
FormNo.3447-169RevC
Accesoriodesierradepértiga
AccesorioFlex-ForcePowerSystem
MAX
Nºdemodelo88714—Nºdeserie321000001ysuperiores
™
60V
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3447-169*

Sinecesitaayuda,consulte
losvídeosinstruccionales
enwww.Toro.com/support
ollameal1-888-384-9939
antesdedevolvereste
producto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectos
congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Visitewww.Toro.comparaobtenermásinformación,
incluidosconsejosdeseguridad,materialesde
formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda
paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAtención
alclientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delaplace
delnúmerodeserieparaaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
Introducción
Esteaccesoriodesierradepértigaestádiseñado
paracortarramaspequeñasdehasta15.2cm(6")de
diámetro.Debeserutilizadoúnicamenteporadultos.
Estádiseñadaparaserusadaencombinacióncon
launidaddepotenciadecabezalintercambiable
Flex-ForcePowerSystem60VMAXdeT oro,Modelo
51810T.Elusodeesteproductoparaotrospropósitos
quelosprevistospodríaserpeligrosoparaustedy
paraotraspersonas.
Importante:Enalgunoscasos,debeutilizarse
unarnésdeliberaciónrápidaparaaseguraruna
estabilidadyunequilibriocorrectos.
Siseutilizaesteaccesorioencombinacióncon
launidaddepotenciaModelo51810T ,yestá
instaladalabateríaModelo88640,88650,88660o
88675,debeinstalarelarnésdeliberaciónrápida
Modelo88622(noincluido).
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
g363089
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
sa-black
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
©2022—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina

Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
LaunidaddepotenciaModelo51810Tescompatible
conunavariedaddeaccesorioshomologadospor
Toroque,encombinación,cumplenunasnormas
especícas;consultelatablasiguienteparaobtener
másdetalles.
Combinación
Desbrozadoradehilo
Cortabordes
Sierrade
pértiga
Motoazada51810T88715
Cortasetos
Modelo
dela
unidadde
potencia
51810T88716
51810T88710
51810T88714
51810T88713
Modelo
del
accesorio
Norma
CumpleULSTD82
Certicadosegún
CSASTDC22.2Nº
147
CumpleULSTD82
Certicadosegún
CSASTDC22.2Nº
147
CumpleULSTD82
Certicadosegún
CSASTDC22.2Nº
147
CumpleULSTD82
Certicadosegún
CSASTDC22.2Nº
147
CumpleUL
STD62841-4-2
Certicadosegún
CSASTDC22.2
62841-4-2
Contenido
Seguridad.................................................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............8
Montaje.....................................................................9
Instalacióndelaespadaylacadena...................9
Conexióndelaccesorioalaunidadde
potencia........................................................10
Añadiraceiteparacadenasdemotosierraa
lasierradepértiga.........................................10
Elproducto...............................................................11
Especicaciones...............................................11
Operación...............................................................12
Antesdeusarlasierradepértiga......................12
Arranquedelaccesorio.....................................12
Apagadodelasierradepértiga........................12
Retiradadelabateríadelaunidadde
potencia........................................................12
Retiradadelaccesoriodelaunidadde
potencia........................................................13
Cómocortarconlasierradepértiga..................13
Podadeárboles...............................................14
Mantenimiento........................................................15
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................15
Cómocomprobarelniveldeaceiteyañadir
aceiteparacadenas......................................15
Comprobacióndelujodeaceitedela
cadena..........................................................15
Ajustedelatensióndelacadena......................16
Mantenimientodelaespada,lacadenayel
piñóndearrastre...........................................17
Engrasedelasierradepértiga.........................18
Instalacióndelaespadaylacadena.................18
Cómoalarlacadena.......................................19
Mantenimiento..................................................19
Almacenamiento.....................................................19
Preparacióndelabateríaparael
reciclado.......................................................19
Solucióndeproblemas...........................................21
3

Seguridad
ADVERTENCIA
Leatodaslasadvertenciasdeseguridad
señaladasconelsímbolodealertade
seguridadytodaslasinstrucciones.
Elhacercasoomisodelasadvertenciase
instruccionespuededarlugaradescargas
eléctricas,incendiosy/olesionesgraves.
Guardetodaslasadvertenciaseinstrucciones
parasureferenciafutura.
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlas
advertenciassereeresiempreaunaherramienta
accionadaporelsuministroeléctricodelared(con
cable)ounaherramientaeléctricaaccionadapor
batería(sincable).
INSTRUCCIONESDE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
I.Seguridaddelazonadetrabajo
1.Mantengalazonadetrabajolimpiaybien
iluminada.Laszonasdesordenadasuoscuras
sonunainvitaciónalaccidente.
2.Noutiliceherramientaseléctricasen
atmósferasexplosivas,comoporejemplo
enpresenciadelíquidosinamables,gases
opolvo.Lasherramientaseléctricascrean
chispasquepuedeninamarelpolvoolos
vapores.
3.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.
Lasdistraccionespuedenhacerquepierdael
control.
II.Advertenciasdeseguridadparalasierrade
pértiga–seguridadpersonal
1.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientras
utilizaunaherramientaeléctrica.Noutilice
unherramientaeléctricasiestácansado
obajolainuenciadedrogas,alcoholo
medicamentos.Unabrevefaltadeatención
mientrasutilizaunaherramientaeléctricapodría
provocarlesionespersonalesgraves.
2.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve
siempreprotecciónocular.Elusodeequipos
deprotecciónpersonalcomomascarillas,
calzadodeseguridadantideslizante,cascoy
protecciónauditivaencondicionesapropiadas
reduceelriesgodelesionespersonales.Se
recomiendausarguantesdegoma.
3.Eviteelencendidoaccidental.Asegúrese
dequeelinterruptorestáenlaposiciónde
APAGADOantesdeconectarlaherramientaa
latomadecorrientey/oalabatería,yantes
delevantarotransportarlaherramienta.
Transportarlasherramientaseléctricas
coneldedosobreelinterruptoroenchufar
herramientaseléctricasconelinterruptoren
laposicióndeencendidoesunainvitaciónal
accidente.
4.Retirecualquierllavedeajusteantesde
encenderlaherramientaeléctrica.Unallave
olvidadaenuncomponentegiratoriodeuna
herramientaeléctricapuededarlugaralesiones
personales.
5.Nointentealcanzarzonasdemasiado
alejadas.Pisermeymantengaelequilibrio
entodomomento.Estopermiteunmayor
controldelaherramientaensituaciones
imprevistas.
6.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropaso
joyassueltas.Mantengaelpelo,laropay
losguantesalejadosdelaspiezasmóviles.
Laropasuelta,lasjoyasyelpelolargopueden
quedaratrapadosenlaspiezasmóviles.
Unaropadeprotecciónadecuadareducelas
lesionespersonalesprovocadasporresiduos
quesalendespedidosoelcontactoaccidental
conlamotosierra.
7.Siexistendispositivosparalaconexión
desistemasderecogidayextracciónde
polvo,asegúresedeconectarlosyusarlos
correctamente.Elusodedispositivosde
recoleccióndepolvopuedereducirlosriesgos
asociadosconelpolvo.
8.Nodejequelafamiliaridadadquiridaconel
usofrecuentedelasherramientaslehaga
conarsedemasiadoypasarporaltolos
principiosdeseguridaddelasherramientas.
Unaaccióndescuidadapuedecausarlesiones
gravesenunafraccióndeunsegundo.
III.Advertenciasdeseguridadparalasierrade
pértiga-Usoycuidadodelasherramientas
eléctricas
1.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilice
laherramientaeléctricaadecuadaparael
trabajoarealizar.Laherramientaeléctrica
correctarealizaráeltrabajomejoryconmayor
seguridadalavelocidadparalaquefue
diseñada.
2.Noutilicelaherramientaeléctricasiel
interruptornolaenciendeyapaga.Cualquier
herramientaeléctricaquenopuedaser
controladaconelinterruptorespeligrosaydebe
serreparada.
4

3.Desconectelaclavijadelenchufey/o
desconectelabateríadelaherramienta
eléctricaantesderealizarcualquierajuste,
cambiardeaccesoriooalmacenarla
herramienta.Estasmedidasdeseguridad
preventivasreducenelriesgodeunarranque
accidentaldelaherramientaeléctrica.
4.Sinolaestáusando,guardelaherramienta
eléctricaenelinterior,fueradelalcance
delosniños,ynopermitaquela
utilicenpersonasnofamiliarizadascon
laherramientaeléctricaoconestas
instruccionesdeuso.Lasherramientas
eléctricassonpeligrosasenmanosdeusuarios
inexpertos.
5.Mantenimientodelasherramientas
eléctricas.Compruebequelaspiezas
móvilesestáncorrectamentealineadasy
quesemuevenlibrementesinagarrotarse,
quenohaypiezasrotas,yquenohayotras
circunstanciasquepodríanafectaralusode
laherramientaeléctrica.Siexistendaños,
hagarepararlaherramientaeléctricaantes
deusarla.Muchosaccidentessedebenaun
mantenimientodecientedelasherramientas
eléctricas.
6.Mantengalasherramientasdecortealadas
ylimpias.Unaherramientadecortebien
mantenidaconlosbienaladosesmásfácilde
controlaryhaymenosprobabilidadesdeque
seagarrote.
7.Utilicelaherramientaeléctrica,los
accesorios,lasbrocas,etc.,segúnlo
indicadoenestasinstrucciones,teniendoen
cuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajo
arealizar.Elusodelaherramientaeléctrica
paraoperacionesdiferentesdelasprevistas
podríadarlugaraunasituacióndepeligro.
8.Mantengalasasas,empuñadurasyotras
superciesdeagarresecas,limpiasylibres
deaceiteygrasa.Unaasaosupercie
deagarreresbaladizanopermitemanejary
controlarlaherramientaconseguridaden
situacionesimprevistas.
IV.Usoycuidadodelasherramientasa
batería
1.Recargarúnicamenteconelcargador
especicadoporelfabricante.Uncargador
diseñadoparauntipodebateríapuedecrearun
riesgodeincendiosiseutilizaconotrabatería.
2.Utilicelasherramientaseléctricas
únicamenteconlasbateríasespecícas
indicadas.Elusodeotrabateríapuedecrear
unriesgodeincendioylesiones.
3.Cuandolabateríanoestáenuso,manténgala
alejadadeotrosobjetosmetálicos,como
porejemploclips,monedas,llaves,puntillas
uotrosobjetosmetálicospequeños,que
podríanhacerunaconexiónentreunterminal
yotro.Uncortocircuitoentrelosterminales
delabateríapuedecausarquemadurasoun
incendio.
4.Encondicionesdeusoincorrecto,puede
haberunafugadelíquidodelabatería;evite
elcontactocondicholíquido.Encasode
uncontactoaccidental,lavarconabundante
agua.Siellíquidoentraencontactocon
losojos,busquetambiénayudamédica.El
líquidoexpulsadodelabateríapuedecausar
irritaciónoquemaduras.
5.Noutiliceunabateríaounaherramienta
dañadaomodicada.Lasbateríasdañadaso
modicadaspodríanmostraruncomportamiento
impredecibleconresultadodeincendio,
explosiónoriesgodelesiones.
6.Noexpongaunabateríaouncargador
alfuegooatemperaturasexcesivas.La
exposiciónalfuegooatemperaturassuperiores
alos100°C(212°F)puedecausaruna
explosión.
7.Noexpongalabateríaolaherramientaala
lluviaoacondicioneshúmedas.Sientra
aguaenunaherramientaeléctrica,elriesgode
descargaeléctricaaumenta.
8.Sigatodaslasinstruccionesdecargay
nocarguelabateríaolaherramientasi
latemperaturaestáfueradelintervalo
especicadoenlasinstrucciones.Elcargar
deformaincorrectaoatemperaturasfueradel
intervaloespecicadopuededañarlabateríay
aumentarelriesgodeincendio.
9.CUIDADO–unabateríamaltratadapuede
representarunriesgodeincendioo
quemaduraquímica.Nodesmontelabatería.
Nocalientelabateríaamásde68°C(154°F)
nilaincinere.Sustituyalabateríaúnicamente
conunabateríaTorogenuina;elusodeotro
tipodebateríapodríaprovocarunincendioo
unaexplosión.Mantengalasbateríasfueradel
alcancedelosniñosyenelembalajeoriginal
hastasuuso.
V.Serviciotécnico
1.Elmantenimientodesuherramienta
eléctricadebeserrealizadoporuntécnico
dereparacionesdebidamentecualicado,
utilizandoúnicamentepiezasderepuesto
idénticas.Sólodeestamanerasegarantiza
elmantenimientodelaseguridaddela
herramientaeléctrica.
5

