
FormNo.3444-646RevA
Chargeurdebatterie60V
MAXpourFlex-ForcePower
System
N°demodèle81801—N°desérie321000001et
suivants
™
Enregistrezvotreproduità
www.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3444-646*

Introduction
Cechargeurdebatterieestdestinéaugrandpublic.Lechargeurde
batteriemodèle81801estprincipalementconçupourchargerlesbatteries
lithium-ionmodèles81820,81825,81850,81860et81875.Iln'estpas
conçupourchargerd'autresbatteries.L'utilisationdeceproduitàd'autres
nsquecelleprévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeettoute
personneàproximité.
Lesbatteriesmodèles81820,81825,81850,81860et81875sont
conçuespourêtreutiliséesaveclaplupartdesproduitsFlex-ForcePower
System™deToro.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecommentutiliseret
entretenircorrectementvotreproduit,etéviterainsidel'endommagerou
devousblesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
Pourplusd’informations,ycomprisdesconseilsdesécurité,des
documentsdeformation,desrenseignementsconcernantunaccessoire,
pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireoupourenregistrervotre
produit,rendez-voussurwww.Toro.com.
Sécurité
CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES
1.CONSERVEZCESINSTRUCTIONS–Cemanuelcontient
d'importantesconsignesdesécuritéetd'utilisationpourlesbatteries
modèles81820,81825,81850,81860et81875,etlechargeurde
batteriemodèle81801.
2.Avantd'utiliserlechargeurdebatterie,liseztouteslesinstructionset
misesengardesquiapparaissentsurlechargeur,labatterieetle
produitutilisantlabatterie.
3.PRUDENCE–pourréduirelesrisquesdeblessures,chargezles
batteriesmodèles81820,81825,81850,81860et81875uniquement
avecleschargeursmodèle81801,81802ou81805.Lesbatteries
d'uneautremarquepeuventexploseretcauserdesblessuresou
desdommagesmatériels.
©2021—TheToro®
Company
8111LyndaleAvenue
South
Bloomington,MN
55420
Enregistrez
votreproduità
www.T oro.com.
Traductiondutexte
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
d'origine(FR)
*3444-646*

4.ATTENTION–Vouspouvezcauserunincendieouunchoc
électriquesivousbranchezlechargeurdebatterieàuneprisequi
n'estpasde220à240V.Nebranchezpaslechargeurdebatterie
àunepriseautreque220à240V.Pouruntypedebranchement
différent,utilisezunadaptateurcorrectementcongurépourlaprise,
lecaséchéant.
5.PRUDENCE–Labatteriepeutprésenterunrisqued'incendieoude
brûlurechimiqueencasdemauvaistraitement.Nedémontezpasla
batterie.N'exposezpaslabatterieàunetempératuresupérieureà
68°Cetnel'incinérezpas.Remplaceztoujourslabatterieparune
batterieTorod'origine;l'utilisationdetoutautretypedebatteriepeut
entraînerunincendieouuneexplosion.Conservezlesbatterieshors
delaportéedesenfantsetdansleuremballaged'originejusqu'au
momentdelesutiliser.
I.Formationàl'utilisation
1.Neconezpasl'utilisationoul'entretiendeceproduitàdes
enfantsouàdespersonnesnonqualiées.Seuleslespersonnes
responsables,ayantsuiviuneformation,ayantluetcomprisles
instructions,etphysiquementaptessontautoriséesàutiliserle
produit.
2.N'autorisezpaslesenfantsàutiliseroujoueraveclabatterieoule
chargeur;certaineslégislationsimposentunâgeminimumpour
l'utilisationdecetyped'appareil.
II.Avantd'utiliserlamachine
1.Utilisezlesappareilsuniquementaveclesbatteriesspéciquement
prévues.L'utilisationd'autrestypesdebatteriepeutcréerunrisque
deblessureet/oud'incendie.
2.N'utilisezpasdebatterieoudechargeurendommagéoumodié.
Ilspourraientsecomporterdemanièreimprévisibleetcauserun
incendie,uneexplosionouunrisquedeblessure.
3.Silecordond'alimentationduchargeurestendommagé,
adressez-vousàunconcessionnaire-réparateuragréépourle
remplacer.
III.Utilisation
1.N’utilisezpasdebatteriesnonrechargeables.
2.ChargezlabatterieuniquementaveclechargeurspéciéparT oro.
Unchargeurconvenantàuntypedebatteriepeutcréerunrisque
d'incendies'ilestutiliséavecuneautrebatterie.
3.Nechargezlabatteriequedansunendroitbienventilé.
3

