Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce
manuel vous aidera à utiliser les possibilités
nombreuses et variées de votre nouveau téléviseur.
Avant d’allumer votre téléviseur, veuillez lire ce
manuel en entier. Gardez-le à portée de la main
pour pouvoir le consulter à l’avenir.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSER CET APPAREIL
NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE PANNEAU ARRIÈRE. LE
TÉLÉVISEUR NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR.
S’ADRESSER À UN CENTRE DE SERVICE
AGRÉÉ.
Le symbole de la foudre dans le triangle indique que la
tension à l’intérieur du téléviseur peut être suffisamment
élevée pour provoquer un choc électrique. NE PAS
ESSAYER DE RÉPARER LE TÉLÉVISEUR SOI-MÊME.
Le point d’exclamation dans le triangle est un symbole
qui précède des instructions de fonctionnement et
d’entretien importantes.
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc
électrique, n’utilisez pas la fiche polarisée avec
un cordon d’extension, un réceptacle ou toute
autre prise électrique à moins que les lames
puissent être insérées complètement pour
éviter l’exposition des lames.
AVIS AUX INSTALLATEURS DE
CÂBLODISTRIBUTION
Cet avis rappelle, à l’attention des installateurs de
systèmes de câblodistribution, l’article 820-40 du
NEC (code électrique national des États-Unis) qui
fournit des conseils pour une mise à la terre correcte
et qui préconise en particulier que la mise à la terre
du câble doit être reliée au système de mise à la terre
de l’immeuble, aussi près que possible du point où le
câble entre dans l’immeuble. Pour de plus amples
informations sur la mise à la terre de l’antenne,
consulter les alinéas 25 et 26 à la page 4.
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES
POTENTIELS POUR LE TUBE ÉCRAN
Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du
téléviseur pendant des périodes prolongées, il est
possible que cette image se grave définitivement
sur le tube. Ce genre de dommage N’EST PASCOUVERT PAR LA GARANTIE. Consulter l’alinéa
33 à la page 4.
2
Sécurité des enfants
L’emplacement de votre téléviseur
est important
Félicitations pour votre achat!
Tout en profitant de votre nouveau
téléviseur, n’oubliez pas les
conseils de sécurité suivants :
Le problème
Si vous êtes comme la plupart des consommateurs,
vous avez un téléviseur chez vous. Beaucoup de foyers en
ont même plusieurs.
L’expérience du cinéma maison se répand, et les gens
achètent des téléviseurs de plus en plus grands; cependant,
ceux-ci ne sont pas toujours posés sur des meubles adaptés.
Parfois, les téléviseurs sont mal fixés ou mal placés sur une
commode, une bibliothèque, une étagère, un bureau, un
haut-parleur, un coffre ou un chariot. Le téléviseur risque
donc de se renverser ou de tomber, causant ainsi des
blessures qui auraient pu être évitées.
Toshiba s’en préoccupe!
L’industrie électronique grand public
s’engage à rendre le cinéma maison
agréable et sécuritaire.
Pour promouvoir la sécurité
des enfants et informer les
consommateurs et leurs familles
sur la sécurité des téléviseurs, la
Consumer Electronics Association
a créé une commission sur la
sécurité des appareils de cinéma
maison réunissant les fabricants
de téléviseurs et de meubles pour
appareils électroniques.
La sécurité avant tout
Tous les meubles ne conviennent
pas dans tous les cas! Utilisez un meuble
suffisamment grand pour soutenir le poids
de votre téléviseur (et des autres appareils
électroniques).
Utilisez des équerres, brides et fixations pour ancrer le
meuble au mur (mais ne vissez rien directement au téléviseur).
Lisez attentivement et comprenez bien les autres instructions
ci-jointes relatives à l’utilisation correcte de ce produit.
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble ou sur le
téléviseur.
Évitez de placer sur votre téléviseur des articles (tels que
magnétoscope, télécommande ou jouet) qu’un enfant curieux
pourrait vouloir atteindre.
N’oubliez pas que les enfants peuvent s’énerver en regardant
la télévision et qu’ils pourraient renverser le téléviseur en le
poussant ou en le tirant vers eux.