2.Norealiceningúntipodemantenimiento
enunabateríadañada.Elmantenimiento
delasbateríassólodebeserrealizadoporel
fabricanteoporunserviciotécnicoautorizado.
VI.Seguridadenelmanejodelasierrade
pértiga
1.Mantengatodaslaspartesdelcuerpo
alejadasdelacadenadelasierra.Noretire
elmaterialcortadonisujeteelmateriala
cortarmientraslacadenadelasierraestáen
movimiento.Asegúresedequeelinterruptor
estáapagadoylabateríaestádesconectada
antesdedespejarcualquierobstrucción.
Lacadenadelasierrasiguemoviéndose
despuésdeapagarseelinterruptor.Antesde
arrancarlasierradepértiga,asegúresede
quelacadenadelasierranoestátocando
ningúnobjeto.Unabrevefaltadeatención
mientrasseutilizaunasierradepértigapuede
provocarelenredamientodesuropaodesu
cuerpoconlacadenadelasierradepértiga.
2.Transportelasierradepértigasujetándola
porlaempuñaduraconlacadenaparada.
Antesdetransportaroalmacenarlasierra
depértiga,coloquesiemprelafundadela
espada.Unmanejocorrectodelasierrade
pértigareducirálaposibilidaddesufrirlesiones
personalesconlacadenadelasierra.
3.Sujetelaherramientaeléctricaúnicamente
porlassuperciesdeagarreaisladas,
porquelamotosierrapodríaentraren
contactoconcablesocultos.Silacadenade
lamotosierraentraencontactoconuncablecon
corriente,laspartesmetálicasexpuestasdela
herramientaeléctricatambiéntendráncorriente
yeloperadorpodríarecibirunadescarga
eléctrica.
4.Noutilicelasierradepértigaencondiciones
meteorológicasadversas,especialmentesi
hayriesgoderayos.Estoreduceelriesgode
seralcanzadoporunrayo.
5.Parareducirelriesgodeelectrocución,
noutilizarnuncacercadeningunalínea
eléctrica.Elcontactoconoelusocercadelas
líneaseléctricaspuedecausarlesionesgraveso
descargaseléctricasqueresultenenlamuerte.
6.Utilicesiemprelasdosmanosparamanejar
lasierradepértiga.Sujetelasierradepértiga
conambasmanosparaevitarperderelcontrol.
7.Utilicesiempreprotecciónparalacabeza
mientrasutilizalasierradepértigapor
encimadelacabeza.Lacaídaderamas
orestospuedecausarlesionespersonales
graves.
8.Noutilicelasierradepértigaenunárbol.El
usodelasierradepértigamientrasseestá
subidoenunárbolpuedeproducirlesiones
personales.
9.Siemprepisermeyutilicelasierrade
pértigaúnicamentecuandoestéenuna
supercieja,seguraynivelada.Las
superciesresbaladizasoinestables,tales
comoescaleras,puedenhacerleperderel
equilibriooelcontroldelasierradepértiga.
10.Alcortarunaramaqueestébajo
tensión,tengacuidadoporsiselibera
repentinamente.Alliberarselatensióndelas
brasdelamadera,laramapuederebotary
golpearaloperadorodescontrolarlasierrade
pértiga.
11.Extremelasprecaucionesalcortarmaleza
yárbolesjóvenes.Elmaterialnopuede
engancharseenlacadenadelamotosierray
salirdespedidocomounlatigazohaciaustedo
hacerleperderelequilibrio.
12.Sigalasinstruccionesparalubricar,tensar
lacadenaycambiaraccesorios.Unacadena
tensadaolubricadaincorrectamentepuede
romperseoaumentarlasposibilidadesdeque
seproduzcauncontragolpe.
13.Mantengalasempuñadurassecas,limpias
ylibresdeaceiteygrasa.Unaempuñadura
aceitosaograsientaesresbaladizaypuede
hacerquesepierdaelcontrol.
14.Corteúnicamentemadera.Noutilicela
sierradepértigaparanesdiferentesa
losprevistos.Porejemplo:noutilicela
sierradepértigaparacortarmaterialesde
construccióndeplástico,mamposteríao
deotrosmaterialesquenoseanmadera.El
usodelasierradepértigaparaoperaciones
diferentesdelasprevistaspodríadarlugara
unasituacióndepeligro.
15.Eviteloscontragolpes.Puedenproducirse
contragolpessilapuntaoelextremodela
espadatocaunobjeto,ocuandolamadera
aprietayaprisionalamotosierraduranteel
corte.
Enalgunoscasos,uncontactoconlapunta
puedecausarunareaccióninversarepentinay
hacerquesaltelaespadahaciaarribayatrás,
haciausted.
Sielbordesuperiordelaespadadela
motosierraquedaaprisionada,laespadapuede
serempujadaconrapidezhaciaatrás,hacia
usted.
Cualquieradeestasdosreaccionespuede
causarunapérdidadecontroldelasierra
ylesionespersonalesgraves.Noconfíe
6

únicamenteenlosdispositivosdeseguridad
integradosenlasierra.Comousuariodeuna
sierradepértiga,usteddebetomarvarias
medidasparaevitaraccidentesolesionesen
lostrabajosdecorte.
Uncontragolpeeselresultadodelusoincorrecto
delaherramientaodeprocedimientoso
condicionesdeoperaciónincorrectosypuede
evitarsesisetomanlasprecaucionessiguientes:
•Agarrelasierradepértigarmemente
conlasdosmanos,conlospulgaresy
demásdedosrodeandolasempuñaduras
delasierra,yubiqueelcuerpoyelbrazo
deunmodoquelepermitaresistirlas
fuerzasdeloscontragolpes.Eloperador
puedecontrolarloscontragolpessitomalas
precaucionesadecuadas.Nosueltelasierra
depértiga.
•Utilicesolamentelasespadasycadenas
derepuestoespecicadasporel
fabricante.Lasespadasycadenasde
repuestoincorrectaspuedencausarlarotura
delacadenay/ocontragolpes.
•Sigalasinstruccionesdelfabricante
paraalarymantenerlacadenadela
motosierra.Lareduccióndelaalturadel
limitadordeprofundidadpuedeaumentarlos
contragolpes.
GUARDEESTAS
INSTRUCCIONES
7

