Toro 88525, 88526, 88527 Operator's Manual [no]

Page 1
FormNo.3414-519RevC
PowerPlex
40VMAX-standard
batteripakke/lader
Modellnr.88525—Serienr.317000001ogoppover Modellnr.88526—Serienr.317000001ogoppover Modellnr.88527—Serienr.317000001ogoppover
Registrerdittproduktpåwww.T oro.com. Oversettelseavoriginalen(NO)
Page 2
Sikkerhet
VIKTIGESIKKERHETS-
Innledning
Dennebatteripakken/laderenerberegnetpåprivat bruk.Batteriladermodell88527erutformetforåkun ladebatteripakkemodellene88525og88526.Dener ikkeutformetforåladeandrebatterier.
Batteripakkemodellene88525og88526erutvikletfor brukkuniPowerPlex™-produkter.
Lesdennehåndbokennøye,slikatdulæreråbruke ogvedlikeholdeproduktetpåriktigmåteogunngår person-ellerproduktskade.Duharansvarforåbruke produktetpåenriktigogsikkermåte.
DukankontakteT orodirektepåwww.Toro.comfor informasjonomprodukterogtilbehør,hjelptilånne enforhandlerellerforåregistrereproduktetditt.
INSTRUKSJONER–TA VAREPÅ
INSTRUKSJONENENØYE.
TAVAREPÅDISSEINSTRUKSJONENE–Denne håndbokeninneholderviktigeinstruksjonerforbruk ogsikkerhetforbatteripakkemodellene88525/88526 ogbatteriladermodellen88527.
Lesalleinstruksjonerogadvarselsmerkingerpå batteriladeren,batteripakkenogproduktersom benytterbatteripakkenførdubrukerladeren.
FORSIKTIG–Foråredusererisikoenfor personskadermådukunladebatteripakkemodellene 88525og88526medbatteriladermodellen88527. Andretyperbatteripakkerkansprekkeogforårsake person-ellermaterialskade.
Denneenhetensamsvarermeddel15av FCC-reglene.Maskinenkanbrukesunderfølgendeto forutsetninger:(1)Denneenhetenskalikkeforårsake skadeliginterferens,og(2)denneenhetenmåkunne tåleeventuellinterferensdenutsettesfor,inkludert interferenssomkanforårsakeuønsketinnvirkningpå driften.
Advarsel
Dennebatteripakken/laderenerkunfor
innendørsbruk.
Ikkeladikke-oppladbarebatterier.
Kontrollerførbrukomutgangsspenningenog
strømmentilbatteriladereneregnetforålade batteripakken
Ikkebrukladerenhvisutgangspolaritetenikke
samsvarermedlastpolariteten.
Hvisstrømledningenerskadet,mådenskiftesut
avprodusentenellerprodusentensserviceagent ellerentilsvarendekvalisertpersonforåunngå fare.
Ikkeåpnedekseletundernoenomstendigheter.
Hvisdekseleterskadet,måduikkebruke adapteren.
Koblefrastrømforsyningenførdukoblertileller
frabatteriet.
Detteapparatetkanbrukesavpersonermed
redusertefysiske,sensoriskeellermentaleevner, ellermangelpåerfaringogkunnskap,hvisde erundertilsynellerblirinstruertisikkerbrukav apparatetogforstårfarenesomerinvolvert.
Barnskalikkelekemedapparatet.
Barnskalikkerengjøreellervedlikeholde
apparatetutentilsyn.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Kontaktosspåwww.Toro.com.
2
TryktiKina Medenerett
Page 3
FARE
Tilkoblingavbatteriladerentilenstikkontakt somikkeer240V,kanforårsakebranneller elektriskstøt.
Ikkekoblebatteriladerentilenstikkontakt annetenn240V.
FARE–FORÅREDUSERE RISIKOENFORBRANN ELLERELEKTRISKSTØT,
FØLGDISSE
Koblestrømledningensommatcher strømuttaketditt,ibatteriladeren.