4.N'exposezpaslabatterieoulechargeuraufeuouàdes
températuressupérieuresà100°C.
5.Respecteztouteslesinstructionsdechargeetnechargezpas
labatterieàdestempératureshorsdelaplagespéciéedans
lesinstructions.Vousrisquezsinond'endommagerlabatterieet
d'accroîtrelerisqued'incendie.
6.Dansdesconditionsd'utilisationabusive,duliquidepeutjaillirhors
delabatterie;éviteztoutcontact.Encasdecontactaccidentelavec
leliquide,rincezàl'eau.Encasdecontactduliquideaveclesyeux,
consultezunmédecin.Leliquideéjectédelabatteriepeutcauser
desirritationsoudesbrûlures.
IV.Entretienetremisage
1.N'autorisezpaslesenfantsànettoyeroufairel'entretienduchargeur
debatterie.
2.Lorsquelabatterienesertpas,rangez-laàl'écartd'objets
métalliquestelsquetrombones,piècesdemonnaie,clés,clousou
visquipourraientrelierlesbornesentreelles.Uncourt-circuitaux
bornesdelabatteriepeutcauserdesbrûluresouunincendie.
3.N'essayezpasderéparerlabatterieoulechargeur.Pourassurer
l'entretiensécuritaireduproduit,conezl'entretiendelabatterieou
duchargeurdebatterieàunconcessionnaire-réparateuragrééqui
utilisedespiècesderechangeidentiques.
4.Nejetezpaslabatterieaufeu.L'élémentpourraitexploser.Vériez
silaréglementationlocaleimposedesprocéduresdemiseaurebut
spéciales.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
4

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbien
visiblesparl'opérateursontplacésprèsdetousles
endroitspotentiellementdangereux.Remplaceztout
autocollantendommagéoumanquant.
144-6022
1.LisezleManuel
del'utilisateur.
2.Pourusage
intérieur
3.Isolationdouble
4.Mettreaure-
decal144-3094
144-3094
decal144-6022
butenrespectantl'environnement
1.Labatterieest
encharge.
2.Labatterieest
complètement
chargée.
3.Latempérature
delabatterie
estsupérieure
ouinférieure
àlaplagede
température
appropriée.
4.Anomaliede
chargedela
batterie
5

Miseenservice
Installationcorrectedelache
Sinécessaire,retirezetinstallezlachecorrecteduchargeur
correspondantàlaprise,commemontréàlaFigure1.
Figure1
6
g347487

Vued'ensembleduproduit
Caractéristiquestechniques
Chargeurdebatterie
Modèle
Type
Entrée
Sortie
81801
Chargeurdebatterieion-lithiumde60V
MAX
220à240Vc.a.50-60Hz2,0Amax.
60Vc.c.MAX1,0A
Batterie
Modèle
Capacitéde
labatterie
Tensionbatterienominaleselonlefabricant=60Vmax.,54Vnominale.Latension
réellevarieenfonctiondelacharge.
8182081825818508186081875
2,0Ah2,5Ah4,0Ah6,0Ah7,5Ah
108Wh135Wh216Wh324Wh405Wh
Plagesdetempératuresadéquates
Chargerlabatterieentre5°Cet40°C*
Utiliserlabatterieentre
Rangerlabatterie/lechargeurentre5°Cet40°C*
*Letempsdechargeserapluslongendehorsdecetteplagede
température.Rangezl'outil,labatterieetlechargeurdansunlieufermé,
propreetsec.
-30°Cet49°C
Rangezlamachine,labatterieetlechargeurdansunlieufermé,propre
etsec.
7