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal145-3141
145-3141
139-5345
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;lleveprotección
auditiva;lleveprotecciónocular;llevecasco;lleveguantes;
llevecalzadofuerteyantideslizante;noexponerala
lluvia;Cuidado–peligrodecorte/desmembramientode
lasmanos;Peligrodeenredamiento–noseacerque
alaspiezasenmovimiento;mantengaalejadasaotras
personasduranteeluso;peligrodedescargaeléctrica–no
seacerquealaslíneaseléctricas.
decal139-5345
8

Montaje
Instalacióndelaespadaylacadena
PELIGRO
Cualquiercontactoconlosdientesdelasierradepértigapuedecausarlesionespersonales
graves.
•Retirelabateríaantesderealizarcualquierajusteomantenimientodelasierradepértiga.
•Siempreuseguantescuandorealicecualquierajusteomantenimientodelasierrade
pértiga.
1.Coloquelasierradepértigaenunasupercieplanaynoinstalelabatería.
2.Retirelacubiertalateral;gireeltornillodelacubiertaensentidoantihorariohastaqueeltornilloquede
libre,yluegoretirelacubiertalateral(Figura3).
Figura3
1.Tuercadelatapa5.Ranuradelaespada
2.Cubiertadelacadena
3.Cadena
4.Espada
3.Coloquelacadenaalrededordelpiñóndearrastreenelextremodelanterodelaespada,conellode
cortedelosdientesdeltramosuperiordelaespadaorientadohaciaadelante,comosemuestraenel
diagramasituadobajolacubiertalateraldelasierradepértiga.
4.Sigacolocandolacadenaalrededordelaespada,alojandolacadenaenlaranuradelaespada.
6.Ranuradelespárragodeajustedela
cadena
7.Tornillotensordelacadena11.Piñóndearrastre
8.Salidadeaceite
9
9.Espárragodelafundadelaespada
10.Espárragodeajustedelacadena
12.Engrasador
g358884

5.Coloqueelbucleabiertodelacadena(lapartequenoestámontadaenlaespada)alrededordelpiñónde
arrastredelasierradepértiga(Figura3).
Importante:Asegúresedeintroducirelespárragodeajustedelacadenaenlaranuradel
espárragodeajustedelacadenadelaespada(Figura3).
Puedesernecesariogirareltornillotensordelacadenaparapoderintroducirelespárragoen
laranuradelaespada(Figura14).
6.Instalelacubiertalateralyeltornillodelacubierta,yaprieteprovisionalmentelacubiertalateralgirando
eltornilloensentidohorario.
7.Ajustelatensióndelacadena;consulteAjustedelatensióndelacadena(página16).
Conexióndelaccesorioalaunidaddepotencia
1.Instaleeltubocuadradodelaccesorioeneltubocuadradodelaunidaddepotencia(Figura4,A).
2.Alineeelbotóndebloqueodelabarrainferiorconeloricioranuradodelabarrasuperior,yjuntelas
dosbarras(Figura4,ByC).
Nota:Elbotóndebloqueoencajaeneloricioranuradoaljuntarselasbarras(Figura4,C).
3.Usandolamaneta,aprieteeltornillodelconectordelabarrahastaquequederme(Figura4,D).
Figura4
Añadiraceiteparacadenasdemotosierraalasierrade
pértiga
Importante:Utiliceúnicamenteaceiteparacadenasdemotosierra(sevendeporseparado).
10
g358795

Llenelasierradepértigaconaceiteparacadenasdemotosierraantesdelprimeruso;consulteCómo
comprobarelniveldeaceiteyañadiraceiteparacadenas(página15).
Elproducto
Especicaciones
Modelo88714,seacoplaal51810T
Longituddelaespada
(equipadacon88619y
88621)
Galgadelacadena
(equipadacon88619y
88621)
Pasodelacadena(equipada
con88619y88621)
Longituddelacadena
(equipadacon88619y
88621)
Voltajenominal
Peso(sinbatería)4.2kg(9.3libras)
Tipodecargador88610,88602,o88605
Tipodebatería
25.4cm(10")
0.13cm(0.050")
0.64cm(¼")
58eslabones
Máximo60VCC,usonominal
54VCC
88620,88625,88640,88650,
88660,o88675*
*Siutilizaestamáquinaconlabateríamodelo88640,
88650,88660o88675,debeinstalarelarnésde
liberaciónrápidamodelo88622(noincluido).
Figura5
1.Tornillodelafunda
2.Cubiertadelacadena7.Cadena
3.Fundadelaespada8.Espada
4.Barra9.Depósitodeaceite
5.Tapóndeldepósitode
combustible
6.Tornillotensordela
cadena
10.Garrasdetope
g358797
Intervalosdetemperaturaadecuados
Cargue/guardelabateríaa5°C–40°C(41°F–104°F)*
Utilicelabateríaa
Utilicelaherramientaa
Entre-30°Cy49°C(-22°Fy
120°F)*
0°C–49°C(32°F–120°F)*
*Eltiempodecargaserámayorsilatemperaturano
estáenesteintervalodurantelacarga.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadorenun
lugarcerrado,limpioyseco.
11

