
FormNo.3415-701RevB
Barredora
CortacéspedGrandStand
Nºdemodelo78596—Nºdeserie400000000ysuperiores
®
MultiForce
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3415-701*

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Elaccesoriodebarredoraseusaparabarrerla
suciedadolanievedecaminosyaccesospara
transporte.Leaestemanualdetenidamentepara
aprenderautilizarymantenercorrectamentesu
producto,yparaevitarlesionesydañosalproducto.
Ustedesresponsabledeutilizarelproductodeforma
correctaysegura.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde
seriedesuproducto:
Contenido
Seguridad.................................................................3
Capacitación.......................................................3
Preparación........................................................3
Operación...........................................................3
Mantenimientoyalmacenamiento.....................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................5
1Preparacióndelamáquina..............................5
2Colocacióndelasruedasgiratorias..................5
3Instalacióndelsoportedebloqueodela
barredora........................................................5
4Instalacióndelabarredoraenla
máquina..........................................................6
Operación.................................................................8
Usodelabarredora............................................8
Comprobacióndeltrayectodebarrido................9
Usodelossoportes..........................................10
Cómodesatascarunabarredora......................10
Cómoretirarlabarredora...................................11
Consejosdeoperación.....................................11
Mantenimiento........................................................12
Calendariorecomendadodemanteni-
g209748
Almacenamiento.....................................................15
Solucióndeproblemas...........................................16
miento..........................................................12
Aceitadodelacadena......................................12
Tensióndelacadena........................................12
Reemplazodelascerdas.................................13
Comprobacióndelniveldeaceite
hidráulico......................................................15
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Seguridad
Leaycomprendaelcontenidodeestemanual
antesdearrancarelmotorporprimeravez.
Elusoomantenimientoincorrectosdeesta
máquinapuedencausarlesionesolamuerte.Para
reducirestaposibilidad,cumplalassiguientes
instruccionesdeseguridad.
Capacitación
•Leaelmanualdeinstruccionesdeoperación
ymantenimientoconatención.Familiarícese
bienconloscontrolesyconelusocorrectode
lamáquina.Sepacómopararlamáquinay
desengranarloscontrolesrápidamente.
•Nopermitaqueadultosoperenlamáquinasinla
instrucciónadecuada.
Preparación
CUIDADO
Laoperacióndeunamáquinaen
funcionamientopuederesultarenel
lanzamientodeobjetosextrañoshacialos
ojos.
Usesiempregafasdeseguridadoprotectores
ocularesdurantelaoperaciónomientras
realizatareasdeajusteoreparación.
•Mantengaeláreadeoperaciónlibredepersonas,
particularmentedeniñosyanimales.
•Inspeccioneatentamenteeláreadondesevaa
utilizarlamáquinayretiretodaslasalfombras,
trineos,tablas,cablesyotrosobjetosextraños.
•Nooperelamáquinasinusarelequipode
protecciónpersonaladecuado,comoprotección
auditiva,anteojosogafasdeseguridad,máscara
antipolvoypantaloneslargos.Métasedentrolos
extremosdelabufanda.Usecalzadoresistentey
antideslizante.Sitieneelpelolargo,recójaselo.
Nollevejoyas.
•Dejequeelmotorylamáquinaseajustenalas
temperaturasexterioresantesdecomenzara
barrerlanieve.
Operación
•Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
•Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajode
piezasqueestángirando.Manténgasealejado
delconductodedescargaentodomomento.
•Nuncarealicedescargasdirectascuandohaya
personascercadeláreanipermitaquehaya
personasfrentedelamáquina.
•Tometodaslasprecaucionesposiblescuando
dejelamáquinasinsupervisión.Sueltelapalanca
detransmisióndelabarredoraylapalancade
transmisióndetracción,pareelmotoryretirela
llave.
•Asegúresedemantenerelequilibrioydesostener
laspalancasconrmeza.Camine;nuncacorra.
•Nuncautilicelamáquinasinbuenavisibilidado
luz.
•Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Tomeprecaucionesparaevitarresbalarseo
caerse,especialmentecuandoestáoperandola
máquinaenmarchaatrás.
•Pareelmotorsiemprequedejeelpuestodel
operador,antesdedesatascarlacarcasadela
barredoraocuandorealizatareasdereparación,
ajusteoinspección.
•Extremelasprecaucionesaloperaroaltransitar
porcaminos,sendasorutasderipio.Estéatento
alospeligrosocultosoaltráco.
•Nuncautilicelamáquinaavelocidadesde
transporteelevadasensuperciesresbaladizas.
Tengacuidadocuandovayamarchaatrás.
•Nobarranieve,suciedadojuncosenlasladeras
delaspendientes.Extremelasprecaucionesal
cambiardedirecciónencuestasopendientes.
Nointentehacertareasdebarridoenpendientes
pronunciadas.
•Nuncaoperelamáquinacercaderecintos
vidriados,automóviles,pozosdeventanas,
bajadas,etc.,sinhaberajustadocorrectamente
elángulodedescarga.Mantengaalosniñosya
losanimalesalejados.
•Nosuperelacapacidaddecargadelamáquina
intentandobarrernieve,suciedadojuncosaun
ritmoexcesivamenterápido.
•Nohagafuncionarelmotoreninteriores,excepto
paraarrancaryparaentrarosacarlamáquinade
lasinstalaciones.Abralaspuertasexteriores;el
humodeescapeespeligroso.
•Cuandorealicetareasdelimpieza,reparación
oinspección,apagueelmotoryretirelallave.
Asegúresedequelabarredoragiratoriaytodas
laspiezasenmovimientosehayandetenido.
3

