
FormNo.3450-370RevB
Desbrozadoradehilo60VMAX
de36cm(14")o41cm(16")con
Flex-ForcePowerSystem
AccesorioparaelFlex-ForcePower
System™60VMAX
Nºdemodelo88716—Nºdeserie321000001ysuperiores
™
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3450-370*

Sinecesitaayuda,consulte
losvídeosinstruccionales
enwww.Toro.com/support
ollameal1-888-384-9939
antesdedevolvereste
producto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectos
congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosde
modeloyserieenelproducto.Escribalosnúmeros
enelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g372300
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Introducción
Estadesbrozadoraestádiseñadaparaserusadapor
usuariosdomésticosparacortarlahierbaenespacios
exteriores.Debeserutilizadaúnicamenteporadultos.
Estádiseñadaparaserusadaencombinacióncon
launidaddepotenciadecabezalintercambiable
Flex-ForcePowerSystem60VMAXdeT oro,Modelo
51810T.Elusodeesteproductoparaotrospropósitos
quelosprevistospodríaserpeligrosoparaustedy
paraotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Sinecesitaasistenciatécnica,piezasgenuinas
delfabricanteoinformaciónadicional,póngaseen
contactoconunServicioTécnicoAutorizadooconel
Serviciodeatenciónalclientedelfabricanteytengaa
manoelnúmerodeserieydemodelodelproducto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
LaunidaddepotenciaModelo51810Tescompatible
conunavariedaddeaccesorioshomologadospor
Toroque,encombinación,cumplenunasnormas
especícas;consultelatablasiguienteparaobtener
másdetalles.
©2022—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina

Combinación
Desbrozadoradehilo
Cortabordes
Sierrade
pértiga
Motoazada51810T88715
Cortasetos
Modelo
dela
unidadde
potencia
51810T88716
51810T88710
51810T88714
51810T88713
Modelo
del
accesorio
Norma
Seguridad
ADVERTENCIA–cuandoutiliceaparatosde
CumpleULSTD82
Certicadosegún
CSASTDC22.2Nº
147
CumpleULSTD82
Certicadosegún
CSASTDC22.2Nº
147
CumpleULSTD82
Certicadosegún
CSASTDC22.2Nº
147
CumpleULSTD82
Certicadosegún
CSASTDC22.2Nº
147
CumpleUL
STD62841-4-2
Certicadosegún
CSASTDC22.2
62841-4-2
jardineríaeléctricos,leayobservesiemprelas
normasbásicasdeseguridadylasinstrucciones,an
dereducirelriesgodeincendio,descargaeléctricay
lesionespersonales:
INSTRUCCIONESDE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
I.Formación
1.Eloperadordelaparatoesresponsablede
cualquieraccidenteopeligroqueafecteaotras
personasoasupropiedad.
2.Nodejequelosniñosutilicenojueguenconel
aparato,labateríaoelcargadordelabatería;
lanormativalocalpuederestringirlaedaddel
operador.
3.Nopermitaqueestedispositivoseautilizado
omantenidoporniñosoporpersonasque
nohayanrecibidolaformaciónadecuada.
Sólopermitaquemanejenomantenganel
dispositivopersonasresponsables,formadas,
familiarizadasconlasinstruccionesy
físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
4.Antesdeutilizarelaparato,labateríay
elcargadordelabatería,leatodaslas
instruccionesysímbolosdeadvertenciade
estosproductos.
5.Familiaríceseconloscontrolesyconeluso
correctodelaparato,labateríayelcargadorde
labatería.
II.Preparación
1.Mantengaaotraspersonasyniñosalejadosde
lazonadetrabajo.
2.Utiliceúnicamentelabateríaespecicada
porT oro.Elusodeotrosaccesoriospuede
aumentarelriesgodeincendioylesiones.
3.Siseenchufaelcargadorenunatomade
corrientequenoseade120voltios,puede
causarunincendioounadescargaeléctrica.No
conecteelcargadordelabateríaaunatomade
corrientequenoseade120V .Paraotrostipos
deconexión,utiliceunadaptadorenelenchufe
delaccesoriodeltipocorrectoparalatomade
corriente,siesnecesario.
4.Noutilicelabateríaoelcargadordelabatería
siestándañadosomodicados,porquepodrían
mostraruncomportamientoimpredeciblecon
resultadodeincendio,explosiónoriesgode
lesiones.
3

