Toro 74942 Operator's Manual [es]

FormNo.3400-942RevB
CortacéspedconconductorZ Master
®
SerieProfessional5000
concortacéspeddedescargatrasera TURBOFORCE
®
o72")
Nºdemodelo74942—Nºdeserie315000001ysuperiores Nºdemodelo74944—Nºdeserie315000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3400-942*B
ADVERTENCIA
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueenelestado
deCaliforniaseconsiderancausantes
decáncer,defectoscongénitosyotros
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedelmotordeeste
productocontienenproductosquímicos
queelEstadodeCaliforniasabeque
causancáncer,defectoscongénitosu
otrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplela normacanadienseICES-002.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobre sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía. Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante delmotor.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen elespacioprovisto.
g027332
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos oporoperadoresprofesionalescontratados.Está diseñadoprincipalmenteparasegarcésped bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeoperarelproductodeformacorrecta ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
g000502
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
SeguridadparacortacéspedesT oro...................6
Indicadordependientes.....................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............9
Elproducto..............................................................16
Controles.........................................................16
Especicaciones..............................................17
Operación...............................................................18
Cómoañadircombustible.................................18
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................20
Rodajedeunamáquinanueva.........................20
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................21
PrimerolaSeguridad........................................22
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........22
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................23
Usodelacelerador...........................................23
Usodelinterruptordeencendido......................23
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................24
Arranqueyparadadelmotor.............................24
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................25
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................26
Paradadelamáquina.......................................28
Ajustedelaalturadecorte................................28
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................29
Ajustedelospatines.........................................30
Colocacióndelasiento......................................30
Desenganchedelasiento.................................30
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............30
Usodelasválvulasdedesvíodelasruedas
motrices........................................................31
Transportedelamáquina.................................31
Cómocargarlamáquina...................................32
Consejosdeoperación....................................33
Mantenimiento........................................................35
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................35
Lubricación..........................................................36
Engraseylubricación.......................................36
Cómoengrasarelcortacésped.........................37
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................38
Mantenimientodelmotor.....................................39
Mantenimientodellimpiadordeaire..................39
Mantenimientodelaceitedelmotor...................40
Mantenimientodelabujía.................................43
Inspeccióndelparachispas..............................45
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................45
Mantenimientodelsistemaelectrónicode
inyeccióndecombustible..............................45
Cambiodelltrodecombustibledebaja
presión..........................................................45
Mantenimientodelltrodecombustiblede
altapresión...................................................46
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................46
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................47
Mantenimientodelabatería.............................47
Cambielosfusibles...........................................48
Arranqueconbateríaexterna...........................49
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................50
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................50
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS).......................50
Ajustedeladirección........................................51
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................51
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................52
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................52
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................52
Usodelsuplementodelembrague....................53
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................55
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriador
deaceitedelmotor........................................55
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................55
Limpiezadelasunidadeshidráulicas................55
Mantenimientodelosfrenos................................56
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................56
Mantenimientodelascorreas..............................57
Inspeccióndelascorreas.................................57
Cambiodelacorreacontrarrotativa..................57
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................58
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................59
Mantenimientodelsistemadecontrol..................60
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................60
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................61
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................62
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................62
Mantenimientodelsistemahidráulico..................63
Mantenimientodelsistemahidráulico...............63
Mantenimientodelacarcasadel
cortacésped..................................................65
3
Nivelacióndelacarcasadecorte......................65
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................68
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................71
Limpieza..............................................................73
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............73
Eliminaciónderesiduos....................................73
Almacenamiento.....................................................73
Limpiezayalmacenamiento.............................73
Solucióndeproblemas...........................................75
Esquemas...............................................................78
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel operadoroelpropietariopuedecausarlesiones. Parareducirelriesgopotencialdelesiones,cumpla estasinstruccionesdeseguridadypresteatención alsímbolodealerta,quesignicaPrecaución, AdvertenciaoPeligro:instrucciónrelativaala seguridadpersonal.Elincumplimientodeestas instruccionespuededarlugaralesionespersonales einclusolamuerte.
Estamáquinafuefabricadadeacuerdoconlas normaslegalescorrespondientesenvigorenel momentodelafabricación.Cualquiermodicación realizadaenestamáquinapuedehacerqueincumpla dichasnormasylasinstruccionesdeesteManualdel operador.Cualquiermodicacióndeestamáquina solodebeserrealizadaporelfabricanteoporun DistribuidorAutorizadoToro.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies. Sigatodaslasinstruccionesdeseguridadconeln deevitarlesionesfísicasgravesolamuerte.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes responsabledecualquieraccidente,lesiónpersonal odañomaterialqueseproduzca.
Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantesque nocumplanlacerticacióndelAmericanNational StandardsInstituteharáqueestamáquinadejede cumplirdichaespecicación.

