Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will
help you use the many exciting features of your new TV.
Before operating the TV, please read this manual
completely, and keep it nearby for future reference.
Child Safet y
It Makes A Difference
Where Your TV Stands
Safety Precautions
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning symbol in the triangle tells you that the
voltage inside this product may be strong enough to
cause an electric shock. DO NOT TRY TO SERVICE
THIS PRODUCT YOURSELF.
The exclamation mark in the triangle tells you that
important operating and maintenance instructions
follow this symbol.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
use the polarized plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the blades can be
inserted completely to prevent blade exposure.
Congratulations on your purchase! As you enjoy
your new TV, keep these safety tips in mind:
The Issue
If you are like most consumers , you have a TV in your home.
Many homes, in fact, have more than one TV.
The home theater entertainment experience is a growing
trend, and larger TVs are popular purchases; however, they
are not always supported on the proper TV stands.
Sometimes TVs are improperly secured or inappropriately
situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio
speakers, chests, or carts. As a result, TVs may fall over,
causing unnecessary injury.
Toshiba Cares!
The consumer electronics industry
is committed to making home
entertainment enjoyable and safe.
The Consumer Electronics
Association formed the Home
Entertainment Support Safety
Committee, comprised of TV and
consumer electronics furniture
manufacturers, to advocate
children’s safety and educate
consumers and their families about
television safety.
NOTE TO CATV INSTALLERS IN THE USA
This is a reminder to call the CATV system installer’s
attention to Article 820-40 of the NEC, which provides
guidelines for proper grounding and, in particular, specifies
that the cable ground shall be connected to the grounding
system of the building, as close to the point of cable entry
as practical. For additional antenna grounding information,
see items 25 and 26 on page 4.
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE EFFECTS
ON TV PICTURE TUBE
If a fixed (non-moving) pattern remains on the TV
screen for long periods of time, the image can become
permanently engrained in the picture tube. This type of
damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY.
See item 33 on page 4.
2
Tune Into Safety
One size does NOT fit all! Use appropriate
furniture large enough to support the weight of your
TV (and other electronic components).
Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure
your furniture to the wall (but never screw anything directly
into the TV).
Carefully read and understand the other enclosed
instructionsfor proper use of this product.
Do not allow children to climb on or play with furniture
and TVs.
Avoid placing any item on top of your TV (such as a VCR,
remote control, or toy) that a curious child may reach for.
Remember that children can become excited while watching
a program and can potentially push or pull a TV over.
Share our safety message about this hidden hazard of
home with your family and friends. Thank you!
2500 Wilson Blvd.
Arlington, VA 22201 U.S.A.
Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690
www.CE.org
CEA is the Sponsor, Producer and
0303
2
Manager of the International CES
the
®
3M81301A[E] P02-061/19/04, 5:56 PM2
Page 3
Important Safety Instructions
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
Installation, Care, and Service
Safeguards
Safeguards
Important
Important
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near
water.
6) Clean only with a dry cloth.
7) Do not block any ventilationopenings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heatsources such as radiators,
heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized orgrounding type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet.
Wide plug
Installation
Follow these recommendations and precautions and heed all
warnings when installing your TV:
16) Never modify this equipment. Changes or modifications
may void: a) the warranty, and b) the user’s authority to
operate this equipment under the rules of the Federal
Communications Commission.
17)DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY, DEATH, OR EQUIPMENT
DAMAGE! Never place the TV on
an unstable cart, stand, or table. The TV
may fall, causing serious personal injury,
death, or serious damage to the TV.
18) Never place or store the TV in direct
sunlight; hot, humid areas; areas
subject to excessive dust or vibration;
or locations with temperatures at or
below 41°F (5°C).
19) Always place the TV on the floor
or a sturdy, level, stable surface that
can support the weight of the unit.
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
10) Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where it exits the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during
lightning storms or when
unused for long periods
of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply
cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15) CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
use the polarized plug with an extension cord, receptacle,
or other outlet unless the blades can be inserted
completely to prevent blade exposure.
20) Never place items such as vases,
aquariums, or candles on top of the TV.
21) Never block or cover the slots or
openings in the TV cabinet back,
bottom, and sides. Never place
the TV:
• on a bed, sofa, rug, or similar
surface;
• too close to drapes, curtains,
or walls; or
• in a confined space such as a
bookcase, built-in cabinet, or any
other place with poor ventilation.
The slots and openings are provided
to protect the TV from overheating
and to help maintain reliable
operation of the TV.
22) Never allow anything to rest on or roll over the power
cord, and never place the TV where the power cord is
subject to wear or abuse.
23) Never overload wall outlets and
extension cords.
0303
3
3
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
3M81301A[E] P02-061/19/04, 5:56 PM3
Page 4
Important
Ground clamp
Antenna discharge unit
(NEC Section 810-20)
Grounding conductors
(NEC Section 810-21)
Power service grounding
electrode system (NEC Art 250 Part H)
Ground clamps
Antenna lead-in wire
Electric service equipment
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
Safeguards
24) Always operate this equipment from
a 120V AC, 60 Hz power source only.
30) [This item applies to projection TVs only.] If the air
temperature rises suddenly (for example, when the TV is
first delivered), condensation may form on the lenses. This
can make the picture appear distorted or the color appear
faded. If this happens, turn off the TV for 6 to 7 hours to
allow the condensation to evaporate.
25) Always make sure the antenna system is properly
grounded to provide adequate protection against voltage
surges and built-up static charges (see Section 810 of the
National Electric Code).
26)DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY OR DEATH!
• Use extreme care to make sure you are never in
a position where your body (or any item you are in contact
with, such as a ladder or screwdriver) can accidentally
touch overhead power lines. Never locate the antenna
near overhead power lines or other electrical circuits.
• Never attempt to install any of the following during
lightning activity:
a) an antenna system; or b) cables, wires, or any home
theater component connected to an antenna or phone
system.
31) For added protection of your TV from lightning and power
surges, always unplug the power cord and disconnect the
antenna from the TV if you leave the TV unattended or
unused for long periods of time.
32) During normal use, the TV may make
occasional snapping or popping
sounds. This is normal, especially
when the unit is being turned on or
off. If these sounds become frequent
or continuous, unplug the power cord
and contact a Toshiba Authorized Service Center.
33) Possible Adverse Effects on TV Picture Tube: If a fixed
(non-moving) pattern remains on the TV screen for long
periods of time, the image can become permanently
engrained in the picture tube and cause subtle but
permanent ghost images. This type of damage is NOTCOVERED BY YOUR WARRANTY. Never leave your TV
on for long periods of time while it is displaying the
following formats or images:
• Fixed Images, such as PIP/POP windows, stock tickers,
video game patterns, TV station logos, and websites.
• Special Formats that do not use the entire screen. For
example, viewing letterbox style (16:9) media on a
normal (4:3) display (gray bars at top and bottom of
screen); or viewing normal style (4:3) media on a
widescreen (16:9) display (gray bars on left and right
sides of screen).
Care
For better performance and safer operation of your TOSHIBA
TV, follow these recommendations and precautions:
27) Always sit approximately 10–25 feet away from the TV and
as directly in front of it as possible. The picture can appear
dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if
sunlight or room lights reflect on the screen. Turn the TV
off to check for reflections on the screen, and then remove
the source of reflections while viewing the TV.
28) Always unplug the TV before
cleaning. Never use liquid or
aerosol cleaners.
29)WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Never spill liquids or push objects of any kind
into the TV cabinet slots.
Service
34)WARNING: RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Never attempt to service the
TV yourself. Opening and
removing the covers may expose
you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to a
Toshiba Authorized Service Center.
35) If you have the TV serviced:
• Ask the service technician to use only replacement parts
specified by the manufacturer.
• Upon completion of service, ask
the service technician to perform
routine safety checks to determine
that the TV is in safe operating
condition.
36) When the TV reaches the end of its useful life, ask a
qualified service technician to properly dispose of the TV.
Improper disposal may result in a picture tube implosion
and possible personal injury.
0303
4
4
3M81301A[E] P02-061/19/04, 5:56 PM4
Page 5
Important Safety Information .......................................................................................... 2-4
Welcome to Toshiba............................................................................................................ 6
Exploring your new TV ................................................................................................................................6
Selecting a location for the TV ....................................................................................................................6
Connecting your TV ............................................................................................................ 7
Connecting a VCR .......................................................................................................................................7
Connecting a cable converter box ............................................................................................................... 8
Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ..............................................................................9
Connecting a DVD player with ColorStream® (component video) and a VCR ............................................ 9
Connecting a camcorder ...........................................................................................................................10
Using the remote control................................................................................................... 11
Preparing the remote control for use ......................................................................................................... 11
Installing the remote control batteries ....................................................................................................... 11
Using the remote control with a VCR, DVD player or cable TV converter ................................................ 11
Programming the remote control for use with a VCR, DVD player, or cable TV converter ...................... 12
VCR, DVD player, and cable TV converter codes.....................................................................................13
Learning about the remote control ............................................................................................................14
Setting up your TV ............................................................................................................ 15
Changing the on-screen display language ................................................................................................ 15
Adding channels to the TV’s memory ........................................................................................................ 16
Locking video input ............................................................................................................................. 23
Setting the game timer ..............................................................................................................................23
Setting the clock ........................................................................................................................................ 25
Setting the ON/OFF timer ..........................................................................................................................25
Setting the on timer ............................................................................................................................ 25
Setting the off timer ............................................................................................................................ 26
Adjusting the picture quality ......................................................................................................................27
Watching video input ................................................................................................................................. 27
Selecting the ColorStream® mode .............................................................................................................27
Displaying on-screen information ..............................................................................................................27
Setting the sleep timer ...............................................................................................................................28
Using the closed caption feature ...............................................................................................................28
Changing the picture size ..........................................................................................................................28
Adjusting the sound ...................................................................................................................................29
Muting the sound ................................................................................................................................ 29
Adjusting the sound quality ................................................................................................................ 30
Using the surround sound feature ......................................................................................................30
Using the StableSound® feature ......................................................................................................... 31
Auto power off ............................................................................................................................................ 31
Understanding the Power Return feature .................................................................................................. 31
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on
the market. The goal of this manual is to guide you through setting up
and operating your Toshiba TV as quickly as possible.
You may need to purchase other audio or video cables to connect your
equipment. See “Connecting your TV” on page 7 for more information.
Please read all the safety and operating instructions carefully before
you begin.
Exploring your new TV
You can operate your TV by using the buttons on the front panel or the
Toshiba
Welcome to
remote control. The front and back panels provide all the inputs you will
need to connect other equipment to your TV.
TV front panel
POWER
TV back panel
POWER
Remote
sensor
Powe r
indicator
ANT(75½)
Channel
Volume
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO1VIDEO2
Audio(L/R)/Video In
IN
Y
P
B
P
R
Phones
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
CH
VOL
MENU/
–
ENTER
CH
EXIT
RECALL
VOL
CAP/TEXT
RESET
DISPLAY
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
CODE
REWFFPLAY
STOP
TV/VCR
REC
CT-847
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
VCR CH
DVD SKIP
DVD
+10
10 0
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
PAUSE/STILL
VOL
+
Selecting a location for the TV
• Place the TV on the floor or on a sturdy platform in a location where
light does not directly hit the screen.
• Place the TV far enough from the walls to allow proper ventilation.
Inadequate ventilation may cause overheating, which may damage
the TV.
3M81301A[E] P02-061/19/04, 5:56 PM6
6
Page 7
Connecting your TV
If you haven’t connected electronic equipment before, or you have
been frustrated in the past, you may wish to read this section. (Cables
are not supplied.)
• A coaxial cable is the standard cable that comes in from your
antenna or cable converter box. Coaxial cables use “F” connectors.
• Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded
according to use: yellow for video and red and white for audio. The
red audio cable is for the stereo right channel, and the white audio
cable is for the stereo left (or mono) channel. If you look at the rear
panel of the TV, you will see that the terminals are color coded in
the same manner as the cables.
• S-video cables provide better picture performance. S-video cables
can only be used with S-video compatible components.
• Component video cables come in sets of three and provide the best
picture performance. Component video cables can only be used
with component video compatible components.
Caution:
Do not plug the TV in until you have finished
connecting all of your equipment.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
Connecting
your TV
your TV
ANTENNA
Coaxial Cable
AUDIO
Cables
VIDEO
Cable
S-Video
Cable
Component video
Cables
Connecting a VCR
This connection allows you to watch local channels and video programs,
play or record on the VCR while watching TV, and record from one
channel while watching another channel.
TV
ANT(75½)
IN
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO1VIDEO2
Y
P
B
P
R
You will need:
• two coaxial cables
• one set of standard A/V cables
Note:
If using a mono VCR, connect L/Mono to
VCR Audio OUT using only one audio cable.
For better picture quality, if your VCR has Svideo, you can use an S-video cable instead
of the standard video cable. Do not connect a
standard video cable and an S-video cable to
VIDEO1 simultaneously.
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Cable Lead-in
from cable box
or antenna
INfromANT
CH3CH4
3M81301A[E] P07-161/19/04, 5:56 PM7
OUTtoTV
IN
OUT
VIDEO
Stereo VCR
LR
AUDIO
Appendix
7
Page 8
Connecting a cable converter box
This television has an extended tuning range and can tune most cable
channels without using a cable company supplied converter box. Some
cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is
scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the
use of a descrambler device, which is generally provided by the cable
company.
For Subscribers to Basic Cable TV Service
For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box,
connect the CATV 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack
on the back of the television.
For Subscribers to Scrambled Cable TV Service
If you subscribe to a cable service that requires the use of a Converter/
Descrambler box, connect the incoming cable to the Converter/
Descrambler box and connect the output of the box to the Antenna
Jack on the back of the television. Follow the connections shown
below. Set the television to the output of the Converter/Descrambler
box (usually channel 3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to
select channels.
your TV
Connecting
For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with
Scrambled Premium Channels
If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are
unscrambled and premium channels require the use of a Converter/
Descrambler box, you may wish to use a two-set signal splitter (sometimes called a “two-set coupler”) and an A/B Switch box from the cable
installer or an electronics supply store. Follow the connections shown
below. With the switch in the “B” position, you can directly tune any
nonscrambled channels on your TV. With the switch in the “A” position,
tune your TV to the output of the Converter/Descrambler box (usually
channel 3 or 4) and use the box to tune scrambled channels.
Note:
When you use a converter box with your TV,
there may be features that you cannot
program using the remote control, such as
labeling channels, blocking channels, and
programming your favorite channels.
Incoming CATV
Converter/Descrambler
Converter/Descrambler
/
B SwitchSplitter
A
IN
ANT(75½)
A
B
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO1VIDEO2
Y
P
B
P
R
3M81301A[E] P07-161/19/04, 5:56 PM8
8
Page 9
Connecting a DVD player/satellite receiver
and a VCR
This connection allows you to watch DVD/satellite, VCR, or TV programs.
To satellite
DVD player/ Satellite Receiver
OUT
SatelliteIN
S-VIDEO
L
R
AUDIO
TV
IN
ANT(75½)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO1VIDEO2
Y
B
P
P
R
You will need:
• three coaxial cables
• one set of standard A/V cables
• one S-video cable
• one pair of standard audio cables
Note:
You can use a standard video cable instead of
the S-video cable, but the picture quality will
decrease. If you use an S-video cable
between the TV and DVD player/satellite
receiver, make the audio connections only
and remove the standard video cable.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
Connecting
your TV
your TV
To antenna
Connecting a DVD player with ColorStream
Stereo VCR
INfromANT
CH3CH4
OUTtoTV
IN
OUT
VIDEO
LR
AUDIO
®
(component video) and a VCR
This connection allows you to watch DVD, VCR, or TV programs and
record TV programs. You can record from one source while watching a
program from another source. Your TV is capable of using ColorStream
(component video). Connecting your TV to a component video compatible DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream®, can
greatly enhance picture quality and performance.
OUT
AUDIO
®
TM
COLORSTREAM
YCbCr
VIDEO
OUT
IN
Y
P
B
P
R
IN
OUT
LR
VIDEO
AUDIO
To antenna
DVD player with ColorStream
L
R
S-VIDEO
TV
ANT(75½)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO1VIDEO2
Stereo VCR
INfromANT
CH3CH4
OUTtoTV
You will need:
• two coaxial cables
• one set of standard A/V cables
• one set of component video cables
• one pair of standard audio cables
Note:
The ColorStream inputs on this TV are for use
with devices that output 480i interlaced
signals ONLY. This TV will not accept or
display 480p or 720p progressive scan
signals or 1080i interlaced high-definition
signals. If you connect a high-definition settop receiver, 480p progressive scan DVD
player, or other similar device to the TV’s
ColorStream inputs, YOU MUST SWITCH
THE DEVICE’S OUTPUT TO 480i INTERLACED MODE FIRST. Failure to do this will
cause a poor picture or no picture to display.
The unauthorized recording, use, distribution or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of the
United States and other countries, and may
subject you to civil and criminal liability.
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
3M81301A[E] P07-161/19/04, 5:56 PM9
9
Page 10
Connecting a camcorder
This connection allows you to watch video materials recorded on a
camcorder.
your TV
Connecting
Front Panel of TV
VIDEO
OUT
Camcorder
AUDIO
L
R
VIDEO 3 L/MONO
AUDIO
You will need:
• one set of standard A/V cables
Note:
For better picture quality, if your camcorder
has S-video, you can connect an S-video
(and standard audio cables) to VIDEO1 on
the back of the TV. Do not connect a standard
video cable and an S-video cable to VIDEO1
simultaneously.
R PHONESR
3M81301A[E] P07-161/19/04, 5:56 PM10
10
Page 11
Using the remote control
Preparing the remote control for use
Safeguards
Important
With the remote control, you can operate your TV, most VCR and DVD
player models, and cable TV converters together, even if they are
different brands. If you will be using your TV with a Toshiba VCR or
DVD player, your remote control is already programmed and ready to
use. If you own different brands of VCRs, DVD players and/or
converters, you first have to program your remote control. (See
“Programming the remote control for use with a VCR, DVD player, or
cable TV converter” on page 12.)
Installing the remote control batteries
To install the batteries:
1. Open the battery cover on the back of the remote control.
2. Install two “AAA” size batteries. Match the + and – signs on the
batteries to the signs on the battery compartment.
Note:
The TV remote control may or may not
operate your VCR, DVD player, or cable TV
converter. Refer to the owner’s manuals
supplied with the equipment to see which
features are available. In addition, the original
controllers may have features not available on
this remote control. If you would like to
continue to use these features, you may want
to use the original remote control.
Cautions:
• Dispose of batteries in a designated
disposal area. Do not throw batteries into a
fire.
• Do not mix battery types or combine used
batteries with new ones.
• Remove dead batteries immediately to
prevent battery acid from leaking into the
battery compartment.
• If you do not intend to use the remote control
for a long time, remove the batteries.
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Remote Control
Using the
Using the
3. Close the battery cover on the remote control until the lock snaps.
Using the remote control with a VCR, DVD player, or cable TV converter
To control a VCR:
Program the remote
control to recognize
the brand of your VCR
(see “Programming the
remote control for use
with a VCR, DVD
player, or cable TV
converter” on page
12). The buttons
shown at right will then
control the VCR. Press
the VCR button first.
Fast Forward
VCR CH ▲/▼
VCR
Power
Channel
Numbers
Channel +/–
CH Enter
Play
Rewind
TV/VCR
Record
Stop
Pause/Still
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
CH
VOL
MENU/
–
ENTER
CH
EXIT
RECALL
VOL
CAP/TEXT
RESET
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
DISPLAY
MTS
CODE
REWFFPLAY
STOP
TV/VCR
REC
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
VCR CH
DVD SKIP
DVD
+10
10 0
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
PAUSE/STILL
To control a DVD player:
Program the remote
Power
control to recognize the
brand of your DVD
player (see
“Program
remote control
VOL
+
with a VCR, DVD player,
or cable TV converter”
ming the
for use
DVD
Number
buttons
DVD MENU
▲/▼/ /
Enter
POWER
1
4
789
VOL
–
on page 12). The
buttons shown at right
will then control the DVD
player. Press the DVD
button first.
TOP Menu
Volume
▲/▼ (TV)
DVD Clear
Display
Fast Forward
Rewind
DVD Menu
DVD Skip /
Pause/Still
Play
Stop
EXIT
RESET
DISPLAY
CODE
REWFFPLAY
TV/VCR
REC
TVVCR CABLE
23
56
+
CH
MENU/
ENTER
–
CH
TV/VIDEO
RECALL
CH RTN
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
SLEEP
STOP
1/2
VCR CH
DVD SKIP
DVD
+10
10 0
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
PAUSE/STILL
Setting up
your TV
VOL
+
Using the TV’s
Features
Appendix
3M81301A[E] P07-161/19/04, 5:56 PM11
11
Page 12
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
REWFFPLAY
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
To control a cable TV
converter:
Program the remote
control to recognize the
brand of your converter
(see “Programming the
remote control for use
with a VCR, DVD player,
or cable TV converter”
below). The buttons
shown at right will control
the cable TV converter.
Press the CABLE button
first.
CABLE
Power
Channel
Numbers
Channel +/–
CH Enter
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
VOL
MENU/
–
ENTER
EXIT
RECALL
VOL
CAP/TEXT
RESET
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
DISPLAY
MTS
CODE
REWFFPLAY
TV/VCR
REC
CH
CH
STOP
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
DVD SKIP
PAUSE/STILL
VCR CH
DVD
10 0
FAV
FAV
16:9
MUTE
+10
0
VOL
+
Using the
Remote Control
Programming the remote control for use with
a VCR, DVD player, or cable TV converter
This remote control is pre-programmed to operate Toshiba VCRs and
DVD players. To control VCRs, DVD players, or cable converters other
than Toshiba models, you must follow the steps below to program your
remote control.
1. While holding down the CODE button, press the button for the
device you want to control (VCR, DVD, or CABLE).
2. Enter the 2-digit code listed on page 13 using the Number buttons
(0–9) within 10 seconds.
3. Point the remote control at the VCR, DVD player, or converter and
press POWER to test the code.
If the VCR, DVD player, or converter turns on, you have entered
the right code.