Partagez avec votre famille et vos amis nos conseils de
sécurité concernant la présence de ce danger caché dans
votre maison. Merci!
2500 Wilson Blvd.
Arlington, VA 22201 U.S.A.
Tél. 703-907-7600 Téléc. 703-907-7690
www.CE.org
0303
La CEA parraine, organise et
gère le salon International CES
®
J3M13221A(F)_P02-0713/01/2005, 11:10 PM2
Instructions importantes sur la sécurité
Technicien
deservice
agr
1
) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Observer tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil à
proximité d’eau.
Installation, entretien et service après-vente
Installation
Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les
avertissements lors de l’installation du téléviseur :
16) Ne jamais modifier cet équipement. Tout changement ou
toute modification peut annuler : a) la garantie, et b) le droit
de l’utilisateur de se servir de cet appareil, selon les règles de
la Commission fédérale des communications des États-Unis
(FCC).
6) Nettoyer seulement avec un linge sec.
7) Ne pas bloquer les ouverturesd’aération. Installer selon les instructions
du fabricant.
8) Ne pas installer près d’une source dechaleur telle qu’un radiateur, une bouche
d’air chaud, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente
la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre.
Une fiche polarisée possède une lame plus
large que l’autre. Une fiche avec mise à
la terre possède deux lames et une broche
de mise à la terre. La lame large et la broche
de mise à la terre sont prévues pour la
sécurité de l’utilisateur. Si la fiche
fournie ne va pas dans la prise, consulter un électricien qui la
remplacera par une prise aux normes actuelles.
10) Protéger le cordon d’alimentation de
façon à ce qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé,
surtout près des fiches, des blocs multiprises
et du point de sortie de l’appareil.
11) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot,
le meuble, le trépied, le support ou la table,
recommandés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un
chariot, faire bien attention en déplaçant
l’ensemble chariot/appareil pour éviter des
blessures dues au renversement.
13) Débrancher cet appareil pendant
les orages électriques ou lorsqu’il
n’est pas utilisé pendant une
période prolongée.
14) Pour tout service après-vente, consulter un
technicien de service agréé. Il faut faire réparer
l’appareil lors de tout dommage, par
exemple si le cordon d’alimentation ou
la prise a été endommagé, si un objet
ou un liquide a pénétré à l’intérieur de
l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne anormalement.
Lame large
17)DANGER : RISQUE DE BLESSURES GRAVES
OU MORTELLES, OU D’ENDOMMAGEMENT
DE L’APPAREIL! Ne jamais placer le
téléviseur sur un chariot, un meuble ou une
table instable. Le téléviseur pourrait tomber
et causer des blessures graves ou mortelles
ou être gravement endommagé.
18) Ne jamais placer ni entreposer le téléviseur
directement à la lumière du soleil ou dans
un endroit chaud, humide, poussiéreux ou
exposé à des vibrations importantes ou à
des températures inférieures à 5 °C (41 °F).
19) Toujours placer le téléviseur par terre
ou sur une surface solide, de niveau
et stable, capable de soutenir le poids
de l’appareil.
20) Ne jamais placer d’objets tels que des
vases, des aquariums ou des bougies
sur le téléviseur.
21) Ne jamais boucher ni couvrir les fentes ou orifices placés à
l’arrière, dans la partie inférieure et sur les côtés du téléviseur.
Ne jamais placer le téléviseur :
• sur un lit, un sofa, un tapis ou
toute autre surface semblable;
• trop près des draperies, des
rideaux ou des murs;
• dans un espace clos tel qu’une
bibliothèque, un meuble encastré
ou tout autre endroit ne permettant
pas une aération adéquate.
Les fentes et orifices sont destinés à
assurer la ventilation du téléviseur de
manière à ce qu’il fonctionne sans
anomalie et ne soit pas exposé à une température excessive.
22) Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à ne
pas être écrasé ni coincé; ne jamais placer le téléviseur dans
un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être usé ou
maltraité.
15)ATTENTION :
prise électrique à moins que les lames puissent être insérées
complètement pour éviter l’exposition des lames.