5.Sielcabledealimentacióndelcargadordela
bateríaestádañado,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparacambiarlo.
6.Noutilicebateríasnorecargables.
antesdeajustar,revisar,limpiaroalmacenar
elaparato.
8.Retiresiemprelabateríadelaparatoantesde
dejarlodesatendido.
7.Carguelabateríaúnicamenteconelcargador
delabateríaespecicadoporToro.Uncargador
diseñadoparauntipodebateríapuedecrearun
riesgodeincendiosiseutilizaconotrabatería.
8.Carguelabateríaúnicamenteenunazonabien
ventilada.
9.Noexpongalabateríaoelcargadoralfuegooa
temperaturassuperioresa100°C(212°F).
10.Sigatodaslasinstruccionesdecargayno
carguelabateríasilatemperaturaestáfuera
delintervaloespecicadoenlasinstrucciones.
Podríadañarlabateríayaumentarelriesgode
incendio.
11.Nohagafuncionarelaparatosinquetodoslos
protectoresyotrosdispositivosdeseguridad
esténcolocadosenelaparatoyfuncionen
correctamente.
12.Vestimentaadecuada–lleveropaadecuada,
incluidaprotecciónocular,pantalónlargo,
calzadoresistenteyantideslizante,guantesde
gomayprotecciónauditiva.Sitieneelpelo
largo,recójaselo,ynolleveprendasholgadas
ojoyassueltasquepuedanquedaratrapadas
enlaspiezasmóviles.Lleveunamascarillaen
condicionesdemuchopolvo.
III.Operación
1.Evitelosentornospeligrosos–noutiliceel
aparatobajolalluviaoenlugareshúmedoso
mojados.
2.Utiliceelaparatocorrectoparasuaplicación–
elusodelaparatoparaotrospropósitosquelos
previstospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
3.Eviteelencendidoaccidental–asegúrese
dequeelinterruptorestáenlaposiciónde
DESCONECTADOantesdeconectarlabateríay
manejarelaparato.Nolleveelaparatoconel
dedosobreelinterruptor;noenergiceelaparato
conelinterruptorenlaposicióndeENCENDIDO.
4.Utiliceelaparatoúnicamenteconluznaturalo
conunabuenailuminaciónarticial.
5.Retirelabateríadelaparatoantesdeajustarloo
cambiardeaccesorio.
6.Mantengalasmanosylospiesalejadosde
lazonadecorteydetodaslaspiezasen
movimiento.
9.Nofuerceelaparato–dejequeelaparatohaga
eltrabajomejoryconmayorseguridadala
velocidadparalaquefuediseñado.
10.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas
–pisermeymantengaelequilibrioentodo
momento,sobretodoenpendientes.Camine,
nocorranuncaconelaparato.
11.Manténgasealerta–estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnaltrabajar
conelaparato.Noutiliceelaparatosiestá
enfermo,cansadoobajolainuenciadealcohol
odrogas.
12.Asegúresedequelosoriciosdeventilación
estánlibresderesiduos.
13.Encondicionesabusivas,labateríapuede
expulsarlíquido;eviteelcontacto.Encasode
uncontactoaccidentalconellíquido,enjuague
conagua.Siellíquidoentraencontactocon
susojos,busqueayudamédica.Ellíquido
expulsadodelabateríapuedecausarirritación
oquemaduras.
14.CUIDADO–unabateríamaltratadapuede
representarunriesgodeincendiooquemadura
química.Nodesmontelabatería.Nocalientela
bateríaamásde68°C(154°F)nilaincinere.
Sustituyalabateríaúnicamenteconunabatería
Torogenuina;elusodeotrotipodebatería
podríaprovocarunincendioounaexplosión.
Mantengalasbateríasfueradelalcancedelos
niñosyenelembalajeoriginalhastasuuso.
IV.Mantenimientoyalmacenamiento
1.Nodescuideelmantenimientodelaparato
–debeestarsiemprelimpioyenbuenas
condicionesdeusoparaobtenerelmejor
rendimientoyparareducirelriesgodelesiones.
Sigalasinstruccionesallubricarycambiarde
accesorio.Mantengalasempuñadurassecas,
limpiasylibresdeaceiteygrasa.
2.Cuandolabateríanoseestáutilizando,
manténgalaalejadadeobjetosmetálicoscomo
clips,monedas,llaves,clavosytornillosque
pudieranhacerunaconexiónentreunterminal
yotro.Uncortocircuitoentrelosterminales
delabateríapuedecausarquemadurasoun
incendio.
3.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.
7.Pareelaparato,retirelabateríadelaparato
yespereaquesedetengatodomovimiento
4.Pareelaparato,retirelabateríadelaparato
yespereaquesedetengatodomovimiento
4

