Toro 88716 Operator's Manual [es]

FormNo.3450-370RevB
Desbrozadoradehilo60VMAX de36cm(14")o41cm(16")con Flex-ForcePowerSystem
AccesorioparaelFlex-ForcePower System™60VMAX
Nºdemodelo88716—Nºdeserie321000001ysuperiores
*3450-370*
Sinecesitaayuda,consulte losvídeosinstruccionales enwww.Toro.com/support ollameal1-888-384-9939 antesdedevolvereste producto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode Californiasabequecausadefectos congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosde
modeloyserieenelproducto.Escribalosnúmeros enelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
g372300
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Introducción
Estadesbrozadoraestádiseñadaparaserusadapor usuariosdomésticosparacortarlahierbaenespacios exteriores.Debeserutilizadaúnicamenteporadultos. Estádiseñadaparaserusadaencombinacióncon launidaddepotenciadecabezalintercambiable Flex-ForcePowerSystem60VMAXdeT oro,Modelo 51810T.Elusodeesteproductoparaotrospropósitos quelosprevistospodríaserpeligrosoparaustedy paraotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Sinecesitaasistenciatécnica,piezasgenuinas delfabricanteoinformaciónadicional,póngaseen contactoconunServicioTécnicoAutorizadooconel Serviciodeatenciónalclientedelfabricanteytengaa manoelnúmerodeserieydemodelodelproducto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
LaunidaddepotenciaModelo51810Tescompatible conunavariedaddeaccesorioshomologadospor Toroque,encombinación,cumplenunasnormas especícas;consultelatablasiguienteparaobtener másdetalles.
©2022—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
Combina­ción
Desbroza­doradehilo
Cortabordes
Sierrade pértiga
Motoazada51810T88715
Cortasetos
Modelo dela unidadde potencia
51810T88716
51810T88710
51810T88714
51810T88713
Modelo del accesorio
Norma
Seguridad
ADVERTENCIA–cuandoutiliceaparatosde
CumpleULSTD82 Certicadosegún CSASTDC22.2Nº 147
CumpleULSTD82 Certicadosegún CSASTDC22.2Nº 147
CumpleULSTD82 Certicadosegún CSASTDC22.2Nº 147
CumpleULSTD82 Certicadosegún CSASTDC22.2Nº 147
CumpleUL STD62841-4-2 Certicadosegún CSASTDC22.2 62841-4-2
jardineríaeléctricos,leayobservesiemprelas normasbásicasdeseguridadylasinstrucciones,an dereducirelriesgodeincendio,descargaeléctricay lesionespersonales:
INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD
IMPORTANTES
I.Formación
1.Eloperadordelaparatoesresponsablede cualquieraccidenteopeligroqueafecteaotras personasoasupropiedad.
2.Nodejequelosniñosutilicenojueguenconel aparato,labateríaoelcargadordelabatería; lanormativalocalpuederestringirlaedaddel operador.
3.Nopermitaqueestedispositivoseautilizado omantenidoporniñosoporpersonasque nohayanrecibidolaformaciónadecuada. Sólopermitaquemanejenomantenganel dispositivopersonasresponsables,formadas, familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
4.Antesdeutilizarelaparato,labateríay elcargadordelabatería,leatodaslas instruccionesysímbolosdeadvertenciade estosproductos.
5.Familiaríceseconloscontrolesyconeluso correctodelaparato,labateríayelcargadorde labatería.
II.Preparación
1.Mantengaaotraspersonasyniñosalejadosde lazonadetrabajo.
2.Utiliceúnicamentelabateríaespecicada porT oro.Elusodeotrosaccesoriospuede aumentarelriesgodeincendioylesiones.
3.Siseenchufaelcargadorenunatomade corrientequenoseade120voltios,puede causarunincendioounadescargaeléctrica.No conecteelcargadordelabateríaaunatomade corrientequenoseade120V .Paraotrostipos deconexión,utiliceunadaptadorenelenchufe delaccesoriodeltipocorrectoparalatomade corriente,siesnecesario.
