TOSHIBA 26AV733 User Manual [fr]

19/22/26/32AV73*F
/AV73*F1
32/40LV73*F
Séries NUMÉRIQUES
et
Table des matières
Précautions de sécurité ............................... 3
Installation et informations importantes .... 4
La télécommande .........................................6
Installation des piles et portée de la
Connexion à des appareils externes ..........8
Connexions REGZA-LINK .......................... 10
Branchement d'un appareil HDMI® ou
DVI sur l'entrée HDMI ................................. 11
Pour connecter un appareil HDMI ......... 11
Connecter un appareil DVI avec
l’entrée HDMI ........................................... 13
Connexion à un ordinateur ........................ 15
Pour connecter un PC à la prise
HDMI ......................................................... 15
Utilisation des contrôles ............................ 17
Mise en marche ....................................... 18
Utiliser la télécommande ....................... 18
Utilisation du panneau de contrôle ....... 18
Régler le téléviseur ..................................... 19
Réglage initial ......................................... 19
Réglage des chaînes .................................. 20
Balayage auto ......................................... 20
Mise à jour balay. .................................... 21
Balayage RF seul .................................... 21
Sélection du réseau préféré ................... 21
Balayage analogique manuel ................ 21
Saut de chaîne ........................................ 22
Triage chaînes ......................................... 23
Edition chaînes ......................................23
Décodage chaînes ..................................23
Rég. n chaînes analog. ......................... 24
Effacer la Liste des chaînes ................... 24
Interface commune ................................. 24
Réinitialiser TV ........................................ 24
Arrêt automatique ................................... 24
Contrôles généraux .................................... 25
Sélectionner la position
des programmes ..................................... 25
Afchage de l’heure ............................... 25
Emissions stéréo et bilingues ............... 25
Menu d’accès rapide .............................. 25
Contrôles du son ........................................ 25
Volume ..................................................... 25
Balance, Graves, Aigus .......................... 25
Son surround ..........................................26
Egalisation du son
Amplication basses fréquences .......... 26
Niveau d’amplif. basses fréq. ................26
Description audio ................................... 26
Malvoyants ..............................................26
Réglages audio avancés ........................ 27
Visualisation sur écran large ..................... 28
Contrôles de l’image ..................................30
Mode Image ............................................. 30
Luminosité, Contraste, Couleur et
Teinte ........................................................ 30
Netteté ..................................................... 30
Réglage du rétroéclairage ...................... 30
Temp. couleur .......................................... 30
Mode Cinéma .......................................... 31
DNR .......................................................... 31
MPEG NR ................................................. 31
CTI ............................................................ 31
Cont. Luma adaptatif .............................. 32
Rétroéclairage actif ................................ 32
Écran bleu ............................................... 32
3D Gestion des couleurs ........................ 32
Réglage des couleurs de base ..............32
Plage HDMI RVB ...................................... 33
Position H../V. .......................................... 33
VGA .......................................................... 33
Contrôle du minuteur ................................. 34
Fuseau horaire ........................................ 34
ID de région/pays ................................... 34
Heure ........................................................ 34
Minuterie .................................................. 35
® ............................26
1
Sélection de l’entrée et connexions AV .... 35
Sélection de l'entrée ............................... 35
Sélection du signal d'entrée .................. 36
Contrôles REGZA-LINK .............................. 36
Contrôle d'équipement ........................... 36
Sélection de la source d'entrée ............. 37
Contrôle Pass-Through .......................... 37
Menus REGZA-LINK ................................... 38
Lecture à une touche .............................. 38
Système en veille .................................... 38
Contrôle audio du système .................... 38
Lien PC .................................................... 38
Activer REGZA-LINK .............................. 38
Marche auto TV ....................................... 38
Veille auto ................................................ 39
Contrôle de l’amplicateur .................... 39
Préférences haut-parleur .......................39
Lecteur multimédia ..................................... 39
Ouvrir le Lecteur multimédia ................. 39
Afchage Multi-Photo ............................. 40
Jouer diaporama des photos ................. 40
Afcher des chiers de musique ..........41
Jouer de la musique ............................... 41
Contrôle des préférences ..........................42
Ss-titres analog. ...................................... 42
Sous-titres numériques .......................... 42
Type de ss-titres ...................................... 42
Langues audio ........................................ 42
Canal audio ............................................. 43
Format auto ............................................. 43
Étirement 4:3 ........................................... 43
Réglage du panneau latéral ................... 43
Mode jeu ..................................................43
Contrôle parental ........................................ 44
Bloc chaînes ............................................ 44
Bloc programme .....................................44
Bloc entrées ............................................45
Modier mot de passe ............................ 45
Verr. Panneau .......................................... 46
Par défaut usine ...................................... 46
Ecran d’information numérique et
Guide des émissions .................................. 46
Information .............................................. 46
Guide ........................................................ 47
Compteur EPG ........................................47
Mise à jour du logiciel et Informations
du systeme .................................................. 47
Téléchargement auto .............................. 47
Installation auto ......................................47
OAD manuel ............................................48
Informations du systeme .......................48
Services de texte ........................................49
Régler la langue ...................................... 49
Information de télétexte .........................49
Touches de contrôle ............................... 49
Questions et Réponses .............................. 50
Caractéristiques techniques et
accessoires ................................................. 52
Informations de licence pour les
téléviseurs Toshiba .................................... 53
Exhibit A ................................................... 54
Exhibit B ..................................................54
Notes ............................................................ 56
2
Précautions de sécurité
INSTALLATION
Français
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l’utilisez pour des meilleurs résultats et réduire le risque d’accident. Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale et ont été conçue pour s’appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que vous venez d’acheter.
Circulation de l’air
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur. Evitez aussi les endroits poussiéreux.
Dommages causés
par la chaleur
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est installé dans un endroit en plein soleil ou près d’un chauffage. Evitez les endroits très chaux ou très humides. Installez le dans un endroit avec une température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C (94°F) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant 220-240V ˜, 50/60Hz. Ne le branchez jamais sur une prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil, il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci pourrait affecter les performances. En GB, le fusible fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSI­BS1362.
Il ne doit être remplacé que par un fusible approuvé du même type et avec les mêmes caractéristiques, et le couvercle du fusible doit être refermé.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIÉ.
A faire
LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
VÉRIFIER que tous les branchements électriques (y compris la prise de courant, les rallonges et les interconnexions entre les différentes parties de l’appareil) ont été faits correctement et conformément aux instructions du fabricant. Eteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation avant de faire des branchements ou des les changer.
CONTACTER votre revendeur si vous avez des doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de la sécurité de votre appareil.
FAIRE attention avec les panneaux en verre de l’appareil.
NE PAS DÉMONTER LES PANNEAUX FIXES CAR CELA POURRAIT VOUS EXPOSER À DES PIÈCES DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
A éviter
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l’appareil avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et réduire la durée de vie de l’appareil.
NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes ou à des éclaboussements d’eau et aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
NE PAS poser des objets chauds ou des ammes
nues, tel qu’une bougie allumée, sur ou près de l’appareil. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et causer des incendies.
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies conformément aux instructions.
NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne
n’est présent à moins qu’il ne soit spéciquement
précisé que l’appareil a été conçu pour opérer sans surveillance ou qu’il ne soit équipé d’un mode de veille. Eteindre l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation et montrer aux membres de votre famille comment faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être nécessaires pour les personnes handicapées.
NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a été endommagé de quelque sorte que ce soit – éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une perte auditive.
TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur ou frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes,
les orices ou les trous de l’appareil.
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire attention que être désolé.
3
INSTALLATION
Installation et informations importantes
Français
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil et des éclairages forts ; un éclairage doux et
Où l’installer
Câble robuste
indirect est recommandé lorsque vous regardez ce
téléviseur pour en proter pleinement. Utilisez des
rideaux ou des stores pour protéger l’écran contre
Crochet
le soleil. Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et capable de supporter le poids du téléviseur. Pour plus de sécurité, vous pouvez aussi attacher
Vue de coté
Vue de dessus
le téléviseur à la surface plate ou au mur, comme indiqué dans l’illustration, en utilisant un câble d’attache robuste. Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie avancée de pointe, cependant il est possible qu'il y ait des points morts ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement. Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran, et qu’aucun petit objet n’est inséré dans les fentes ou les trous de l’appareil.
L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualié. Utilisez seulement le support de montage mural spécié par le fabricant.
Veuillez noter :
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil causés
par :
i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) des dommages accidentels ; iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ; v) une utilisation dans des endroits inadéquats ; vi) les dommages et/ou les dysfonctionnements de l’appareil alors qu’il était en possession d’une autre
partie ;
vii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par l’utilisateur et/ou la négligence/le non-respect
des instructions d’utilisation contenues dans le manuel d’utilisation ;
viii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l’appareil est
utilisé en même temps avec des autres appareils ;
De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements indirects,
y compris mais non limité à, les pertes de prot, les interruptions des opérations et les pertes de données
enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une
La fonction de réception numérique de ce téléviseur n'est effective que dans les pays listés dans la section « Pays » du menu « RÉGLAGE ». En fonction du pays/de la région, certaines fonctions de ce téléviseur peuvent
ne pas être disponibles. La réception de nouveaux services au futur ou de services modiés n’est pas garantie
avec ce téléviseur.
• Si des images xes d’une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d’identication de chaîne, d’un ordinateur, de jeux vidéo, de menus, etc. restent afchées sur l’écran du téléviseur pendant de longues périodes, ceci
causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la luminosité et du contraste.
• Sur une longue période, l’afchage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des problèmes de rémanence d’image sur les bords 4:3 ; ceci n’est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD et ceci n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d’afchage (par ex.
Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau latéral » (lorsque le modèle le permet) permettent aussi de réduire le risque de rémanence permanente d’image.
4
SYMBOLE DÉFINITION DES SYMBOLES
TENSION DANGEREUSE :
à l’intérieur d’un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de l'existence d’un
"COURANT ELECTRIQUE DANGEREUX" à l’intérieur du boîtier de l’appareil qui peut être sufsamment puissant pour électrocuter une personne.
Le symbole de foudre avec une flèche
INSTALLATION
Français
INSTRUCTIONS :
équilatéral avertit l’utilisateur des points importants concernant l’opération et l’entretien (maintenance) dans la documentation de l’appareil.
AVERTISSEMENT :
toujours les bougies et autres ammes nues à distance de ce produit.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
Pour éviter qu’un incendie ne se déclenche, tenez
5
INSTALLATION
La télécommande
Français
Guide de référence simplié de la télécommande
10
14 16
18
20
12
3 4
5 6
7
8
9 12
11
13 15
17 19
1 Pour mettre en Marche/Veille 2 Pour sélectionner l’entrée des sources
externes 3 Image xe 4 Pour afcher les services de texte en mode
analogique et les services interactifs en
mode numérique 5 Pour afcher/enlever les sous-titres 6 Emissions stéréo/bilingues 7 Touches numériques 8 Pour afcher/enlever la description audio 9 Pour changer entre le mode ATV et DTV 10 Pour régler le volume 11 Pour changer de chaîne 12 En mode TV : Pour afcher les informations
sur l’écran
En mode Texte : Pour afcher la page d’index
13 Pour couper le son 14 Pour ouvrir le menu d’accès rapide 15 Pour quitter le menu 16 Pour afcher le guide des programmes 17 Pour retourner au niveau précédent du menu
de l’écran 18 Pour ouvrir le menu de l’écran 19 ▲, ▼, ◄, ► : Pour aller vers le haut, bas,
gauche ou droite dans le menu de l’écran
OK : Pour conrmer la sélection
20 Touches colorées : Touches de contrôle du
texte
Pour révéler le texte caché Pour arrêter sur une page
désirée
Pour augmenter la taille du
texte
En Mode Image normale
: Pour afcher l’heure sur
l’écran du téléviseur. En mode
Télétexte : Pour changer entre
le mode Télétexte et image normale
6
Installation des piles et portée de la télécommande
Enlevez le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment des piles et insérez les piles dans le bon sens. Cette télécommande utilise des piles AAA, IEC R03 1,5V.
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile ou des piles de différents types. Enlevez immédiatement les piles usées pour éviter une fuite de l'acide des piles dans le compartiment des piles. Jetez-les conformément aux instructions de la page 56 de ce manuel.
Avertissement : Gardez toujours les piles à l’abri
de la chaleur, du soleil, du feu, etc.
Les performances de la télécommande diminueront à une distance de plus de dix mètres ou à un angle de plus de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la télécommande ne marche plus très bien, les piles ont probablement besoi d'être changées.
INSTALLATION
Français
7
INSTALLATION
Connexion à des appareils externes
Français
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. Si un appareil n’a pas de bouton d'alimentation, débranchez le cordon de la prise de courant. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation AC IN à l’arrière du téléviseur.
Modèle 19/22
*un décodeur peut être un décodeur satellite ou n’importe quel type de décodeur compatible.
ENTRÉE CA
RGB/PC
enregistreur vidéo
décodeur*
1
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Modèle 26/32/40
*un décodeur peut être un décodeur satellite ou n’importe quel type de décodeur compatible.
enregistreur vidéo
2
(3) COMPONENT
B R RB
Y L R
P /C P /C
AUDIO
Digital Audio
(1)
REMARQUE : PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal+.
r.
ENTRÉE CA
REMARQUE : PÉRITEL1 : (ENTRÉE/SORTIE TV)
décodeur*
PÉRITEL2 : (ENTRÉE/SORTIE TV)
REMARQUE : PÉRITEL1 est compatible avec le décodeur Canal+.
8
INSTALLATION
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - -
Branchez l’antenne sur la prise ANT à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur et/ou un enregistreur vidéo, il est essentiel que le câble de l’antenne soit branché sur la prise d'antenne du décodeur et/ou sur l'enregistreur vidéo via le téléviseur.
Prise PÉRITEL : - - - - - - - - - - - - - - - - -
Raccordez la prise ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MÉDIA du décodeur.
Avant de faire une Recherche auto, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille.