antesdeajustar,revisar,limpiaroalmacenar
elaparato.
5.Inspeccioneelaparatoenbuscadepiezas
dañadas–sihayprotectoresuotraspiezas
dañadas,determinesifuncionacorrectamente.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán
correctamentealineadasyquesemueven
librementesinagarrotarse,queestán
correctamentemontadas,quenohaypiezas
rotas,yquenohayotrascircunstanciasque
pudieranafectarasuuso.Amenosquese
indiquelocontrarioenlasinstrucciones,haga
queunServicioTécnicoAutorizadorepareo
sustituyacualquierprotectorocomponente
dañado.
6.Nocambielosmediosdecorteno-metálicos
existentesdelaparatopormediosdecorte
metálicos.
7.Nointenterepararomantenerelaparato,la
bateríaoelcargadordelabatería,salvocon
arregloaloindicadoenlasinstrucciones.Haga
queunServicioTécnicoAutorizadorealice
elmantenimientousandopiezasderepuesto
idénticasparamantenerelniveldeseguridad
delproducto.
8.Cuandoelaparatonoseestáutilizando,
guárdeloenunlugarsecoyseguro,fueradel
alcancedelosniños.
9.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldas
puedenexplosionar.Compruebesilanormativa
localcontienealgunainstrucciónespecialsobre
laeliminacióndelasbaterías.
GUARDEESTAS
INSTRUCCIONES
5

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal145-3141
145-3141
139-5210
1.Advertencia:leaelManualdeloperador;manténgase
alejadodelaspiezasmóviles;mantengacolocadostodos
losprotectores;utiliceprotecciónocular;noutiliceen
condicioneshúmedas.
decal139-5210
6

Montaje
1
Conexióndelaccesorioalaunidaddealimentación
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Instaleeltubocuadradodelaccesorioeneltubocuadradodelaunidaddepotencia(Figura3,A).
2.Alineeelbotóndebloqueodelabarrainferiorconeloricioranuradodelabarrasuperior,yjuntelas
dosbarras(Figura3,ByC).
3.Elbotóndebloqueoencajaeneloricioranuradoaljuntarselasbarras(Figura3,C).
4.Usandolamaneta,aprieteeltornillodelconectordelabarrahastaquequederme(Figura3,D).
Figura3
7
g372305

2
Instalacióndelprotector
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protector
4Arandela
4Perno
Procedimiento
1.Sitúeelprotectordeladesbrozadorapordebajodelsoportedelprotector,comosemuestraenlaFigura4.
Figura4
1.Soportedelprotector
2.Protectordeladesbrozadora4.Perno
2.Sujeteelprotectoraladesbrozadorausandolas4arandelasylos4pernos,comosemuestraen
laFigura4.
3.Arandela
g333216
8