If the VCR, DVD player, or converter does not respond to the
remote control, you may have entered the wrong code. Repeat
steps 1–2 with another code.
For future reference, write down the codes you used:
VCR code ________________________
DVD player code ___________________
Cable TV converter code _____________
VCR
CABLE
DVD
Code
Notes:
• When shipped from the factory, the remote
control is set to operate your TV.
• If you do not enter the code within 10
seconds from step 1 or if you enter a code
not listed below, this operation is canceled.
• Each time you replace the batteries, you
must reprogram the remote control.
• Some newer VCRs are capable of working
on either of two remote codes. These VCRs
have a switch labeled “VCR1/VCR2.”
If your VCR has this kind of switch and does
not respond to any of the codes for your
VCR, set the switch to the other position
(VCR1 or VCR2) and reprogram the remote
control.
Sleep programs the TV to turn off at a set time (page 28)
TV/Video selects the video input source (page 27)
Channel + / – cycles through programmed channels (page 16)
TV/VCR/DVD/Cable
Channel Numbers allow direct access to channels (page 16)
Volume + / – adjusts the volume level
Channel Return returns to the last viewed channel (page 17)
Menu/Enter allows access to programming menus, and sets pro-
grammed menu information (page 15)
Favorite Channels ▲ and ▼
(page 17)
Reset returns settings to preset factory formats (pages 27 and 30)
CAP/TEXT turns closed captions or text on and off (page 28)
1/2 selects closed caption/text channel 1 or 2 (page 28)
Mute turns off the sound (page 29)
MTS switches among STEREO, SAP, and MONO sound (page 29)
Recall displays status information on-screen (page 27)
CODE is used to program the remote control (page 12)
Using the
Exit exits programming menus (page 15)
Remote Control
16:9 toggles the aspect ratio between 4:3 (letterbox) and 16:9 (wide
screen) modes (page 28)
TV/VCR/DVD/CABLE
select TV, VCR, DVD, or CABLE mode (page 11)
cycle through favorite channels
Volume ▼▲ (DVD)
POWER
Channel
Numbers
Channel +/–
Recall
Exit
Closed
Captioning
Reset
Display (DVD)
DVD Clear
Code
MTS
Rew
Play
TV/VCR
Rec
Stop
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
CH
VOL
–
RESET
DISPLAY
CODE
MENU/
ENTER
EXIT
RECALL
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
REWFFPLAY
TV/VCR
REC
CH
STOP
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
VCR CH
DVD SKIP
DVD
+10
100
0
VOL
+
FAV
FAV
16:9
MUTE
PAUSE/STILL
Menu/Enter
Volume +/–
TV/Video
Favorite
Channels ▲▼
Channel Return
16:9
DVD Menu
TOP Menu
Mute
Sleep
FF
Pause/Still
VCR Channel
▲▼/DVD Skip
Stop stops a videotape/DVD
Rec starts recording a videotape
Play plays a videotape/DVD
FF fast forwards a videotape/DVD
Rew rewinds a videotape/DVD
Pause/Still pauses a videotape/DVD
TV/VCR toggles between TV and VCR modes when viewing while
recording
VCR Channel ▲ and ▼cycle through programmed VCR channels
DVD Skip skips DVD chapter
Display displays DVD status information on-screen
Volume ▲ and ▼ (DVD) adjust the volume level of DVD playback
DVD Clear clears input data in DVD mode
TOP Menuallows access to DVD TOP menu
DVD Menuallows access to DVD menu
14
3M81301A[E] P07-161/19/04, 5:56 PM14
Page 15
Setting up your TV
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
After you have installed the batteries and programmed the remote
control, you need to set some preferences on the TV using the menu
system. You can access the menu system with the buttons on the
remote control.
• When you make a menu selection, your changes occur immedi-
ately. You do not have to press MENU or EXIT to see your
changes.
• After five seconds, the menu screen will automatically close if you
do not make a selection. Your changes will still be saved.
• When you are finished programming the menus, press EXIT.
Changing the on-screen display language
You can choose from three different languages (English, French and
Spanish) for the on-screen displays. Adjustment menus and messages
will appear in the language of your choice.
Your TV will stop on specific channels that are stored in the TV’s
channel memory when you press Channel + or –. Use the steps below
to set all active channels in your area automatically.
Programming channels automatically
Your TV can automatically detect all active channels and store them in
its memory. After the TV has stored the channels in its memory automatically, you can add or erase channels manually.
To add channels automatically:
1. Press MENU, then press
2. Press ▲ or ▼ until the TV/CABLE
selection is highlighted.
3. Press
or to highlight either
TV or CABLE, depending on
which you use.
If you use an antenna, choose TV.
If you use cable, choose CABLE.
4. Press ▼ to select CH PROGRAM.
5. Press
or to start channel programming. The TV will automatically cycle through all the TV or Cable channels (depending on
which you selected), and store all active channels in the channel
memory.
While the TV is cycling through the channels, the message
“PROGRAMMING NOW-PLEASE WAIT” appears.
6. When channel programming is complete, the message “COMPLETED”
appears.
7. Press CH + or – to view the programmed channels.
or to display the SETUP menu.
PICTURE AUDIO SETUP OPTION
TV / CABLETV CABLE
CH PROGRAM
ADD / ERASE
SELECTADJUST
CH
START
ADD
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
CH
VOL
–
EXIT
VOL
CAP/TEXT
RESET
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
DISPLAY
CODE
ENTER
RECALL
MTS
MENU/
CH
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
DVD
10 0
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
+10
VOL
+
Channel
Numbers
Channel +/–
Menu
Exit
Adding and erasing channels manually
After you have programmed the channels automatically, you can add or
erase specific channels manually.
To add or erase channels manually:
your TV
Setting up
Changing channels
To change to the next programmed channel:
To change to a specific channel (programmed or unprogrammed):
1. Select the channel you want to add or erase.
If adding channels, you must select the channel to add using the
Channel Number buttons.
2. Press MENU, then press or
to display the SETUP menu.
3. Press ▲ or ▼ to highlight ADD/
ERASE.
4. Press
or to select ADD or
PICTURE AUDIO SETUP OPTION
TV / CABLECABLE
CH PROGRAMSTART
ADD / ERASEADD ERASE
CH
ERASE, whichever function you
want to perform.
SELECTADJUST
5. Repeat steps 1–4 for other
channels you want to add or erase.
Press Channel ▼ or ▲ on the TV or CH + or – on the remote
control.
Press the Channel Number buttons (0–9 and 100) on the remote
control.
For example, to select channel 125, press 100, 2, 5.
3M81301A[E] P07-161/19/04, 5:56 PM16
16
Page 17
Using the TV’s features
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
Adjusting the channel settings
Switching between two channels
You can switch between two channels without entering an actual
channel number each time.
To switch between two channels:
1. Select the first channel you want to view.
2. Select a second channel using the Channel Number buttons (0–9,
100).
3. Press CH RTN. The previous channel will be displayed.
Each time you press CH RTN, the TV will switch back and forth
between the two channels.
Programming your favorite channels
You can preset up to 12 of your favorite channels using the Favorite
Channel Programming feature. Because this feature scans through
only your favorite channels, it allows you to skip other channels you
do not normally watch.
You can still use Channel + / – to scan through all the channels you
programmed in the TV’s memory.
To program your favorite channels:
1. Select a channel you want to program.
2. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.
3. Press ▲ or ▼ to highlight FAVORITE CH.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABELSTART
FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECTSTART
4. Press
be highlighted.
ENGLISHLANGUAGE
START
START
START
OFF
DVD
or to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will
Channel
Numbers
CH RTN
Channel
Numbers
Menu/
Enter
Exit
FAV
FAV
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
3M81301A[E] P17-281/19/04, 5:56 PM17
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
FAVORITE CH : CH 012
SET/CLEARSET CLEAR
SET UP CH
TV CABLE
SELECT
ENDEXIT
5. Press
or to highlight SET and press ENTER.
0000
0000
0000
SETENTER
6. Press EXIT to close the screen.
7. Repeat steps 1–6 for up to 11 other channels.
To select your favorite channels:
Press the FAV ▲ ▼ buttons on the remote control to select your
favorite channels.
The FAV ▲ ▼ buttons will not work until you have programmed
your favorite channels.
17
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
Page 18
To clear your favorite channels:
1. Select a channel you want to clear.
2. Press MENU, then press
or to display the OPTION menu.
3. Press ▲ or ▼ to highlight FAVORITE CH.
4. Press
or to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will
be highlighted.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
FAVORITE CH : CH 012
SET/CLEARSET CLEAR
SET UP CH
TV CABLE
SELECT
ENDEXIT
5. Press
or to highlight CLEAR.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
FAVORITE CH : CH 012
SET/CLEARSET CLEAR
SET UP CH
TV CABLE
SELECT
ENDEXIT
736 4 1
12 125 63 40
13 28 97 112
SETENTER
736 4 1
12 125 63 40
13 28 97 112
CLEARENTER
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
CH
VOL
–
EXIT
RESET
DISPLAY
CODE
MENU/
ENTER
CH
RECALL
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
DVD
10 0
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
+10
VOL
+
Channel
Numbers
Menu/
Enter
Exit
Features
Using the TV’s
6. Press ENTER until “0” replaces the channel number you want to
erase.
7. Press EXIT to clear the screen.
8. Repeat steps 1–6 for the other channels.
Using the V-Chip (parental control) feature
The V-Chip feature is available only for the U.S. V-Chip system. The
Canadian V-Chip system is not supported.
You can prevent others from viewing certain programs or channels by
blocking them using the V-Chip feature.
Selecting a PIN code
Before you can block programs and channels, you must select a
personal identification number (PIN) code. The PIN code you select
prevents others from changing the rating limits you set.
To select your PIN code and access the V-Chip menus:
1. Press MENU, then press or to highlight the OPTION menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight V-CHIP.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABELSTART
FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECTSTART
ENGLISHLANGUAGE
START
START
START
OFF
DVD
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
CH
VOL
–
EXIT
RESET
DISPLAY
CODE
MENU/
ENTER
CH
RECALL
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
DVD
10 0
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
+10
VOL
+
Channel
Numbers
Menu/
Enter
Exit
Note:
The PIN code you programmed is also used in the LOCK menu; see
pages 22 and 23.
3M81301A[E] P17-281/19/04, 5:56 PM18
18
Page 19
3. Press or to display the V-CHIP menu.
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
V-CHIP
BLOCKINGRESET
PIN CODE
SELECT
ENDEXIT
SETENTER
[0-9]
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code.
If you are accessing the V-Chip menus for the first time, select a
four-digit number to be your PIN code. Press ENTER. The
BLOCKING menu appears.
Note:
If you forget your PIN code, press RECALL
four times within five seconds from the V-CHIP
menu. This allows you to proceed to the
BLOCKING menu and resets your PIN code.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
V-CHIP
ENABLE BLOCKING ON OFF
SET RATING
BLOCKING OPTION
NEW PIN CODE
START
START
START
ADJUSTSELECT
5. You may now enable blocking. See “Blocking programs by ratings”
(below), “Locking channels” (page 22), “To change your PIN code”
(below), or “Blocking unrated movies or programs” (page 22).
To change your PIN code:
1. Press MENU, then press
or to display the OPTION menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight V-CHIP.
3. Press
or to display the V-CHIP menu.
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code.
Press ENTER. The BLOCKING menu appears.
5. Press ▲ or ▼ to highlight NEW PIN CODE and press
or to
display the NEW PIN CODE menu.
6. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter a new code.
Press ENTER.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
Blocking programs by ratings
The Motion Picture Association of America (MPAA) uses a rating
system to qualify motion picture content. Television broadcasters
employ a rating system to qualify the content of television programs, as
well. The MPAA, Youth TV, and TV ratings work with the V-Chip feature
and allow you to block programs according to the rating limits you set.
Channel
Numbers
Menu/
Enter
Recall
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
3M81301A[E] P17-281/19/04, 5:57 PM19
Exit
Appendix
19
Page 20
MPAA Ratings
XFor adults only.
NC17Not intended for anyone 17 or under.
RRestricted. Under 17 requires an accompanying
parent or adult guardian.
PG13Parents strongly cautioned. Some material may be
inappropriate for children under 13.
PGParental guidance suggested. Some material may
not be appropriate for children.
GGeneral audience. Appropriate for all ages.
Youth TV Ratings
Y7FV, Y7Directed to older children. This program is designed
for children age 7 and above. Programs in which
fantasy violence may be more intense or combative
than other programs in this category are designated
TV-Y7-FV.
YAll children. This program is designed to be appropri-
ate for all children.
TV Ratings
MAMature audience only. This program is specifically
designed to be viewed by adults and therefore may
be unsuitable for children under 17.
LanguageCrude or indecent language.
SexExplicit sexual activity.
ViolenceGraphic violence.
14Parents strongly cautioned. This program contains
some material that many parents would find unsuitable for children under 14 years of age.
PGParental guidance suggested. This program contains
material that parents may find unsuitable for younger
children.
DialogSome suggestive dialog.
LanguageInfrequent coarse language.
SexSome sexual situations.
ViolenceModerate violence.
Note:
To see the rating of the program you are
viewing, press RECALL at any time.
GGeneral audience. Most parents would find this
Features
No DLSVPrograms not rated according to Dialog, Language,
Using the TV’s
3M81301A[E] P17-281/19/04, 5:57 PM20
program suitable for all ages.
Sex or Violence.
20
Page 21
To use the V-Chip to block programs by rating:
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
1. Press MENU, then press
or to display the OPTION menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight V-CHIP.
3. Press or to display the V-CHIP menu.
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code.
If you are accessing the V-Chip menus for the first time, select a
four-digit number to be your PIN code. Press ENTER.
The BLOCKING menu appears.
Channel
Numbers
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
V-CHIP
ENABLE BLOCKING ON OFF
SET RATING
BLOCKING OPTION
NEW PIN CODE
START
START
START
ADJUSTSELECT
5. Press ▲ or ▼ to highlight ENABLE BLOCKING.
• Press
or to highlight ON to enable V-Chip program blocking
by rating.
• Press or to highlight OFF to disable V-Chip program blocking
by rating.
6. Press ▲ or ▼ to highlight SET RATING. Then, press
or to
display the SET RATING menu.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
SET RATING
MPAA
RATING
YOUTH TV
RATING
MORE
SELECT
NC17 R
X
Y7FV Y7 Y
ADJUST
PG13
PG G
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
TV RATING
DIALOG
LANGUAGE
SEX
VIOLENCE
NO DLSV
V-CHIP MENU
SELECT
MA 14 PG G
START
ADJUST
7. Press ▲ or ▼ to highlight MPAA Rating, Youth TV Rating or
individual TV Ratings.
8. Press
or to select the ratings that will be blocked. Blocked
ratings are signified by a red “X.” Unblocked ratings are signified by
a green “✓.” As you block ratings, all ratings higher than the ones
you select are blocked, as well. For example, if you choose to
block the MPAA rating R, the higher ratings NC17 and X are
automatically blocked too.
9. When you are done selecting the ratings to be blocked, press
EXIT to return to normal viewing.
Menu/
Enter
Exit
Note:
Not all programs are rated. To block programs
or movies that are unrated, see “Blocking
unrated movies or programs,” page 22.
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
3M81301A[E] P17-281/19/04, 5:57 PM21
When you try to view a program with a ratings block, a message will
appear listing the program’s ratings. The program can still be viewed if
you press MUTE and then enter your PIN code to temporarily bypass
the block.
21
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
Page 22
Features
Using the TV’s
Blocking unrated movies or programs
Some movies and programs are not rated. You can block these movies
and programs using the V-Chip.
To block unrated movies or programs:
1. Press MENU, then press
or to display the OPTION menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight V-CHIP.
3. Press
or to display the V-CHIP menu.
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code.
If you are accessing the V-Chip menus for the first time, select a
four-digit number to be your PIN code. Press ENTER.
The BLOCKING menu appears.
to
5. Press ▲ or ▼
6. Press
or to display the BLOCKING OPTION menu.
7. Press ▲ or ▼
• Press
• Press
highlight BLOCKING OPTION.
to highlight MPAA UNRATED.
or to highlight ON to block unrated movies.
or to highlight OFF to unblock unrated movies.
8. Press ▲ or ▼ to highlight TV NONE RATING.
• Press
or to highlight ON to block programs with a rating of
“TV NONE.” When you select ON, the message “NOTICE:
ENABLING THIS OPTION MAY BLOCK EMERGENCY
MESSAGES” appears.
• Press or to highlight OFF to unblock programs with a rating
of “TV NONE.”
9. Press EXIT to return to normal viewing.
Using the LOCK menu
The LOCK menu includes the CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME TIMER,
and NEW PIN CODE functions.
You can use these functions after entering the correct PIN code. (This
PIN code is the same one selected under “Selecting a PIN code” on
page 18.)
Locking channels
With the CH LOCK feature, you can lock specific channels. You will not
be able to tune locked channels unless you clear the setting. You can
choose to lock up to nine TV channels and nine cable channels.
To lock channels:
1. Use the Channel Number buttons (0–9) to display the television
channel you wish to lock.
2. Press MENU, then press
3. Press ▲ or ▼ to highlight LOCK.
4. Press or to display the LOCK menu.
5. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code,
then press ENTER. The LOCK menu
appears.
6. Press ▲ or ▼ to highlight CH LOCK
and press
or to display the CH
LOCK menu.
7. Press
or to select the following:
• SET– to set the channel as one to be
locked. Then press ENTER.
• CLEAR– to clear all channels from the
list of locked channels. Then press
ENTER.
8. Repeat steps 1 through 7 to lock other
channels. When you are finished
locking channels, press EXIT to return
to normal viewing.
If you try to tune a locked channel, the TV
will not display it, but will display the nearest
unlocked channel.
or to display the OPTION menu.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
LOCK
CH LOCKSTART
VIDEO LOCK
GAME TIMER
NEW PIN CODE
SELECTADJUST
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LOCK : CH 12
SET/CLEARSET CLEAR
LOCKED CH
TV CABLE
SELECT
ENDEXIT
OFF
OFF
START
000
000
000
SETENTER
Note:
Blocking television programs with a rating of
“TV NONE” may block emergency messages.
POWER
TVVCR CABLE
DVD
1
23
4
56
789
CH
VOL
–
EXIT
RESET
DISPLAY
CODE
MENU/
ENTER
CH
RECALL
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
10 0
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
+10
VOL
+
Channel
Numbers
Menu/
Enter
Exit
Note:
After programming CH LOCK, change
channels before turning off the television.
3M81301A[E] P17-281/19/04, 5:57 PM22
22
Page 23
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
VOL
DISPLAY
+10
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
VOL
DISPLAY
+10
To unlock channels:
1. Press MENU, then press
2. Press ▲ or ▼ to highlight LOCK and then press
or to display the OPTION menu.
or to display
the LOCK menu.
3. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code,
then press ENTER. The LOCK menu appears.
4. Press ▲ or ▼ to highlight CH LOCK and press
or to display
the CH LOCK menu.
5. Press
or to highlight CLEAR and clear all channels from the
list of locked channels. Press ENTER.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
Locking video input
With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input sources
(VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM) and channels 3 and 4.
You will not be able to select the input sources with the TV/VIDEO
button or Channel buttons unless you clear the setting.
To set up the video lock:
1. Press MENU, then press
or to display the OPTION menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight LOCK.
3. Press or to display the LOCK menu.
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code,
then press ENTER. The LOCK menu appears.
5. Press ▲ or ▼ to highlight VIDEO LOCK.
6. Press
or to select:
• OFF: Unlocks all video input
sources.
•
VIDEO: Locks VIDEO1, VIDEO2,
VIDEO3 and COLORSTREAM.
• VIDEO +: Locks VIDEO1, VIDEO2,
VIDEO3, COLORSTREAM, channel 3
and channel 4. This option should be
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
LOCK
CH LOCKSTART
VIDEO LOCK
GAME TIMER
NEW PIN CODE
SELECTADJUST
OFF
VIDEO VIDEO+
OFF
START
used if you use the antenna terminal to
play a video tape.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
Setting the game timer
With the GAME TIMER feature, you can automatically activate the
VIDEO LOCK feature (VIDEO setting)
TV game (30, 60, 90 or 120 minutes).
To set up the game timer:
1. Press MENU, then press
2. Press ▲ or ▼ to highlight LOCK.
3. Press
or to display the LOCK menu.
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code,
then press ENTER. The LOCK menu appears.
5. Press ▲ or ▼ to highlight GAME TIMER.
6. Press or to select a time limit (30 minutes, 60 minutes, 90
minutes, 120 minutes or OFF).
7. Press EXIT to return to normal
viewing. After the GAME TIMER is
programmed, the display will appear
briefly every ten minutes to remind you
that the GAME TIMER is operating.
When the programmed time is
reached, the display will change the
channel automatically.
to set a time limit for playing a
or to display the OPTION menu.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
LOCK
CH LOCKSTART
VIDEO LOCK
GAME TIMER
NEW PIN CODE
SELECTADJUST
OFF
OFF 30 60 90 120
START
Channel
Numbers
Menu/
Enter
Exit
Note:
After programming VIDEO LOCK, change
channels or activate the TV/VIDEO key before
turning off the television.
Channel
Numbers
Menu/
Enter
Exit
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
3M81301A[E] P17-281/19/04, 5:57 PM23
23
Page 24
Labeling channels
Channel labels appear over the channel number display each time you
turn on the TV, select a channel, or press the Recall button. You can
choose any four characters to identify a channel.
To create channel labels:
1. Select a channel you want to label.
2. Press MENU, then press
3. Press ▲ or ▼
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABELSTART
FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECTSTART
4. Press
to highlight CH LABEL.
ENGLISHLANGUAGE
START
START
START
OFF
DVD
or to display the CH LABEL menu. SET/CLEAR will be
or until the OPTION menu appears.
highlighted.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABEL : CH 12
SET/CLEARSET CLEAR
LABEL
SELECT
ENDEXIT
SETENTER
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
CH
VOL
–
EXIT
RESET
DISPLAY
CODE
MENU/
ENTER
CH
RECALL
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
DVD
10 0
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
+10
VOL
+
Channel
Numbers
Menu/
Enter
Exit
Features
Using the TV’s
5. Press or to highlight SET.
6. Press ▲ or ▼ to highlight LABEL.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABEL : CH 12
SET/CLEARSET
LABEL
SELECT
ENDEXIT
SETENTER
7. Press or to enter a character in
the first space. Press the button
repeatedly until the character you want
appears on the screen. Press ENTER.