Les prises phono à coté des prisés ENTRÉES VIDÉO COMPOSANTES acceptent les signaux audio G et D.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Les prises sont situées sur le coté du téléviseur (voir page 17).
SPDIF (sortie audio numérique optique) Lorsqu’un signal audio numérique est associé à une entrée
choisie pour l’afchage, l’audio numérique est disponible sur cette connexion SPDIF établie avec votre
système de Home cinéma.
HDMI® (Interface multimédia haute dénition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle est conçu pour des performances
optimales avec les signaux vidéo haute dénition 1080p mais peut aussi accepter et afcher les
signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que certains appareils ne marchent pas correctement.
REGZA-LINK permet de contrôler les fonctions basiques des appareils audio/vidéo raccordés en
utilisant la télécommande.
Un grand nombre d’appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l’arrière de ce téléviseur ; référez-vous donc aux manuels d’utilisation des appareils en question.
Si l’afchage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, retournez à la télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
appuyez sur pour sélectionner.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Dénition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées
de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Français
9
INSTALLATION
Connexions REGZA-LINK
Français
Les fonctions basiques des appareils audio/vidéo raccordés peuvent être utilisés avec la télécommande du téléviseur si un appareil compatible avec REGZA-LINK est connecté.
Modèle 19/22
L’arrière de votre téléviseur
1
2
Amplicateur AV
HDMI outHDMI in HDMI out
Appareil de lecture
HDMI out
Appareil de lecture
Modèle 26/32/40
L’arrière de votre téléviseur
1
2
Amplicateur AV
Appareil de lecture
HDMI outHDMI in HDMI out
HDMI out
Appareil de lecture
REMARQUE 1 : Il est recommandé pour un fonctionnement optimal que tous les appareils audio/vidéo soient branchés en utilisant des câbles HDMI possédant le logo HDMI ( ). Si plusieurs appareils sont branchés, la fonction REGZA-LINK peut ne pas marcher correctement. Après avoir branché l'appareil, utilisez les menus REGZA-LINK pour régler les options désirées. L'appareil branché doit aussi être réglé. Pour plus de détails, voir le manuel d'utilisation des appareils branchés.
REMARQUE 2 : La fonction REGZA-LINK utilise la technologie CEC conformément au standard HDMI. Cette fonction est seulement disponible sur les modèles de Toshiba avec REGZA-LINK. Cependant Toshiba ne garantie pas le fonctionnement. Référez-vous au manuel d'utilisation des appareils concernés pour les informations de compatibilité.
10
INSTALLATION
Français
Branchement d'un appareil HDMI
®
ou DVI sur l'entrée
HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée d’un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital-
Content Protection) d’appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier décodeur ou
un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir page 16.
REMARQUE :
• Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté.
• Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d’échantillonage 32/44,1/48kHz
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI. Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI
( ).
• Le câble HDMI transfère l’audio et la vidéo en même temps. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des câbles audio analogiques (voir l’illustration).
Modèle 19/22
Appareil HDMI
1
2
Câble HDMI
HDMI out
(pas fourni)
11
INSTALLATION
Français
Modèle 26/32/40
1
2
Appareil HDMI
Pour regarder la vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
12
HDMI out
pour sélectionner le mode.
Câble HDMI
(pas fourni)
INSTALLATION
Connecter un appareil DVI avec l’entrée HDMI
Branchez un câble de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les câbles audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l’illustration).
• La longueur max. recommandée pour le câble de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m). Un câble de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo.
• Des câbles audio analogiques séparés sont requis.
Modèle 19/22
Français
Câble audio pour la connection HDMI/ téléviseur (pas fourni)
PC/HDMI 1
(AUDIO)
conversion HDMI/DVI
Appareil DVI
13
1
2
Câble de
(pas fourni)
INSTALLATION
Français
Modèle 26/32/40
PC/HDMI 1
Câble audio pour la
(AUDIO)
1
2
connection HDMI/ téléviseur
(pas fourni)
Câble de
conversion HDMI/DVI
Appareil DVI
REMARQUE :
recommandé de suivre les étapes suivantes :
• Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux
vidéo à haute dénition. Puisqu’il s’agit d’une nouvelle technologie, il est possible que certains
appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Dénition sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
P
our vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est
(pas fourni)
14
INSTALLATION
1
2
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Connexion à un ordinateur
Grâce à la connexion HDMI, vous pouvez regarder l’afchage de votre ordinateur sur le téléviseur et
écouter le son via les hauts partleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lorsque vous connectez un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble de conversion HDMI/ DVI et des câbles audio analogiques. Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n’est pas nécessaire d’utiliser des câbles audio analogiques (voir page 11).
Modèle 19/22
à l’arrière de votre téléviseur
Câble de
Ordinateur
conversion HDMI/DVI (pas fourni)
1
2
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Français
Câble audio pour la connection PC/téléviseur (pas fourni)
Modèle 26/32/40
à l’arrière de votre téléviseur
Câble de
Ordinateur
Pour une liste des signaux de PC compatibles, voir « Signaux de PC compatibles avec les prises
conversion HDMI/DVI (pas fourni)
Câble audio pour la connection PC/téléviseur (pas fourni)
HDMI » à la page 16.
15
INSTALLATION
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI
Français
Format Résolution Taux de
VGA 640 x 480 60,000Hz 31,500kHz 25,200MHz
480i 720 x 480 60,000Hz 15,750kHz 27,000MHz
576i 720 x 576 50,000Hz 15,625kHz 27,000MHz 480p 720 x 480 60,000Hz 31,500kHz 27,027MHz
576p 720 x 576 50,000Hz 31,250kHz 27,000MHz 720p 1280 x 720 60,000Hz 45,000kHz 74,250MHz
1080i 1920 x 1080 60,000Hz 33,750kHz 74,250MHz
1080p 1920 x 1080 60,000Hz 67,500kHz 148,500MHz
rafraîchissement
59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz 72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz 75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz
59,940Hz 15,734kHz 27,000MHz
59,940Hz 31,469kHz 27,000MHz
59,940Hz 44,955kHz 74,176MHz 50,000Hz 37,500kHz 74,250MHz
59,940Hz 33,716kHz 74,176MHz 50,000Hz 28,125kHz 74,250MHz
59,940Hz 67,433kHz 148,352MHz 50,000Hz 56,250kHz 148,500MHz 24,000Hz 27,000kHz 74,250MHz 23,976Hz 26,975kHz 74,176MHz
Fréquence H. Horloge de pixel
Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI/D-SUB
Format Résolution Taux de
VGA
(D-Sub
uniquement)
SVGA 800 x 600 56,250Hz 35,156kHz 36,000MHz
XGA 1024 x 768 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz
WXGA 1280 x 768 59,995Hz 47,396kHz 68,250MHz
SXGA 1280 x 1024 60,020Hz 63,981kHz 108,000MHz
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Dénition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées
de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
REMARQUE 1: Les signaux de PC sont seulement supportés par la prise “HDMI 1”. Les prises “HDMI 2” et “HDMI 3” (“HDMI 3” sur le modèle 32/40LV73*F uniquement) ne supporte pas les signaux de PC.
REMARQUE 2: Seulement les signaux de PC compatibles permettent d'afcher sur l'écran du téléviseur avec la bonne résolution.
640 x 480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz
1360 x 768 60,015Hz 47,712kHz 85,500MHz
rafraîchissement
72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz 75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz
60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz 72,188Hz 48,077kHz 50,000MHz 75,000Hz 46,875kHz 49,500MHz
70,069Hz 56,476kHz 75,000MHz 75,029Hz 60,023kHz 78,750MHz
59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz 74,893Hz 60,289kHz 102,250MHz
75,025Hz 79,976kHz 135,000MHz
Fréquence H. Horloge de pixel
16
INSTALLATION
Utilisation des contrôles
Bien que tous les réglages et les contrôles du téléviseur soient faits avec la télécommande, les boutons
du téléviseur peuvent aussi être utilisés avec certaines fonctions.
REMARQUE : INTERFACE COMMUNE (CI) L'interface commune est pour un Module d’accès conditionnel (CAM). Contactez un fournisseur de service pour plus de détails.
Modèle 19/22
DVB COMMON INTERFACE
ENTREE VIDEO
Carte CI
Video
USB
Casque
R
R
AUDIO
L
L
(2)
VIDEO
USB
Puissance
Chaîne suivante
Chaîne précédente
Volume plus
Volume moins
Menu
Entrée
Français
Modèle 26/32/40
Carte CI
ENTREE VIDEO
Casque
HDMI 3
Le port "HDMI 3" est seulement disponible sur les modèles 32/40LV73*F.
Video
USB
DEL VERT – Compteur de mise en
CAPTEUR IR
marche/Compteur EPG activé
DVB COMMON INTERFACE
R
R
AUDIO
L
L
(3)
VIDEO
USB
HDMI 3
DEL VERT – Compteur de mise en
DEL ROUGE - Veille DEL VERT – Allumé
CAPTEUR IR
Puissance
Chaîne suivante
Chaîne précédente
Volume plus
Volume moins
Menu
Entrée
marche/Compteur EPG activé
DEL ROUGE - Veille DEL VERT – Allumé
17
INSTALLATION
Français
Avant d'allumer le téléviseur, vériez que le câble de l'antenne est correctement branché sur le
téléviseur et choisissez la source d'entrée TV.
Si le voyant DEL rouge est éteint, vériez si le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant. Si l’image ne s'afche pas, appuyez sur de la télécommande, cela peut prendre quelques
secondes. Pour mettre le téléviseur en mode Veille, appuyez sur sur la télécommande. Pour regarder l'image,
appuyez de nouveau sur . L’image peut prendre quelques instants pour s’afcher.
Mise en marche
Utiliser la télécommande
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur de la télécommande pour ouvrir le menu.
Le menu de l’écran s’afche, avec une liste de cinq rubriques. Chaque symbole est sélectionné en
appuyant sur  ou  sur les touches de navigation de la télécommande, les options correspondantes
s'afcheront.
Pour utiliser les options, appuyez sur les touches de navigation  ou  de la télécommande pour aller en haut ou en bas et utilisez ,  ou  pour faire votre choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans le manuel.
Utilisation du panneau de contrôle
Pour régler le volume, appuyez sur – +.
Pour changer de chaîne, appuyez sur  P .
Appuyez sur MENU et , , ou pour contrôler les options de son et d'image. Appuyez sur MENU pour terminer.
Pour sélectionner une entrée externe, appuyez sur pour vous déplacer dans la liste et sélectionner la source d'entrée désirée comme décrit à la page 35.
Référez-vous toujours au manuel de l'utilisateur de l’appareil en question pour plus de détails.
18
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Français
Régler le téléviseur
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont branchés.
Vériez que le câble est correctement branché sur le
téléviseur et choisissez TV comme source. Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la
télécommande décrites à la page 6.
Réglage initial
Branchez le téléviseur sur la prise de
courant et appuyez sur la touche . Le menu Réglage initial s’afche sur l’écran la première fois. Appuyez sur pour commencer le réglage initial.
Réglage initial
Bienvenue dans l'assistant du premier paramétrage.
Veuillez appuyez sur [OK] pour lancer l'assistant
Utilisez  ou  pour sélectionner votre
langue puis appuyez sur .
Réglage initial
Veuillez choisir votre langue:
Retour Choisir Suivant Quitter
Suivant
Bienvenue
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Ελληνικά
Български
Langue
EXIT
Utilisez  ou  pour sélectionner votre
pays puis appuyez sur  pour avancer à l’étape suivante.
Réglage initial
Veuillez choisir votre pays
Retour Choisir Suivant
Pays
Grande-Bretagne
Italie
Pays-Bas
Suède
Bulgarie
Grèce Russie
EXIT
Quitter
Pour commencer la recherche des
chaînes, appuyez sur .
Réglage initial
Veuillez commencer par brancher l'antenne.
Démarrer le balayage des chaînes maintenant ?
Si vous décidez d'omettre cette étape, le balayage des chaînes peut s'effectuer depuis le menu TV.
Retour Choisir Suivant
Balayage chaînes
0%
Balayer
Omett. le balayage
EXIT
Quitter
La recherche commencera et détectera toutes les
chaînes disponibles. La barre délante se déplacera le long de la ligne
au fur et à mesure des progrès de la recherche.
Le réglage initial est maintenant terminé.
Appuyez sur pour quitter l'assistant.
Réglage initial
Félicitations!!
Paramétrage initial terminé.
Veuillez appuyer sur [OK] p our quitter l'assistant.
Terminer
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
entre le mode Résidentiel et Stocker (pour une utilisation normale dans une maison, choisissez Résidentiel), puis appuyez sur
.
Si vous avez choisi le mode Résidentiel, le Mode Image Stocker sera sélectionné.
Réglage initial
Pour utiliser ce téléviseur dans un magasin, veuillez choisir [Stocker].
Le mode [Résidentiel] est recommandé pour chez vous.
Retour Choisir Suivant Quitter
Mode Econ. Energie
Résidentiel
Stocker
EXIT
Retour Choisir Suivant Quitter
EXIT
REMARQUE 1: Si vous sautez cette étape, la recherche des chaînes peut être lancée au futur en utilisant le menu TV.
REMARQUE 2: L’heure sera automatiquement réglée avec les données fournies par le diffuseur mais elle peut être augmentée/diminuée par jusqu’à
-12 to +13 heures en utilisant Fuseau horaire dans Réglage de l'heure. (voir page 34).
VEUILLEZ NOTER
Le menu Défaut usine peut aussi être ouvert n’importe quand avec la commande Parental dans le menu RÉGLAGE.
19
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Français
Réglage des chaînes
REMARQUE : Lorsque la fonction Bloc chaînes est activée, le mot de passe à 4 chiffres doit être entré pour ouvrir le sous-menu Chaînes dans le menu RÉGLAGE.
Balayage auto
Balayage auto permet de complètement re­régler votre téléviseur et peut aussi être utilisé
pour mettre à jour la liste des chaînes.
Il est recommandé d’utiliser la fonction Balayage auto régulièrement pour vous assurer que les nouveaux services sont ajoutés.