FORSIKTIG
Batteripakkenkanutgjøreenrisikofor brannellerkjemiskebrannskaderhvisden feilbehandles.
Ikkedemonterbatteripakken.
Ikkevarmbatteripakkentilover70°Celler tennpåden.
Erstattbatteripakkenmedkunenoriginal Toro-batteripakke.Brukavenannen batteripakkekanforårsakebranneller eksplosjon.
Holdbatteripakkerutilgjengeligforbarn ogidenopprinneligeemballasjentildeer klaretilbruk.
INSTRUKSJONENENØYE.
FORSIKTIG
Avhendenbruktbatteripakkenomgående.
Avhendlitiumionbatteriervedet resirkuleringssenterangittfor batteriresirkulering.
FORSIKTIG
Overopphetingavenbatteripakkekanføretil brannogalvorligebrannskader.
Ikkeåpne,knus,varmopptilover70°Celler tennpå.Følginstruksjoneneforresirkulering avbatteripakken.
3
Page 4
Sikkerhets-oginstruksjonsmerker
SymbolBetegnelse/forklaring
Sikkerhetsmerkerog-instruksjonererlettsynligeforoperatørenogerplassertinærhetenav alleområdersomrepresentererenpotensiellfare.Byttutallemerkersomerødelagteeller mangler.
KlasseII
Kunforinnendørsbruk
Lesinstruksjoneneførlading
Strømsikring
Korrektavhendingavdette produktet
Dennemerkingenindikerer atdennebatteriladeren ogbatteripakkenikkeskal kastessammenmedannet husholdningsavfalliEU. Resirkuleravfalletpåen ansvarligmåteforåfremme bærekraftiggjenbrukav materialeressurserogforå hindremuligskadepåmiljøet ellerhelsefraukontrollert avfallsavhending.Hvis duvilreturneredinbrukte enhet,kandubrukeretur-og innsamlingssystemeneellerta kontaktmedforhandlerender produktetblekjøpt.Dekanta detteproduktetformiljømessig sikkerresirkulering.
136-2500
Modell88526
1.Lesbrukerhåndboken.
2.Batterietmåikkebrennes.4.Måikkekastes.
3.Batterietmåikkebrukes
decal136-2500
undervåteforhold.
136-2499
Modell88525
1.Lesbrukerhåndboken.
2.Batterietmåikkebrennes.4.Måikkekastes.
3.Batterietmåikkebrukes undervåteforhold.
decal136-2499
1.Måikkekastes.
2.Dobbeltisolert
1.Batteripakkenlader.
2.Batteripakkenerfulladet.
4
decal136-2501
136-2501
3.Privatbruk
4.Lesbrukerhåndboken.
decal136-2504
136-2504
3.Batteripakkenerforvarm.
4.Batteripakkenmåskiftes ut.
Page 5
136–2539
1.Ladbatterietvedentemperaturpåmellom0°Cog40°C.
decal136-2539
5
Page 6
Montering
Oversiktover
Monterebatteriladeren (valgfritt)
Hvisduønsker,kandumonterebatteriladeren sikkertpåenveggvedbrukavnøkkelhullenefor veggmonteringpåbaksidenavladeren.
Monterdeninnendørs(foreksempeliengarasjeeller etannettørtsted),næretstrømuttakogutilgjengelig forbarn.
SeFigur1forhjelpmedåmontereladeren.
Merk:Skyvogvriladerenoverdekorrektplasserte
monteringsdeleneforåfesteladerenpåplass (monteringsdeleneerikkeinkludert).
produktet
Spesikasjoner
Batterilader
Modell88527
Type40VMAX-litiumionbatterilader
Innmating
Utmating
Vekt1,0kg
Batteripakke
Modell8852588526
Spenningper celle
Antallceller1020
Batteripakkes­penning
Batteripakkeka­pasitet
Vekt1,0kg1,6kg
Batteriprodusentensklassisering=40Vmaksimumog36V nominell.Faktiskspenningvarierermedlast.
3,6V3,6V
40Vmaksimum,36Vnominell
2,5Ah5,0Ah
120til240VAC50/60Hz maks.3,0A
41,8VMAKSDC2,5A
Figur1
Passendetemperaturområder
Ladbatterietved
Brukprodukteneved
Oppbevareprodukteneved-15°Ctil60°C
KoblefraladerenhvisUnder0°Cellerover40°C
g194202
*Ladetidenøkerhvisduikkeladerbatterietinnenfor detteområdet.
Oppbevarverktøyet,batteripakkenogbatteriladeriet innelukket,rent,tørtområde.
0°Ctil40°C*
-15°Ctil60°C
6
Page 7
Bruk

Ladebatteripakken

Viktig:Batteripakkenerikkefulladetnården
kjøpes.Førdubrukerverktøyetforførstegang, plasserbatteripakkeniladerenogladdentil LED-skjermenindikereratbatteripakkener fulladet.Sørgforatduleserallesikkerhetstiltak.
Viktig:Ladbatteripakkenkunitemperaturersom
erinnenforriktigområde.SeSpesikasjoner
(side6).
Merk:Dukannårsomhelsttrykkepå
indikatorknappenforbatteriladningpåbatteripakken foråvisegjeldendeladning(LED-indikatorer).
1.Koblestrømledningensommatcherstrømuttaket ditt,ibatteriladeren.
2.Påseatventilenepåbatterieterfrieforstøvog rusk.
3.Innrettkammeretibatteripakken(Figur2)med koblingsarmenpåladeren.
Figur3
Modell88526
1.Batteripakkekammer5.LED-indikatorer
2.Batteripakkepoler
3.Batteripakkens ventilasjonsområder
4.Indikatorknappfor batteriladning
g192773
(gjeldendeladning)
6.Håndtak
7.Lommelykt
8.USB-port(ikkevist; plassertunderhåndtaket)
Figur2
Modell88525
1.Batteripakkekammer
2.Batteripakkepoler5.LED-indikatorer
3.Batteripakkens ventilasjonsområder
4.Indikatorknappfor batteriladning
(gjeldendeladning)
Merk:Trykkraskttogangerpå
indikatorknappenforbatteriladningforåslå lommelyktenpåellerav(kunbatteripakkemodell
88526).Lommelyktenslåsavautomatisketter omtrent60minutteribruk.
Merk:USB-portenerderforåladesmå
elektroniskeenhetersommobiltelefonereller nettbrett(kunbatteripakkemodell88526).
4.Påseatventilenepåbatteriladerenerfriefor
g192748
støvogrusk.
5.Skyvbatteripakkeninniladerentildensitterhelt fast(Figur4).
7
Page 8
Figur4

Monterebatteripakken

Viktig:Brukbatteripakkenkunitemperaturer
somerinnenforriktigområde.SeSpesikasjoner
(side6).
1.Påseatventilenepåbatterieterfrieforstøvog rusk.
2.Innrettkammeretibatteripakkenmed koblingsarmenpåverktøyet.
3.Griputløserhåndtaket.
4.Skyvbatteripakkeninniverktøyettilbatteriet låsesfastilåsen(Figur5).
g194423
1.Laderens ventilasjonsområder
2.Venstreindikatorlampe
3.Høyreindikatorlampe
6.Foråfjernebatteripakkenskyverdubatteriet
bakoverutavladeren.
7.SefølgendetabellforåtolkeLED-indikatorene
påbatteriladeren.
VenstrelysHøyrelysIndikerer:
AvRød
RødRødBatteripakkenlader
Grønn
Oransje
BlinkerrødtRødByttutbatteripakken
RødBatteripakkenerladet
Rød
Ladererpå,ingen batteripakkeersattinn
Batteripakkenerforvarm
g189881
Figur5
(Trimmervist)
1.Batterilås

Fjernebatteripakken

Trykkpåbatterilåsenpåverktøyetforåfrigjøre batteripakken,ogskyvbatteripakkenutavverktøyet (Figur6).
g192774
Figur6
(Trimmervist)
1.Batterilås
8
Page 9
Vedlikehold
Vedlikeholdogserviceerikkenødvendigunder normaleforhold.
Nårdurengjøroveratenavutstyret,tørkdenkun avmedentørrklut.
Ikkedemonterutstyret.Hvisdeterskadet,kontakt leverandørenellerprodusenten.

Oppbevaring

Viktig:Oppbevarverktøyet,batteripakkenog
laderenkunitemperaturersomerinnenforriktig område.SeSpesikasjoner(side6).
Viktig:Hvisduskaloppbevareverktøyetietår
ellermer,fjernbatteripakkenfraverktøyetoglad batteripakkentiltoellertreLED-indikatorerblir blåpåbatteriet.Ikkeoppbevaretfulladetellerhelt utladetbatteri.Nårbatteripakkenerklartilbruk igjen,laderdudentilvenstreindikatorlampeblir grønnpåladerenellerallereLED-indikatorerblir blåpåbatteriet.
Gåtilwww.Call2Recycle.orgforåfå merinformasjonomresirkuleringav litium-ion-batteripakkerognneen batteriresirkuleringsfasilitetinærheten(kun USAogCanada).Hvisdubennerdegutenfor USAogCanada,kontakterduenautorisert Toro-forhandler.
Kobleproduktetfrastrømforsyningen(dvs.fjern
pluggenfrastrømforsyningenellerbatteripakken) ogkontrollerdetforskadeetterbruk.
Fjernallefremmedlegemerfraproduktet.
Oppbevarverktøyet,batteripakkenog
batteriladerenutilgjengeligforbarnnårdeikkeeri bruk.
Holdverktøyet,batteripakkenogbatteriladeren
bortefrakorroderendemidlersomhagekjemikalier ogavisingssalter.
Foråredusererisikoenforalvorligpersonskade
måduikkeoppbevarebatteripakkenutendørs ellerikjøretøy.
Oppbevarverktøyet,batteripakkenogbatterilader
ietinnelukket,rent,tørtområde.

Klargjørebatteripakkenfor resirkulering

Viktig:Nårdufjernerbatteripakken,dekkpolene
påbatteripakkenmedkraftigteip.Ikkeforsøk åødeleggeellerdemonterebatteripakkeneller fjernenoenavkomponentene.Resirkulereller avhendlitiumionbatteripakkerpåkorrektmåteved etresirkuleringsanleggforbatterier.
9
Page 10
Feilsøking
Utførkuntrinnenebeskrevetidisseinstruksjonene.Altytterligereinspeksjons-,vedlikeholds-og reparasjonsarbeidmåutføresavetautorisertserviceverkstedellerentilsvarendekvalisertspesialisthvisdu ikkekanløseproblemetselv.
Problem
Lommelyktenslårsegikkepå(kun batteripakkemodell88526).
USB-portenfungererikke(kun batteripakkemodell88526).
Batteripakkenladesrasktut.1.Batteripakkeneroverellerunderdet
Batteriladerenfungererikke.
Verktøyetkjørerikkeellerkjørerikkeuten avbrudd.
1.Batteripakkenerpåladeren.
2.Batteripakkeneroverellerunderdet passendetemperaturområdet.
3.Batteripakkensspenningerlav .
1.Batteripakkenerpåladeren.
2.Batteripakkeneroverellerunderdet passendetemperaturområdet.
3.Batteripakkensspenningerlav .
4.USB-portenerikkekompatibelmed allesmåelektriskeenheter.
passendetemperaturområdet.
1.Batteriladereneroverellerunderdet passendetemperaturområdet.
2.Uttaketsombatteriladerenerkoblettil, harikkestrøm.
1.Deterfuktighetpåledningenetil batteripakken.
2.Batterieterikkefullstendigmonterti verktøyet.
Muligårsak
Løsning
1.Fjernbatteripakkenfraladeren.
2.Flyttbatteripakkentiletstedderdeter tørtogtemperaturenermellom0°C og40°C.
3.Plasserbatteripakkenpåladeren.
1.Fjernbatteripakkenfraladeren.
2.Flyttbatteripakkentiletstedderdeter tørtogtemperaturenermellom0°C og40°C.
3.Plasserbatteripakkenpåladeren.
4.BrukUSB-portenforåladeenannen litenelektroniskenhet.
1.Flyttbatteripakkentiletstedderdeter tørtogtemperaturenermellom0°C og40°C.
1.Koblefrabatteriladerenogyttdentil etstedderdetertørtogtemperaturen ermellom0°Cog40°C.
2.Kontaktdinautoriserteelektrikerforå reparerestrømuttaket.
1.Labatteripakkentørkeellertørkden tørr.
2.Fjernogsettderetterbatterietinn iverktøyetigjen,ogpåseatdeter fullstendigmontertoglåst.
Batteripakkenviserkuntre LED-indikatoreretteråhabruktet fulladetbatteriibarenoenfåsekunder.
AlledereLED-indikatoreneblinker påbatteripakkennårdutrykkerpå indikatorknappenforbatteriladningpå batteripakken,oggjeldendeladningvises (nårbatteripakkenikkeeribruk).
AlledereLED-indikatoreneblinkerpå batteripakkennårduharsluppetutløseren (nårbatteripakkeneribruk).
ToLED-indikatorerblinkerpå batteripakkennårdutrykkerpå indikatorknappenforbatteriladningpå batteripakken,oggjeldendeladningvises (nårbatteripakkenikkeeribruk).
ToLED-indikatorerblinkerpå batteripakkennårduharsluppet utløseren(nårbatteripakkeneribruk).
1.Detteernormalt.
1.Batteripakkeneroverellerunderdet passendetemperaturområdet.
1.Batteripakkeneroverellerunderdet passendetemperaturområdet.
1.Deterenforskjellispenningmellom celleneibatteripakken.
1.Deterenforskjellispenningmellom celleneibatteripakken.
1.Stoppverktøyetogtrykkpå indikatorknappenforbatteriladning, ellerfjernbatterietfraverktøyforåvise denfaktiskebatteriladningen.
1.Flyttbatteripakkentiletstedderdeter tørtogtemperaturenermellom0°C og40°C.
1.Flyttbatteripakkentiletstedderdeter tørtogtemperaturenermellom0°C og40°C.
1.Plasserbatterietpåladerentildeter fulladet.
1.Plasserbatterietpåladerentildeter fulladet.
10
Page 11
Problem
Muligårsak
Løsning
ÉnLED-indikatorblinkerpåbatteripakken.
Detervanskeligåfjernebatteripakkenfra verktøyet.
1.Batteripakkensspenningerlav .
1.Batteripakken/verktøyeternytteller deterrustpåbatteriklemmeneog/eller klemmenepåverktøyet.
1.Plasserbatteripakkenpåladeren.
1.Rengjørklemmenepåbatteripakkenog verktøyet.Påførderetterikke-ledende fettpåbatteriklemmene.Ikkebruk andresmøremidlerdadekanskade klemmene.
11
Page 12
Notat:
Page 13
Notat:
Page 14
Notat:
Page 15
Europeiskpersonvernerklæring
InformasjonenTorosamlerinn ToroWarrantyCompany(Toro)respektererdittpersonvern.Foratviskalkunnebehandledittgarantikravogkontaktedegvedeneventuell produkttilbakekalling,bervidegomådeleenkeltepersonopplysningermedoss,entendirekteellergjennomdenlokaleT oro-bedrifteneller-forhandleren.
TorosgarantisystemnnespåvertsservereiUSA,hvorpersonvernlovgivningenkanskjeikkegirsammebeskyttelsesomidittegetland.
VEDÅDELEPERSONOPPLYSNINGENEDINEMEDOSSSAMTYKKERDUIBEHANDLINGENAVPERSONOPPLYSNINGENEDINESOM BESKREVETIDENNEPERSONVERNERKLÆRINGEN.