Utilisation
Chargedelabatterie
Important:Chargezlabatterieuniquementàunetempérature
comprisedanslaplageadéquate;voirCaractéristiquestechniques
(page7).
Remarque:Àtoutmoment,appuyezsurleboutonindicateurdecharge
delabatteriepourafcherlachargeactuelle(diodes).
1.Vériezqueleséventsdelabatteriesontexemptsdepoussièreet
dedébris.
g347460
Figure2
1.Logementdelabatterie4.Boutonindicateurdechargedela
2.Éventsdelabatterie
3.Bornesdelabatterie6.Poignée
2.Alignezlecreuxdelabatterie(Figure2)surlalanguetteduchargeur.
3.Insérezlabatteriedanslechargeurjusqu'àcequ'ellesoit
complètementenclenchée(Figure2).
4.Pourretirerlabatterieduchargeur,faites-laglisserversl'arrière.
batterie
5.Diodes(chargeactuelle)
8

5.Reportez-vousautableauci-dessouspourinterpréterlesindications
duvoyantsurlechargeurdebatterie.
VoyantIndique
Éteint
Clignotement
vert
VertLabatterieestchargée
Rouge
Clignotement
rouge
Pasdebatterieprésente
Labatterieestencharge
Latempératuredelabatterieet/ouduchargeurestsupérieureou
inférieureàlaplageappropriée.
Anomaliedechargedelabatterie*
*VoirDépistagedesdéfauts(page11)pourplusd'informations.
Important:Vouspouvezlaisserlabatteriedanslechargeurpendant
unecourtepériodeentredeuxutilisations.
Silabatterienedoitpasservirpendantunepériodeprolongée,
retirez-laduchargeur;voirRemisage(page10).
9

Entretien
Aucunentretienetaucunerévisionnesontnécessairesdansdes
conditionsnormalesdefonctionnement.
Pournettoyerlasurfacedel'équipement,ilsuftdel'essuyeravecun
chiffonsec.
Nedémontezpasl'équipement;s'ilestendommagé,adressez-vousà
votreconcessionnaire-réparateuragréé.
Remisage
Important:Rangeztoujourslabatterieàdestempératures
comprisesdanslaplageadéquate;voirCaractéristiquestechniques
(page7).
Important:Sivousrangezlechargeurenndesaison,assurez-vous
qu'ilestdébranchéetnecontientpasdebatterie.
•Débranchezleproduitdel'alimentation(autrementdit,retirezla
batterie)etrechercheztoutdommageéventuelaprèsutilisation.
•Nerangezpaslechargeurenlaissantlabatteriedessus.
•Nettoyezleproduitpouréliminerlescorpsétrangers.
•Nerangezpaslamachineenlaissantlabatteriedessus.
•Lorsqu'ilsnesontpasutilisés,rangezl'outil,labatterieetlechargeur
debatteriehorsdelaportéedesenfants.
•N'approchezpasl'outil,labatterieetlechargeurdesagentscorrosifs,
telslesproduitschimiquesdejardinageetlesselsdedégivrage.
•Pourréduirelesrisquesdeblessuresgraves,nerangezpaslabatterie
àl'extérieuroudansunvéhicule.
•Rangezl'outil,labatterieetlechargeurdansunlieufermé,propre
etsec.
10