REMARQUE : Toutes les chaînes et tous les réglages, par ex. les chaînes préférées et les chaînes verrouillées, seront effacés.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner RÉGLAGE.
RÉGLAGE
Pays Langue OSD Chaînes Arret automatique Emplacement Mise a jour du logiciel Contrôle parental Réinitialiser TV
OK RETURN
Entre
Appuyez sur  pour aller sur Pays et
appuyez sur  ou  pour sélectionner.
REMARQUE : Pour recevoir correctement les informations du diffuseur, veuillez choisir le bon pays.
Appuyez sur  pour aller sur Langue OSD
et appuyez sur  ou  pour sélectionner.
Appuyez sur  pour aller sur Chaînes et
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Pays Langue OSD
Chaînes
Arret automatique Emplacement Mise a jour du logiciel Contrôle parental Réinitialiser TV
OK RETURN
Entre
United Kingdom
English
Marche
Résidentiel
United Kingdom
English
Marche
Résidentiel
EXIT
EXIT
Choisir Retour Quitter
RÉGLAGE
Choisir Retour Quitter
Choisissez Balayage auto et appuyez sur
.
Balayage auto
Mise à jour balay
Balayage analogique manuel
Sélection du réseau préféré
Saut de chaîne
Triage chaînes
Edition chaînes
Décodage chaînes
Rég. fin chaînes analog
Effacer la liste des chaînes
Chaînes
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Scan
EXIT
Appuyez sur Annuler pour annuler
ou appuyez sur pour ouvrir l'écran Démarrage auto.
Vos réglages seront perdus! Appuyez sur Annuler
pour les conserver ou OK pour démarrer.
OK Annuler
Pour les options de Pays Finlande,
Allemagne, Suisse, Norvège, Suède ou Autres, le Mode balayage sera disponible si le Mode syntoniseur dans le menu RÉGLAGE est réglé sur Câble.
• Mode balayage : Les options sont Plein, Rapide, et Avancé. Le Balayage rapide
est une version simplifié du Balayage entier conçu pour prendre moins de temps et est disponible avec les options Pays Finlande ou Autres uniquement.
Balayer ttes chaînes.
Mode balayage
Fréq. initiale (MHz) Fin de fréquence (KHz) 362000 Modulation Taux de symbole (Ksym/s) ID du réseau Balayer
Balayage auto
Avancé
362000
Auto
6900
100
EXIT
Choisir Quitter
0%
REMARQUE : Les options Fréq. initiale, Fin de fréquence, Modulation, Taux de symbole, et ID du réseau sont disponibles dans le mode Avancé uniquement.
Appuyez sur ou  pour aller sur
Balayage et appuyez sur  ou pour commencer le balayage. Appuyez sur
RETOUR pour annuler ou appuyez sur QUITTER pour arrêter le balayage.
20
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Français
Mise à jour balay.
Pour chercher des nouvelles chaînes qui ne sont pas encore dans la liste des chaînes.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner RÉGLAGE.
Appuyez sur  pour aller sur Chaînes et
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Choisissez Mise à jour balay. et appuyez
sur pour commencer le balayage.
Mise à jour balay.
Statut: balayage en cours.. Chaînes numériques: 0 Chaînes analogiques: 0
RETURN
Annuler
0%
EXIT
Quitter
REMARQUE : Cette option est disponible avec DVB_T uniquement.
Balayage RF seul
Balayage de canaux RF unique. Vous pouvez
vérier la Puissance du signal et la Qualité du
signal.
Choisissez Chaînes dans le menu
RÉGLAGE.
Allez sur Balayage RF seul et appuyez
sur  ou pour conrmer.
Appuyez sur  et pour sélectionner
Chaîne RF, puis appuyez sur pour commencer le balayage.
Balayage RF seul
Balayer chaîne RF seul. (num. seul.)
0%
Début de fréquence (KHz)
Modulation Taux de symbole (Ksym/s) Puissance du signal
OK
REMARQUE : Cette option est disponible avec DVB_C et DVB_T uniquement.
Scan
474000
Auto
6875
EXITRETURN
Retour Quitter
0
Sélection du réseau préféré
S'il y a plus de deux réseaux détectés lorsque vous utilisez Balayage auto dans le menu Chaînes, vous devrez sélectionner le réseau désiré.
Choisissez Chaînes dans le menu
RÉGLAGE.
Allez sur Sélection du réseau préféré et
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Balayage auto
Mise à jour balay
Balayage RF seul
Sélection du réseau préféré
Saut de chaîne
Triage chaînes
Edition chaînes
Effacer la liste des chaînes
Chaînes
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Entre
EXIT
Appuyez sur  ou  pour choisir le
réseau favoris et appuyez sur pour
conrmer.
Sélection du réseau préféré
Veuillez sélectionner votre réseau préféré :
Réseau TVBS
Oslo og Akershus
EXIT
ChoisirOKQuitter
REMARQUE : Cette fonction n'est disponible qu'avec les options de Pays suivantes : Norvège, et avec une source d'entrée DVB_T.
Balayage analogique manuel
Le téléviseur peut aussi être réglé manuellement en utilisant la fonction Balayage analogique
manuel. Par exemple : Si le téléviseur ne peut
pas être raccordé à un enregistreur vidéo/ décodeur avec une prise PÉRITEL ou si une station sur un autre Système est requise.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner RÉGLAGE.
Appuyez sur  pour aller sur Chaînes et
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
21
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Choisissez Balayage analogique manuel
Français
et appuyez sur  ou pour conrmer.
Balayage auto
Mise à jour balay.
Balayage analogique manuel
Sélection du réseau préféré
Saut de chaîne
Triage chaînes
Edition chaînes
Décodage chaînes
Rég. fin chaînes analog.
Effacer la liste des chaînes
Chaînes
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Entre
EXIT
Utilisez les touches numériques 0-9 pour
entrer la Fréquence du début. Utilisez  ou  pour sélectionner Balayage amont ou Balayage aval et appuyez sur  ou pour commencer le balayage. Appuyez sur
pour arrêter le balayage.
Balayage analogique manuel
Chercher chaînes analogiq
Fréq. initiale (MHz) 45.00
Balayage amont
Balayage aval
OK
Balayage amont
EXITRETURN
Retour Quitter
REMARQUE : Cette option est disponible avec le mode TV analogique uniquement.
Saut de chaîne
Pour éviter d’avoir à regarder certaines chaînes, les numéros de certaines chaînes peuvent être sautés.
La télécommande ne doit pas être utilisée car ces
chaînes seront toujours disponibles avec les touches numériques de la télécommande. Les chaînes
pourront être regardées normalement en utilisant les
boutons du téléviseur et le téléviseur n’afchera pas les numéros des chaînes sautées.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Chaînes et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Pays Langue OSD
Chaînes
Arret automatique Emplacement Mise a jour du logiciel Contrôle parental Réinitialiser TV
Appuyez sur  pour aller sur Saut de chaîne
et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Balayage auto
Mise à jour balay.
Balayage analogique manuel
Sélection du réseau préféré
Saut de chaîne
Triage chaînes
Edition chaînes
Décodage chaînes
Rég. fin chaînes analog.
Effacer la liste des chaînes
Utilisez  ou  pour choisir les chaînes que
vous désirez sauter puis appuyez sur pour régler.
RÉGLAGE
United Kingdom
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Entre
Chaînes
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Entre
English
Marche
Résidentiel
EXIT
EXIT
1
Saut de chaîne
Analogique
BBC1
RéglerOKChoisir Retour Quitter
EXITRETURN
Les numéros des chaînes sautées ne peuvent pas être sélectionnés avec P et P ou avec
les boutons du téléviseur, mais peuvent être sélectionnés avec les touches numériques de la télécommande.
22
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Français
Triage chaînes
Pour changer l’ordre de la liste des chaînes.
Choisissez Chaînes dans le menu
RÉGLAGE.
Allez sur Triage chaînes et appuyez sur 
ou pour l'ouvrir.
Utilisez  ou  pour choisir la première
chaîne que vous désirez trier puis appuyez
sur pour régler. Appuyez à nouveau sur
ou  pour choisir la deuxième chaîne et
appuyez sur pour les changer.
1
2 3 4 5 6 7 8 9
Triage chaînes
Analogique
BBC1
Analogique
-----
Analogique
-----
Analogique
-----
Analogique
-----
Analogique
-----
Analogique
-----
Analogique
-----
Analogique
-----
RéglerOKChoisir Retour Quitter
EXITRETURN
Edition chaînes
Pour changer le numéro d'une chaîne et le nom d'une chaîne.
Choisissez Chaînes dans le menu
RÉGLAGE.
Allez sur Editer chaînes et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour aller sur la chaîne
que vous voulez éditer et appuyez sur pour ouvrir l'écran “Editer chaîne”.
Changez le Numéro de chaîne avec les
touches numériques 0~9. Changez le Nom de chaîne en appuyant sur les touches numériques 0~9 pour entrer des numéros et des lettres.
Nom du réseau:
Numéro de chaîne:
Nom de chaîne:
Fréquence Système couleur Système sonore
Edition chaînes
Auto
D/K
-----
175.25
1
Les touches numériques de la télécommande correspondent aux caractères suivants. Utilisez ces caractères pour entrer du texte. Appuyez répétitivement sur les touches numériques pour changer le caractère de texte, appuyez sur  pour effacer le caractère de texte précédent.
Numéro Caractère
1 A B C 1 2 D E F 2 3 G H I 3 4 J K L 4 5 M N O 5 6 P Q R 6 7 S T U 7 8 V W X 8 9 Y Z 9 0 + - . 0
Décodage chaînes
Le Décodage chaînes est compatible avec Canal+ (chaîne payante) ; cependant cette chaîne peut aussi
avoir des émissions non-codées. Les émissions qui ne sont pas codées peuvent être regardées gratuitement.
Choisissez Chaînes dans le menu RÉGLAGE.
Allez sur Décodage chaîne et appuyez sur 
ou pour ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour aller sur la chaîne
désirée puis appuyez sur pour la régler.
Analogique Analogique Analogique Analogique Analogique Analogique Analogique Analogique Analogique Analogique
OK
Régler
Décodage chaînes
BBC1
RTP1
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
REMARQUE : Cette option est disponible avec le mode TV analogique uniquement.
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
REMARQUE : Les options Fréquence, Système couleur, et Système sonore sont disponible en
mode TV analogique uniquement.
23
BOUTONS ET FONCTIONS
Rég. n chaînes analog.
Français
Lorsque la réception est mauvaise, vous pouvez
utiliser cette fonction pour faire un réglage n.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Chaînes et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur Rég. n
chaînes analog. et appuyez sur pour l'ouvrir.
Allez sur la chaîne désirée et appuyez sur
pour la sélectionner.
Appuyez sur  ou  pour régler la fréquence.
Appuyez sur  pour baisser et sur  pour augmenter la fréquence.
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 -----
BBC 1
RTP1
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
OK
Rég. fin chaînes analog
Ajuster
Choisir Retour Quitter
175.25 MHz
687.25 MHz
55.85 MHz
209.25 MHz
223.2 MHz
572.3 MHz
590.25 MHz
623.25 MHz
759.2 MHz
772.2 MHz
EXITRETURN
Effacer la Liste des chaînes
Cette fonction permet d'effacer toutes les chaînes de TV lorsque la liste des chaînes n'est pas vide.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Chaînes et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur Effacer la Liste
des chaînes et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Balayage auto
Mise à jour balay
Balayage RF seul
Sélection du réseau préféré
Saut de chaîne
Triage chaînes
Edition chaînes
Effacer la liste des chaînes
Chaînes
Interface commune
Cette fonction vous permet de regarder certains services payants (services codés). Lorsqu’un module est inséré dans la fente CI, vous pouvez accéder au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. es fonctions de l’Interface commune peuvent ne pas marcher en fonction du pays où l’appareil est utilisé.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou  pour
sélectionner APPLICATIONS.
Appuyez sur  pour aller sur Interface
commune et appuyez sur  ou .
Appuyez sur pour sélectionner la carte CI
pour afcher les informations du Module.
Réinitialiser TV
Sélectionnez Réinitialiser TV pour réinitialiser tous les réglages du téléviseur sur les réglages d’usine, sauf Pays, Langue OSD et Chaînes.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Réinitialiser TV et appuyez sur
ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur OK pour conrmer ou
sélectionnez Annuler pour quitter.
Arrêt automatique
Le téléviseur s'éteindra automatiquement (veille) après approximativement 4 heures, si vous n'utilisez
aucun des boutons du panneau de contrôle ou de la
télécommande.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Arrêt automatique.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Entre
EXIT
L'écran Effacer la Liste des chaînes
apparaît. Appuyez sur pour l'effacer maintenant.
Les réglages actuels seront effacés! Appuyez sur
Cancel pour quitter ou OK pour continuer.
OK Annuler
24
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Contrôles généraux
Sélectionner la position
des programmes
Pour sélectionner la position d’un programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.
La position des programmes peut aussi être changée en appuyant sur P and P .
Pour afcher les informations sur l’écran, par ex.
la position du programme, le mode d’entrée ou le signal stéréo/mono, appuyez sur . Appuyez à nouveau dessus pour annuler.
Afchage de l’heure
La fonction d’afchage de l’heure permet d’afcher l’heure courante (service de texte) sur
l’écran du téléviseur. Appuyez sur sur la télécommande lorsque
vous regardez la télévision normale pour afcher l’heure du diffuseur. Elle restera afchée sur
l’écran pendant environ 5 secondes.
REMARQUE : Cette option est disponible avec le mode TV analogique uniquement et n'est pas toujours disponible.
Menu d’accès rapide
Le menu d’accès rapide vous permet d’accéder rapidement à certaines options, comme Mode
Image, Dimensions de l’image, Sommeil, REGZA-LINK, et Lecteur multimédia.
Appuyez sur le bouton RAPIDE pour afcher le menu Accès rapide et utilisez  or  pour sélectionner une option.
Accès rapide
Mode Image
Dimensions de l’image Sommeil
REGZA-LINK
Lecteur multimédia
Standard
Wide Arrêt
Contrôles du son
Volume
Volume
Appuyez sur ou pour régler le volume.
Muet
Appuyez une fois sur pour couper le son et une deuxième fois pour annuler.
Balance, Graves, Aigus
Emissions stéréo et bilingues
Si une émission stéréo ou double langue est
diffusée, l'icône Stéréo ou Double apparaîtra sur l'écran chaque fois que la position du programme est changée, et disparaîtra après
quelques secondes. Si l’émission n’est pas en
stéréo, l'icône Mono apparaîtra.
Stéréo… Appuyez sur pour sélectionner Stéréo ou Mono. Bilingue… Les émissions bilingues sont rares. Si
une émission est bilingue, l'icône Double apparaîtra sur l’écran. Choisissez le numéro du
programme désiré. Si Double apparaît, appuyez sur pour sélectionner Double1, Double2, ou Mono.
Appuyez sur MENU et  ou  pour
sélectionner SON.
Balance Graves Aigus Son surround Egalisation du son Amplification basses fréquences Niveau d'amplif. basses fréq. Decription audio
Malvoyants
Audio avancé
OK RETURN
SON
Choisir Retour Quitter
Entre
Appuyez sur  pour aller sur Balance,
Graves ou Aigus. Appuyez sur  ou 
pour régler le volume.
25
Arrêt Arrêt
Marche
Normal
0 0 0
50
EXIT
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Cette fonction permet d’enrichir (augmenter et approfondir) la qualité du son.
Dans le menu SON, appuyez sur  pour
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
La fonction Egalisation du son réduit les
uctuations du niveau de volume entre les chaînes. Elle permet de garder le volume sur le même niveau lorsque vous changez de chaîne.
Dans le menu SON, appuyez sur  pour
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Son surround
sélectionner Son Surround.
Marche et Arrêt.
Egalisation du son
sélectionner Egalisation du son.
Marche et Arrêt.
®
Amplication basses
fréquences
La fonction Amplication basses fréquences augmente la profondeur du son des hauts parleurs du téléviseur. La différence est évidente lorsque le son contient beaucoup de sons graves.
Dans le menu SON, appuyez sur 
pour aller sur Amplication basses fréquences.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
REMARQUE : Les fonctions Son Surround et Amplication basses fréquences sont disponibles seulement à partir des haut-parleurs intégrés du téléviseur.
Niveau d’amplif. basses fréq.
Après avoir réglé Amplication basses fréquences sur Marche dans le menu SON, vous pouvez ajuster son niveau.
Dans le menu SON, appuyez sur  pour
aller sur Niveau d’amplif. basses fréq..
Appuyez sur  ou  pour changer le
réglage.
Description audio
Description audio est un service de narration additionnel qui décrit les actions, les mouvements du corps, les expressions et les mouvements pour les personnes avec un handicap visuel qui regardent la TV. Cette fonction vous permet de choisir le type de narration.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner SON.
Appuyez sur  pour aller sur Description
audio et appuyez sur  ou  pour sélectionner Normal, Malentendant et Malvoyants.
REMARQUE : Appuyez sur la touche AD de la télécommande pour régler la fonction de description audio sur Marche ou Arrêt.
Malentendant :Cette fonction offre une narration pour les personnes sourdes ou les malentendants.
Malvoyants :Cette fonction offre une description narrative des éléments visuels importants - pour
rendre les émissions de télévision, les lms, la
vidéo maison et les autres supports multimédia visuels accessibles aux personnes aveugles ou aux malvoyants.
Malvoyants
Lorsque Description audio a été réglée sur “Malvoyants”, vous pouvez ajuster le volume de
la description audio.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner SON.
Appuyez sur  pour aller sur Description
audio et utilisez  ou  pour sélectionner Malvoyants.
Appuyez sur  pour aller sur Malvoyants
et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
26
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Assurez-vous que l'option Sortie haut-
4
parleur est réglée sur Marche. Appuyez sur  pour aller sur l'option Volume et appuyez sur  ou  pour régler le volume.
Sortie haut-parleur Marche
Malvoyants
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
20Volume
Réglages audio avancés
Le menu Réglages audio avancés permet de recréer un effet Surround avec des sons graves intenses et profonds, en utilisant une source de son stéréo. Le son de votre téléviseur sera plus riche, profond et intense.
Allez sur Audio avancé dans le menu SON et appuyez sur  ou pour ouvrir le menu de réglage Audio avancé.
PC / HDMI1 Audio
HDMI1 Audio Sync lip
Type SPDIF
Audio avancé
PC
Auto
Marche
PCM
• Type SPDIF : Envoie le signal audio
numérique vers le système audio externe. Les options sont PCM, Dolby numérique, et Arrêt.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
• Audio PC/HDMI1 : Reçoit le son d'un PC
connecté.
• Audio HDMI1 : Si la source HDMI connectée
ne supporte pas l'audio numérique, branchez le câble audio sur la prise PC/ HDMI1 (Audio) à l'arrière du téléviseur puis utilisez le réglage Audio HDMI1. S’il n’y a pas de son, essayez un autre réglage.
• Sync parole : Active un écran d'ajustement
de synchronisation audio/vidéo pour permettre aux appareils HDMI de se synchroniser précisément. Seulement disponible avec une source HDMI.
27
BOUTONS ET FONCTIONS
Visualisation sur écran large
Français
En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.
Ce réglage est disponible lorsque vous
Natif
Large
regardez une source vidéo via HDMI, et
l’image afchée sera sans surbalayage.
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez
un DVD ou une cassette vidéo au format
Ecran large ou une émission au format
16:9 (lorsque disponible). A cause des différents formats d’écran large existants (16:9, 14:9, 20:9 etc.), des barres noires
peuvent être visibles en haut et en bas de
l’écran.
Cinéma
Lorsque vous regardez des lms/cas-
settes vidéo au format Panneau latéral,
ce réglage éliminera ou réduira les barres
noires de tous les coté de l'écran en
faisant un zoom sur l'image pour l'afcher
sans aucunes distorsions.
4:3
Super Live
Sous-titrage
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 4:3.
Ce réglage agrandira une image au format
4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant
horizontalement et verticalement et en
préservant les proportions au centre de
l'image. Des distorsions peuvent être
visibles.
Lorsque des sous-titres sont ajoutés à
une diffusion au format Boîte aux lettres,
ce réglage élèvera l'image pour assurer
que le texte soit visible sur l'écran.
Sous-titrage
28
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
14:9
PC Large
PC Normal
Dot par Dot
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 14:9
Utilisez ce réglage si votre PC est
branché via la prise HDMI ou RVB/
PC avec un signal au format PC. Ce
réglage afchera l'image sans aucun
redimensionnement.
Utilisez ce réglage si votre PC est
branché via la prise HDMI ou RVB/PC
avec un signal au format PC. Ce réglage
afchera l'image correctement sans
déformations ou redimensionnement de
l'image.
"Dot par Dot" est un type d'afchage
sans redimensionnement. En fonction du
format du signal d'entrée, l'image sera
afché avec des barres verticales sur les
bords, et/ou des barres horizontales en haut et en bas (par ex. source d'entrée
VGA).
Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et utilisez ou pour sélectionner Dimensions de l’image puis appuyez sur .
Accès rapide
Mode Image
Dimensions de l'image
Sommeil
REGZA-LINK
Lecteur multimédia
Standard
Wide
Arrêt
Vous pouvez choisir la taille de l’image : Large, Cinéma, 4:3, Super Live, Sous-titres, 14:9, Native, PC large,
PC normal et Dot par Dot.
Utiliser les fonctions spéciales pour changer la taille de l’image afchée (c.à.d. changer le ratio hauteur/ largeur) pour des afchages publics ou des bénéces commerciaux peut enfreindre les lois du copyright.
Tailles d'image disponible :
Mode de l’écran SD (jusqu’à 480p) HD (jusqu’à 1080p) Mode PC
Large Oui Oui Aucun
4:3 Oui Oui Aucun
Super Live Oui Aucun Aucun
Cinéma Oui Aucun Aucun
Sous-titrage Oui Aucun Aucun
14:9 Oui Aucun Aucun
Natif Oui (Mode HDMI
uniquement)
Oui (Mode HDMI
uniquement)
Aucun
PC large Aucun Aucun Oui
PC normal Aucun Aucun Oui
Dot par Dot Aucun Aucun Oui
29
BOUTONS ET FONCTIONS
Contrôles de l’image
Français
Mode Image
Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image en
sélectionnant une valeur prédénie dans le Mode
Image basé sur la catégorie de programme.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner IMAGE.
Appuyez sur  pour sélectionner Mode
Image et appuyez sur  ou  pour choisir entre Stocker, Dynamique, Standard, Film, PC et Utilisateur.
Mode Image Standard
Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Rétroéclairage Dim. Image Temp. couleur Vidéo avancé
IMAGE
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Entre
Large
50
100
50
0
50
100
EXIT
REMARQUE : Le mode Stocker est disponible seulement lorsque Emplacement dans le menu RÉGLAGE est réglé sur Stocker.
Luminosité, Contraste,
Couleur et Teinte
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour sélectionner Luminosité, Contraste, Couleur ou Teinte.
Appuyez sur  ou  pour ajuster en
fonction de vos préférences.
Netteté
Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la netteté de l’image. Les bords de l’image seront plus nets lorsque vous augmentez la valeur.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour sélectionner Netteté.
Appuyez sur  ou  pour ajuster en
fonction de vos préférences.
Réglage du rétroéclairage
Ajustez le Rétroéclairage pour améliorer la visibilité de l’écran.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner IMAGE.
Appuyez sur  pour aller sur
Rétroéclairage et appuyez sur  ou  pour ajuster.
Mode Image Standard Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté
Rétroéclairage
Dim. Image Temp. couleur Vidéo avancé
OK
IMAGE
Ajuster
100
100
Large
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
50
50
0
50
Temp. couleur
La Temp. couleur permet d’augmenter la « chaleur » ou la « froideur » d’une image en augmentant les teintes rouges ou bleues.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur  pour
aller sur Temp. couleur et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Mode Image Standard Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Rétroéclairage Dim. Image
Temp. couleur
Vidéo avancé
OK RETURN
IMAGE
Choisir Retour Quitter
Entre
Large
50
100
50
0
50
100
EXIT
30
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Froid, Moyen, Chaud ou Utilisateur en fonction de vos préférences.
Temp. couleur Utilisateur
Gain R Gain V Gain B
Temp. couleur
Choisir Retour Quitter
0 0 0
EXITRETURN
REMARQUE : Gain R/V/B : Pour augmenter ou baisser les niveau de rouge/vert/bleu dans l’image.
Mode Cinéma
La vitesse d’image d’un lm est normalement 24 images par seconde, alors qu’avec un logiciel ou un DVD, etc., vous pouvez regarder la télévision à une vitesse de 30 ou 25 images par seconde. La différence de vitesse d’image peut causer des
clignotements lorsque vous regardez des lms
sur le téléviseur. Choisissez le Mode Cinéma pour convertir le signal et obtenir une image douce et de bonne qualité.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez sur  pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur Mode
Cinéma, et appuyez sur  ou  pour choisir entre Marche et Arrêt.
Appuyez sur  ou  pour aller sur NR et
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour aller sur DNR
et appuyez sur  ou  pour sélectionner Faible, Moyen, Fort, Auto ou Eteint.
NR
DNR
MPEG NR
Auto
Faible
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
MPEG NR
Si le signal de réception MPEG contient du bruit, en fonction de la méthode de compression et de conversion, le bruit peut être réduit avec cette fonction.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur  ou
pour aller sur Vidéo avancé et appuyez
sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour aller sur NR et
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Sélectionnez MPEG NR et appuyez sur
ou  pour sélectionner Faible, Moyen,
Fort ou Eteint.
NR
DNR
MPEG NR
Auto
Faible
Vidéo avancé
NR CTI Cont. Luma adaptatif
Écran bleu
3D Gestion des couleurs
Ajustement couleurs basiques
OK RETURN
Entre
MarcheMode Cinéma
Auto
MarcheRétroéclairage actif
Arrêt
Arrêt
Choisir Retour Quitter
EXIT
7
DNR
DNR (Réduction du bruit numérique) permet ‘d’adoucir’ la représentation d’un faible signal sur l’écran pour réduire les bruits/interférences.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
CTI
La fonction CTI (Amélioration des Couleurs Transitoires) permet de détecter et d’augmenter la netteté des bords des objets en couleur sur l’écran.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Allez sur CTI et appuyez sur  ou  pour
sélectionner Auto ou Eteint.
31
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Cont. Luma adaptatif
Ajuste automatiquement la luminosité et le contraste en analysant le signal de la source. Cette fonction permet d’améliorer les couleurs et la profondeur de l’image.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur Cont. Luma
adaptatif et appuyez sur  ou  pour ajuster en fonction de vos préférences.
Rétroéclairage actif
Lorsque Contrôle du Rétroéclairage actif est
activé, le niveau du rétroéclairage sera optimisé pour les scènes foncées.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez sur  pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur
Rétroéclairage actif et appuyez sur  ou
pour choisir entre Marche et Arrêt.
Écran bleu
Lorsque l’écran bleu est sélectionné, l’écran sera tout bleu et il n’y aura aucun son lorsque aucun signal n’est reçu.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur Écran bleu
et appuyez sur  ou  pour choisir entre Marche et Arrêt.
3D Gestion des couleurs
Lorsque 3D Gestion des couleurs est sélectionné, ceci permet à la fonction ‘Ajustement couleurs basiques' de devenir disponible.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur  ou
pour aller sur Vidéo avancé et appuyez
sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour aller sur 3D
Gestion des couleurs.
Vidéo avancé
NR CTI Cont. Luma adaptatif
Écran bleu
3D Gestion des couleurs
Ajustement couleurs basiques
MarcheMode Cinéma
Auto
MarcheRétroéclairage actif
Marche
Arrêt
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
7
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Réglage des
couleurs de base
La fonction Ajustement couleurs basiques permet de régler les couleurs individuelles selon vos préférences personnelles. Ceci peut s’avérer utile lors de l’utilisation d’une source externe.
Elle ne peut être modiée que lorsque Gestion
couleurs est réglée sur Marche.
Allez sur Vidéo avancée dans le menu
IMAGE. Appuyez sur  ou  pour aller sur 3D Gestion des couleurs et appuyez sur  ou  pour sélectionner Marche.
32
Vidéo avancé
NR CTI Cont. Luma adaptatif
Écran bleu
3D Gestion des couleurs
Ajustement couleurs basiques
OK RETURN
Entre
MarcheMode Cinéma
Auto
MarcheRétroéclairage actif
Arrêt
Arrêt
Choisir Retour Quitter
EXIT
7
Appuyez sur  ou  pour aller sur Ajustement couleurs basiques et appuyez
sur  ou .
Vidéo avancé
NR CTI Cont. Luma adaptatif
Écran bleu
3D Gestion des couleurs
Ajustement couleurs basiques
MarcheMode Cinéma
Auto
MarcheRétroéclairage actif
Arrêt
Marche
7
BOUTONS ET FONCTIONS
Position H./V.
Pour ajuster la Position H.orizontale et verticale de l’image.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur  ou 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez sur
ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur Position H./V.
et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Français
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Entre
EXIT
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
une option et appuyez sur pour ouvrir la fenêtre d'ajustement du réglage
Ajustement couleurs basiques
Rouge
Vert Bleu Jaune Magenta Cyan Reset
Teinte
OK RETURN
Entre
Luminosité
Saturation
0 0 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Choisir Retour Quitter
EXIT
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Teinte, Saturation, ou Luminosité, puis appuyez sur  ou  pour ajuster le réglage comme désiré.
REMARQUE : Pour restaurer les réglages d’usine, sélectionnez Réinitialiser et appuyez sur .
Plage HDMI RVB
Pour ajuster la plage entière de signal RVB automatiquement. Lorsque Limite a été sélectionné, la plage de signal de sortie RVB est entre 16 et 235. Lorsque Full a été sélectionné, la plage de signal de sortie RVB est entre 0 et 255.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur  ou 
pour aller sur Vidéo avancé et appuyez sur
ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour aller sur Plage
HDMI RVB et appuyez sur  ou  pour choisir entre Auto, Full et Limite.
REMARQUE : Si la connexion HDMI est capable de recevoir 1080p et/ou le téléviseur est capable d'utiliser des vitesses de rafraîchissement de plus de 50Hz ou supporte les Couleurs profondes, un câble Catégorie 2 est requis. Les câbles HDMI/DVI standards ne marcheront pas correctement avec ce mode.
Position H.
Position V.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Position H./V.
AjusterOKChoisir Retour Quitter
0
0
EXITRETURN
Position H. ou Position V. et appuyez sur ou  pour ajuster le réglage.
REMARQUE : Pour l’entrée PC, la Position V. n’est pas linéaire. C'est-à-dire que lorsque vous ajustez
la Position V., la valeur OSD changera pas 2 ou plus en fonction du processus de calibration du téléviseur.
VGA
Le réglage VGA est seulement disponible lorsque la source d'entrée est PC et que votre téléviseur reçoit le signal d'un ordinateur.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur  pour
aller sur VGA et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Sélectionnez Réglage auto pour un réglage
automatique ou appuyez sur  ou  pour régle rmanuellement Position H., Position V., Phase ou Horloge.
Réglage auto
Position H. Position V. Phase Horloge
OK RETURN
VGA
Choisir Retour Quitter
Entre
5
-1
11
127
EXIT
33
BOUTONS ET FONCTIONS
Contrôle du minuteur
Français
Fuseau horaire
Lorsque vous sélectionnez un Fuseau horaire, l’heure de la télévision est réglée en fonction du fuseau horaire et du GMT (Greenwich méridien) qui est reçu avec le signal diffusé et l’heure est automatiquement réglé par le signal numérique.
Allez sur Réglage heure dans le menu
APPLICATIONS et appuyez sur  ou pour sélectionner Fuseau.
Réglage heure
Comme radiodiffuseurFuseau
ID Région Pays Heure
Région Pays 1
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
la zone visuelle ou “Comme radiodiffuseur”.
ID de région/pays
Cette option est seulement disponible avec l'option de pays Espagne ou Portugal et lorsque Fuseau horaire est réglé sur Comme radiodiffuseur.
Heure
L’heure est automatiquement réglée lorsque vous recevez un signal numérique. (Vous pouvez régler manuellement l’heure si le téléviseur ne reçoit aucun signal de TVN).
Vous devez régler correctement l’heure avant d’utiliser la fonction Marche/Arrêt programmé.
Allez sur Réglage heure dans le menu
APPLICATIONS et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour choisir le réglage
Synchronisation auto activé/désactivé.
Auto Synchronization Marche
Date Heure
Minuterie Arrêt
Minuterie activée Minuterie désact
Si vous choisissez le réglage Synchronisation auto désactivée, vous pouvez régler manuellement la Date et l'Heure en appuyant sur , ,  et  pour sélectionner la position, et en appuyant sur les touches numériques 0-9 pour entrer des valeurs.
Appuyez sur , ,  et  pour
sélectionner Compteur de mise en marche/arrêt.
Heure
2011/01/01
19:22:30
00:00:00 00:00:00
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
34
Synchronisation auto Marche
Date Heure
Minuterie Les deux allumés
Minuterie activée Minuterie désact
Heure
2011/01/01
19:22:30
00:00:00 00:00:00
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
La fonction Minuterie activée permet d’allumer automatiquement le téléviseur à une certaine heure.
La fonction Minuterie désactivée permet d’éteindre automatiquement le téléviseur à une certaine heure.
BOUTONS ET FONCTIONS
Principal
TV
1 2
3C HDMI 1 HDMI 2 PC
Français
Minuterie
Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre Arrêt automatiquement après une certaine durée.
Appuyez sur  pour aller sur Minuterie
dans le menu APPLICATIONS.
Appuyez sur  ou  pour régler le
minuteur sur Eteint, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90 ou 120 Minutes.
Lecteur multimédia Réglage heure
Minuterie
Interface commune
REMARQUE : Pour annuler le Minuterie, sélectionnez le réglage Arrêt ci-dessus.
APPLICATIONS
Arrêt
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
Sélection de l’entrée et connexions AV
Dénissez les prises ENTRÉE et SORTIE pour que le téléviseur puisse reconnaître les appareils
connectés. Voir page 8 pour un résumé des recommandations
des connexions arrières. La plupart des enregistreurs multimédia et des
décodeurs envoient un signal via la prise PÉRITEL pour changer le mode du téléviseur sur la bonne prise.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de sélection de la source externe jusqu'à ce que l'image de l'appareil connecté apparaisse sur l'écran.
Sélection de l'entrée
Utilisez la sélection de l’entrée si le téléviseur ne change pas automatiquement.
Appuyez sur . Une liste apparaît sur
l'écran afchant tous les appareils externes
raccordés. Appuyez sur  et pour aller dessus et sur pour sélectionner.
Modèle 19/22
Modèle 26/32/40
Principal
TV
1 2 3
4C HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 PC
REMARQUE : Le port "HDMI 3" est seulement disponible sur les modèles 32/40LV73*F.
HDMI® peut afcher les images des appareils raccordés à l’entrée HDMI à l’arrière ou sur le coté du téléviseur. Il est conçu pour des performances optimales avec les signaux haute
dénition 1080p.
35
BOUTONS ET FONCTIONS
Sélection du signal d'entrée
Français
Ceci spécie le type de signal allant dans la prise
PÉRITEL au dos du téléviseur. Référez-vous aux instructions du fabricant des appareils connectés.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur PÉRITEL et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
RÉGLAGE
Langue OSD
PÉRITEL
Arret automatique Emplacement Mise a jour du logiciel Contrôle parental Réinitialiser TV
OK RETURN
Entre
English
Marche
Résidentiel
Choisir Retour Quitter
EXIT
Modèle 19/22:
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Auto, Mix, RVB, Composite ou S-Vidéo.
PÉRITEL Auto
PÉRITEL
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
Modèle 26/32/40:
• Appuyez sur  ou  pour sélectionner
PÉRITEL 1 et appuyez sur  ou  pour sélectionner Auto, Mix, RVB, Composite ou S-Vidéo.
• Appuyez sur  ou  pour sélectionner
PÉRITEL 2 et appuyez sur  ou  pour sélectionner Auto, Composite ou S-Vidéo.
Contrôles REGZA-LINK
Cette fonction utilise la technologie CEC et
permet de contrôler un appareil compatible
avec Toshiba REGZA-LINK à partir de la télécommande du téléviseur.
REMARQUE : Certains appareils de Toshiba ne supportent pas encore la fonction REGZA-LINK.
Contrôle d'équipement
Le mode REGZA-LINK de la télécommande du
téléviseur vous permet de contrôler l'équipement
connecté REGZA-LINK que vous regardez. Pour contrôler la source d'entrée REGZA-LINK,
sélectionnez en premier l'équipement avec la sélection de la source d'entrée REGZA-LINK, puis changez le mode de la télécommande sur REGZA-LINK et utilisez les touches.
Les fonctions disponibles dépendent de l'équipement connecté. Certaines touches de la télécommande peuvent ne pas marcher. Référez­vous aux manuel d'utilisation des équipements connectés.
REMARQUE : Les fonctions du téléviseur pouvant contrôler les équipements connectés sont : Veille, Volume, Chaîne, Son Muet,
Afchage des informations, Touches numériques
et Chaîne précédente.
PÉRITEL 1
PÉRITEL 2
PÉRITEL
Auto
Auto
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
Vériez la sortie du signal du lecteur de DVD ou
de l’appareil et choisissez le bon réglage pour « Entrée PÉRITEL ».
36
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Sélection de
la source d'entrée
Lorsqu'un équipement supportant la technologie
CEC est connecté, l'icône REGZA-LINK apparaîtra
dans la liste des sources d'entrée pour permettre de sélectionner individuellement des appareils.
Appuyez sur . Une liste apparaît sur
l'écran afchant tous les modes et tous les
équipements externes.
Principal
TV
1 2 3
4C HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 PC
REMARQUE : Le port "HDMI 3" est seulement disponible sur les modèles 32/40LV73*F.
L'icôneREGZA-LINK apparaît
automatiquement lorsqu'un équipement compatible avec REGZA-LINK est détecté. Appuyez sur  pour aller sur la source d'entrée avec l'icône REGZA-LINK.
Principal TV
1
2
3
4C
REGZA-LINK
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3 PC
Appuyez sur . Un deuxième écran de
sélection s'afchera indiquant tous les
équipements REGZA-LINK connectés.
Appuyez sur  ou  pour aller sur une
4
source d'entrée et appuyez sur pour sélectionner.
REMARQUE 1 : Lorsque le téléviseur est allumé, l'icône REGZA-LINK n'apparaîtra dans la liste qu'après quelques minutes ; lorsqu'un câble HDMI est débranché, le logo ne disparaîtra qu'après quelques minutes.
REMARQUE 2 : Si le câble HDMI de l'équipement connecté est changé ou si les réglages HDMI de l'équipement sont modiés, Activer REGZA-LINK dans le menu de réglage REGZA-LINK peut avoir besoin d'être réinitialisé sur Marche
REMARQUE 3: Lorsque la source d'entrée REGZA-LINK est sélectionnée, certains
équipementsREGZA-LINK peuvent s'allumer automatiquement.
Les fonctions suivantes dépendent de l'équipement connecté. Référez-vous au manuel d'utilisation des équipements connectés pour plus d'informations sur le fonctionnement.
Contrôle Pass-Through
La fonction Pass-Through permet de contrôler les
appareils REGZA-LINK connectés en utilisant la télécommande du téléviseur.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
REGZA-LINK dans le Menu d'accès rapide puis appuyez sur OK. Le panneau de
contrôle apparaîtra.
Lorsqu'il y a deux ou plusieurs appareils REGZA-LINK connectés au téléviseur, un menu de sélection d'appareil
apparaîtra. Allez sur l'appareil que vous désirez contrôler et appuyez sur pour
sélectionner.
GUIDE EXIT
MENU
MENU
CONTENTSROOT TOP DVD
Appuyez sur les touches de la
télécommande du téléviseur comme
indiqué par le panneau de contrôle.
REMARQUE : Les fonctions disponibles dépendent de l'équipement connecté,
certaines des fonctions peuvent ne pas être disponibles. Référez-vous au manuel
d'utilisation des appareils connectés.
RETURN
37
BOUTONS ET FONCTIONS
Menus REGZA-LINK
Français
Lorsque vous sélectionnez Activer REGZA- LINK dans le menu de réglage REGZA-LINK, les fonctions REGZA-LINK individuelles peuvent être activées.
Lecture à une touche
REGZA-LINK allumera automatiquement le téléviseur lorsqu'il est en mode veille et sélectionnera la source d'entrée du téléviseur sur le port sur lequel est connecté l'équipement audio/vidéo, en allumant ou en jouant à partir de l'équipement audio/vidéo.
REMARQUE : Cette fonction dépend de l'équipement connecté et des réglages du téléviseur.
Système en veille
Cette fonction met automatiquement l'équipement connecté en veille lorsque le téléviseur entre en veille, et similairement, met le téléviseur en veille lorsque l'équipement connecté entre en veille. Vous pouvez la sélectionner dans le menu de réglage REGZA-LINK.
REMARQUE : Cette fonction dépend de l'équipement connecté et des réglages du téléviseur.
Lien PC
Cette fonction ajuste automatiquement le format large écran et les préférences de l'image lorsque connecté à un PC REGZA-LINK.
REMARQUE : Cette fonction dépend de l'équipement connecté.
Activer REGZA-LINK
Lorsque Activer REGZA-LINK est réglé sur Marche, il sera possible d'activer les autres fonctions.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Conguration REGZA-LINK, puis appuyez sur  ou .