4.Noutilicelabateríaoelcargadordelabatería siestándañadosomodicados,porquepodrían mostraruncomportamientoimpredeciblecon resultadodeincendio,explosiónoriesgode lesiones.
3
5.Sielcabledealimentacióndelcargadordela bateríaestádañado,póngaseencontactocon unServicioTécnicoAutorizadoparacambiarlo.
6.Noutilicebateríasnorecargables.
antesdeajustar,revisar,limpiaroalmacenar elaparato.
8.Retiresiemprelabateríadelaparatoantesde dejarlodesatendido.
7.Carguelabateríaúnicamenteconelcargador delabateríaespecicadoporToro.Uncargador diseñadoparauntipodebateríapuedecrearun riesgodeincendiosiseutilizaconotrabatería.
8.Carguelabateríaúnicamenteenunazonabien ventilada.
9.Noexpongalabateríaoelcargadoralfuegooa temperaturassuperioresa100°C(212°F).
10.Sigatodaslasinstruccionesdecargayno carguelabateríasilatemperaturaestáfuera delintervaloespecicadoenlasinstrucciones. Podríadañarlabateríayaumentarelriesgode incendio.
11.Nohagafuncionarelaparatosinquetodoslos protectoresyotrosdispositivosdeseguridad esténcolocadosenelaparatoyfuncionen correctamente.
12.Vestimentaadecuada–lleveropaadecuada, incluidaprotecciónocular,pantalónlargo, calzadoresistenteyantideslizante,guantesde gomayprotecciónauditiva.Sitieneelpelo largo,recójaselo,ynolleveprendasholgadas ojoyassueltasquepuedanquedaratrapadas enlaspiezasmóviles.Lleveunamascarillaen condicionesdemuchopolvo.
III.Operación
1.Evitelosentornospeligrosos–noutiliceel aparatobajolalluviaoenlugareshúmedoso mojados.
2.Utiliceelaparatocorrectoparasuaplicación– elusodelaparatoparaotrospropósitosquelos previstospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
3.Eviteelencendidoaccidental–asegúrese dequeelinterruptorestáenlaposiciónde DESCONECTADOantesdeconectarlabateríay manejarelaparato.Nolleveelaparatoconel dedosobreelinterruptor;noenergiceelaparato conelinterruptorenlaposicióndeENCENDIDO.
4.Utiliceelaparatoúnicamenteconluznaturalo conunabuenailuminaciónarticial.
5.Retirelabateríadelaparatoantesdeajustarloo cambiardeaccesorio.
6.Mantengalasmanosylospiesalejadosde lazonadecorteydetodaslaspiezasen movimiento.
9.Nofuerceelaparato–dejequeelaparatohaga eltrabajomejoryconmayorseguridadala velocidadparalaquefuediseñado.
10.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas –pisermeymantengaelequilibrioentodo momento,sobretodoenpendientes.Camine, nocorranuncaconelaparato.
11.Manténgasealerta–estéatentoaloqueestá haciendoyutiliceelsentidocomúnaltrabajar conelaparato.Noutiliceelaparatosiestá enfermo,cansadoobajolainuenciadealcohol odrogas.
12.Asegúresedequelosoriciosdeventilación estánlibresderesiduos.
13.Encondicionesabusivas,labateríapuede expulsarlíquido;eviteelcontacto.Encasode uncontactoaccidentalconellíquido,enjuague conagua.Siellíquidoentraencontactocon susojos,busqueayudamédica.Ellíquido expulsadodelabateríapuedecausarirritación oquemaduras.