Operación
Antesdeusarlasierrade
pértiga
Antesdeusarlasierradepértiga,hagalosiguiente:
•Compruebelatensióndelacadena;consulte
Ajustedelatensióndelacadena(página16).
•Limpieloscomponentesdelasierradepértiga,
compruebequenohayadañosodesgaste
excesivo,ysustitúyalossiesnecesario;consulte
Mantenimientodelaespada,lacadenayelpiñón
dearrastre.(página17).
•Compruebequelacadenaestáaladayqueno
estádañada,yafílelaosustitúyalasegúnsea
necesario;consulteCómoalarlacadena(página
19).
•Compruebeelniveldeaceite;consulteCómo
comprobarelniveldeaceiteyañadiraceitepara
cadenas(página15).
•Inspeccionelasierradepértigaenbuscade
daños,ycompruebesuaspectogeneralysu
rendimiento;asegúresedequelosinterruptores
semuevenlibremente,losoriciosdeventilación
ylasempuñadurasestánlimpios,yquelaespada
noestádobladaodañada.
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastala
bateríaencajeenelcierre.
4.Paraarrancarelaccesorio,presioneelbotón
debloqueoyaprieteelgatillodeaccionamiento
(Figura7).
Nota:Muevaelinterruptordevelocidad
variableparacambiarlavelocidaddelaccesorio.
Figura7
1.Botóndebloqueo
2.Interruptordevelocidad
variable
3.Gatillodeaccionamiento
Apagadodelasierrade
g357456
Arranquedelaccesorio
1.Compruebequelosoriciosdeventilacióndel
accesorio,delaunidaddepotenciaydela
bateríaestánlibresdepolvoyresiduos.
2.Alineeelhuecodelabateríaconlalengüetadel
alojamientodelaempuñadura(Figura6).
pértiga
Paraapagarlasierradepértiga,suelteelgatillo.
Cuandonoestéutilizandolasierradepértigaola
estétransportandohaciaodesdeeláreadetrabajo,
retirelabateríaeinstalelafundadelaespada.
Retiradadelabateríadela
unidaddepotencia
Presioneelcierredelabateríaenlamáquinapara
liberarlabatería,yretirelabateríadelamáquina
(Figura8).
Figura6
g357444
12

ADVERTENCIA
Noutilicelamáquinacercadetendidos
eléctricos;lasierradepértiganohasido
diseñadaparaproporcionarproteccióncontra
descargaseléctricasencasodecontactocon
líneaseléctricasaéreas.
Consultelanormativalocalrespectoalas
distanciasseguradelaslíneaseléctricas
aéreas,yasegúresedequeellugardetrabajo
esseguroantesdeutilizarlasierradepértiga.
ADVERTENCIA
Figura8
1.Cierredelabatería
Retiradadelaccesoriode
launidaddepotencia
1.Asegúresedequelabateríahasidoretiradade
launidaddepotencia;consulteRetiradadela
bateríadelaunidaddepotencia(página12).
2.Aojelamanetadelconectordelabarra(Figura
4).
3.Presioneelbotóndebloqueohaciaabajoy
separelasdosbarras(Figura4).
Cómocortarconlasierra
depértiga
g357457
Uncontragolpepuedecausarlelesiones
personalesgravesomortales.
Evitetocarlosobjetosacortarconlapunta
delaespadadelasierradepértiga.
Existen2tiposdecontragolpe:
•Unmovimientorápidodelasierradepértigahacia
arriba,queseproducecuandolacadenatoca
unobjetoconlapuntaoeltramosuperiordela
espada.
•Unmovimientorápidodelasierradepértigahacia
atrás,queseproducecuandoelobjetoquese
estácortandoaprisionalacadenaenlapuntaoen
eltramosuperiordelaespada.
LaFigura9muestralazonadelaespadaquenodebe
hacercontactoconunobjetoparaevitarcontragolpes.
ADVERTENCIA
Elmanejoincorrectodelasierradepértiga
puedecausarlesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Leaatentamenteysigatodaslasinstrucciones
deusoconelndeevitarposibleslesiones
personales.
Figura9
1.Zonadelcontragolpe
(punta,bordesuperiorde
laespada)
1.Sujetelasierradepértigaconambasmanos.
2.Sitúeseenunterrenormeyuniformedelante
delárbolapodar,yadopteunaposición
equilibradayestableparaelcorte.
3.Asegúresedecortarúnicamentelamaderaque
tieneprevistocortar;nodejequelacadenade
lamotosierratoquelatierra,otrostroncosu
otrosobjetosmientrascorte.
13
2.Punta
g318677

4.Asegúresedequelacadenadelamotosierra
giraamáximavelocidadantesdeempezara
cortar.
5.Corteconlaramacercadelapartetraserade
laespada,cercadelaguíadecorte;presione
lacadenadelasierraligeramentecontrala
maderaydejequeelpesodelasierradepértiga
dirijaelcorte(Figura10).
Importante:Silacadenaseatoraenel
corte,nointenteliberarlahaciendofuncionar
elmotor.Apaguelasierradepértiga,retire
labateríaylevantelaramamientrassujeta
lasierra;estodebeabrirelcorteyliberarla
sierradepértiga.
1.Sujetelasierradepértigacomosedescribeen
Cómocortarconlasierradepértiga(página13).
2.Cuandocorteramaspequeñas,apliqueuna
presiónligeracontralaramaacortar.
3.Cuandocorteramasmásgrandes,hagaun
cortedepocaprofundidadenlaparteinferiory
luegocompleteelcortedesdelapartesuperior
delarama.
A.Cortedesdelaparteinferiordelaramaa
15cm(6")aproximadamentedeltronco.
Corteunterciodelgrosordelarama.
B.Hagaotrocortedesdearriba,alejándose5
a10cm(2"a4")másdeltronco.Cortela
ramahastaquecaiga.
C.Corteelmuñóndelaramaenelcuellode
larama(Figura11).
Importante:Nocortelaramamásallá
delcuello,arasdeltronco,nidejeun
muñóngrande;estodañaríaelárbol.
Figura10
1.Guíadecorte
6.Mantengaunapresiónconstantesobrelasierra
depértiga,cortandoenlínearecta,ydejede
presionarsolamentecercadelnaldelcorte.
7.Suelteelgatilloencuantotermineelcorte.
Podadeárboles
ADVERTENCIA
Lasramasmásaltasdeunárboldeben
cortarsedesdeelsuelo;sino,puede
encontrarseenunaposicióninestableque
podríaserpeligrosamientrasmanipulauna
sierradepértiga,causandoposibleslesiones
personalesgravesolamuerteaustedoa
otraspersonas.
Paracortarramasdeunárbolenpie,utilice
lassiguientesprácticas:
g358883
g316577
Figura11
1.Primercorteenellado
inferior
2.Segundocortecompleto4.Cuellodelarama
3.Cortedepodanalpara
eliminarelmuñón
(transiciónentrelaramay
eltronco)
•Notrepesobrelasramasconlasierrade
pértiga.
•Noestiredemasiadolosbrazosoel
cuerpo,ycorteconambasmanosenla
sierradepértiga.
•Asegúresedequenohayanadieenlazona
enlaquepuedancaerramas.
14

Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadaciclode
descargadelabatería
Cada10horas
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Procedimientodemantenimiento
•Compruebeelniveldeaceiteyañadaaceiteparacadenasdemotosierrasies
necesario.
•Compruebequeelaceiteuyehastalacadena.
•Compruebelatensióndelacadenayajústelasiesnecesario.
•Asegúresedequelaespadaestárectaylibrededaños
•Compruebesilacadenaestáalada;póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquealenosustituyanlacadena.
•Compruebeelniveldeaceiteyañadaaceiteparacadenasdemotosierrasies
necesario.
•Compruebelatensióndelacadenayajústelasiesnecesario.
•Engrasedelasierradepértiga.
•Reviselaespada,lacadenayelpiñóndearrastre.
•Compruebesilacadenaestáalada;póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquealenosustituyanlacadena.
Cómocomprobarelnivel
deaceiteyañadiraceite
paracadenas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadaciclodedescargadela
batería
Importante:Nollenelasierradepértiga
porencimadelalíneaMAXdeldepósitode
aceite.
6.Limpieelaceitequesehayaderramadoy
coloquermementeeltapón.
7.Asegúresedequeelaceiteuyehastala
cadena;consulteComprobacióndelujode
aceitedelacadena(página15).
Importante:Utiliceúnicamenteaceitepara
cadenasdemotosierra(sevendeporseparado).
1.Apaguelasierradepértigayretirelabatería;
consulteRetiradadelabateríadelaunidadde
potencia(página12).
2.Coloquelasierradepértigaenunasupercie
planaconeltapóndeaceitehaciaarriba.
3.Compruebeelniveldeaceitedeldepósito;siel
aceitenollegaalalíneaMINdeldepósitode
aceite,añadalacantidadnecesariadeaceite
paracadenas.
4.Limpielazonaalrededordeltapóndeaceite
(Figura9).
Nota:Nodejequeentrenresiduosoastillasde
maderaeneldepósitodeaceite.
5.Retireeltapóndeldepósitodeaceitegirándolo
ensentidoantihorario,yviertaaceitepara
cadenasenlasierradepértigahastaqueel
aceitelleguealalíneaMAXdeldepósitode
aceite(Figura9).
Comprobacióndelujode
aceitedelacadena
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Preparelasierradepértigaparaeluso;consulte
Antesdeusarlasierradepértiga(página12).
2.Paraasegurarsedequeelaceiteuyehastala
cadena,coloquelapuntadelasierradepértiga
aunoscentímetrosdeunasupercie(por
ejemplo,papel,cartón,untocón)yarranque
lasierradepértiga;debepoderveruna
pulverizaciónligeradeaceiteenlasupercie
(Figura12).
15

Silacadenasetensademasiado,sesobrecalientan
laespadaylacadenacausandoundesgasterápido,
ypuedequemarseelmotororomperselacadena.
Latensióndelacadenaescorrectasiustedpuede
tirardelacadenaporlaespadaconlamano
enguantada.Lacadenadebepermaneceren
contactoconelbordeinferiordelaespada.
Compruebetambiénlatensióndeunacadenanueva
despuésderealizaralgunoscortes;unacadena
nuevasueleestirarseyesnecesarioajustarla
despuésdeunoscortes.
Figura12
1.Pongalasierrade
pértigaenmarchaa
unoscentímetrosdeuna
supercie.
2.Sielaceiteuye
correctamente,saldrá
pulverizadadelacadena
yseacumulará.
3.Siesnecesario,ajusteelujodeaceitedela
siguientemanera:
A.Coloquelasierradepértigaenuna
supercieniveladayretirelabatería;
consulteRetiradadelabateríadelaunidad
depotencia(página12).
B.Gireeltornillodelaparteinferiordel
cabezaldelasierradepértiga,siguiendo
lasindicacionesdeldiagramadelacubierta
lateral,paraaumentaroreducirelujode
aceite.
C.Compruebeelujodelaceite;repitaeste
procedimientohastaqueelaceiteuyaala
velocidaddeseada.
4.Sielaceitenouye,asegúresedequehay
aceiteeneldepósitoyquelazonadebajode
lacubiertalateralestálimpia;consulteCómo
comprobarelniveldeaceiteyañadiraceite
paracadenas(página15)yMantenimientode
laespada,lacadenayelpiñóndearrastre.
(página17).
g358880
PELIGRO
Cualquiercontactoconlosdientesdelasierra
depértigapuedecausarlesionespersonales
graves.
•Retirelabateríaantesderealizarcualquier
ajusteomantenimientodelasierrade
pértiga.
•Siempreuseguantescuandorealice
cualquierajusteomantenimientodela
sierradepértiga.
1.Coloquelasierradepértigaenunasupercie
niveladayretirelabatería;consulteRetiradade
labateríadelaunidaddepotencia(página12).
2.Dejequelacadenadelamotosierraseenfríe.
Importante:Notenseunacadenacaliente;
puedecontraersealenfriarse,dandolugara
unacadenademasiadotensada.
3.Compruebequelaespadanoestádobladao
dañada;cámbielasiesnecesario.
4.Gireeltornillodelacubiertadelaespadaen
sentidoantihorarioparaaojarlacubierta,pero
nolaretire(Figura13).
Ajustedelatensióndela
cadena
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadaciclodedescargadela
batería
Asegúresedequelacadenaestácorrectamente
tensada.
Unacadenadestensadaacortalavidadelpiñónde
arrastreylaespada,ypuedehacerquelacadena
sedesprenda.
g358882
Figura13
1.Tornillodelacubiertadelaespada
5.Ajustelatensióndelacadenausandoeltornillo
tensordelacadena(Figura14),yluegosujete
lacubiertalateralalasierradepértigagirando
16

eltornillodelacubiertaensentidohorarioantes
decomprobarlatensión(Figura13).
•Paraapretarlacadena,gireeltensordela
cadenaensentidohorario.
•Paraaojarlacadena,gireeltornillotensor
delacadenaensentidoantihorario.
Figura14
1.Tornillotensordelacadena
Mantenimientodela
espada,lacadenayel
piñóndearrastre.
Cadaañooantesdelalmacenamiento
PELIGRO
Cualquiercontactoconlosdientesdelasierra
depértigapuedecausarlesionespersonales
graves.
•Retirelabateríaantesderealizarcualquier
ajusteomantenimientodelasierrade
pértiga.
•Siempreuseguantescuandorealice
cualquierajusteomantenimientodela
sierradepértiga.
1.Coloquelasierradepértigaenunasupercie
niveladayretirelabatería;consulteRetiradade
labateríadelaunidaddepotencia(página12).
g358881
2.Retirelacubiertalateral;gireeltornillodela
cubiertaensentidoantihorariohastaqueel
tornilloquedelibre,yluegoretirelacubierta
lateral(Figura15).
Ajustelatensióndelacadenahastaquetoque
elbordeinferiordelaespada,luegotirede
lacadenaparaalejarladelbordeinferiorde
laespada;silacadenaestácorrectamente
ajustada,nopodráalejarlamásde3.2–6.4mm
(⅛–¼")delaespada,yalsoltarlarecuperasu
lugaroriginalbajotensión.
Nota:Mientrasajustalatensióndelacadena,
levantelapuntadelaespadaconlamano
enguantadaparaasegurarsedequelaespada
nosecombayafectealatensióndelacadena.
6.Coloquelacadenaalrededordelaespada
conlamanoenguantada.Unacadena
correctamentetensadadebedesplazarse
librementeypermanecerencontactoconel
bordeinferiordelaespada.
7.Silacadenanoestácorrectamentetensada,
repitalospasos4a7.
1.Tuercadela
tapa
2.Cubiertadela
cadena
3.Cadena
4.Espada
Figura15
5.Ranuradela
espada
6.Ranuradel
espárragode
ajustedela
cadena
7.Tornillotensor
delacadena
8.Salidade
aceite
g363400
9.Espárragode
lafundadela
espada
10.Espárragode
ajustedela
cadena
11.Piñónde
arrastre
12.Engrasador
3.Aojelacadenagirandoeltornillodeaprietede
lacadenaensentidoantihorario(Figura14).
4.Separelacadenadelaespadayapártalas.
17

5.Limpiecualquiersuciedaddedebajodela
cubiertalateral.
Importante:Asegúresedeintroducirel
espárragodeajustedelacadenaenlaranura
delespárragodeajustedelacadenadela
espada(Figura15).
Puedesernecesariogirareltornillotensorde
lacadenaparapoderintroducirelespárrago
enlaranuradelaespada(Figura15).
6.Inspeccioneelpiñóndearrastre;siestámuy
desgastadoodañado,sustitúyalo;póngaseen
contactoconunserviciotécnicoautorizado.
7.Compruebequelasalidadeaceite(Figura
15)estálibrederesiduos;limpielazonasies
necesario.
Engrasedelasierrade
pértiga
Intervalodemantenimiento:Cada10horas
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
1.Coloquelasierradepértigaenunasupercie
niveladayretirelabatería;consulteRetiradade
labateríadelaunidaddepotencia(página12).
2.Limpieelengrasadorconuntrapo(Figura15).
3.Conecteunapistoladeengrasaralengrasador
ybombeegrasaenelengrasadorhastaque
salgagrasadelengrasador.
4.Limpiecualquierexcesodegrasa.
8.Limpielaespadaylacadena;useunalambreo
unpequeñodestornilladordecabezaplanapara
eliminarlasuciedadylosresiduosdelaranura
delbordedelaespada,empezandoenelpiñón
delextremodelanteroytrabajandohaciaatrás.
Asegúresedequeelcanaldeaceitedela
espadaqueestáalineadoconlasalidade
aceitedelasierradepértigaestálimpiopara
queelaceitepuedauirlibrementealacadena
(Figura16).
Figura16
Seccionesinternasdelaespadailustradas
1.Asegúresedequeeste
canalquesecomunica
conlasalidadeaceite
estálimpio.
9.Inspeccionelaespadaylacadena;silaespada
estádoblada,lasranurasestándañadas,
oelpiñóndelextremodelanteronogira
libremente,cambielaespada;silacadenaestá
excesivamentedesgastadaodañada,cámbiela.
10.Instalelaespadaylacadena;consulte
Instalacióndelaespadaylacadena(página
18).
11.Asegúresedequeelaceiteuyehastala
cadena;consulteComprobacióndelujode
aceitedelacadena(página15).
2.Asegúresedequeelpiñón
delaespadaestálimpioy
quegiralibremente.
Instalacióndelaespaday
lacadena
PELIGRO
Cualquiercontactoconlosdientesdelasierra
depértigapuedecausarlesionespersonales
graves.
•Retirelabateríaantesderealizarcualquier
ajusteomantenimientodelasierrade
pértiga.
•Siempreuseguantescuandorealice
cualquierajusteomantenimientodela
sierradepértiga.
g315856
1.Silacubiertalateralestáinstaladaenla
máquina,retírela;consulteMantenimientode
laespada,lacadenayelpiñóndearrastre.
(página17).
2.Coloquelacadenaalrededordelpiñónde
arrastreenelextremodelanterodelaespada,
conellodecortedelosdientesdela
cadenadeltramosuperiordelaespada
orientadohaciaadelante,comosemuestra
eneldiagramasituadobajolacubiertalateral
delasierradepértiga.
3.V ayacolocandolacadenaalrededordela
espada,alojandolacadenaenlaranuradela
espada.
Nota:Silacadenaesnueva,inviertalaespada
paraevitarundesgastedesigual.
4.Coloqueelbucleabiertodelacadena(laparte
quenoestámontadaenlaespada)alrededor
delpiñóndearrastredelasierradepértiga,e
instalelaespadaconlacadenaacopladaenla
sierradepértiga.
5.Instalelacubiertalateral,peronoaprietedel
todoeltornillodelacubiertalateral.
18