Dépistagedesdéfauts
N'effectuezquelesopérationsdécritesdanscesinstructions.Toutautre
travaild'inspection,d'entretienouderéparationdoitêtreréaliséparun
centred'entretienagrééouautrespécialistequaliésivousn'arrivezpasà
résoudreleproblèmevous-même.
ProblèmeCausepossible
Lechargeurdebatteriene
fonctionnepas.
Levoyantsurlechargeur
debatterieclignoteen
rouge.
1.Latempératuredu
chargeurestsupérieure
ouinférieureàla
plagedetempérature
adéquate.
2.Laprisesurlaquellele
chargeurestbranché
n'estpasalimentée.
1.Uneerreurde
communications'est
produiteentrela
batterieetlechargeur.
2.Labatterieestfaible.
Mesurecorrective
1.Débranchezlechargeur
etplacez-ledans
unendroitsecoù
latempératureest
compriseentre5°Cet
40°C.
2.Adressez-vousàun
électricienqualiépour
réparerlaprise.
1.Retirezlabatteriedu
chargeur,débranchez
lechargeurdela
priseetpatientez
10secondes.
Rebranchezlechargeur
danslapriseetinsérez
labatteriedansle
chargeur.Sile
voyantduchargeur
clignoteencoreen
rouge,répétezcette
procédure.Sile
voyantduchargeur
debatterieclignote
toujoursenrougeaprès
2tentatives,mettez
labatterieaurebut
correctementdansun
centrederecyclagede
batteries.
2.Mettezlabatterieau
rebutcorrectement
dansuncentrede
recyclagedebatteries.
11

DéclarationdecondentialitéEEE/R-U
UtilisationdevosdonnéespersonnellesparT oro
LasociétéTheT oroCompany(«Toro»)respectevotrevieprivée.Lorsquevousacheteznos
produits,nouspouvonsrecueillircertainesdonnéespersonnellesvousconcernant,soitdirectement
soitparl'intermédiairedevotresociétéouconcessionnaireTorolocal(e).Toroutilisecesdonnées
pours'acquitterd'obligationscontractuelles,parexemplepourenregistrervotregarantie,traiterune
réclamationautitredelagarantieouvouscontacterdansl'éventualitéd'unrappeldeproduit,mais
aussiàdesnscommercialeslégitimes,parexemplepourmesurerlasatisfactiondesclients,
améliorernosproduitsouvoustransmettredesinformationssurlesproduitssusceptiblesdevous
intéresser.Toropourrapartagerlesdonnéespersonnellesquevousluiaurezcommuniquéesavec
sesliales,concessionnairesouautrespartenairescommerciauxdanslecadredecesactivités.Nous
pourronsaussiêtreamenésàdivulguerdesdonnéespersonnellessilaloil’exigeoudanslecadre
delacession,del’acquisitionoudelafusiond'unesociété.Nousnevendronsjamaisvosdonnées
personnellesàaucuneautresociétéauxnsdemarketing.
Conservationdevosdonnéespersonnelles
Toroconserveravosdonnéespersonnellesaussilongtempsquenécessairepourrépondreauxns
susmentionnéesetconformémentauxdispositionslégalesapplicables.Pourplusd’informations
concernantlesduréesdeconservationapplicables,veuillezcontacterlegal@toro.com.
L'engagementdeToroenmatièredesécurité
VosdonnéespersonnellespourrontêtretraitéesauxÉtats-Unisoudanstoutautrepaysoùla
législationconcernantlaprotectiondesdonnéespeutêtremoinsrigoureusequecelledevotrepropre
paysderésidence.Chaquefoisquenoustransféreronsvosdonnéespersonnelleshorsdevotrepays
derésidence,nousprendronstouteslesdispositionslégalesrequisespourmettreenplacetoutesles
garantiesnécessairesvisantàlaprotectionetautraitementsécurisédevosdonnées.
Droitsd’accèsetderectication
Vouspouvezêtreendroitdecorrigeroudeconsultervosdonnéespersonnelles,ouencoredevous
opposeràleurtraitement,oud'enlimiterlaportée.Pourcefaire,veuilleznouscontacterparcourrielà
legal@toro.com.SivousavezlamoindreinquiétudeconcernantlamanièredontToroatraitévos
donnéespersonnelles,nousvousencourageonsànousenfairepartdirectement.Veuilleznoterque
lesrésidentseuropéensontledroitdeporterplainteauprèsdeleurAutoritédeprotectiondesdonnées.
374-0282RevC