Elproducto
Figura5
1.Protector3.Botóndeavance
2.Hilo
Especicaciones
Operación
Arranquedelaccesorio
1.Compruebequelosoriciosdeventilacióndel
accesorio,delaunidaddepotenciaydela
bateríaestánlibresdepolvoyresiduos.
2.Alineeelhuecodelabateríaconlalengüetadel
alojamientodelaempuñadura(Figura6).
g372306
Modelo88716,seacoplaal51810T
Tipodecargador88610,88602,o88605
Tipodebatería
88620,88625,88640,88650,
88660,o88675
Intervalosdetemperaturaadecuados
Cargue/guardelabateríaa5°C–40°C(41°F–104°F)*
Utilicelabateríaa
Utiliceladesbrozadoraa
Guardeladesbrozadoraa0°Ca49°C(32°Fa120°F)*
*Eltiempodecargaserámayorsilatemperaturano
estáenesteintervalodurantelacarga.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadorenun
lugarcerrado,limpioyseco.
Entre-30°Cy49°C(-22°F
y120°F)
0°Ca49°C(32°Fa120°F)
g357444
Figura6
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastala
bateríaencajeenelcierre.
4.Paraarrancarelaccesorio,presioneelbotón
debloqueoyaprieteelgatillodeaccionamiento
(Figura7).
Nota:Muevaelinterruptordevelocidad
variableparacambiarlavelocidaddelaccesorio.
9
1.Botóndebloqueo
2.Interruptordevelocidad
variable
g357456
Figura7
3.Gatillodeaccionamiento

Cómoapagarla
Avancedelhilousando
desbrozadora
Paraapagarladesbrozadora,suelteelgatillo.
Cuandonoestéutilizandoladesbrozadoraolaesté
transportandohaciaodesdeeláreadetrabajo,retire
labatería.
Retiradadelabateríadela
unidaddepotencia
Presioneelcierredelabateríaenlamáquinapara
liberarlabatería,yretirelabateríadelamáquina
(Figura8).
alimentaciónporgolpe
1.Pongaladesbrozadoraenmarchaatoda
potencia.
2.Golpeeelbotóndeavancecontraelsuelopara
avanzarelhilo.Elhiloavanzacadavezque
golpeaelbotóndeavance.Nomantengael
botóndeavancepresionadocontraelsuelo.
Nota:Lacuchillarecortadoradelhilo,situada
eneldeectordehierba,cortaelhiloala
longitudcorrecta.
Nota:Sielhiloestádemasiadocorto,puede
quenoseaposiblehacerloavanzargolpeándolo
sobreelsuelo.Sisucedeesto,suelteelgatilloy
consulteAvancemanualdelhilo(página10).
Figura8
1.Cierredelabatería
Retiradadelaccesoriode
launidaddepotencia
1.Asegúresedequelabateríahasidoretiradade
launidaddepotencia;consulteRetiradadela
bateríadelaunidaddepotencia(página10).
2.Aojelamanetadelconectordelabarra(Figura
3).
3.Presioneelbotóndebloqueohaciaabajoy
separelasdosbarras(Figura3).
g331007
Figura9
g357457
1.Botóndeavance
Avancemanualdelhilo
Retirelabateríadeladesbrozadora,luegopulseel
botóndeavancesituadoenlabasedelreténdel
carretemientrastiradelhilodeladesbrozadorapara
avanzarelhilomanualmente.
10