Prácticasdeoperación segura

Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdela normaANSIB71.4-2012.

Formación

LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.
Silosoperadoresomecánicosnosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddel propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes responsabledeproporcionarformaciónalos usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
4
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela edaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesión personalodañomaterialqueseproduzca.

Preparación

Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode maneracorrectaysegura.Utilicesolamente losaccesoriosyaperoshomologadosporel fabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocalzado
resistenteyantideslizante,gafasdeseguridad yprotecciónauricular.Sitieneelpelolargo, recójaselo.Nollevejoyas.
Inspeccionelazonadondesevaautilizarel
cortacéspedyretiretodoslosobjetosquepuedan serarrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáninstaladosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.

Operación

Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina; busqueunlugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligros ocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestén
enposicióndePUNTOMUERTOyqueelfrenode estacionamientoestépuestoantesdearrancar elmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesde elpuestodeloperador.
Asegúresedequepisasobreunasupercierme
mientrasutilizaestamáquina,especialmentealir haciaatrás.Podríaresbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientes detravés.Lascondicionesdelcéspedpueden afectaralaestabilidaddelamáquina.Tenga cuidadoalutilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Nolevantelacarcasadecortesilascuchillas
estánenmovimiento.
Noutilicelamáquinasintenerelprotectordela
TDFyotrosprotectoresrmementecolocados.
Asegúresedequetodoslosinterruptoresde seguridadestánconectadosycorrectamente ajustados,yquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosque utiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor odesatascarelconducto,parelamáquinaenun lugarllano,desengranelastransmisiones,ponga elfrenodeestacionamiento(silohubiera)ypare elmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduce unavibraciónanormal.Hagalasreparaciones necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhacia
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestá despejado.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalos
animalesdomésticoscuandolamáquinaestáen marcha.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Parelascuchillassino estásegando.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacésped
ynoorienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia
dedrogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan dicultarlavisión.

Manejosegurodecombustibles

Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar lagasolina.Lagasolinaesextremadamente inamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadir
combustible.
5
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antes dellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,añada combustibleusandounrecipienteportátil,envez deusarunsurtidorounaboquilladosicadorade combustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley apriételormemente.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos, yextremelasprecaucionesalrealizartareasde mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente; nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien apretados.Sustituyacualquierpegatina desgastadaodeteriorada.

Transporte

Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas delanterascomolastraserasdebenorientarse haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.

Seguridadpara cortacéspedesToro

Mantenimientoyalmacenamiento

Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallave odesconecteelcabledelabujía.Dejequese detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar oreparar.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel motorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,y
nodreneelcombustibledentrodeunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo. Conecteprimeroelpositivoyluegoelterminal negativo.
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobre seguridadespecícaparaproductosToroyotra informaciónsobreseguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclar hierba,o,cuandoestáequipadoconunabolsade recortes,pararecogerlahierbacortada.Siseutiliza paracualquierotropropósito,podríaserpeligroso paraelusuarioyparaotraspersonas.

Usodelsistemadeprotección antivuelco(ROPS)

ElROPSesundispositivodeseguridadintegrado
yecaz.MantengaelROPSenlaposición elevadaybloqueada,yutiliceelcinturónde seguridaddurantelaoperacióndelamáquina.
BajeelROPStemporalmente,ysolocuandosea
absolutamenteimprescindible.Nolleveelcinturón deseguridadsielROPSestáplegado.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcos
cuandoelROPSestábajado.
Asegúresedequepuededesabrocharelcinturón
deseguridadrápidamenteencasodeemergencia.
6
Compruebelazonaasegarynobajenunca
elROPSenzonasdondeexistanpendientes, taludesoagua.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas, portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto conellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamente enbuscadedañosymanteniendobienapretados todoslosherrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolo
reparenilorevise.
NoretireelROPS.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeser
autorizadaporelfabricante.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.

Mantenimiento

Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciodondehaya unallamadesnuda,porejemplo,cercadeun calentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento delascuchillas.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala protecciónproporcionadaporundispositivo deseguridad.Comprueberegularmenteque funcionancorrectamente.
Lamejormaneradeprotegersuinversióny
obtenerunrendimientoóptimodesusequipos Toroescontarsiempreconpiezasgenuinasde Toro.Porloquerespectaalaabilidad,T oro suministrapiezasderepuestodiseñadascon lasmismasespecicacionesdeingenieríaque nuestrosequipos.Parasutranquilidad,exija piezasgenuinasToro.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientode
losfrenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientode losmismoscuandoseanecesario.
7
Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados. Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
decal99-8936
106–2655
1.Advertencia-Notoqueniseacerquealascorreas enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimientooajustealamáquina.
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decal106-2655
decal106-5517
decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde seguridad.Bajelabarraantivuelcosolocuandosea absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad cuandolabarraantivuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
9
109-6036
1.LeaelManualdeloperador
2.Retireelinterruptordeencendidoylealasinstrucciones antesderealizarcualquieroperacióndemantenimientoo ajustealamáquina.
3.Alturadecorte
112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal109-6036
decal112-9028
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
7.Tomadefuerza
3.Medio8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia deloperador
116-4858
decal116-1716
decal116-4858
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
114-4466
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
decal114-4466
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.Leaelmanualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
decalbatterysymbols
10
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
116-5988
decaloemmarkt
decal116-5988
1.Frenodeestacionamiento –puesto
2.Frenodeestacionamiento –quitado
116-8726
1.Consulteeluidohidráulicorecomendadoenelmanual deloperador.
decal117-0346
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible–leaelManualdel operador;nointenteretirarlabarraantivuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraantivuelcodeningunamanera.
decal116-8726
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector, latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie–nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectores.
11
decal117-3864
117-3864
1.Leaelmanualdel
operador.
121–7586
1.Rápido3.Lento
2.Controldevelocidad variable
2.Llenehastalaparte inferiordelcuellode llenado;advertencia– nollenedemasiadoel depósito.
4.Tomadefuerza(TDF)
decal121-7586
125-9384
1.Lealasinstruccionesde lubricacióndelacorrea queguranenelManual deloperador.
2.Lubriquelacorreacada50 horasdefuncionamiento.
3.Rotaciónensentido antihorario
4.Rotaciónensentido horario
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N·m (95pies-libra)(4uds)
2.Pardeaprietedelatuercadelosbujesdelasruedas: 319N·m(235pies-libra)
3.Leaycomprendaelmanualdeloperadorantesderealizar cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada 500horas.
decal125-9384
decal126-2055
12
decal127-6663
127-6663
1.LeaelManualdel operador
2.Bloquear
1.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento –1)Pongaelfreno deestacionamiento, pareelmotoryretire
decal126-4398
126-4398
3.Desbloquear
lallavedecontacto;2) Elevelamáquinacon gatosaprobadosporel fabricanteysiempreutilice unsoportejo.
decal131-4036
131-4036
1.Lacapacidaddetiro máximaesde36kg (80libras)
2.LeaelManualdel operador.
127-6661
1.Atención—Lealasinstruccionesdedesmontajedela cuchilladelManualdeloperador.
decal127-6661
13
decal125-9383
125–9383
1.Compruebeeluidohidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
uso.
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque guranenelmanualdeloperador.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier operacióndemantenimiento.
14
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenundíayunlugardeterminados.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadasalsuelomientrasutilicela máquinaenpendientes.Elevarlasunidadesdecortemientrassetrabajaenpendientespuedehacerquelamáquinapierdaestabilidad.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo; lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento— mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
4.Peligro,rampa—alcargarlamáquinaenunremolque,no utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy bajelarampaconduciendohaciaadelante.
5.Peligrodelesionespersonales–notransportepasajeros; mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
6.Peligrodevuelcoenpendientes–noutilizarenpendientes cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
15
Elproducto
g013112
Figura5
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela carcasa/alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode estacionamiento
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde movimiento
6.Barraantivuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
4yFigura5).
1.InterruptorPTO4.Contadorde
2.Controldelacelerador
3.Indicadordeavería multifunción(IAM)
g027405
horas/indicadores deinterruptoresde seguridad/indicadorde combustible
5.Interruptordeencendido
6.Fusibles
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara programarelmantenimientoregular(Figura6).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoal contadordehoras,ylasbarrasseenciendencuando elinterruptordeencendidoestáenposiciónde CONECTADO(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustible esbajo(quedaaproximadamente3.8litros[1galón] eneldepósito).
Indicadoresdelosinterruptores deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras, queindicanconuntriángulonegrosielcomponente deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
Sisegiralallavedecontactoalaposiciónde CONECTADOduranteunossegundos,lazonadel contadordehorasmuestralatensióndelabatería.
Laluzindicadoradelabateríaseenciendeal accionarselallavedecontactoenposiciónde
16
CONECTADO,ycuandolacargaestápordebajodel nivelcorrectodeoperación(Figura6).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
LaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOseutiliza juntoconelsistemadeinterruptoresdeseguridad paraengranarydeterminarlaposicióndePUNTO
MUERTO.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(debajo delasiento)antesdetransportaroalmacenarel cortacésped.
Indicadordeaveríaenlaunidad
Figura6
1.Indicadordecombustible (barras)
2.Indicadordelabatería5.Indicadordebajonivelde
3.Contadordehoras
4.Símbolosdelos interruptoresdeseguridad
combustible
Acelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas posicionesdeRápidoyLento.
Interruptordecontroldelas cuchillas(TDF)
Elinterruptordecontroldelascuchillas(TDF)se utilizaparaaccionarelembragueeléctricoeimpulsar lascuchillasdelcortacésped.Tirehaciaarribadel mandoysuélteloparaengranarlascuchillas.Para desengranarlascuchillas,empujeelmandode controldelascuchillas(TDF)haciaabajoomuevala palancadecontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
g008950
decontrolelectrónica
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza constantementeelfuncionamientodelsistemade controldecombustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema, seenciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).
ElIAMeselpilotorojosituadoenelpanelderecho delaconsola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabo unascomprobacionesinicialesdelocalizaciónde fallos.ConsultelasecciónIAM,enSoluciónde
problemas(página75).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema, seránecesarioqueunServicioTécnicoAutorizado realiceundiagnósticoymantenimientocompletos.
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporToroquesepuedenutilizar conlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite www.T oro.comparaobtenerunalistadetodoslos aperosyaccesoriosaprobados.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotor delcortacésped,ytiene3posiciones:ARRANQUE, MARCHAyDESCONECTADO.
Palancasdecontrolde movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan paraconducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrás yparagirarenambossentidos.
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura:
Longitud:
17
Sincarcasade corte
Concarcasade corte
Carcasadecorte de152cm(60")
134.6cm(53.0")150.1cm(59.1")
168.4cm(66.3")199.0cm(78.3")
Carcasadecorte de183cm(72")
Barraantivuelco– elevada
Barraantivuelco– bajada
Carcasadecorte de152cm(60")
221.6cm(87.25")221.6cm(87.25")
226.0cm(88.95")226.0cm(88.95")
Carcasadecorte de183cm(72")
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Altura:
Barraantivuelco–elevadaBarraantivuelco–bajada
179.1cm(70.5")118.9cm(46.8")
Peso:
ModeloPeso
Carcasasdecortede152cm (60")
Carcasasdecortede183cm (72")
577kg(1,271libras)
606kg(1,335libras)

