Page 1

FormNo.3414-519RevC
PowerPlex
™
40VMAX-standard
batteripakke/lader
Modellnr.88525—Serienr.317000001ogoppover
Modellnr.88526—Serienr.317000001ogoppover
Modellnr.88527—Serienr.317000001ogoppover
Registrerdittproduktpåwww.T oro.com.
Oversettelseavoriginalen(NO)
*3414-519*C
Page 2

Sikkerhet
VIKTIGESIKKERHETS-
Innledning
Dennebatteripakken/laderenerberegnetpåprivat
bruk.Batteriladermodell88527erutformetforåkun
ladebatteripakkemodellene88525og88526.Dener
ikkeutformetforåladeandrebatterier.
Batteripakkemodellene88525og88526erutvikletfor
brukkuniPowerPlex™-produkter.
Lesdennehåndbokennøye,slikatdulæreråbruke
ogvedlikeholdeproduktetpåriktigmåteogunngår
person-ellerproduktskade.Duharansvarforåbruke
produktetpåenriktigogsikkermåte.
DukankontakteT orodirektepåwww.Toro.comfor
informasjonomprodukterogtilbehør,hjelptilånne
enforhandlerellerforåregistrereproduktetditt.
INSTRUKSJONER–TA
VAREPÅ
INSTRUKSJONENENØYE.
TAVAREPÅDISSEINSTRUKSJONENE–Denne
håndbokeninneholderviktigeinstruksjonerforbruk
ogsikkerhetforbatteripakkemodellene88525/88526
ogbatteriladermodellen88527.
Lesalleinstruksjonerogadvarselsmerkingerpå
batteriladeren,batteripakkenogproduktersom
benytterbatteripakkenførdubrukerladeren.
FORSIKTIG–Foråredusererisikoenfor
personskadermådukunladebatteripakkemodellene
88525og88526medbatteriladermodellen88527.
Andretyperbatteripakkerkansprekkeogforårsake
person-ellermaterialskade.
Denneenhetensamsvarermeddel15av
FCC-reglene.Maskinenkanbrukesunderfølgendeto
forutsetninger:(1)Denneenhetenskalikkeforårsake
skadeliginterferens,og(2)denneenhetenmåkunne
tåleeventuellinterferensdenutsettesfor,inkludert
interferenssomkanforårsakeuønsketinnvirkningpå
driften.
Advarsel
•Dennebatteripakken/laderenerkunfor
innendørsbruk.
•Ikkeladikke-oppladbarebatterier.
•Kontrollerførbrukomutgangsspenningenog
strømmentilbatteriladereneregnetforålade
batteripakken
•Ikkebrukladerenhvisutgangspolaritetenikke
samsvarermedlastpolariteten.
•Hvisstrømledningenerskadet,mådenskiftesut
avprodusentenellerprodusentensserviceagent
ellerentilsvarendekvalisertpersonforåunngå
fare.
•Ikkeåpnedekseletundernoenomstendigheter.
Hvisdekseleterskadet,måduikkebruke
adapteren.
•Koblefrastrømforsyningenførdukoblertileller
frabatteriet.
•Detteapparatetkanbrukesavpersonermed
redusertefysiske,sensoriskeellermentaleevner,
ellermangelpåerfaringogkunnskap,hvisde
erundertilsynellerblirinstruertisikkerbrukav
apparatetogforstårfarenesomerinvolvert.
•Barnskalikkelekemedapparatet.
•Barnskalikkerengjøreellervedlikeholde
apparatetutentilsyn.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Kontaktosspåwww.Toro.com.
2
TryktiKina
Medenerett
Page 3