Ajustedelaanchuradecorte
Ladesbrozadoravienedefábricaconunaanchuradecortede33cm(13"),comosemuestraenlaFigura10,
A.Consultelassiguientesinstruccionesparaajustarlaanchuradecortea38.1cm(15"),comosemuestra
enlaFigura10,D.
1.Retirelapletinadeanchuradecortedelaparteinferiordelprotectorretirandolos2tornillosquelasujetan
conlallaveallensuministrada(Figura10,B)ygirelapletinadeanchuradecorte180°.
2.Instalelapletinadeanchuradecortegiradaenelprotectorusandolos2tornillosqueretiróanteriormente
(Figura10,C).
Consejosdeoperación
•Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazona
queestácortando;éstaeslamejorzonadecorte.
•Ladesbrozadoradehilocortaalmoverla
dederechaaizquierda.Estoevitaquela
desbrozadoraarrojeresiduoshaciausted.
•Utiliceelextremodelhiloparacortar;nointroduzca
elcabezalalafuerzaenlahierbasincortar.
•Lasvallasdealambreomaderapuedenprovocar
queelhilosedesgasterápidamente,eincluso
puedenromperlo.Losmurosdepiedrao
ladrillo,losbordillosylamaderatambiénpueden
desgastarelhilorápidamente.
•Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuede
dañarfácilmentelacortezadelosárboles,las
moldurasdemadera,losrevestimientos,ylos
postesdelasvallas.
g339778
Figura10
g330996
Figura11
1.Sentidoderotación2.Caminodelhilo
11

Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,complete
losprocedimientossiguientes:
1.Retirelabateríadelaunidaddepotencia.
2.Limpieladesbrozadorapasandounpaño
húmedo.Nolaveladesbrozadoraconuna
mangueranilasumerjaenagua.
CUIDADO
Lacuchilladecortedelhilo,situadaen
eldeector,estámuyaladaypuede
cortarle.
Noutilicelasmanosparalimpiarel
deectorolacuchilla.
3.Limpieelcabezaldecorteconunpaño,
rascandosiesnecesario,siobservauna
acumulaciónderesiduos.
4.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.
Repareosustituyacualquierpiezadañadao
quefalte.
g330983
5.Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelas
entradasysalidasdeairedelacarcasadel
motorparaevitarquesesobrecalienteelmotor.
Cambiodelhilo
Importante:Utilicesolamentehilomonolamento
de2mm(0.080")dediámetro(PiezaNº88611).
1.Retirelabateríaylimpiecualquierresiduodel
cabezaldeladesbrozadora.
2.Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete
pulsandorepetidasveceselbotóndechoquey
tirandodelhiloporigualenambosladosdela
desbrozadora.
3.Corteuntrozode3.9m(13.0pies)
aproximadamentedehilode2mm(0.080").
Importante:Noutiliceningúnotrotipo
ogrosordehilo,ynousemásde3.9m
(13.0pies)delhilo,porquepodríadañarla
desbrozadora.
4.Pulseygireelpomodelcabezalhastaquela
echadelpomoestéalineadaconlaechadel
cabezal(Figura12).
5.Introduzcaunextremodelhilodeformaoblicua
enelojalmarcadoLINEIN(entradahilo),y
empujeelhiloporelcanaldeguíadelcabezal
hastaquesalgaporelojaldelotrolado.Tiredel
hilohastaquesobresalgalamismalongitudde
hiloencadaladodelcabezal.
Figura12
Mostradosinmontarparamayorclaridad
1.Flechas
2.Pomo5.Hilo
3.Cabezal6.Canaldeguía
4.Ojal
Importante:Nodesmonteelcabezaldela
desbrozadora.
6.Sujeteelcabezalconunamano.Conlaotra
mano,gireelbotóndeavanceenelsentido
indicadoporlasechas(sentidohorario).
7.Enrolleelhilo,dejandoquesobresalganunos
13cm(5")delojalencadalado.
g330985
12