8. Repeat step 7 to enter the rest of the
characters.
If you would like a blank space in the
label name, you must choose an empty
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABEL : CH 12
SET/CLEARSET
LABEL
SELECT
ENDEXIT
A
SETENTER
space from the list of characters; otherwise, a dash will appear in
that space.
9. Repeat steps 1–8 for other channels. You can assign a label to
each channel.
10. Press EXIT to clear the screen.
To erase channel labels:
1. Select a channel with a label.
2. Press MENU, then press
or until the OPTION menu appears.
3. Press ▲ or ▼ to highlight CH LABEL.
4. Press
or to display the CH LABEL menu.
SET/CLEAR will be highlighted.
5. Press or to highlight CLEAR.
6. Press ENTER.
7. Repeat steps 1–6 to erase other channel labels.
24
Note:
The character will change as below.
–09
Z
• • •
SPACE
A
+
–
• • •
3M81301A[E] P17-281/19/04, 5:57 PM24
Page 25
Setting the clock
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
You must set the clock before you can program the ON/OFF timer.
To set the clock: (Example: 8:30 AM)
1. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.
2. Press ▲ or ▼
to highlight ON/OFF TIMER.
Safeguards
Important
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABELSTART
FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECTADJUST
SETENTER
3. Press
ENGLISHLANGUAGE
START
START
START
ONOFF SET
DVD
or to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF
TIMER menu appears.
4. Press ▲ or ▼ to highlight CLOCK, then press
or to highlight
the hour position.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
12:00 AMCH 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT
ENDEXIT
CLEAR
CLEAR
ADJUST
5. Press ▲ or ▼ to set the hour, then press to highlight the minute
position.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK 8:30 AM
ON TIMER
12:00 AMCH 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT
ENDEXIT
CLEAR
CLEAR
ADJUST
Welcome to
Toshiba
Menu/
Enter
Exit
Connecting
your TV
Note:
If the power source for the TV is interrupted
(for example, the power cord is unplugged or
a power failure occurs), you will need to reset
the clock.
Remote Control
Using the
3M81301A[E] P17-281/19/04, 5:57 PM25
6. Press ▲ or ▼ to set the minutes, then press EXIT to return to
normal viewing.
Setting the ON/OFF timer
Setting the on timer
This feature allows you to program the TV to turn on automatically at a
set time. If you program the ON TIMER to “DAILY,” the TV will turn on
every day at the same time to the same channel until you clear the ON
TIMER.
To set the on timer: (Example: Turning on the TV to channel 12 at
7:00 AM, DAILY)
1. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight ON/OFF TIMER.
3. Press
TIMER menu appears.
4. Press ▲ or ▼ to highlight ON TIMER and press or to highlight
the hour position.
or to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
12:00 AMCH 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT
ENDEXIT
CLEAR
CLEAR
ADJUST
25
Menu/
Enter
Exit
Note:
After a power failure or disconnection of the
power, the timer settings will be lost.
Setting up
your TV
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
Page 26
5. Press ▲ or ▼ to set the desired hour, then press .
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
7:00 AMCH 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT
ENDEXIT
CLEAR
CLEAR
ADJUST
6. Set the desired minutes and channel, as in step 5.
7. Press or to select ONCE or DAILY timer date.
PICTURE AUDIOCHOPTIONSETUP
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
7:00 AMCH 012
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT
ENDEXIT
CLEARONCE DAILY
CLEAR
SETENTER
8. Press EXIT to return to normal viewing.
To cancel the on timer:
Select CLEAR in step 7 above.
Press EXIT to return to normal viewing.
Setting the off timer
This feature allows you to program the TV to turn off automatically at a set
time. If you program the OFF TIMER to “DAILY,” the TV will automatically
turn off every day at the same time.
To set the off timer: (Example: Turning off the TV at 11:30 PM)
1. Press MENU, then press
2. Press ▲ or ▼
3. Press
to highlight ON/OFF TIMER.
or to highlight SET, then press ENTER.
The ON/OFF TIMER menu appears.
4. Press ▲ or ▼
to highlight OFF TIMER, then press or to
highlight the hour position.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
7:00 AMCH 012
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT
ENDEXIT
DAILY
CLEAR
ADJUST
5. Press ▲ or ▼ to set the desired hour, then press
or to display the OPTION menu.
.
POWER
TVVCR CABLE
DVD
1
23
4
56
789
CH
VOL
MENU/
–
ENTER
+
10 0
+10
0
VOL
+
Menu/
Enter
–
CH
TV/VIDEO
CH RTN
FAV
FAV
Exit
EXIT
RECALL
VOL
Note:
The ON TIMER has a one-hour automatic
shut off. One hour after the ON TIMER has
turned on the TV, the TV will turn off
automatically unless you press any button or
have set the OFF TIMER.
POWER
TVVCR CABLE
DVD
1
23
4
56
789
CH
VOL
MENU/
–
ENTER
CH
EXIT
RECALL
VOL
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
10 0
FAV
FAV
+10
0
VOL
+
Menu/
Enter
Exit
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
7:00 AMCH 012
OFF TIMER
11:00 PM
SELECT
ENDEXIT
6. Set the desired minutes, as in step 5.
7. Press or to select ONCE or DAILY.
Features
Using the TV’s
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
7:00 AMCH 012
OFF TIMER
11:30 PM
SELECT
ENDEXIT
8. Press EXIT to return to normal viewing.
To cancel the off timer:
Select CLEAR in step 7 above.
Press EXIT to return to normal viewing.
3M81301A[E] P17-281/19/04, 5:57 PM26
DAILY
CLEAR
ADJUST
DAILY
ONCE DAILY
CLEAR
SETENTER
26
Page 27
Adjusting the picture quality
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
You can adjust the picture quality to your personal preferences,
including the contrast, brightness, color, tint, and sharpness. The
qualities you choose will be stored automatically in your TV’s memory
so you can recall them at any time.
To adjust the picture quality:
1. Press MENU, then press
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOR32
TINT
SHARPNESS
SELECTADJUST
or to display the PICTURE menu.
64
32
0
32
Menu
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
2. Press ▲ or ▼ until the item you want to adjust is highlighted.
You can use the TV/VIDEO button on the remote control to view a
signal coming from other devices, such as VCRs or video disc players
that may be connected to your TV. (See “Connecting your TV” on page
7.)
Selecting the ColorStream® mode
You can use the ColorStream (component video) input for connecting
either a DVD player or a DTV receiver.
1. Press MENU, then press
the OPTION menu appears.
2. Press ▲ or ▼ to highlight
COLORSTREAM.
3. Press
or to highlight DVD or
DTV, depending on which device is
connected.
To reset the picture adjustments to the factory
settings, press RESET.
To select the input mode:
Press the TV/VIDEO button repeatedly to
select the desired mode. The signal source
you are connected to is displayed in light blue.
TVVIDEO 1
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
+
CH
VIDEO 2VIDEO 3
COLOR
STREAM
DVD
+10
10 0
0
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
3M81301A[E] P17-281/19/04, 5:57 PM27
Displaying on-screen information
Press RECALL to display the following
on-screen information:
• Clock
• Channel number or VIDEO mode
selected
• Channel label (if preset)
• Stereo or SAP (second audio program)
audio status
• Content rating
12:00 AM
STEREO
SAP
(TV)
CABLE 007
ABCD
MPAA
X
27
VOL
–
RESET
DISPLAY
CODE
EXIT
RECALL
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
MENU/
ENTER
CH
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
FAV
FAV
16:9
MUTE
VOL
+
Menu
TV/Video
Recall
Appendix
Page 28
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
+10
–
VOL
DISPLAY
Setting the sleep timer
You can set the TV so it turns off automatically.
To set the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of
time until the TV turns off. The clock will count down 10 minutes for
each press of the SLEEP button (120, 110, ...10, 0). After the sleep
time is programmed, the display will appear briefly every ten minutes
to remind you that the sleep timer is operating.
To confirm the sleep timer setting:
Press SLEEP one time. The remaining time will be momentarily
displayed.
To cancel the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP until the display turns to 0.
Menu
Using the closed caption feature
You have two options with the closed caption feature: captions or text.
A caption is a printed version of the dialogue, narration and/or sound
effects of a program. Text is information not related to the program that
appears on half of the TV screen when available.
To view captions or text:
1. Select the desired program. Closed captioned programs are
usually marked in your local TV listing as “CC.”
2. Press CAP/TEXT repeatedly to select caption or text mode.
CAPTION CH1TEXT CH1
3. Press 1/2 to select the caption or text channel.
CAPTION CH2
4. To turn off the closed caption feature, press CAP/TEXT
repeatedly until captions or text no longer display on-screen.
TEXT CH2
1/2
16:9
CAP/TEXT
Sleep
Note:
A closed caption signal may not be decoded
in the following situations:
• when a video tape has been dubbed
• when the signal reception is weak
• when the signal reception is non-standard
When you choose a closed captioned channel
and the text mode, the text screen always
appears as a black box. When there is no
signal, however, the text screen will not
display text characters. Repeatedly press
CAP/TEXT until the box disappears.
3M81301A[E] P17-281/19/04, 5:57 PM28
Using the TV’s
Changing the picture size
You can change the picture size to 16:9 (widescreen) style.
To view 16:9 style:
To cancel 16:9 style:
Features
Select the desired program, then press 16:9. The picture size will
be displayed 16:9 style. “16:9” will appear on the screen for approx.
4 seconds.
Press 16:9 again. The picture size will return to 4:3 style.
16:9
4:3 Normal
16:9 Widescreen
28
Page 29
Safeguards
Important
Adjusting the sound
Muting the sound
Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off,
the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner.
To restore the sound, press MUTE again.
Selecting stereo/SAP broadcasts
You can listen to high-fidelity stereo sound with the Multi-channel TV
Sound (MTS) feature. MTS can also transmit a second audio program
(SAP) containing a second language or other audio information.
When the TV receives a stereo or SAP broadcast, the word STEREO
or SAP appears on-screen every time the TV is turned on, the channel
is changed, or the RECALL button is pressed.
The MTS feature is not available in the VIDEO mode.
You can leave your TV in STEREO mode because it will automatically
output stereo or monaural sound, depending on the broadcast type. If
the stereo sound is noisy, select MONO to reduce the noise. The word
STEREO or SAP is displayed in light blue when the TV receives the
signal.
To select the desired MTS setting:
Repeatedly press the MTS button to select either STEREO, SAP,
MONO+SAP, or MONO. If the current program is not available in stereo
or SAP, the setting will not be available when you press the MTS
button.
POWER
POWER
TVVCR CABLE
TVVCRCABLE
1
23
1
23
4
56
4
56
789
789
CH
CH
VOL
VOL
–
–
RESET
RESET
DISPLAY
CODE
EXIT
EXIT
DVD MENU
CODE
MENU/
MENU/
ENTER
ENTER
CH
CH
RECALL
RECALL
VOL
CAP/TEXT
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
MTS
+
+
–
–
TV/VIDEO
TV/VIDEO
CH RTN
CH RTN
1/2
1/2
SLEEP
SLEEP
DVD
DVD
10 0
100
FAV
FAV
FAV
FAV
16:9
16:9
MUTE
MUTE
+10
0
0
Welcome to
Toshiba
VOL
VOL
+
+
Recall
Connecting
Mute
MTS
your TV
Remote Control
Using the
STEREO
MONO
SAP
MONO + SAP
If the current program is not broadcasting either stereo or SAP, those
settings will not be available when you press the MTS button.
Setting up
your TV
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
3M81301A[E] P29-BACK1/19/04, 5:57 PM29
Appendix
29
Page 30
Adjusting the sound quality
You can change the sound quality of your TV by adjusting the bass,
treble, and balance.
To adjust the sound quality:
1. Press MENU, then press
or until the AUDIO menu appears.
POWER
1
4
TVVCR CABLE
DVD
23
56
10 0
+10
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BASS
TREBLE
BALANCE
SURROUND
STABLE SOUND
SELECTADJUST
OFF
OFF
32
32
0
2. Press ▲ or ▼ to highlight the item you want to adjust.
3. Press
•
or to adjust the level.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BASS
TREBLE
BALANCE
SURROUND
STABLE SOUND
SELECTADJUST
OFF
OFF
32
32
0
makes the sound quality weaker or decreases the balance in
the right channel, depending on the item selected.
makes the sound quality stronger or decreases the balance in
•
the left channel, depending on the item selected.
Using the surround sound feature
The surround sound feature expands the audio listening field wider and
deeper to create exceptional sound quality from the TV’s speakers. The
feature uses stereo signals from a TV broadcast or video input.
To turn on the surround sound feature:
1. Select the STEREO mode, if available (see “Selecting stereo/SAP
broadcasts” on page 29.)
2. Press MENU, and then press
appears.
3. Press ▲ or ▼ to highlight SURROUND.
4. Press
or to highlight ON.
or until the AUDIO menu
789
CH
VOL
–
EXIT
RESET
DISPLAY
CODE
MENU/
ENTER
CH
RECALL
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
VOL
+
Menu
Reset
Note:
To reset the audio adjustments to the factory
settings, press RESET.
POWER
TVVCR CABLE
DVD
1
23
4
56
789
CH
VOL
–
MENU/
ENTER
+10
10 0
0
+
VOL
+
Menu
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BASS
TREBLE
BALANCE
SURROUND
STABLE SOUND
Features
Using the TV’s
SELECTADJUST
To turn off the surround sound feature:
Highlight OFF in step 4 above.
In general, you can leave your TV in surround mode because it will
automatically output the type of sound being broadcast (surround
stereo or monaural).
3M81301A[E] P29-BACK1/19/04, 5:57 PM30
ON
OFF
OFF
–
CH
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
FAV
FAV
16:9
MUTE
EXIT
RECALL
32
32
0
VOL
RESET
DISPLAY
CODE
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
30
Page 31
Using the StableSound® feature
The StableSound feature limits the highest volume level to prevent
extreme changes in volume when the signal source is changed.
To turn on the StableSound® feature:
1. Press MENU, then press
2. Press ▲ or ▼ to highlight STABLE SOUND.
3. Press or to highlight ON.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BASS
TREBLE
BALANCE
SURROUND
STABLE SOUND
SELECTADJUST
OFF
ON OFF
or until the AUDIO menu appears.
32
32
0
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
To turn off the StableSound
®
feature:
Highlight OFF in step 3 above.
Auto power off
The TV will automatically turn off after approximately 15 minutes if it is tuned to a vacant channel or a station that completes
broadcast for the day and stops broadcasting on that channel. This feature does not work in VIDEO mode.
its
Understanding the Power Return feature
If the power is cut off while you are viewing the TV and the power is resupplied, the Power Return feature will turn the TV
on automatically.
If the power is going to be off for a long time or you are going to be away from home for a long time, unplug the power cord
from the wall outlet to prevent the TV from turning on in your absence.
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
3M81301A[E] P29-BACK1/19/04, 5:57 PM31
31
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
Page 32
Appendix
Troubleshooting
Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the problem and some solutions.
ProblemSolution
TV will not turn on• Make sure the power cord is plugged in, then press POWER.
• The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
No picture, no sound• Check the antenna/cable connections.
• This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan
signals or 1080i interlaced high-definition signals through its
ColorStream inputs. Switch the other device’s output to 480i interlaced
mode first (see page 9).
No sound, picture OK• The sound may be muted. Press VOLUME.
• The station may have broadcast difficulties. Try another
• The MTS feature may be in SAP mode. Press the MTS button on the
remote control until STEREO (or MONO) mode is active.
Poor sound, picture OK• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• The MTS feature may be in SAP mode. Press the MTS button on the
remote control until STEREO (or MONO) mode is active.
Poor picture, sound OK• Check the antenna connections.
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Adjust the PICTURE menu.
• This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan
signals or 1080i interlaced high-definition signals through its
ColorStream inputs. Switch the other device’s output to 480i interlaced
mode first (see page 9).
Poor reception of broadcast channels• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Check the antenna connections.
• If you are using a VCR, make sure the TV/VCR button is set correctly.
Cannot receive above channel 13• Make sure TV/CABLE is set to CABLE mode.
Unable to select a certain channel• The channel may be blocked by the V-Chip feature or CH LOCK
feature, or erased with the add/erase feature.
Cannot access signal input sources (Video1,• Check the VIDEO LOCK feature.
Video2, Video3 and ColorStream) and/or
Channels 3 and 4
Multiple images• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Use a highly directional outdoor antenna.
Poor color or no color• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Adjust the TINT and/or COLOR in the PICTURE menu.
• If you change the direction of the TV while it is turned on, the picture
could suffer from color shading. If so, turn off the TV and allow it to cool
for several hours before turning it on again.
Black box on screen• Repeatedly press CAP/TEXT to turn off the Closed Caption Text mode.
No stereo or SAP sound from a• Make sure the MTS feature is set properly.
known MTS broadcast
The V-Chip PIN code does not work• Change or reset your PIN code (pages 18 and 19).
(U.S. V-Chip system only)
The remote control does not operate• Make sure the TV/VCR/DVD/CABLE mode is set properly.
• Remove all obstructions between the remote control and the TV.
• The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
channel.
Appendix
3M81301A[E] P29-BACK1/19/04, 5:57 PM32
32
Page 33
Specifications
Picture tubeType 14 (357 mm diagonal)
Television systemNTSC standard
Channel coverageVHF: 2–13
UHF: 14–69
Cable TV: 4A, A-5–A-1, A-I,
J–W, W+1–W+84
Power source120V AC, 60 Hz
Power consumption80 W
Audio power2.5 W + 2.5 W
Speaker type1-5/8 x 2-13/16 inches (41 x 71 mm) x 2 pcs.
Supplied accessoriesRemote control with two size “AAA” batteries
(component video) INPUT
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Design and specifications are subject to change without notice.
33
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
Appendix
3M81301A[E] P29-BACK1/19/04, 5:57 PM33
Page 34
Limited United States Warranty
For 24'' FST PURE® and All Smaller Television Models
Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (“TACP”) maker the following
limited warranties to
LIMITED WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER
PURCHASER
GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER AND TO NO
OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE.
PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S.A. AND USED IN CANADA ARE
NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
PRODUCTS PURCHASED IN CANADA AND USED IN THE U.S.A. ARE
NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
Limited Ninety (90) Day Warranty on Labor*
TACP warrants this television and its parts against defects in materials or
workmanship for a period of ninety (90) days after the date of original retail
purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT TACP’S OPTION,
REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR PARTS OR LABOR.
YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED
TACP SERVICE STATION. YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION
AND INSURANCE CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM
THE SERVICE STATION.
Limited One (1) Year Warranty on Parts*
TACP further warrants the parts in this television against defects in
materials or workmanship for a period of one (1) year after the date of
original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT TACP’S
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR
REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR THE PART,
PROVIDED THAT IF A DEFECTIVE PART IS REPAIRED OR REPLACED
AFTER NINETY (90) DAYS FROM THE DATE OF ORIGINAL RETAIL
PURCHASE, YOU MUST PAY ALL LABOR CHARGES INVOLVED IN THE
REPAIR OR REPLACEMENT. YOU MUST DELIVER THE ENTIRE
TELEVISION TO AN AUTHORIZED TACP SERVICE STATION. YOU
MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES
FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE STATION.
Limited Two (2) Year Warranty on Picture Tube*
TACP further warrants the picture tube in this television against defects in
materials or workmanship for a period of two (2) years after the date of
original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT TACP’S
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PICTURE TUBE WITH A
NEW OR REFURBISHED PICTURE TUBE WITHOUT CHARGE TO YOU,
EXCEPT THAT IF A DEFECTIVE PICTURE TUBE IS REPAIRED OR
REPLACED AFTER NINETY (90) DAYS FROM THE DATE OF THE
ORIGINAL RETAIL PURCHASE, YOU MUST PAY ALL LABOR CHARGES
INVOLVED IN THE REPAIR OR REPLACEMENT. YOU MUST DELIVER
THE ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED TACP SERVICE
STATION. YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE
STATION.
Rental Units
The warranty for rental units begins with the first rental or thirty (30) days
from the date of shipment to the rental firm, whichever comes first.
*Commercial Units
Televisions sold and used for commercial purposes have a limited ninety
(90) day warranty for all parts, labor and picture tube.
Owner’s Manual and Demographic Card
You should read this owner’s manual thoroughly before operating this
television. You should complete and mail the enclosed Demographic card
within ten days after you, or the person who has given you this product as
a gift, purchased this television. This is one way to enable TACP to provide
you with better customer service and improved product. Failure to return
the Demographic card will not affect your rights under this warranty.
Your Responsibility
THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING
CONDITIONS:
(1) You must provide your bill of sale or other proof of purchase.
(2) All warranty servicing of this television must be made by an
Authorized TACP Service Station.
original consumers in the United States. THESE
OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A
(3) Warranties from TACP are effective only if the television is purchased
and operated in the U.S.A. or Puerto Rico.
(4) Labor service charges for set installation, setup, adjustment of
customer controls and installation or repair of antenna
covered by these warranties. Reception problems caused by inadequate
antenna systems are your responsibility.
(5) Warranties extend only to defects in materials or workmanship as
limited above and do not extend to any television or parts which
have been lost or discarded by you or to damage to television or
parts caused by misuse, accident, Acts of God, such as lightning or
fluctuations in electric power, improper installation, improper
maintenance or use in violation of instructions furnished by TACP; or
to units which have been modified or had the serial number
removed, altered, defaced or rendered illegible.
How to Obtain Warranty Services
If, after following all of the operating instructions in this manual and checking the
section “Troubleshooting”, you find that service is needed:
(1) To find the nearest TACP Authorized Service Station:
For televisions purchased in the United States, visit TACP’s web site
at www.toshiba.com/tacp, or call toll free 1-800-631-3811.
