Toro 88507 Operator's Manual [es]

Bateríaestándarde48Vycargador
Nºdemodelo88507—Nºdeserie319000001ysuperiores
Nºdemodelo88508—Nºdeserie319000001ysuperiores
Nºdemodelo88509—Nºdeserie319000001ysuperiores
FormNo.3424-972RevA
Manualdeloperador
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon Toroenwww.Toro.comsideseainformaciónsobre productosyaccesorios,sinecesitalocalizarun distribuidor,buscardatoscompletossobresugarantía oregistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode Californiasabequecausadefectos congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Seguridad
INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD
PELIGRO
Sienchufaelcargadorenunatomade corrientequenoseade120voltios,puede causarunincendioounadescargaeléctrica.
Noenchufeelcargadorenunatomade corrientequenoseade120voltios.
Paraenchufarelaparatoenunpaís fueradelosEstadosUnidos,utiliceun adaptadordeenchufedeltipocorrectosi esnecesario.
PELIGRO
Elusodeunaclavijaincorrectaenunatoma decorrientepuedecausarunincendioouna descargaeléctrica.
Paraenchufarelaparatoenunpaísfuerade losEstadosUnidos,utiliceunadaptadorde enchufedeltipocorrectosiesnecesario.
IMPORTANTES–GUARDE ESTASINSTRUCCIONES.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES–Estemanual contieneinstruccionesimportantesdeseguridadydel usodelcargadordebateríasModelo88507y88510.
Antesdeutilizarelcargadordebaterías,leatodaslas instruccionesysímbolosdeadvertenciaqueguran enelcargadordebaterías,enlabateríayenel productoqueutilizalabatería.
CUIDADO–Parareducirelriesgodelesiones,cargue únicamentebateríasrecargablesdeltipo88508o
88509.Otrostiposdebateríapuedenreventary causarlesionespersonalesydañosmateriales.
EstedispositivocumplelaParte15delasnormas FCC.Elusoestásujetoalasdoscondiciones siguientes:(1)Estedispositivonopuedecausar interferenciasdañinasy(2)estedispositivodebe aceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendo interferenciasquepuedancausarunfuncionamiento nodeseado.
©2018—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
CUIDADO
Labateríautilizadaenestedispositivopuede presentarriesgodeincendiooquemadura químicasinosetratacorrectamente.
Nodesmontar,calentaramásde50°C(122°F) oincinerar.Cambielabateríaúnicamente porbateríasgenuinasToro.Elusodeotra bateríapuedepresentarriesgodeincendio oexplosión.
CUIDADO
Eliminelasbateríasusadasenseguida. Mantenerlasalejadasdelosniños.No desarmarynotiraralfuego.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3424-972*A
CUIDADO
Pegatinasdeseguridade
Lasbateríassobrecalentadaspuedencausar incendiosygravesquemaduras.
Noabrir,aplastar,calentaramásde50°C (122°F)oincinerar.Sigalasinstruccionesdel fabricante.
Estaunidaddealimentacióndebeorientarse correctamenteenposiciónverticaloenelsuelo.
PELIGRO–PARAREDUCIR ELRIESGODEINCENDIO
ODESCARGAELÉCTRICA, SIGACUIDADOSAMENTE
ESTASINSTRUCCIONES.
instrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridade
instruccionescolocadascercadezonasde potencialpeligro.Sustituyacualquiercalcomanía dañada.
decal125-3240
125–3240
decal125-3299
125–3299
2
decal125-8298
125–8298
decal121-7654
121–7654
decal125-8299
125–8299
3
Cargadelabatería
Importante:Paraobtenerlosmejoresresultados,
labateríadebecargarseenunlugarcuya temperaturaseasuperiora5°C(41°F)pero inferiora40°C(104°F).Parareducirelriesgode lesionespersonalesgraves,guardelaherramienta enelexterioroenvehículos.Eltiempodecarga serámayorsilatemperaturanoestáeneste intervalodurantelacarga.
1.Sielcabledealimentaciónnoestáenchufado enelcargador,enchúfeloenelcargador(Figura
1)yenchufeelcabledealimentacióneléctrica
enunatomadecorriente.
2.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminal delabateríaconlaranuradelcargador(Figura
1yFigura2).
Figura2
1.IndicadoresLED(nivelde carga)
2.Botóndeliberación4.Botóndeprueba
3.Terminaldelabatería
3.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaque
encajeensusitio.
4.Pararetirarlabatería,presioneelbotónde
liberaciónyretirelabateríadelcargador deslizándolahaciaatrás.
g021132
Figura1
1.Introduzcalabateríaaquí3.Interruptordelmodode
2.IndicadoresLED
carga/almacenamiento
4.Posicióndelenchufedel cabledealimentación
5.ConsulteFigura3parainterpretarlos indicadoresLEDdelcargadordelabatería.
g021133
4
Insercióndelabateríaenla desbrozadora
1.Alineelalengüetadelabateríaconelhueco correspondientedelacarcasadelaempuñadura (Figura4).
Figura4
g021128
1.Luzrojaencendida,luz verdeintermitente–la bateríaseestácargando.
2.Luzrojaencendida,luz verdeencendida—la bateríaestá completamentecargada.
3.Luzrojaintermitente, luzverde apagada—temperatura anormaldelabatería(más de50°C(122°F)omenos de0°C(32°F).
4.Interruptordelmodode carga/almacenamiento
Figura3
5.Luzrojaencendida, luzverdeintermitente–la bateríaseestápreparando paraelalmacenamiento.
6.Luzrojaapagada,luz verdeencendida–la bateríaestápreparada paraelalmacenamiento.
7.Luzrojaencendida,luz verdeapagada–nohay batería.
8.Luzrojaintermitente,luz verdeintermitente—la bateríaestádefectuosa.
1.Empuñaduradelgatillo
2.Lengüeta
3.Cierre
2.Sujetelaempuñaduradelgatillo(Figura4).
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahasta queelcierreencajeensusitio.
g021145
Importante:Enelmomentodelacomprala
bateríanoestátotalmentecargada.Antesde usarladesbrozadoraporprimeravez,coloque labateríaenelcargadorycárguelahastaqueel indicadorLEDindiquequelabateríaestácargada. Asegúresedeleertodaslasprecaucionesde seguridad.Conelusonormal,eltiempodecarga serámenor.Sisevaaalmacenardurantemás deunmes,retirelabateríayactiveelmodode almacenamiento(Cargadelabatería(página
4)).Antesdeusarelaparatodenuevo,carguela
bateríahastaqueelindicadorLEDindiqueque labateríaestácargada.
Elalmacenamientodeunabateríadeionesdelitioal 40%desucapacidadmaximizalavidadelabatería.
Utiliceelmododealmacenamiento(Figura3)sila bateríanosevaautilizardurante12mesesomás.
1.Introduzcalabateríaenelcargador.
2.Activeelmododealmacenamiento.
3.Labateríasecargaráodescargarásegúnsea necesarioparaalcanzarunacargadel40% aproximadamente.
4.Cuandolabateríaestépreparadaparael almacenamiento(Figura3),retirelabateríadel cargador.
5
Preparacióndelabatería paraelreciclado
ADVERTENCIA
Despuésderetirarla,tapelosterminalesde labateríaconcintaadhesivadeservicio pesado.Nointentedestruirodesmontarla bateríaniintenteretirarcualquieradelos componentesdelamisma.Lasbaterías deionesdelitiodebenserrecicladaso eliminadascorrectamenteenlainstalaciónde recicladomáscercana.
SolucióndeProblemas
Elusodelabateríacuandoestácalientepuede reducireltiempodefuncionamiento.Labateríadejará defuncionarautomáticamentesisesobrecalienta, paraevitarqueseproduzcandaños.Retirelabatería delcargadorydejequeseenfríeantesdeinstalarla denuevoenladesbrozadora.
Elusodelabateríacuandohayhumedadenlos cablespuedehacerqueladesbrozadoranofuncione correctamente.Dejequelabateríasesequeo séquelaconunpañoantesdevolveracolocarlaenla desbrozadora.
6
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos—www.p65Warnings.ca.gov.

¿QuéeslaProposición65?

LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.

¿Estaleyesaplicableentodaspartes?

LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.

¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?

LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.

¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?

LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.

¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?

Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo signicativo",T orohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siT oronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...