Almacenamiento
Importante:Almacenelaherramienta,la
bateríayelcargadorsoloatemperaturasque
esténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página9).
Importante:Sivaaalmacenarlabateríafuera
detemporada,retirelabateríadelaherramienta
ycarguelabateríahastaque2o3delos
indicadoresLEDdelabateríacambienaverde.
Noalmacenelabateríacompletamentecargada
nicompletamentedescargada.Antesdevolvera
usarlaherramienta,carguelabateríahastaque
seenciendaelindicadorizquierdodelcargador
enverde,ohastaquelos4indicadoresLEDdela
bateríacambienaverde.
•Desconecteelproductodelsuministrodeenergía
(esdecir,retireelenchufedelsuministrode
energíaolabatería)ycompruebesihaydaños
despuésdeluso.
•Noalmacenelaherramientaconlabatería
instalada.
Lasbateríasdeionesdelitioetiquetadascon
elselloCall2Recyclepuedenserrecicladas
encualquiercomerciooinstalaciónde
recicladodebateríasadscritoalprograma
Call2Recycle(soloEUAyCanadá).Para
localizaruncomercioounainstalación
adscritocercano,llameal1-800-822-8837
ovisitewww.call2recycle.org.Sinopuede
localizaruncomerciooinstalaciónadscrito
cercano,osisubateríarecargablenoestá
etiquetadaconelselloCall2Recycle,póngase
encontactoconsuayuntamientopara
obtenermásinformaciónsobreelreciclado
responsabledelabatería.Siseencuentra
fueradeEUAoCanadá,póngaseencontacto
consudistribuidorT oroautorizado.
•Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
•Cuandonoseesténutilizando,almacenela
herramienta,labateríayelcargadordelabatería
fueradelalcancedelosniños.
•Mantengalaherramienta,labateríayelcargador
delabateríaalejadosdeagentescorrosivoscomo
productosquímicosdejardínosalparadeshielo.
•Parareducirelriesgodelesionespersonales
graves,noalmacenelabateríaenelexterioroen
unvehículo.
•Guardelaherramienta,labateríayelcargadoren
unlugarcerrado,limpioyseco.
Preparacióndelabatería
paraelreciclado
Importante:Alretirarla,cubralosterminalesde
labateríaconcintaadhesivadeserviciopesado.
Nointentedestruirodesmontarlabateríani
intenteretirarcualquieradeloscomponentesde
lamisma.
13

Solucióndeproblemas
Realicesololospasosdescritosenestasinstrucciones.Cualquierotrotrabajodeinspección,mantenimientoo
reparacióndebeserrealizadoporunServicioTécnicoAutorizadooporunespecialistaautorizadosino
puedesolucionarelproblemaustedmismo.
ProblemaPosiblecausa
Laherramientanoarranca.
Laherramientanoalcanzalapotencia
completa.
Laherramientaproducevibracioneso
ruidosexcesivos.
Labateríasedescargarápidamente.1.Latemperaturadelabateríaestápor
1.Labateríanoestácorrectamente
instaladaenlaherramienta.
2.Labateríanoestácargada.2.Retirelabateríadelaherramientay
3.Labateríaestádañada.
4.Hayotroproblemaeléctricoconla
herramienta.
1.Labateríaestácasidescargada.1.Retirelabateríadelaherramientay
2.Losoriciosdeventilaciónestán
obstruidos.
1.Hayresiduoseneláreadeltamborde
ladesbrozadora.
2.Elcarretenoestábienenrollado.2.Hagaavanzarelhilousandoel
encimaopordebajodelintervalode
temperaturaadecuado.
Accióncorrectora
1.Retireyluegovuelvaacolocar
labateríaenlaherramienta,
asegurándosedequeestá
completamenteinstaladaybloqueada.
cárguela.
3.Sustituyalabatería.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
carguelabateríacompletamente.
2.Limpielosoriciosdeventilación.
1.Limpielosresiduosdeláreadel
tambor.
interruptordelgatilloy/oretireelhilo
delcarreteyvuelvaaenrollarloenel
carrete.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco
cuyatemperaturaseadeentre5°Cy
40°C(41°Fy104°F).
Laherramientanofunciona,ofuncionade
formaintermitente.
1.Hayhumedadenloscablesdela
batería.
2.Labateríanoestáinstaladapor
completoenlaherramienta.
1.Dejequelabateríasesequeoséquela
conunpaño.
2.Retireyluegovuelvaacolocar
labateríaenlaherramienta,
asegurándosedequeestá
completamenteinstaladaybloqueada.
14

Notas:

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela‘seguridad’ola‘inseguridad’deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo
signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo
signicativo”,TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA