T5 Series Rotor
T5 Series Rotor
™
with RapidSet
with RapidSet
™
Aspersor Serie T5
Aspersor Serie T5
™
con RapidSet
con RapidSet
™
To adjust spray arc, without tools, using RapidSet™: (SPA) Para ajustar el arco de riego usando RapidSet™:
180° arc
1
1
(factory default /
Pre-ajustado)
2
2
left edge /
borde izquierdo
180° arc
3
3
old left edge /
viejo borde
izquierdo
adjustable left
edge / borde
izquierdo
ajustable
Fast forward the nozzle turret to the left
and the right until you encounter resistance.
Those are turret arc edges.
(SPA) Girar la torreta de la boquilla a la
izquierda y luego a la derecha hasta notar
resistencia. Estos son los bordes del arco de
riego.
4
4
+
270° arc
+
left edge /
borde izquierdo
right edge /
borde derecho
xed right
edge /
borde jo
derecho
stop here /
parar aquí
right edge /
borde derecho
Set the right edge: Fast forward nozzle to
right edge. Grasp rmly and turn clockwise to
the desired right edge position. The entire arc
shifts. The clicking noise is normal.
(SPA) Fijar el borde derecho: Girar la torreta
de la boquilla hasta el borde derecho. Sujetar
rmemente y girar en sentido horario hasta la
posición deseada del borde derecho. Se mueve
el arco entero. Oirá unos clics – esto es normal.
new left edge /
5
5
nuevo borde
izquierdo
old left edge /
viejo borde
izquierdo
xed right edge /
borde jo derecho
180° arc
crank back to
right edge /
girar de nuevo a
borde derecho
new left edge /
nuevo borde
izquierdo
right edge /
borde derecho
Set the left edge: Fast forward nozzle turret
to left edge. Grasp rmly and turn counterclockwise to the desired left edge position
(270° in this example). The clicking noise is
normal.
(SPA) Fijar el borde izquierdo: Girar la torreta
de la boquilla hasta el borde derecho. Sujetar
rmemente y girar en sentido antihorario hasta
la posición deseada del borde izquierdo (270°
en este ejemplo). Oirá unos clics – esto es
normal.
(ENG) The T5 rotor with RapidSet™ is distinguished by a dark grey turret rubber cover
that says “T5 RapidSet”. If your T5 rotor has
a
black
turret rubber cover, DO NOT attempt
to use the RapidSet feature.
(SPA) El aspersor T5 con RapidSet™ se
identica por su tapa de torreta de color
gris oscuro. Si su aspersor T5 tiene la tapa
de color negro, NO intente usar el sistema
RapidSet para ajustarlo.
270° arc
To narrow the turret arc, rotate nozzle to
right edge. Then rotate back towards the left
edge
by the amount of arc reduction desired
(90° in this example)
(SPA)
Para estrechar el arco de la torreta,
girar la boquilla hasta el borde derecho. Luego
girar de nuevo hacia el borde izquierdo
distancia equivalente a la reducción de arco
deseada
.
.
una
Grasp nozzle rmly and crank the nozzle
clockwise back to the right edge. The clicking
noise is normal. Repeat step 1 to conrm arc is
the desired angle (180° in this example).
(SPA) Sujetar la boquilla rmemente y girar
la boquilla en sentido horario hasta el borde
derecho. Oirá unos clics – esto es normal.
Repetir el paso 1 para conrmar que el arco
tiene el ángulo deseado (180° en este ejemplo).
Pull nozzle riser up: (SPA) Tirar hacia arriba del vástago de la boquilla:
1
1
2
2
3
3
Change nozzle/diffuse spray:
(SPA) Cambio de boquilla/difusor:
1
1
2
2
3
3
To watch a video
demonstrating this process,
please go to www.toro.com/
T5 or watch the video on your
smartphone using the above
QR code.
(SPA)
Puede ver un vídeo que
demuestra este proceso en
www.toro.com/T5, o en su
smartphone usando el código
QR arriba.
Adjust spray arc with tool:
(SPA) Ajustar el arco de riego con la herramienta:
1
1
xed left edge
/ borde jo
izquierdo
2
2
180° arc
(factory default /
Pre-ajustado)
+
adjustable
right edge
/ borde
derecho
ajustable
3
3
Fast forward the
nozzle turret to the
left and the right
until you encounter
resistance. Those are
turret arc edges.
(SPA) Girar la torreta
de la boquilla a la
izquierda y luego a la
derecha hasta notar
resistencia. Estos son
los bordes del arco de
riego.
4
4
5
5
6
6
4
4
One full turn of tool blade adjusts arc 90°.
(SPA) Un giro completo de la punta de la herramienta ajusta el arco en 90°.
Turbine série T5
Turbine série T5
™
avec RapidSet
avec RapidSet
™
Rotori Serie T5
Rotori Serie T5
™
con RapidSet
con RapidSet
™
(FRA) Pour régler le secteur au moyen de la fonction RapidSet™: (ITA) Per regolare l’arco di lavoro utilizzando RapidSet™:
180° arc
1
1
(défaut /
predefinito)
2
2
bord gauche /
bordo sinistro
180° arc
3
3
ancien bord gauchee /
vecchio bordo sinistro
bord gauche
ajustable /
bordo regola-
bile sinistro
(FRA) Faites rapidement tourner la tourelle
de buse vers la gauche et vers la droite
jusqu’à sentir une résistance. Il s’agit des
limites du secteur de la tourelle.