Configuration REGZA-LINK
Télétexte Canal audio Format auto
Étirement 4:3
Panneau latéral Mode jeuMode jeu
Appuyez sur  pour aller sur Activer
REGZA-LINK puis appuyez sur  ou  pour choisir entre Marche et Arrêt.
PRÉFÉRENCES
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Entre
Stéréo
Arrêt
Arrêt
Arrêt
1
EXIT
Contrôle audio du système
Utilisez la fonction Préférences haut-parleur pour pouvoir utiliser la télécommande du téléviseur pour ajuster le volume ou couper le son des haut-parleurs connectés au téléviseur via
un amplicateur AV.
Assurez-vous que l'amplicateur AV connecté et
que l'équipement REGZA-LINK sont sélectionnés dans la sélection de la source d'entrée et que Préférences haut-parleur est réglé sur
Amplicateur dans le menu de réglage REGZA- LINK.
REMARQUE : Lorsque l'amplicateur AV est allumé, la
source d'entrée changée ou le volume ajustée, le son
sortira des haut-parleurs de l'amplicateur AV même
si les Haut-parleurs du téléviseur ont été sélectionnés. Eteignez le téléviseur puis rallumez-le pour à nouveau pour écouter le son à partir des haut-parleurs du téléviseur.
La fonction peut ne pas marcher et dépend de
l'Amplicateur utilisé.
Configuration REGZA-LINK
Marche auto Veille auto Contrôle de l'amplificateur Préférences haut-parleur
MarcheActiver REGZA-LINK
Marche Marche Marche
Amplificateur
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
Marche auto TV
L'option Marche auto permet d'Allumer ou d'Eteindre automatiquement le téléviseur lorsque l'appareil REGZA-LINK est Allumé ou Eteint.
Dans le menu Conguration REGZA-
LINK, appuyez sur  pour aller sur Marche auto.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
38
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Veille auto
Lorsque Veille auto est activé, lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les équipements REGZA-LINK connectés s'éteigneront automatiquement.
Dans le menu Conguration REGZA-
LINK, appuyez sur  pour aller sur Veille auto.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Contrôle de l’amplicateur
Lorsque Contrôle de l’amplicateur est activé REGZA-LINK permet d'utiliser certaines des
fonctions de l'amplicateur avec la télécommande
du téléviseur.
Dans le menu Conguration REGZA-
LINK, appuyez sur  pour aller sur Contrôle de l’amplicateur.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Préférences haut-parleur
Cette fonction permet de régler la sortie audio préférée sur les haut-parleurs du téléviseur ou
d'un amplicateur AV. L'option Amplicateur AV
permet d'utiliser la télécommande du téléviseur pour ajuster ou couper le volume audio.
Dans le menu Conguration REGZA-
LINK, appuyez sur  pour aller sur Préférence.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Haut-parleurs de TV et Amplicateur.
Lecteur multimédia
Ouvrir le Lecteur multimédia
Le Lecteur multimédia permet de regarder des
photos (chiers JPEG) et d'écouter des chansons (chiers MP3) enregistrées sur une clé USB
externe. (La compatibilité avec tous les appareils n'est pas garantie.)
Pour ouvrir le Lecteur multimédia, allez
sur Lecteur multimédia dans le menu APPLICATIONS et appuyez sur  ou .
Lecteur multimédia
Réglage heure Minuterie Interface commune
Appuyez sur  ou  pour aller sur Photo
ou Musique, puis appuyez sur , le Lecteur multimédia s'ouvrira. Vous pouvez aussi utiliser le menu Accès rapide pour l'ouvrir.
Lecteur multimédia
Photo
Musique
REMARQUE 1 : Le Lecteur multimédia s'ouvrira même s'il n'y a aucune image sur la clé USB.
REMARQUE 2 : Les menus de l'écran ne
s'afcheront pas tant que le Lecteur mutimédia
est utilisé. REMARQUE 3 : MP3 est la technologie de
codage audio sur 3 couches MPEG, sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
APPLICATIONS
Arrêt
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
39
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Afchage Multi-Photo
Ce mode d'afchage afche toutes les images
dans un dossier sélectionné, simultanément avec une vue diapo en matrice. La position initiale indiquée en surbrillance sera l'image en haut à gauche dans la matrice.
Ouvrir le Lecteur multimédia. Appuyez
sur , , , ou  pour sélectionner un dossier puis appuyez sur . Toutes les
images dans le dossier apparaîtront dans
la vue en matrice.
Photo100MSDCF DSC00166.J... 2048:1536 01/02
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
Size Sort BrowserMenu
Appuyez sur , , , ou  pour vous
déplacer parmis les images. S'il y a trop d'image pour l'écran, appuyez sur  sur
l'image en haut à gauche afchera la page
précédente, avec l'image en bas à droite en surbrillance. Alternativement, appuyez sur  sur l'image en bas à droite afchera la page suivante avec l'image en haut à gauche en surbrillance.
S'il y a plus d'une page d'images dans le dossier, appuyez sur P et P pour vous déplacer entre les pages.
Appuyez sur RETOUR pour quitter le
dossier. Appuyez sur QUITTER pour retourner à la dernière source sélectionnée.
• Menu : Pour ouvrir le menu des options.
Les options sont : Trier, Type multimédia et Taille de diapo.
• Taille : Choisissez la taille de la vue matrice avec Petite, Moyenne et Grande.
• Trier : Choisissez le type de tri des fichiers photo, avec Date de fichier ou Nom.
• Navigateur/Menu : Choisissez le mode de navigation des photos, diapo ou mode liste.
Jouer diaporama des photos
Ce mode d'afchage permet d'afcher toutes
les images dans un dossier sélectionnée
avec un diaporama, en les faisant déler
automatiquement.
Dans la vue Matrice, appuyez sur , , ,
ou  pour aller sur une image. Appuyez sur . Le diaporama afchera maintenant toutes les images du dossier sélectionné.
Appuyez sur P et P pour afcher
les images suivantes ou précédentes. Les images peuvent pivoter, et leurs
informations peuvent être afchées.
Appuyez sur QUITTER pour retourner à la
dernière source sélectionnée.
• Menu : Choisissez le type de lecture. Les
options sont : Pause, Répéter, Aléatoire, Durée, Effet et Afficher info.
• Durée/Rotation : En mode de lecture,
appuyez pour choisir la durée avant de
jouer la suivante. Les options sont : Courte, Moyenne et Longue. En pause, appuyez
pour faire tourner la photo.
• Effet: En mode de lecture, appuyez pour
choisir l'effet de lecture. Les options sont:
Aucun, Dissoudre, Essuyer droite, Essuyer gauche, Essuyer haut et Essuyer bas.
• Pause/Lecture : Appuyez pour faire une
pause en mode lecture. Appuyez pour continuer la lecture en mode pause.
40
BOUTONS ET FONCTIONS
Lecteur multimédia Photo
Musique
MusiqueAlan.Parsons... 01 - A Dream... 00:04:14 01/02
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
Size Sort BrowserMenu
Français
Afcher des
chiers de musique
Ce mode d'afchage afche tous les chiers
de musique dans un dossier sélectionné, simultanément avec une vue diapo en matrice. La position initiale indiquée en surbrillance sera l'image en haut à gauche dans la matrice.
Ouvrir le Lecteur multimédia. Appuyez sur
pour aller sur Musique.
Dans Lecteur multimédia, appuyez sur ,
, ou  pour sélectionner un dossier
, 
pour appuyez sur . Toutes les images
dans le dossier apparaîtront dans la vue en
matrice.
Appuyez sur , , , ou  pour vous
déplacer parmis les chiers de musique. S'il y a trop de chiers de musique pour
l'écran, appuyez sur  sur le chier
en haut à gauche pour afcher la page précédente, avec le chier en bas à droite
en surbrillance. Alternativement, appuyez sur  sur le chier en bas à droite pour
afcher la page suivante avec le chier en
haut à gauche en surbrillance.
S'il y a plus d'une page d'images dans le dossier, appuyez sur P et P pour vous déplacer entre les pages.
Appuyez sur RETOUR pour quitter le
dossier. Appuyez sur QUITTER pour retourner à la dernière source sélectionnée.
• Menu : Pour ouvrir le menu des options.
Les options sont : Trier, Type multimédia et Taille de diapo.
• Taille :Choisissez la taille des diapo avec Petite, Moyenne et Grande.
• Trier :Choisissez le type de tri des fichiers de musique, avec Nom, Type, Artiste et Album.
• Navigateur/Menu : Choisissez le mode de navigation des fichiers de musique, diapo ou mode liste.
Jouer de la musique
La fonction Musique permet de jouer les chiers
MP3 enregistrés sur un périphérique USB.
Dans la vue Matrice, appuyez sur ,
, ou  pour aller sur un chier de
, 
musique. Appuyez sur pour commencer
à jour tous les chiers de musique dans le
dossier sélectionné.
Appuyez sur pour faire une pause,
appuyez à nouveau pour continuer la lecture. Appuyez sur QUITTER pour retourner à la dernière source sélectionnée.
REMARQUE 1 : Lorsque vous jouez des chiers
de musique, vous pouvez sélectionner le type de lecture : Répéter, Aléatoire, Audio seulement,
ou afcher les infos du chier de musique.
REMARQUE 2 : MP3 est la technologie de codage audio sur 3 couches MPEG, sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
41
BOUTONS ET FONCTIONS
Contrôle des préférences
Français
Ss-titres analog.
Vous pouvez activer ou désactiver les sous-titres lorsque vous regardez la télévision.
Allez sur Sous-titre dans le menu
PRÉFÉRENCES et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Configuration REGZA-LINK Télétexte
Sous-titres
Canal audio Format auto
Étirement 4:3
Panneau latéral 1
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Ss-titres analog. et appuyez sur  ou  pour sélectionner Marche, Muet ou Arrêt.
Ss-titres analog.
Langue ss-titres numériques 2ème langue ss-titres num. Type de ss-titres Normal
REMARQUE : Lorsque les Ss-titres analog. sont réglés sur “Muet”, les Ss-titres analog. seront
afchés sur l’écran et le haut parleur sera coupé.
PREFERENCES
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Entre
Sous-titres
Choisir Retour Quitter
Stéréo
Arrêt
Arrêt
Activé
English English
EXIT
EXITRETURN
Sous-titres numériques
Utilisez la fonction Sous-titres numériques lorsque deux ou plusieurs langues de sous­titres sont disponibles. Si les données de sous­titres pour la langue sélectionnée ne sont pas disponibles, la langue de sous-titres par défaut sera utilisée.
Allez sur Sous-titre dans le menu
PRÉFÉRENCES et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Langue ss-titres numériques ou 2ème langue ss-titres num. et appuyez sur
ou  pour sélectionner la langue.
REMARQUE : Si la langue dans Langue ss­titres numériques n'est pas disponible, la 2ème langue ss-titres num. sera utilisée.
Type de ss-titres
Vous pouvez régler le Type de ss-titress sur Normal ou Malentendant. Si “Malentendant” a
été sélectionné, les services de sous-titre seront améliorés pour les malentendants avec des descriptions additionnelles.
Allez sur Sous-titre dans le menu
PRÉFÉRENCES et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Type de ss-titress et appuyez sur ou  pour sélectionner Normal ou Malentendant.
Langues audio
Cette fonction permet de regarder un programme
ou un lm en choisissant une langue audio, si
plusieurs langues sont disponibles.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Langue audio ou 2ème langue audio.
Appuyez sur  ou  pour choisir une
option.
REMARQUE : L'option V.O. est seulement disponible lorsque le Pays dans le menu RÉGLAGE est réglé sur France.
42
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Canal audio
Si une émission stéréo ou double langue est diffusée, le mot Stéréo or Double apparaîtra sur l'écran chaque fois que la position du programme
est changée, et disparaîtra après quelques
secondes. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Canal audio.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Stéréo, Double1, Double2 ou Mono.
Format auto
Lorsque ce téléviseur reçoit une image réellement Ecran large et que la fonction Format auto est
Activée, l’image sera automatiquement afchée
au format Ecran large, quelques soit les réglages du téléviseur.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Format audio.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Étirement 4:3
Si l’étirement 4:3 est réglé sur Activé, la taille de l’image sera étendue au ratio 4:3 dans un format
Ecran large. Allez sur Étirement 4:3 dans le menu
PRÉFÉRENCES, et appuyez sur  ou  pour sélectionner Marche ou Arrêt.
REMARQUE : Étirement 4:3 est seulement activé lorsque Format auto est réglé sur Marche.
Réglage du panneau latéral
La fonction Réglage du panneau latéral éclaircit
ou assombrit les bandes de chaque côté de l'écran lorsqu'au format 4:3 or 14:9. Ceci permet
de prévenir la rétention des bandes et permet également un visionnage plus confortable dans des conditions lumineuses ou sombres.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Panneau latéral.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner 1, 2
ou 3.
REMARQUE: Cette fonction n'est pas interdite dans le mode TVN.
Mode jeu
Le Mode jeu aide à améliorer le temps de réponse vidéo avec les jeux.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Mode jeu.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
43
BOUTONS ET FONCTIONS
Contrôle parental
Français
Cette fonction bloque les chaînes ou les
émissions que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants puissent les regarder. Un mot de passe doit être entré avant de pouvoir utiliser cette fonction. Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
REMARQUE : Lorsque les fonctions Bloc chaînes, Blocage d’émission et Bloc entrées sont activées, vous devrez entrer le mot de passe à 4 chiffres avant de pouvoir ouvrir le sous-menu des chaînes dans le menu RÉGLAGE. Après un balayage auto, tous les blocages de chaînes seront effacés.
Bloc chaînes
Cette fonction bloque les chaînes que vous ne
voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants puissent les regarder.
Allez sur Contrôle parental dans le menu
RÉGLAGE et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
RÉGLAGE
Pays Langue OSD Chaînes Arret automatique Emplacement Mise a jour du logiciel
Contrôle parental
Réinitialiser TV
OK RETURN
Entre
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Mot de passe
United Kingdom
English
Marche
Résidentiel
Choisir Retour Quitter
Contrôle parental
EXIT
Bloc chaînes
Bloc programme Bloc entrées Modifier mot de passe Verr. Panneau Par défaut usine
Contrôle parental
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Entre
Arrêt
EXIT
Appuyez sur  pour choisir les chaînes
que vous désirez bloquer puis appuyez sur
pour régler.