FARE
Tilkoblingavbatteriladerentilenstikkontakt
somikkeer240V,kanforårsakebranneller
elektriskstøt.
•Ikkekoblebatteriladerentilenstikkontakt
annetenn240V.
FARE–FORÅREDUSERE
RISIKOENFORBRANN
ELLERELEKTRISKSTØT,
FØLGDISSE
•Koblestrømledningensommatcher
strømuttaketditt,ibatteriladeren.
FORSIKTIG
Batteripakkenkanutgjøreenrisikofor
brannellerkjemiskebrannskaderhvisden
feilbehandles.
•Ikkedemonterbatteripakken.
•Ikkevarmbatteripakkentilover70°Celler
tennpåden.
•Erstattbatteripakkenmedkunenoriginal
Toro-batteripakke.Brukavenannen
batteripakkekanforårsakebranneller
eksplosjon.
•Holdbatteripakkerutilgjengeligforbarn
ogidenopprinneligeemballasjentildeer
klaretilbruk.
INSTRUKSJONENENØYE.
FORSIKTIG
Avhendenbruktbatteripakkenomgående.
Avhendlitiumionbatteriervedet
resirkuleringssenterangittfor
batteriresirkulering.
FORSIKTIG
Overopphetingavenbatteripakkekanføretil
brannogalvorligebrannskader.
Ikkeåpne,knus,varmopptilover70°Celler
tennpå.Følginstruksjoneneforresirkulering
avbatteripakken.
3
Page 4

Sikkerhets-oginstruksjonsmerker
SymbolBetegnelse/forklaring
Sikkerhetsmerkerog-instruksjonererlettsynligeforoperatørenogerplassertinærhetenav
alleområdersomrepresentererenpotensiellfare.Byttutallemerkersomerødelagteeller
mangler.
KlasseII
Kunforinnendørsbruk
Lesinstruksjoneneførlading
Strømsikring
Korrektavhendingavdette
produktet
Dennemerkingenindikerer
atdennebatteriladeren
ogbatteripakkenikkeskal
kastessammenmedannet
husholdningsavfalliEU.
Resirkuleravfalletpåen
ansvarligmåteforåfremme
bærekraftiggjenbrukav
materialeressurserogforå
hindremuligskadepåmiljøet
ellerhelsefraukontrollert
avfallsavhending.Hvis
duvilreturneredinbrukte
enhet,kandubrukeretur-og
innsamlingssystemeneellerta
kontaktmedforhandlerender
produktetblekjøpt.Dekanta
detteproduktetformiljømessig
sikkerresirkulering.
136-2500
Modell88526
1.Lesbrukerhåndboken.
2.Batterietmåikkebrennes.4.Måikkekastes.
3.Batterietmåikkebrukes
decal136-2500
undervåteforhold.
136-2499
Modell88525
1.Lesbrukerhåndboken.
2.Batterietmåikkebrennes.4.Måikkekastes.
3.Batterietmåikkebrukes
undervåteforhold.
decal136-2499
1.Måikkekastes.
2.Dobbeltisolert
1.Batteripakkenlader.
2.Batteripakkenerfulladet.
4
decal136-2501
136-2501
3.Privatbruk
4.Lesbrukerhåndboken.
decal136-2504
136-2504
3.Batteripakkenerforvarm.
4.Batteripakkenmåskiftes
ut.
Page 5

136–2539
1.Ladbatterietvedentemperaturpåmellom0°Cog40°C.
decal136-2539
5
Page 6

Montering
Oversiktover
Monterebatteriladeren
(valgfritt)
Hvisduønsker,kandumonterebatteriladeren
sikkertpåenveggvedbrukavnøkkelhullenefor
veggmonteringpåbaksidenavladeren.
Monterdeninnendørs(foreksempeliengarasjeeller
etannettørtsted),næretstrømuttakogutilgjengelig
forbarn.
SeFigur1forhjelpmedåmontereladeren.
Merk:Skyvogvriladerenoverdekorrektplasserte
monteringsdeleneforåfesteladerenpåplass
(monteringsdeleneerikkeinkludert).
produktet
Spesikasjoner
Batterilader
Modell88527
Type40VMAX-litiumionbatterilader
Innmating
Utmating
Vekt1,0kg
Batteripakke
Modell8852588526
Spenningper
celle
Antallceller1020
Batteripakkespenning
Batteripakkekapasitet
Vekt1,0kg1,6kg
Batteriprodusentensklassisering=40Vmaksimumog36V
nominell.Faktiskspenningvarierermedlast.
3,6V3,6V
40Vmaksimum,36Vnominell
2,5Ah5,0Ah
120til240VAC50/60Hz
maks.3,0A
41,8VMAKSDC2,5A
Figur1
Passendetemperaturområder
Ladbatterietved
Brukprodukteneved
Oppbevareprodukteneved-15°Ctil60°C
KoblefraladerenhvisUnder0°Cellerover40°C
g194202
*Ladetidenøkerhvisduikkeladerbatterietinnenfor
detteområdet.
Oppbevarverktøyet,batteripakkenogbatteriladeriet
innelukket,rent,tørtområde.
0°Ctil40°C*
-15°Ctil60°C
6
Page 7

Bruk
Ladebatteripakken
Viktig:Batteripakkenerikkefulladetnården
kjøpes.Førdubrukerverktøyetforførstegang,
plasserbatteripakkeniladerenogladdentil
LED-skjermenindikereratbatteripakkener
fulladet.Sørgforatduleserallesikkerhetstiltak.
Viktig:Ladbatteripakkenkunitemperaturersom
erinnenforriktigområde.SeSpesikasjoner
(side6).
Merk:Dukannårsomhelsttrykkepå
indikatorknappenforbatteriladningpåbatteripakken
foråvisegjeldendeladning(LED-indikatorer).
1.Koblestrømledningensommatcherstrømuttaket
ditt,ibatteriladeren.
2.Påseatventilenepåbatterieterfrieforstøvog
rusk.
3.Innrettkammeretibatteripakken(Figur2)med
koblingsarmenpåladeren.
Figur3
Modell88526
1.Batteripakkekammer5.LED-indikatorer
2.Batteripakkepoler
3.Batteripakkens
ventilasjonsområder
4.Indikatorknappfor
batteriladning
g192773
(gjeldendeladning)
6.Håndtak
7.Lommelykt
8.USB-port(ikkevist;
plassertunderhåndtaket)
Figur2
Modell88525
1.Batteripakkekammer
2.Batteripakkepoler5.LED-indikatorer
3.Batteripakkens
ventilasjonsområder
4.Indikatorknappfor
batteriladning
(gjeldendeladning)
Merk:Trykkraskttogangerpå
indikatorknappenforbatteriladningforåslå
lommelyktenpåellerav(kunbatteripakkemodell
88526).Lommelyktenslåsavautomatisketter
omtrent60minutteribruk.
Merk:USB-portenerderforåladesmå
elektroniskeenhetersommobiltelefonereller
nettbrett(kunbatteripakkemodell88526).
4.Påseatventilenepåbatteriladerenerfriefor
g192748
støvogrusk.
5.Skyvbatteripakkeninniladerentildensitterhelt
fast(Figur4).
7
Page 8

Figur4
Monterebatteripakken
Viktig:Brukbatteripakkenkunitemperaturer
somerinnenforriktigområde.SeSpesikasjoner
(side6).
1.Påseatventilenepåbatterieterfrieforstøvog
rusk.
2.Innrettkammeretibatteripakkenmed
koblingsarmenpåverktøyet.
3.Griputløserhåndtaket.
4.Skyvbatteripakkeninniverktøyettilbatteriet
låsesfastilåsen(Figur5).
g194423
1.Laderens
ventilasjonsområder
2.Venstreindikatorlampe
3.Høyreindikatorlampe
6.Foråfjernebatteripakkenskyverdubatteriet
bakoverutavladeren.
7.SefølgendetabellforåtolkeLED-indikatorene
påbatteriladeren.
VenstrelysHøyrelysIndikerer:
AvRød
RødRødBatteripakkenlader
Grønn
Oransje
BlinkerrødtRødByttutbatteripakken
RødBatteripakkenerladet
Rød
Ladererpå,ingen
batteripakkeersattinn
Batteripakkenerforvarm
g189881
Figur5
(Trimmervist)
1.Batterilås
Fjernebatteripakken
Trykkpåbatterilåsenpåverktøyetforåfrigjøre
batteripakken,ogskyvbatteripakkenutavverktøyet
(Figur6).
g192774
Figur6
(Trimmervist)
1.Batterilås
8
Page 9

Vedlikehold
Vedlikeholdogserviceerikkenødvendigunder
normaleforhold.
Nårdurengjøroveratenavutstyret,tørkdenkun
avmedentørrklut.
Ikkedemonterutstyret.Hvisdeterskadet,kontakt
leverandørenellerprodusenten.
Oppbevaring
Viktig:Oppbevarverktøyet,batteripakkenog
laderenkunitemperaturersomerinnenforriktig
område.SeSpesikasjoner(side6).
Viktig:Hvisduskaloppbevareverktøyetietår
ellermer,fjernbatteripakkenfraverktøyetoglad
batteripakkentiltoellertreLED-indikatorerblir
blåpåbatteriet.Ikkeoppbevaretfulladetellerhelt
utladetbatteri.Nårbatteripakkenerklartilbruk
igjen,laderdudentilvenstreindikatorlampeblir
grønnpåladerenellerallereLED-indikatorerblir
blåpåbatteriet.
Gåtilwww.Call2Recycle.orgforåfå
merinformasjonomresirkuleringav
litium-ion-batteripakkerognneen
batteriresirkuleringsfasilitetinærheten(kun
USAogCanada).Hvisdubennerdegutenfor
USAogCanada,kontakterduenautorisert
Toro-forhandler.
•Kobleproduktetfrastrømforsyningen(dvs.fjern
pluggenfrastrømforsyningenellerbatteripakken)
ogkontrollerdetforskadeetterbruk.
•Fjernallefremmedlegemerfraproduktet.
•Oppbevarverktøyet,batteripakkenog
batteriladerenutilgjengeligforbarnnårdeikkeeri
bruk.
•Holdverktøyet,batteripakkenogbatteriladeren
bortefrakorroderendemidlersomhagekjemikalier
ogavisingssalter.
•Foråredusererisikoenforalvorligpersonskade
måduikkeoppbevarebatteripakkenutendørs
ellerikjøretøy.
•Oppbevarverktøyet,batteripakkenogbatterilader
ietinnelukket,rent,tørtområde.
Klargjørebatteripakkenfor
resirkulering
Viktig:Nårdufjernerbatteripakken,dekkpolene
påbatteripakkenmedkraftigteip.Ikkeforsøk
åødeleggeellerdemonterebatteripakkeneller
fjernenoenavkomponentene.Resirkulereller
avhendlitiumionbatteripakkerpåkorrektmåteved
etresirkuleringsanleggforbatterier.
9
Page 10