MåtenTorobrukerinformasjonpå Torokanbrukepersonopplysningenedinetilåbehandlegarantikrav,tilåkontaktedegvedeneventuellprodukttilbakekallingogavandrehensyn somvivilfortelledegom.T orokandeleopplysningenedinemedT orosdatterselskaper,forhandlereellerandreforretningspartnereiforbindelse meddisseaktivitetene.Vivilikkeselgepersonopplysningenedinetilandreselskaper.Viforbeholderossrettentilåoppgipersonopplysningerfor åetterkommegjeldendelovgivningogpåforespørselfrarelevantemyndigheter,foråkunnedrivesystemenevårekorrektellerforvåregeneller andrebrukeresbeskyttelse.
Oppbevaringavpersonopplysninger Viviloppbevarepersonopplysningenedinesålengeviharbehovfordemtilformålenesomdeopprinneligblesamletinnfor,elleravandrelegitime hensyn(somf.eks.samsvarmedregelverk),ellersompåkrevdavgjeldendelovgivning.
Torosforpliktelseroverforsikkerhetentilpersonopplysningenedine Vitarrimeligeforholdsreglerforåbeskyttesikkerhetentilpersonopplysningenedine.Visetterogsåiverktiltakforåopprettholdenøyaktighetenog dengjeldendestatusentilpersonopplysningenedine.
Tilgangogkorrigeringavdinpersonligeinformasjon Hvisduvilgjennomgåellerkorrigeredinpersonligeinformasjon,kontaktosspere-postpålegal@toro.com.
Australskforbrukerlov
AustralskekundervilnneopplysningerangåendeaustralskforbrukerloventeninniboksenellerhossinlokaleT oro-forhandler.
374-0282RevC
Page 16
Toro-garantien
Privatprodukter
og
ToroGTS-startgarantien
Betingelseroginkluderteprodukter
ToroCompanyogdatterselskapetToroWarrantyCompanygaranterer, ihenholdtilenavtalemellomdem,ifellesskapårepareredeoppgitte Toro-produktenehvisdeermangelfulleimaterialerellerutførelse,eller hvisToroGTS-motoren(guaranteedtostart–garantertstart)ikkestarter påførsteellerandretrekk,såfremtrutinevedlikeholdetsompåkrevdi brukerhåndbokenharblittutført.
Følgendetidsperiodergjelderfradenopprinneligekjøpsdatoen:
Produkter
Garantiperiode
Manuellemotordrevne gressklippere
Formstøptklippeenhet
5årforprivatbruk
2
90dagerforkommersiellbruk
Motor
Batteri
Klippeenhetistål2årforprivatbruk
5årsløfteomgarantertstart(GTS) forprivatbruk
3
2år
2
30dagerforkommersiellbruk
–Motor
TimeMaster-gressklippere
2årsløfteomgarantertstart(GTS) forprivatbruk
3årforprivatbruk
3
2
90dagerforkommersiellbruk
Motor
Batteri
3årsløfteomgarantertstart(GTS) forprivatbruk
3
2år
Elektriskehåndholdteprodukter
Ultra-produkter
PowerPlex-produkterBatteri
Elektriske,manuellemotordrevne
2årforprivatbruk 3årforprivatbruk 2år Ingengarantiforkommersiellbruk
2
2
gressklippere Alleplentraktorernedenfor
Motor
Batteri
Tilbehør
DHPlen-oghagetraktorer
Lesgarantienframotorprodusenten 2årforprivatbruk 2årforprivatbruk 2årforprivatbruk
2
2
2
30dagerforkommersiellbruk
TimeCutter
3årforprivatbruk
2
30dagerforkommersiellbruk
Motor
TimeCutterHD
Motor
1
OpprinneligkjøperbetyrpersonensomopprinneligkjøpteT oro-produktet.
2
Privatbrukbetyrbrukavproduktetpåsammetomtsomhjemmetditt.Brukpåmerennettsted
betraktessomkommersiellbruk,oggarantienforkommersiellbrukvildermedgjelde.
