
MulchingForce
FormNo.3439-692RevC
CortacéspedGrandStand
Nºdemodelo78597—Nºdeserie400000000ysuperiores
®
MultiForce
®
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3439-692*

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
g344348
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Introducción
Esteaccesorioseutilizaparatransportarmulchingo
residuosenncasresidencialesocomerciales.El
usodeesteproductoparaotrospropósitosquelos
previstospodríaserpeligrosoparaustedyparaotras
personas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteT oro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde
seriedesuproducto:
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Seguridad.................................................................3
Seguridadgeneral..............................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................5
Preparacióndelamáquina.................................5
Instalacióndelacuba.........................................5
Operación.................................................................7
Seguridadeneluso............................................7
Cargadelacuba................................................7
Cómoelevarybajarlacuba................................8
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEUA

Aperturadelacompuertadelacuba...................8
Transportedelamáquina...................................9
Retiradadelacuba...........................................10
Mantenimiento........................................................13
Comprobacióndelasmangueras
hidráulicas.....................................................13
Limpiezadelamáquina....................................13
Seguridad
Seguridadgeneral
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad
conelndeevitarlesionespersonalesgraves.
•LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridaddelamáquina.
•Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nopermitaqueestevehículo
seautilizadoporniños.Sólopermitaquemanejen
lamáquinapersonasresponsables,formadas,
familiarizadasconlasinstruccionesyfísicamente
capacesdeutilizarlamáquina.
•Parelamáquina,bajelacuba,apagueelmotory
retirelallavedeencendidoantesderealizartareas
demantenimientooderepostarlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
3

Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridade
instruccionesestánalavistadel
operadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.
Sustituyacualquierpegatinaque
estédañadaoquefalte.
93-6674
1.Peligrodeaplastamiento,mano–lealasinstrucciones
antesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento
oajuste.
decal93-6674
120-0625
1.Puntodeaprisionamiento,mano–mantengaalejadaslas
manos.
133-8061
144-1450
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;límitemáximo
depeso113kg(250libras).
decal120-0625
decal133-8061
decal144-1450
4

Montaje
Instaleloselementossiguientes(deventapor
separado)enlamáquinaantesdeinstalarel
accesorio:
•Kithidráulicodeujobajo(obligatorio)
•Ruedasgiratoriasneumáticas(recomendado)
Preparacióndelamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.BajeelbastidorenA.
3.DesengranelaTDF ,pongaelfrenode
estacionamientoypongalaspalancasde
controldemovimientohaciafueraalaposición
deBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Apagueelmotoryretirelallave.
2.Utilice4pernosdecuellocuadradoy4tuercas
(⅜")parasujetarelsoportedemontajeinferior
alsoportedebloqueo.
g321097
Figura4
Instalacióndelacuba
Nota:Senecesitan2personasparainstalareste
accesorio.Guardetodaslasjacionesqueseretiren;
sevolveránautilizarcuandosedesmontelacuba
másadelante.
1.Retirelospernosdecuellocuadradoylas
tuercasexistentesdelsoportedebloqueodela
partedelanteradelamáquina.
Figura3
1.Pernodecuellocuadrado
–⅜"x2½"(4)
2.Tuerca–⅜"(2)
3.Soportedebloqueo
1.Soportedemontaje
inferior
2.Pernodecuellocuadrado
–⅜"x2¾"(4)
3.Tuerca–⅜"(4)
3.Retirelasjacionesexistentesdelsoportede
losacoplamientosdedesconexión.
g210329
1.Perno(2)3.Soporte
2.Acoplamientosde
desconexión
Figura5
4.Tuerca(2)
g245631
5

4.Aojeodesconectelosacoplamientos
hidráulicosdelasmangueras.
8.Utiliceunpasadordeengancheyunachaveta
parainstalarlabarraenTenelreceptordel
bastidorenA.
g358469
Figura6
1.Conectoresrápidos
2.Acoplamientosde
manguera
5.Utilicelasjacionesparasujetarelsoporte
debajodelbastidorenA.
Importante:Asegúresedequelas
manguerasnopuedenquedaratrapadas
entreelbastidorenAyelbastidordela
máquina.
Figura7
g321098
Figura8
1.Pasadordeenganche3.BarraenT
2.Pasador
9.Solicitelaayudadeotrapersonaparacolocar
lacubaenlamáquina.Asegúresedequelos
topesestánsentadossobreeltubodelbastidor.
Importante:Nolevantelacubausandola
compuerta.
g337983
1.Fijaciones
2.Soporte
6.Instalelosacoplamientosenlasmangueras,si
seretiraron;asegúresedequelasmangueras
noestánbajotensión.Aprietelasjacionesa
18-19N·m(13-14pies-libra).
7.Aprietelosconectoresrápidosconlamano,
luego2a3vueltasmás.
g343520
Figura9
1.Tubodelbastidor2.Tope
6

10.Utiliceelpasadorgrandeyunachavetapara
sujetarlacubaalabarraenT .
Operación
Seguridadeneluso
•Parelamáquinaenunterrenollano,bajela
cuba,apagueelmotoryretirelallaveantesde
abandonarelpuestodeloperadorporcualquier
motivo.
•Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelamáquinapuededesestabilizarseycausar
unapérdidadecontrol.
•Laelevacióndelacubaenunapendienteafectaa
laestabilidaddelamáquina.Mantengalacubaen
posiciónbajadaenlaspendientes.
Figura10
1.Pasadorgrande
11.Utiliceelpasadorpequeñoyunachavetapara
jarlariostra.
1.Riostra3.Pasadorpequeño
2.Chaveta
2.Chaveta
Figura11
g321100
•Localicelaszonasdeaprisionamientomarcadas
enlamáquina,ymantengalospiesylasmanos
alejadosdeestaszonas.
•Nosobrecarguelacubaymantengasiemprela
carganiveladaalutilizarlamáquina.
•Enlaspendientes,subaybajeenlínearectacon
elextremomáspesadodelamáquinacuesta
arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Silacubaestávacía,elextremo
máspesadodelamáquinaserálapartedeatrás,
ysilacubaestállena,elextremomáspesadode
lamáquinaserálapartedelantera.
•Limpiecualquierresiduodelastransmisiones,los
silenciadoresyelmotorparaayudaraprevenir
incendios.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
Cargadelacuba
1.Llenelacuba.
g321099
Importante:Lacapacidaddecargadela
cubaesde113kg(250libras).
2.Eliminecualquierresiduosueltodelamáquina.
Pararetirarlacuba,consulteRetiradadelacuba
(página10).
7

Cómoelevarybajarlacuba
Aperturadelacompuerta
1.Gireelenganchehaciaarriba.
Figura12
1.Enganche
2.Utiliceelinterruptordelkitdehidráulicadebajo
caudalparabajaroelevarlacuba.
delacuba
1.Retireelpasadordeseguridaddecadalado
delacompuertayguárdeloenlosoriciosdel
larguero.
g321388
Figura14
1.Oricios
2.Pasadordeseguridad
2.Deslicelacompuertahaciaarribaybájela.
g346830
Importante:Noelevenibajelacubaconla
máquinaenmovimiento.
Figura13
1.Rotarlacuba2.Noutilizadoconeste
accesorio
g037041
g344347
Figura15
3.Cierrelacompuertaysujételaconlospasadores
deseguridad.
8

Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade
anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo
elcamióntengatodoslosfrenosytodaslaslucesy
señalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla
normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque
yalsistemadeamarre.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
g229507
Figura16
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte
(Figura16).
•Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
•Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
2.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
3.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
4.Remolque
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
•Extremelasprecaucionesalhacer
funcionarlamáquinaenunarampa.
•Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosylaslucesdel
remolque.
3.Bajelarampa(Figura16).
4.Asegúresedequelacubaestávacía.
5.Carguelamáquinaenelremolque.
6.Apagueelmotor,retirelallaveypongaelfreno
deestacionamiento.
7.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostraserocon
9

correas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
17).Consultelanormativalocalrespectoalos
requisitosdeamarre.
Figura17
1.Puntosdeamarre
5.Retirelachavetayelpasadorgrande.
g032703
g321100
Figura19
1.Pasadorgrande
2.Chaveta
Retiradadelacuba
Nota:Pararetiraresteaccesoriosenecesitan2
personas.
1.V acíelacuba.
2.Aparquelamáquinaenunasupercie
nivelada,bajelacuba,ypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Retireelpasadorpequeñoylachavetadela
riostra.
6.Conlaayudadeotrapersona,levantelacubay
retíreladelamáquina.
7.Retireelpasadordeenganche,lachavetayla
barraenT .
g321098
Figura20
1.Pasadordeenganche3.BarraenT
2.Pasador
Figura18
1.Riostra3.Pasadorpequeño
2.Chaveta
g321099
10

8.Retirelasjacionesdelsoportedelos
acoplamientosdedesconexión.
Figura21
1.Fijaciones
2.Soporte
9.Aojeodesconectelosacoplamientos
hidráulicosdelasmangueras.
Figura22
1.Conectoresrápidos
2.Acoplamientosde
manguera
10.Utilicelasjacionesparainstalarelsoporte
encimadelbastidorenA.
g337983
g245631
Figura23
1.Perno(2)3.Soporte
2.Acoplamientosde
desconexión
4.Tuerca(2)
11.Instalelosacoplamientosenlasmangueras,si
seretiraron;asegúresedequelasmangueras
noestánbajotensión.Aprietelasjacionesa
18-19N·m(13-14pies-libra).
12.Aprietelosconectoresrápidosconlamano,
luego2a3vueltasmás.
13.Retireelsoportedemontajeinferior.
g358469
1.Soportedemontaje
inferior
2.Pernodecuellocuadrado
–⅜"x2¾"(4)
14.Instaleelsoportedebloqueo.
11
g321097
Figura24
3.Tuerca–⅜"(4)

Figura25
g210329
1.Pernodecuellocuadrado
–⅜"x2½"(4)
2.Tuerca–⅜"(4)
3.Soportedebloqueo
12

Mantenimiento
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.
Comprobacióndelas
manguerashidráulicas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelasmanguerashidráulicasno
tienenfugasoconexionessueltas,quenoestán
dobladas,quelosmontajesnoestánsueltos,yque
nohaydesgasteodeteriorocausadoporagentes
ambientalesoquímicos.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Eluidoinyectadobajolapieldebeser
eliminadoquirúrgicamenteenpocashoras
porunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión;delocontrariopodríacausar
gangrena.
•Asegúresedequetodaslasmanguerasy
líneasdeuidohidráulicoestánenbuenas
condicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicos
estánapretados,antesdeaplicarpresión
alsistemahidráulico.
Limpiezadelamáquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Aparquelamáquinaenunasupercie
nivelada,bajelacuba,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiecualquierresiduodelastransmisiones,
elsilenciadoryelmotordespuésdecadauso.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasque
expulsanuidohidráulicoaaltapresión.
•Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas;nuncauselasmanos.
13

Notas:

Notas:

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela“seguridad”ola“inseguridad”deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo
signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad
deentornos,incluidosentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,asícomoenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo
signicativo”,TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA