Toro 88525 Operator's Manual [es]

Batería/cargadorestándar
FormNo.3418-168RevC
PowerPlex
Nºdemodelo88525—Nºdeserie318000001ysuperiores Nºdemodelo88526—Nºdeserie318000001ysuperiores Nºdemodelo88527—Nºdeserie318000001ysuperiores
40VMAX
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
Seguridad
INSTRUCCIONESDE
Introducción
SEGURIDAD
Estabateríayestecargadorestándiseñadospara serusadosporusuariosdomésticos.Elcargadorde bateríamodelo88527estádiseñadoparacargar únicamentelasbateríasmodelo88525y88526.No estádiseñadoparacargarotrasbaterías.
Lasbateríasmodelo88525y88526estándiseñadas parausarseúnicamenteenproductosPowerPlex™.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon Toroenwww.T oro.comsideseainformaciónsobre productosyaccesorios,sinecesitalocalizarun distribuidor,buscardatoscompletossobresugarantía oregistrarsuproducto.
IMPORTANTES–GUARDE ESTASINSTRUCCIONES.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES–Estemanual contieneimportantesinstruccionesdeseguridady usodelasbateríasmodelo88525/88526yelcargador debateríasmodelo88527.
Antesdeutilizarelcargadordebaterías,leatodaslas instruccionesysímbolosdeadvertenciaqueguran enelcargadordebaterías,enlabateríayenel productoqueutilizalabatería.
CUIDADO–Parareducirelriesgodelesiones,cargue lasbateríasmodelo88525y88526únicamentecon elcargadordebateríasmodelo88527.Otrostiposde bateríapuedenreventarycausarlesionespersonales ydañosmateriales.
EstedispositivocumplelaParte15delasnormas FCC.Elusoestásujetoalas2condicionessiguientes: (1)Estedispositivonopuedecausarinterferencias dañinasy;(2)estedispositivodebeaceptarcualquier interferenciarecibida,incluyendointerferenciasque puedancausarunfuncionamientonodeseado.
Advertencia
Utiliceelcargadordebateríassolamentedentro
deunedicio.
Norecarguebateríasnorecargables.
Antesdeutilizar,compruebesielvoltajede
salidaylacorrientedelcargadordebateríasson adecuadasparacargarlabatería.
Nouseelcargadorsilapolaridaddesalidano
coincideconlapolaridaddecarga.
Sielcabledealimentaciónestádañado,debe
sersustituidoporelfabricante,suserviciotécnico autorizadouotrapersonaconcualicaciones similaresparaevitarriesgos.
Noabralacubiertabajoningunacircunstancia.Si
lacubiertaestádañada,nouseeladaptador.
Desconectelacorrienteantesdeconectaro
desconectarlabatería.
Esteaparatopuedeserusadoporpersonas
concapacidadesfísicas,sensorialeso mentalesreducidasoconfaltadeexperienciay conocimientosisonsupervisadasoinstruidascon respectoalusodelaparatodeformaseguray comprendenlosriesgosqueimplicaeluso.
Losniñosnodebenjugarconelaparato.
Losniñosnodebenlimpiarnirealizarel
mantenimientodelaparatosinsupervisión.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
PELIGRO
PELIGRO–PARAREDUCIR
Sienchufaelcargadorenunatomade corrientequenoseade240voltios,puede causarunincendioounadescargaeléctrica.
Noenchufeelcargadorenunatomade corrientequenoseade240voltios.
Enchufeuncabledealimentacióndeltipo correctoparasutomadecorrienteenel cargadordelabatería.
CUIDADO
Labateríapuedepresentarriesgode incendiooquemaduraquímicasinosetrata correctamente.
Nodesmontelabatería.
Nocalientelabateríaamásde70°C (158°F)nilaincinere.
Sustituyalabateríaúnicamenteconuna bateríaTorogenuina;elusodeotra bateríapodríaprovocarunincendioouna explosión.
ELRIESGODEINCENDIO ODESCARGAELÉCTRICA, SIGACUIDADOSAMENTE
ESTASINSTRUCCIONES.
Mantengalasbateríasfueradelalcancede losniñosyenelembalajeoriginalhasta suuso.
CUIDADO
Eliminelasbateríasusadasenseguida.
Eliminelasbateríasdelitio-ionenuncentro derecicladodesignadoparaelreciclajede baterías.
CUIDADO
Elsobrecalentamientodelabateríapuede causarincendiosygravesquemaduras.
Noabrir,aplastar,calentaramásde70°C (158°F)oincinerar.Sigalasinstruccionesde reciclajedelabatería.
3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
SímboloDesignación/explicación
ClaseII
Parausoenespacios interioresúnicamente
Antesdecargar,lealas instrucciones
Fusibledecorriente
Eliminacióncorrectadeeste producto
Estesímboloindicaqueeste cargadordebateríayesta bateríanodebeneliminarse conotrosresiduosdomésticos enlaUE.Paraevitarposibles dañosalmedioambienteo alasaludhumanadebidoa laeliminaciónnocontrolada deresiduos,recicledeforma responsableparapromover lareutilizaciónsostenible derecursosmateriales. Paradevolvereldispositivo usado,utilicelossistemasde devoluciónyrecoleccióno póngaseencontactoconel vendedordondesecompró elproducto.Ellospodrán encargarsedelreciclado seguroycorrectodeeste producto.
136-2500
Modelo88526
1.LeaelManualdel operador.
2.Noquemelabatería.4.Nodesechar.
3.Nousarencondiciones húmedas.
decal136-2500
136-2499
Modelo88525
1.LeaelManualdel operador.
2.Noquemelabatería.4.Nodesechar.
3.Nousarencondiciones húmedas.
decal136-2499
decal136-2501
136-2501
1.Nodesechar.3.Residencial
2.Dobleaislamiento4.LeaelManualdel operador.
4
decal136-2504
136-2504
1.Labateríaseestá cargando.
2.Labateríaestá completamentecargada.
3.Labateríaestádemasiado caliente.
4.Esnecesariosustituirla batería.
136–2539
1.Carguelabateríaaunatemperaturadeentre0°Cy40°C.
decal136-2539
5
Montaje
Elproducto
Cómomontarelcargador delabatería(opcional)
Silodesea,monteelcargadordelabatería rmementeenlaparedutilizandolosoriciosde montajeenparedenlapartetraseradelcargador.
Mónteloenunespaciointerior(talcomoungarajeu otrolugarseco),cercadeunatomadecorrientey fueradelalcancedelosniños.
ConsultelaFigura1paraobtenerasistenciasobre elmontajedelcargador.
Nota:Coloqueelcargadorsobrelasjaciones
correctamenteposicionadasygíreloparajarloensu lugar(jacionesnoincluidas).
Especicaciones
Cargadordebatería
Modelo88527
Tipo
Entrada
Salida
Peso1,0kg
Batería
Modelo8852588526
Voltajeporcelda3,6V3,6V
Númerodeceldas
Voltajedela batería
Capacidaddela batería
Peso1,0kg1,6kg
Voltajenominalsegúnelfabricantedelabatería=40Vmáximo y36Vnominal.Elvoltajerealdependedelacarga.
1020
40Vmáxima,36Vnominal
2,5Ah5,0Ah
Cargadordebateríadeiones delitio40VMAX
120a240Vca50/60HzMáx, 3,0A
41,8VMÁXCC2,5A
Figura1
Intervalosdetemperaturaadecuados
Carguelabateríaaentre0°Cy40°C
Utiliceelproductoa
Almaceneelproductoa
DesenchufeelcargadoraInferiora0°Cosuperiora
*Eltiempodecargaserámayorsilatemperaturano estáenesteintervalodurantelacarga.
g194202
Guardelaherramienta,labateríayelcargadorenun lugarcerrado,limpioyseco.
entre-15°Cy60°C
entre-15°Cy60°C
40°C
6
Operación