1
4
6 9 10 1 12 14 24 31
Bloc chaînes
Numérique
TF1
Numérique
TV4 Stockholm
Numérique
M6
Numérique
W9
Numérique
TMC
Numérique
NT1
Numérique
NRJ12
Numérique
TV4 Film
Numérique
TV4 Fakta
Numérique
PARIS PREMIERE
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Régler
EXIT
Bloc programme
Cette fonction permet d’empêcher les enfants de regarder certaines émissions TV, en fonction du
niveau de classication sélectionné.
Cette fonction dépend du service et des informations offertes par la station de diffusion. Par conséquent, si le signal ne contient pas ces informations, la fonction ne marchera pas.
Allez sur Contrôle parental dans le menu
RÉGLAGE et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Appuyez sur  pour aller sur Bloc
programme et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
EXITRETURN
Retour Quitter
Appuyez sur  pour aller sur Blocage
chaîne et appuyez sur  ou pour
l'ouvrir.
44
Bloc chaînes
Bloc programme
Bloc entrées Modifier mot de passe Verr. Panneau Par défaut usine
OK RETURN
Entre
Contrôle parental
Arrêt
Choisir Retour Quitter
EXIT
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Appuyez sur  ou  pour régler Class.
par âge sur l'âge 4~18 ou sélectionnez Aucune pour désactiver cette fonction.
Class. par âge Aucune
Bloc programme
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible
qu’avec les émissions avec des informations d’âge.
Bloc entrées
Cette fonciton permet de bloquer complètement les signaux de la source externe sélectionnée.
Allez sur Contrôle parental dans le menu
RÉGLAGE et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Appuyez sur  pour aller sur Bloc entrées
et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Bloc entrées
TV
1
PÉRITEL
2
AV
3
Composante
4
HDMI 1
5
HDMI 2
6
PC
7
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Régler
Appuyez sur  ou  pour choisir la source
que vous désirez bloquer puis appuyez sur
pour la bloquer.
Modèle 19/22
EXIT
Modèle 26/32/40
Bloc entrées
TV
1
PÉRITEL 1
2
PÉRITEL 2
3
AV
4
Composante
5
HDMI 1
6
HDMI 2
7
HDMI 3
8
PC
9
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Régler
EXIT
REMARQUE : Le port "HDMI 3" est seulement disponible sur les modèles 32/40LV73*F.
Modier mot de passe
Entrez le mot de passe à 4 chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000.
Allez sur Contrôle parental dans le
menu RÉGLAGE et appuyez sur ou
pour l'ouvrir. Entrez le mot de passe à 4 chiffres. Appuyez sur ou pour aller sur
Modier mot de passe et appuyez sur
ou pour l'ouvrir.
Bloc chaînes Bloc programme Bloc entrées
Modifier mot de passe
Verr. Panneau Par défaut usine
Entrez le mot de passe à 4 chiffres et
réentrez le mot de passe pour conrmer.
Nouveau mot de
Confirmer mot de passe
Contrôle parental
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Entre
Modifier mot de passe
Arrêt
EXIT
TV
1
PÉRITEL
2
AV
3
Composante
4
HDMI 1
5
HDMI 2
6
PC
7
OK RETURN
Régler
Bloc entrées
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
Retour Quitter
EXIT
45
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Verr. Panneau
Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau
de contrôle du téléviseur en utilisant Verr. Panneau. Lorsque cette fonction est activée,
seulement la télécommande ne pourra être
utilisée pour contrôler le téléviseur.
Allez sur Contrôle parental dans le menu
RÉGLAGE et appuyez sur  ou pour
l'ouvrir.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Appuyez sur  pour aller sur Verr.
Panneau et appuyez sur  ou  pour régler la fonction sur Marche ou Arrêt.
Bloc chaînes Bloc programme Bloc entrées Modifier mot de passe
Verr. Panneau
Par défaut usine
Contrôle parental
Arrêt
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
REMARQUE : Lorsque Verr. Panneau est réglé sur “Marche”, le téléviseur pourra être éteint avec le bouton du téléviseur ou la télécommande mais ne pourra être allumé qu'avec la télécommande.
Par défaut usine
Sélectionnez Par défaut usine pour réinitialiser tous les réglages du téléviseur, y compris les
chaînes réglées, sur les réglages originaux.
Allez sur Contrôle parental dans le menu
RÉGLAGE et appuyez sur  ou pour
l'ouvrir.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Appuyez sur  pour aller sur Par défaut
usine et appuyez sur  ou pour
conrmer.
Les réglages actuels seront effacés! Appuyez sur
Cancel pour quitter ou OK pour continuer.
OK Annuler
Ecran d’information numérique et Guide des émissions
Les informations de l’écran et le guide des programmes permettent d’accéder aux informations des programmes de toutes les
chaînes disponibles.
Information
Appuyez sur , l’écran d’information
s’afchera ; il contient des informations sur
le programme que vous êtes en train de
regarder.
1 2
1 Titre de chaîne
D+
6
Anglais
AD
Maintenant
Titre de l’émission actuelle
7
Suivant
Titre de l’émission suivante
8
SD AD 1816:9 Divertissement 8 mins left
9
Affiche les informations de l’émission actuelle ......
Changer
10 11 12
1 Type de service 2 Sauter 3 Bloc chaînes 4 Puissance du signal 5 Date et heure actuelle 6 Informations audio 7 Programme actuel et horaire 8 Programme suivant et horaire
9 Informations d'événements 10 Informations sur le programme actuel 11 Changer entre la liste de programme
Maintenant et Suivant
12 Quitter l'écran des informations
Appuyez de nouveau sur pour fermer
l’écran d’information.
EXIT
3 4 5
Quitter
10:52 Fri, 10 April
10:00 - 11:00
11:00 - 11:45
46
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Guide
Ouvrez le guide sur l’écran en appuyant sur
GUIDE, l’écran du guide s’afche. Il contient
des informations sur le programme que vous êtes en train de regarder. Il peut prendre
plusieurs secondes avant de s’afcher.
Appuyez sur  ou  pour afcher les
informations des autres émissions du programme sélectionné.
Pour afcher des informations sur les autres
programmes disponibles, appuyez sur  et
pour aller en haut ou en bas dans la liste
des programmes.
REMARQUE : Pour que les opérations d'enregistrement se fassent correctement, l'enregistreur vidéo doit être réglé sur la même heure que le téléviseur. Pour plus d'informations sur le processus d’enregistremnet, référez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil d’enregistrement.
Compteur EPG
Le EPG (Guide électronique des émissions) supporte jusqu’à 8 compteurs différents. Vous pouvez régler ou annuler un compteur pour une émission sélectionnée avec le guide. Lorsque le téléviseur est allumé et qu’un compteur s’active,
une boîte de dialogue s’afche pour vous avertir
que l’émission va commencer. Lorsque le téléviseur est en veille et qu’un compteur s’active, le téléviseur se réveille avec le rétroéclairage éteint,
le haut-parleur réglé sur muet et la chaîne change à la chaîne de l’émission sélectionnée.
Vous devez régler correctement l’heure avant d’utiliser cette fonction. Tous les compteurs réglés seront effacés lorsque vous faites une nouvelle
recherche des chaînes.
Appuyez sur la touche pour régler/
annuler le Compteur dans le programme sélectionné.
Un indicateur sera afché dans la partie
d'information lorsque la fonction de compteur est réglée.
Appuyez sur la touche BLEU pour ouvrir la
page de la liste des compteurs réglés.
REMARQUE : L’heure peut être réglée manuellement dans le menu Menu/Minuteur/Heure OSD.
Après le réglage, l’heure du téléviseur peut ne pas correspondre à l’heure du Guide des émissions EPG. L’heure du Guide des émissions EPG suivra l’heure de diffusion qui ne peut pas être changée.
Mise à jour du logiciel et Informations du systeme
Téléchargement auto
Cette fonction permet à votre téléviseur de télécharger automatiquement les mises à jour du logiciel via les ondes terrestres.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Mise a jour du logiciel et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur
Téléchargement auto.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Téléchargement auto
OAD manuel
Informations du systeme
Mise a jour du logiciel
Arrêt
ArrêtInstallation auto
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
Installation auto
Cette fonction permet à votre téléviseur d'installer automatiquement les nouveaux logiciels.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Mise a jour du logiciel et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur Installation
auto.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Téléchargement auto
Installation auto
OAD manuel
Informations du systeme
Mise a jour du logiciel
Arrêt
Arrêt
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
47
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
OAD manuel
Cette fonction permet à votre téléviseur de mettre à jour manuellement le logiciel de votre téléviseur via les ondes terrestres.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Mise a jour du logiciel et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur OAD manuel
et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Téléchargement auto
OAD manuel
Informations du systeme
Mise a jour du logiciel
Arrêt
ArrêtInstallation auto
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
L'écran Téléchargement hertzien
apparaît. Suivez les instructions à l'écran
pour compléter la mise à jour du logiciel.
Téléchargement hertzien
Balayage.
Annuler
Quitter
Informations du systeme
Cette fonction peut être utilisée pour vérier la
version du logiciel installé.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Mise a jour du logiciel et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur
Informations du systeme.
Téléchargement auto
Installation auto
OAD manuel
Informations du systeme
Appuyez sur  ou pour afcher les
Informations du systeme.
Force signal 100 Qualité de signal Bonne
Mise a jour du logiciel
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Entre
Page de service
TOSHIBA
2010
V1.19B 20100203
Arrêt
Arrêt
EXIT
EXITRETURN
Retour Quitter
REMARQUE : En mode TV, cette page de service contient des informations supplémentaires de diagnotisque comme la puissance du signal, la qualité du signal, la fréquence centrale, la modulation etc.
48
SERVICES DE TEXTE
Français
Services de texte
Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages, qui peut prendre plusieurs secondes pour se charger.
Régler la langue
Vous pouvez régler la langue du télétexte.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Télétexte, puis appuyez sur  ou pour conrmer.
Configuration REGZA-LINK
Télétexte
Sous-titres Canal audio Format auto
Étirement 4:3
Panneau latéral
Appuyez sur  et  pour sélectionner
des options et appuyez sur  et  pour sélectionner la langue.
Langue Télétexte numériq
Langue page décodage WEST EUR
PRÉFÉRENCES
OK RETURN
Choisir Retour Quitter
Entre
Télétexte
Stéréo
Arrêt
Arrêt
English
1
EXIT
Touches de contrôle
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches de texte de la télécommande.
Pour afcher la page d’index/de départ :
Appuyez sur pour aller à la page d’index/de
départ. La page afchée dépend du diffuseur.
Pour révéler le texte caché :
Pour afcher les solutions à des problèmes ou
des quiz, appuyez sur la touche .
Pour arrêter sur une page désirée :
Il est parfois pratique de s’arrêter sur une page de texte. Appuyez sur et s’afchera en haut de l’écran. La page sera maintenue à l’écran jusqu’à ce que le bouton soit à nouveau pressé .
Pour agrandir la taille du texte :
Appuyez une fois sur pour agrandir la moitié supérieure de la page ; appuyez à nouveau pour agrandir la moitié inférieure de la page. Appuyez à nouveau pour retourner à la taille normale.
Pour changer entre le mode Télétexte et
le Mode Image normale :
Entrez le numéro de la page puis appuyez sur , une image normale s’afchera. Le téléviseur indiquera lorsqu’une page est présente
en afchant le numéro de la page en haut de
l’écran.
Les sous-pages s’afcheront
automatiquement.
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN
Information de télétexte
La première page de télétexte afchée sera la
page d’index.
Vous pouvez aller à n’importe quelle page de télétexte en entrant les 3 chiffres du numéro de la page désiré avec les touches numériques, en appuyant sur les touches colorées ou en appuyant sur P pour aller à la page suivante ou P pour retourner à la page précédente.
49
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions et Réponses
Français
Vous trouverez ci-dessous quelque unes des questions les plus fréquentes.
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Pourquoi n’y-a-t-il aucun son ou image ?
Vériez si le téléviseur est en mode Veille. Vériez le cordon d'alimentation et tous les
raccordements.
Pourquoi n’y-a-t-il aucun son ou le son est bizarre en mode TVN ?
Appuyez sur pour vérier si l'option pour malentendant a été sélectionnée.
Pourquoi la vidéo/le DVD n'est-il pas afché sur
l’écran ?
Vériez si le magnétoscope ou le lecteur
de DVD est connecté au téléviseur comme indiqué à la page 8 puis sélectionnez la bonne entrée en appuyant sur .
Pourquoi l’image est-elle bien mais il n’y a pas de son ?
Vériez toutes les connexions.
Pourquoi y-a-t-il une image mais pas de son ?
Vériez si le volume a été baissé ou si la
fonction Muet a été activée.
Pourquoi le magnétoscope/l’image du DVD est noir et blanc ?
Vériez si la bonne entrée a été sélectionnée,
S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la page 34.
Quels sont les raisons pour une image de mauvaise qualité ?
Interférences ou signal faible. Essayez de
regarder une chaîne différente. Recherche manuelle analogique peut être utile.
Pourquoi la télécommande ne marche pas ?
Vériez si les piles sont usées ou à l’envers.
Pourquoi y-a-t-il un message afché tout le temps
sur l’écran ?
Enlevez le en appuyant sur .
Pourquoi y-a-t-il des problèmes avec le télétexte analogique ?
Q
Les performances du télétexte dépendent de la puissance du signal de diffusion. Vous aurez normalement besoin d’une antenne
externe ou de toit. Si le texte est difcile à lire ou bizarre, vériez l'antenne. Allez
R
à la page d’index principale du service de
télétexte et vériez le guide d’utilisation.
Celui-ci expliquera le fonctionnement basic du télétexte en détails.
