
FormNo.3418-175RevC
PowerPlex
™
40VMAX
standardbatteripaket/batteriladdare
Modellnr88525—Serienr318000001ochhögre
Modellnr88526—Serienr318000001ochhögre
Modellnr88527—Serienr318000001ochhögre
Registreradinproduktpåwww.T oro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
*3418-175*C

Säkerhet
VIKTIGASÄKERHETS-
Introduktion
Batteripaketet/laddarenäravseddaattanvändasav
privatkunder.Batteriladdaremodell88527ärendast
avseddattladdabatteripaketavmodellerna88525
och88526.Denärinteutformadattladdaandra
batterier.
Batteripaketetavmodellerna88525och88526
ärendastavseddaattanvändasiPower
Plex™-produkter.
Läsdennainformationnogasåattdulärdigatt
användaochunderhållaproduktenpårättsätt,ochför
attundvikaperson-ochproduktskador.Duäransvarig
förattproduktenanvändspåettriktigtochsäkertsätt.
KontaktagärnaT orodirektpåwww.T oro.comföratt
fåinformationomprodukterochtillbehör,fåhjälp
medatthittaenåterförsäljare,fåallinformationom
garantinellerförattregistreradinprodukt.
ANVISNINGAR–SPARA
ELEKTRISKASTÖTAR.
SPARADESSAANVISNINGAR–Handboken
innehållerviktigasäkerhetsföreskrifteroch
driftsanvisningarförbatteripaketenmodell
88525/88526ochbatteriladdarenmodell88527.
Läsallaanvisningarochvarningsmarkeringar
påbatteriladdaren,batteripaketetochprodukten
somanvänderbatteripaketetinnanduanvänder
batteriladdaren.
VARFÖRSIKTIG–förattminskariskenför
personskadaskabatteripaketetavmodellerna88525
och88526endastladdasmedbatteriladdareav
modell88527.Andratyperavbatteripaketkanbrista
ochledatillpersonskadorochskadorpåegendom.
DennaapparatuppfyllerFCC-förordningarna,del
15.Följandetvåvillkorställsfördriften:(1)enheten
fårinteorsakastörningaroch(2)enhetenmåstetåla
allastörningarsomdenkanutsättasför,inklusive
störningarsomkanorsakaoavsiktliganvändning.
Varning
•Användendastbatteriladdareninomhus.
•Försökinteladdaicke-laddningsbarabatterier.
•Kontrollerainnananvändningomdenutgående
spänningenochbatteriladdarenskraftförsörjning
ärlämpligförattladdabatteripaketet.
•Användinteladdarenomdenutgåendepolariteten
intematcharbelastningspolariteten.
•Omströmsladdenärskadadskadenbytasav
tillverkarenellerdessservicetekniker,elleren
liknandekvaliceradpersonförattförhindra
skador.
•Öppnaintehöljetundernågraomständigheter.
Användinteadapternomhöljetärskadat.
•Kopplabortströmkällaninnanbatterietansluts
ellerkopplasbort.
•Dennaapparatkananvändasavpersonermed
nedsattfysisk,sensoriskellermentalförmåga
ellerbristpåerfarenhetochkunskap,omdetsker
underuppsiktelleromdeinstruerasomsäker
användningavapparatenochförstårdefarorsom
ärinblandade.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
•Barnfårintelekamedverktyget.
•Barnfårinterengöraellerutföraservicepå
verktygetutanuppsikt.
Kontaktaosspåwww.Toro.com.
2
TrycktiKina
Medensamrätt

FARA
Ombatteriladdarenanslutstillettuttagsom
inteär240Vkandetledatillbrandeller
elektriskastötar.
FARA–FÖLJDESSA
ANVISNINGARNOGGRANT
FÖR
•Anslutintebatteriladdarentillettuttag
medannanspänningän240V.
•Sättienelsladdsompassardinavägguttag
ibatteriladdaren.
VARFÖRSIKTIG
Batteripaketetkanmedföraenbrandriskeller
riskförbrännskadafrånkemikalieromdet
hanterasfel.
•Tainteisärbatteripaketet.
•Värminteuppbatteripaketetöver70°C
ellereldauppdet.
•Ersättenbartbatteripaketetmedett
äktaToro-batteripaket.Omettannat
batteripaketanvändskandetledatillbrand
ellerexplosion.
•Förvarabatteripaketutomräckhållförbarn
ochioriginalförpackningentillsdeska
användas.
ATTMINSKARISKEN
FÖRBRANDELLER
ELEKTRISKASTÖTAR.
VARFÖRSIKTIG
Kasseraettanväntbatteripaketomedelbart.
Kasseralitiumjonbatterierpåen
återvinningsstationsomäravseddför
batteriåtervinning.
VARFÖRSIKTIG
Överhettningavettbatteripaketkanorsaka
eldsvådorochallvarligabrännskador.
Öppnainte,krossa,värmupptillöver
70°Cellereldaupp.Följanvisningarnaför
återvinningavbatteripaketet.
3

Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
SymbolBeteckning/förklaring
Säkerhetsdekalernaoch-anvisningarnaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraalla
potentiellafarozoner.Ersättdekalersomharskadatsellersaknas.
KlassII
Endastföranvändning
inomhus
Läsinstruktionernainnan
laddning
Strömsäkring
Korrektkasseringavdenna
produkt
Dennamärkninganger
attbatteriladdarenoch
batteripaketetintefår
kasserasblanddevanliga
hushållssopornainomEU.
Återvinnprodukternapå
ettansvarsfulltsättföratt
främjahållbaråteranvändning
avmateriellaresurseroch
förhindraeventuellskada
påmiljönellermänniskors
hälsatillföljdavokontrollerad
avfallshantering.Omdu
villreturneradenanvända
enhetenkanduanvändareturochinsamlingssystemeteller
kontaktadenåterförsäljare
därprodukteninköptes.De
kantahandomproduktenför
miljövänligåtervinning.
1.Läsbruksanvisningen.3.Användintemaskineni
2.Batterietfårintebrännas.
136-2500
Modell88526
våtaförhållanden.
4.Kastaintebortdem.
decal136-2500
decal136-2499
136-2499
Modell88525
1.Läsbruksanvisningen.3.Användintemaskineni
2.Batterietfårintebrännas.
våtaförhållanden.
4.Kastaintebortdem.
136-2501
1.Kastaintebortdem.3.Bostad
2.Dubbelisolerad4.Läsbruksanvisningen.
136-2504
1.Batteripaketetladdas.
2.Batteripaketetärfulladdat.
3.Batteripaketetärförvarmt.
4.Batteripaketetbehöver
bytasut.
4
decal136-2501
decal136-2504

136–2539
1.Laddabatterietpåenplatsdärtemperaturenärmellan
0°Coch40°C.
decal136-2539
5

Montering
Produktöversikt
Monterabatteriladdaren
(tillval)
Batteriladdarenkanvidbehovmonterassäkertpå
väggenmedhjälpavdenyckelhålförväggmontage
somnnspåbaksidanavenheten.
Monteradeninomhus(t.ex.iettgarageellernågot
annattorrtutrymme)näraettspänningsuttagoch
utomräckhållförbarn.
Anvisningaromhurdumonterarladdarennnspå
Figur1.
Obs:Skjutochvridladdarenpåplatsöverbeslagen
förattmonteraden(fästelementingårej).
Specikationer
Batteriladdare
Modell88527
Typ40VMAXlitiumjonbatterilad-
Ineffekt120till240VAC50/60Hz
Uteffekt41,8VMAXDC2,5A
Vikt1,0kg
Batteripaket
Modell8852588526
Spänningpercell
Antalceller1020
Batteripaketsspänning
Batteripaketskapacitet
Vikt1,0kg1,6kg
Batteritillverkarensangivnaklass=40Vmaxoch36V
nominellt.Denfaktiskaspänningenvarierarmedbelastningen.
3,6V3,6V
40Vmax,36Vnominellt
2,5Ah5,0Ah
dare
Max3,0A
Figur1
Lämpligatemperaturintervall
Laddabatterietvid
Användprodukternavid
Förvaraprodukternavid
Kopplaurladdarenvid
temperaturer
*Laddningstidenförlängsomduinteladdarbatteriet
g194202
inomdettatemperaturintervall.
Förvaraverktyget,batteripaketetochbatteriladdaren
påenrenochtorravsidesplats.
0°Ctill40°C*
–15°Ctill60°C
–15°Ctill60°C
Under0°Celleröver40°C
6

Körning
Laddabatteripaketet
Viktigt:Batteripaketetärintefulladdatnärdu
köperdet.Innanduanvänderverktygetför
förstagångenskaduplacerabatteripaketeti
laddarenochladdadettillslysdiodenindikeraratt
batteripaketetärfärdigladdat.Setillattduläser
ochvidtarallasäkerhetsåtgärder.
Viktigt:Laddabatteripaketetendasti
temperaturersomliggerinomrättintervall.Se
Specikationer(sida6).
Obs:Närsomhelstkandutryckapå
batteriladdningsindikatornpåbatteripaketetför
attvisaaktuellladdning(lysdioder).
1.Sättienelsladdsompassardinavägguttagi
batteriladdaren.
2.Kontrolleraattventilernapåbatterietärfriafrån
dammochsmuts.
3.Riktainhålighetenibatteripaketet(Figur2)med
spetsenpåladdaren.
Figur2
Modell88525
g228488
Figur3
Modell88526
1.Batteripaketetshålighet
2.Batteripaketspoler6.Handtag
3.Batteripaketsventiler7.Lampa
4.Batteriladdningsindikator
5.Lysdioder(aktuell
laddning)
8.USB-port(visasej–sitter
underhandtaget)
Obs:Trycksnabbttvågångerpå
batteriladdningsindikatornföratttända
ellersläckalampan(endastbatteripaketmodell
88526).Lampansläcksautomatisktefterca60
minutersanvändning.
Obs:USB-portenärtillförattladdadeesta
mindreelektroniskaenhetersommobiltelefoner
ellersurfplattor(endastbatteripaketmodell
88526).
4.Kontrolleraattventilernapåbatteriladdarenär
friafråndammochsmuts.
g228487
5.Skjutinbatteripaketetiladdarentillsdetsitter
ordentligt(Figur4).
1.Batteripaketetshålighet
2.Batteripaketspoler
3.Batteripaketsventiler
4.Batteriladdningsindikator
5.Lysdioder(aktuell
laddning)
7

Figur4
1.Laddarventiler3.Högerindikatorlampa
2.Vänsterindikatorlampa
6.Tabortbatteripaketetgenomattdradetbakåt
urladdaren.
7.Seföljandetabellförenbeskrivningav
batteriladdarenslysdioder.
Vänster
lampa
AvRöd
RödRödBatteripaketetladdas
Grön
Orange
RödblinkandeRödBytutbatteripaketet
Högerlampa
RödBatteripaketetärladdat
Röd
Anger:
Laddareärpå,inget
batteripaketinsatt
Batteripaketetärförvarmt
Monterabatteripaketet
Viktigt:Användbatteripaketetendasti
temperaturersomliggerinomrättintervall.Se
Specikationer(sida6).
1.Kontrolleraattventilernapåbatterietärfriafrån
dammochsmuts.
2.Riktainhålighetenibatteripaketetmedspetsen
påverktyget.
3.Fattatagiavtryckarenshandtag.
4.Skjutinbatteripaketetiverktygettillsbatteriet
låsesfastispärren(Figur5).
g194423
g189881
Figur5
(Trimmervisas)
1.Batterispärr
Demonterabatteripaketet
Tryckpåbatterispärrenpåverktygetförattlossa
batteripaketetochskjututbatteripaketeturverktyget
(Figur6).
g192774
Figur6
(Trimmervisas)
1.Batterispärr
8

Underhåll
Underhållochservicekrävsinteundernormala
förhållanden.
Torkaendastmedentorrtrasanärdurengörytan
påutrustningen.
Tainteisärutrustningen.Omdenärskadadskadu
kontaktaenauktoriseradåterförsäljare.
Förvaring
Viktigt:Förvaraverktyget,batteripaketetoch
laddarenendastitemperaturersomliggerinom
rättintervall.SeSpecikationer(sida6).
Viktigt:Omduförvararverktygetiettåreller
längreskadutautbatteripaketeturverktygetoch
laddabatteripaketettillstvåellertrelysdioder
lyserblåttpåbatteriet.Förvarainteettfulladdat
ellerhelturladdatbatteri.Närduärredoattta
verktygetibrukigenskabatteripaketetladdastills
vänsterindikatorlampapåladdarenlysergrönt
ellerallafyralysdioderpåbatterietblirblå.
Merinformationomåtervinningav
litiumjonbatteripaketochvardin
närmasteåtervinningsstationhittardu
påwww.Call2Recycle.org(endastUSAoch
Kanada).OmdubennerdigutanförUSA
ellerKanadaskadukontaktaenauktoriserad
Toro-återförsäljare.
•Kopplabortproduktenfrånströmkällan(dvs.
draurkontaktenfrånströmkällanelleravlägsna
batteripaketet)ochkontrolleraattdeninteskadats
efteranvändning.
•Tabortalltfrämmandematerialfrånprodukten.
•Närdeinteanvändsskaverktyg,batteripaketoch
laddareförvarasutomräckhållförbarn.
•Hållredskapet,batteripaketetochbatteriladdaren
påavståndfrånfrätandemedel,som
trädgårdskemikalierochvägsalt.
•Minskariskenförallvarligapersonskadorgenom
attinteförvarabatteripaketetutomhuselleri
fordon.
•Förvaraverktyget,batteripaketetoch
batteriladdarenpåenrenochtorravsidesplats.
Förberedabatteripaketet
föråtervinning
Viktigt:Närbatteripaketetavlägsnasskapolerna
täckasövermedkraftigtejp.Försökinteatt
förstöraellerplockaisärbatteripaketetellerta
bortnågonavdesskomponenter.Återvinneller
kasseralitiumjonbatteripaketpåkorrektsättpå
enåtervinningsstation.
9

Felsökning
Utförendaststegensombeskrivsidehärinstruktionerna.Allaövrigainspektioner,underhållochreparationer
fårendastutförasavenauktoriseradverkstadellerenliknandebehörigspecialist,omduintekanlösa
problemetsjälv.
Problem
Lampantändsinte(endastbatteripaket
modell88526).
USB-portenfungerarinte(endast
batteripaketmodell88526).
Batteripaketetladdassnabbtur.1.Batteripaketetstemperaturliggeröver
Batteriladdarenfungerarinte.
Verktygetfungerarinteellerfungerarinte
utanavbrott.
1.Batteripaketetäriladdaren.1.T autbatteripaketeturladdaren.
2.Batteripaketetstemperaturliggeröver
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
3.Batteripaketetsspänningärlåg.
1.Batteripaketetäriladdaren.1.T autbatteripaketeturladdaren.
2.Batteripaketetstemperaturliggeröver
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
3.Batteripaketetsspänningärlåg.
4.USB-portenärintekompatibelmed
allamindreelektroniskaapparater.
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
1.Batteriladdarenstemperaturliggeröver
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
2.Uttagetsomladdarenäranslutentill
haringenströmförsörjning.
1.Detnnsfuktpåbatteripaketetskablar.1.Låtbatteripaketettorkaellertorkadet
2.Batterietärinteheltmonterati
verktyget.
Möjligaorsaker
Åtgärd
2.Flyttabatteripaketettillentorrplats
därtemperaturenärmellan0°Coch
40°C.
3.Placerabatteripaketetiladdaren.
2.Flyttabatteripaketettillentorrplats
därtemperaturenärmellan0°Coch
40°C.
3.Placerabatteripaketetiladdaren.
4.AnvändUSB-portenförattladdaen
annanmindreelektroniskapparat.
1.Flyttabatteripaketettillentorrplats
därtemperaturenärmellan0°Coch
40°C.
1.Kopplaurbatteriladdarenochytta
dentillentorrplatsdärtemperaturen
ärmellan0°Coch40°C.
2.Kontaktaenbehörigelektrikerföratt
reparerauttaget.
påegenhand.
2.T abortochsätttillbakabatterieti
verktyget,setillattdetärkorrekt
monteratochspärrat.
Batteripaketetvisarendasttrelysdioder
efterattettfulltladdatbatterianväntsi
endastettfåtalsekunder.
Allafyralysdioderblinkarpå
batteripaketetnärduhartryckt
påbatteriladdningsindikatornpå
batteripaketetochdenaktuellaladdningen
visas(närbatteripaketetinteanvänds).
Allafyralysdioderblinkarpåbatteripaketet
närduharsläpptutlösaren(när
batteripaketetanvänds).
Tvålysdioderblinkarpåbatteripaketetnär
duhartrycktpåbatteriladdningsindikatorn
påbatteripaketetochdenaktuella
laddningenvisas(närbatteripaketetinte
används).
Tvålysdioderblinkarpåbatteripaketetnär
duharsläpptutlösaren(närbatteripaketet
används).
1.Dettaärnormalt.
1.Batteripaketetstemperaturliggeröver
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
1.Batteripaketetstemperaturliggeröver
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
1.Detärskillnadispänningenmellan
celleribatteripaketet.
1.Detärskillnadispänningenmellan
celleribatteripaketet.
1.Stängavverktygetochtryckpå
batteriladdningsindikatorneller
avlägsnabatterietfrånverktygetföratt
visadenverkligabatteriladdningen.
1.Flyttabatteripaketettillentorrplats
därtemperaturenärmellan0°Coch
40°C.
1.Flyttabatteripaketettillentorrplats
därtemperaturenärmellan0°Coch
40°C.
1.Placerabatterietiladdarentillsdetär
fulladdat.
1.Placerabatterietiladdarentillsdetär
fulladdat.
10

Problem
Möjligaorsaker
Åtgärd
Enlysdiodblinkarpåbatteripaketet.1.Batteripaketetsspänningärlåg.
Detärsvårtatttabortbatteripaketetfrån
verktyget.
1.Batteripaketet/verktygetärnytteller
detnnskorrosionpåbatteripolerna
och/ellerkontaktstiftenpåverktyget.
1.Placerabatteripaketetiladdaren.
1.Rengörpolernapåbatteripaketet
ochverktyget.Appliceradärefter
icke-ledandefettpåbatteripolerna.
Användintenågonannantypav
smörjmedeleftersomdetkanskada
polerna.
11

Europeisktsekretessmeddelande
DeuppgiftersomTororegistrerar
ToroWarrantyCompany(T oro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste
återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaToro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörspåservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMATTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERFÖROSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSÅSOMBESKRIVSIDETHÄR
SEKRETESSMEDDELANDET.
SåhäranvänderToroinformationen
Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråk,förattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallasochförandra
syftensomviupplyserdigom.T orokanvidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmednågon
avdessaaktiviteter.Visäljerintedinapersonuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfte
attefterlevatillämpligalagarochbesvaraförfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystempårättsättellerförvåregeneller
andraanvändaressäkerhet.
Såhärsparasdinapersonuppgifter
Visparardinapersonuppgiftersålängevibehöverdemfördetsyftedeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja
föreskrifter)ellersålängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter
Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter.Vividtarocksååtgärderförattsetillattpersonuppgifternaalltidärkorrektaoch
aktuella.
Åtkomstochkorrigeringavpersonuppgifter
Omduvillgranskaellerkorrigeradinapersonuppgifterkandukontaktaossviae-postpålegal@toro.com.
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
374-0282RevC