6.Ajustelatensióndelacadena;consulteAjuste
delatensióndelacadena(página16).
Cómoalarlacadena
Cadaañooantesdelalmacenamiento
Almacenamiento
Importante:Almacenelamáquina,labateríayel
cargadorsoloatemperaturasqueesténdentrodel
intervaloapropiado;consulteEspecicaciones
(página11).
Unacadenaaladaaseguraunmejorrendimientode
corteyunavidamáslargadelabatería.
Esnecesarioalarosustituirlacadenasihayque
forzarlaparaquepenetreenlamadera,osiproduce
serrínenlugardevirutasdemadera.
PóngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquealenosustituyanlacadena.
Mantenimiento
Silasierradepértiganecesitamantenimiento,llevela
herramientaaunServicioTécnicoAutorizado.
Importante:Sivaaalmacenarlabateríahasta
latemporadasiguiente,cárguelahastaque2o
3delosindicadoresLEDdelabateríacambien
averde.Noalmacenelabateríacompletamente
cargadanicompletamentedescargada.Antesde
volverausarlamáquina,carguelabateríahasta
quesevuelvaverdeelindicadorizquierdodel
cargador,ohastaquelos4indicadoresLEDdela
bateríasevuelvanverdes.
•Desconectelamáquinadelsuministrodeenergía
(esdecir,retirelabatería)ycompruebesihay
dañosdespuésdeluso.
•Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
•Noalmacenelamáquinaconlabateríainstalada.
•Almacenelamáquina,labateríayelcargadorde
labateríaenunlugarbienventiladoquenosea
accesibleparalosniños.
•Mantengalamáquina,labateríayelcargador
delabateríaalejadosdeagentescorrosivos
comoproductostosanitariosdejardínosalpara
deshielo.
•Parareducirelriesgodelesionespersonales
graves,noalmacenelabateríaenelexterioroen
unvehículo.
•Guardelamáquina,labateríayelcargadorenun
lugarcerrado,limpioyseco.
Preparacióndelabatería
paraelreciclado
Importante:Alretirarla,cubralosterminalesde
labateríaconcintaadhesivadeserviciopesado.
Nointentedestruirodesmontarlabateríani
intenteretirarcualquieradeloscomponentesde
lamisma.
19

Lasbateríasdeionesdelitioetiquetadascon
elselloCall2Recyclepuedenserrecicladas
encualquiercomerciooinstalaciónde
recicladodebateríasadscritoalprograma
Call2Recycle(soloEUAyCanadá).Para
localizaruncomercioounainstalación
adscritocercano,llameal1-800-822-8837
ovisitewww.call2recycle.org.Sinopuede
localizaruncomerciooinstalaciónadscrito
cercano,osisubateríarecargablenoestá
etiquetadaconelselloCall2Recycle,póngase
encontactoconsuayuntamientopara
obtenermásinformaciónsobreelreciclado
responsabledelabatería.Siseencuentra
fueradeEUAoCanadá,póngaseencontacto
consudistribuidorT oroautorizado.
20

Solucióndeproblemas
Realicesololospasosdescritosenestasinstrucciones.Cualquierotrotrabajodeinspección,mantenimientoo
reparacióndebeserrealizadoporunServicioTécnicoAutorizadooporunespecialistaautorizadosino
puedesolucionarelproblemaustedmismo.
ProblemaPosiblecausa
Lasierradepértiganofunciona,o
funcionadeformaintermitente.
Lasierradepértigafunciona,perola
cadenanogira.
Lasierradepértiganocortabien.
Accióncorrectora
1.Labateríatienepocacarga.
2.Labateríanoestácompletamente
asentada.
3.Latemperaturadelabateríaestápor
encimaopordebajodelintervalode
temperaturaadecuado.
4.Labateríahasuperadoloslímites
máximosdeamperaje.
5.Hayhumedadenloscablesdela
batería.
6.Haysuciedaddebajodelacubierta.6.Retirelacubiertayeliminelasuciedad.
1.Lacadenanoestácorrectamente
asentadaenelpiñóndearrastre.
2.Haysuciedaddebajodelacubierta.2.Retirelacubiertayeliminelasuciedad.
1.Lacadenanoestátensada
correctamente.
2.Lacuchillaestádesaladaodañada.2.Cambielacadena.
3.Laespadaestádobladaolasranuras
estándañadas.
4.Lacadenaestáinstaladaalrevés.4.Instalelacadenacorrectamente.
5.Lacadenanoselubricacorrectamente.
1.Carguelabatería.
2.Asegúresedequelabateríase
haintroducidoporcompletoenel
alojamiento.
3.Trasladelabateríaaunlugarseco
cuyatemperaturaseadeentre5°Cy
40°C(41°Fy104°F).
4.Suelteelgatilloyluegopresioneel
interruptordelgatillo.
5.Dejequelabateríasesequeoséquela
conunpaño.
1.Instalelacadenayasegúresedeque
loseslabonesestáncorrectamente
asentadosenelpiñóndearrastre.
1.Ajustelacadenaconlatensión
correcta.
3.Cambielaespada
5.Compruebeelniveldeaceitey
asegúresedequeelaceiteuyehasta
lacadena.
Elaceitedelacadenanolubrica
correctamente.
1.Elniveldelaceiteesbajo.
2.Lasalidadeaceiteestáobstruida.2.Limpielasuciedaddelasalidadel
3.Haysuciedaddebajodelacubierta.3.Retirelacubiertayeliminelasuciedad.
4.Elcanaldeaceiteolaranuradela
espadaestáobstruida.
1.Compruebeelniveldeaceite.
aceite.
4.Limpielasuciedadquehayaenla
espada.
21

Notas:

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela‘seguridad’ola‘inseguridad’deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo
signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿Porquéincluyeelfabricanteestaadvertencia?
Elfabricantehaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadas
sobrelosproductosquecomprayutiliza.Elfabricanteproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciade
unoomásproductosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductos
químicosquecontiene.Aunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosdelfabricantepuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdela
categoría“sinriesgosignicativo”,elfabricantehaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,si
elfabricantenoproporcionaraestasadvertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,
yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
