
FormNo.3418-167RevC
Standard-Akkupackbzw.
-LadegerätPowerPlex
Volt
Modellnr.88525—Seriennr.318000001undhöher
Modellnr.88526—Seriennr.318000001undhöher
Modellnr.88527—Seriennr.318000001undhöher
™
,max.40
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com.
Originaldokuments(DE)
*3418-167*C

Sicherheit
WichtigeSicherheits-
Einführung
DiesesAkkupackbzw.Ladegerätsolltevon
Privatleutenverwendetwerden.DasAkkuladegerät,
Modell88527,solltenurfürdasLadenderAkkupacks,
Modelle88525und88526,verwendetwerden.Esist
nichtfürdasLadenandererAkkusgedacht.
DieAkkupacks,Modelle88525und88526,solltennur
inPowerPlex™Produktenverwendetwerden.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,
umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund
derWartungdesProduktsvertrautzumachenund
VerletzungenundeineBeschädigungdesProdukts
zuvermeiden.SietragendieVerantwortungfür
einenordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdes
Produkts.
WendenSiesichhinsichtlichInformationenzu
ProduktenundZubehörsowieAngabenzuIhrem
örtlichenVertragshändler,zudenkompletten
GarantiedetailsoderzurRegistrierungdesProduktes
direktanT orounterwww.T oro.com.
anweisungen-aufbewahren
Anweisungenein.
BewahrenSiedieseAnweisungenauf:Diese
AnleitungenthältwichtigeSicherheits-und
BedienungsanleitungenfürdasAkkupack,Modelle
88525und88526,unddasAkkuladegerät,Modell
88527.
LesenSievorderVerwendungdesAkkuladegeräts
alleAnweisungenundSicherheitsmarkierungenam
Akkuladegerät,amAkkupackundamProdukt,fürdas
SiedasAkkupackverwenden.
Achtung:LadenSiedieAkkupacks,Modelle88525
und88526,nurmitdemAkkuladegerät,Modell
88527,auf,umeineVerletzungsgefahrzuverringern.
AndereTypenvonAkkupackskönntenberstenund
VerletzungenoderSachschadenverursachen.
DiesesGerätistmitTeil15derFCCVorschriften
kompatibel.DerBetriebunterliegtdenfolgenden
zweiBedingungen:(1)DiesesGerätdarfkeine
Störungenverursachenund(2)diesesGerätmuss
eingehendeStörungenakzeptieren,selbstwennsie
einenunerwünschtenBetriebverursachen.
Warnung
•VerwendenSiedasAkkuladegerätnurinnen.
•LadenSienichtauadbareAkkusnichtauf.
•PrüfenSievorderVerwendung,obdie
AusgangsspannungundderStromdes
AkkuladegerätsfürdasAuadendesAkkupacks
geeignetist.
•VerwendenSiedasLadegerätnichtinSituationen,
indenendieAusgabepolaritätnichtder
Ladepolaritätentspricht.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,mussesvom
HerstelleroderdessenWartungsbeauftragtenoder
einerähnlichqualiziertenPersonausgewechselt
werden,umeineGefahrsituationzuvermeiden.
•NehmenSieaufkeinenFalldieAbdeckung.ab.
VerwendenSiedenAdapternicht,wenndasKabel
beschädigtist.
•TrennenSiedenStromab,bevorSieesandas
Akkuanschließenoderabklemmen.
•DiesesGerätkannvonPersonenverwendet
werden,diekörperliche,sichtmäßigeodergeistige
Problemehaben,oderdenendieErfahrungund
dieKenntnissefehlen;diesePersonensollten
voneinerPerson,diefürdieSicherheitzuständig
ist,hinsichtlichderGerätesicherheitundder
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:China

möglichenGefahrengeschultundbeaufsichtigt
werden.
Gefahr:ZurVermeidung
•KindersolltennichtmitdemGerätspielen.
•KindersolltendasGerätnichtunbeaufsichtigt
reinigenoderwarten.
GEFAHR
DasEinsteckendesAkkuladegerätsineine
Steckdose,dienicht240Volthat,kannzu
einemBrandodereinemStromschlagführen.
•SteckenSiedasAkkuladegerätnurineine
Steckdosemit240Volt.
•SteckenSieeinStromkabel,das
derSteckdoseentspricht,indas
Akkuladegerät.
ACHTUNG
DasAkkupackkannbeiMissbrauchzueinem
BrandoderchemischenVerbrennungen
führen.
•DemontierenSiedasAkkupacknicht.
einesBrandes
oderelektrischenSchlags
haltenSiediefolgenden
Anweisungenein.
•ErwärmenSiedasAkkupacknichtüber
70°C(158°F)oderverbrennenes.
•ErsetzenSiedasAkkupacknurdurch
einOriginalakkupackvonToro.Die
VerwendungeinesanderenAkkupacks
kannzueinemBrandodereinerExplosion
führen.
•HaltenSieAkkupacksvonKindernfernund
bewahrensieinderOriginalverpackung
auf,bisSiesieverwenden.
ACHTUNG
EntsorgenSieeingebrauchtesAkkupack
vorschriftsmäßig.
EntsorgenSieLithium-Ionen-Akkusaneinem
aufAkkusspezialisiertenRecyclingcenter.
ACHTUNG
EinÜberhitzeneinesAkkupackskann
einenBrandundschwerenVerbrennungen
verursachen.
Nichtöffnen,zerdrücken,über70°Cerhitzen
oderverbrennen.EntsorgenSiedas
AkkupackgemäßderAnweisungen.
3

Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähe
dermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangene
Aufkleberaus.
SymbolBezeichnung,Erklärung
KlasseII
NurfürdenInneneinsatz
LesenSiedieseAnweisungen
vordemAuaden
AktuelleSicherung
RichtigesEntsorgendieses
Produkts
DieseMarkierunggibtan,dass
dasAkkuladegerätunddas
AkkupackinderEuropäischen
Unionnichtmitanderem
Haushaltsmüllentsorgt
werdensollte.ZurVermeidung
vonUmweltschädenoder
Gesundheitsschäden
durcheineunsachgemäße
Müllentsorgungsollten
Sieverantwortungsvoll
entsorgen,umdienachhaltige
Wiederverwendungvon
Materialressourcenzufördern.
GebenSieIhrgebrauchtes
GerätüberdasRückgabeundErfassungssystem
zurück,oderwendenSie
sichandenEinzelhändler,
vondemSiedasProdukt
gekaufthaben.Sokanndas
Produktzurückgegebenund
umweltfreundlichentsorgt
werden.
1.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
2.VerbrennenSiedasAkku
nicht.
decal136-2500
136-2500
Modell88526
3.VerwendenSieesnichtin
nassenBedingungen.
4.Nichtwegwerfen.
1.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
2.VerbrennenSiedasAkku
nicht.
decal136-2501
136-2501
1.Nichtwegwerfen.
2.Doppeltisoliert
decal136-2499
3.Privat
4.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
136-2499
Modell88525
3.VerwendenSieesnichtin
nassenBedingungen.
4.Nichtwegwerfen.
4

decal136-2504
136-2504
1.DasAkkupackwird
3.DasAkkupackistzuheiß.
aufgeladen.
2.DasAkkupackistganz
aufgeladen.
4.DasAkkupackmuss
ausgetauschtwerden.
136–2539
1.LadenSiedasAkkuaneinenOrt,andemdieTemperatur
zwischen0°Cund40°Cliegt.
decal136-2539
5

Einrichtung
Produktübersicht
Befestigendes
Akkuladegeräts(optional)
SiekönnendasAkkuladegerätmitden
FührungslöchernfürdieWandbefestigung
hintenamLadegerätaneinerWandbefestigen.
MontierenSiedasLadegerätinnen(z.B.ineiner
GarageodereinemanderentrockenenOrt)inder
NäheeinerSteckdoseaußerhalbderReichweitevon
Kindern.
WeitereInformationenzumBefestigendesLadegeräts
ndenSieinBild1.
Hinweis:SchiebenunddrehenSiedasLadegerät
überdierichtigangebrachtenBefestigungen,umdas
Ladegerätzubefestigen(Befestigungenliegennicht
bei).
TechnischeDaten
Akkuladegerät
Modell88527
Typ40Voltmax.,Lithium-Ionen-
Eingabe120Voltbis240V olt
Ausgabe
Gewicht
Akkupack
Modell8852588526
Spannungpro
Zelle
Zellenanzahl1020
Spannungdes
Akkupacks
FassungsvermögendesAkkupacks
Gewicht
Akkuherstellerangabe=Max.40Voltund36Voltnominal.
TatsächlicheSpannunghängtvonderLastab.
3,6Volt3,6Volt
40Voltmax.,36Voltnominal
2,5Ah5,0Ah
1,0kg1,6kg
Akkuladegerät
Wechselstrom,50/60Hz,
max3,0A
41,8Voltmax.,Gleichstrom,
2,5A
1,0kg
Bild1
GeeigneteTemperaturbereiche
LadendesAkkus
VerwendenderProdukte
LagernderProdukte
SchließenSiedasLadegerät
ab,wenndieT emperatur
*DieLadezeitwirdverlängert,wennSiedasAkku
g194202
nichtindiesemBereichauaden.
LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddas
AkkuladegerätaneinemsauberenundtrockenenOrt.
0°Cbis40°C
-15°Cbis60°C
-15°Cbis60°C
unter0°Coderüber40°Cliegt
6

Betrieb
AuadendesAkkupacks
Wichtig:DasAkkupackistbeimKaufnicht
ganzaufgeladen.BevorSiediesesWerkzeug
zumerstenMalverwenden,setzenSiedas
AkkupackindasLadegeräteinundladenesauf,
bisdieLED-Anzeigeangibt,dassdasAkkupack
ganzaufgeladenist.LesenSieunbedingtalle
Sicherheitsvorkehrungen.
Wichtig:LadenSiedasAkkupacknurin
Temperaturenauf,dieimentsprechendenBereich
liegen,sieheTechnischeDaten(Seite6).
Hinweis:SiekönnenjederzeitdieT astefürdie
AkkuladeanzeigeoderdasAkkupackdrücken,umdie
aktuelleLadung(LED-Anzeigen)anzuzeigen.
1.SteckenSieeinStromkabel,dasderSteckdose
entspricht,indasAkkuladegerät.
2.StellenSiesicher,dassdieEntlüftungenam
AkkukeinenStaubundkeineRückstände
enthalten.
3.FluchtenSiedasLochimAkkupack(Bild2)mit
derZungeamLadegerätaus.
Bild3
Modell88526
1.Akkupackfach
2.AkkupackAnschlussklemmen
3.AkkupackEntlüftungsbereiche
4.TastefürAkkuladeanzeige8.USB-Anschluss(nicht
5.LED-Anzeigen
(Ladezustand)
6.Holm
7.Blinklicht
abgebildet,bendetsich
unterdemHolm)
g228488
Modell88525
1.Akkupackfach4.TastefürAkkuladeanzeige
2.AkkupackAnschlussklemmen
3.AkkupackEntlüftungsbereiche
Bild2
Hinweis:DrückenSiedieT astefür
dieAkkuladeanzeigezweimalschnell
hintereinander,umdasBlinklichtein-oder
auszuschalten(nurAkkupack,Modell88526).
DasBlinklichtwirdautomatischnachungefähr
60MinutenderVerwendungabgeschaltet.
Hinweis:DerUSB-AnschlusswirdfürIhren
Komfortbereitgestellt;Siekönnenkleine
elektronischeGeräteu.a.Mobiltelefoneoder
Tabletsauaden(nurAkkupack,Modell88526).
4.StellenSiesicher,dassdieEntlüftungen
g228487
5.LED-Anzeigen
(Ladezustand)
amAkkuladegerätkeinenStaubundkeine
Rückständeenthalten.
5.SchiebenSiedasAkkupackindasLadegerät,
biseseinrastet(Bild4).
7

Bild4
EinsetzendesAkkupacks
Wichtig:VerwendenSiedasdasAkkupacknur
inTemperaturen,dieimentsprechendenBereich
liegen,sieheTechnischeDaten(Seite6).
1.StellenSiesicher,dassdieEntlüftungenam
AkkukeinenStaubundkeineRückstände
enthalten.
2.FluchtenSiedasLochimAkkupackmitder
ZungeamWerkzeugaus.
3.FassenSiedenAbzugsgriffan.
4.SchiebenSiedasAkkupackindasWerkzeug,
bisdasAkkueinrastet(Bild5).
g194423
1.Entlüftungsbereicheam
Ladegerät
2.LinkeAnzeigelampe
3.RechteAnzeigelampe
6.SchiebenSiezumHerausnehmendes
AkkupacksdasAkkupacknachhintenausdem
Ladegerät.
7.InderfolgendenT abellendenSieeine
BeschreibungderLED-Anzeigenaufdem
Akkuladegerät.
LinkeLampeRechteLampeBedeutung:
AusRot
RotRot
Grün
Orange
RotblinkendRot
Rot
Rot
Ladegerätisteingeschaltet,
keinAkkupackist
eingesetzt
Akkupackwirdaufgeladen
Akkupackistaufgeladen
Akkupackistzuheiß
Austauschendes
Akkupacks
g189881
Bild5
(BildzeigtFreischneider)
1.Akkuriegel
Herausnehmendes
Akkupacks
DrückenSiedenAkkuriegelamWerkzeug,umdas
Akkupackzulösen;ziehenSiedasAkkupackdann
ausdemWerkzeug(Bild6).
g192774
Bild6
(BildzeigtFreischneider)
1.Akkuriegel
8

Wartung
SieLithium-Ionen-Akkupacksaneiner
EntsorgungsstellefürAkkus.
InnormalenBedingungenistkeineWartungoderkein
Kundendiensterforderlich.
WennSiedieOberächedesGerätsreinigen,
wischenSieesnurmiteinemtrockenenLappenab.
DemontierenSiedasGerätnicht;wendenSiesichbei
einemDefektandenofziellenVertragshändler.
Einlagern
Wichtig:LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupack
unddasLadegerätnurinTemperaturen,dieim
entsprechendenBereichliegen,sieheTechnische
Daten(Seite6).
Wichtig:WennSiedasWerkzeugfüreinJahr
oderlängerlagern,nehmenSiedasAkkupack
ausdemWerkzeugundladenSiedasAkkupack
auf,biszweioderdreiLED-Anzeigenaufdem
Akkublausind.LagernSieeinganzaufgeladenes
oderganzleeresAkkunichtein.WennSiedas
Werkzeugwiederverwendenmöchten,ladenSie
dasAkkupackauf,bisdielinkeAnzeigelampeam
LadegerätgrünistoderallevierLED-Anzeigen
amAkkublausind.
WeitereInformationenzumRecyclenvon
Lithium-Ionen-AkkupacksundzumErmitteln
desörtlichenAkku-Verwertungsbetriebs
ndenSieunterwww.Call2Recycle.org(nur
USAundKanada).WendenSiesichanden
ofziellenT oro-Vertragshändler,wennIhr
StandortaußerhalbderUSAoderKanadaist.
•TrennenSiedasProduktvonderStromzufuhrab
(d.h.ziehenSiedenSteckerausderSteckdose
oderentfernenSiedasAkkupack)undprüfenSie
esnachderVerwendungaufeineBeschädigung.
•EntfernenSieRückständevomProdukt.
•LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackund
dasAkkuladegerätaußerhalbderReichweitevon
Kindern,wennSiesienichtverwenden.
•HaltenSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddas
AkkuladegerätfernvonätzendenMaterialien,wie
z.B.GartenchemikalienoderStreusalz.
•LagernSiedasAkkupacknichtdraußenoder
inFahrzeugen,umdieGefahrmöglicher
Verletzungenzuverringern.
•LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddas
Akkuladegerätaneinemsauberenundtrockenen
Ort.
VorbereitendesAkkupacks
fürdasRecyceln
Wichtig:DeckenSiediePoledesAkkupacks
nachderHerausnahmemitdickemKlebeband
ab.VersuchenSienicht,dasAkkupackzu
zerstörenoderauseinanderzubauenoder
Teilezuentfernen.Recycelnoderentsorgen
9

Fehlersucheund-behebung
FührenSienurdieindieserAnleitungbeschriebenenSchritteaus.AlleweiterenPrüfungen,Wartungsarbeiten
undReparaturenmüssenvoneinemofziellenKundendienstzentrumodereinemähnlichqualizierten
Fachmannausgeführtwerden,wennSiedasProblemnichtselbstbehebenkönnen.
Problem
DasBlinklichtleuchtetnichtauf(nur
Akkupack,Modell88526).
DerUSB-Anschlussfunktioniertnicht(nur
Akkupack,Modell88526).
DasAkkupackverliertschnelldieLadung.1.DasAkkupackistnichtimgeeigneten
1.DasAkkupackistindasLadegerät
eingesetzt.
2.DasAkkupackistnichtimgeeigneten
Temperaturbereich.
3.DieSpannungdesAkkupacksist
niedrig.
1.DasAkkupackistindasLadegerät
eingesetzt.
2.DasAkkupackistnichtimgeeigneten
Temperaturbereich.
3.DieSpannungdesAkkupacksist
niedrig.
4.DerUSB-Anschlussistnichtmit
allenkleinenelektronischenGeräten
kompatibel.
Temperaturbereich.
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.NehmenSiedasAkkupackausdem
Ladegerät.
2.BringenSiedasAkkupackaneinen
Ort,dertrockenistundandemdie
Temperaturzwischen0°Cund40°C
liegt.
3.SetzenSiedasAkkupackindas
Ladegerätein.
1.NehmenSiedasAkkupackausdem
Ladegerät.
2.BringenSiedasAkkupackaneinen
Ort,dertrockenistundandemdie
Temperaturzwischen0°Cund40°C
liegt.
3.SetzenSiedasAkkupackindas
Ladegerätein.
4.VerwendungSiedenUSB-Anschluss,
umeinandereskleineselektronisches
Gerätaufzuladen.
1.BringenSiedasAkkupackaneinen
Ort,dertrockenistundandemdie
Temperaturzwischen0°Cund40°C
liegt.
DasAkkuladegerätistdefekt.
DasWerkzeugläuftnichtoderläuftnicht
ständig.
DasAkkupackhatnachkurzer
Verwendungeinesganzaufgeladenen
AkkusnurdreiLED-Anzeigen.
AllevierLED-Anzeigenblinkenam
Akkupack,nachdemSiedieTastefürdie
AkkuladeanzeigeamAkkupackdrücken
unddieaktuelleSpannungangezeigtwird
(wenndasAkkupacknichtverwendet
wird).
1.DasAkkuladegerätistnichtim
geeignetenTemperaturbereich.
2.DieSteckdose,indiedas
Akkuladegeräteingestecktist,
hatkeinenStrom.
1.DieKabeldesAkkupackssindfeucht.1.LassenSiedasAkkupacktrocknen
2.DasAkkuistnichtganzindas
Werkzeugeingesetzt.
1.Dasistnormal.
1.DasAkkupackistnichtimgeeigneten
Temperaturbereich.
1.SchließenSiedasAkkuladegerätvom
StromabundbringenSieesaneinen
Ort,dertrockenistundandemdie
Temperaturzwischen0°Cund40°C
liegt.
2.LassenSiedieSteckdosevoneinem
Elektrikerreparieren.
odertrocknenSieesmiteinem
Lappen.
2.NehmenSiedasAkkuherausund
setzenSieesindasWerkzeugein;
stellenSiesicher,dassesrichtig
eingesetztundverriegeltist.
1.StoppenSiedasWerkzeugund
drückenSiedieT astefürdie
AkkuladeanzeigeodernehmenSie
dasAkkuausdemWerkzeug,umdie
tatsächlicheAkkuladunganzuzeigen.
1.BringenSiedasAkkupackaneinen
Ort,dertrockenistundandemdie
Temperaturzwischen0°Cund40°C
liegt.
10

Problem
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
AllevierLED-Anzeigenblinkenam
Akkupack,nachdemSiedenAbzuggelöst
haben(wenndasAkkupackverwendet
wird).
ZweiLED-Anzeigenblinkenam
Akkupack,nachdemSiedieTastefürdie
AkkuladeanzeigeamAkkupackdrücken
unddieaktuelleSpannungangezeigtwird
(wenndasAkkupacknichtverwendet
wird).
ZweiLED-AnzeigenblinkenamAkkupack,
nachdemSiedenAbzuggelösthaben
(wenndasAkkupackverwendetwird).
EineLED-AnzeigeblinktamAkkupack.
DasAkkupackkannnurschwerausdem
Werkzeuggenommenwerden.
1.DasAkkupackistnichtimgeeigneten
Temperaturbereich.
1.DieZellenimAkkupackhabeneine
unterschiedlicheSpannung.
1.DieZellenimAkkupackhabeneine
unterschiedlicheSpannung.
1.DieSpannungdesAkkupacksist
niedrig.
1.DasAkkupackbzw.Werkzeugistneu
oderdieAkkupoleundoderdiePole
amWerkzeugsindkorrodiert.
1.BringenSiedasAkkupackaneinen
Ort,dertrockenistundandemdie
Temperaturzwischen0°Cund40°C
liegt.
1.SetzenSiedasAkkuindasLadegerät
ein,bisesganzaufgeladenist.
1.SetzenSiedasAkkuindasLadegerät
ein,bisesganzaufgeladenist.
1.SetzenSiedasAkkupackindas
Ladegerätein.
1.ReinigenSiedieAnschlussklemmen
amAkkupackundamWerkzeug.
TragenSiedanndielektrischesFettauf
dieAkkupoleauf;verwendenSiekein
anderesFett,dadiePolebeschädigt
werdenkönnten.
11

EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonT orogesammeltenInformationen
ToroWarrantyCompany(Toro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetToroSie,TorodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonTorowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzggf.alsinIhremLand.
WennSieT oropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis
beschrieben.
VerwendungderInformationendurchT oro
TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen
Zwecken,dieToroIhnenmitteilt,verwenden.T orokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanToroT ochtergesellschaften,Händler
oderGeschäftspartnerweitergeben.ToroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.TorohatdasRecht,persönliche
Informationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzupegenoderToro
oderandereBenutzerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen
TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere
legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen
TorotrifftangemesseneVorsichtsmaßnahmen,umdieSicherheitIhrerpersönlichenInformationenzuschützen.T orounternimmtauchSchritte,umdie
GenauigkeitunddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen
WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailanlegal@toro.com.
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen
ToroFachhändlerwenden.
374-0282RevC