(2) Present your bill of sale or other proof of purchase to the Authorized
Service Station. You must deliver the entire television to an
Authorized TACP Service Station. You must pay for all transporta-
tion and insurance charges for the television to and from the Service
Station.
systems are not
For additional information, visit TACP’s web site:
www.toshiba.com/tacp.
ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE
U.S.A., INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED
WARRANTIES SET FORTH ABOVE. WITH THE EXCEPTION OF ANY
WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE U.S.A. AS
HEREBY LIMITED, THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, GUARANTEES, AGREEMENTS
AND SIMILAR OBLIGATIONS OF TACP WITH RESPECT TO THE
REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PARTS. IN NO EVENT SHALL
TACP BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES.
No person, agent, distributor, dealer or company is authorized to change,
modify or extend the terms of these warranties in any manner whatsoever.
The time within which action must be commenced to enforce any obligation
of TACP arising under this warranty or under any law of the United States
or of any state thereof is hereby limited to 90 days from the date you
discover or should have discovered, the defect. This limitation does not
apply to implied warranties arising under the law of any state of the U.S.A.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S.A. SOME STATES OF THE U.S.A. DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, WHEN
AN ACTION MAY BE BROUGHT, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU UNDER
SUCH CIRCUMSTANCES.
FST PURE
Products, L.L.C.
®
is a registered trademark of Toshiba America Consumer
Appendix
3M81301A[E] P29-BACK1/19/04, 5:57 PM34
34
Page 35
Limited Canada Warranty
For 24'' FST PURE® and All Smaller Television Models
Safeguards
Important
Toshiba of Canada Limited (“TCL”) makes the following limited warranties
to original consumers in Canada. THESE LIMITED WARRANTIES
EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY
PERSON RECEIVING THIS TELEVISION
ORIGINAL CONSUMER PURCHASER AND TO NO OTHER PURCHASER
OR TRANSFEREE.
PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S.A. AND USED IN CANADA ARE
NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
PRODUCTS PURCHASED IN CANADA AND USED IN THE U.S.A. ARE
NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
Limited Ninety (90) Day Warranty on Labor*
TCL warrants this television and its parts against defects in materials or
workmanship for a period of ninety (90) days after the date of original retail
purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT TCL’S OPTION, REPAIR
OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR REFURBISHED
PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR PARTS OR LABOR. YOU MUST
DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED TCL SERVICE
STATION. YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSUR-
ANCE CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE
STATION.
Limited One (1) Year Warranty on Parts*
TCL further warrants the parts in this television against defects in materials
or workmanship for a period of one (1) year after the date of original retail
purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT TCL’S OPTION, REPAIR
OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR REFURBISHED
PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR THE PART, PROVIDED THAT IF
A DEFECTIVE PART IS REPAIRED OR REPLACED AFTER NINETY (90)
DAYS FROM THE DATE OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE, YOU MUST
PAY ALL LABOR CHARGES INVOLVED IN THE REPAIR OR REPLACE-
MENT. YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN
AUTHORIZED TCL SERVICE STATION. YOU MUST PAY FOR ALL
TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE TELEVI-
SION TO AND FROM THE SERVICE STATION.
Limited Two (2) Year Warranty on Picture Tube*
TCL further warrants the picture tube in this television against defects in
materials or workmanship for a period of two (2) years after the date of
original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT TCL’S
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PICTURE TUBE WITH A
NEW OR REFURBISHED PICTURE TUBE WITHOUT CHARGE TO YOU,
EXCEPT THAT IF A DEFECTIVE PICTURE TUBE IS REPAIRED OR
REPLACED AFTER NINETY (90) DAYS FROM THE DATE OF THE
ORIGINAL RETAIL PURCHASE, YOU PAY ALL LABOR CHARGES
INVOLVED IN THE REPAIR OR REPLACEMENT. YOU MUST DELIVER
THE ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED TCL SERVICE
STATION. YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSUR-
ANCE CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE
STATION.
Rental Units
The warranty for rental units begins with the first rental or thirty (30) days
from the date of shipment to the rental firm, whichever comes first.
*Commercial Units
Televisions sold and used for commercial purposes have a limited ninety
(90) day warranty for all parts, labor and picture tube.
Owner’s Manual
You should read this owner’s manual thoroughly before operating this
television.
AS A GIFT FROM THE
Your Responsibility
THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING
CONDITIONS:
(1) You must provide your bill of sale or other proof of purchase.
(2) All warranty servicing of this television must be made by an Authorized
TCL Service Station.
(3) The warranties from TCL are effective only if the television is
purchased in Canada from an authorized TCL dealer and operated in
Canada.
(4) Labor service charges for set installation, setup, adjustment of
customer controls and installation or repair of antenna systems are
not covered by these warranties. Reception problems caused by
inadequate antenna systems are your responsibility.
(5) Warranties extend only to defects in materials or workmanship as
limited above and do not extend to any television or parts which
have been lost or discarded by you or to damage to television or
parts caused by misuse, accident, Acts of God, such as lightning or
fluctuations in electric power, improper installation, improper
maintenance or use in violation of instructions furnished by TCL; or
to units which have been modified or had the serial number
removed, altered, defaced or rendered illegible.
How to Obtain Warranty Services
If, after following all of the operating instructions in this manual and
checking the section “Troubleshooting,” you find that service is needed:
(1) To find the nearest TCL Authorized Service Station visit TCL’s web
site at www.toshiba.ca
(2)
Present your bill of sale or other proof of purchase to the Authorized
Service Station. You must deliver the entire television
Authorized TCL Service Station. You must pay for all transportation
and insurance charges for the television to and from the Service
Station.
to an
For additional information, visit TCL’s web site:
www.toshiba.ca
ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY PROVINCE OF CANADA,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION
OF THE LIMITED WARRANTIES SET FORTH ABOVE. WITH THE EXCEPTION
OF ANY WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY PROVINCE OF CANADA
AS HEREBY LIMITED, THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, GUARANTEES, AGREEMENTS AND
SIMILAR OBLIGATIONS OF TCL WITH RESPECT TO THE REPAIR OR
REPLACEMENT OF ANY PARTS. IN NO EVENT SHALL TCL BE LIABLE FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES.
No person, agent, distributor, dealer or company is authorized to change, modify or
extend the terms of these warranties in any manner whatsoever. The time within
which action must be commenced to enforce any obligation of TCL arising under
this warranty or under any law of Canada or of any province thereof, is hereby
limited to 90 days from the date you discover or should have discovered, the defect.
This limitation does not apply to implied warranties arising under the law of any
province of Canada.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO
HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE IN
CANADA. SOME PROVINCES OF CANADA DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, WHEN AN ACTION MAY BE
BROUGHT, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS
MAY NOT APPLY TO YOU UNDER SUCH CIRCUMSTANCES.
FST PURE® is a registered trademark of Toshiba America Consumer
Products, L.L.C.
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
Appendix
3M81301A[E] P29-BACK1/19/04, 5:57 PM35
35
Page 36
National Service Division
TEL.:(905)470-5400
Service Centers:
TORONTO:191McNABBSTREET,
MARKHAM,ONTARIO,L3R8H2,CANADATEL.:(905)470-5400
MONTREAL:18050TRANSCANADA,KIRKLAND,
QUEBEC,H9J-4A1,CANADATEL.:(514)390-7766
VANCOUVER:22171FRASERWOODWAY,
RICHMOND,B.C.,V621J5,CANADATEL.:(604)303-2500
ColorStream®, FST Pure® and StableSound® are registered
trademarks of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
PRINTED IN THAILAND
3M81301A[E] P29-BACK1/19/04, 5:57 PM36
36
Page 37
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
14AF44
3M81301A[F] COVER 1/19/04, 5:58 PM1
Annexe
04/02 U
Page 38
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel
vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et
sécurité
mesures de
Importantes
variées de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer
votre téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier.
Gardez-le à portée de la main pour pouvoir le consulter
à l’avenir.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSER CET APPAREIL NI À LA
PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc
électrique, n’utilisez pas la fiche polarisée avec un
cordon d’extension, un réceptacle ou toute autre
prise électrique à moins que les lames puissent être
insérées complètement pour éviter l’exposition des
lames.
Cet avis rappelle, à l’attention des installateurs de systèmes
de câblodistribution, l’article 820-40 du NEC (code
électrique national des États-Unis) qui fournit des conseils
pour une mise à la terre correcte et qui préconise en
particulier que la mise à la terre du câble doit être reliée
au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près
que possible du point où le câble entre dans l’immeuble.
Pour de plus amples informations sur la mise à la terre de
l’antenne, consulter les alinéas 25 et 26 à la page 4.
Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du
téléviseur pendant des périodes prolongées, il est
possible que cette image se grave définitivement sur le
tube. Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERTPAR LA GARANTIE. Consulter l’alinéa 33 à la page 4.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
PANNEAU ARRIÈRE. LE TÉLÉVISEUR NE
CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN CENTRE DE
SERVICE AGRÉÉ.
Le symbole de la foudre dans le triangle indique que la
tension à l’intérieur du téléviseur peut être suffisamment
élevée pour provoquer un choc électrique. NE PAS
ESSAYER DE RÉPARER LE TÉLÉVISEUR SOI-MÊME.
Le point d’exclamation dans le triangle est un symbole
qui précède des instructions de fonctionnement et
d’entretien importantes.
AVIS AUX INSTALLATEURS DE
CÂBLODISTRIBUTION AUX É.-U.
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES
POTENTIELS POUR LE TUBE IMAGE
Sécurité des enfants
L’emplacement de votre téléviseur
est important
Félicitations pour votre achat!
Tout en profitant de votre nouveau
téléviseur, n’oubliez pas les
conseils de sécurité suivants :
Le problème
Si vous êtes comme la plupart des consommateurs,
vous avez un téléviseur chez vous. Beaucoup de foyers en
ont même plusieurs.
L’expérience du cinéma maison se répand, et les gens
achètent des téléviseurs de plus en plus grands; cependant,
ceux-ci ne sont pas toujours posés sur des meubles adaptés.
Parfois, les téléviseurs sont mal fixés ou mal placés sur une
commode, une bibliothèque, une étagère, un bureau, un
haut-parleur, un coffre ou un chariot. Le téléviseur risque donc
de se renverser ou de tomber, causant ainsi des blessures qui
auraient pu être évitées.
Toshiba s’en préoccupe!
L’industrie électronique grand public
s’engage à rendre le cinéma maison
agréable et sécuritaire.
Pour promouvoir la sécurité
des enfants et informer les
consommateurs et leurs familles
sur la sécurité des téléviseurs, la
Consumer Electronics Association
a créé une commission sur la
sécurité des appareils de cinéma
maison réunissant les fabricants
de téléviseurs et de meubles pour
appareils électroniques.
La sécurité avant tout
Tous les meubles ne conviennent pas dans
tous les cas! Utilisez un meuble suffisamment
grand pour soutenir le poids de votre téléviseur (et des
autres appareils électroniques).
Utilisez des équerres, brides et fixations pour ancrer le meuble
au mur (mais ne vissez rien directement au téléviseur).
Lisez attentivement et comprenez bien les autres instructions
ci-jointes relatives à l’utilisation correcte de ce produit.
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble ou sur le
téléviseur.
Évitez de placer sur votre téléviseur des articles (tels que
magnétoscope, télécommande ou jouet) qu’un enfant curieux
pourrait vouloir atteindre.
N’oubliez pas que les enfants peuvent s’énerver en regardant
la télévision et qu’ils pourraient renverser le téléviseur en le
poussant ou en le tirant vers eux.
Partagez avec votre famille et vos amis nos conseils de
sécurité concernant la présence de ce danger caché dans
votre maison. Merci!
2500 Wilson Blvd.
Arlington, VA 22201 U.S.A.
Tél. 703-907-7600 Téléc. 703-907-7690
www.CE.org
La CEA parraine, organise et
gère le salon International CES
2
0303
2
®
3M81301A[F] P02-061/19/04, 5:58 PM2
Page 39
Instructions importantes sur la sécurité
Techniciendeservice
agr
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Observer tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil à
proximité d’eau.
6) Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les ouverturesd’aération. Installer selon les instructions
du fabricant.
8) Ne pas installer près d’une source dechaleur telle qu’un radiateur, une bouche
d’air chaud, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente
la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre.
Une fiche polarisée possède une lame plus
large que l’autre. Une fiche avec mise à
la terre possède deux lames et une broche
de mise à la terre. La lame large et la broche
de mise à la terre sont prévues pour la
sécurité de l’utilisateur. Si la fiche
fournie ne va pas dans la prise, consulter un électricien qui la
remplacera par une prise aux normes actuelles.
10) Protéger le cordon d’alimentation de
façon à ce qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé,
surtout près des fiches, des blocs multiprises
et du point de sortie de l’appareil.
11) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot,
le meuble, le trépied, le support ou la table,
recommandés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un
chariot, faire bien attention en déplaçant
l’ensemble chariot/appareil pour éviter des
blessures dues au renversement.
13) Débrancher cet appareil pendant
les orages électriques ou lorsqu’il
n’est pas utilisé pendant une
période prolongée.
14) Pour tout service après-vente, consulter un
technicien de service agréé. Il faut faire réparer
l’appareil lors de tout dommage, par
exemple si le cordon d’alimentation ou
la prise a été endommagé, si un objet
ou un liquide a pénétré à l’intérieur de
l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne anormalement.
15) ATTENTION :
pas la fiche polarisée avec un cordon d’extension, un réceptacle
ou toute autre prise électrique à moins que les lames puissent
être insérées complètement pour éviter l’exposition des lames.
Pour réduire le risque de choc électrique, n’utilisez
Lame large
Installation, entretien et service après-vente
Installation
Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les
avertissements lors de l’installation du téléviseur :
16) Ne jamais modifier cet équipement. Tout changement ou toute
modification peut annuler : a) la garantie, et b) le droit de
l’utilisateur de se servir de cet appareil, selon les règles de la
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
17)DANGER : RISQUE DE BLESSURES GRAVES
OU MORTELLES, OU D’ENDOMMAGEMENT
DU MATÉRIEL! Ne jamais placer le
téléviseur sur un chariot, un meuble ou une
table instable. Le téléviseur pourrait tomber
et causer des blessures graves ou mortelles
ou être gravement endommagé.
18) Ne jamais placer ni entreposer le téléviseur
directement à la lumière du soleil ou dans
un endroit chaud, humide, poussiéreux ou
exposé à des vibrations importantes ou à
des températures inférieures à 5 °C (41 °F).
19) Toujours placer le téléviseur par terre
ou sur une surface solide, de niveau
et stable, capable de soutenir le poids
de l’appareil.
20) Ne jamais placer d’objets tels que des
vases, des aquariums ou des bougies
sur le téléviseur.
21) Ne jamais boucher ni couvrir les fentes ou orifices placés à
l’arrière, dans la partie inférieure et sur les côtés du téléviseur.
Ne jamais placer le téléviseur :
• sur un lit, un sofa, un tapis ou
toute autre surface semblable;
• trop près des draperies, des
rideaux ou des murs;
• dans un espace clos tel qu’une
bibliothèque, un meuble encastré
ou tout autre endroit ne permettant
pas une aération adéquate.
Les fentes et orifices sont destinés à
assurer la ventilation du téléviseur de
manière à ce qu’il fonctionne sans
anomalie et ne soit pas exposé à une température excessive.
22) Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à ne pas
être écrasé ni coincé; ne jamais placer le téléviseur dans un
endroit où le cordon d’alimentation risque d’être usé ou maltraité.
23) Ne pas surcharger les prises ni les
rallonges.
0303
3
3
Importantes
mesures de
Importantes
mesures de
sécurité
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
3M81301A[F] P02-061/19/04, 5:58 PM3
Page 40
24) Toujours faire fonctionner cet appareil
Technicien
deservice
agr
N’utilisez que
des pièces de
rechange agréés!
Câble de descente
d’antenne
Dispositif de décharge
d’antenne
(NEC Section 810-20)
Conducteurs de terre
(NEC Section 810-21)
Électrode de terre de
l’alimentation électrique
(NEC Art. 250, Part H)
Colliers de mise à la terre
Matériel d’alimentation
électrique
Collier de mise
à la terre
sécurité
mesures de
Importantes
à partir d’une source d’alimentation
de 120 V CA, 60 Hz.
30) [Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grandécran.] Si la température ambiante augmente soudainement (par
exemple, lors de la livraison du téléviseur), de la buée pourrait
apparaître sur les lentilles. Cela pourrait déformer l’image ou
ternir les couleurs. Dans ce cas-là, éteindre le téléviseur
pendant 6 à 7 heures pour permettre à la buée de s’évaporer.
25) Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre
pour permettre une protection adéquate contre les surtensions
et l’accumulation de charges électrostatiques (consulter la
section 810 du Code électrique national des États-Unis).
26)DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU
MORTELLE!
• Faire preuve de prudence extrême afin de vous
assurer que votre corps (où un objet tel qu’une échelle ou un
tournevis avec lequel vous êtes en contact) ne risque pas de
toucher une ligne électrique aérienne. Ne jamais placer
l’antenne près d’une ligne aérienne ni de tout autre circuit
électrique.
• Ne jamais essayer d’installer les dispositifs suivants pendant
un orage électrique : a) un circuit d’antenne; ou b) des câbles,
fils ou tout composant de cinéma maison branchés à une
antenne ou à un circuit téléphonique.
31) Pour une meilleure protection du téléviseur contre les
dommages causés par la foudre ou la surtension, toujours
débrancher l’appareil de la prise électrique et déconnecter
l’antenne en cas d’absence ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant des périodes prolongées.
32) Pendant une utilisation normale, le
téléviseur peut parfois émettre des
bruits secs. Cela est normal, surtout
lorsqu’on allume ou on éteint le
téléviseur. Si ces sons deviennent
fréquents ou continus, débrancher le
cordon d’alimentation et contacter un
centre de service après-vente agréé Toshiba.
33) Effets néfastes potentiels pour le tube image dutéléviseur : Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du
téléviseur pendant des périodes prolongées, il est possible que
cette image se grave définitivement sur le tube. Ce genre dedommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Ne
jamais laisser le téléviseur allumé pendant de longues périodes
de temps lorsqu’il affiche les formats ou images suivants :
• Images fixes, telles que les fenêtres d’incrustation/
surimpression d’image, les cours de la Bourse, les fenêtres de
jeux vidéo, les logos de stations de télévision et les sites Web.
• Formats spéciaux qui ne remplissent pas tout l’écran, par
exemple l’affichage d’images en format panoramique (16:9)
sur un écran normal (4:3) (bandes grises en haut et en bas de
l’écran); ou l’affichage du format normal (4:3) sur un grand
écran (16:9) (bandes grises à droite et à gauche de l’écran).
Entretien
Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans
danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les
recommandations et précautions suivantes :
27) Toujours s’asseoir à une distance d’environ 3 à 8 m (10 à 25 pi)
et le plus en face possible du téléviseur. L’image peut sembler
terne si l’on est assis trop à gauche ou à trop à droite de
l’appareil, ou bien si la lumière du soleil ou d’un éclairage
intérieur se reflète sur l’écran. Éteindre le téléviseur pour voir
s’il y a des reflets à l’écran, puis éliminer les sources de reflets
en regardant le téléviseur.
28) Toujours débrancher le téléviseur
avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser
de produits liquides ni d’aérosols
de nettoyage.
29)AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC
3M81301A[F] P02-061/19/04, 5:58 PM4
ÉLECTRIQUE! Ne jamais verser de liquides ni insérer
d’objets dans les fentes du boîtier du téléviseur.
Service après-vent
34)AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE! Ne jamais tenter
de réparer le téléviseur
soi-même. Ouvrir et enlever les
panneaux pourrait vous exposer à
une tension dangereuse ou à d’autres
dangers. Toujours consulter un centre
de service après-vente agréé de Toshiba.
35) Si vous faites réparer le téléviseur :
• Demander au technicien de n’utiliser que
les pièces de rechange recommandées
par le fabricant.
• Après la réparation, demander au
technicien d’effectuer les contrôles
de sécurité ordinaires pour
déterminer si le téléviseur
fonctionne en toute sécurité.
36) Lorsque le téléviseur arrive à la fin de sa vie utile, demander à
un technicien de le mettre au rebut convenablement. Une mise
au rebut inappropriée du téléviseur pourrait entraîner l’implosion
0303
4
du tube cathodique et provoquer des blessures.
4
Page 41
Importantes mesures de sécurité .................................................................................................................................2 - 4
Bienvenue chez Toshiba ..................................................................................................................................................... 6
Exploration de votre nouveau téléviseur .........................................................................................................................6
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur ...............................................................................................................6
Branchement de votre téléviseur .......................................................................................................................................
Branchement de votre magnétoscope ............................................................................................................................ 7
Branchement d’un convertisseur pour le câble ...............................................................................................................8
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope ............................9
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® (vidéo du composant)
et d’un magnétoscope .....................................................................................................................................................9
Branchement d’un caméscope...................................................................................................................................... 10
Utilisation de la télécommande ........................................................................................................................................ 11
Préparation de la télécommande .................................................................................................................................. 11
Placement des piles dans la télécommande ................................................................................................................. 11
Utilisation de la télécommande avec un magnétoscope, lecteur DVD,
ou convertisseur pour le câble ...................................................................................................................................... 11
Programmation de la télécommande utilisée avec un magnétoscope, lecteur DVD,
ou convertisseur pour le câble ...................................................................................................................................... 12
Codes magnétoscope, lecteur DVD, et convertisseur pour le cable ............................................................................. 13
Apprendre à utiliser la télécommande........................................................................................................................... 14
Installation de votre téléviseur ......................................................................................................................................... 15
Choix de la langue d’affichage ......................................................................................................................................15
Mémorisation de nouveaux canaux ..............................................................................................................................16
Programmation automatique des canaux .............................................................................................................16
Ajout et suppression des canaux en mode manuel ..............................................................................................16
Modification des canaux................................................................................................................................................ 16
Utilisation des fonctions ................................................................................................................................................... 17
Réglage des canaux .....................................................................................................................................................17
Passage d’un canal à l’autre .................................................................................................................................17
Programmation de vos chaînes préférées ............................................................................................................ 17
Se servant de la caractéristique PUCE-V (contrôle parental) (système PUCE-V américain seulement) .....................18
Pour sélection d’un code d’accès.......................................................................................................................... 18
Blocage des programmes par un système de classification ................................................................................. 19
Blocage des films ou programmes non classifiés ................................................................................................. 22
Pour utiliser le menu BLOC........................................................................................................................................... 22
Pour bloquer les canaux .......................................................................................................................................22
Blocage Video .......................................................................................................................................................23
Réglage de la Minuterie Jeux........................................................................................................................................ 23
Attribution d’un nom aux différentes chaînes ................................................................................................................24
Réglage de l’horloge ..................................................................................................................................................... 25
Pour régler l’heure de mise sous/hors tension ..............................................................................................................25
Pour régler l’heure de mise sous tension ..............................................................................................................25
Pour régler l’heure de mise hors tension ..............................................................................................................26
Réglage de la qualité de l’image ...................................................................................................................................27
Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo ....................................................................................... 27
Sélection du mode ColorStream®.................................................................................................................................27
Affichage des informations à l’écran ............................................................................................................................. 27
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP)..................................................................................................................... 28
Utilisation de la fonction sous-titrage ............................................................................................................................28
Modification de la taille de l’image ................................................................................................................................28
Réglage du son .............................................................................................................................................................29
Coupure du son..................................................................................................................................................... 29
Sélection des émissions stéréo/SAP ....................................................................................................................29
Réglage de la qualité du son................................................................................................................................. 30
Utillsation de la fonction son ambiophonique ........................................................................................................30
Utilisation de la fonction StableSound®................................................................................................................31
Mise en mode veille automatique.................................................................................................................................. 31
Comprendre la fonction du mode mémoire ...................................................................................................................31
Garantie limitée destinée aux États-Unis .....................................................................................................................34
Garantie limitée destinée au Canada ...........................................................................................................................35
32
Importantes
mesures de
Importantes
mesures de
sécurité
sécurité
7
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
3M81301A[F] P02-061/19/04, 5:58 PM5
5
Page 42
Bienvenue chez Toshiba
Bravo ! Vous venez d’acheter un des meilleurs téléviseurs couleur du
marché. L’objectif de ce manuel est de vous aider à installer et à
utiliser votre téléviseur Toshiba aussi rapidement que possible.
En outre, il se peut que vous ayez besoin d’acheter d’autres câbles
audio ou vidéo pour brancher votre équipement. Voir “Branchement de
votre téléviseur” sur la page 7 pour plus d’informations.
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et de
fonctionnement avant de commencer.
Exploration de votre nouveau téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant les touches
Bienvenue
sur le tableau de commande du téléviseur ou sur la télécommande.
chez Toshiba
Les panneaux avant et arrière présentent toutes les sorties dont vous
avez besoin pour raccordez d’autres équipements à votre téléviseur.
Panneau avant du téléviseur
POWER
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
+
CH
DVD
+10
10 0
0
Remote
sensor
POWER
Powe r
indicator
Channel
Volume
Audio(L/R)/Video In
Phones
Panneau arrière du téléviseur
ANT(75½)
IN
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO1VIDEO2
Y
P
B
P
R
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur
• Placez le téléviseur sur le sol ou sur une plate-forme solide où
l’écran sera à l’abri d’un éclairage direct.
• Placez le téléviseur suffisamment loin des murs pour permettre
une bonne ventilation. Une ventilation inappropriée peut provoquer
une surchauffe, laquelle peut endommager le téléviseur.
VOL
–
EXIT
RESET
DISPLAY
CODE
TV/VCR
REC
MENU/
ENTER
RECALL
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
REWFFPLAY
STOP
CT-847
CH
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
VCR CH
DVD SKIP
FAV
FAV
16:9
MUTE
PAUSE/STILL
VOL
+
3M81301A[F] P02-061/19/04, 5:58 PM6
6
Page 43
Branchement de votre téléviseur
Si vous n’avez jamais branché d’appareil électronique auparavant, ou
si vous avez eu des difficultés dans le passé, ce qui suit vous
intéressera peut-être. (Les câbles ne sont pas fournis.)
• Un câble coaxial est le câble standard qui vient de votre antenne
ou de votre convertisseur pour le câble. Les câbles coaxiaux
utilisent des connecteurs “F”.
• Les câbles A/V (audio/vidéo) standards ont généralement des
codes de couleur qui correspondent à leur utilisation : jaune pour
la vidéo et, rouge et blanc pour l’audio. Le câble audio rouge est
utilisé pour le canal stéréo de droite, et le câble audio blanc pour
le canal stéréo de gauche (ou mono). Si vous regardez le panneau
arrière de votre téléviseur, vous verrez que les bornes ont des
codes de couleur comme les câbles.
• Les câbles S-vidéo fournissent une meilleure qualité d’image. Les
câbles S-vidéo ne peuvent être utilisés qu’avec des composants
compatibles S-vidéo.
• Les câbles vidéo du composant sont rangés par trois et
fournissent la meilleure qualité d’image. Les câbles vidéo du
composant ne peuvent être utilisés qu’avec des composants
compatibles vidéo du composant.
Remarque:
Ne branchez pas le téléviseur dans la prise
murale avant que vous ayez fini de brancher
tous vos appareils.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
Branchement de
votre téléviseur
votre téléviseur
ANTENNE
Câble Coaxial
Câbles
AUDIO
Câbles
VIDEO
Câbles
S-Video
Câbles Vidéo
du Composant
Branchement de votre magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des canaux locales et des
programmes vidéo, de lire ou d’enregistrer sur votre magnétoscope
tout en regardant la télévision, et d’enregistrer un canal tout en
regardant une autre canal.
Téléviseur
ANT(75½)
IN
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO1VIDEO2
Y
P
B
P
R
Vous aurez besoin de:
• deux câbles coaxial
• un ensemble de câbles A/V standards
Remarque:
Si vous utilisez un magnétoscope en mono,
branchez L/Mono sur VCR Audio OUT en
n’utilisant qu’un seul câble audio. Pour une
meilleure qualité d’image, si votre
magnétoscope possède un S-vidéo, vous
pouvez utiliser un câble S-vidéo au lieu d’un
câble vidéo standard. Ne pas raccorder un
câble vidéo standard et un câble S-vidéo à
VIDEO1 simultanément.
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
En provenace du
convertisseur de câble
ou l’antenne
INfromANT
CH3CH4
3M81301A[F] P07-151/19/04, 5:58 PM7
OUTtoTV
IN
OUT
VIDEO
Magnétoscope
Stéréo
LR
AUDIO
Annexe
7
Page 44
Branchement d’un convertisseur pour le câble
Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter
la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur.
Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement
de “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces
signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est
nécessaire.
Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution
Pour les services de base du câble sans convertisseur/débrouilleur,
raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution
à la prise d’antenne, à l’endos de l’appareil.
Pour les abonnés aux services de câblodistribution à canaux
brouillés
Si vous souscrivez aux services de câblodistribution exigeant
l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial
d’entrée de 75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d’un
autre câble coaxial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du
convertisseur/débrouilleur à la prise d’antenne du télécouleur. Suivez
les instructions ci-dessous. Réglez le télécouleur sur le canal de
sortie du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le
convertisseur/débrouilleur pour choisir les canaux.
Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non brouillés et
aux canaux payants brouillés
Si vous êtes abonnéà un service de câblodistribution offrant des
votre téléviseur
Branchement de
canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant
l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, vous pouvez utiliser un
séparateur de signal jumelé (parfois appelé coupleur jumelé) et une
boîte de commutation A/B, qu’on peut se procurer chez l’installateur
du câble ou dans tout magasin spécialisé. Suivez le schéma de
raccordement ci-dessous. Quand le commutateur A/B est réglé à la
position “B”, il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés
en utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il est
régléà la position “A”, il est possible de syntoniser le téléviseur sur le
canal de sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et d’utiliser le
convertisseur pour syntoniser les canaux brouillés.
Remarque:
Lorsque vous utilisez un convertisseur pour le
câble avec votre téléviseur, il peut y avoir des
fonctions que vous ne pouvez pas
programmer en utilisant la télécommande,
telles que l’attribution d’un nom à une chaîne,
le verrouillage des chaînes et la
programmation de vos chaînes préférées.
Câble du réseau de câblodistribution
Convertisseur/débrouileur
Convertisseur/dbrouileur
Convertisseur/dbrouileur
Convertisseur/débrouileur
Sparateur
SéparateurCommutateur
CommutateurA/B
A/B
IN
ANT (75Ω)
A
B
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1VIDEO 2
Y
P
B
P
R
3M81301A[F] P07-151/19/04, 5:58 PM8
8
Page 45
Branchement d’un lecteur de disque vidéo
numérique (DVD)/démodulateur et d’un
magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/
satellite, vidéo, ou TV.
Au satellite
En provenance
de l’antenne
Lecteur DVD / Démodulateur
OUT
SatelliteIN
S-VIDEO
L
R
AUDIO
Téléviseur
IN
ANT(75½)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
RVIDEO1VIDEO2
Magnétoscope
Stéréo
Y
P
B
P
R
Vous aurez besoin de:
• trois câbles coaxial
• un jeu de câbles A/V standards
• un câble S-vidéo
• une paire de câbles audio standards
Remarque:
Vous pouvez utiliser un câble vidéo standard au
lieu d’un câble S-vidéo, mais la qualité de
l’image sera moins bonne. Si vous utilisez un
câble S-vidéo entre le téléviseur et le lecteur
de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur, n’effectuez que les raccorde-ments audio
et débranchez le câble vidéo standard.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
Branchement de
votre téléviseur
votre téléviseur
INfromANT
CH3CH4
OUTtoTV
IN
OUT
VIDEO
LR
AUDIO
Branchement d’un lecteur de disque vidéo
®
numérique (DVD) ColorStream
(vidéo du
composant) et d’un magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD,
vidéo, ou TV et d’enregistrer des programmes TV. Vous pouvez
enregistrer un programme provenant d’une source et regarder un
programme provenant d’une autre source. Votre téléviseur peut utiliser
ColorStream (composantes vidéo).
Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo
numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel qu’un lecteur de
disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream
considérablement améliorer la qualité de l’image.
IN
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
®
Y
P
B
PR
En provenance
de l’antenne
Lecteur DVD avec ColorStream
OUT
L
R
S-VIDEO
AUDIO
Téléviseur
IN
ANT(75½)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO1VIDEO2
Magnétoscope
Stéréo
INfromANT
OUTtoTV
CH3CH4
®
, peut
COLORSTREAM
YCbCr
LR
AUDIO
TM
Vous aurez besoin de:
• deux câbles coaxial
• un jeu de câbles A/V standards
• un jeu de câbles vidéo du composant
• une paire de câbles audio standards
Remarque:
Les prises ColorStream de cette téléviseur
peuvent être utilisées avec SEULEMENT les
appareils avec une vitesse de balayage
entrelacé 480i. Cette téléviseur ne recevra pas
ou n’affichera pas des signaux de vitesse de
balayage progressif 480p ou 720p ou des
signaux d’haute definition entrelacé 1080i. Si
vous raccordez un récepteur/décodeur d’haute
définition, un lecteur DVD avec une vitesse de
balayage progressif 480p ou un autre
semblable appareil aux prises ColorStream de
la téléviseur, VOUS DEVEZ D’ABORD
COMMUTER L’APPAREIL AU MODE
ENTRELACÉ 480i. Le manque de faire ceci
causera une image faible d’être affichée ou
l’image n’affichera pas.
L’enregistrement, l’utilisation, la distribution
ou la retouche non autorisée de
programmes télévisés, de cassettes vidéos,
de DVD et autres matériels est interdite par
la loi sur les droits d’auteur aux Etats-Unis
et dans les autres pays et vous impose des
responsabilités civiles et pénales.
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
3M81301A[F] P07-151/19/04, 5:58 PM9
9
Page 46
Branchement d’un caméscope
Ce branchement vous permet de regarder des enregistrements vidéo
réalisés sur un caméscope.
votre téléviseur
Branchement de
Panneau avant du
téléviseur
VIDEO
OUT
Caméscope
AUDIO
L
R
VIDEO 3 L/MONO
AUDIO
Vous aurez besoin de:
• un ensemble de câbles A/V standards
Remarque:
Pour une meilleure qualité d’image, si votre
camescope possède un S-vidéo, vous pouvez
raccorder un câble S-vidéo (et des câbles
audio standard) à VIDEO1 au dos du
téléviseur. Ne pas raccorder un câble vidéo
standard et un câble S-vidéo à VIDEO1
simultanément.
R PHONESR
3M81301A[F] P07-151/19/04, 5:58 PM10
10
Page 47
Utilisation de la télécommande
Importantes
mesures de
sécurité
Préparation de la télécommande
Avec cette télécommande, vous pouvez utiliser votre téléviseur avec
la plupart des magnétoscopes et des lecteurs DVD, et des
convertisseurs pour le câble, même s’ils sont de marques différentes.
Si vous utilisez votre téléviseur avec un magnétoscope ou un lecteur
DVD Toshiba, votre télécommande est déjà programmée et est prête à
l’emploi. Si votre magnétoscope, votre lecteur DVD et/ou votre
convertisseur sont de marques différentes, vous devez programmer
votre télécommande. (Voir “Programmation de la télécommande
utilisée avec un magnétoscope, lecteur DVD, ou convertisseur pour le
câble” sur la page 12.)
Placement des piles dans la télécommande
Pour placer les piles:
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande.
2. Placez deux piles de type “AAA” dans le compartiment. Respectez
les polarités + et –.
Remarque:
La télécommande de la TV peut commander
ou non votre magnétoscope, votre lecteur
DVD ou le convertisseur pour le câble.
Reportez-vous au manuel d’utilisation fourni
avec l’appareil pour voir quelles fonctions
sont disponibles. En outre, les télécommandes
fournies avec le magnétoscope, le lecteur
DVD et/ou le convertisseur pour le câble
peuvent avoir des fonctions qui ne sont pas
disponibles sur cette télécommande. Si vous
souhaitez continuer à utiliser ces fonctions,
vous pouvez utiliser la télécommande fournie
avec le magnétoscope, le lecteur DVD et/ou
le convertisseur pour le câble.
Attentions:
• Jetez les piles usées dans les bacs de
récupération prévus à cet effet. Ne jetez
pas les piles dans le feu.
• Ne mélangez jamais différents types de
piles et n’utilisez jamais de piles usées
avec des piles neuves.
• Enlevez immédiatement les piles pour
empêcher toute fuite d’acide dans le
compartiment des piles.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la
télécommande pendant un certain temps,
enlevez les piles.
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
Utilisation de la
télécommande
télécommande
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande
jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Utilisation de la télécommande avec un magnétoscope,
lecteur DVD, ou convertisseur pour le câble
Pour commander un
magnétoscope:
Programmez la
télécommande pour
reconnaître la marque
de votre magnétoscope
(voir “Programmation de
la télécommande
utilisée avec un
magnétoscope, lecteur
DVD, ou convertisseur
pour le câble” sur la
page12.) Les touches
illustrées à droite
permettent de commander le
magnétoscope.
Appuyez d’abord sur la
touche VCR.
VCR CH ▲/▼
VCR
Power
Channel
Numbers
Channel +/–
CH Enter
Fast Forward
Play
Rewind
TV/VCR
Record
Stop
Pause/Still
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
VOL
MENU/
–
ENTER
EXIT
RECALL
VOL
CAP/TEXT
RESET
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
DISPLAY
MTS
CODE
REWFFPLAY
STOP
TV/VCR
REC
CH
CH
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
VCR CH
DVD SKIP
DVD
+10
10 0
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
PAUSE/STILL
Pour commander un
lecteur DVD:
Programmez la
télécommande pour
reconnaître la
marque de votre
lecteur DVD (voir
VOL
“Programmation de la
+
télécommande
utilisée avec un
magnétoscope,
lecteur DVD, ou
convertisseur pour le
câble” sur la page12).
Les touches illustréesà droite permettent
de commander le
lecteur DVD.
Appuyez d’abord sur
la touche DVD.
DVD MENU ▲/▼/ /
DVD Skip /
TOP Menu
Volume
DVD Clear
Fast Forward
DVD Menu
Pause/Still
Power
DVD
Number
buttons
Enter
▲/▼
(TV)
Display
Play
Rewind
Stop
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
CH
VOL
MENU/
–
ENTER
CH
EXIT
RECALL
VOL
CAP/TEXT
RESET
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
DISPLAY
MTS
CODE
REWFFPLAY
STOP
TV/VCR
REC
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
DVD SKIP
PAUSE/STILL
VCR CH
DVD
10 0
FAV
FAV
16:9
MUTE
votre téléviseur
Installation de
+10
0
VOL
+
Utilisation des
fonctions
Annexe
3M81301A[F] P07-151/19/04, 5:58 PM11
11
Page 48
Pour commander un
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
REWFFPLAY
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
convertisseur pour le
câble:
Programmez la
télécommande pour
reconnaître la marque de
votre convertisseur (voir
“Programmation de la
télécommande utilisée
avec un magnétoscope,
un lecteur DVD ou un
convertisseur pour le
câble” sur la cette page.)
Les touches qui se
trouvent dans la partie
grisée illustrée à la droite
commandent le
convertisseur pour le
câble. Appuyez d’abord
sur la touche CABLE.
CABLE
Power
Channel
Numbers
Channel +/–
CH Enter
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
CH
VOL
MENU/
–
ENTER
CH
EXIT
RECALL
VOL
CAP/TEXT
RESET
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
DISPLAY
MTS
CODE
REWFFPLAY
TV/VCR
STOP
REC
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
DVD SKIP
PAUSE/STILL
VCR CH
DVD
10 0
FAV
FAV
16:9
MUTE
+10
0
VOL
+
Programmation de la télécommande utilisée
avec un magnétoscope, lecteur DVD, ou
convertisseur pour le câble
Cette télécommande est pré-programmée pour commander les
magnétoscopes et les lecteurs DVD Toshiba. Pour commander des
magnétoscopes, des lecteurs DVD ou des convertisseurs pour le câble
d’une autre marque que Toshiba, vous devez suivre la procédure
indiquée ci-après pour programmer votre télécommande.
télécommande
Utilisation de la
1. Tout en maintenant la touche CODE enfoncée, appuyez sur la
2. Entrez le code à deux chiffres de la liste sur la page 13 en utilisant
3. Pointez la télécommande sur le magnétoscope, le lecteur DVD, ou
Pour une utilisation future, inscrivez les codes que vous avez utilisés:
Code magnétoscope
Code lecteur DVD
Code convertisseur pour le cable _____________________
touche de l’appareil que vous souhaitez commander
(magnétoscope, DVD ou CABLE).
les touches de sélection directe de canal (0 à 9) en moins de 10
secondes.
le convertisseur et appuyez sur POWER pour tester le code.
Si le magnétoscope, le lecteur DVD, ou le convertisseur se met en
marche, cela signifie que vous avez entré le bon code.
Si le magnétoscope, le lecteur DVD, ou le convertisseur ne répond
pas à la télécommande, vous avez dû entrer le mauvais code.
Répétez les étapes 1 à 2 avec un autre numéro de code.
_______________________________
_________________________________
VCR
CABLE
DVD
Code
Remarques:
• À l’expédition de l’usine, la télécommande
est
réglée pour commander votre téléviseur.
• Si vous n’entrez pas le code en moins de 10
secondes après l’étape 1 ou si vous entrez un
numéro n’apparaissant pas dans la liste cidessous, cette opération est annulée.
• Chaque fois que vous remplacez les piles,
vous devez reprogrammer la
télécommande.
• Certains magnétoscopes récents peuvent
fonctionner avec l’un ou l’autre des deux
codes. Ces magnétoscopes ont un
commutateur qui possède le label “VCR1/
VCR2.” Si votre magnétoscope possède ce
type de commutateur, il se peut qu’il ne
réponde à aucun des numéros de code
indiqués pour la marque de votre
magnétoscope. Dans ce cas, placez le
commutateur sur l’autre position (VCR1 ou
VCR2) et reprogrammez la télécommande.
3M81301A[F] P07-151/19/04, 5:58 PM12
12
Page 49
Codes magnétoscope, lecteur DVD, et convertisseur pour le cable
Sleep programme la TV pour qu’elle s’éteigne à l’heure définie (page
28)
TV/Video choisit la source d’entrée vidéo (page 27)
Channel +/– passe aux chaînes programmées (page 16)
TV/VCR/DVD/Cable passe au mode Télévision, Magnétoscope,
Lecteur DVD, ou CABLE (page 11)
Channel Numbers choisit une chaîne directement (page 16)
Volume +/– régle le volume
Channel Return retourne à la chaîne précédente (page 17)
Menu/Enter permet accès aux menus de programmation, et
enregistre les informations programmées (page 15)
Favorite Channels ▲ et ▼ passe aux chaînes préférées (page 17)
Reset retourne aux réglages pré-reglés à l’usine (pages 27 and 30)
CAP/TEXT affiche et cache les sous-titres codés ou le texte
(page 28)
1/2 sélectionne les sous-titres codés/texte des canaux 1 et 2
(page 28)
Mute coupe le son (page 29)
MTS permet de passer en son STEREO, SAP, et MONO (page 29)
Recall affiche les informations d’état à l’écran (page 27)
Utilisation de la
(page 12)
CODE est utilisé pour la programmation de la télécommande
télécommande
Exit sort de la programmation des menus (page 15)
16:9 permet de faire basculer le rapport hauteur/largeur entre les
modes 4:3 (boîte
à lettre) et 16:9 (grand écran) (page 28)
TV/VCR/DVD/CABLE
POWER
Channel
Numbers
Channel +/–
Recall
Exit
Volume ▼▲ (DVD)
Closed
Captioning
Reset
Display (DVD)
DVD Clear
Code
MTS
Rew
Play
TV/VCR
Rec
Stop
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
CH
VOL
–
RESET
DISPLAY
CODE
MENU/
ENTER
EXIT
RECALL
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
REWFFPLAY
TV/VCR
REC
CH
STOP
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
VCR CH
DVD SKIP
DVD
+10
100
0
VOL
FAV
FAV
16:9
MUTE
PAUSE/STILL
Menu/Enter
+
Volume +/–
TV/Video
Favorite
Channels ▲▼
Channel Return
16:9
DVD Menu
TOP Menu
Mute
Sleep
FF
Pause/Still
VCR Channel
▲▼/DVD Skip
Stop arrêt d’une vidéocassette/DVD
Rec enregistrement d’une vidéocassette
Play lecture d’une vidéocassette/DVD
FF faire avancer une vidéocassette/DVD
Rew réembobiner une vidéocassette/DVD
Pause/Still arrête momentanément la bande magnétoscopique/DVD
TV/VCR alterne entre le télévieur et le magnétoscope pendant un enregistrement
VCR Channel ▲ et ▼ passe aux chaînes programmées du magnétoscope.