J3M13221A(F)_P02-0715/01/2005, 6:07 AM3
électrique, n’utilisez pas la fiche polarisée avec un
cordon d’extension, un réceptacle ou toute autre
Pour réduire le risque de choc
23) Ne pas surcharger les prises ni les
rallonges.
0303
3
3
2
Technicien
deservice
agr
4) Toujours faire fonctionner cet appareil
à partir d’une source d’alimentation
de 120 V CA, 60 Hz.
25) Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la
terre pour permettre une protection adéquate contre les
surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques
(consulter la section 810 du Code électrique national des
États-Unis).
26)DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU
MORTELLE!
• Faire preuve de prudence extrême afin de vous
assurer que votre corps (où un objet tel qu’une échelle ou un
tournevis avec lequel vous êtes en contact) ne risque pas de
toucher une ligne électrique aérienne. Ne jamais placer
l’antenne près d’une ligne aérienne ni de tout autre circuit
électrique.
• Ne jamais essayer d’installer les dispositifs suivants
pendant un orage électrique : a) un circuit d’antenne; ou b)
des câbles, fils ou tout composant de cinéma maison
branchés à une antenne ou à un circuit téléphonique.
Entretien
Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans
danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les
recommandations et précautions suivantes :
27) Toujours s’asseoir à une distance d’environ 3 à 8 m (10 à 25
pi) et le plus en face possible du téléviseur. L’image peut
sembler terne si l’on est assis trop à gauche ou à trop à
droite de l’appareil, ou bien si la lumière du soleil ou d’un
éclairage intérieur se reflète sur l’écran. Éteindre le téléviseur
pour voir s’il y a des reflets à l’écran, puis éliminer les
sources de reflets en regardant le téléviseur.
30) [Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grandécran.] Si la température ambiante augmente soudainement
(par exemple, lors de la livraison du téléviseur), de la buée
pourrait apparaître sur les lentilles. Cela pourrait déformer
l’image ou ternir les couleurs. Dans ce cas-là, éteindre le
téléviseur pendant 6 à 7 heures pour permettre à la buée de
s’évaporer.
31) Pour une meilleure protection du téléviseur contre les
dommages causés par la foudre ou la surtension, toujours
débrancher l’appareil de la prise électrique et déconnecter
l’antenne en cas d’absence ou lorsque l’appareil n’est pas
utilisé pendant des périodes prolongées.
32) Pendant une utilisation normale, le
téléviseur peut parfois émettre des
bruits secs. Cela est normal, surtout
lorsqu’on allume ou on éteint le
téléviseur. Si ces sons deviennent
fréquents ou continus, débrancher le
cordon d’alimentation et contacter un
centre de service après-vente agréé Toshiba.
33) Effets néfastes potentiels pour le tube image dutéléviseur : Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du
téléviseur pendant des périodes prolongées, il est possible
que cette image se grave définitivement sur le tube. Ce
genre de dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA
GARANTIE. Ne jamais laisser le téléviseur allumé pendant
de longues périodes de temps lorsqu’il affiche les formats ou
images suivants :
• Images fixes, telles que les fenêtres d’incrustation/
surimpression d’image, les cours de la Bourse, les fenêtres
de jeux vidéo, les logos de stations de télévision, les soustitrages et les sites Web.
• Formats spéciaux qui ne remplissent pas tout l’écran, par
exemple l’affichage d’images en format panoramique (16:9)
sur un écran normal (4:3) (bandes grises en haut et en bas
de l’écran); ou l’affichage du format normal (4:3) sur un
grand écran (16:9) (bandes grises à droite et à gauche de
l’écran).
Service après-vente
34)AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE! Ne jamais tenter
de réparer le téléviseur
soi-même. Ouvrir et enlever les
panneaux pourrait vous exposer à
une tension dangereuse ou à d’autres
dangers. Toujours consulter un centre
de service après-vente agréé de Toshiba.
28) Toujours débrancher le téléviseur
avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser
de produits liquides ni d’aérosols
de nettoyage.