Feilsøking
Utførkuntrinnenebeskrevetidisseinstruksjonene.Altytterligereinspeksjons-,vedlikeholds-og
reparasjonsarbeidmåutføresavetautorisertserviceverkstedellerentilsvarendekvalisertspesialisthvisdu
ikkekanløseproblemetselv.
Problem
Lommelyktenslårsegikkepå(kun
batteripakkemodell88526).
USB-portenfungererikke(kun
batteripakkemodell88526).
Batteripakkenladesrasktut.1.Batteripakkeneroverellerunderdet
Batteriladerenfungererikke.
Verktøyetkjørerikkeellerkjørerikkeuten
avbrudd.
1.Batteripakkenerpåladeren.
2.Batteripakkeneroverellerunderdet
passendetemperaturområdet.
3.Batteripakkensspenningerlav .
1.Batteripakkenerpåladeren.
2.Batteripakkeneroverellerunderdet
passendetemperaturområdet.
3.Batteripakkensspenningerlav .
4.USB-portenerikkekompatibelmed
allesmåelektriskeenheter.
passendetemperaturområdet.
1.Batteriladereneroverellerunderdet
passendetemperaturområdet.
2.Uttaketsombatteriladerenerkoblettil,
harikkestrøm.
1.Deterfuktighetpåledningenetil
batteripakken.
2.Batterieterikkefullstendigmonterti
verktøyet.
Muligårsak
Løsning
1.Fjernbatteripakkenfraladeren.
2.Flyttbatteripakkentiletstedderdeter
tørtogtemperaturenermellom0°C
og40°C.
3.Plasserbatteripakkenpåladeren.
1.Fjernbatteripakkenfraladeren.
2.Flyttbatteripakkentiletstedderdeter
tørtogtemperaturenermellom0°C
og40°C.
3.Plasserbatteripakkenpåladeren.
4.BrukUSB-portenforåladeenannen
litenelektroniskenhet.
1.Flyttbatteripakkentiletstedderdeter
tørtogtemperaturenermellom0°C
og40°C.
1.Koblefrabatteriladerenogyttdentil
etstedderdetertørtogtemperaturen
ermellom0°Cog40°C.
2.Kontaktdinautoriserteelektrikerforå
reparerestrømuttaket.
1.Labatteripakkentørkeellertørkden
tørr.
2.Fjernogsettderetterbatterietinn
iverktøyetigjen,ogpåseatdeter
fullstendigmontertoglåst.
Batteripakkenviserkuntre
LED-indikatoreretteråhabruktet
fulladetbatteriibarenoenfåsekunder.
AlledereLED-indikatoreneblinker
påbatteripakkennårdutrykkerpå
indikatorknappenforbatteriladningpå
batteripakken,oggjeldendeladningvises
(nårbatteripakkenikkeeribruk).
AlledereLED-indikatoreneblinkerpå
batteripakkennårduharsluppetutløseren
(nårbatteripakkeneribruk).
ToLED-indikatorerblinkerpå
batteripakkennårdutrykkerpå
indikatorknappenforbatteriladningpå
batteripakken,oggjeldendeladningvises
(nårbatteripakkenikkeeribruk).
ToLED-indikatorerblinkerpå
batteripakkennårduharsluppet
utløseren(nårbatteripakkeneribruk).
1.Detteernormalt.
1.Batteripakkeneroverellerunderdet
passendetemperaturområdet.
1.Batteripakkeneroverellerunderdet
passendetemperaturområdet.
1.Deterenforskjellispenningmellom
celleneibatteripakken.
1.Deterenforskjellispenningmellom
celleneibatteripakken.
1.Stoppverktøyetogtrykkpå
indikatorknappenforbatteriladning,
ellerfjernbatterietfraverktøyforåvise
denfaktiskebatteriladningen.
1.Flyttbatteripakkentiletstedderdeter
tørtogtemperaturenermellom0°C
og40°C.
1.Flyttbatteripakkentiletstedderdeter
tørtogtemperaturenermellom0°C
og40°C.
1.Plasserbatterietpåladerentildeter
fulladet.
1.Plasserbatterietpåladerentildeter
fulladet.
10
Page 11

Problem
Muligårsak
Løsning
ÉnLED-indikatorblinkerpåbatteripakken.
Detervanskeligåfjernebatteripakkenfra
verktøyet.
1.Batteripakkensspenningerlav .
1.Batteripakken/verktøyeternytteller
deterrustpåbatteriklemmeneog/eller
klemmenepåverktøyet.
1.Plasserbatteripakkenpåladeren.
1.Rengjørklemmenepåbatteripakkenog
verktøyet.Påførderetterikke-ledende
fettpåbatteriklemmene.Ikkebruk
andresmøremidlerdadekanskade
klemmene.
11
Page 12

