et dans les autres pays et vous impose des responsabilités civiles et pénales.
Au provenance de l’antenne
Magnétoscope Stéréo
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
LR
AUDIO
J3S40421A(F)_P07-15 2/16/06, 12:30 PM10
10
Page 55
Raccordement dun récepteur DTV (ou Décodeur de DTV) avec ColorStream
®
(vidéo
à composante) et dun magnétoscope
Ce raccordement vous permet de regarder des images provenant de sources DTV (télévision numérique) ou dun magnétoscope ou des émissions de télévision, ainsi que denregistrer ces émissions de télévision et DTV. Votre téléviseur est équipé d’entrées ColorStream composante). Le raccordement de votre téléviseur à un lecteur DVD
équipé vidéo composantes (tel quun lecteur DVD Toshiba
®
compatible ColorStream
) permet d’améliorer considérablement la
qualité et le réalisme de limage.
Au l’antenne
Magnétoscope stéréo
IN from ANT
Téléviseur
CH 3 CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
®
(vidéo
LR
AUDIO
Vous avez besoin de:
trois câbles coaxial
deux jeux de câbles A/V standard
un jeu de câbles audio standard
un jeu de câbles vidéo composants
Remarque:
Vous pouvez raccorder les câbles vidéo composante sur les prises ColorStream du téléviseur (HD1 ou HD2). Pour une connexion HDMI, voir page 14. Les prises ColorStream HD1 et HD2 et HDMI peuvent être utilisées avec les systèmes de balayage progressif (480p, 720p) et à entrelacement (480i, 1080i). Un signal 1080i fournira la meilleure performance d’image. Si votre récepteur DTV ne dispose pas de sortie vidéo composante, utilisez à la place les prises audio standard et S-vidéo. Ne raccordez pas un câble S-vidéo et un câble vidéo standard en même temps à la prise VIDEO 1 (ou VIDEO 2) sous peine d'altérer la qualité de l'image.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
Branchement de
votre téléviseur
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
Au provenance de l’antenne
S-VIDEO VIDEO
Récepteur DTV avec Composantes vidéo
Y
COMPONENT VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
L’enregistrement, l’usage, la distribution ou la modification, sans autorisation préalable, d’émissions de télévision, de cassettes vidéo, de DVD et de tout autre matériel, est interdit aux termes des lois sur le droit dauteur aux États-Unis et dans dautres pays et vous impose des responsabilités civiles et pénales.
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
J3S40421A(F)_P07-15 2/16/06, 12:30 PM11
Annexe
11
Page 56
Branchement de deux magnétoscopes
Ce branchement vous permet denregistrer (montage) un programme provenant dun magnétoscope sur un autre magnétoscope tout en regardant un programme vidéo. Vous pourrez également enregistrer une émission de TV tout en regardant un autre canal.
Au l’antenne
Magnétoscope Stéréo / Réecoute
Téléviseur
votre téléviseur
Branchement de
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
LR
AUDIO
Vous aurez besoin de:
deux câbles coaxiaux
deux ensembles de câbles A/V standard
Remarque:
Ne connectez pas le magnétoscope aux prises d’entrée et de sortie de la TV en même temps. Pour une meilleure qualité d’image, si votre magnétoscope possède un S-vidéo, vous pouvez utiliser un câble S-vidéo au lieu dun câble vidéo standard. Ne pas raccorder un câble vidéo standard et un câble S-vidéo à VIDEO-1 (ou VIDEO-2) simultanément.
L’enregistrement, l’utilisation, la distribu- tion ou la retouche non autorisée de programmes télévisés, de cassettes vidéos, de DVD et autres matériels est interdite par la loi sur les droits d’auteur aux Etats-Unis et dans les autres pays et vous impose des responsabilités civiles et pénales.
Magnétoscope Stéréo / Enregistreur
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
LR
AUDIO
J3S40421A(F)_P07-15 2/16/06, 12:30 PM12
12
Page 57
Branchement dun caméscope
Ce branchement vous permet de visionner des vidéos enregistrées sur un caméscope.
Caméscope S-VHS
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Panneau avant du
téléviseur
L
R
OUT
R
Vous aurez besoin de:
un câble S-vidéo
une paire de câbles audio standard
Remarque:
Pour une meilleure qualité d’image, si votre caméscope est équipé dune prise S-vidéo, vous pouvez utiliser un câble S-vidéo (en plus des câbles audio standard), au lieu dun câble vidéo standard. Ne connectez un câble vidéo standard et un câble S-vidéo en même temps, sous peine de rendre la qualité de limage inacceptable.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
Branchement de
votre téléviseur
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
J3S40421A(F)_P07-15 2/16/06, 12:30 PM13
Annexe
13
Page 58
Raccordement dun appareil HDMITM ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI numérique et de la vidéo numérique non compressée dun appareil HDMI et de la vidéo numérique non compressée dun appareil DVI
Cette entrée est prévue pour recevoir des programmes
[3]
HDCP électronique grand public compatible avec la norme EIA/ CEA-861/861B de DVD équipé d’une sortie HDMI ou DVI.
L’entrée HDMI a été conçue pour un fonctionnement optimal avec les signaux vidéo à haute définition. Elle recoit et affiche les signaux 480i, 480p, 720p et 1080i.
votre téléviseur
Branchement de
sous forme numérique à partir de matériel
NE CONNECTEZ JAMAIS CE TÉLÉVISEUR À UN ORDINATEUR PERSONNEL (PC), car il nest pas conçu pour un tel usage.
Pour raccorder un appareil HDMI, il faut :
un câble HDMI (connecteur type A)
Pour le fonctionnement approprié, nous vous recommandons dutiliser un câble HDMI aussi court que possible.Vous ne devriez pas avoir de problème si vous utiliser un câble HDMI plus court que 5m (16.4 ft).
Le câble HDMI transfert la vidéo et laudio. Des câbles audio analogues ne sont pas requis (voir illustration ci-dessous).
Vous devez choisir HDMI pour le paramètre “HDMI” dans le menu AUDIO (voir page 39).
Il arrive que certains vidéo CD ne permettent pas la lecture des signaux audio numériques. Dans ce cas, vous pouvez entendre le son en raccordant des câbles audio analogiques. Si vous utilisez des câbles audio analogiques pour cette raison, vous devrez régler le paramètre d'entrée audio HDMI sur DVI pour entendre le son analogique (voir page 39). Remarque : Si vous raccordez un appareil HDMI et des câbles audio analogiques et que vous lisez ensuite un support avec sortie audio numérique, vous devez régler le paramètre d'entrée audio HDMI sur HDMI pour entendre le son numérique (voir page 39).
[1]
sur votre téléviseur reçoit de l’audio
[2]
.
[4]
, par exemple un décodeur ou un lecteur
[1]
HDMI = High-Definition Multimedia Interface (interface multimédia haute définition).
[2]
DVI = Digital Video Interface (interface vidéo numérique).
[3]
HDCP = High-bandwidth Digital Content Protection(contenu numérique à grande largeur de bande).
[4]
La conformité EIA/CEA-861/861B couvre la transmis­sion des images vidéo avec protection de contenu numérique à grande largeur de bande, en cours de normalisation pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Étant donné que cette technologie
est en cours d’évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur.
Pour assurer la bonne réinitialisation de l’appareil HDMI ou DVI, il est conseillé de respecter la procédure ci-dessous :
Pour mettre sous tension les appareils électroniques, allumez d’abord le téléviseur, puis lappareil HDMI ou DVI.
Pour mettre hors tension les appareils électroniques, éteindre d’abord l’appareil HDMI ou DVI, puis le téléviseur.
Pour raccorder un appareil DVI, il faut:
un câble adaptateur HDMI vers DVI (connecteur HDMI type A)
Pour permettre un bon fonctionnement, la longueur du câble adaptateur HDMI vers DVI ne doit pas excéder 3m (9.8 ft). La longueur conseillée est de 2m (6.6 ft).
une paire de câbles audio analogiques standard
Un câble adaptateur HDMI vers DVI nachemine que les signaux vidéo. Il faut des câbles audio analogiques distincts (voir lillustration ci-dessous).
Vous devez choisir HDMI pour le paramètre “DVI” dans le menu AUDIO (voir page 39).
Appareil HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
Téléviseur
HDMI OUT
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
14
Appareil DVI
DVI device
TV
Téléviseur
VIDEO AUDIO
LR
DVI
IN
OUT
OUT
J3S40421A(F)_P07-15 2/16/06, 12:30 PM14
Page 59
Raccordement dun système audio
Cette connexion vous permet dutiliser un amplificateur audio et des haut-parleurs externes, et dajuster le niveau sonore par la télécommande du téléviseur. Pour contrôler le signal audio, mettez le téléviseur et lamplificateur stéréo sous tension et désactivez ensuite les haut-parleurs intégrés du téléviseur. (Voir “Désactivation des haut-parleurs intégrés” à la page 39).
Remarque :
Pour entendre un son lors de lutilisation dun amplificateur audio externe, le volume du téléviseur et de lamplificateur doivent être réglés au-dessus de 0 (zéro). Par exemple, si le volume du téléviseur est réglé sur 0, vous nentendrez aucun son, même si le volume de lamplificateur est au niveau maximum.
Amplifier
Amplificateur
LINE IN LR
Téléviseur
TV
Vous avez besoin de:
une paire de câbles audio standard
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
Branchement de
votre téléviseur
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
J3S40421A(F)_P07-15 2/16/06, 12:30 PM15
Annexe
15
Page 60
Utilisation de la télécommande
Préparation de la télécommande
Avec cette télécommande, vous pouvez utiliser votre téléviseur avec la plupart des convertisseurs pour le câble/démodulateurs et des magnétoscopes, et des lecteurs DVD, même sils sont de marques différentes. Si vous utilisez votre téléviseur avec un démodulateur, un magnétoscope ou un lecteur DVD Toshiba, votre télécommande est déjà programmée et est prête à lemploi. Si votre convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD sont de marques différentes, vous devez programmer votre télécommande. (Voir Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD sur la page 17.)
Placement des piles dans la télécommande
Pour placer les piles:
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande.
2. Placez deux piles de type “AAA” dans le compartiment. Respectez les polarités + et –.
télécommande
Utilisation de la
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande jusqu’à ce quil se verrouille.
Remarque:
La télécommande ne pourrait pas actionner votre magnétoscope, lecteur de DVD ou convertisseur de câble téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel dinstructions fourni par le fabricant avec lappareil applicable pour voir quelles fonctions peuvent être disponibles. En plus, il se peut que la télécommande pour ce téléviseur ne supporte pas certaines fonctions qui sont disponibles sur les télécommandes originales pour un tel appareil supplémentaire ; dans ce cas, il est suggéré que vous utilisiez la télécommande originale pour lappareil applicable.
Attention:
Ne jetez jamais les piles au feu.
Remarques:
Assurez-vous d'utiliser des piles de format AAA
Débarrassez-vous des piles dans un site désigné à cette fin.
Éliminez toujours les piles usées en respectant les
aspects environnementaux. Toujours suivre les
réglementations appropriées en vigueur dans la région.
Si la télécommande ne fonctionne pas adéquatement ou si la plage de fonctionnement devient réduite, remplacez les piles par des neuves.
Lorsqu'il est nécessaire de remplacer les piles dans la télécommande, toujours remplacer les deux piles.
Ne mélangez pas les différents types de piles ou combinez les piles utilisées avec les neuves.
Si les piles sont vides ou si vous n'employez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Ceci empêchera l'acide de pile de fuir sur le compartiment à piles.