Cargadelabatería

Importante:Enelmomentodelacomprala
bateríanoestátotalmentecargada.Antesde usarlaherramientaporprimeravez,coloque labateríaenelcargadorycárguelahastaque elindicadorLEDindiquequelabateríaestá completamentecargada.Asegúresedeleertodas lasprecaucionesdeseguridad.
Importante:Carguelabateríasoloatemperaturas
queesténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página6).
Nota:Encualquiermomento,presioneelbotóndel
indicadordecargadelabateríadelabateríapara mostrarlacargaactual(indicadoresLED).
1.Enchufeuncabledealimentacióndeltipo correctoparasutomadecorrienteenel cargadordelabatería.
2.Compruebequelosoriciosdeventilacióndela bateríaestánlibresdepolvoyresiduos.
3.Alineeelhuecodelabatería(Figura2)conla lengüetadelcargador.
Figura3
Modelo88526
1.Huecodelabatería
2.T erminalesdelabatería6.Asa
3.Zonasdeventilacióndela batería
4.Botóndelindicadorde cargadelabatería
g228488
5.IndicadoresLED(carga actual)
7.Linterna
8.PuertoUSB(nose muestra,ubicadodebajo delasa)
Modelo88525
1.Huecodelabatería
2.T erminalesdelabatería
3.Zonasdeventilacióndela batería
Figura2
4.Botóndelindicadorde cargadelabatería
5.IndicadoresLED(carga actual)
Nota:Pulserápidamenteelbotóndel
indicadordecargadelabateríadosvecespara encenderoapagarlalinterna(bateríamodelo 88526únicamente).Lalinternaseapaga automáticamentedespuésdeaproximadamente 60minutosdeuso.
Nota:ElpuertoUSBseincluyeparaque
puedacargarcómodamentelamayoríadelos dispositivoselectrónicospequeños,comosu teléfonomóvilotablet(solamenteenelmodelo debatería88526).
4.Compruebequelosoriciosdeventilacióndel
g228487
cargadordelabateríaestánlibresdepolvoy residuos.
5.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaque estécompletamenteasentada(Figura4).
7
Figura4

Instalacióndelabatería

Importante:Utilicelabateríasoloatemperaturas
queesténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página6).
1.Compruebequelosoriciosdeventilacióndela bateríaestánlibresdepolvoyresiduos.
2.Alineeelhuecodelabateríaconlalengüetade laherramienta.
3.Sujetelaempuñaduradelgatillo.
4.Introduzcalabateríaenlaherramientahasta quesebloqueeelcierre(Figura5).
g194423
1.Zonasdeventilacióndel cargador
2.Indicadorizquierdo
3.Indicadorderecho
6.Pararetirarlabatería,deslicelabateríahacia
atrásparasacarladelcargador.
7.Consultelatablasiguienteparainterpretarlos
indicadoresLEDdelcargadordelabatería.
Indicador izquierdo
ApagadoRojo
RojoRojoLabateríaseestácargando
VerdeRojoLabateríaestácargada
NaranjaRojo
Rojo intermitente
Indicador
derecho
Rojo
Indica:
Cargadorencendido,sin batería
Labateríaestádemasiado caliente
Sustituyalabatería
g189881
Figura5
(Desbrozadorailustrada)
1.Cierredelabatería

Cómoretirarlabatería

Presioneelcierredelabateríaenlaherramientapara liberarlabatería,yretirelabateríadelaherramienta (Figura6).
8
g192774
Figura6
(Desbrozadorailustrada)
1.Cierredelabatería
Mantenimiento
Noserequieremantenimientoniservicioen condicionesnormales.
Paralimpiarlasuperciedelequipo,paseunpaño secoúnicamente.
Nodesmonteelequipo;siestádañado,póngaseen contactoconunServicioTécnicoAutorizado.

Almacenamiento

Importante:Almacenelaherramienta,la
bateríayelcargadorsoloatemperaturasque esténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página6).
Importante:Sivaaalmacenarlaherramienta
duranteunañoomás,retirelabateríadela herramientaycarguelabateríahastaque2o3de losindicadoresLEDdelabateríaseenciendanen colorazul.Noalmacenelabateríacompletamente cargadanicompletamentedescargada.Antes devolverausarlaherramienta,carguelabatería hastaqueseenciendaelindicadorizquierdodel cargadorenverde,ohastaquelos4indicadores LEDdelabateríasevuelvanazules.
Desconecteelproductodelsuministrodeenergía
(esdecir,retireelenchufedelsuministrode energíaolabatería)ycompruebesihaydaños despuésdeluso.
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Cuandonoseesténutilizando,almacenela
herramienta,labateríayelcargadordelabatería fueradelalcancedelosniños.
Mantengalaherramienta,labateríayelcargador
delabateríaalejadosdeagentescorrosivoscomo productosquímicosdejardínosalparadeshielo.
Parareducirelriesgodelesionespersonales
graves,noalmacenelabateríaenelexterioroen unvehículo.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadoren
unlugarcerrado,limpioyseco.
Sideseaobtenermásinformaciónsobre elreciclajedelasbateríasdeiones delitioolocalizarlasinstalacionesde reciclajedebateríasmáspróximas,visite www.Call2Recycle.org(EE.UU.yCanadá únicamente).Siseencuentrafuerade EE.UU.oCanadá,póngaseencontactocon sudistribuidorT oroautorizado.

Preparacióndelabatería paraelreciclado

Importante:Alretirarla,cubralosterminalesde
labateríaconcintaadhesivadeserviciopesado. Nointentedestruirodesmontarlabateríani intenteretirarcualquieradeloscomponentesde lamisma.Recicleoelimineadecuadamentelas bateríasdelitio-ionenuncentroderecicladode baterías.
9
Solucióndeproblemas
Realicesololospasosdescritosenestasinstrucciones.Cualquierotrotrabajodeinspección,mantenimientoo reparacióndebeserrealizadoporunServicioTécnicoAutorizadooporunespecialistaautorizadosino puedesolucionarelproblemaustedmismo.
ProblemaPosiblecausa
Lalinternanoseenciende(bateríamodelo 88526únicamente).
ElpuertoUSBnofunciona(batería modelo88526únicamente).
Labateríasedescargarápidamente.1.Labateríaestáporencimaopor
Elcargadordelabateríanofunciona.
1.Labateríaestáenelcargador.1.Retirelabateríadelcargador.
2.Labateríaestáporencimaopor debajodelintervalodetemperatura adecuado.
3.Elvoltajedelabateríaesbajo.
1.Labateríaestáenelcargador.1.Retirelabateríadelcargador.
2.Labateríaestáporencimaopor debajodelintervalodetemperatura adecuado.
3.Elvoltajedelabateríaesbajo.
4.ElpuertoUSBnoescompatiblecon todoslosdispositivoselectrónicos pequeños.
debajodelintervalodetemperatura adecuado.
1.Elcargadordelabateríaestápor encimaopordebajodelintervalode temperaturaadecuado.
2.Latomadecorrienteenlaqueestá enchufadoelcargadordelabateríano tienecorriente.
Accióncorrectora
2.Trasladelabateríaaunlugarseco cuyatemperaturaseadeentre0°Cy 40°C.
3.Coloquelabateríaenelcargador.
2.Trasladelabateríaaunlugarseco cuyatemperaturaseadeentre0°Cy 40°C.
3.Coloquelabateríaenelcargador.
4.UtiliceelpuertoUSBparacargarotro dispositivoelectrónicopequeño.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco cuyatemperaturaseadeentre0°Cy 40°C.
1.Desenchufeelcargadordelabatería ytrasládeloaunlugarsecocuya temperaturaseadeentre0°Cy40°C.
2.Póngaseencontactoconun electricistaautorizadoparaquerepare latomadecorriente.
Laherramientanofunciona,ofuncionade formaintermitente.
Labateríamuestrasolo3indicadores LEDdespuésdepocossegundosdeuso deunabateríacompletamentecargada.
Los4indicadoresLEDdelabatería parpadeandespuésdepresionarelbotón delindicadordecargadelabatería,yse muestralacargaactual(cuandolabatería noseestáusando).
Los4indicadoresLEDdelabatería parpadeandespuésdeliberarelgatillo (cuandolabateríaseestáusando).
2indicadoresLEDdelabatería parpadeandespuésdepresionarelbotón delindicadordecargadelabatería,yse muestralacargaactual(cuandolabatería noseestáusando).
2indicadoresLEDdelabateríaparpadean despuésdeliberarelgatillo(cuandola bateríaseestáusando).
1.Hayhumedadenloscablesdela batería.
2.Labateríanoestáinstaladapor completoenlaherramienta.
1.Estoesnormal.1.Parelaherramientaypresioneelbotón
1.Labateríaestáporencimaopor debajodelintervalodetemperatura adecuado.
1.Labateríaestáporencimaopor debajodelintervalodetemperatura adecuado.
1.Existeunadiferenciadevoltajeentre lasceldasdelabatería.
1.Existeunadiferenciadevoltajeentre lasceldasdelabatería.
1.Dejequelabateríasesequeoséquela conunpaño.
2.Retireyluegovuelvaacolocar labateríaenlaherramienta, asegurándosedequeestá completamenteinstaladaybloqueada.
delindicadordecargadelabateríao retirelabateríadelaherramientapara mostrarlacargarealdelabatería.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco cuyatemperaturaseadeentre0°Cy 40°C.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco cuyatemperaturaseadeentre0°Cy 40°C.
1.Coloquelabateríaenelcargadorhasta queestécompletamentecargada.
1.Coloquelabateríaenelcargadorhasta queestécompletamentecargada.
10
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1indicadorLEDdelabateríaparpadea.1.Elvoltajedelabateríaesbajo.
Esdifícilretirarlabateríadela herramienta.
1.Labatería/herramientaesnueva ohaycorrosiónenlosterminales delabateríaolosterminalesdela herramienta.
1.Coloquelabateríaenelcargador.
1.Limpielosterminalesdelabatería ydelaherramienta.Apliquegrasa dieléctricaenlosterminalesdela batería;noutiliceotrotipodelubricante porquepodríadañarlosterminales.
11
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconustedenel casodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,bienatravés desuConcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.T oropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes, paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa legal@toro.com.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0282RevC
Loading...