Toro 88525 Operator's Manual [sv]

FormNo.3418-175RevC
PowerPlex
40VMAX standardbatteripaket/­batteriladdare
Modellnr88525—Serienr318000001ochhögre Modellnr88526—Serienr318000001ochhögre Modellnr88527—Serienr318000001ochhögre
Registreradinproduktpåwww.T oro.com. Översättningavoriginalet(SV)
*3418-175*C
Säkerhet
VIKTIGASÄKERHETS-
Introduktion
Batteripaketet/laddarenäravseddaattanvändasav privatkunder.Batteriladdaremodell88527ärendast avseddattladdabatteripaketavmodellerna88525 och88526.Denärinteutformadattladdaandra batterier.
Batteripaketetavmodellerna88525och88526 ärendastavseddaattanvändasiPower Plex™-produkter.
Läsdennainformationnogasåattdulärdigatt användaochunderhållaproduktenpårättsätt,ochför attundvikaperson-ochproduktskador.Duäransvarig förattproduktenanvändspåettriktigtochsäkertsätt.
KontaktagärnaT orodirektpåwww.T oro.comföratt fåinformationomprodukterochtillbehör,fåhjälp medatthittaenåterförsäljare,fåallinformationom garantinellerförattregistreradinprodukt.
ANVISNINGAR–SPARA ELEKTRISKASTÖTAR.
SPARADESSAANVISNINGAR–Handboken innehållerviktigasäkerhetsföreskrifteroch driftsanvisningarförbatteripaketenmodell 88525/88526ochbatteriladdarenmodell88527.
Läsallaanvisningarochvarningsmarkeringar påbatteriladdaren,batteripaketetochprodukten somanvänderbatteripaketetinnanduanvänder batteriladdaren.
VARFÖRSIKTIG–förattminskariskenför personskadaskabatteripaketetavmodellerna88525 och88526endastladdasmedbatteriladdareav modell88527.Andratyperavbatteripaketkanbrista ochledatillpersonskadorochskadorpåegendom.
DennaapparatuppfyllerFCC-förordningarna,del
15.Följandetvåvillkorställsfördriften:(1)enheten fårinteorsakastörningaroch(2)enhetenmåstetåla allastörningarsomdenkanutsättasför,inklusive störningarsomkanorsakaoavsiktliganvändning.
Varning
Användendastbatteriladdareninomhus.
Försökinteladdaicke-laddningsbarabatterier.
Kontrollerainnananvändningomdenutgående
spänningenochbatteriladdarenskraftförsörjning ärlämpligförattladdabatteripaketet.
Användinteladdarenomdenutgåendepolariteten
intematcharbelastningspolariteten.
Omströmsladdenärskadadskadenbytasav
tillverkarenellerdessservicetekniker,elleren liknandekvaliceradpersonförattförhindra skador.
Öppnaintehöljetundernågraomständigheter.
Användinteadapternomhöljetärskadat.
Kopplabortströmkällaninnanbatterietansluts
ellerkopplasbort.
Dennaapparatkananvändasavpersonermed
nedsattfysisk,sensoriskellermentalförmåga ellerbristpåerfarenhetochkunskap,omdetsker underuppsiktelleromdeinstruerasomsäker användningavapparatenochförstårdefarorsom ärinblandade.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Barnfårintelekamedverktyget.
Barnfårinterengöraellerutföraservicepå
verktygetutanuppsikt.
Kontaktaosspåwww.Toro.com.
2
TrycktiKina
Medensamrätt
FARA
Ombatteriladdarenanslutstillettuttagsom inteär240Vkandetledatillbrandeller elektriskastötar.
FARA–FÖLJDESSA ANVISNINGARNOGGRANT
FÖR
Anslutintebatteriladdarentillettuttag medannanspänningän240V.
Sättienelsladdsompassardinavägguttag ibatteriladdaren.
VARFÖRSIKTIG
Batteripaketetkanmedföraenbrandriskeller riskförbrännskadafrånkemikalieromdet hanterasfel.
Tainteisärbatteripaketet.
Värminteuppbatteripaketetöver70°C ellereldauppdet.
Ersättenbartbatteripaketetmedett äktaToro-batteripaket.Omettannat batteripaketanvändskandetledatillbrand ellerexplosion.
Förvarabatteripaketutomräckhållförbarn ochioriginalförpackningentillsdeska användas.
ATTMINSKARISKEN FÖRBRANDELLER ELEKTRISKASTÖTAR.
VARFÖRSIKTIG
Kasseraettanväntbatteripaketomedelbart.
Kasseralitiumjonbatterierpåen återvinningsstationsomäravseddför batteriåtervinning.
VARFÖRSIKTIG
Överhettningavettbatteripaketkanorsaka eldsvådorochallvarligabrännskador.
Öppnainte,krossa,värmupptillöver 70°Cellereldaupp.Följanvisningarnaför återvinningavbatteripaketet.
3
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
SymbolBeteckning/förklaring
Säkerhetsdekalernaoch-anvisningarnaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraalla potentiellafarozoner.Ersättdekalersomharskadatsellersaknas.
KlassII
Endastföranvändning inomhus
Läsinstruktionernainnan laddning
Strömsäkring
Korrektkasseringavdenna produkt
Dennamärkninganger attbatteriladdarenoch batteripaketetintefår kasserasblanddevanliga hushållssopornainomEU. Återvinnprodukternapå ettansvarsfulltsättföratt främjahållbaråteranvändning avmateriellaresurseroch förhindraeventuellskada påmiljönellermänniskors hälsatillföljdavokontrollerad avfallshantering.Omdu villreturneradenanvända enhetenkanduanvändaretur­ochinsamlingssystemeteller kontaktadenåterförsäljare därprodukteninköptes.De kantahandomproduktenför miljövänligåtervinning.
1.Läsbruksanvisningen.3.Användintemaskineni
2.Batterietfårintebrännas.
136-2500
Modell88526
våtaförhållanden.
4.Kastaintebortdem.
decal136-2500
decal136-2499
136-2499
Modell88525
1.Läsbruksanvisningen.3.Användintemaskineni
2.Batterietfårintebrännas.
våtaförhållanden.
4.Kastaintebortdem.
136-2501
1.Kastaintebortdem.3.Bostad
2.Dubbelisolerad4.Läsbruksanvisningen.
136-2504
1.Batteripaketetladdas.
2.Batteripaketetärfulladdat.
3.Batteripaketetärförvarmt.
4.Batteripaketetbehöver bytasut.
4
decal136-2501
decal136-2504
136–2539
1.Laddabatterietpåenplatsdärtemperaturenärmellan 0°Coch40°C.
decal136-2539
5
Montering
Produktöversikt
Monterabatteriladdaren (tillval)
Batteriladdarenkanvidbehovmonterassäkertpå väggenmedhjälpavdenyckelhålförväggmontage somnnspåbaksidanavenheten.
Monteradeninomhus(t.ex.iettgarageellernågot annattorrtutrymme)näraettspänningsuttagoch utomräckhållförbarn.
Anvisningaromhurdumonterarladdarennnspå
Figur1.
Obs:Skjutochvridladdarenpåplatsöverbeslagen
förattmonteraden(fästelementingårej).
Specikationer
Batteriladdare
Modell88527
Typ40VMAXlitiumjonbatterilad-
Ineffekt120till240VAC50/60Hz
Uteffekt41,8VMAXDC2,5A
Vikt1,0kg
Batteripaket
Modell8852588526
Spänningpercell
Antalceller1020
Batteripakets­spänning
Batteripaketska­pacitet
Vikt1,0kg1,6kg
Batteritillverkarensangivnaklass=40Vmaxoch36V nominellt.Denfaktiskaspänningenvarierarmedbelastningen.
3,6V3,6V
40Vmax,36Vnominellt
2,5Ah5,0Ah
dare
Max3,0A
Figur1
Lämpligatemperaturintervall
Laddabatterietvid
Användprodukternavid
Förvaraprodukternavid
Kopplaurladdarenvid temperaturer
*Laddningstidenförlängsomduinteladdarbatteriet
g194202
inomdettatemperaturintervall.
Förvaraverktyget,batteripaketetochbatteriladdaren påenrenochtorravsidesplats.
0°Ctill40°C*
–15°Ctill60°C
–15°Ctill60°C
Under0°Celleröver40°C
6
Körning

Laddabatteripaketet

Viktigt:Batteripaketetärintefulladdatnärdu
köperdet.Innanduanvänderverktygetför förstagångenskaduplacerabatteripaketeti laddarenochladdadettillslysdiodenindikeraratt batteripaketetärfärdigladdat.Setillattduläser ochvidtarallasäkerhetsåtgärder.
Viktigt:Laddabatteripaketetendasti
temperaturersomliggerinomrättintervall.Se
Specikationer(sida6).
Obs:Närsomhelstkandutryckapå
batteriladdningsindikatornpåbatteripaketetför attvisaaktuellladdning(lysdioder).
1.Sättienelsladdsompassardinavägguttagi
batteriladdaren.
2.Kontrolleraattventilernapåbatterietärfriafrån
dammochsmuts.
3.Riktainhålighetenibatteripaketet(Figur2)med
spetsenpåladdaren.
Figur2
Modell88525
g228488
Figur3
Modell88526
1.Batteripaketetshålighet
2.Batteripaketspoler6.Handtag
3.Batteripaketsventiler7.Lampa
4.Batteriladdningsindikator
5.Lysdioder(aktuell laddning)
8.USB-port(visasej–sitter underhandtaget)
Obs:Trycksnabbttvågångerpå
batteriladdningsindikatornföratttända ellersläckalampan(endastbatteripaketmodell
88526).Lampansläcksautomatisktefterca60 minutersanvändning.
Obs:USB-portenärtillförattladdadeesta
mindreelektroniskaenhetersommobiltelefoner ellersurfplattor(endastbatteripaketmodell
88526).
4.Kontrolleraattventilernapåbatteriladdarenär friafråndammochsmuts.
g228487
5.Skjutinbatteripaketetiladdarentillsdetsitter ordentligt(Figur4).
1.Batteripaketetshålighet
2.Batteripaketspoler
3.Batteripaketsventiler
4.Batteriladdningsindikator
5.Lysdioder(aktuell laddning)
7
Figur4
1.Laddarventiler3.Högerindikatorlampa
2.Vänsterindikatorlampa
6.Tabortbatteripaketetgenomattdradetbakåt urladdaren.
7.Seföljandetabellförenbeskrivningav batteriladdarenslysdioder.
Vänster
lampa
AvRöd
RödRödBatteripaketetladdas
Grön
Orange
RödblinkandeRödBytutbatteripaketet
Högerlampa
RödBatteripaketetärladdat
Röd
Anger:
Laddareärpå,inget batteripaketinsatt
Batteripaketetärförvarmt

Monterabatteripaketet

Viktigt:Användbatteripaketetendasti
temperaturersomliggerinomrättintervall.Se
Specikationer(sida6).
1.Kontrolleraattventilernapåbatterietärfriafrån dammochsmuts.
2.Riktainhålighetenibatteripaketetmedspetsen påverktyget.
3.Fattatagiavtryckarenshandtag.
4.Skjutinbatteripaketetiverktygettillsbatteriet låsesfastispärren(Figur5).
g194423
g189881
Figur5
(Trimmervisas)
1.Batterispärr

Demonterabatteripaketet

Tryckpåbatterispärrenpåverktygetförattlossa batteripaketetochskjututbatteripaketeturverktyget (Figur6).
g192774
Figur6
(Trimmervisas)
1.Batterispärr
8
Underhåll
Underhållochservicekrävsinteundernormala förhållanden.
Torkaendastmedentorrtrasanärdurengörytan påutrustningen.
Tainteisärutrustningen.Omdenärskadadskadu kontaktaenauktoriseradåterförsäljare.

Förvaring

Viktigt:Förvaraverktyget,batteripaketetoch
laddarenendastitemperaturersomliggerinom rättintervall.SeSpecikationer(sida6).
Viktigt:Omduförvararverktygetiettåreller
längreskadutautbatteripaketeturverktygetoch laddabatteripaketettillstvåellertrelysdioder lyserblåttpåbatteriet.Förvarainteettfulladdat ellerhelturladdatbatteri.Närduärredoattta verktygetibrukigenskabatteripaketetladdastills vänsterindikatorlampapåladdarenlysergrönt ellerallafyralysdioderpåbatterietblirblå.
Merinformationomåtervinningav litiumjonbatteripaketochvardin närmasteåtervinningsstationhittardu påwww.Call2Recycle.org(endastUSAoch Kanada).OmdubennerdigutanförUSA ellerKanadaskadukontaktaenauktoriserad Toro-återförsäljare.
Kopplabortproduktenfrånströmkällan(dvs.
draurkontaktenfrånströmkällanelleravlägsna batteripaketet)ochkontrolleraattdeninteskadats efteranvändning.
Tabortalltfrämmandematerialfrånprodukten.
Närdeinteanvändsskaverktyg,batteripaketoch
laddareförvarasutomräckhållförbarn.
Hållredskapet,batteripaketetochbatteriladdaren
påavståndfrånfrätandemedel,som trädgårdskemikalierochvägsalt.
Minskariskenförallvarligapersonskadorgenom
attinteförvarabatteripaketetutomhuselleri fordon.
Förvaraverktyget,batteripaketetoch
batteriladdarenpåenrenochtorravsidesplats.