(ITA) Fate avanzare rapidamente la torretta
dell’ugello a sinistra e a destra no a quando
non incontrate resistenza. Quelli sono i bordi
dell’arco della torretta.
4
4
+
270° arc
+
bord gauche /
bordo sinistro
bord droit /
bordo destro
(FRA) Pour diminuer le secteur de la tourelle,
faites tourner la buse jusqu’à la limite droite.
Puis faites-la revenir vers la limite gauche
même angle que la diminution de secteur
souhaitée
(ITA) Per restringere l’arco della torretta,
ruotate l’ugello sul bordo destro. Poi ruotate
indietro verso il bordo sinistro
riduzione dell’arco desiderata
.
bord droit
xe / bordo
sso a
destra
arrêtez ici /
fermarsi qui
du
della quantità di
.
bord droit /
bordo a destra
(FRA) Réglez la limite droite : Faites rapidement tourner
la tourelle de buse jusqu’à la limite droite. Empoignezla fermement et faites-la tourner dans le sens horaire,
jusqu’à la position souhaitée pour la limite droite. Le
secteur entier se décale. Le cliquetis audible est normal.
(ITA) Impostare il bordo destro: fate avanzare
rapidamente la torreta dell’ugello sul bordo destro.
Afferrate saldamente e ruotate in senso orario nella
posizione del bordo destro desiderata. L’intero arco si
sposta. Il rumore degli scatti è normale.
nouveau bord
5
5
ancien bord gauchee /
vecchio bordo sinistro
(FRA) Empoignez fermement la buse et ramenez-
la dans le sens horaire jusqu’à la limite droite. Le
cliquetis audible est normal. Répétez l’étape 1
pour conrmer que le secteur mesure bien l’angle
souhaité (dans cet exemple, 180°).
(ITA) Afferrate saldamente l’ugello e giratelo in
senso orario indietro sul bordo destro. Il rumore
degli scatti è normale. Ripetete il passaggio 1 per
confermare che l’arco si trovi all’angolo desiderato
(180° in questo esempio).
gauche /
nuovo bordo
sinistro
bord droit xe /
bordo sso a destra
180° arc
manivelle retour
à bord à droite /
manovella torna
a bordo destro
nouveau bord
gauche /
nuovo bordo
sinistro
bord droit /
bordo a destra
(FRA) Réglez la limite gauche : Faites rapidement
tourner la tourelle de buse jusqu’à la limite gauche.
Empoignez-la fermement et faites-la tourner dans le
sens anti-horaire, jusqu’à la position souhaitée pour la
limite gauche (dans cet exemple, 270°). Le cliquetis
audible est normal.
(ITA) Impostare il bordo sinistro: fate avanzare
rapidamente la torretta dell’ugello sul bordo sinistro.
Afferrate saldamente e ruotate in senso antiorario nella
posizione del bordo sinistro desiderata (270° in questo
esempio). Il rumore degli scatti è normale.
(FRA) La turbine T5 avec fonction RapidSet
se reconnaît à son capuchon de tourelle gris
foncé. Si votre turbine T5 a un capuchon
de tourelle noir, n’essayez PAS d’utiliser la
fonction RapidSet.
(ITA) Il rotore T5 con RapidSet è contraddistinto dal tappo della torretta di colore
grigio scuro. Se il vostro rotore T5 è dotato
di un tappo della torretta nero, NON tentate
di utilizzare la funzionalità RapidSet.
(FRA)
Pour visionner une vidéo
de démonstration de cette
procédure, rendez-vous sur www.
toro.com/T5 ou regardez la vidéo
sur votre smartphone en vous
servant du code QR ci-dessus.
270° arc
(ITA)
Per guardare un lmato di
dimostrazione di questo processo,
andate al sito www.toro.com/T5
o guardate il lmato sul vostro
smartphone utilizzando il codice
QR sopra.
(FRA) Soulevez le porte-buse : (ITA) Sollevare il portaugelli:
1
1
2
2
3
3
(FRA) Changez la buse/diffusez le jet :
(ITA) Cambiare ugello/getto a ventaglio:
1
1
4
4
2
2
5
5
3
3
6
6
(FRA) Réglez le secteur à l’aide de l’outil :
(ITA) Regolare l’arco di lavoro con l’attrezzo:
1
1
bord gauche xe
/ bordo sso a
sinistra
2
2
4
4
180° arc
(défaut /
predefinito)
+
bord régla-
ble droite
/ bordo
regolabile
destra
3
3
(FRA) Faites
rapidement tourner la
tourelle de buse vers
la gauche et vers la
droite jusqu’à sentir
une résistance. Il
s’agit des limites du
secteur de la tourelle.
(ITA) Fate avanzare
rapidamente la
torretta dell’ugello
a sinistra e a destra
no a quando non
incontrate resistenza.
Quelli sono i bordi
dell’arco della torretta.
(FRA) Un tour complet de la lame règle le secteur de 90°.
(ITA) Un giro completo della lama dell’utensile esegue una regolazione
dell’arco di 90°.