3
Torosstartgaranti(GTS)gjelderikkenårproduktetbrukeskommersielt.
4
NoenmotorersombrukespåT oro-produkter,dekkesavmotorprodusentensgaranti.
5
Avhengigavhvasominntrefferførst.
3årforprivatbruk 2åreller300timerforkommersiell
5
drift 3åreller300timer 3åreller300timerforkommersiell
5
drift
2
5
Garantienkanugyldiggjøreshvistimetellerenblirfrakobles,endreteller visertegnpåtukling.
Eierensansvar
DumåvedlikeholdeToro-produktetvedåfølgevedlikeholdsprosedyrene somerbeskrevetibrukerhåndboken.Deterdusomdekkerkostnadenetil sliktrutinevedlikehold,entendetutføresavenforhandlerelleravdeg.
Instruksjonerforåinnhentegarantitjenester
HvisdumeneratdittToro-produktinneholderendefektimaterialereller arbeidskvalitet,følgerdudennefremgangsmåten:
1.Kontaktselgerenforåavtaleservicepåproduktet.Hvisdetaven ellerannengrunnerumuligfordegåkontakteselgeren,kandu kontakteenToro-autorisertforhandlerforåavtaleservice.Gåtil http://www.toro.com/en-us/locator/pages/default.aspxforånneen Toro-leverandøridittområde.
2.T ameddegproduktetogkjøpsbeviset(kvittering)tilservicestasjonen. Hvisduavenellerannengrunnermisfornøydmedservicestasjonens analyseellermedhjelpendufår,kandukontakteosspå:
ToroWarrantyCompany ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196,USA 001–952–948–4707
Elementerogbetingelsersomikkeinkluderes
Deterikkenoenannenuttryktgarantiunntattforspesialdekningfor utslippssystemetogmotorgarantidekningpånoenprodukter.Denne uttrykkeligegarantiendekkerikkefølgende:
Kostnadertilvanligvedlikeholdsserviceellerdeler,foreksempelltre,
drivstoff,smøremidler,oljeskift,tennplugger,knivslipingellerslitteblad, kabel-ogforbindelsesjusteringersamtbremse-ogclutchjusteringer
Komponentersomsviktersomfølgeavnormalslitasje
Alleprodukterellerdelersomerendret,feilbrukt,forsømtellermå
byttesellerreparerespågrunnavuhellellermanglendekorrekt vedlikehold.
Gebyrerforhentingoglevering
4
Reparasjonerellerforsøkpåreparasjoneravandreennenautorisert
Toro-serviceforhandler
Reparasjonersomernødvendigepga.manglendeoverholdelseav
anbefaltdrivstoffprosedyre(sebrukerhåndbokenformerinformasjon)
Fjerningavurenheterfradrivstoffsystemetdekkesikke
Brukavgammeltdrivstoff(merennénmånedgammelt)eller
drivstoffsominneholdermerenn10%etanolellermerenn15% MTBE
Unnlatelseavåtappedrivstoffsystemetførenperiodepåoverén
månedutenbruk
Reparasjonerellerjusteringerforåkorrigerestartproblemerpga.av
følgende:
Mangelpååfølgekorrektevedlikeholdsprosedyrerelleranbefalt
drivstoffprosedyre
Roterendeknivtrefferengjenstand
Spesielledriftsvilkårhvorstartkankrevemerenntotrekk:
Førstestartetterenperiodeutenbrukpåovertremånedereller
vinteropplag
Kaldstartsomtidligpåvårenogsentomhøsten
Feilstartprosedyre–hvisduharproblemermedåstarte
enheten,sjekkbrukerhåndbokenforåpåseatdubrukerkorrekt startprosedyre.Dettekanspareetunødigbesøktiletautorisert Toro-forhandlerverksted.
Generellebetingelser
Kjøperenerdekketavnasjonallovgivninginnenhvertland.Rettighetene somkjøperenharmedstøtteislikelover,erikkebegrensetavdenne garantien.
374-0268RevL
Loading...