DVD Skip
saute un chapitre du DVD
Display affiche les informations d’état à l’écran dans le mode DVD
Volume ▲ et ▼(DVD) réglez le volume de lecture des DVD
DVD Clear efface les données d’entrée du mode de réglage du DVD
TOP Menu permet d’accéder au menu TOP du DVD
DVD Menu permet d’accéder au menu DVD du DVD
14
3M81301A[F] P07-151/19/04, 5:58 PM14
Page 51
Installation de votre téléviseur
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
Après avoir placé les piles et programmé la télécommande, il faut
effectuer certains pré-réglages préférentiels sur votre téléviseur en
utilisant le menu. Vous pouvez accéder au menu avec les touches de la
télécommande.
• Lorsque vous sélectionnez une fonction dans le menu, les
modifications s’effectuent immédiatement. Vous n’avez pas besoin
d’appuyer sur MENU ou EXIT pour voir ces modifications.
• Après cinq secondes, le menu se ferme automatiquement à
l’écran si vous ne sélectionnez pas quelque chose. Les
modifications seront toujours sauvegardées.
• Lorsque vous avez terminé la programmation des menus,
appuyez sur EXIT.
Choix de la langue d’affichage
Vous pouvez choisir parmi les trois langues suivantes (Anglais,
Français et Espagnol) pour l’affichage à l’écran. Les menus et les
messages de réglage apparaîtront dans la langue de votre choix.
Pour sélectionner une langue:
1.Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
le menu OPTION apparaisse.
ou jusqu’à ce que
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
LANGUE
S-TIT CANALSUIVANT
CAN PREFERES
PUCE-V
BLOC.
MINU MAR/ARR
COLORSTREAM
CHOISIRADJUSTER
FRANCAIS
SUIVANT
SUIVANT
SUIVANT
ARRET
DVD
2.Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance LANGUE.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
LANGUE
S-TIT CANALSUIVANT
CAN PREFERES
PUCE-V
BLOC.
MINU MAR/ARR
COLORSTREAM
CHOISIRADJUSTER
ENGLISH FRANCAIS
ESPANOL
SUIVANT
SUIVANT
SUIVANT
ARRET
DVD
3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance la langue
souhaitée.
Menu
Exit (sortir)
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
votre téléviseur
Installation de
Installation de
Utilisation des
fonctions
3M81301A[F] P07-151/19/04, 5:58 PM15
Annexe
15
Page 52
Mémorisation de nouveaux canaux
Lorsque vous appuierez sur le canal + ou – votre téléviseur s’arrêtera
sur des canaux spécifiques qui sont stockés dans la mémoire du
téléviseur. Procédez aux étapes suivantes pour régler
automatiquement tous les canaux actifs de votre secteur.
Programmation automatique des canaux
Votre téléviseur peut détecter automatiquement tous les canaux actifs
et les stocker dans sa mémoire. Une fois que le téléviseur a mémorisé
automatiquement les canaux, vous pouvez supprimer ou ajouter en
mode manuel.
Pour ajouter des canaux automatiquement:
1. Appuyez sur MENU, puis sur
le menu SETUP.
Appuyez sur ▲ ou ▼ jusqu’à ce que
2.
la sélection TV/CABLE soit mise en
surbrillance.
Appuyez sur ou pour mettre en
3.
surbrillance soit TV, soit CABLE,
selon ce que vous souhaitez utiliser.
Si vous utilisez une antenne,
choisissez TV. Si vous utilisez
recevez les chaînes câblées,
choisissez CABLE.
4. Appuyez sur ▼ pour sélectionner PROG CAN.
5. Appuyez sur
ou pour commencer à programmer les canaux.
Le téléviseur passera automatiquement par tous les canaux TV ou
CABLE (selon ce que vous avez sélectionné), et mémorisera tous
les canaux actifs. Alors que le téléviseur passe par tous les
canaux, le message “EN PROGRAMME S.V.P ATTENDRE”
apparaît.
6. Lorsque la programmation des canaux est terminée, le message
“TERMINE” apparaît.
7. Appuyez sur CH + ou – pour visualiser les canaux programmés.
ou pour mettre en surbrillance
PICTURE AUDIO SETUP OPTION
TV / CABLETV CABLE
PROG CAN
AJOU / EFFAJOU
CHOISIRADJUSTER
CH
SUIVANT
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
CH
VOL
–
EXIT
VOL
CAP/TEXT
RESET
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
DISPLAY
CODE
ENTER
RECALL
MTS
MENU/
CH
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
DVD
10 0
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
+10
Channel
Numbers
(Numéro des canaux)
Channel +/–
VOL
+
Menu
Exit (Sortir)
Ajout et suppression des canaux en mode manuel
Après avoir programmé automatiquement les canaux, vous pouvez
ajouter ou supprimer manuellement des canaux spécifiques.
Pour ajouter ou supprimer manueldes canaux:
1. Sélectionnez le canal que vous voulez ajouter ou supprimer.
Si vous souhaitez ajouter des canaux, vous devez sélectionner le
canal à ajouter en utilisant les touches Channel Number (numéros
des canaux).
2. Appuyez sur MENU, puis sur
ou pour mettre en surbrillance
le menu SETUP.
Installation de
votre téléviseur
3. Appuyez sur ▼ ou ▲ pour mettre
en surbrillance AJOU/EFF.
4. Appuyez sur
sélectionner AJOU ou EFF, quelle
que soit la fonction que vous
souhaitez utiliser.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour les
autres canaux que vous souhaitez ajouter ou supprimer.
Modification des canaux
Pour passer au canal programmé suivant:
Appuyez sur Channel ▼ ou ▲ sur le téléviseur ou CH + ou – sur la
télécommande.
Pour passer à un canal spécifique (programmé ou non programmé ):
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9 et 100) sur la
télécommande.
Par exemple, pour sélectionner le canal 125, appuyez sur 100, 2, 5.
ou pour
PICTURE AUDIO SETUP OPTION
TV / CABLECABLE
PROG CAN
AJOU / EFFAJOU EFF
CHOISIRADJUSTER
CH
SUIVANT
3M81301A[F] P16-271/19/04, 5:59 PM16
16
Page 53
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
Utilisation des fonctions
Réglage des canaux
Passage d’un canal à l’autre
Vous pouvez passer d’un canal à l’autre sans avoir à entrer un numéro
de canal à chaque fois.
Pour passer d’un canal à l’autre:
1. Sélectionnez le premier canal que vous souhaitez visualiser.
2. Sélectionnez un deuxième canal à l’aide des touches numériques
(0 à 9, 100).
3. Appuyez sur CH RTN (retour au canal précédent). Le canal
précédent s’affichera.
Chaque fois que vous appuyez sur CH RTN, le téléviseur fera la
navette entre les deux canaux.
Programmation de vos chaînes préférées
Vous pouvez pré-régler jusqu’à 12 canaux de vos chaînes préférées
en utilisant la fonction de programmation des chaînes préférées. Etant
donné que cette fonction ne parcoure que vos chaînes préférées, cela
vous permet de sauter les autres chaînes que vous ne regardez pas
habituellement.
Vous pouvez toujours utiliser le +/– pour parcourir tous les canaux que
vous avez programmés dans la mémoire de votre téléviseur.
Pour programmer vos chaînes préférées:
1. Sélectionnez le canal que vous souhaitez programmer.
2. Appuyez sur MENU, puis sur
le menu OPTION.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance CAN
PREFERES.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
LANGUE
S-TIT CANALSUIVANT
CAN PREFERES
PUCE-V
BLOC.
MINU MAR/ARR
COLORSTREAM
CHOISIRSUIVANT
4. Appuyez sur
FRANCAIS
SUIVANT
SUIVANT
SUIVANT
ARRET
DVD
ou pour afficher le menu CAN PREFERES.
REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.
ou pour mettre en surbrillance
Channel
Numbers
(Numéro des canaux)
CH RTN
Channel
Numbers
(Numéro des canaux)
Menu/
Enter (Entree)
Exit (Sortir)
FAV ▲
FAV ▼
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CAN PREFERES : CAN 012
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE
REGLAGE CAN
TV CABLE
CHOISIR
TERMINER EXIT
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE et
appuyez sur ENTER.
6. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour obtenir jusqu’à 11 autres chaînes.
Pour sélectionner vos chaînes préférées:
Appuyez sur les touches FAV (chaîne préférée) ▲▼ sur la
télécommande pour sélectionner vos chaînes préférées.
Les touches FAV ▲▼ ne fonctionneront pas tant que vous n’aurez
pas programmé vos chaînes préférées.
3M81301A[F] P16-271/19/04, 5:59 PM17
0000
0000
0000
REGLAGE ENTER
17
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
Page 54
Pour supprimer vos chaînes préférées:
1. Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur MENU, puis sur
ou pour mettre en surbrillance
le menu OPTION.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance CAN
PREFERES.
4. Appuyez sur
ou pour afficher le menu CAN PREFERES.
REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
+
CH
DVD
10 0
+10
Channel Numbers
(Numéro des canaux)
0
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CAN PREFERES : CAN 012
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE
REGLAGE CAN
TV CABLE
CHOISIR
TERMINER EXIT
5. Appuyez sur
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CAN PREFERES : CAN 012
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFEACE
REGLAGE CAN
TV CABLE
CHOISIR
TERMINER EXIT
736 4 1
12 125 63 40
13 28 97 112
REGLAGE ENTER
ou pour mettre en surbrillance EFFACE.
736 4 1
12 125 63 40
13 28 97 112
EFFACE ENTER
6. Appuyez sur ENTER jusqu’à ce que “0” remplace le numéro de
chaîne que vous souhaitez supprimer.
7. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
8. Répétez les étapes 1 à 6 pour les autres chaînes.
Se servant de la caractéristique PUCE-V
(contrôle parental)
VOL
–
RESET
DISPLAY
EXIT
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
CODE
MENU/
ENTER
RECALL
MTS
CH
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
FAV
FAV
16:9
MUTE
VOL
+
Menu/
Enter (Entree)
Exit (Sortir)
La caractéristique PUCE-V est disponible sur le système PUCE-V
américain seulement. Le système canadiaen PUCE-V n’est pas
supporté.
Vous pouvez empêcher d’autres personnes de regarder certains
programmes ou certaines chaînes grâce à la fonction de blocage
PUCE-V.
Pour sélectionner un code d’accès
Cependant, avant de pouvoir vérouiller des programmes et des
canaux, vous devez sélectionner un code d’identification personnel.
Ce code d’accès que vous avez choisi permet de vous assurer que
personne d’autre ne peut changer les limites que vous avez fixées.
Pour sélectionner votre code d’accès et accéder aux menus BLOC.:
1. Appuyez sur MENU puis sur
en surbrillance.
fonctions
Utilisation des
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre
en surbrillance PUCE-V.
Remarque :
Le NIP que vous avez programmez est utilisé dans le menu BLOC; voir
pages 22 et 23.
pour mettre le menu OPTION
ou
MINU MAR/ARR
COLORSTREAM
CHOISIRSUIVANT
ARRET
DVD
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
CH
VOL
–
EXIT
RESET
DISPLAY
CODE
MENU/
ENTER
CH
RECALL
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
DVD
10 0
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
+10
Channel Numbers
(Numéro des canaux)
VOL
+
Menu/
Enter (Entree)
Exit (Sortir)
3M81301A[F] P16-271/19/04, 5:59 PM18
18
Page 55
3. Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
PUCE-V
BLOCAGEREINITIALISE
CODE D'ACCES
CHOISIR
TERMINER EXIT
REGLAGE ENTER
[0-9]
4. Utilisez les touches numériques (numéros des canaux) (0–9)
saisir votre code d’accès. Si vous accédez aux menus PUCE-V
la première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre
code d’accès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOCAGE apparaît.
PICTURE AUDIOCHOPTIONSETUP
PUCE-V
EFFECTUER BLOC.
REGLAGE CLASSIF.
OPTION BLOCAGE
NOUVEAU CIP
CHOISIRADJUSTER
MARCHE ARRET
SUIVANT
SUIVANT
SUIVANT
pour
pour
Remarque:
Si vous avez oublié votre code d’accès,
appuyez sur RECALL quatre fois en cinq
secondes à partir du menu
PUCE-V
permet d’aller dans le menu BLOCAGE et de
recomposer votre code d’accès.
Cela vous
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
5. Vous pouvez maintenant procéder à un blocage. Veuillez vous
reporter à la section “Blocage des programmes per un système de
classification” (au-dessous), “Pour bloquer les cannaux” (page 22),
“Pour changer votre code d’accès” (au-dessous) ou “Blocage des
films ou programmes non classifiés” (page 22).
Pour changer votre code d’accès:
1. Appuyez sur MENU puis su
ou pour afficher OPTION
menu.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance
3. Appuyez sur
ou pour afficher le menu
PUCE-V
PUCE-V
.
.
4. Utilisez les touches numériques (0–9) pour saisir votre code
d’accès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOCAGE apparaît.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance NOUVEAU CIP
et appuyez sur ou pour afficher le menu NOUVEAU CIP.
6. Utilisez les touches numériques (0–9) pour saisir un nouveau
code. Appuyez sur ENTER.
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Blocage des programmes par un système de
classification
La Motion Picture Association of America (MPAA) utilise un système
de classification ayant pour but d’évaluer le contenu des films. Les
professionnels de la radiodiffusion télévisuelle ont également recours à
un système de classification afin d’évaluer le contenu des programmes
télévisés.
fonction PUCE-V et vous permettent de bloquer des programmes en
fonction des limites que vous aurez définies.
La MPAA, Youth TV et les indices d’écoute travaillent avec la
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
CH
VOL
–
EXIT
RESET
DISPLAY
CODE
MENU/
ENTER
CH
RECALL
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
DVD
10 0
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
+10
Channel Numbers
(Numéro des canaux)
VOL
+
Menu/
Enter (Entree)
Recall
Exit (Sortir)
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
3M81301A[F] P16-271/19/04, 5:59 PM19
Annexe
19
Page 56
Classification MPAA
XUniquement pour adultes.
NC17Non conseillé pour les adolescents de 17 ans et
moins.
RRestreint. Présence des parents recommandée pour
les jeunes de moins de 17 ans.
PG13Présence des parents fortement recommandée.
Certaines scènes peuvent choquer les enfants de
moins de 13 ans.
PGPrésence des parents recommandée. Certaines
scènes peuvent choquer les enfants.
GTout public. Convient à tous les âges.
Classification Youth TV
Y7FV, Y7Destiné aux enfants plus âgés. Ce programme est
destiné aux enfants de 7 ans et plus. Les
programmes dans lesquels la violence est
susceptible d’être plus intense ou agressive que les
autres programmes dans cette categorie sont
classés TV-Y7-FV.
YDestinéà tous les enfants. Ce programme est classé
comme convenant à tous les enfants.
Classification TV
MAPour adultes uniquement. Ce programme est
14Présence des parents fortement recommandée. Ce
PGPrésence des parents recommandée. Ce programme
fonctions
Utilisation des
GTout public. La majorité des parents considèreront ce
spécifiquement classé pour n’être visualisé que par
des adultes et par conséquent, peut ne pas convenir
aux enfants de moins de 17 ans.
VocabulaireLangage grossier ou indécent.
ErotismeScènes érotiques explicites.
ViolenceViolence graphique.
programme contient certaines scènes que beaucoup
de parents risquent de considérer comme non
convenables pour les enfants de moins de 14 ans.
DialogueDialogue intensément suggestif.
VocabulaireLangage osé, grossier.
ErotismeScènes érotiques intenses.
ViolenceViolence intense.
contient certaines scènes que des parents risquent
de de considérer comme non convenables pour les
enfants.
DialogueDialogue parfois suggestif.
VocabulaireLangage parfois grossier.
ErotismeQuelques scènes érotiques.
ViolenceViolence moderée.
programme comme convenable aux enfants de tout âge.
Remarque:
Pour connaître la classification du programme
que vous êtes en train de visualiser, appuyez
sur la touche RECALL à tout moment.
No DLSVProgrammes non évalués en fonction des dialogues,
3M81301A[F] P16-271/19/04, 5:59 PM20
de la langue, du sexe ou de la violence.
20
Page 57
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
Utilisation de la fonction PUCE-V afin de bloquer les programmes
par un système de classification:
1. Appuyez sur MENU puis sur
ou pour afficher le menu
OPTION.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance PUCE-V.
3. Appuyez sur
ou pour afficher le menu PUCE-V.
4. Utilisez les touches numériques (0–9) pour saisir votre code
d’accès. Si vous accédez aux menus PUCE-V pour la première
fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre code
d’accès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOCAGE apparaît.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
PUCE-V
EFFECTUER BLOC.
REGLAGE CLASSIF.
OPTION BLOCAGE
NOUVEAU CIP
CHOISIRADJUSTER
MARCHE ARRET
SUIVANT
SUIVANT
SUIVANT
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance EFFECTUER
BLOC.
• Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance MARCHE afin
d'activer fonction PUCE-V pour le blocage des programmes par
un système de classification.
• Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance ARRET afin de
désactiver fonction PUCE-V pour le blocage des programmes
par un système de classification.
6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance REGLAGE
CLASSIF. Appuyez ensuite sur
ou pour afficher le menu
REGLAGE CLASSIF.
Channel Numbers
(Numéro des canaux)
Menu/
Enter (Entree)
Exit (Sortir)
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
REG. CLASSIF.
CLASSIF.
MPAA
CLASSIF.
TV JEUNE
PLUS
CHOISIR
NC17 R
X
Y7FV Y7 Y
ADJUSTER
PG13
PG G
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CLASSIF. TV
DIALOGUE
LANGAGE
SEXE
VIOLENCE
PAS DE DLSV
MENU PUCE-V
CHOISIR
MA 14 PG G
SUIVANT
ADJUSTER
7. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance CLASSIF. MPAA,
CLASSIF.TV JEUNE ou des classification TV individuelles.
8. Appuyez sur
ou pour sélectionner les classifications que vous
souhaitez bloquer. Les classifications bloquées seront signalées
par une croix rouge “X”. Le classifications non bloquées seront
signalées par l’indication “
✓”. en vert. Lorsque vous bloquez
certaines classes de programmes, tous les programmes étant
supérieurs aux programmes que vous avez sélectionnés seront
également bloqués. Par exemple, si vous décidez de bloquer les
programmes classés R par la MPAA, les programmes étant classés
supérieurs NC17 et X seront également automatiquement bloqués.
9. Lorsque vous avez sélectionné les classes de programme que
vous souhaitez bloquer, appuyez sur la touche EXIT pour
retourner à l’écran de départ.
Lorsque vous souhaitez visualiser un programme bloqué, un message
apparaît avec la liste complète des classes de programme bloquées.
Le programme peut toujours être visionné si vous appuyez sur la
touche MUTE et que vous saisissez votre code d’accès afin de passer
outre le blocage de manière temporaire.
Remarque:
Tous les programmes ne sont pas classifiés.
Pour bloquer des programmes ou des films qui
ne sont pas classifiés, veuillez vous reporter à
la section “Blocage des films ou programmes
non classifiés”, page 22.
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
3M81301A[F] P16-271/19/04, 5:59 PM21
21
Page 58
Blocage des films ou programmes non classifiés
Certains films et programmes ne sont pas classifiés. Vous pouvez bloquer ces
films et programmes en utilisant la fonction PUCE-V.
Pour bloquer des films ou programmes non classifiés:
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance PUCE-V.
3. Appuyez sur ou pour afficher le menu PUCE-V.
4. Utilisez les touches numériques (0–9) pour saisir votre code d’accès. Si
vous accédez aux menus PUCE-V pour la première fois, sélectionnez un
nombre à 4 chiffres qui sera votre code d’accès. Appuyez sur ENTER. Le
menu BLOCAGE apparaît.
5.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance OPTION BLOCAGE.
6. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu
BLOCAGE
.
7. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance MPAA NON CLASSE.
• Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MARCHE afin de
bloquer des films non classifiés.
• Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance ARRET afin de
débloquer des films non classifiés.
8. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance TV NON CLASSIF..
• Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MARCHE afin de
bloquer des programmes ayant une classification “TV NON”.
Lorsque vous sélectionnez MARCHE, le message “AVIS: L’ACTIVATION
DE CE BLOCAGE PEUT BLOQUER LES MESSAGES D’URGENCE”
apparaît.
• Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance ARRET afin de
débloquer des programmes ayant une classification “TV NON”.
9. Appuyez sur EXIT pour retourner à l’écran de départ.
OPTION
Remarque:
Bloquer des programmes télévisés classifiés
“TV NON” peut bloquer les messagesd’urgences.
Pour utiliser le menu BLOC.
Le menu BLOC. comprend les functions suivantes : BLOCAGE CANAL,
BLOCAGE VIDEO, MINUTERIE JEUX, et NOUVEAU CIP.
Vous pouvez utliser ces fonctions après avoir entré le code d’accès correct.
(Ce code d’accès est le même que le code sélectionné dans la section “Pour
sélectionner un code d’accès”, page 18.)
Pour bloquer les canaux
Avec la fonction BLOCAGE CANAL, vous pouvez bloquer des canaux
spécifiques.
Vous ne pourrez pas capter les canaux bloqués à moins que vous effaciez les
réglages.
Vous pouvez décider de bloquer jusqu’à neuf chaînes télévisées et neuf
chaînes du câble.
Pour bloquer des canaux:
1. Utilisez les touches numériques (0–9) pour afficher les chaînes télévisées
que vous souhaitez bloquer.
2. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance BLOC.
4. Appuyez sur ou pour afficher le menu BLOC.
5. Utilisez les touches numériques (0–9) pour saisir votre code
d’accès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.
6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en
surbrillance BLOCAGE CANAL puis appuyez
sur ou pour afficher le menu BLOCAGE
CANAL.
7. Appuyez sur ou pour choisir une des
options suivantes:
• REGLAGE – pour choisir régler le canal qui
fonctions
Utilisation des
• EFFACE – pour effacer tous les canaux de la
8. Répétez les étapes 1~7 pour bloquer d’autres
chaînes. Lorsque vous avez fini de bloquer
des chaînes, appuyez sur EXIT pour
retourner à un écran normal.
Si vous essayez de regarder une chaîne
bloquée, la télévision ne la montrera pas mais
montrera le canal le plus proche qui n’a pas été bloqué.
doit être bloqué. Ensuite appuyez sur ENTER.
listes des canaux bloqués. Ensuite appuyez
sur ENTER.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BLOC.
BLOCAGE CANAL
BLOCAGE
MINUTERIE JEUX
NOUVEAU CIP
CHOISIRADJUSTER
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BLOCAGE CANAL : CAN 12
REGLAGE/EFFACE REGLAGE
BLOCAGE
TV CABLE
CHOISIR
TERMINER EXIT
VIDEO
CAN
SUIVANT
ARRET
ARRET
SUIVANT
000
000
000
REGLAGE
EFFACE
ENTER
POWER
TVVCR CABLE
DVD
1
23
4
56
789
CH
VOL
MENU/
–
ENTER
+10
10 0
+
Channel Numbers
(Numéro des canaux)
0
VOL
+
Menu/
Enter (Entree)
–
CH
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
FAV
FAV
16:9
MUTE
Exit (Sortir)
EXIT
RESET
DISPLAY
CODE
VOL
CAP/TEXT
RECALL
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
Remarque:
Après avoir progrmmé le BLOCAGE CANAL,
changez les canaux avant d’éteindre la
télévision.
3M81301A[F] P16-271/19/04, 5:59 PM22
22
Page 59
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
VOL
DISPLAY
+10
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
VOL
DISPLAY
+10
Pour débloquer des canaux:
1.
Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance BLOC. puis
appuyez sur
ou pour afficher le menu BLOC.
3. Utilisez les touches numériques (0–9) pour saisir votre code
d’accès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance BLOCAGE
CANAL puis appuyez sur
ou pour afficher le menu BLOCAGE
CANAL.
5.
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFACE et effacer
tous les canaux de la liste des canux bloqués. Appuyez sur ENTER.
6. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Blocage Video
Avec la fonction BLOCAGE VIDEO, vous pouvez bloquer les sources
d’entrées (VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM) et les canaux
3 et 4. Vous ne pourrez pas sélectionner les sources d’entrées avec la
touche TV/VIDEO ou les touches Channel à moins que vous effaciez
les réglages.
Pour paramétrer le blocage vidéo:
1.
Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance BLOC.
3. Appuyez sur ou pour afficher le menu BLOC.
4. Utilisez les touches numériques (0–9) pour saisir votre code
d’accès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.
5. Appuyez sur▲ ou ▼ pour mettre en
surbrillance BLOCAGE VIDEO.
6. Appuyez sur
ou pour sélectionner:
• ARRET : permet de débloquer toutes
les sources d’entrées vidéo.
• VIDEO : permet de bloquer VIDEO1,
VIDEO2, VIDEO3 et COLORSTREAM.
• VIDEO + : permet de bloquer VIDEO1,
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BLOC.
BLOCAGE CANAL
BLOCAGE
VIDEO
MINUTERIE JEUX
NOUVEAU CIP
CHOISIRADJUSTER
VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM, les
cannaux 3 et 4. Cette option doit être utilisée si vous utilisez
l’antenne pour lire une cassette vidéo.
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Réglage de la Minuterie Jeux
Avec la fonction MINUTERIE JEUX, vous pouvez activer
automatiquement la fonction BLOCAGE VIDEO (réglage VIDEO) pour
fixer une limite de temps pour montrer les jeux TV (30, 60, 90 ou 120
minutes).
Pour régler la Minuterie Jeux:
1.
Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance BLOC.
3. Appuyez sur ou pour afficher le menu BLOC.
4. Utilisez les touches numériques (0–9) pour saisir votre code
d’accès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.
5.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance MINUTERIE JEUX.
6. Appuyez sur ou pour sélectionner une limite de temps (30
minutes, 60 minutes, 90 minutes 120 minutes ou ARR).
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal. Une fois que
la MINUTERIE JEUX a été programmée,
l’affichage apparaîtra rapidement toutes
les dix minutes pour vous rappeler que la
MINUTERIE JEUX est en cours de
fonctionnement. Lorsque l’heure
programmée est atteinte, l’écran change
automatiquement la chaîne.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BLOC.
BLOCAGE CANAL
BLOCAGE VIDEO
MINUTERIE JEUX
NOUVEAU CIP
CHOISIRADJUSTER
SUIVANT
ARRET
VIDEO VIDEO+
ARRET
SUIVANT
SUIVANT
ARRET
30 60 90 120
ARR
SUIVANT
Channel Numbers
(Numéro des canaux)
Menu/
Enter (Entree)
Exit (Sortir)
Remarque:
Après avoir programmé VIDEO LOCK, changez
les canaux ou activez la touche TV/VIDEO avant
d’éteindre le téléviseur.
Channel Numbers
(Numéro des canaux)
Menu/
Enter (Entree)
Exit (Sortir)
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
3M81301A[F] P16-271/19/04, 5:59 PM23
23
23
Page 60
Attribution d’un nom aux différentes chaînes
Le nom des chaînes apparaîtra sur le numéro de chaîne chaque fois
que vous allumerez le téléviseur, sélectionnerez une chaîne, ou chaque
fois que vous appuierez sur la touche RECALL (rappel). Vous pouvez
choisir n’importe quel numéro à quatre chiffres pour identifier une chaîne.
Pour créer des noms de chaînes:
1. Sélectionnez une chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer un nom.
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu
OPTION apparaisse.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.
3.
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
+
CH
DVD
10 0
+10
Channel Numbers
0
(Numéro des canaux)
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
LANGUE
S-TIT CANALSUIVANT
CAN PREFERES
PUCE-V
BLOC.
MINU MAR/ARR
COLORSTREAM
CHOISIRSUIVANT
FRANCAIS
SUIVANT
SUIVANT
SUIVANT
ARRET
DVD
4. Appuyez sur ou pour afficher le menu S-TIT CANAL.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
S-TIT CANAL : CAN 12
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE
LABEL
CHOISIR
TERMINER EXIT
REGLAGE ENTER
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE.
6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance LABEL.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
S-TIT CANAL : CAN 12
REGLAGE/EFFACE REGLAGE
LABEL
CHOISIR
TERMINER EXIT
REGLAGE ENTER
VOL
–
RESET
DISPLAY
CODE
EXIT
RECALL
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
MENU/
ENTER
CH
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
FAV
FAV
16:9
MUTE
VOL
+
Menu/
Enter (Entree)
Exit (Sortir)
7. Appuyez sur ou pour entrer un caractère dans le premier
espace. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le
caractère que vous souhaitez apparaisse à l’écran. Appuyez sur
ENTER.
8. Répétez l’étape 7 pour entrer le reste
des caractères.
Si vous voulez laisser un blanc dans
le nom, vous devez choisir un espace
vide dans la liste des caractères.
Sinon, un tiret apparaîtra dans cet
espace.
9. Répétez les étapes 1 à 8 pour les
autres chaînes. Vous pouvez affecter
une étiquette à chaque canal.
10. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
Pour supprimer les noms des chaînes:
fonctions
Utilisation des
1. Sélectionnez la chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer un nom.
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu
OPTION apparaisse.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.
4. Appuyez sur
REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur ENTER.
7.
Répétez les étapes 1 à 6 pour supprimer le nom des autres chaînes.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
S-TIT CANAL : CAN 12
REGLAGE/EFFACE REGLAGE
LABEL
CHOISIR
TERMINER EXIT
A
REGLAGE ENTER
ou pour afficher le menu S-TIT CANAL.
ou pour mettre en surbrillance EFFACE.
24
Remarque:
Le caractère change comme suit.
–09
ZESPACE
• • •
A
+
–
• • •
3M81301A[F] P16-271/19/04, 5:59 PM24
Page 61
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
Réglage de l’horloge
Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR/ARR.
Réglage de l’horloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du matin)
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le
menu OPTION apparaisse.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
LANGUE
S-TIT CANAL
CAN PREFERES
PUCE-V
BLOC.
MINU MAR/ARR
COLORSTREAM
CHOISIRADJUSTER
REGLAGE ENTER
3. Appuyez sur
ENTER. MINU MAR/ARR apparaisse.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en subrillance HORLOGE. Appuyez
ensuite sur
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
MINU MAR/ARR
HORLOGE12:00 AM
MINU.MARCHE
12:00 AMCAN 001
MINU.ARRET
12:00 AM
CHOISIR
TERMINER EXIT
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler l’heure, puis sur
mettre la position des minutes en surbrillance.
pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.
FRANCAIS
SUIVANT
SUIVANT
SUIVANT
SUIVANT
ARR REGLAGE
MAR
DVD
ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis
ou pour mettre la position des heures en surbrillance.
EFFACE
EFFACE
ADJUSTER
pour
POWER
TVVCR CABLE
DVD
1
23
4
56
789
CH
VOL
–
MENU/
ENTER
+10
10 0
0
+
VOL
+
Menu/
Enter (Entree)
–
CH
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
FAV
FAV
16:9
MUTE
Exit (Sortir)
EXIT
VOL
RESET
DISPLAY
CODE
RECALL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
Remarque:
Si la source
(le fil est par exemple débranché ou en cas de
coupure de courant), vous devez à nouveau
régler l'horloge.
d’alimentation de la TV est coup
ée
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
MINU MAR/ARR
HORLOGE 8:30 AM
MINU.MARCHE
12:00 AMCAN 001
MINU.ARRET
12:00 AM
CHOISIR
TERMINER EXIT
6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler les minutes puis sur EXIT pour revenir
EFFACE
EFFACE
ADJUSTER
votre téléviseur
Installation de
à l’écran normal.
Pour régler l’heure de mise sous/hors tension
Pour régler l’heure de mise sous tension
Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu’elle s’allume
automatiquement à l’heure définie. Si vous programmez l’heure de mise sous
tension sur “QUOT”, la TV s’allumera tous les jours à la même heure sur la
même chaîne jusqu’à ce que vous effaciez l’heure de mise sous tension.
Pour régler l’heure de mise sous tension: (Exemple:
téléviseur sur le canal 12 à 7h00 du matin
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
)
ou jusqu’à ce que le menu
OPTION apparaisse.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis ENTER.
3.
pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.
MINU MAR/ARR apparaisse.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance MINU.MARCHE et
appuyez sur
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
MINU MAR/ARR
HORLOGE12:00 AM
MINU.MARCHE
12:00 AMCAN 001
MINU.ARRET
12:00 AM
CHOISIR
TERMINER EXIT
ou pour mettre la position des heures en surbrillance.
EFFACE
EFFACE
ADJUSTER
Mise sous tension du
Menu/
Enter (Entree)
Exit (Sortir)
Remarque:
Quand le courant est rétabli après une
interruption ou une panne de courant,
l’affichage clignote.
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
25
3M81301A[F] P16-271/19/04, 5:59 PM25
Page 62
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
+10
VOL
DISPLAY
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler l’heure puis sur .
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
MINU MAR/ARR
HORLOGE12:00 AM
MINU.MARCHE
MINU.ARRET
CHOISIR
TERMINER EXIT
7:00 AM
12:00 AM
CAN 001
EFFACE
EFFACE
ADJUSTER
6. Réglez les minutes et la chaîne comme il convient en suivant la
procédure indiquée à l’étape 5.
7. Appuyez sur pour sélectionner
ou une fois ou tous les jours la
date de la minuterie.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
MINU MAR/ARR
HORLOGE12:00 AM
MINU.MARCHE
7:00 AM CAN 012
12:00 AM
1 FOIS QUOT EFFACE
EFFACE
REGLAGE ENTER
MINU.ARRET
CHOISIR
TERMINER EXIT
8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Pour annuler la mise sous tension de la minuterie:
Sélectionnez EFFACE à l’étape 7 ci-dessus.
Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Pour régler l’heure de mise hors tension
Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu’elle s’éteigne
automatiquement à l’heure définie.
Si vous programmez
tous les jours à la même heure.
Pour régler l’heure de mise hors tension: (Exemple:
tension du téléviseur à
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu
OPTION apparaisse.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.
3. Appuyez sur
ENTER. MINU MAR/ARR apparaisse.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼
appuyez sur ou pour mettre la position des heures en surbrillance.
l’heure de mise hors tension
sur “QUOT”, elle s’éteindra
Mise hors
11h30 du soir.)
ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis
pour mettre en surbrillance MINU.ARRET, puis
Menu/
Enter (Entree)
Exit (Sortir)
Remarque:
L’heure de mise sous tension comporte une
fonction de mise hors tension automatique
après 1 heure. Une heure après que l’heure
de mise sous tension ait allumé la télévision,
cette dernière s’éteint automatiquement sauf
si vous appuyez sur une touche ou si vous
avez programmé l’heure de mise hors tension.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
MINU MAR/ARR
HORLOGE12:00 AM
MINU.MARCHE
7:00 AM CAN 012
MINU.ARRET
12:00 AM
CHOISIR
TERMINER EXIT
QUOT
EFFACE
ADJUSTER
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler l’heure puis sur .
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
MINU MAR/ARR
HORLOGE12:00 AM
MINU.MARCHE
7:00 AM CAN 012
MINU.ARRET
11:00 PM
CHOISIR
TERMINER EXIT
fonctions
Utilisation des
6. Réglez les minutes comme il convient en suivant la procédure indiquée
à l’étape 5.
7. Appuyez sur
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
MINU MAR/ARR
HORLOGE12:00 AM
MINU.MARCHE
7:00 AM CAN 012
MINU.ARRET
11:30 PM
CHOISIR
TERMINER EXIT
8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
QUOT
EFFACE
ADJUSTER
ou pour sélectionner 1 FOIS ou QUOT.
QUOT
1 FOIS QUOT EFFACE
REGLAGE ENTER
Pour annuler la mise hors tension de la
minuterie:
Sélectionnez CLEAR (effacer) à l’étape 7 ci-dessus.
Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Menu/
Enter (Entree)
Exit (Sortir)
26
3M81301A[F] P16-271/19/04, 5:59 PM26
Page 63
Réglage de la qualité de l’image
Vous pouvez régler la qualité de l’image selon vos préférences, y
compris le contraste, la luminosité, la couleur, la teinte et la netteté. Les
paramètres de qualité que vous choisissez seront mémorisés de façon à
ce que vous puissiez les rappeler à tout moment.
Pour régler la qualité de l’image:
1. Appuyez sur MENU, puis sur
menu PICTURE.
ou pour mettre en surbrillance le
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
+
CH
DVD
10 0
Importantes
mesures de
sécurité
+10
0
chez Toshiba
Bienvenue
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CONTRASTE
LUMINOSITE
COULEUR32
TEINTE
NETTETE
CHOISIRADJUSTER
64
32
0
32
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ sur jusqu’à ce que le paramètre que vous
souhaitez régler soit mis en surbrillance.
3. Appuyez sur
ou pour effectuer le réglage.
SélectionnerAppuyer sur
contrastemoinsplus
luminositéplus sombreplus clair
couleurmoinsplus
teinteplus rougeplus vert
nettetémoins netplus net
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Regarder une image provenant d’une source
d’entrée vidéo
Vous pouvez utiliser la touche TV/VIDEO sur la télécommande pour
visualiser un signal provenant d’autres appareils, tels que les magnétoscopes
ou les lecteurs de disques vidéo qui peuvent être connectés à votre
téléviseur. (Voir “Branchement de votre téléviseur” sur la page 7.)
Sélection du mode ColorStream
®
Vous pouvez utiliser le ColorStream (vidéo du composant) pour connecter
un lecteur DVD ou un récepteur DTV.
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
ou jusqu’à ce que le menu
OPTION apparaisse.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre COLORSTREAM en surbrillance.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
LANGUE
S-TIT CANALSUIVANT
CAN PREFERES
PUCE-V
BLOC.
MINU MAR/ARR
COLORSTREAM
CHOISIRADJUSTER
3. Appuyez sur
FRANCAIS
SUIVANT
SUIVANT
SUIVANT
ARRET
DVD DTV
ou pour mettre DVD ou DTV en surbrillance, en
fonction de l’appareil connecté.
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Remarque:
Le réglage de l’usine est DVD.
Affichage des informations à l’écran
Appuyez sur RECALL (rappel) pour afficher les informations suivantes à
l’écran:
• Horloge
• Numéro de chaîne ou mode VIDEOsélectionné
12:00 AM
STEREO
SAP
(TV)
CABLE 007
ABCD
• Nom de la chaîne (si pré-réglage)
• Sélection audio Stéréo ou SAP
(programme secondaire audio)
•Évaluation du contenu
MPAA
X
27
VOL
–
MENU/
ENTER
VOL
+
Menu/
Enter (Entree)
–
CH
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
FAV
FAV
16:9
MUTE
Exit (Sortir)
Reset
EXIT
VOL
RESET
DISPLAY
CODE
RECALL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
Remarque:
Pour ré-initialiser les réglages de l’image sur
la position de pré-réglage en usine, appuyez
sur RESET.
Pour choisir le mode d’entrée:
Appuyez répétitivement sur la touche TV/
VIDEO pour choisir le mode souhaité. Le
signal de la source à laquelle vous êtes
connecté est affiché en bleu clair.
TVVIDEO 1
POWER
TVVCR CABLE
1
23
4
56
789
+
CH
VOL
–
EXIT
RESET
DISPLAY
CODE
MENU/
ENTER
–
CH
TV/VIDEO
RECALL
CH RTN
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
SLEEP
1/2
VIDEO 2VIDEO 3
COLOR
STREAM
DVD
+10
10 0
0
VOL
+
Menu
FAV
FAV
16:9
MUTE
TV/Video
Recall
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
3M81301A[F] P16-271/19/04, 5:59 PM27
Page 64
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP)
Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il passe automatiquement
en mode veille.
Pour régler la minuterie d’arrêt différé:
Pesez plusieurs fois la touche SLEEP de la télécommande pour établir
quand le téléviseur s’éteindra. L'heure affichée reculera de 10
minutes à chaque pression, c'est-à-dire qu'elle comptera 120, 110,
100...20, 10, 0. Après la programmation de la durée avant l'arrêt
différé, le chiffre affiché disaparaît puis réapparaît temporairement
toutes les dix minutes pour rappeler que cette fonction est activée.
Pour vérifier la durée restante:
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Cette durée sera
temporairement affichée.
Pour désactiver cette fonction:
Appuyez de façon répétée la touche SLEEP jusqu'à ce que
l'affichage indique “0”.
Utilisation de la fonction sous-titrage
Avec la fonction sous-titrage, il existe deux options : sous-titres ou
télétexte. Un sous-titre est la version imprimée d’un dialogue, d’une
narration et/ou des effets acoustiques d’un programme TV. Le télétexte
contient des informations sans rapport avec le programme, apparaissant
sur une moitié de l’écran si présente.
Pour visualiser les sous-titres ou le télétexte:
1. Sélectionnez l'émission désirée. Les programmes sous-titrés sont
souvent indiqués dans votre magazine TV local par la mention “CC.”
2. Appuyez répétitivement sur CAP/TEXT pour choisir le mode de
sous-titres ou de télétexte.
SOUS TITRAGE CAN1TEXTE CAN1
3. Appuyez sur 1/2 pour choisir le canal de sous-titres ou de télétexte.
POWER
TVVCR CABLE
DVD
1
23
4
56
789
CH
VOL
–
EXIT
RESET
DISPLAY
CODE
MENU/
ENTER
CH
RECALL
VOL
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
10 0
0
FAV
FAV
16:9
MUTE
+10
VOL
+
Menu
1/2
16:9
CAP/TEXT
Sleep
Remarque:
Un signal avec des sous-titres peut ne pas
être décodé correctement dans les cas
suivants:
• Quand une cassette vidéo a été copiée.
• Quand le signal de réception est faible.
• Quand le signal de réception n’est pas
standard.
Quand vous choisissez un canal de soustitres et le mode de télétexte, l’écran de texte
reste affiché en permanence. Cependant,
quand il n’y pas de signal, aucun caractère
n’apparaît sur l’écran de texte.
Pressez de façon répétée CAP/TEXT jusqu’ à
ce que la boîte disaparaisse.
4. Pour mettre hors service la fonction de sous-titres, appuyez
répétitivement sur CAP/TEXT jusqu’à ce que les sous-titres ou
textes ne soient plus affichés à l’écran.
Modification de la taille de l’image
Vous pouvez changer la taille de l’image au format 16:9 (grand écran).
Pour afficher le format 16:9:
Sélectionnez le programme de votre choix puis appuyez sur 16:9.
L’image sera affichée au format 16:9. 16:9 s’affichera à l’écran
pendant environ 4 secondes.
fonctions
Pour annuler le format 16:9:
Utilisation des
Appuyez à nouveau sur 16:9. L’image s’affichera à nouveau au
format 4:3.
SOUS TITRAGE CAN2
TEXTE CAN2
Normal 4:3Écran 16:9
16:9
28
3M81301A[F] P28-BACK1/19/04, 5:59 PM28
Page 65
Importantes
mesures de
sécurité
Réglage du son
Coupure du son
Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son.
Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans
l’angle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE.
Sélection des émissions stéréo/SAP
Vous pouvez écouter un son stéréo haute-fidélité grâce à la fonction
MTS (Son multi-canaux). Le système MTS peut également transmettre
un programme secondaire audio (SAP), contenant une deuxième
langue et d’autres informations audio.