14.CUIDADO–unabateríamaltratadapuede representarunriesgodeincendiooquemadura química.Nodesmontelabatería.Nocalientela bateríaamásde68°C(154°F)nilaincinere. Sustituyalabateríaúnicamenteconunabatería Torogenuina;elusodeotrotipodebatería podríaprovocarunincendioounaexplosión. Mantengalasbateríasfueradelalcancedelos niñosyenelembalajeoriginalhastasuuso.
IV.Mantenimientoyalmacenamiento
1.Nodescuideelmantenimientodelaparato –debeestarsiemprelimpioyenbuenas condicionesdeusoparaobtenerelmejor rendimientoyparareducirelriesgodelesiones. Sigalasinstruccionesallubricarycambiarde accesorio.Mantengalasempuñadurassecas, limpiasylibresdeaceiteygrasa.
2.Cuandolabateríanoseestáutilizando, manténgalaalejadadeobjetosmetálicoscomo clips,monedas,llaves,clavosytornillosque pudieranhacerunaconexiónentreunterminal yotro.Uncortocircuitoentrelosterminales delabateríapuedecausarquemadurasoun incendio.
3.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas piezasenmovimiento.
7.Pareelaparato,retirelabateríadelaparato yespereaquesedetengatodomovimiento
4.Pareelaparato,retirelabateríadelaparato yespereaquesedetengatodomovimiento
4
antesdeajustar,revisar,limpiaroalmacenar elaparato.
5.Inspeccioneelaparatoenbuscadepiezas dañadas–sihayprotectoresuotraspiezas dañadas,determinesifuncionacorrectamente. Compruebequelaspiezasmóvilesestán correctamentealineadasyquesemueven librementesinagarrotarse,queestán correctamentemontadas,quenohaypiezas rotas,yquenohayotrascircunstanciasque pudieranafectarasuuso.Amenosquese indiquelocontrarioenlasinstrucciones,haga queunServicioTécnicoAutorizadorepareo sustituyacualquierprotectorocomponente dañado.
6.Nocambielosmediosdecorteno-metálicos existentesdelaparatopormediosdecorte metálicos.
7.Nointenterepararomantenerelaparato,la bateríaoelcargadordelabatería,salvocon arregloaloindicadoenlasinstrucciones.Haga queunServicioTécnicoAutorizadorealice elmantenimientousandopiezasderepuesto idénticasparamantenerelniveldeseguridad delproducto.
8.Cuandoelaparatonoseestáutilizando, guárdeloenunlugarsecoyseguro,fueradel alcancedelosniños.
9.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldas puedenexplosionar.Compruebesilanormativa localcontienealgunainstrucciónespecialsobre laeliminacióndelasbaterías.
GUARDEESTAS INSTRUCCIONES
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
decal145-3141
145-3141
139-5210
1.Advertencia:leaelManualdeloperador;manténgase
alejadodelaspiezasmóviles;mantengacolocadostodos losprotectores;utiliceprotecciónocular;noutiliceen condicioneshúmedas.
decal139-5210
6
Montaje
1
Conexióndelaccesorioalaunidaddealimentación
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Instaleeltubocuadradodelaccesorioeneltubocuadradodelaunidaddepotencia(Figura3,A).
2.Alineeelbotóndebloqueodelabarrainferiorconeloricioranuradodelabarrasuperior,yjuntelas dosbarras(Figura3,ByC).
3.Elbotóndebloqueoencajaeneloricioranuradoaljuntarselasbarras(Figura3,C).
4.Usandolamaneta,aprieteeltornillodelconectordelabarrahastaquequederme(Figura3,D).
Figura3
7
g372305
2
Instalacióndelprotector
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protector
4Arandela
4Perno
Procedimiento
1.Sitúeelprotectordeladesbrozadorapordebajodelsoportedelprotector,comosemuestraenlaFigura4.
Figura4
1.Soportedelprotector
2.Protectordeladesbrozadora4.Perno
2.Sujeteelprotectoraladesbrozadorausandolas4arandelasylos4pernos,comosemuestraen laFigura4.