Förberedabatteripaketet föråtervinning

Viktigt:Närbatteripaketetavlägsnasskapolerna
täckasövermedkraftigtejp.Försökinteatt förstöraellerplockaisärbatteripaketetellerta bortnågonavdesskomponenter.Återvinneller kasseralitiumjonbatteripaketpåkorrektsättpå enåtervinningsstation.
9
Felsökning
Utförendaststegensombeskrivsidehärinstruktionerna.Allaövrigainspektioner,underhållochreparationer fårendastutförasavenauktoriseradverkstadellerenliknandebehörigspecialist,omduintekanlösa problemetsjälv.
Problem
Lampantändsinte(endastbatteripaket modell88526).
USB-portenfungerarinte(endast batteripaketmodell88526).
Batteripaketetladdassnabbtur.1.Batteripaketetstemperaturliggeröver
Batteriladdarenfungerarinte.
Verktygetfungerarinteellerfungerarinte utanavbrott.
1.Batteripaketetäriladdaren.1.T autbatteripaketeturladdaren.
2.Batteripaketetstemperaturliggeröver ellerunderlämpligttemperaturintervall.
3.Batteripaketetsspänningärlåg.
1.Batteripaketetäriladdaren.1.T autbatteripaketeturladdaren.
2.Batteripaketetstemperaturliggeröver ellerunderlämpligttemperaturintervall.
3.Batteripaketetsspänningärlåg.
4.USB-portenärintekompatibelmed allamindreelektroniskaapparater.
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
1.Batteriladdarenstemperaturliggeröver ellerunderlämpligttemperaturintervall.
2.Uttagetsomladdarenäranslutentill haringenströmförsörjning.
1.Detnnsfuktpåbatteripaketetskablar.1.Låtbatteripaketettorkaellertorkadet
2.Batterietärinteheltmonterati verktyget.
Möjligaorsaker
Åtgärd
2.Flyttabatteripaketettillentorrplats därtemperaturenärmellan0°Coch 40°C.
3.Placerabatteripaketetiladdaren.
2.Flyttabatteripaketettillentorrplats därtemperaturenärmellan0°Coch 40°C.
3.Placerabatteripaketetiladdaren.
4.AnvändUSB-portenförattladdaen annanmindreelektroniskapparat.
1.Flyttabatteripaketettillentorrplats därtemperaturenärmellan0°Coch 40°C.
1.Kopplaurbatteriladdarenochytta dentillentorrplatsdärtemperaturen ärmellan0°Coch40°C.
2.Kontaktaenbehörigelektrikerföratt reparerauttaget.
påegenhand.
2.T abortochsätttillbakabatterieti verktyget,setillattdetärkorrekt monteratochspärrat.
Batteripaketetvisarendasttrelysdioder efterattettfulltladdatbatterianväntsi endastettfåtalsekunder.
Allafyralysdioderblinkarpå batteripaketetnärduhartryckt påbatteriladdningsindikatornpå batteripaketetochdenaktuellaladdningen visas(närbatteripaketetinteanvänds).
Allafyralysdioderblinkarpåbatteripaketet närduharsläpptutlösaren(när batteripaketetanvänds).
Tvålysdioderblinkarpåbatteripaketetnär duhartrycktpåbatteriladdningsindikatorn påbatteripaketetochdenaktuella laddningenvisas(närbatteripaketetinte används).
Tvålysdioderblinkarpåbatteripaketetnär duharsläpptutlösaren(närbatteripaketet används).
1.Dettaärnormalt.
1.Batteripaketetstemperaturliggeröver ellerunderlämpligttemperaturintervall.
1.Batteripaketetstemperaturliggeröver ellerunderlämpligttemperaturintervall.
1.Detärskillnadispänningenmellan celleribatteripaketet.
1.Detärskillnadispänningenmellan celleribatteripaketet.
1.Stängavverktygetochtryckpå batteriladdningsindikatorneller avlägsnabatterietfrånverktygetföratt visadenverkligabatteriladdningen.
1.Flyttabatteripaketettillentorrplats därtemperaturenärmellan0°Coch 40°C.
1.Flyttabatteripaketettillentorrplats därtemperaturenärmellan0°Coch 40°C.
1.Placerabatterietiladdarentillsdetär fulladdat.
1.Placerabatterietiladdarentillsdetär fulladdat.
10
Problem
Möjligaorsaker
Åtgärd
Enlysdiodblinkarpåbatteripaketet.1.Batteripaketetsspänningärlåg.
Detärsvårtatttabortbatteripaketetfrån verktyget.
1.Batteripaketet/verktygetärnytteller detnnskorrosionpåbatteripolerna och/ellerkontaktstiftenpåverktyget.
1.Placerabatteripaketetiladdaren.
1.Rengörpolernapåbatteripaketet ochverktyget.Appliceradärefter icke-ledandefettpåbatteripolerna. Användintenågonannantypav smörjmedeleftersomdetkanskada polerna.
11
Europeisktsekretessmeddelande
DeuppgiftersomTororegistrerar ToroWarrantyCompany(T oro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaToro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörspåservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMATTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERFÖROSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSÅSOMBESKRIVSIDETHÄR SEKRETESSMEDDELANDET.
SåhäranvänderToroinformationen Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråk,förattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallasochförandra syftensomviupplyserdigom.T orokanvidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmednågon avdessaaktiviteter.Visäljerintedinapersonuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfte attefterlevatillämpligalagarochbesvaraförfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystempårättsättellerförvåregeneller andraanvändaressäkerhet.
Såhärsparasdinapersonuppgifter Visparardinapersonuppgiftersålängevibehöverdemfördetsyftedeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja föreskrifter)ellersålängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter.Vividtarocksååtgärderförattsetillattpersonuppgifternaalltidärkorrektaoch aktuella.
Åtkomstochkorrigeringavpersonuppgifter Omduvillgranskaellerkorrigeradinapersonuppgifterkandukontaktaossviae-postpålegal@toro.com.
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
374-0282RevC
Loading...