Utilisation de la télécommande avec un convertisseur pour le câble/ démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD
Pour contrôler un convertisseur pour le câble/démodulateur:
Programmez la télécommande pour reconnaître la marque de votre convertisseur (voir Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD sur la page 17). Les touches illustrées à la droite contrôlent le convertisseur pour le câble/démodulateur. Dabord, appuyez sur CBL/SAT”.
(Channel Return)
Volume +/- (TV)
Power Input (TV) Mute (TV)
Touches
Numériques
CH RTN
Channel 34
CBL/SAT
Pic Size (TV)
TV/VCR
Pour contrôler un magnétoscope:
Programmez la télécommande pour reconnaître la marque de votre magnétoscope (voir Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD sur la page17). Les touches illustrées à droite permettent de contrôler le magnétoscope. Dabord, appuyez sur VCR.
Input (TV)
Power
Touches
Numériques
CH RTN
(Channel Return)
VCR
Channel 34
Volume +/- (TV)
Pic Size (TV)
VCR controls
16
J3S40421A(F)_P16-23 2/16/06, 12:30 PM16
Page 61
Importantes
mesures de
sécurité
Pour commander un lecteur DVD:
Programmez la télécommande pour reconnaître la marque de votre lecteur DVD (voir Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD sur la cette page). Les touches illustrées à droite permettent de contrôler le lecteur DVD. D’abord, appuyez sur “DVD”.
Volume +/- (TV)
DVD Skip/Search
Power
Input (TV)
Recall
Mute (TV)
Touches
Numériques
DVD
Pic Size (TV)
DVD MENU
▲▼
ENTER
DVD controls
/
TOP Menu
DVD Clear
Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/ démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD
Cette télécommande est pré-programmée pour contrôler les démodulateurs, les magnétoscopes et les lecteurs DVD Toshiba. Pour contrôler des convertisseurs pour le câble/démodulateurs, des magnétoscopes ou des lecteurs DVD dune autre marque que Toshiba, vous devez suivre la procédure indiquée ci-après pour programmer votre télécommande.
1. Consultez le tableau de codes (sur la pages 18 et 19) pour trouver le code qui correspond à votre marque. Sil y a plus dun code sur la liste, essayez chacun séparément jusqu’à ce que vous trouviez celui qui marche.
2. Si vous reprogrammez la télécommande pour utiliser votre:
Convertisseur de câble/démodulateur: Appuyez sur CBL/SAT”.
Magnétoscope: Appuyez sur VCR”.
Lecteur DVD: Appuyez sur “DVD ”.
3. Tout en gardant la touche RECALL enfoncée et appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro de code à 3 chiffres qui correspond à la marque de votre convertisseur pour le câble/ démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD.
4. Pointez la télécommande sur le convertisseur pour le câble/ démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD et appuyez sur POWER pour tester le numéro de code.
Si le magnétoscope ou le convertisseur se met en marche, cela
signifie que vous avez entré le bon numéro.
Si le magnétoscope ou le convertisseur ne répond pas à la
télécommande, vous avez dû entré le mauvais numéro. Répétez les étapes 1 à 4 avec un autre numéro de code.
5. Appuyez sur “TV” pour
Pour une utilisation future, inscrivez les codes que vous avez utilisés: Code convertisseur pour le câble/démodulateur__________________
Code magnétoscope Code lecteur DVD _________________________________________
contrôler le téléviseur.
_______________________________________
Recall
Touches Numériques
TV VCR
DVD CBL/SAT
Remarques:
À lexpédition de lusine, la télécommande
réglée pour contrôler votre téléviseur.
Si vous nentrez pas le code en moins de 10 secondes après l’étape 1 ou si vous entrez un numéro napparaissant pas dans la liste ci­dessous, cette opération est annulée.
Chaque fois que vous remplacez les piles, vous devez reprogrammer la télécommande.
Certains magnétoscopes récents peuvent fonctionner avec lun ou lautre des deux codes. Ces magnétoscopes ont un commutateur qui indique VCR1/ VCR2.” Si votre magnétoscope possède ce type de commutateur, il se peut quil ne réponde à aucun des numéros de code indiqués pour la marque de votre magnétoscope. Dans ce cas, placez le commutateur sur lautre position (VCR1 ou VCR2) et reprogrammez la télécommande.
est
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
Utilisation de la
télécommande
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
J3S40421A(F)_P16-23 2/16/06, 12:30 PM17
17
Page 62
Tableau de codes pour convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD
[Pour le mode CBL/SAT] Convertisseur pour le câble
Marque Numéro de code
ABC
Archer Cableview Century Citizen Contec
Diamond Eagle GE Gemini General Instruments Hamlin Hitachi Jasco
Démodulateur
Marque Numéro de code
Alphastar Chaparral DISH Network Drake
Echostar Express Vu Fujitsu GE General Instruments
Hitachi Hughes
[Pour le mode VCR] Magnétoscope
télécommande
Utilisation de la
Marque Numéro de code
Admiral Aiko Aiwa Akai
Audiovox Bell & Howell Broksonic Calix Carver CCE Citizen
Colortyme Craig
Curtis Mathes
Daewoo
Daytron Denon Dimensia Electrohome Emerson
Fisher
061, 062, 063, 082, 084, 087, 091, 092, 096, 098 065, 092, 097, 099 064, 094 092 090, 092, 097 083, 085, 086, 088, 093, 098 093 091 061, 062 069, 070, 094 062, 089, 096 093 062, 095, 096 097
038, 059 034 057 020, 040, 044, 046, 050, 053 018, 041, 051 057 027 008, 009, 013 010, 011, 012, 022, 023, 031, 049 033 033
049 019 018 003, 004, 037, 038, 039, 058, 069 010 007, 068 008, 017 010 026 019 009, 010, 011, 012, 013, 014, 015, 019, 057, 073 005 009, 010, 016, 061, 065, 079 001, 005, 009, 012, 014, 040, 048, 053, 056, 057 011, 013, 015, 017, 018, 019, 057, 078 078 063 001, 048 010, 020, 065 003, 008, 010, 011, 017, 018, 020, 028, 039, 054, 057, 062, 065, 068, 072 007, 016, 021, 022, 023, 057, 064, 068, 070, 071, 079
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
Jerrold
Magnavox Memorex Multi Canal Novavision Panasonic Philco Philips
Pioneer Proscan Radio Shack RCA Realistic Recoton Samsung
062, 069, 071, 082, 086, 089, 091, 096 072, 096 091, 092, 104 090 101 081, 083, 085 087 066, 067, 068, 070, 072, 073, 074, 075, 091, 092 076, 077 061, 062 092, 097, 099 064, 081 065 102 077, 090
Scientific Atlanta
Sears Signature Signature 2000 Sprucer Starcom
Stargate Sylvania TeleView Texscan Tocom U. S. Electronics United Cable Universal
Wards
063, 078, 079, 080, 088, 098, 101, 105 095 062 096 081, 085 069, 082, 087, 096, 103, 104 069, 090 095, 100 090 100 071, 084, 085 087, 096, 098 082 065, 092, 097, 099, 102, 103 096
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
Hughes Network Systems Intersat Janeil JVC Kenwood Magnavox Optimus Pansat Primestar Proscan Radio Shack RCA
019
048 027 017, 057 029 060 058 036, 052 015, 042 008, 009, 013 022, 023, 030 008, 009, 013, 016
Realistic Samsung Sony Star Choice Star Trak STS Toshiba
Uniden
Zenith
030 059 014, 055 057 025, 026, 037, 054 024 000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007, 020, 031, 056 021, 028, 030, 032, 035, 039, 043, 045, 047, 058 027
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
Fuji Funai Garrard GE
Go Video Goldstar
Gradiente Harman Kardon Hitachi
JBL JC Penney
Jensen JVC
Kenwood
Kodak LG Lloyds Logik LXI Magnasonic Magnavox
004, 041 018, 073 018 001, 002, 009, 040, 042, 048, 056 056, 059, 061, 081 005, 010, 014, 054, 056, 065, 067 018, 065 005 024, 025, 035, 037, 042, 063, 070, 080 076 005, 006, 007, 008, 009, 010, 023, 024, 025, 026, 035, 056, 061, 063, 065 024, 025, 037 005, 006, 007, 014, 037, 043, 062, 063, 068, 082 005, 006, 007, 012, 014, 037, 043, 053, 068, 071 010 010 053, 073, 079 061 010 061, 065, 078 026, 027, 034, 044, 057, 061, 072
Marantz
Memorex
MGA MGN Minolta Mitsubishi
Montgomery Ward Motorola MTC Multitech NEC
Nikko Noblex Optimus Optonica Orion
Panasonic
Pentax
Pentex Research Philco Philips Pioneer
005, 006, 007, 012, 014, 026, 053, 067 007, 009, 010, 016, 018, 034, 049, 063, 065, 066, 068, 075, 079 020, 028, 039 056 024, 025, 035, 063 020, 024, 025, 028, 039, 043, 065 049 049 009, 046, 061 009, 012, 018 005, 006, 007, 012, 014, 037, 043, 053, 054, 067, 070 010 009 010, 049, 065 031 054, 057, 062, 065, 068, 072 036, 045, 046, 057, 061, 072, 079 012, 024, 025, 035, 042, 053, 063 014 026, 027, 063 026, 031, 044, 057 006, 024, 043, 055
J3S40421A(F)_P16-23 2/16/06, 12:30 PM18
18
Page 63
Magnétoscope (Suit)
Marque Numéro de code
Portland Proscan Proton Quasar Radio Shack Radio Shack/ Realistic
Radix RCA
Realistic
Ricoh Runco Samsung
Sansui
012, 013, 015 001, 002, 048 061 045 010, 031, 065 007, 009, 010, 016, 018, 020, 021, 022, 031, 049 010 001, 002, 003, 009, 024, 025, 029, 035, 040, 042, 045, 048, 055, 056, 063, 071, 083 007, 009, 010, 011, 016, 018, 020, 021, 022, 031, 049, 051, 056, 060, 065, 075, 079 047 034 009, 011, 038, 056, 073, 084 006, 037, 043, 061
Combiné TV/VCR
Marque
Action GE Goldstar Panasonic
078 059, 062 065 065
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom Signature Signature 2000 Singer Sony
STS Sylvania
Symphonic
Tandy
007, 009, 016, 054, 064, 068, 071, 075, 079, 085 008, 011, 017, 028, 030, 057, 065, 072 007, 010, 016, 021, 022, 023, 024, 025, 035, 053, 057, 063, 064, 065, 068, 071, 075, 079 013, 020, 031, 049, 051, 060, 066 004, 025, 032, 061 049 075 047, 061 004, 032, 033, 041, 052, 058, 070, 074, 076, 077, 080 035 018, 026, 027, 028, 044, 072 018, 051, 053, 073, 079 007
Tashiko Tatung Teac Technics Teknika Toshiba
Totevision Unitec Unitech Vector Research
Video Concepts
Wards
White Westinghouse XR-1000 Yamaha
Zenith
010 037 018, 029, 037 036 010, 018, 065 000, 011, 021, 023, 024, 028, 030, 039, 057, 074, 078, 079 009, 010, 065 073 009 005, 006, 011, 012, 053 005, 006, 011, 012, 039, 053 009, 010, 011, 016, 018, 020, 024, 025, 031, 035, 049, 051, 056, 057, 060, 065, 066, 079 073 018 005, 006, 007, 014, 037, 053 004, 032, 034, 041, 047, 069, 086
Marque Numéro de codeNuméro de code Marque Numéro de code
Precision Quasar Realistic Sony
078 065 079 074
Toshiba Zenith Totevision
057 065 009, 010, 065
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