3.Arandela
g333216
8
Elproducto
Figura5
1.Protector3.Botóndeavance
2.Hilo
Especicaciones
Operación
Arranquedelaccesorio
1.Compruebequelosoriciosdeventilacióndel accesorio,delaunidaddepotenciaydela bateríaestánlibresdepolvoyresiduos.
2.Alineeelhuecodelabateríaconlalengüetadel alojamientodelaempuñadura(Figura6).
g372306
Modelo88716,seacoplaal51810T
Tipodecargador88610,88602,o88605
Tipodebatería
88620,88625,88640,88650, 88660,o88675
Intervalosdetemperaturaadecuados
Cargue/guardelabateríaa5°C–40°C(41°F–104°F)*
Utilicelabateríaa
Utiliceladesbrozadoraa
Guardeladesbrozadoraa0°Ca49°C(32°Fa120°F)*
*Eltiempodecargaserámayorsilatemperaturano estáenesteintervalodurantelacarga.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadorenun lugarcerrado,limpioyseco.
Entre-30°Cy49°C(-22°F y120°F)
0°Ca49°C(32°Fa120°F)
g357444
Figura6
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastala bateríaencajeenelcierre.
4.Paraarrancarelaccesorio,presioneelbotón debloqueoyaprieteelgatillodeaccionamiento (Figura7).
Nota:Muevaelinterruptordevelocidad
variableparacambiarlavelocidaddelaccesorio.
9
1.Botóndebloqueo
2.Interruptordevelocidad
variable
g357456
Figura7
3.Gatillodeaccionamiento
Cómoapagarla
Avancedelhilousando
desbrozadora
Paraapagarladesbrozadora,suelteelgatillo.
Cuandonoestéutilizandoladesbrozadoraolaesté transportandohaciaodesdeeláreadetrabajo,retire labatería.
Retiradadelabateríadela unidaddepotencia
Presioneelcierredelabateríaenlamáquinapara liberarlabatería,yretirelabateríadelamáquina (Figura8).
alimentaciónporgolpe
1.Pongaladesbrozadoraenmarchaatoda potencia.
2.Golpeeelbotóndeavancecontraelsuelopara avanzarelhilo.Elhiloavanzacadavezque golpeaelbotóndeavance.Nomantengael botóndeavancepresionadocontraelsuelo.
Nota:Lacuchillarecortadoradelhilo,situada
eneldeectordehierba,cortaelhiloala longitudcorrecta.
Nota:Sielhiloestádemasiadocorto,puede
quenoseaposiblehacerloavanzargolpeándolo sobreelsuelo.Sisucedeesto,suelteelgatilloy consulteAvancemanualdelhilo(página10).
Figura8
1.Cierredelabatería
Retiradadelaccesoriode launidaddepotencia
1.Asegúresedequelabateríahasidoretiradade launidaddepotencia;consulteRetiradadela
bateríadelaunidaddepotencia(página10).
2.Aojelamanetadelconectordelabarra(Figura
3).
3.Presioneelbotóndebloqueohaciaabajoy separelasdosbarras(Figura3).
g331007
Figura9
g357457
1.Botóndeavance
Avancemanualdelhilo
Retirelabateríadeladesbrozadora,luegopulseel botóndeavancesituadoenlabasedelreténdel carretemientrastiradelhilodeladesbrozadorapara avanzarelhilomanualmente.
10
Ajustedelaanchuradecorte
Ladesbrozadoravienedefábricaconunaanchuradecortede33cm(13"),comosemuestraenlaFigura10, A.Consultelassiguientesinstruccionesparaajustarlaanchuradecortea38.1cm(15"),comosemuestra enlaFigura10,D.
1.Retirelapletinadeanchuradecortedelaparteinferiordelprotectorretirandolos2tornillosquelasujetan conlallaveallensuministrada(Figura10,B)ygirelapletinadeanchuradecorte180°.
2.Instalelapletinadeanchuradecortegiradaenelprotectorusandolos2tornillosqueretiróanteriormente (Figura10,C).
Consejosdeoperación
Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazona
queestácortando;éstaeslamejorzonadecorte.
Ladesbrozadoradehilocortaalmoverla
dederechaaizquierda.Estoevitaquela desbrozadoraarrojeresiduoshaciausted.
Utiliceelextremodelhiloparacortar;nointroduzca
elcabezalalafuerzaenlahierbasincortar.
Lasvallasdealambreomaderapuedenprovocar
queelhilosedesgasterápidamente,eincluso puedenromperlo.Losmurosdepiedrao ladrillo,losbordillosylamaderatambiénpueden desgastarelhilorápidamente.
Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuede
dañarfácilmentelacortezadelosárboles,las moldurasdemadera,losrevestimientos,ylos postesdelasvallas.
g339778
Figura10
g330996
Figura11
1.Sentidoderotación2.Caminodelhilo
11
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,complete losprocedimientossiguientes:
1.Retirelabateríadelaunidaddepotencia.
2.Limpieladesbrozadorapasandounpaño húmedo.Nolaveladesbrozadoraconuna mangueranilasumerjaenagua.
CUIDADO
Lacuchilladecortedelhilo,situadaen eldeector,estámuyaladaypuede cortarle.
Noutilicelasmanosparalimpiarel deectorolacuchilla.
3.Limpieelcabezaldecorteconunpaño, rascandosiesnecesario,siobservauna acumulaciónderesiduos.
4.Compruebeyaprietetodaslasjaciones. Repareosustituyacualquierpiezadañadao quefalte.
g330983
5.Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelas entradasysalidasdeairedelacarcasadel motorparaevitarquesesobrecalienteelmotor.
Cambiodelhilo
Importante:Utilicesolamentehilomonolamento
de2mm(0.080")dediámetro(PiezaNº88611).
1.Retirelabateríaylimpiecualquierresiduodel cabezaldeladesbrozadora.
2.Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete pulsandorepetidasveceselbotóndechoquey tirandodelhiloporigualenambosladosdela desbrozadora.
3.Corteuntrozode3.9m(13.0pies) aproximadamentedehilode2mm(0.080").
Importante:Noutiliceningúnotrotipo
ogrosordehilo,ynousemásde3.9m (13.0pies)delhilo,porquepodríadañarla desbrozadora.
4.Pulseygireelpomodelcabezalhastaquela echadelpomoestéalineadaconlaechadel cabezal(Figura12).
5.Introduzcaunextremodelhilodeformaoblicua enelojalmarcadoLINEIN(entradahilo),y empujeelhiloporelcanaldeguíadelcabezal hastaquesalgaporelojaldelotrolado.Tiredel hilohastaquesobresalgalamismalongitudde hiloencadaladodelcabezal.
Figura12
Mostradosinmontarparamayorclaridad
1.Flechas
2.Pomo5.Hilo
3.Cabezal6.Canaldeguía
4.Ojal
Importante:Nodesmonteelcabezaldela
desbrozadora.
6.Sujeteelcabezalconunamano.Conlaotra mano,gireelbotóndeavanceenelsentido indicadoporlasechas(sentidohorario).
7.Enrolleelhilo,dejandoquesobresalganunos 13cm(5")delojalencadalado.
g330985
12
Almacenamiento
Importante:Almacenelaherramienta,la
bateríayelcargadorsoloatemperaturasque esténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página9).
Importante:Sivaaalmacenarlabateríafuera
detemporada,retirelabateríadelaherramienta ycarguelabateríahastaque2o3delos indicadoresLEDdelabateríacambienaverde. Noalmacenelabateríacompletamentecargada nicompletamentedescargada.Antesdevolvera usarlaherramienta,carguelabateríahastaque seenciendaelindicadorizquierdodelcargador enverde,ohastaquelos4indicadoresLEDdela bateríacambienaverde.
Desconecteelproductodelsuministrodeenergía
(esdecir,retireelenchufedelsuministrode energíaolabatería)ycompruebesihaydaños despuésdeluso.
Noalmacenelaherramientaconlabatería
instalada.
Lasbateríasdeionesdelitioetiquetadascon elselloCall2Recyclepuedenserrecicladas encualquiercomerciooinstalaciónde recicladodebateríasadscritoalprograma Call2Recycle(soloEUAyCanadá).Para localizaruncomercioounainstalación adscritocercano,llameal1-800-822-8837 ovisitewww.call2recycle.org.Sinopuede localizaruncomerciooinstalaciónadscrito cercano,osisubateríarecargablenoestá etiquetadaconelselloCall2Recycle,póngase encontactoconsuayuntamientopara obtenermásinformaciónsobreelreciclado responsabledelabatería.Siseencuentra fueradeEUAoCanadá,póngaseencontacto consudistribuidorT oroautorizado.
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Cuandonoseesténutilizando,almacenela
herramienta,labateríayelcargadordelabatería fueradelalcancedelosniños.
Mantengalaherramienta,labateríayelcargador
delabateríaalejadosdeagentescorrosivoscomo productosquímicosdejardínosalparadeshielo.
Parareducirelriesgodelesionespersonales
graves,noalmacenelabateríaenelexterioroen unvehículo.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadoren
unlugarcerrado,limpioyseco.
Preparacióndelabatería paraelreciclado
Importante:Alretirarla,cubralosterminalesde
labateríaconcintaadhesivadeserviciopesado. Nointentedestruirodesmontarlabateríani intenteretirarcualquieradeloscomponentesde lamisma.
13
Solucióndeproblemas
Realicesololospasosdescritosenestasinstrucciones.Cualquierotrotrabajodeinspección,mantenimientoo reparacióndebeserrealizadoporunServicioTécnicoAutorizadooporunespecialistaautorizadosino puedesolucionarelproblemaustedmismo.
ProblemaPosiblecausa
Laherramientanoarranca.
Laherramientanoalcanzalapotencia completa.
Laherramientaproducevibracioneso ruidosexcesivos.
Labateríasedescargarápidamente.1.Latemperaturadelabateríaestápor
1.Labateríanoestácorrectamente instaladaenlaherramienta.
2.Labateríanoestácargada.2.Retirelabateríadelaherramientay
3.Labateríaestádañada.
4.Hayotroproblemaeléctricoconla herramienta.
1.Labateríaestácasidescargada.1.Retirelabateríadelaherramientay
2.Losoriciosdeventilaciónestán obstruidos.
1.Hayresiduoseneláreadeltamborde ladesbrozadora.
2.Elcarretenoestábienenrollado.2.Hagaavanzarelhilousandoel
encimaopordebajodelintervalode temperaturaadecuado.
Accióncorrectora
1.Retireyluegovuelvaacolocar labateríaenlaherramienta, asegurándosedequeestá completamenteinstaladaybloqueada.
cárguela.
3.Sustituyalabatería.
4.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
carguelabateríacompletamente.
2.Limpielosoriciosdeventilación.
1.Limpielosresiduosdeláreadel tambor.
interruptordelgatilloy/oretireelhilo delcarreteyvuelvaaenrollarloenel carrete.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco cuyatemperaturaseadeentre5°Cy 40°C(41°Fy104°F).
Laherramientanofunciona,ofuncionade formaintermitente.
1.Hayhumedadenloscablesdela batería.
2.Labateríanoestáinstaladapor completoenlaherramienta.
1.Dejequelabateríasesequeoséquela conunpaño.
2.Retireyluegovuelvaacolocar labateríaenlaherramienta, asegurándosedequeestá completamenteinstaladaybloqueada.
14
Notas:
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela‘seguridad’ola‘inseguridad’deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo signicativo”,TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...