Toro 88540 Operator's Manual [fr]

Batterie/chargeurstandard
FormNo.3417-976RevC
PowerPlex
N°demodèle88540—N°desérie318000001etsuivants N°demodèle88541—N°desérie318000001etsuivants N°demodèle88542—N°desérie318000001etsuivants
40VMAX
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
ATTENTION
Sécurité
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cetensemblebatterie/chargeurestdestinéaugrand public.Lechargeurdebatteriemodèle88542est conçuprincipalementpourchargerlesbatteries modèles88540et88541.Iln'estpasconçupour chargerd'autresbatteries.
Lesmodèlesdebatterie88540et88541sontconçus principalementpourêtreutilisésaveclaplupartdes produitsPowerPlex™.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser. Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse desdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails concernantlagarantieoupourenregistrervotre produit.
CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES–CONSER-
VEZ CESINSTRUCTIONS.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS–Cemanuel contientd'importantesconsignesdesécuritéet d'utilisationpourlesbatteriesmodèles88540/88541 etlechargeurmodèle88542.
Avantd'utiliserlechargeurdebatterie,liseztoutesles instructionsetlesmisesengardesquiapparaissent surlechargeurdebatterie,labatterieetleproduit utilisantlabatterie.
PRUDENCE–Pourréduirelesrisquesdeblessures, chargezlesbatteriesmodèles88540et88541 uniquementaveclechargeurmodèle88542.Les batteriesd'autresmarquesrisquentd'exploseretde causerdesdommagescorporelsoumatériels.
Cetappareilestconformeàlasection15dela réglementationFCC.Sonutilisationestsoumiseaux deuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilnedoit pascréerdeparasitesnuisibles,et(2)cetappareil doittolérerlesparasitesreçusycomprisceuxqui pourraientperturbersonfonctionnement.
Attention
Utilisezlechargeurdebatteriesuniquementà
l’intérieur.
Nerechargezpaslesbatteriesnonrechargeables.
Avanttouteutilisation,vériezsil'intensitéet
latensiondesortieduchargeurdebatterie conviennentpourchargerlabatterie.
N'utilisezpaslechargeursilapolaritédesortiene
correspondpasàlapolaritédecharge.
Silecordond'alimentationestendommagé,
faites-leremplacerparlefabricantouson agent-réparateuragréé,ouparuneautre personnequaliée,pourévitertoutdanger.
N'ouvrezlecouvercleenaucuncas.Sile
couvercleestendommagé,n'utilisezpas l'adaptateur.
Débranchezl'alimentationavantdebrancher
l'appareilàlabatterieoudel'endébrancher.
Cetappareilpeutêtreutilisépardespersonnes
présentantdesaptitudesphysiques,sensorielles oumentalesréduitesoumanquantd'expérience oudeconnaissances,àlaconditionqu'ellessoient superviséesetforméesàl'utilisationsécuritaire del'appareiletqu'ellescomprennentlesrisques impliqués.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.
Lesenfantsnedoiventpasnettoyerouentretenir
l'appareilsanssupervision.
DANGER–POURRÉDUIRE LERISQUED'INCENDIE
DANGER
Vouspouvezcauserunincendieouunchoc électriquesivousbranchezlechargeurde batterieàuneprisequin'estpasde120volts.
Nebranchezpaslechargeurdebatterieà uneprisequin'estpasde120volts.
Pourlebranchementdansunpays étranger,utilisezunadaptateurdeprise d'accessoireayantlaconguration correctepourlaprised'alimentation,au besoin.
PRUDENCE
Labatteriepeutprésenterunrisqued'incendie oudebrûlurechimiqueencasdemauvais traitement.
Nedémontezpaslabatterie.
N'exposezpaslabatterieàunetempérature supérieureà70ºC(158ºF)etnel'incinérez pas.
OUDECHOCÉLECTRIQUE, SUIVEZSCRUPULEUSE-
MENT CESINSTRUCTIONS.
Remplacezlabatterieparunebatterie Torod'origineuniquement;l'utilisationde touteautrebatteriepourraitentraînerun incendieouuneexplosion.
Conservezlesbatterieshorsdelaportée desenfantsetdansleuremballage d'originejusqu'àcequ'ellessoientprêtes àêtreutilisées.
PRUDENCE
Mettezrapidementaurebutlesbatteries usagées.
Débarrassez-vousdesbatteriesaulithium-ion dansuncentrederecyclagespécialisédans lerecyclagedesbatteries.
PRUDENCE
Lasurchauffedesbatteriespeutcauserun incendieoudegravesbrûlures.
Nelesouvrezpas,nelesexposezpasàune températuresupérieureà70ºC(158ºF)etne lesincinérezpas.Respectezlesinstructions derecyclagedelabatterie.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
SymboleDésignation/Explication
ClasseII
Réservéexclusivementàune utilisationenintérieur
Avantdecharger,liretoutes lesinstructions
Fusibleexistant
Éliminationcorrectedece produit
Auseindel'UE,cemarquage indiquequecechargeur etcettebatterienedoivent pasêtreéliminésavecles autresdéchetsménagers. Pourévitertoutrisque pourl'environnementou lasantéhumaineliéà l'éliminationincontrôléedes déchets,recyclez-lesde manièreresponsableande promouvoirlaréutilisation durabledesressources matérielles.Pourrenvoyer votreappareilusagé,merci d'utiliserlessystèmesde retouretdecollecteoude prendrecontactavecle revendeurauprèsduquelvous avezachetéleproduit.Il pourraprendreenchargece produitpourlerecyclerdans lerespectdel'environnement.
decal136-2473
136-2473
decal136-2476
136-2476
Modèle88540
Modèle88541
1.Labatterieestencharge.3.Labatterieesttrop
2.Labatterieest complètementchargée.
decal136-2471
chaude.
4.Remplacezlabatterie.
136-2471
decal136-2539
136-2539
1.Chargezlabatterieàunetempératureambiantecomprise entre0°Cet40°C(32°Fet104°F).
decal136-2472
136-2472
4
Loading...
+ 8 hidden pages