Pourquoi les quatre numéros colorés sont-ils visibles mais il n’y a pas de texte ?
Q
Le télétexte a été sélectionné pendant que vous regardiez une source externe, par ex. DVD ou magnétoscope. Aucun texte de
s’afchera sur l’écran, ou une boîte peut
R
s’afcher indiquant qu’aucune information n’est disponible. Sélectionnez une chaîne de
diffusion et appuyez sur pour l’ouvrir.
Pourquoi mes appareils connectés via HDMI ne
marchent-t-ils pas correctement ?
Q
Assurez-vous que vous utilisez des câbles avec le logo HDMI (voir page 11). Des vieux appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux appareils
R
TV HDMI, à cause des nouveaux standards d'adoption.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute
Dénition sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Pourquoi les sous-titres numériques sélectionnés
ne s’afchent pas sur l’écran ?
Q
Les sous-titres ne sont pas actuellement offerts par le diffuseur.
R
Pourquoi n’y-a-t-il aucun service de télétexte numérique ?
Q
Le programme numérique que vous regardez ne diffuse pas un télétexte numérique.
R
Essayez une autre chaîne numérique.
Que puis-je faire si j'ai oublié le mot de passe de l'utilisateur ?
Q
Utilisez le mot de passe universel 1276 et changez-le à un autre numéro comme désiré.
R
50
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Pourquoi le téléviseur s’éteint-il tout seul ?
Si aucun signal vidéo n’est reçu pendant environ 15 minutes, le téléviseur s’éteindra après 15 minutes pour économiser l'énergie.
Ce téléviseur supporte-il DPMS ?
Ce téléviseur est équipé d’une fonction d’économie d’énergie qui supporte le standard VESA Display Power Management Signaling
(DPMS). Cela signie que le moniteur doit
être connecté à un ordinateur qui supporte le mode DPMS VESA. Pour quitter le mode DPMS, appuyez sur la touche de la télécommande pour réveiller le téléviseur.
Pourquoi certains des informations de l’écran contiennent des symboles bizarres ?
Vériez que le bon « Pays » a été sélectionné.
Pourquoi mes appareils connectés via REGZA-
LINK ne marchent-t-ils pas correctement ?
Lorsqu'un appareil connecté via REGZA-LINK ne marche pas correctement après avoir changé les réglages de l'appareil, éteignez votre téléviseur et débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez et rallumez-le. Débranchez le câble HDMI de l'appareil REGZA-LINK et rebranchez-le.
Pourquoi le logo REGZA-LINK s'afche toujours
même après avoir déconnecté l'appareil ?
Si l'appareil REGZA-LINK a été déconnecté,
le logo disparaîtra après environ 1 minute.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Français
51
INFORMATION
Caractéristiques techniques et accessoires
Français
• Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.
• Design et caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
Systèmes/chaînes de diffusion DVB-T Systèmes/chaînes de diffusion
GB UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69
France VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF E21-E69
Allemagne VHF 05-12 SECAM-L UHF F21-F69
Autriche VHF 05-12 SECAM-D/K UHF R21-R69
Suisse VHF 05-12
Italie VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
Espagne UHF 21-69
Hollande VHF 05-12
Suède VHF 05-12
Finlande VHF 05-12
Grèce VHF 05-12
Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Connexions externes
Modèle 19/22 EXT1 Entrée Prises Phono Y, P
EXT2 Entrée Prises Phono Vidéo
EXT3 Entrée/Sortie PÉRITEL 21
PC Entrée D-sub RVB
HDMI 1 / 2 Entrée HDMI
Audio PC/HDMI1 Prises Phono Audio G+D
Composant Prises Phono Audio G+D
Audio numérique Sortie (S/PDIF) Optique
Modèle 26/32/40
EXT1 Entrée Prises Phono Y, P
EXT2 Entrée Prises Phono Vidéo
EXT3 Entrée/sortie PÉRITEL1 21
EXT4 Entrée/sortie PÉRITEL2 21
PC Entrée D-Sub RVB
HDMI1/2/3 Entrée HDMI
Audio PC/HDMI1 3,5mm Audio G+D
Composant Prises Phono Audio G+D
Audio numérique Sortie (S/PDIF) Optique
Port USB Version de
UHF 21-69 VHF E2-E12, S1-S41
UHF 21-69 VHF F1-F10, B-Q
UHF 21-69 VHF R1-R12
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
Prises Phono Audio G+D
Prises Phono Audio G+D
broches
®
Prises Phono Audio G+D
Prises Phono Audio G+D
broches
broches
®
l'interface
Classe USB : Stockage de
Système de
chiers :
USB 2,0
masse FAT12, FAT16 et FAT32
B/CB, PR/CR
Auto, Mixte, RVB, Composite, S-vidéo / Sortie TV
B/CB, PR/CR
Auto, Mixte, RVB, Composite, S-vidéo / Sortie TV
Auto, Mixte, RVB, Composite, S-vidéo / Sortie TV
Stéréo Nicam
Taille visible de l’écran Modèle 19 409,80 x 230,40
(H x V mm)(approx.) 22 477,42 x 268,42
Afchage 16:9
Sortie de son Modèle (distorsion de son 10%) 22 3,5W + 3,5W
Consommation électrique
comme indiqué dans 22 55W EN60065:2002 26 90W
Veille (approx.) Modèle 19 0,5W
Dimensions Modèle 19 365,8 x 480,5 x 192,8
(H x L x D mm) 22 408,7 x 555,3 x 212,0 (approx.) 26 474,6 x 665,4 x 265,2
Poids (approx.) Modèle 19 5,0 kg
Prise pour casque R3,5mm stéréo
Conditions de fonctionnement
Accessoires Télécommande
Modèle 19 40W
REMARQUE : Le port "HDMI 3" est seulement disponible sur les modèles 32/40LV73*F.
Système 2 transports
26 575,77 x 323,71 32(32AV73**) 697,69 x 392,26 32(32AV73**1) 697,69 x 392,26 32(32LV73**) 698,40 x 392,85 40 885,60 x 498,15
19 3,5W + 3,5W
26 5W + 5W 32 10W + 10W 40 10W + 10W
32(32AV73**) 105 W 32(32AV73**1) 115 W 32(32LV73**) 130 W 40 160W
22 0,5W 26 0,5W 32 0,5W 40 0,5W
32(32AV73**) 578,2 x 798,9 x 271,4 32(32AV73**1) 578,2 x 798,9 x 271,4 32(32LV73**) 578,2 x 798,9 x 271,4 40 703,0 x 992,8 x 282,9 (Dimensions avec le pied de support)
22 5,5 kg 26 9,0 kg 32(32AV73**) 12,5 kg 32(32AV73**1) 12,5 kg 32(32LV73**) 12,5 kg 40 16,5 kg (Dimensions avec le pied de support)
Température 5 °C - 35 °C
Humidité : 20 - 80% (sans condensation)
2 piles (AAA, IEC R03 1,5V) Cordon d’alimentation Manuel de l'utilisateur
52
INFORMATION
Informations de licence pour les téléviseurs Toshiba
Le logiciel pré-installé sur les téléviseurs numériques de TOSHIBA est composé de plusieurs composants de logiciel indépendants. Chaque composant de logiciel est protégé par des droits d’auteur de TOSHIBA ou d’une autre partie.
Les téléviseurs numériques TOSHIBA utilisent des composants de logiciel qui sont
distribués gratuitement avec un contrat de licence utilisateur nal ou une notice de copyright
(appelé ici « CLUF »). Certains CLUF requièrent que le code source du composant applicable soit révélé en tant que condition de distribution du composant de logiciel dans un format exécutable.
Vous pouvez vérier les composants du logiciel sujets à ces limitations CLUF sur la page d’accueil suivante :
URL : http://tesc.toshiba.co.uk/Web/Website.nsf/ContentFrameSet?OpenFrameset
De plus, certains des composants de logiciel utilisés dans les téléviseurs numériques Toshiba incluent les logiciels conçus ou développés à l’origine par TOSHIBA. Ces logiciels et les documents associés sont protégés par des droits d’auteur par TOSHIBA et protégés par le Copyright Act, un traité international d’articles et d’autres lois en vigueur. Les composants de logiciel conçus ou développés à l’origine par TOSHIBA et qui ne sont pas sujets au CLUF ne sont pas visés par la révélation du code source.
La garantie de Toshiba fourni avec le téléviseur numérique est la seule garantie offerte et aucune autre garantie d’aucune sortie n’est fourni en ce qui concerne les composants de logiciel sujets au CLUF.
Certains des composants de logiciel distribués sous le CLUF sont pour l’utilisation par l’utilisateur à condition qu'ils ne soient pas protégés par des droits d'auteur ou garantis par TOSHIBA ou une autre partie. Ces composants de logiciel sont offerts sous licence gratuite pour l’utilisateur et ne sont donc pas couverts par les garanties respectives relatives aux lois en vigueur. Ces composants de logiciel sont fournis dans l’état ‘tel quel’ sans aucune garantie que ce soit, implicite ou expresse. La « Garantie » décrite ici inclut, sans s’y limiter, une garantie implicite de qualité marchande ou de convenance à un usage particulier. Tous les risques associés à la qualité ou aux performances de ces composants de logiciel sont la responsabilité de l'utilisateur. TOSHIBA ne sera en aucun cas
responsable des coûts de réparation ou de modication ou les coûts additionnels causés par un défaut dans l'un de ces composants de logiciel. Sauf si spécié par les lois en vigueur ou par contrat écrit, un
partie qui change ou redistribue le logiciel avec le consent des détenteurs de copyright ou basé sur les licences mentionnées ci-dessus ne sera en aucun cas responsable de toute perte suite à l’utilisation, correcte ou non, de ces composants de logiciel. Ceci est aussi valide même lorsque les détenteurs de copyright ou les autres partis relevant ont été informé de la possibilité de telles pertes. « Pertes »
ici signie des pertes normales, spéciales, accidentelles ou indirectes (y compris mais non limité à,
les pertes de données ou de précision, les pertes à cause de l’utilisateur ou d’une autre partie, et les incompatibilités d'interface avec d'autres logiciel). Veuillez lire chaque CLIF en détails pour les conditions d’utilisation et les termes qui doivent être respectés en ce qui concerne ces composants de logiciel.
Le tableau ci-dessous liste les composants de logiciel pré installés sur le téléviseur numérique TOSHIBA et sujets à ces CLUF. L’utilisateur doit lire attentivement les CLUF applicables avant d’utiliser ces composants de logiciel. Les CLUF sont valide en version originale seulement (Anglais) comme écrit exactement par les parties correspondants autres que TOSHIBA.
Logiciels pré installés CLUF
FreeType Exhibit A
ICU Exhibit B
Français
53
INFORMATION
Français
Des parties de ce logiciel sont protégés par des droits d’auteur © <2007> The FreeType Project (www. freetype.org).
Tous droits réservés
Exhibit A
Exhibit B
Licence ICU – ICU 1.8.1 ou plus
NOTICE DE COPYRIGHT ET DE PERMISSION
Copyright © 1995-2006 International Business Machines Corporation et autres Tous droits réservés.
Une permission est donnée gratuitement, par la présente, à n’importe quelle personne qui obtient une
copie de ce logiciel et des chiers documents associés (le « Logiciel »), pour utiliser le logiciel sans limitations, y compris sans s’y limiter, les droits d’utilisation, de copie, de modication, de fusion, de
publication, de distribution et/ou de vente des copies du Logiciel, et de permettre aux personnes avec le Logiciel de faire cela, à condition que les notices de copyright décrites ci-dessus et cette notice de permission apparaisse dans toutes les copies du Logiciel et que la notice(s) de copyright ci-dessus et que cette notice de permission apparaissent dans la documentation accompagnante.
CE LOGICIEL EST FOURNIT « TEL QUELA » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES OU D’INFRACTION DES DROITS D’UNE AUTRE PARTIE. EN AUCUN CAS LE OU LES DÉTENTEUR(S) DU COPYRIGHT INCLUS DANS CETTE NOTICE NE SERONT TENU RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS OU INDIRECTS, OU DE DOMMAGES RÉSULTANTS D’UNE PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, QUE CE SOIT PAR LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE, CONTRACTUELLE OU AUTRE, RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DES PERFORMANCES DE CE LOGICIEL.
Sauf si décrit dans cette notice, le nom d'un détenteur du copyright ne doit pas être utilisé dans des publicités ou autres actions de vente, utiliser ou en conjonction avec ce Logiciel sans la permission écrite du détenteur du copyright.
Licence ICU – ICU 1.8.1 ou plus NOTICE DE COPYRIGHT ET DE PERMISSION
Copyright © 1995-2006 International Business Machines Corporation et autres Tous droits réservés.
CE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES OU D’INFRACTION DES DROITS D’UNE AUTRE PARTIE. EN AUCUN CAS LE OU LES DÉTENTEUR(S) DU COPYRIGHT INCLUS DANS CETTE NOTICE NE SERONT TENU RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS OU INDIRECTS, OU DE DOMMAGES RÉSULTANTS D’UNE PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, QUE CE SOIT PAR LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE, CONTRACTUELLE OU AUTRE, RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DES PERFORMANCES DE CE LOGICIEL.
54
INFORMATION
Français
DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Dénition sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Imprimé sur du papier recyclé. 100% sans chlorure.
© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Polone
Spécications sujettes à modication sans préavis.
55
INFORMATION
Remarques
Français
Pour votre information
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne pas utiliser des produits de poli ou des solvants pour nettoyer l'écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les endommager.
Mise au rebut…
Les informations suivantes sont destinées uniquement aux états membres de l'UE :
Mise au rebut des produits - Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent être jetés avec le produit. Ils seront séparés dans les centres de recyclage.
La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver l’environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs usagés.
Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères dans les pays Européens.
Si la batterie ou l’accumulateur contient des quantités plus élevées que les valeurs spéciées pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) dénies dans la Directive de
batterie (2006/66/EC), alors les symboles chimiques pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) seront visibles au-dessous du symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus. En aidant avec la collecte séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver l’environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit.
56
Loading...