Notat:
Page 13

Notat:
Page 14

Notat:
Page 15

Europeiskpersonvernerklæring
InformasjonenTorosamlerinn
ToroWarrantyCompany(Toro)respektererdittpersonvern.Foratviskalkunnebehandledittgarantikravogkontaktedegvedeneventuell
produkttilbakekalling,bervidegomådeleenkeltepersonopplysningermedoss,entendirekteellergjennomdenlokaleT oro-bedrifteneller-forhandleren.
TorosgarantisystemnnespåvertsservereiUSA,hvorpersonvernlovgivningenkanskjeikkegirsammebeskyttelsesomidittegetland.
VEDÅDELEPERSONOPPLYSNINGENEDINEMEDOSSSAMTYKKERDUIBEHANDLINGENAVPERSONOPPLYSNINGENEDINESOM
BESKREVETIDENNEPERSONVERNERKLÆRINGEN.
MåtenTorobrukerinformasjonpå
Torokanbrukepersonopplysningenedinetilåbehandlegarantikrav,tilåkontaktedegvedeneventuellprodukttilbakekallingogavandrehensyn
somvivilfortelledegom.T orokandeleopplysningenedinemedT orosdatterselskaper,forhandlereellerandreforretningspartnereiforbindelse
meddisseaktivitetene.Vivilikkeselgepersonopplysningenedinetilandreselskaper.Viforbeholderossrettentilåoppgipersonopplysningerfor
åetterkommegjeldendelovgivningogpåforespørselfrarelevantemyndigheter,foråkunnedrivesystemenevårekorrektellerforvåregeneller
andrebrukeresbeskyttelse.
Oppbevaringavpersonopplysninger
Viviloppbevarepersonopplysningenedinesålengeviharbehovfordemtilformålenesomdeopprinneligblesamletinnfor,elleravandrelegitime
hensyn(somf.eks.samsvarmedregelverk),ellersompåkrevdavgjeldendelovgivning.
Torosforpliktelseroverforsikkerhetentilpersonopplysningenedine
Vitarrimeligeforholdsreglerforåbeskyttesikkerhetentilpersonopplysningenedine.Visetterogsåiverktiltakforåopprettholdenøyaktighetenog
dengjeldendestatusentilpersonopplysningenedine.
Tilgangogkorrigeringavdinpersonligeinformasjon
Hvisduvilgjennomgåellerkorrigeredinpersonligeinformasjon,kontaktosspere-postpålegal@toro.com.
Australskforbrukerlov
AustralskekundervilnneopplysningerangåendeaustralskforbrukerloventeninniboksenellerhossinlokaleT oro-forhandler.
374-0282RevC
Page 16

Toro-garantien
Privatprodukter
og
ToroGTS-startgarantien
Betingelseroginkluderteprodukter
ToroCompanyogdatterselskapetToroWarrantyCompanygaranterer,
ihenholdtilenavtalemellomdem,ifellesskapårepareredeoppgitte
Toro-produktenehvisdeermangelfulleimaterialerellerutførelse,eller
hvisToroGTS-motoren(guaranteedtostart–garantertstart)ikkestarter
påførsteellerandretrekk,såfremtrutinevedlikeholdetsompåkrevdi
brukerhåndbokenharblittutført.
Følgendetidsperiodergjelderfradenopprinneligekjøpsdatoen:
Produkter
Garantiperiode
Manuellemotordrevne
gressklippere
•Formstøptklippeenhet
5årforprivatbruk
2
90dagerforkommersiellbruk
–Motor
–Batteri
•Klippeenhetistål2årforprivatbruk
5årsløfteomgarantertstart(GTS)
forprivatbruk
3
2år
2
30dagerforkommersiellbruk
–Motor
TimeMaster-gressklippere
2årsløfteomgarantertstart(GTS)
forprivatbruk
3årforprivatbruk
3
2
90dagerforkommersiellbruk
•Motor
•Batteri
3årsløfteomgarantertstart(GTS)
forprivatbruk
3
2år
Elektriskehåndholdteprodukter
•Ultra-produkter
•PowerPlex-produkter
–Batteri
Elektriske,manuellemotordrevne
2årforprivatbruk
3årforprivatbruk
2år
Ingengarantiforkommersiellbruk
2
2
gressklippere
Alleplentraktorernedenfor
•Motor
•Batteri
•Tilbehør
DHPlen-oghagetraktorer
Lesgarantienframotorprodusenten
2årforprivatbruk
2årforprivatbruk
2årforprivatbruk
2
2
2
30dagerforkommersiellbruk
TimeCutter
3årforprivatbruk
2
30dagerforkommersiellbruk
•Motor
TimeCutterHD
•Motor
1
OpprinneligkjøperbetyrpersonensomopprinneligkjøpteT oro-produktet.
2
Privatbrukbetyrbrukavproduktetpåsammetomtsomhjemmetditt.Brukpåmerennettsted
betraktessomkommersiellbruk,oggarantienforkommersiellbrukvildermedgjelde.
3
Torosstartgaranti(GTS)gjelderikkenårproduktetbrukeskommersielt.
4
NoenmotorersombrukespåT oro-produkter,dekkesavmotorprodusentensgaranti.
5
Avhengigavhvasominntrefferførst.
3årforprivatbruk
2åreller300timerforkommersiell
5
drift
3åreller300timer
3åreller300timerforkommersiell
5
drift
2
5
Garantienkanugyldiggjøreshvistimetellerenblirfrakobles,endreteller
visertegnpåtukling.
Eierensansvar
DumåvedlikeholdeToro-produktetvedåfølgevedlikeholdsprosedyrene
somerbeskrevetibrukerhåndboken.Deterdusomdekkerkostnadenetil
sliktrutinevedlikehold,entendetutføresavenforhandlerelleravdeg.
Instruksjonerforåinnhentegarantitjenester
HvisdumeneratdittToro-produktinneholderendefektimaterialereller
arbeidskvalitet,følgerdudennefremgangsmåten:
1.Kontaktselgerenforåavtaleservicepåproduktet.Hvisdetaven
ellerannengrunnerumuligfordegåkontakteselgeren,kandu
kontakteenToro-autorisertforhandlerforåavtaleservice.Gåtil
http://www.toro.com/en-us/locator/pages/default.aspxforånneen
Toro-leverandøridittområde.
2.T ameddegproduktetogkjøpsbeviset(kvittering)tilservicestasjonen.
Hvisduavenellerannengrunnermisfornøydmedservicestasjonens
analyseellermedhjelpendufår,kandukontakteosspå:
ToroWarrantyCompany
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,USA
001–952–948–4707
Elementerogbetingelsersomikkeinkluderes
Deterikkenoenannenuttryktgarantiunntattforspesialdekningfor
utslippssystemetogmotorgarantidekningpånoenprodukter.Denne
uttrykkeligegarantiendekkerikkefølgende:
•Kostnadertilvanligvedlikeholdsserviceellerdeler,foreksempelltre,
drivstoff,smøremidler,oljeskift,tennplugger,knivslipingellerslitteblad,
kabel-ogforbindelsesjusteringersamtbremse-ogclutchjusteringer
•Komponentersomsviktersomfølgeavnormalslitasje
•Alleprodukterellerdelersomerendret,feilbrukt,forsømtellermå
byttesellerreparerespågrunnavuhellellermanglendekorrekt
vedlikehold.
•Gebyrerforhentingoglevering
4
•Reparasjonerellerforsøkpåreparasjoneravandreennenautorisert
Toro-serviceforhandler
•Reparasjonersomernødvendigepga.manglendeoverholdelseav
anbefaltdrivstoffprosedyre(sebrukerhåndbokenformerinformasjon)
–Fjerningavurenheterfradrivstoffsystemetdekkesikke
–Brukavgammeltdrivstoff(merennénmånedgammelt)eller
drivstoffsominneholdermerenn10%etanolellermerenn15%
MTBE
–Unnlatelseavåtappedrivstoffsystemetførenperiodepåoverén
månedutenbruk
•Reparasjonerellerjusteringerforåkorrigerestartproblemerpga.av
følgende:
–Mangelpååfølgekorrektevedlikeholdsprosedyrerelleranbefalt
drivstoffprosedyre
–Roterendeknivtrefferengjenstand
•Spesielledriftsvilkårhvorstartkankrevemerenntotrekk:
–Førstestartetterenperiodeutenbrukpåovertremånedereller
vinteropplag
–Kaldstartsomtidligpåvårenogsentomhøsten
–Feilstartprosedyre–hvisduharproblemermedåstarte
enheten,sjekkbrukerhåndbokenforåpåseatdubrukerkorrekt
startprosedyre.Dettekanspareetunødigbesøktiletautorisert
Toro-forhandlerverksted.
Generellebetingelser
Kjøperenerdekketavnasjonallovgivninginnenhvertland.Rettighetene
somkjøperenharmedstøtteislikelover,erikkebegrensetavdenne
garantien.
374-0268RevL