•Desengranelaalimentaciónalabarredora
giratoriacuandolamáquinaseatransportadao
noestéenuso.
•Controleelajustecorrectodetodaslasjaciones
confrecuenciaparaasegurarsedequelamáquina
estéencondicionesdeoperaciónsegura.
•Despuésdegolpearunobjetoextraño,pareel
motor,retirelallave,inspeccioneatentamentela
máquinayreparecualquierdañoantesdevolver
aarrancarlayutilizarla.
•Silamáquinacomienzaavibrardemanera
anormal,pareelmotorycompruebelacausa
inmediatamente.Lavibraciónsueleserunaviso
deproblemas.
•Nuncaoperelamáquinasinlosprotectores,placas
uotrosdispositivosdeseguridadadecuados.
•Usesololosaccesoriosyaperosaprobadosporel
fabricantedelamáquina(comopesosderueda,
contrapesos,cabinas,etc.).
Mantenimientoy
almacenamiento
•Nuncaintentehacerajustesmientraselmotorestá
enfuncionamiento(exceptoquesearecomendado
especícamenteporelfabricante).
•Nuncaalmacenelamáquinaconcombustibleenel
depósitodecombustibleenelinteriordecualquier
instalacióndondehayafuentesdeignición
presentes,comoaguacalienteycalefactores,
secadoresderopa,etc.Espereaqueelmotor
seenfríeantesdealmacenarlamáquinaenun
lugarcerrado.
•SiempreconsultelasinstruccionesdelManual
deloperadorparaobtenerdetallesimportantes
silamáquinahadealmacenarseporunperiodo
extendido.
•Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
•Cuandouselamáquinaencondicionesdenieve,
hágalafuncionarunosminutosdespuésdebarrer
nieveparaevitarquelabarredoraylacarcasase
congelen.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
116-8140
1.Peligrodeobjetosarrojados–dejedetrabajarsihayotras
personasoanimalesenelárea.
2.Advertencia–Peligrodeenredamiento–permanezca
alejadodelabarredoragiratoria.
decal116-8140
decal136-4146
136-4146
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
tareademantenimientoalacadena.
decal137-3959
137-3959
1.LeaelManualdeloperador.
4

Montaje
Instalelossiguientesensumáquinaantesdeinstalar
labarredora:
•Kitdeotante(opcional)
•Kithidráulicodeujoalto(obligatorio)
•Kithidráulicodeujobajo(obligatorio)
•Ruedasgiratoriasneumáticas(recomendado)
•Kitdeconexiónrápida(obligatorio)
•Neumáticosparanieve(obligatorioparausoen
invierno)
•Kitdepesosderueda(recomendado)
Hayunkitdebloqueodecilindrodeelevación(pieza
Torono.137-4106)disponibleparaasegurarel
bastidorenformadeAcuandoloelevaparasuajuste
omantenimiento;contácteseconsuDistribuidorToro
Autorizado.
einstalelatuercayelperno(Figura3).Aprietea
91–113N·m(67a83pies-libra).
g210119
Figura3
1.Tuercayperno2.Posicióncentral
3
1
Preparacióndelamáquina
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF ,pongaelfrenode
estacionamientoypongalaspalancasde
controldemovimientohaciafueraalaposición
deBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.LevanteelbastidorenformadeAysosténgalo
conbloquesounbloqueodecilindro.
4.Apagueelmotoryretirelallave.
2
Instalacióndelsoportede
bloqueodelabarredora
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Retirelos4pernosdecuellocuadrado(⅜"x
2½"),las4tuercas(⅜")yelsoportedebloqueo
(Figura4).
Colocacióndelasruedas
giratorias
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Retirelatuercayelpernodecadaruedagiratoria,
muevaslasruedasgiratoriasalaposicióncentral
Figura4
1.Pernodecuellocuadrado
(⅜"x2½")
2.Tuerca
2.Uselasjacionesqueacabaderetirarpara
instalarelsoportedebloqueodelabarredora
(Figura5).Aprietea37–45N·m(27a
33pies-libra).
5
3.Soportedebloqueo
g210329

Figura5
4.Coloqueelpasadordecierrerápidoenel
conjuntodeconexiónrápidadelamáquina
(Figura7).
Nota:Elpasadorsobresaldrádeltriángulode
conexiónrápida.
g210328
1.Pernodecuellocuadrado
(⅜"x2½")
2.Tuerca
3.Soportedebloqueodela
barredora
4
Instalacióndelabarredora
enlamáquina
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Coloquelabarredorasobreelniveldelsuelo
conlossoporteshaciaabajo;consulteUsode
lossoportes(página10).
2.Retireelconjuntodetopedelsoportede
bloqueodelabarredora(Figura6).
g196445
Figura7
5.Muevalentamentelamáquinahastala
barredoraparaqueeltriángulodeconexión
rápidadelamáquinaentreeneltriángulode
conexiónrápidadelabarredoraypresioneel
pasadordejación(Figura8).
Figura6
1.Conjuntodetope
3.Asegúresedequelasmanguerashidráulicas
esténalejadasdeltriángulodeconexiónrápida
delabarredora.
g196446
Figura8
6.Siesnecesario,ajusteelcanaldeacoplamiento
delasiguientemanera:
A.Aojelasjacionesdelcanal,desliceel
canalhaciaarribaohaciaabajoyapriete
lasjaciones(Figura9).
g214226
6