29)AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE! Ne jamais verser de liquides ni
insérer d’objets dans les fentes du boîtier du
téléviseur.
4
J3M13221A(F)_P02-0715/01/2005, 2:14 AM4
35) Si vous faites réparer le téléviseur :
• Demander au technicien de n’utiliser que
les pièces de rechange recommandées
par le fabricant.
• Après la réparation, demander au
technicien d’effectuer les contrôles
de sécurité ordinaires pour
déterminer si le téléviseur
fonctionne en toute sécurité.
36) Lorsque le téléviseur arrive à la fin de sa vie utile, demander
à un technicien de le mettre au rebut convenablement. Une
mise au rebut inappropriée du téléviseur pourrait entraîner
l’implosion du tube cathodique et provoquer des blessures.
0303
CARACTÉRISTIQUES
• Possibilité de syntonisation de 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux VHF/UHF de
télévision disponibles dans votre région. Si vous êtes abonnéà un service de câblodistribution, il peut capter les
fréquences des canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux captés
dépend de la réception des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution.
• Affichage à l'écran en 3 langues - Ce téléviseur offre l'affichage à l'écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol
ou français.
• Minuterie d'arrêt différé automatique - Vous pouvez programmer votre TV à l’aide de la télécommande pour qu’il
s’éteigne automatiquement (au bout de 10 à 120 minutes, par tranches de 10 minutes).
• Mémoire de réserve - Ce système permet d'éviter l'effacement des canaux mis en mémoire en cas d’interruption de
l’alimentation électrique (panne de courant, débranchement, etc.).
• Réglage de l'image par télécommande - L'affichage à l'écran permet de régler avec précision, au moyen de la
télécommande, la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte de l'image et la netteté.
• Décodeur de sous-titrage - Permet l’affichage des sous-titres ou du télétexte à l’écran (si disponible).
• Option verrouillage - Cette fonction comprend trois fonctions, BLOCAGE DES CANAUX, BLOCAGE VIDEO et
RÉGLAGE DE GameTimer™.
• Minuterie de mise sous tension - Vous permet de programmer la mise sous tension de l’appareil à l’heure réglée.
EMPLACEMENT DES COMMANDES
VUE AVANTVUE ARRIERE
PHONEPOWER
13
465
VOLUME
MENU
CHANNEL
VIDEO AUDIO
SET
ENTER RESET
72
1. Prise d'écouteur (PHONE) - Pour l'écoute en privé,
branchez un écouteur ou un casque d'écoute
monophonique à mini fiche de 1/8" sur cette prise.
2. Voyant d'alimentation (POWER) - S'illumine lorsque
l'appareil est mis sous tension.
3. Capteur de la télécommande - Les signaux de la
télécommande sont captés ici.
4. Interrupteur - Pour mettre l’appareil sous/hors tension.
5. Touches de réglage du volume - Pressez pour
augmenter ou réduire le volume.
Touches MENU - Pressez simultanément les deux
touches de réglage du volume pour afficher le menu
de fonction sur l'écran.
Touches de réglage (SET + / –) - Pour programmer
des réglages affichés à l'écran.
ANT
89
6. Sélecteurs de canaux (▲ / ▼ ) - Pressez pour
passer au canal suivant ou précédent en
mémoire.
Touche ENTER - Appuyez sur cette touche pour
choisir ou valider des informations affichées à
l'écran.
Touche de réglage à l'état initial (RESET) -
Pressez pour remettre les réglages (affichés à
l'écran) à leur état initial, réglé à l'usine.
7. Prise d'entrée AUDIO/VIDEO - Pour raccorder les
câbles d'entrée des signaux audio/vidéo d'une source
extérieure.
8. Cordon d’alimentation du CA - Pour brancher
l’appareil sur une prise de 120 volts, 60 hertz.
9. Prise d’entrée d’antenne VHF/UHF (ANT) -
Raccordez à cette prise une antenne VHF/UHF ou le
câble coaxial 75 ohms provenant du réseau de
câblodistribution.
J3M13221A(F)_P02-0715/01/2005, 2:14 AM5
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.