Utilisation de la
télécommande
télécommande
[Pour le mode DVD] Lecteur DVD
Marque Numéro de code
Aiwa Apex BOSE Broksonic Clarion Classic Daewoo Denon Emerson Fisher Funai GE Go Video GPX Hitachi
JVC
006, 015 016, 017 097 018 019 020 021 022, 023, 024, 025 026, 027 028 027 001, 029, 030 087 031 005, 032, 033, 034, 035 003, 007, 036, 042, 088
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
Kenwood Konka Magnavox Memorex Mintek NAD Nakamichi Norcent Onkyo Oritron Panasonic
Philips Pioneer Proscan Qwestar RCA
037 008, 009 004, 038 039 040 026 041 043 044 058 010, 045, 046, 047, 048, 049, 050 004, 051 052, 053, 054, 055 001, 056 057, 058 001, 002, 059, 089
Sampo Samsung Sansui Sanyo Sharp Sherwood Sony
Sylvania Teac Technics Techwood Toshiba
Yamaha Zenith
060 061, 062, 086, 090 073 063, 091 064, 067 074 011, 012, 065, 066, 068, 069, 070 027 071 072 075 000, 013, 076, 077, 078 079, 080, 081 014, 082, 092
Lecteur portable DVD
Marque Numéro de code
Aiwa Audiovox
093 094, 095
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
024,096,099Panasonic RCA 098
HTIB
Marque Numéro de code
Lasonic 083 084Panasonic Venturer 085
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
[Pour les modes VCR et DVD ] Combiné DVD/VCR
Marque Code DVD
Go Video JVC RCA
J3S40421A(F)_P16-23 2/16/06, 12:30 PM19
081 082 083
Code VCR
087 088 089
Marque Code DVD Code VCR
Samsung Sanyo Zenith
084 085 086
090 091 092
19
Annexe
Page 64
Apprendre à utiliser la télécommande
POWER met lappareil sous/hors tension
SLEEP programme la TV pour quelle s’éteigne à lheure définie (page
36)
TV/VIDEO choisit la source dentrée vidéo (page 26)
33
44
CH
3 /
4 passe aux canaux programmés (page 22)
33
44
TV passe au mode Télévision
CBL/SAT passe au mode Convertisseur pour le câble/démodulateur
(page 16)
VCR passe au mode Magnétoscope (page 16)
DVD passe au mode Lecteur DVD (page 17)
TOUCHES NUMÉRIQUES choisit un canal directement (page 23)
VOL + / - régle le volume
CH RTN retourne au canal précédent (page 23)
MENU/ENTER permet accès aux menus de programmation, et
enregistre les informations programmées (page 21)
FAV / passe aux canaux préférés (page 23)
MUTE coupe le son (page 37)
RECALL affiche les informations d’état à l’écran (page 25)
EXIT sort de la programmation des menus (page 21)
PIC SIZE fait défiler les cinq tailles de limage: Naturel, Dimension
cinéma 1, 2, 3, et En entier (page 30)
télécommande
Utilisation de la
Stop arrêt dune vidéocassette/DVD
Rec enregistrement dune vidéocassette
TV/Video
Recall
Touches
Numériques
Channel 3 4
TV
CBL/SAT
Sleep
DVD Menu
Enter
Pause
Skip/Search
Rew
TOP Menu
Rec
POWER Mute
CH RTN (Channel Return)
Volume +/­VCR
DVD
Picture Size FAV ▲▼
(Favorite Channels) Menu/Enter
Exit Play Stop
FF TV/VCR
Clear
Play lecture dune vidéocassette/DVD
FF fait avancer rapidement une vidéocassette/DVD
Rew réembobine une vidéocassette/DVD
Pause arrête momentanément la bande magnétoscopique/DVD
TV/VCR alterne entre le téléviseur et le magnétscope pendant un
enregistrement
DVD Skip/Search
saute un chapitre du DVD
DVD Clear efface les données dentrée du mode de réglage du DVD
TOP Menu permet daccéder au menu TOP du DVD
DVD Menu permet daccéder au menu DVD du DVD
20
J3S40421A(F)_P16-23 2/16/06, 12:30 PM20
Page 65
Installation de votre téléviseur
Après avoir placé les piles et programmé la télécommande, il faut effectuer certains pré-réglages préférentiels sur votre téléviseur en utilisant le menu. Vous pouvez accéder au menu avec les touches de la télécommande.
Lorsque vous sélectionnez une fonction dans le menu, les modifications seffectuent immédiatement. Vous navez pas besoin dappuyer sur MENU ou EXIT pour voir ces modifications.
Après 15 secondes, le menu se ferme automatiquement à l’écran
si vous ne sélectionnez pas quelque chose. Les modifications seront toujours sauvegardées.
Lorsque vous avez terminé la programmation des menus,
appuyez sur EXIT.
Réglage du démarrage
La fonction REGLAGE DU DEMARRAGE apparaît lors de la première mise sous tension du téléviseur et vous permet de sélectionner la langue des menus, de spécifier les paramètres TV/CABLE et de programmer automatiquement les canaux.
IMPORTANT : Assurez-vous que lantenne ou le câble de la TV est correctement branché ! Voir les pages 7 à 15 pour des détails.
1. Appuyez sur POWER pour allumer le téléviseur. La fonction de réglage du démarrage démarre et le menu de réglage de la Langue apparaît à l’écran. Appuyez sur ou pour sélectionner la langue voulue, puis appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner “TV” ou “CÂBLE”, puis appuyez sur ENTER.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “START, puis appuyez sur ENTER. Si vous sélectionnez “CANCEL” et que vous appuyez sur ENTER, le RÉGLAGE DU DEMARRAGE s’arrête et revient en position TV.
4. A présent, la recherche automatique de canaux démarre.
Si vous appuyez sur EXIT pendant la procédure AUTO
SETUP, le RÉGLAGE DU DEMARRAGE sarrête et revient en position TV.
Choix de la langue d’affichage
Vous pouvez choisir parmi les trois langues suivantes (Anglais, Français et Espagnol) pour l’affichage à l’écran. Les menus et les messages de réglage apparaîtront dans la langue de votre choix.
Pour sélectionner une langue:
1.Appuyez sur MENU, puis appuyez sur le menu RÉGLAGE apparaisse.
ou jusqu’à ce que
POWER
Menu/Enter
Exit
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
votre téléviseur
Installation de
Installation de
RÉ GLAGE
LANGUE
RÉ GLAGE HORLOGE TV / CÂBLE PROG CAN AJOUT / EFF
:CHOISIR :AJUSTER
2.Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance LANGUE.
RÉ GLAGE
LANGUE ENGLISH / FRANÇ AIS / ESPAÑOL RÉ GLAGE HORLOGE TV / CÂBLE PROG CAN AJOUT / EFF
:CHOISIR :AJUSTER
3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance la langue souhaitée.
J3S40421A(F)_P16-23 2/16/06, 12:30 PM21
FRANÇAIS
12:00AM CÂ BLE
AJOUT
FRANÇAIS
12:00AM CÂ BLE
AJOUT
Utilisation des
fonctions
Remarque:
La position et la dimension du menu à l’écran se changent selon certains formats de programme (tel que 1080i ou 720p).
Annexe
21
Page 66
Réglage de la fonction de correction de linclinaison
Lorsque vous installez le téléviseur ou changez sa direction, l’image peut subir un tramage des couleurs et/ou une inclinaison par magnétisme terrestre. Dans ce cas, vous devez effectuer le réglage ci­dessous pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Pour régler la correction de l’inclinaison:
1. Appuyez sur MENU, puis sur jusqu’à ce que le menu RÉGLAGE apparaisse.
2. Appuyez sur ou pour mettre en évidence PENCHÉE.
3. Appuyez sur ou pour corriger linclinaison de limage entre 10 à –10.
Mémorisation de nouveaux canaux
Lorsque vous appuyez sur CH 3 ou 4, votre téléviseur s’arrête uniquement sur les canaux enregistrés dans la mémoire de canaux du téléviseur. Suivez la procédure indiquée ci-dessous et sur la page suivante pour programmer tous les canaux actifs dans la mémoire du téléviseur.
Programmation automatique des canaux
Votre téléviseur peut détecter automatiquement tous les canaux actifs et les stocker dans sa mémoire. Une fois que le téléviseur a mémorisé automatiquement les canaux, vous pouvez supprimer ou ajouter en mode manuel.
Pour ajouter des canaux automatiquement:
1. Appuyez sur MENU, puis sur le menu RÉGLAGE.
2.
Appuyez sur ou jusqu’à ce que la sélection TV/CÂBLE soit mise en surbrillance.
3.
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance soit TV, soit CÂBLE, selon ce que vous souhaitez utiliser. Si vous utilisez une antenne, choisissez TV. Si vous recevez les canaux câblés, choisissez CÂBLE.
4. Appuyez sur en surbrillance.
5. Appuyez sur ou pour commencer à programmer les canaux. Le téléviseur passera automatiquement par tous les canaux TV ou CÂBLE (selon ce que vous avez sélectionné), et mémorisera tous les canaux actifs. Alors que le téléviseur passe par tous les canaux, le message EN TRAIN DE PROGRAMMER-S.V.P. ATTENDRE apparaît.
Installation de
votre téléviseur
6. Lorsque la programmation des canaux est terminée, le messageTERMINÉ” apparaît.
7. Appuyez sur CH 3 ou 4 pour visualiser les canaux programmés.
jusqu’à ce que
ou
ou pour mettre en surbrillance
RÉ GLAGE
LANGUE
RÉ GLAGE HORLOGE TV / CÂBLE PROG CAN AJOUT / EFF
:CHOISIR :AJUSTER
FRANÇAIS
12:00AM TV / CÂ BLE
AJOUT
la sélection PROG CAN soit mise
Touches Numériques
Channel 34
Menu
Ajout et suppression des canaux en mode manuel
Après avoir programmé automatiquement les canaux, vous pouvez ajouter ou supprimer manuellement des canaux spécifiques.
Pour ajouter ou supprimer manuellement des canaux:
1. Sélectionnez le canal que vous voulez ajouter ou supprimer. Si vous souhaitez ajouter des canaux, vous devez sélectionner le canal à ajouter en utilisant les touches numériques (numéros des canaux).
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance le menu RÉGLAGE.
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance AJOUT/EFF.
4. Appuyez sur sélectionner AJOUT ou EFF, quelle que soit la fonction que vous souhaitez utiliser.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres canaux que vous souhaitez ajouter ou supprimer.
J3S40421A(F)_P16-23 2/16/06, 12:30 PM22
ou pour
22
Page 67
Modification des canaux
Pour passer au canal programmé suivant:
Appuyez sur Channel / sur le téléviseur ou CH 3 / 4 sur la télécommande.
Pour passer à un canal spécifique (programmé ou non programmé):
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9 et 100) sur la télécommande. Par exemple, pour sélectionner le canal 125, appuyez sur 100, 2, 5.
Utilisation des fonctions
Réglage des canaux
Passage dun canal à l’autre
Vous pouvez passer dun canal à l’autre sans avoir à entrer un numéro de canal à chaque fois.
Pour passer dun canal à l’autre:
1. Sélectionnez le premier canal que vous souhaitez visualiser.
2. Sélectionnez un deuxième canal à l’aide des touches numériques (0 à 9, 100).
3. Appuyez sur CH RTN (retour au canal précédent). Le canal précédent saffichera.
Chaque fois que vous appuyez sur CH RTN, le téléviseur fera la navette entre les deux canaux.
Programmation de vos canaux préférés
Vous pouvez pré-régler jusqu’à 12 canaux de vos canaux préférés en utilisant la fonction de programmation des canaux préférés. Etant donné que cette fonction ne parcoure que vos canaux préférés, cela vous permet de sauter les autres chaînes que vous ne regardez pas habituellement. Vous pouvez toujours utiliser le Channel 3 / 4 pour parcourir tous les canaux que vous avez programmés dans la mémoire de votre téléviseur.
Pour programmer vos canaux préférés:
1. Sélectionnez le canal que vous souhaitez programmer.
2. Appuyez sur MENU, puis sur le menu OPTION.
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance CAN PRÉFÉRÉS.
ou pour mettre en surbrillance
Touches Numériques
CH RTN
Channel 34 Menu/
Enter
FAV ▲ ▼ Exit
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
OPTION
MINU. MAR/ARR CAN PRÉF ÉRÉ S S-TIT CANAL LABEL VIDÉO
:CHOISIR :AJUSTER
4. Appuyez sur
ARRÊT
ou pour afficher le menu CAN PRÉFÉRÉS.
RÉGLAGE/EFFACER sera mis en surbrillance.
CAN PRÉF ÉRÉ S :CAN002
RÉ GLAGE / EFFACER
RÉ GLAGE CAN 0 0 0 0
TV CÂBLE 0 0 0 0
:AJUSTER RÉGLAGE : ENTER
5. Appuyez sur
0 0 0 0
TERMINER : EXIT
ou pour mettre en surbrillance RÉGLAGE et
appuyez sur ENTER.
6. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour obtenir jusqu’à 12 canaux.
Pour sélectionner vos canaux préférés:
Appuyez sur les touches FAV (canal préféré) ▲▼ sur la
télécommande pour sélectionner vos canaux préférés.
Les touches FAV ▲▼ ne fonctionneront pas tant que vous n’aurez
pas programmé vos canaux préférés.
23
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
J3S40421A(F)_P16-23 2/16/06, 12:30 PM23
Page 68
Pour supprimer vos canaux préférés:
1. Sélectionnez un canal que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance le menu OPTION.
ou
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance CAN PRÉFÉRÉS.
ou pour afficher le menu CAN PRÉFÉRÉS.
RÉGLAGE/EFFACER sera mis en surbrillance.
5. Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance EFFACER.
6. Appuyez sur ENTER jusqu’à ce que “0” remplace le numéro du canal que vous souhaitez supprimer.
7. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
8. Répétez les étapes 1 à 6 pour les autres canaux.
Utilisation du menu VERROUILLAGES
Le menu VERROUILLAGES comprend les fonctions suivantes : BLOCAGE CANAL, BLOCAGE VIDEO, MIN. DE JEU, VERR. DU PANNEAU et NOUVEAU MOT DE PASSE.
Sélection dun mot de passe
Vous devez seléctionner un mot de passe avant de pouvoir utiliser ces fonctions.
Pour sélectionner votre mot de passe et accéder aux menus VERROUILLAGES:
1. Appuyez sur MENU puis sur VERROUILLAGES en surbrillance.
2.
Appuyez sur ou pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
ou pour mettre le menu
Touches Numériques
Channel 34 Menu/
Enter
Exit
Remarque :
Le mot de passe que vous avez programméz est utilisé dans le menu VERROUILLAGES; voir pages 25 à 27.
VERROUILLAGES
NOUVEAU MOT DE PASSE
CHOISIR:[0-9] RÉGLAGE : ENTER
3. Utilisez les touches numériques (numéros des canaux) (0 à 9) pour saisir votre mot de passe. Si vous accédez au menu VERROUILLAGES pour la première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre mot de passe. Appuyez sur ENTER.
VERROUILLAGES
NOUVEAU MOT DE PASSE
CHOISIR:[0-9] RÉGLAGE : ENTER
4. Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer, puis
fonctions
appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES apparaît.
Utilisation des
VERROUILLAGES
CONFIRMER MOT DE PASSE
CHOISIR:[0-9] RÉGLAGE : ENTER
----
TERMINER : EXIT
TERMINER : EXIT
TERMINER : EXIT
J3S40421A(F)_P24-29 2/16/06, 12:30 PM24
24
Page 69
5. Vous pouvez maintenant activer le menu VERROUILLAGES. Veuillez vous reporter à la section dessous), Blocage Vidéo” (page 26), “Réglage de la GameTimer fonction de verrouillage du panneau avant (page 27).
Pour changer votre mot de passe:
1.
Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher
VERROUILLAGES
Appuyez sur ou pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
2.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de passe
4. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance NOUVEAU MOT DE PASSE et appuyez sur NOUVEAU MOT DE PASSE.
5. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir un nouveau code. Appuyez sur ENTER.
6. Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer, puis appuyez sur ENTER.
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
TM
(Minuterie Jeux) (page 26) ou “Utilisation de la
menu.
. Appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES apparaît.
Pour bloquer les cannaux (au-
ou pour afficher le menu
Pour bloquer les canaux
Avec la fonction BLOCAGE CANAL, vous pouvez bloquer des canaux spécifiques. Vous ne pourrez pas capter les canaux bloqués à moins que vous effaciez les réglages. Vous pouvez décider de bloquer jusqu’à neuf canaux télévisés et neuf canaux du câble.
Pour bloquer des canaux:
1. Sélectionnez un canal que vous souhaitez bloquer.
2. Appuyez sur MENU puis sur VERROUILLAGES.
Appuyez sur ou pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
3.
4. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de passe puis appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES apparaît.
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOCAGE CANAL puis appuyez sur menu BLOCAGE CANAL.
6. Appuyez sur une des options suivantes:
RÉGLAGE pour choisir régler le
canal qui doit être bloqué. Ensuite appuyez sur ENTER.
EFFACER – pour effacer tous les
canaux de la listes des canaux bloqués. Ensuite appuyez sur ENTER.
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour bloquer d’autres canaux. Lorsque vous avez fini de bloquer des canaux, appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Si vous essayez de regarder un canal bloqué, la télévision ne le montrera pas mais montrera le canal le plus proche qui na pas été bloqué.
Pour débloquer des canaux:
1. Appuyez sur MENU puis sur VERROUILLAGES.
2. Appuyez sur ou ▼ pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de passe puis appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES. apparaît.
4. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOCAGE CANAL puis appuyez sur CANAL.
5. Appuyez sur effacer tous les canaux de la liste des canaux bloqués. Appuyez sur ENTER.
6. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
ou pour afficher le
ou pour choisir
ou pour mettre en surbrillance EFFACER et
ou pour afficher le menu
ou pour afficher le menu
ou pour afficher le menu BLOCAGE
Recall
Touches Numériques
Channel 34
Menu/ Enter
Exit
Remarque:
Si vous avez oublié votre mot de passe, appuyez sur RECALL quatre fois en cinq secondes, pendant que le téléviseur est en mode de saisie du mot de passe. Cette fonction vous permet de réinitialiser votre mot de passe.
Remarque:
Après avoir programmé le BLOCAGE CANAL, changez les canaux avant d’éteindre la télévision.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
J3S40421A(F)_P24-29 2/16/06, 12:30 PM25
25
Page 70
Verrouillage des entrées vidéo
Avec la fonction BLOCAGE VIDÉO, vous pouvez bloquer les sources dentrées (VIDÉO1, VIDÉO2, VIDÉO3, COLORSTREAM HD1, COLORSTREAM HD2, HDMI) et les canaux 3 et 4. Vous ne pourrez pas sélectionner les sources d’entrées avec la touche TV/VIDEO ou les touches numériques à moins que vous effaciez les réglages.
Pour paramétrer le blocage vidéo:
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu VERROUILLAGES. Appuyez sur ou ▼ pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
2.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de passe puis appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES apparaît.
4. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance BLOCAGE VIDÉO.
5. Appuyez sur
ARRÊT : Permet de débloquer
toutes les sources d’entrées vidéo.
VIDÉO : Permet de bloquer
VIDÉO1, VIDÉO2, VIDÉO3, COLORSTREAM HD1, COLORSTREAM HD2 et HDMI.
VIDÉO + : Permet de bloquer
VIDÉO1, VIDÉO2, VIDÉO3, COLORSTREAM HD1, COLORSTREAM HD2 et HDMI, les canaux 3 et 4. Cette option doit être utilisée si vous utilisez lantenne pour lire une cassette vidéo.
6. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Pour débloquer les entrées vidéo:
1. Appuyez sur MENU puis sur VERROUILLAGES. Appuyez sur ou ▼ pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
2.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de passe puis appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES apparaît.
4. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance BLOCAGE VIDÉO puis appuyez sur ou pour mettre ARRÊT en surbrillance.
5. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Réglage de la GameTimer
Avec la fonction GameTimerTM, vous pouvez activer automatiquement la fonction BLOCAGE VIDÉO (réglage VIDÉO) pour fixer une limite de temps pour montrer les jeux vidéo (30, 60, 90 ou 120 minutes).
Pour régler la GameTimerTM:
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu VERROUILLAGES. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
2.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de passe puis appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES apparaît.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance MIN. DE JEU.
5. Appuyez sur minutes, 60 minutes, 90 minutes 120 minutes ou ARRÊT).
6. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal. Une fois que
fonctions
Utilisation des
la MIN. DE JEU a été programmée, laffichage apparaîtra rapidement toutes les dix minutes pour vous rappeler que la MIN. DE JEU est en cours de fonctionnement. Lorsque lheure programmée est atteinte, le téléviseur passe automatiquement d'un canal à l'autre et passe en mode BLOCAGE VIDÉO.
ou pour sélectionner:
ou pour afficher le menu
TM
(Minuterie Jeux)
ou pour sélectionner une limite de temps (30
TV/Video
Touches Numériques
Menu/ Enter
Exit
Remarque:
Après avoir programmé BLOCAGE VIDÉO, changez les canaux ou activez la touche TV/ VIDEO avant d’éteindre le téléviseur.
Remarques:
Il se peut que les jeux vidéo interactifs où lon pointe une poignée de jeu en forme de pistolet sur une cible à l’écran ne fonctionnent pas avec ce téléviseur.
Pour désactiver la GameTimer (minuterie jeux), réglez BLOCAGE VIDÉO sur ARRÊT (voir Verrouillage des entrées vidéo” ci­dessus).
J3S40421A(F)_P24-29 2/16/06, 12:31 PM26
26
Page 71
Utilisation de la fonction de verrouillage du panneau avant
Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau avant pour empêcher la modification accidentelle de vos paramètres (par les enfants, par exemple). Lorsque le verrouillage du panneau AVANT est en position MARCHE, aucun des boutons du panneau avant (à l'exception de l'interrupteur de MARCHE/ARRÉT) ne fonctionne.
Pour verrouiller le panneau avant :
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu VERROUILLAGES.
2. Appuyez sur ou ▼ pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de passe puis appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES apparaît.
4. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance VERR. DU PANNEAU puis appuyez sur MARCHE en surbrillance.
5. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
Si vous appuyez sur un bouton du
panneau avant, le message NON DISPONIBLE” apparaît.
Pour déverrouiller le panneau avant :
Maintenez enfoncé le bouton VOL sur le panneau avant du téléviseur pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le message VERR. DU PANNEAU: ARRÊT apparaisse à l'écran.
Vous pouvez également utiliser les menus pour déverrouiller le panneau avant :
1. Appuyez sur MENU puis sur VERROUILLAGES.
2.
Appuyez sur ou pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de passe puis appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES apparaît.
4. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance VERR. DU PANNEAU puis appuyez sur surbrillance.
ou pour mettre
ou pour afficher le menu
ou pour mettre ARRÊT en
Panneau avant TV
TV front panel
Boutons à verrouiller
Buttons to be locked
Panneau avant TV
TV front panel
VOL
Touches Numériques
Channel 34
Menu/ Enter
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
Attribution dun nom aux différents canaux
Le nom des canaux apparaîtra sur le numéro du canal chaque fois vous allumerez le téléviseur, sélectionnerez un canal, ou chaque que vous appuierez sur la touche RECALL (rappel). Vous pouvez choisir nimporte quel numéro à quatre chiffres pour identifier un canal. Pour créer des noms des canaux:
1. Sélectionnez un canal auquel vous souhaitez attribuer un nom.
2. Appuyez sur MENU, puis sur
jusqu’à ce que le menu
ou
OPTION
MINU. MAR/ARR CAN PRÉF ÉRÉ S S-TIT CANAL LABEL VIDÉO
OPTION apparaisse.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre
:CHOISIR :AJUSTER
en surbrillance S-TIT CANAL.
4. Appuyez sur
ou pour afficher le menu S-TIT CANAL. RÉGLAGE/ EFFACER sera mis en surbrillance.
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance RÉGLAGE.
6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance LABEL.
7. Appuyez sur
ou pour entrer un
S-TIT CANAL :CAN025
RÉ GLAGE / EFFACER
LABEL
:AJUSTER RÉGLAGE : ENTER
– – – –
caractère dans le premier espace. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le caractère que vous
souhaitez apparaisse à
l’écran. Appuyez sur ENTER.
8. Répétez l’étape 7 pour entrer le reste des caractères.
S-TIT CANAL :CAN025
RÉ GLAGE / EFFACER
LABEL
:AJUSTER RÉGLAGE : ENTER
– – – –
Si vous voulez laisser un blanc dans le nom, vous devez choisir un espace vide dans la liste des caractères. Sinon, un tiret apparaîtra dans cet espace.
9. Répétez les étapes 1 à 8 pour les autres canaux. Vous pouvez affecter une étiquette à chaque canal.
10. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
fois
ARRÊT
TERMINER : EXIT
TERMINER : EXIT
27
que
Exit
Remarque:
Le caractère change comme suit.
SPACE
Pour supprimer les noms des chaînes:
1. Sélectionnez le canal auquel vous souhaitez attribuer un nom.
2. Appuyez sur MENU, puis sur jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.
4. Appuyez sur menu S-TIT CANAL. RÉGLAGE/ EFFACER sera mis en surbrillance.
5. Appuyez sur
ou pour mettre en
surbrillance EFFACER.
6. Appuyez sur ENTER. Répétez les étapes 1 à 6 pour supprimer
7. le nom des autres canaux.
+
ou
ou pour afficher le
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
J3S40421A(F)_P24-29 2/16/06, 12:31 PM27
Page 72
Sélection de lentrée vidéo
Appuyez sur TV/VIDEO pour afficher un signal provenant dun autre appareil raccordé à votre téléviseur, comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Sélectionnez ANT, VIDÉO 1, VIDÉO 2, VIDÉO 3, ColorStream HD1, ColorStream HD2 ou HDMI suivant les prises dentrée utilisées pour la connexion de ces appareils (voir Branchement de votre téléviseur à la page 7).
Une pression sur la touche TV/ VIDEO de la télécommande affiche la source du signal courant (appuyez de nouveau sur TV/VIDEO ou 0-6 pour la modifier)
Étiquetage des sources dentrée vidéo
La fonction d’étiquetage vidéo vous permet d’étiqueter chaque source dentrée de votre téléviseur, à partir de la liste d’étiquettes présélectionnées suivante:
: Utilise le nom d’étiquette par défaut
VCR : Magnétoscope DVD : Lecteur DVD DTV :Décodeur de DTV SAT :Démodulateur/décodeur satellite CBL :Décodeur de TV câblée
Pour définir vos propres étiquettes vidéo:
1. Appuyez sur MENU, puis sur pour afficher le menu OPTION.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre
en surbrillance loption LABEL VIDÉO.
3. Appuyez sur
pour afficher le
menu LABEL VIDÉO.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre
en surbrillance la source vidéo dont vous désirez modifier l’étiquette.
5. Appuyez sur
ou pour
sélectionner l’étiquette désirée.
6. Appuyez sur EXIT pour revinir à
l’écran normal.
ou
OPTION
MINU. MARCHE CAN PRÉF ÉRÉ S S-TIT CANAL LABEL VIDÉO
:CHOISIR :AJUSTER
OPTION
1.VIDÉO1
2.VIDÉO2
3.VIDÉO3
4.ColorStream HD1
5.ColorStream HD2
6.HDMI
:CHOISIR :AJUSTER
ARRÊT / OFF /
-
/ VCR / DVD / DTV
-
-
-
-
-
SAT / CBL
Remarque:
Si ColorStream HD 1, HD 2, ou HDMI est sélectionné, la prise VIDEO OUT ne transmet aucun signal. Pour recevoir un signal de la borne vidéo OUT, vous devez sélectionner la prise vidéo standard ou S-vidéo.
NE CONNECTEZ JAMAIS CE TÉLÉVISEUR À UN ORDINATEUR PERSONNEL (PC), car il nest pas conçu pour un tel usage.
TV/VIDEO
Menu
Exit
fonctions
Utilisation des
J3S40421A(F)_P24-29 2/16/06, 12:31 PM28
28
Page 73
Réglage de lhorloge
Vous devez régler lheure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR.
Réglage de lhorloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du matin)
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez ou jusqu’à ce que le
sur menu RÉGLAGE apparaisse.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en
surbrillance RÉGLAGE HORLOGE.
3. Appuyez sur ou pour mettre la
RÉ GLAGE
LANGUE
RÉ GLAGE HORLOGE TV / CÂBLE PROG CAN AJOUT / EFF
:CHOISIR :AJUSTER
FRANÇAIS
12:00AM
CÂ BLE
AJOUT
position des heures en surbrillance.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler
lheure, puis sur
position des minutes en
surbrillance.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler les
minutes puis sur EXIT pour revenir
pour mettre la
RÉ GLAGE
LANGUE
RÉ GLAGE HORLOGE TV / CÂBLE PROG CAN AJOUT / EFF
:CHOISIR :AJUSTER
FRANÇAIS
8:30AM
CÂ BLE
AJOUT
à l’écran normal.
Pour régler lheure de mise sous/hors tension
Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu’elle s’allume ou s’éteigne automatiquement à l’heure définie. Si vous programmez lheure de mise sous tension sur QUOT”, la TV s’allumera tous les jours à la même heure sur le même canal jusqu’à ce que vous effaciez lheure de mise sous tension.
Pour régler lheure de mise sous tension: (Exemple: Mise sous tension du téléviseur sur le canal 012 à 06h30 du matin)
1. Réglez l'horloge, si vous ne l'avez pas encore fait (voir ci-dessus).
2. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
menu OPTION apparaisse.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼
pour mettre en surbrillance MINU MAR/
ARR.
4. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance RÉGLAGE, puis
ENTER. MINU MAR/ARR apparaisse.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en
surbrillance MINU. MARCHE, puis appuyez sur
pour mettre en
surbrillance l’heure.
6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler
lheure comme il convient puis sur .
ou jusqu’à ce que le
MINU. MAR/ARR
MINU. MARCHE
6:00AM
MINU.
12:00AM
:CHOISIR :AJUSTER
CAN003 EFFACER
EFFACER
TERMINER : EXIT
Menu/ Enter
Exit
Remarque:
Si la source
(le fil est par exemple débranché ou en cas de coupure de courant), vous devez à nouveau régler l'horloge.
dalimentation de la TV est coup
ée
Remarque:
Quand le courant est rétabli après une interruption ou une panne de courant, laffichage clignote.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
7. Réglez les minutes et le canal
comme il convient en suivant la procédure indiquée à l’étape 6.
8. Appuyez sur ou pour
sélectionner 1 FOIS ou QUOT, puis appuyez sur ENTER .
9. Appuyez sur EXIT pour retourner à
un écran normal.
Pour régler lheure de mise hors tension:
Sélectionnez MINU. ARRET à l’étape 5 ci-dessus. Réglez lheure, les minutes, et 1 FOIS/QUOT comme regler
lheure sous tension.
Pour annuler la mise sous tension de la minuterie:
Sélectionnez EFFACER à l’étape 8 ci-dessus. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
J3S40421A(F)_P24-29 2/16/06, 12:31 PM29
MINU. MAR/ARR
MINU. MARCHE
6:30AM
MINU.
12:00AM
CAN004
EFFACER
29
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
Page 74
Visualisation des formats de limage grand
OFF
écran (pour les signaux 480i et 480p seulement)
Vous pouvez visualiser les formats de programme 480i et 480p dans différents formats dimageNATUREL, DIMENSION CINÉMA 1, DIMENSION CINÉMA 2, DIMENSION CINÉMA 3 ou EN ENTIER. L’affichage de l’image varie en relation du format de l’émission que vous visionnez. Choisissez la grandeur de limage qui correspond le plus avec l’émission actuelle.
Sélection du FORMAT IMAGE
1. Appuyez sur PIC SIZE sur la télécommande.
2. Appuyez sur la touche numérique correspondante (0 à 4) pour sélectionner le format désiré, comme décrit ci-dessous et à la page suivante.
Format dimage NATUREL
Il y a très peu de différence entre limage affichée et la présentation originale. Certains formats d’émissions sont affichés avec des bandes sur les côtés et/ou dans le haut et le bas de limage.
Exemple du format dimage NATUREL : L’affichage de l’image varie en relation du format de l’émission que vous visionnez.
0-4
Pic Size
Remarque:
Vous pouvez également modifier le format dimage en sélectant FORMAT IMAGE dans le menu RÉGLAGE.
Image standard (4:3) sur un écran de télévision standard
Format dimage DIMENSION CINÉMA 1 (pour programmes en format 4:3)
Le centre de limage garde quasiment ses proportions initiales, tandis que les bords gauche et droit sont étirés pour remplir l’écran.
Il est possible que les rebords inférieurs et supérieurs de l'image
fonctions
soient masqués ; cependant, il est impossible de passer ce mode.
Utilisation des
Image standard (4:3) au format Nature sur votre téléviseur grand écran
Exemple du format d’image
DIMENSION CINÉMA 1
30
Remarques:
La fonction FORMAT IMAGE nest pas disponsible pour certains formats de programme (tels que 1080i ou 720p). De tels formats afficheront dans le format dimage NATUREL.
Si vous sélectionnez DIMENSION CINÉMA 2 ou 3, les bords en haut et en bas de limage peuvent être cachées. Pour voir les rebords qui sont cachés, faire défiler l’image (voir page 32) ou essayer de visionner l’émission en format dimage EN ENTIER.
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES POTENTIELS POUR LE TUBE ÉCRAN
Éviter dafficher des images stationnaires à l’écran du téléviseur pendant des
périodes prolongées. Les images fixes (comme les barres noires/grises en les formats dimage grand-écran, les fenêtres de jeux vidéo, les logos de stations de télévision, ou les sous-titrages) peuvent se graver définitivement sur le tube
écran. Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.
L’utilisation de ces instructions pour modifier la FORMAT IMAGE (c.-à-d. modifier le rapport hauteur/largeur) dans tout autre but que pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les droits dauteur des États-Unis et dautres pays et vous impose des responsabilités civiles et pénales.
J3S40421A(F)_P30-36 2/16/06, 12:31 PM30
Page 75
Format dimage DIMENSION CINÉMA 2 (pour programmes en format letterbox)
L’image est étirée dans les mêmes proportions en largeur et en hauteur (elle garde ses proportions initiales).
Il est possible que les rebords inférieur et supérieur de l'image soient masqués. Pour visualiser les zones cachées, reportez-vous à la section Défilement de limage TheaterWide CINÉMA) à la page 32.
®
(DIMENSION
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
Exemple du format d’image
DIMENSION CINÉMA 2
Format dimage DIMENSION CINÉMA 3 (pour programmes en format letterbox avec sous-titres)
L’image est étirée en largeur de
manière à remplir l’écran sur toute sa largeur mais elle est peu étirée en hauteur.
Il est possible que les rebords
inférieur et supérieur de l'image soient masqués. Pour visualiser les zones cachées (sous-titres, etc), reportez-vous à la section Défilement de limage TheaterWide (DIMENSION CINÉMA)” à la page
32.
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
®
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Exemple du format d’image
DIMENSION CINÉMA 3
Format dimage EN ENTIER (pour programmes de source en 16:9)
Si vous recevez un programme au format 4:3, l'image est allongée pour correspondre à la largeur de l'écran, mais n'est pas allongée dans le sens de la hauteur.
Aucune partie de limage nest cachée.
Remarque:
L’utilisation de ces instructions pour modifier la FORMAT IMAGE (c.-à-d. modifier le rapport hauteur/largeur) dans tout autre but que pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les droits dauteur des États-Unis et dautres pays et vous impose des responsabilités civiles et pénales.
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES POTENTIELS POUR LE TUBE IMAGE
Éviter dafficher des images stationnaires à l’écran du téléviseur pendant des
périodes prolongées. Les images fixes (comme les barres noires/grises en les formats dimage grand-écran, les fenêtres de jeux vidéo, les logos de stations de télévision, ou les sous-titrages) peuvent se graver définitivement sur le tube
écran. Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
J3S40421A(F)_P30-36 2/16/06, 12:31 PM31
Exemple du format d’image
EN ENTIER
31
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
Page 76
Défilement de limage TheaterWide
®
(DIMENSION CINÉMA) (Cinéma 2 et 3 uniquement)
1. Appuyez sur PIC SIZE pour sélectionner le mode DIMENSION CINÉMA 2 ou 3.
2. Appuyez sur MENU et appuyez ensuite sur ou jusqu’à ce que le menu RÉGLAGE apparaisse.
3. Appuyez sur ou pour mettre DÉFILEMENT D’IMAGE en surbrillance.
4. Appuyez sur ou pour afficher le mode de AJUST DU DÉFILEMENT.
AJUST DU DÉFILEMENT 0
POUR AJUSTER
5. Appuyez sur ou pour régler la position verticale de limage.
Position normale (centrée)
Pic Size
Menu
Pour déplacer limage vers le haut, appuyez sur ▲.
Pour déplacer limage vers le bas, appuyez sur ▼.
fonctions
Utilisation des
AJUST DU DÉFILEMENT 0
POUR AJUSTER
AJUST DU DÉFILEMENT +20
POUR AJUSTER
AJUST DU DÉFILEMENT -10
POUR AJUSTER
Remarque:
Vous pouvez faire défiler limage en DIMEN­SION CINÉMA 2 et DIMENSION CINÉMA 3 uniquement. Voici les variations selon votre sélection:
Source de signal 480i/480p:
Dimension Cinéma 1 : non réglable Dimension Cinéma 2 : –10 à +20 Dimension Cinéma 3 : –10 à +20
J3S40421A(F)_P30-36 2/16/06, 12:31 PM32
32
Page 77
Sélection du MODE CINÉMA
Lorsque vous visionnez un film DVD (ajustement 3:2) à partir d'un lecteur DVD raccordé aux entrées ColorStream (vidéo à composante) du téléviseur, vous pouvez obtenir un mouvement plus souple et plus naturel en faisant passer le MODE CINÉMA sur FILM.
Pour faire passer le MODE CINÉMA sur FILM :
1. Appuyez sur MENU, puis sur jusqu’à ce que le menu
RÉGLAGE apparaisse.
2. Appuyez sur ou pour mettre
en surbrillance MODE CINÉMA, puis appuyez sur ou pour sélectionner FILM.
ou
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Pour faire passer le MODE CINÉMA sur VIDÉO :
Appuyez sur
dessus.
ou pour sélectionner VIDÉO à l’étape 2 ci-
Utilisation de la fonction FORMAT
Quand la fonction FORMAT est réglée à MARCHE et le téléviseur reçoit un signal 480i, le FORMAT IMAGE est automatiquement sélectionné (comme décrit dans la tableau suivant).
Rapport d’écran automatique
Rapport d’écran
de source de signal
4:3 normale
16:9 plein écran
4:3 Letter box
Non définie
Si le signal ne contient pas dinformation de rapport d’écran, le format dimage que vous avez définie (pages 30 à 31) est sélectionnée.
Pour activer la fonction FORMAT:
1. Appuyez sur MENU, puis sur jusqu’à ce que le menu
RÉGLAGE apparaisse.
2. Appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance FORMAT, puis appuyez sur ou pour sélectionner MARCHE.
(automatiquement selectionné
quand la fonction FORMAT
est réglée à MARCHE)
NATUREL
EN ENTIER
DIMENSION CINÉMA 2
Mode personnalisé
ou
OFF
Menu
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Sélection du format d'affichage (pour les signaux 480p uniquement)
Cette fonction permet de convertir un signal d'entrée 480p en 540p ou 1080i.
Pour sélectionner le format d'affichage :
1. Appuyez sur MENU, puis sur jusqu’à ce que le menu IMAGE
apparaisse.
2. Appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance AFFICHEZ FORMAT.
3. Appuyez sur
sélectionner 540p ou 1080i.
J3S40421A(F)_P30-36 2/16/06, 12:31 PM33
ou pour
ou
33
Remarques:
La fonction AFFICHEZ FORMAT n'est disponible que pour l'entrée 480p. La sortie 1080i est toujours utilisée en cas d'entrée de signal autre que 480p.
Si une image 480p saute, essayez de passer AFFICHEZ FORMAT sur 540p.
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
Page 78
Réglage de limage Sélection du mode dimage
Il est possible de sélectionner le type dimage voulu dans les quatre modes dimage décrits dans le tableau suivant : Sports, Standard, Film, et Mémoire:
Mode Qualité de l'Image
SPORTS Image lumineuse et dynamique (préréglée à l’usine) STANDARD FILM Réglage ressemblant aux images de cinéma
MEMOIRE
Qualité normale dimage (préréglée à l'usine)
(préréglée à l'usine) Vos réglages préférés (choisis par vous-même ; consultez la rubrique “Réglage de la qualité de limage)
Menu
Pour sélectionner le mode image :
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
ou pour mettre en
surbrillance le menu IMAGE.
2. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance le MODE.
3. Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance le mode souhaité.
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Réglage de la qualité de limage
Vous pouvez régler la qualité de limage selon vos préférences, y compris la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte et la netteté. Les paramètres de qualité que vous choisissez seront mémorisés de façon à ce que vous puissiez les rappeler à tout moment.
Pour régler la qualité de l’image:
1. Appuyez sur MENU, puis sur le menu IMAGE.
2. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le paramètre que vous souhaitez régler soit mis en surbrillance.
ou pour mettre en surbrillance
Exit
IMAGE
MODE
LUMINOSITÉ CONTRASTE COULEUR TEINTE NETTETÉ
:CHOISIR :AJUSTER
3. Appuyez sur
Sélectionner Appuyer sur
LUMINOSITÉ plus sombre plus clair
fonctions
Utilisation des
J3S40421A(F)_P30-36 2/16/06, 12:31 PM34
CONTRASTE moins plus COULEUR moins plus TEINTE plus rouge plus vert NETTETÉ moins net plus net
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
SPORTS
25 50 25
0
25
ou pour effectuer le réglage.
34
Page 79
Sélection de la température de couleur
Vous pouvez changer la qualité de limage en sélectionnant une de ces trois températures de couleur de pré-réglage : frais, moyen et chaud.
Mode Qualité de l'Image
FRAIS Plus bleu MOYEN Neutre CHAUD Plus rouge
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Pour sélectionner la température de couleur :
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le menu IMAGE.
2. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance COULEUR TEMPÉRATURE.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Utilisation de la fonction CableClear
CableClear® réduit les interférences visibles de votre image TV. Cette fonction est utile pour la réception d'un programme ayant un signal faible (en particulier un canal télévisé) ou pour la lecture d'une cassette vidéo ou d'un disque abîmé par des utilisations répétées.
Pour activer la fonction CableClear
1. Appuyez sur MENU puis sur IMAGE s’affiche.
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le mode CableClear.
2.
ou pour mettre en surbrillance le mode souhaité.
®
®
:
ou jusqu’à ce que le menu
Menu
Exit
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
3. Appuyez sur ou pour sélectionner MARCHE.
Pour désactiver la fonction CableClear
Sélectionnez ARRÊT à l’étape 3.
®
:
Sélection de la modulation de la vitesse de balayage (MVB)
La fonction MVB améliore le contraste de limage et sa netteté. Cette fonction comporte trois modes : HAUTE, BASSE et ARRÊT.
Pour sélectionner la fonction MVB:
1. Appuyez sur MENU puis sur IMAGE s’affiche.
2. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance le mode MVB.
3. Appuyez sur
Pour désactiver le MVB:
Sélectionnez ARRÊT à l’étape 3.
ou pour sélectionner le mode voulu.
ou jusqu’à ce que le menu
35
Remarque:
Le MVB nest pas nécessaire lors du visionnement de certains éléments vidéo de haute qualité. Si vous regardez du matériel vidéo de haute qualité, vous souhaiterez peut-être régler MVB à ARRÊT.
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
J3S40421A(F)_P30-36 2/16/06, 12:31 PM35
Page 80
Réinitialisation de vos réglages de limage
La fonction REPLACER permet de régler les fonctions d’image suivantes sur les paramètres par défaut définis en usine:
Mode ............................ sports
Luminosité ........... centre (25)
Contraste ................ max (50)
Couleur ................ centre (25)
Pour réinitialiser les réglages de l’image:
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu IMAGE apparaisse.
2. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance le mode REPLACER, puis appuyez sur .
Teinte ..................... centre (0)
Netteté ................. centre (25)
Couleur Température ...... frais
MVB ..............................haute
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP)
Vous pouvez programmer le téléviseur pour quil passe automatiquement en mode veille.
Pour régler la minuterie d’arrêt différé:
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour programmer l'heure à laquelle le téléviseur doit s'éteindre. L'heure affichée diminue de 10 minutes à chaque pression, c'est-à-dire qu'elle comptera (0h00m, 0h10m, ...1h50m, 2h00m). Après la programmation de la durée avant l'arrêt différé, le chiffre affiché disaparaît puis réapparaît temporairement toutes les dix minutes pour rappeler que cette fonction est activée.
Pour vérifier la durée restante:
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Cette durée sera temporairement affichée.
Pour désactiver cette fonction:
Appuyez de façon répétée la touche SLEEP jusqu'à ce que l'affichage indique “0h00m”.
Sleep
Menu
Utilisation de la fonction sous-titrage
La fonction de sous-titrage possède deux options, à savoir :
Sous-titres – Affichage du dialogue, de la narration et des effets sonores des émissions et vidéo possédant un sous-titrage. Les émissions sous-titrées sont indiqués par l’abréviation “CC” (“closed captioned”).
Texte – Affichage de renseignements n’ayant aucun rapport à
l’émission, tels que le temps, des donnés de la bourse (si présents dans votre localité).
Pour visualiser les sous-titres ou texte:
1. Sélectionnez le programme désiré.
2. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu RÉGLAGE apparaisse. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance SOUS-TITRAGE.
3.
fonctions
Utilisation des
4. Appuyez sur ou pour sélectionner le mode daffichage de sous-titres:
Sélectionnez C1 ou C2 pour visualiser les sous-titres.
Sélectionnez C1 pour traduire la langue primaire. Si l’émission ou vidéo sélectionné ne possède pas de sous­titrage, il n’y aura évidemment pas d’affichage de sous-titres.
Séléctionnez T1 ou T2 pour visualiser le télétexte.
Si le télétexte nest pas disponible dans votre localité, un rectangle noir peut paraître à l’écran. Si cest le cas, désactivez la fonction de sous-titrage.
Sélectionnez OFF pour désactiver la fonction
sous-titrage.
36
Remarque:
Un signal avec des sous-titres peut ne pas être décodé correctement dans les cas suivants:
Quand une cassette vidéo a été copiée.
Quand le signal de réception est faible.
Quand le signal de réception nest pas standard.
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES POTENTIELS POUR LE TUBE ÉCRAN
Éviter dafficher des images stationnaires à l’écran du téléviseur pendant des
périodes prolongées. Les images fixes (comme les barres noires/grises en les formats dimage grand-écran, les fenêtres de jeux vidéo, les logos de stations de télévision, ou les sous-titrages) peuvent se graver définitivement sur le tube
écran. Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.
J3S40421A(F)_P30-36 2/16/06, 12:31 PM36
Page 81
Réglage du son Coupure du son
Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son. Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans langle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE.
Mute
Recall
Importantes
mesures de
sécurité
Sélection des émissions stéréo/SAP
Utilisez la fonction de son multi-voies (MTS) pour écouter un son stéréo haute-fidélité en regardant la téléviseur. MTS permet aussi de transmettre un deuxième programme sonore (SAP) contenant une deuxième langue ou dautres renseignements sonores. Remarque: La fonction MTS nest pas disponible au mode VIDEO. Lorsque le téléviseur reçoit une émission stéréophonique ou en SAP, le mot “STÉRÉO” ou “SAP” est affiché chaque fois qu’on allume le téléviseur, quon change de canal ou quon appuie sur RECALL.
Pour écouter le son stéréo:
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance la fonction MTS.
3. Appuyez sur (STR).
Remarques:
En général, il est possible de laisser le téléviseur au mode stéréo car le téléviseur produit automatiquement un son stéréophonique ou monophonique suivant le son émis.
Si le son est trop fort en stéréo, sélectionnez MONO pour réduire le bruit.
ou pour mettre en surbrillance le mode STÉRÉO
Menu
Exit
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Pour écouter un programme secondaire audio (SAP):
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur menu AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance MTS.
3. Appuyez sur nentendrez que le programme secondaire audio (SAP) provenant des haut-parleurs.
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
ou pour mettre en surbrillance SAP. Vous
ou jusqu’à ce que le
Réglage de la qualité du son
Vous pouvez changer la qualité du son de votre téléviseur en réglant les graves, les aigus et la balance.
Pour régler la qualité du son:
1. Appuyez sur MENU, puis sur jusqu’à ce que le menu AUDIO
apparaisse.
2. Appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance le paramètre que vous souhaitez régler.
3. Appuyez sur
le réglage.
diminue la qualité du son ou de balance dans le canal de
droite, selon le paramètre sélectionné.
renforce la qualité du son ou diminue la balance dans le canal
de gauche, selon le paramètre sélectionné.
ou pour effectuer
ou
Remarque:
Il est possible d’écouter une émission audio secondaire (SAP) uniquement sur les canaux de télévision qui le proposent.
Par exemple, un canal peut diffuser de la musique comme émission audio secondaire. Si la fonction SAP est activée, vous voyez l’émission en cours sur l’écran mais vous entendez de la musique au lieu du son normal de l’émission.
Toutefois, si la fonction SAP est activée et que le canal que vous regardez ne diffuse pas d’émission audio secondaire, vous entendrez le son normal.
Parfois il ny a pas du tout de son en mode SAP. Si cela se produit, réglez la fonction MTS au mode STÉRÉO.
Remarque:
Le réglage de la qualité du son (graves, aigus ou balance) n'affecte pas les prises de sortie audio variables.
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
J3S40421A(F)_P37-Back 2/16/06, 12:31 PM37
37
Page 82
Réinitialisation de vos réglages de son
La fonction REPLACER permet de régler les fonctions de son suivantes sur les paramètres par défaut définis en usines:
Graves............... centre (25)
Aigu ................... centre (25)
Balance ............. centre (0)
Pour réinitialiser les réglages de son:
1. Appuyez sur MENU puis appuyez sur menu AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur ou pour mettre en évidence REPLACER, et
ARRÊT HDMI / DVI
.
ensuite appuyez sur
AUDIO
BBE HDMI REPLACER
:CHOISIR :AJUSTER
Utilisation de la fonction StableSound
La fonction StableSound permet de limiter le volume le plus élevé pour éviter des variations de volume trop importantes lorsque la source du signal est changée.
Pour activer la fonction StableSound
1. Appuyez sur MENU, puis sur AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur ▼ ou ▲ pour mettre en surbrillance STABLE SOUND.
3. Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance MARCHE.
ou jusqu’à ce que le menu
ou jusqu’à ce que le
®
:
®
Menu
Pour désactiver la fonction StableSound®:
Sélectionnez ARRÊT à l’étape 3 ci-dessus.
Utilisaton de la fonction BBE sound
En corrigeant le retard de phase et la distorsion produite naturellement par les systèmes denceintes, la fonction BBE sound assure que le son qui atteint vos oreilles est aussi naturel que le son dorigine. Les voix humaines sont claires et la musique est naturelle et bien définie.
Pour activer la fonction BBE:
1. Appuyez sur MENU, puis sur AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur ou ▲ pour mettre en surbrillance BBE.
3. Appuyez sur
fonctions
Utilisation des
Pour désactiver la fonction BEE:
Sélectionnez ARRÊT à l’étape 3 ci-dessus.
ou pour mettre en surbrillance MARCHE.
AUDIO
BBE HDMI RESET
:CHOISIR :AJUSTER
MRCHE / HDMI
Remarque:
Assurez-vous que la commande du volume de votre amplificateur audio est réglée sur un niveau d’écoute modéré.
ou jusqu’à ce que le menu
Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP5510752 et
5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
J3S40421A(F)_P37-Back 2/16/06, 12:31 PM38
38
Page 83
Désactivation des haut-parleurs intégrés
Utilisez cette fonction pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur lorsque vous raccordez un système audio (voir Raccordement d’un système audio à la page 15).
Pour désactiver des haut-parleurs intégrés:
1. Appuyez sur MENU puis appuyez sur menu AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en évidence H-PARLEUR, et ensuite appuyez sur
Pour activer les haut-parleurs intégrés:
Choisissez MARCHE à l’étape 2.
ou pour sélectionner ARRÊT.
ou jusqu’à ce que le
Sélection de la source audio HDMI
Voir page 14 pour les détails du raccordement d'un appareil HDMI ou DVI à l'entrée HDMI du téléviseur. Si vous raccordez un appareil DVI, vous devez également raccorder les câbles audio analogiques aux prises IN audio HDMI pour pouvoir entendre le son (voir la page 14). Sélectionnez le paramètre DVI pour l'entrée audio HDMI pour ce type de raccordement. Si vous raccordez un appareil HDMI et que vous lisez un support avec sortie audio numérique, vous devez régler le paramètre d'entrée audio HDMI sur HDMI”. Sélectionnez le paramètre HDMI pour l'entrée audio HDMI pour ce type de raccordement. Si vous raccordez un appareil HDMI mais que vous lisez un support avec sortie audio analogique (par exemple, certains CDV ne permettent pas la lecture du son numérique), vous devez également raccorder les câbles audio analogiques aux prises IN HDMI pour entendre le son (voir la page 14). Sélectionnez le paramètre DVI pour l'entrée audio HDMI pour ce type de raccordement.
Pour sélectionner la source audio HDMI :
1. Appuyez sur MENU puis appuyez sur menu AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance HDMI.
3. Appuyez sur
ou pour sélectionner HDMI ou DVI.
ou jusqu’à ce que le
Recall
Menu
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
AUDIO
BBE HDMI REPLACER
:CHOISIR :AJUSTER
ARRÊT
HDMI / DVI
Affichage des informations à l’écran
Appuyez sur RECALL (rappel) pour afficher les informations suivantes
à l’écran:
Horloge
Numéro de chaîne ou mode VIDÉO sélectionné
Nom de la chaîne (si pré-réglage)
Sélection audio Stéréo ou SAP (programme secondaire audio)
Minuterie activée, heure de mise en veille (si programmée)
Format image
J3S40421A(F)_P37-Back 2/16/06, 12:31 PM39
39
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
Page 84
Mise en mode veille automatique
Le téléviseur passe automatiquement en mode veille après une durée approximative de 15 minutes sil est réglé sur un canal non attribué ou
une chaîne termine la diffusion de ses programmes en fin de journée.
Cette fonction nest pas
disponible en mode VIDEO.
Comprendre la fonction du mode mémoire
Si la tension électrique est momentanément coupée pendant que vous regardez le téléviseur, la fonction du mode mémoire ré-allumera automatiquement le téléviseur. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon dalimentation de la prise murale pour éviter que le téléviseur se ré-allume pendant votre absence.
Annexe
Dépannage
Avant dappeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du symptôme et la solution.
Symptôme Solution
Le téléviseur ne sallume pas • Vérifiez que le cordon dalimentation est bien branché, puis appuyez sur
Pas dimage, ni de son • Vérifiez le branchement de lantenne et du câble. Image bonne, mais pas de son Le son est peut-être coupé. Appuyez sur VOLUME.
Image bonne, mais son de La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal. mauvaise qualité•La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Sélectionnez STR ou MONO
Image de mauvaise qualité et son correct • Vérifiez le branchement de lantenne.
Mauvaise réception des canaux La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.
Ne reçoit pas de canal au delà du • Vérifiez que TV/CÂBLE est en mode CÂBLE. canal numéro 13
Ne peut pas sélectionner un canal spécifique Il est possible que ce programme soit verrouillé par la fonction BLOCAGE
Ne peut pas accéder aux sources d’entrée du signal • Vérifiez la fonction BLOCAGE VIDÉO. (Vidéo1, Vidéo2, Vidéo3 et ColorStream HD1, ColorStream HD2 et HDMI) et/ou aux canaux 3 et 4
Image dédoublée La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.
Mauvaise qualité de la couleur La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal. ou pas de couleur • Réglez la TEINTE et/ou la COULEUR dans le menu IMAGE.
Boîte noire sur l’écran Sélectionnez ARRÊT dans le menu SOUS-TITRAGE jusqu à ce que les sous-
Pas de son stéréo ou SAP provenant dune • Vérifiez que la fonction MTS est bien réglée (Le menu AUDIO). émission MTS (Son multi-canaux) connue
Le mot de passe VERROUILLAGES ne fonctionne pas. La télécommande ne fonctionne pas Assurez-vous que le mode TV • CBL/SAT VCR DVD est bien réglé.
Les boutons du panneau avant ne fonctionnent pas • Vérifiez la fonction VERR. DU PANNEAU.
POWER.
Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.
La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.
La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Sélectionnez STR ou MONO
dans le menu MTS.
dans le menu MTS.
La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.
Réglez le menu IMAGE.
Vérifiez le branchement de lantenne.
Si vous utilisez une entrée vidéo, assurez-vous que la touche TV/VIDEO est sur
la bonne position.
CANAL ou qu'il ait été effacé par le biais de la fonction ajouter/effacer.
Utilisez une antenne extérieure directionnelle.
Si vous bougez le téléviseur alors quil est allumé, limage peut présenter des
hachures de couleurs. Si cest la cas, éteignez le téléviseur et attendez quil refroidisse pendant plusieurs heures avant de le rallumer.
titres ou textes ne soient plus affichés à l’écran.
Changez ou réinitialisez votre mot de passe.
Assurez-vous quil ny ait aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur.
Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.
Annexe
J3S40421A(F)_P37-Back 2/16/06, 12:31 PM40
40
Page 85
Spécifications
Remarques:
Ce modèle est conforme aux spécifications répertoriées ci-dessous.
Les désigns et spécifications sont sujets à des changements sans préavis.
Il est possible que ce modèle ne soit pas compatible avec des caractéristiques et/ou spécifications qui peuvent être ajoutées dans le futur.
26HF86C 30HF86C
Tube image 657 mm (26 pouces) diagonale 760 mm (30 pouces) diagonale
(La dimension de l’écran est approximative.) (La dimension de l’écran est approximative.)
Système de télévision NTSC standard
Couverture des chaînes VHF: 2 à 13
UHF: 14 à 69 Câble TV: 4A, A-5 à A-1, A-I,
J à W, W+1 à W+84
Source dalimentation 120V AC, 60 Hz
Consommation de courant 175 W 185 W
Puissance de sortie audio 5,0 W + 5,0 W 10 W + 10 W
Type de haut-parleur 45,7 x 99.1 mm (1-13/16 x 3-7/8 pouces) x 2 pcs.
Bornes Vidéo/Audio ENTREE S-VIDEO
ENTREE-Y: 1 V (p-p), 75 ohm, synchronisation négative. ENTREE-C: 0,286 V (p-p) (signal de salve), 75 ohm
ENTREE VIDEO/AUDIO
VIDEO: 1 V (p-p), 75 ohm, synchronisation négative. AUDIO: 150 mV (rms) (30%) modulation équivalente, 47k ohm)
®
ENTREE ColorStream
Y: 1 V (p-p), 75 ohm PR: 0,7 V (p-p), 75 ohm
B: 0,7 V (p-p), 75 ohm
P
SORTIE VIDEO/AUDIO
VIDEO: 1 V (p-p), 75 ohm, synchronisation négative. AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation équivalente, 47k ohm)
ENTRÉE HDMI: compatible HDMI (connecteur type A)
compatible HDCP compatible E-EDID* Taux de balayage préconisés : 1080i, 480p, 480i, 720p HDMI Audio : PCM 2 voies
Dimensions Largeur: 700 mm (27-9/16 pouces) 796 mm (31-5/16 pouces)
Hauteur: 495,5 mm (19-1/2 pouces) 549,2 mm (21-5/8 pouces) Profondeur:502 mm (19-3/4 pouces) 563 mm (22-3/16 pouces)
Poids 79,4 lbs. (36 kg) 111,4 Ibs. (50,5 kg)
Accessoires fournis Télécommande fournie avec deux piles de type “AAA”
(composantes vidéo)
fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bits per échantillon Dimensions
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
* E-EDID = Enhanced - Extended Display Identification
J3S40421A(F)_P37-Back 2/16/06, 12:31 PM41
41
Annexe
Annexe
Page 86
Garantie limitée
Applicable aux téléviseurs de 25 po à 31 po
Annexe
La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après “TCL”) offre les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada. CES
GARANTIES LIMITÉES SONT OCTROYÉES À L’ACHETEUR INITIAL OU À TOUTE PERSONNE AYANT REÇU CE TÉLÉVISEUR EN CADEAU DE LA PART DE L’ACHETEUR INITIAL. CES GARANTIES LIMITÉES NE SONT OCTROYÉES À AUCUN AUTRE ACHETEUR OU CESSIONNAIRE.
TOUT PRODUIT ACHETÉ AUX É.-U. ET UTILISÉ AU CANADA N’EST PAS COUVERT PAR CES GARANTIES.
TOUT PRODUIT ACHETÉ AU CANADA ET UTILISÉ AUX É.-U. N’EST PAS COUVERT PAR CES GARANTIES.
Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces et la main­d’œuvre*
TCL garantit ce téléviseur et ses pièces contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE,
TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE. VOUS DEVEZ LIVRER CE
TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ TCL. LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ SONT À VOTRE CHARGE.
Garantie limitée de deux (2) ans sur le tube écran*
TCL garantit le tube écran de ce téléviseur contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE
PÉRIODE, TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LE TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX OU DE LE REMPLACER PAR UN TUBE ÉCRAN NEUF OU REMIS À NEUF GRATUITEMENT, MAIS SI UN TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX EST RÉPARÉ OU REMPLACÉ APRÈS QUE LA PÉRIODE D’UN (1) AN À COMPTER DE LA DATE À LAQUELLE LE TÉLÉVISEUR A ÉTÉ INITIALEMENT ACHETÉ, SOIT ÉCOULÉE, VOUS DEVREZ PAYER LE COÛT DE LA MAIN-D’ŒUVRE NÉCESSAIRE POUR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT. VOUS DEVEZ LIVRER CE TÉLÉVISEUR À UN
DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ TCL. LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ SONT À VOTRE CHARGE.
Téléviseurs destinés à la location
La garantie concernant les téléviseurs destinés à la location prend effet à compter de la date de la première location ou trente (30) jours à compter de la date à laquelle le téléviseur a été expédié à la société de location, selon la première occurrence.
*Garantie limitée sur les téléviseurs utilisés à des fins commerciales
TCL garantit les téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales comme suit: toutes les pièces sont garanties contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT
CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE. VOUS DEVEZ
LIVRER CE TÉLÉVISEUR À UN DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ TCL. LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ SONT À VOTRE CHARGE.
Guide de l’utilisateur et enregistrement du produit
Veuillez lire ce guide de l’utilisateur dans sa totalité avant de faire fonctionner ce téléviseur.
Veuillez l’enregistrer à www.toshiba.ca aussitôt que possible. En enregistrant votre produit, vous permettrez à TCL de mieux vous servir et d’améliorer son service à la clientèle et son soutien technique. Si vous n’enregistrez pas votre produit, ceci ne diminuera aucunement vos droits dont vous disposez sous cette garantie.
42
Étendue de votre responsabilité
LES GARANTIES SUS-MENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX CONDITIONS SUIVANTES :
(1) Vous devez présenter votre facture ou toute autre preuve d’achat. (2) Toute réparation de ce téléviseur couverte par la garantie doit être faite
par un dépôt de service autorisé TCL.
(3) Les garanties de TCL sont applicables uniquement dans la mesure où le
téléviseur a été acheté au Canada chez un marchand TCL agréé et dans la mesure où le téléviseur est utilisé au Canada.
(4) Les frais de main-d’œuvre concernant l’installation du téléviseur, sa mise
au point, le réglage des commandes externes et l’installation ou la réparation de l’antenne, ne sont pas couverts par ces garanties. Les problèmes de réception causés par l’utilisation d’une antenne inadéquate relèvent de votre responsabilité.
(5) Les garanties couvrent uniquement les vices de matériau et de
fabrication aux termes des limites sus-mentionnées et ne couvrent pas les téléviseurs ou pièces perdues ou jetées par l’utilisateur, ni les dommages subis au téléviseur ou les pièces causés par des incendies, une mauvaise utilisation, un accident, un cas de force majeure (tel que la foudre ou les variations du courant électrique), une installation incorrecte, un entretien inadéquat, ou une utilisation en violation du mode d’emploi fourni par TCL; une utilisation ou un problème de fonctionnement lorsque cet appareil est utilisé simultanément avec l’appareil raccordé; ou à des téléviseurs qui auraient été modifiés ou dont le numéro de série aurait été supprimé, modifié, abîmé ou rendu illisible.
Comment bénéficier des services couverts par la garantie
Après avoir suivi les instructions du mode d’emploi de ce manuel et consulté la section de dépannage, si vous estimez toujours avoir besoin du service après-vente : (1) Localisez le dépôt de service autorisé TCL le plus proche en consultant
le site www.toshiba.ca.
(2) Présentez votre facture ou toute autre preuve d’achat au dépôt de
service autorisé.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web
de TCL à l’adresse suivante : www.toshiba.ca.
TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUTE PROVINCE DU CANADA, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES CI-DESSUS ÉNONCÉES. LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, CONVENTION OU OBLIGATION SIMILAIRE DE TCL EN CE QUI CONCERNE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE, À L’EXCEPTION DE TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUTE PROVINCE DU CANADA, LIMITÉE EN VERTU DES PRÉSENTES. TCL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES (INCLUANT MAIS PAS LIMITÉ À DES PERTES DE PROFITS, ARRÊT D’AFFAIRES, OU MODIFICATION OU EFFACEMENT DES DONNÉES ENREGISTRÉES CAUSÉ PAR L’USAGE, L’ABUS OU L’EMPÊCHEMENT D’UTILISER CE PRODUIT).
Aucune personne physique ou morale ni aucun agent, distributeur ou marchand n’est autorisé à changer, à modifier ou à prolonger les termes de ces garanties de quelque manière que ce soit. La prescription extinctive de toute action intentée afin de mettre en oeuvre toute obligation de TCL aux termes de cette garantie ou aux termes de toute loi du Canada ou de ses provinces est limitée par les présentes à 90 jours à compter de la date à laquelle le défaut a été découvert, ou aurait dû être découvert, par l’utilisateur. Cette limite ne s’applique pas aux garanties implicites existant aux termes des lois de toute province du Canada.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS DISPOSEZ PEUT-ÊTRE AUSSI D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE DU CANADA À UNE AUTRE. DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA, IL EST INTERDIT D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LA PRESCRIPTION D’UNE ACTION, OU D’EXCLURE OU DE LIMITER LA RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. LES LIMITES ÉNONCÉES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS DANS LESDITES CIRCONSTANCES.
061504
J3S40421A(F)_P37-Back 2/16/06, 12:32 PM42
Page 87
MEMO
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Importantes
mesures de
sécurité
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
Annexe
J3S40421A(F)_P37-Back 2/16/06, 12:32 PM43
43
Page 88
TEL.: (905) 470-5400
Service Centers:
TORONTO: 191 McNABB STREET,
MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA
TEL.: (905) 470-5400
MONTREAL: 18050 TRANS CANADA, KIRKLAND,
QUEBEC, H9J-4A1, CANADA TEL.: (514) 390-7766 VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY,
CableClear, ColorStream, FST Pure et StableSound sont des marques déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer est une marque de commerce de Toshiba America Consumer products, L.L.C.
Imprimé en Thaïlande
RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA TEL.: (604) 303-2500
J3S40421A(F)_P37-Back 2/16/06, 12:32 PM44
Loading...