Lorsque le téléviseur reçoit une émission en stéréo ou en SAP, le
terme “STEREO” ou “SAP” apparaît à l’écran à chaque fois que vous
allumez la television, que vous changez de chaîne ou que vous
appuyez sur la touche RECALL.
La fonction MTS (son multi-canaux) n’est pas disponible en mode
VIDEO.
Vous pouvez laisser votre téléviseur sur la position STEREO pour
pouvoir sortir automatiquement des émissions en stéréo ou en mono,
selon le type d’émissions. Si le son est trop fort en stéréo, sélectionnez
MONO pour réduire le bruit. Le terme “STEREO” ou “SAP” est affiché
en bleu clair lorsque le téléviseur reçoit le signal.
Pour sélectionner les réglages MTS souhaités:
Appuyez plusieurs fois sur la touche MTS pour sélectionner STEREO,
SAP, MONO+SAP, ou MONO. Si programme en cours de visualisation
n’est pas disponible en stéréo ou SAP, les réglages ne seront pas
disponibles lorsque vous appuyez sur la touche MTS.
POWER
POWER
TVVCR CABLE
TVVCRCABLE
1
23
1
23
4
56
4
56
789
789
CH
CH
VOL
VOL
–
–
RESET
DISPLAY
RESET
CODE
CODE
EXIT
EXIT
DVD MENU
MENU/
MENU/
ENTER
ENTER
CH
CH
RECALL
RECALL
VOL
CAP/TEXT
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
MTS
+
+
–
–
TV/VIDEO
TV/VIDEO
CH RTN
CH RTN
1/2
1/2
SLEEP
SLEEP
DVD
DVD
10 0
100
FAV
FAV
FAV
FAV
16:9
16:9
MUTE
MUTE
+10
0
0
VOL
VOL
+
+
chez Toshiba
Bienvenue
Recall
Branchement de
votre téléviseur
Mute
MTS
Utilisation de la
télécommande
Stéréophonie
Monophonie
Canal son séparé
Monophonie +
Canal son séparé
Si le programme en cours n’est pas transmis en stéréo ou en SAP, ces
réglages ne sont pas valides lorsque vous appuyez sur la touche MTS.
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
3M81301A[F] P28-BACK1/19/04, 5:59 PM29
Annexe
29
Page 66
POWER
1
23
4
56
789
0
TVVCR CABLE
DVD
10 0
CH
+
CH
–
FAV
EXIT
RECALL
TV/VIDEO
CH RTN
CODE
MTS
SLEEP
MUTE
RESET
CAP/TEXT
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
1/2
16:9
MENU/
ENTER
VOL
FAV
VOL
+
–
VOL
DISPLAY
+10
Réglage de la qualité du son
Vous pouvez changer la qualité du son de votre téléviseur en réglant
les graves, les aigus et la balance.
Pour régler la qualité du son:
1. Appuyez sur MENU, puis sur
AUDIO apparaisse.
ou jusqu’à ce que le menu
POWER
1
4
TVVCR CABLE
DVD
23
56
10 0
+10
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance le paramètre que
vous souhaitez régler.
3. Appuyez sur
ou pour effectuer le réglage.
• diminue la qualité du son ou de balance dans le canal de
droite, selon le paramètre sélectionné.
renforce la qualité du son ou diminue la balance dans le canal
•
de gauche, selon le paramètre sélectionné.
Utilisation de la fonction son ambiophonique
La fonction de son ambiophonique agrandit et approfondit le champ
d’écoute pour créer une qualité de son exceptionnelle en provenance
des haut-parleurs de la TV. La fonction utilise des signaux stéréo d’une
diffusion TV ou d’une entrée vidéo.
Pour activer la fonction de son ambiophonique:
1. Sélectionnez le mode STEREO, si disponsible (cf. “Sélection des
émissions stéréo/SAP” page 29.)
2. Apppuyez sur MENU puis sur
AUDIO.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance SURROUND.
4. Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance MARCHE.
ou jusqu’à l’aparition du menu
789
CH
VOL
–
EXIT
RESET
DISPLAY
CODE
VOL
CAP/TEXT
MENU/
ENTER
CH
RECALL
DVD CLEARDVD MENUTOP MENU
MTS
+
–
TV/VIDEO
CH RTN
1/2
SLEEP
FAV
FAV
16:9
MUTE
0
VOL
+
Menu
Reset
Remarque:
Pour ré-initialiser les réglages audio sur la
position de pré-réglage en usine, appuyez sur
RESET.
fonctions
Utilisation des
Pour désactiver la fonction de son ambiophonique:
3M81301A[F] P28-BACK1/19/04, 5:59 PM30
Mettez ARRET en surbrillance comme à l'étape 4 ci-dessus.
En général, vous pouvez laisser votre téléviseur en mode surround
car il émettra automatiquement le type de son à diffuser
(ambiophonique ou monaural).
Menu
30
Page 67
Utilisaton de la fonction StableSound
La fonction StableSound permet de limiter le volume le plus élevé pour
éviter des variations de volume trop importantes lorsque la source dusignal est changée.
Pour activer la fonction StableSound
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu
AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur ▼ ou ▲ pour mettre en surbrillance STABLE
SOUND.
3. Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance MARCHE.
®
:
®
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Pour désactiver la fonction StableSound
Sélectionnez ARRET à l’étape 3 ci-dessus.
®
:
Mise en mode veille automatique
Le téléviseur passe automatiquement en mode veille après une durée approximative de 15 minutes s’il est réglé sur un
canal non attribué ou
disponible en mode VIDEO.
une chaîne termine la diffusion de ses programmes en fin de journée.
Cette fonction n’est pas
Comprendre la fonction du mode mémoire
Si la tension électrique est momentanément coupée pendant que vous regardez le téléviseur, la fonction du mode
mémoire ré-allumera automatiquement le téléviseur.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue periode, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale pour éviter que le téléviseur se réallume pendant votre absence.
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
3M81301A[F] P28-BACK1/19/04, 5:59 PM31
31
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
Page 68
Annexe
Dépannage
Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution.
ProblèmeSolution
Le téléviseur ne s’allume pas• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché, puis appuyez sur
POWER.
• Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.
Pas d’image, ni de son• Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble.
Image bonne, mais pas de son• Le son est peut-être coupé. Appuyez sur VOLUME.
Image bonne, mais son de• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.
mauvaise qualité•La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de
Image de mauvaise qualité et son correct• Vérifiez le branchement de l’antenne.
Mauvaise réception des chaînes• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.
Ne recoit pas de chaîne au delà de la• Vérifiez que TV/CABLE est en mode CABLE.
chaîne numéro 13
Ne peut pas sélectionner un canal spécifique• Le canal a peut-être été bloqué avec la fonction PUCE-V, la fonction BLOCAGE
Ne peut pas accéder aux sources d’entrée du signal• Vérifiez la fonction BLOCAGE VIDEO.
(Video1, Video2, Video3 et ColorStream) et/ou aux
canaux 3 et 4
Image dédoublée• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.
• Cette téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de
balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé
1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre
appareil au mode entrelace 480i (page 9).
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.
• La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de
la télécomamnde jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.
la télécomamnde jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.
• Réglez le menu PICTURE.
• Cette téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de
balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé
1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre
appareil au mode entrelace 480i (page 9).
• Vérifiez le branchement de l’antenne.
• Si vous utilisez un magnétoscope, assurez-vous que la touche TV/VCR est sur la
bonne position.
CANAL ou effacé avec la fonction add/erase.
• Utilisez une antenne extérieure directionnelle.
Mauvaise qualité de la couleur• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.
ou pas de couleur• Réglez la TEINTE et/ou la COULEUR dans le menu PICTURE.
Boîte noire sur l’écran• Appuyez répétitivement sur CAP/TEXT jusqu’à ce que les sous-titres ou textes
Pas de son stéréo ou SAP provenant d’une• Vérifiez que la fonction MTS est bien réglée.
émission MTS (Son multi-canaux) connue
Le code d’accès PUCE-V ne fonctionne pas• Changez ou recomposez votre code d’accès (pages 18 et 19).
(Système PUCE-V américain seulement)
La télécommande ne fonctionne pas• Assurez-vous que le mode TV/VCR/DVD/CABLE est bien réglé.
Annexe
3M81301A[F] P28-BACK1/19/04, 5:59 PM32
•
Si vous bougez le téléviseur alors qu’il est allumé, l’image peut présenter
hachures de couleurs. Si c’est la cas, éteignez le téléviseur et
refroidisse pendant plusieurs heures avant de le rallumer.
ne soient plus affichés à l’écran.
• Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacles entre la télécommande et le
téléviseur.
• Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.
attendez qu’il
32
des
Page 69
Spécifications
Tube image14” (357 mm diagonale)
Système de télévisionNTSC standard
Couverture des chaînesVHF: 2 à 13
UHF: 14 à 69
Câble TV: 4A, A-5 à A-1, A-I,
J à W, W+1 à W+84
Source d’alimentation120V CA, 60 Hz
Consommation de courant
Puissance de sortie audio
Type de haut-parleur1-5/8 x 2-13/16 poids (41 x 71 mm) x 2
Bornes Vidéo/AudioENTREE S-VIDEO
DimensionsLargeur:17 poids (432 mm)
Poids24,3 Ib (11 kg)
Accessoires fournisTélécommande fournie avec deux piles de type “AAA”
La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
33
Utilisation des
fonctions
Annexe
Annexe
3M81301A[F] P28-BACK1/19/04, 5:59 PM33
Page 70
Garantie limitéee américaine
Pour tous les modèles FST PURE® 24 po. et moins
Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (“TACP”) donnent les garanties
limitées suivantes.
CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L’ACHETEUR INITIAL
DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L’AYANT REÇU EN CADEAU
DE L’ACHETEUR INITIAL OU D’UN CESSIONNAIRE.
LES PRODUITS ACHETÉS AUX E-U ET UTILISÉS AU CANADA NE SONT
PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.
LES PRODUITS ACHETÉS AUX CANADA ET UTILISÉS AUX E.-U. NE
SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.
Garantie limitée de 90 jours sur la main d’oeuvre*
TACP garantissent ce téléviseur et ses pièces contre vices de matériaux ou
de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date d’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP DÉCIDERA
S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER TOUT TÉLÉVISEUR OU
PIÈCE DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ETAT
GRATUITEMENT. VOUS DEVEZ LIVRER CE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE
DE SERVICE TACP AGRÉÉ. LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANC
DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE
CHARGE.
Garantie limitée d’un an (1) sur les pièces*
TACP garantie en outre les pièces de ce téléviseur contres les vices de
matériaux ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la
date de l’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP DÉCIDERA
S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER TOUT TÉLÉVISEUR OU
PIÈCE DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ÉTAT,
GRATUITEMENT:
SI UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE DOIT ÊTRE REMPLACÉE APRÈS LES
QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT AU
DÉTAIL INITIAL, VOUS DEVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE,
LIÉS AU REM-PLACEMENT DE LA PIÈCE. VOUS DEVEZ LIVRER LE
TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TACP AGRÉÉ. LES FRAIS DE
TRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE
SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.
Garantie limitée de deux (2) ans sur tube écran*
TACP garantie en outre le tube écran de ce téléviseur contres les vices de
matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter
de la date de l’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP
DÉCIDERA S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER LE TUBE
ÉCRAN DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ÉTAT,
GRATUITEMENT. SI UN TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX DOIT ÊTRE
REMPLACÉ APRÈS LES QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER
DE LA DATE D’ACHAT AU DÉTAIL INITIAL, VOUS DEVREZ PAYER LES
FRAIS DE MAIN D’OEUVRE, LIÉS AU REMPLACEMENT DE LA PIÈCE.
VOUS DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TACP
AGRÉÉ. LES FRAIS DETRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL
DE ET AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.
Location d’appareils
La garantie pour des appareils loués commence à la première location ou
trente (30) jours à compter de la date de livraison par la compagnie de location, selon ce qui arrive le premier.
*Appareils à usage commercial
Téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales ont une garantie
limité de 90 jours pour toutes pièces, main d’oeuvre et tube écran.
Mode d’emploi et carte identificatrice
Vous devez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser ce téléviseur.
Il est conseillé de remplir et de renvoyer la carte identificatrice inclue dans
les dix (10) jours qui suivent l’achat du téléviseur ou sa réception comme
cadeau. Ceci permettra à TACP de vous fournir un service amélioré et de
meilleurs produits. Le non renvoi de cette carte n’affectera n’affectera pas
vos droits prévus dans la garantie.
Vos responsabilités
LES GARANTIES CI-AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS
SUIVANTES:
(1) Vous devez fournir votre reécu d’achat ou toute autre preuve de
l’acquisition.
(2) Tous les services sous garantie pour ce téléviseur doivent être effectués
par une Centre de Service TACP agréé.
(3) Les garanties pour les États-Unis sont effectives seulement si le téléviseur
a été acheté et utiisé aux États-Unis ou à Puerto Rico.
(4) Les frais de main d’oeuvre pour l’installation, le réglage des commandes
et ’installation de système d’antenne ne sont pas couverts par cette
garantie. Nous ne sommes pas responsables des problèmes de
réceptionprovenant de systèmes d’antenne inadéquats.
(5) Les garanties ne couvrent que les vices de matériaux ou de fabrication,
tel que mentionné ci-avant. Elles ne concernent pas un téléviseur ou une
pièce perdu ou égaré par vous ou tout téléviseur ou pièce endommagé
par une erreur d’utilisation, un un accident, des dégâts causés par la
foudre, des fluctuations de tension, une mauvaise installation, un entretien
inadéquat ou une utilisation violant les explication fournies; torisation de
TACP ou les téléviseurs ou pièces dont le numéro de série a été supprimé,
altéré ou rendu illisible :
Pour obtenir les services sous garantie
Après avoir suivi les étapes de dépannage de votre mode d’emploi, vous avez
besoin de service :
(1) Pour trouver le centre de service TACP agréé le plus prêt :
Pour les téléviseurs achetés aux États-Unis, visitez le site web de TACP à
www.toshiba.com/tacp, ou appelez le 1-800-631-3811.
(2)Présentez votre facture d’achat ou autre preuve d’achat à un centre de serv-
ice agréé. Vous devez livrer le téléviseur au complet à un centre de service
TACP agréé. Les frais de transport et d’assurance du téléviseur de et au
centre de service agréé sont à votre charge.
Pour plus d’information,
visitez le site web TACP:
www.toshiba.com/tacp
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUS LES ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE,
SONT LIMITÉES EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DES GARANTIES
LIMITÉES ÉNONCÉES CI-DESSUS. SAUF POUR CE QUI EST DES
GARANTIES IMPLICITES DE DROIT, TELLES QUE LIMITÉES PAR LES
PRÉSENTES, LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE REMPLACERA TOUTES LES
AUTRES REMPLACEMENT DE PIÈCES. EN AUCUN CAS, TACP NE SERA
TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.
Aucune personne, agent, distributeur, concessionnaire ou compagnie n’est
autoriséà changer, modifier ou prolonger les termes de ces garanties de
quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obligation quelconque de TACP en vertu de cette garantie ou de toute loi des
États-Unis ou d’un des états, doit être entamée dans les quatre-vingt-dix
(90) jours suivant la date où vous découvrez ou devriez avoir découvert la
défectuosité. Cette limitation ne s’applique pas aux garanties implicites de
droit.
CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS ET
VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTATÀ L’AUTRE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION
DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES OU DU DROIT DE PRESCRIPTION D’ACTION, NE L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. IL SE PEUT DONC QUE
LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES NE S’APPLIQUENT PAS DANS
VOTRE CAS.
FST PURE® est une marque enregistrée de Toshia America Products L.L.C.
Annexe
3M81301A[F] P28-BACK1/19/04, 5:59 PM34
34
Page 71
Garantie limitée canadienne
Pour tous les modèles FST PURE® 24 po. et moins
Importantes
mesures de
sécurité
Toshiba du Canada Limitée (TCL) donne les garanties limitées suivantes.
CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L’ACHETEUR INITIAL
DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L’AYANT REÇU EN CADEAU
DE L’ACHETEUR INITIAL OU D’UN CESSIONNAIRE.
LES PRODUITS ACHETÉS AUX E-U ET UTILISÉS AU CANADA NE SONT
PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.
LES PRODUITS ACHETÉS AUX CANADA ET UTILISÉS AUX E.-U. NE
SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.
Garantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvre*
TCL garantissent ce téléviseur et ses pièces contre vices de matériaux ou
de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date d’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA
S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER TOUT TÉLÉVISEUR OU
PIÈCE DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ETAT
GRATUITEMENT. VOUS DEVEZ LIVRER CE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE
DE SERVICE TCL AGRÉÉ. LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANC
DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE
CHARGE.
Garantie limitée d’un an (1) sur les pièces*
TCL garantie en outre les pièces de ce téléviseur contres les vices de
matériaux ou de fabrication pendant une période
d’un (1) an à compter de la date de l’achat au détail. PENDANT CETTE
PÉRIODE, TCL DÉCIDERA S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER
TOUT TÉLÉVISEUR OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU
OU REMIS EN ÉTAT, GRATUITEMENT:
SI UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE DOIT ÊTRE REMPLACÉE APRÈS LES
QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT AU
DÉTAIL INITIAL, VOUS DEVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE,
LIÉS AU REM-PLACEMENT DE LA PIÈCE. VOUS DEVEZ LIVRER LE
TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TCL AGRÉÉ. LES FRAIS DE
TRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE
SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.
Garantie limitée de deux (2) ans sur tube écran*
TCL garantie en outre le tube écran de ce téléviseur contres les vices de
matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter
de la date de l’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA
S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER LE TUBE ÉCRAN
DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ÉTAT, GRATUITEMENT. SI UN TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX DOIT ÊTRE REMPLACÉ
APRÈS LES QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE
D’ACHAT AU DÉTAIL INITIAL, VOUS DEVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN
D’OEUVRE, LIÉS AU REMPLACEMENT DE LA PIÈCE. VOUS DEVEZ
LIVRER LE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TCL AGRÉÉ. LES
FRAIS DETRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU
CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.
Location d’appareils
La garantie pour des appareils loués commence à la première location ou
trente (30) jours à compter de la date de livraison par la compagnie de location, selon ce qui arrive le premier.
*Appareils à usage commercial
Téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales ont une garantie limité
de 90 jours pour toutes pièces, main d’oeuvre et tube écran
Mode d’emploi
Vous devez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser ce téléviseur.
Vos responsabilités:
LES GARANTIES CI-AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS
SUIVANTES:
(1) Vous devez fournir votre reçu d’achat ou toute autre preuve de
l’acquisition.
(2) Tous les services sous garantie pour ce téléviseur doivent être effectués
par un centre de service TCL agréé.
(3) Le garanties pour le Canada sont effectives seulement si le téléviseur à
été acheté d’en marchand autorisé et utilisé au Canada.
(4) Les frais de main d’oeuvre pour l’installation, le réglage des commandes
et l’installation de système d’antenne ne sont pas couverts par cette
garantie. Nous ne sommes pas responsables des problèmes de
réceptionprovenant de systèmes d’antenne inadéquats.
(5) Les garanties ne couvrent que les vices de matériaux ou de fabrication,
tel que mentionné ci-avant. Elles ne concernent pas un téléviseur ou une
pièce perdu ou égaré par vous ou tout téléviseur ou pièce endommagé
par une erreur d’utilisation, un un accident, des dégâts causés par la
foudre, des fluctuations de tension, une mauvaise installation, un entretien
inadé-quat ou une utilisation violant les explication fournies; torisation de
TCL ou les téléviseurs ou pièces dont le numéro de série a été supprimé,
altéré ou rendu illisible.
Pour obtenir les services sous garantie
Après avoir suivi les étapes de dépannage de votre mode d’emploi, vous
avez besoin de service :
(1) Pour trouver le centre de service TCL agréé le plus prêt visitez le site
web de TCL à www.toshiba.ca
(2) Présentez votre facture d’achat ou autre preuve d’achat à un centre de serv-
ice agréé. Vous devez livrer le téléviseur au complet à un centre de service
TCL agréé. Les frais de transport et d’assurance du téléviseur de et au
centre de service agréé sont à votre charge.)
Pour de l’information
additionnelle, visitez le site
web de TCL:
www.toshiba.ca
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUTES LES
PROVINCES DU CANADA, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN
PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DES
GARANTIES LIMITÉES ÉNONCÉES CI-DESSUS. SAUF POUR CE QUI
EST DES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT, TELLES QUE LIMITÉES
PAR LES PRÉSENTES, LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE REMPLACERA
TOUTES LES AUTRES REMPLACEMENT DE PIÈCES. EN AUCUN CAS,
TCL NE SERA TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES.
Aucune personne, agent, distributeur, concessionnaire ou compagnie n’est
autoriséà changer, modifier ou prolonger les termes de ces garanties de
quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une
obligation quelconque de TCL en vertu de cette garantie ou de toute loi du
Canada ou d’une des provinces, doit être entamée dans les quatre-vingt-dix
(90) jours suivant la date où vous découvrez ou devriez avoir découvert la
défectuosité. Cette limitation ne s’applique pas aux garanties implicites de
droit.
CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS ET
VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT
À L’AUTRE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION
DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES OU DU DROIT DE PRESCRIPTION D’ACTION, NE L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. IL SE PEUT DONC QUE
LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES NE S’APPLIQUENT PAS DANS
VOTRE CAS.
FST PURE® est une marque enregistrée de Toshia America Products L.L.C.
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
3M81301A[F] P28-BACK1/19/04, 5:59 PM35
35
35
Annexe
Annexe
Page 72
National Service Division
TEL.:(905)470-5400
Service Centers:
TORONTO:191McNABBSTREET,
MARKHAM,ONTARIO,L3R8H2,CANADA
TEL.:(905)470-5400
MONTREAL:18050TRANSCANADA,KIRKLAND,
QUEBEC,H9J-4A1,CANADATEL.:(514)390-7766
VANCOUVER:22171FRASERWOODWAY,
RICHMOND,B.C.,V621J5,CANADATEL.:(604)303-2500
ColorStream®, FST PURE® et StableSound® sont des marques
déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
Imprimé en Thaïlande
3M81301A[F] P28-BACK1/19/04, 5:59 PM36
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.