Cómoañadircombustible

Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
18
PELIGRO
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamente explosiva.Unincendioounaexplosión provocadosporlagasolinapuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasí comodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel exterior,enunazonaabiertayconelmotor frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinaaldepósito decombustiblehastaqueelnivelesté entre6y13mm(¼"y½")pordebajodela parteinferiordelcuellodellenado.Este espaciovacíoeneldepósitopermitirála dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolina ymanténgasealejadodellamasdesnudas odelugaresdondeunachispapudiera inamarlosvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradel alcancedelosniños.Nocomprenunca gasolinaparamásde30díasdeconsumo normal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescape enbuenascondicionesdefuncionamiento.
Endeterminadascondicionesduranteel repostaje,puedetenerlugarunadescargade electricidadestática,produciendounachispa quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina. Unincendioounaexplosiónprovocados porlagasolinapuedecausarlequemaduras austedyaotraspersonasasícomodaños materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque estárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículoosobrelaplataformadeun camiónoremolque,yaquelasalfombrillas olosrevestimientosdeplásticodelinterior delaplataformapodríanaislarelrecipiente yretrasarlapérdidadecualquiercargade electricidadestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa repostardelcamiónoremolqueyreposte conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo sobreelcamiónoremolquedesdeun recipienteportátil,envezdeusarun surtidordecombustible.
Siesimprescindibleutilizarunsurtidor decombustible,mantengalaboquillaen contactoconelbordedeldepósitode combustibleolaaberturadelrecipiente entodomomentohastaqueterminede repostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida. Laexposiciónalosvaporesalargoplazo puedecausarlesionesyenfermedades graves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay delaaberturadeldepósitodecombustible odelabotelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveel productoderramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicio­nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraconseguirlossiguientesbenecios:
19
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar eldepósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible, quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade estabilizador/acondicionadordegasolinaa lagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon gasolinafresca.

Cómollenareldepósitode combustible

Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehasta laparteinferiordelcuellodellenado.Esteespacio vacíoeneldepósitopermitiráladilatacióndela gasolina.
g024209
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenode estacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte inferiordelcuellodellenado.Asegúresede dejarunespaciovacíoeneldepósitopara permitirladilatacióndelagasolina(Figura7).
g027726
Figura7

Comprobacióndelnivelde aceitedelmotor

Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina, compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter; consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página40).

Rodajedeunamáquina nueva

Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelos
20
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.

Usodelsistemade protecciónantivuelco (ROPS)

ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode unvuelco:mantengalabarraantivuelcoen posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasiento estábloqueadaconelcierredelasiento.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente cuandoseaimprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay espaciosucienteantesdeconducir pordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cables eléctricos)ynoentreencontactocon ellos.
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Importante:Asegúresedequelapartetraseradel
asientoestábloqueadaconelcierredelasiento.
Figura8
1.PomodelROPS
2.Tirehaciafueradelpomo delROPSygírelo90 grados.
4.Paraelevarlabarraantivuelco,subalabarraa
laposicióndeusoygirelospomosparaquese introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura
8).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionando
sobrelapartesuperiordelamisma;lasclavijas encajaránencuantosealineenconlosoricios (Figura8).Presionesobrelabarrapara asegurarsedequelasclavijashanquedado encajadas.
3.Barraantivuelcoen posiciónvertical
4.Barraantivuelcoen posicióndeplegado
g008943
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90º paradesengranarlos(Figura8).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposiciónde bajada(Figura8).
Importante:Utilicesiempreelcinturón
deseguridadconlabarraantivuelcoenla posicióndetotalmenteelevada.
21

PrimerolaSeguridad

Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad. Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen pendientesescarpadaspuedehacerquela máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén ounazanja,puedecausarunvuelco,que puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
1.Zonasegura–utilice elZMasteraquíen pendientesdemenosde 15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspeddirigido y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15grados,ycerca deterraplenesoagua.
g000963
Figura9
3.Agua
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco bajadapuedecausargraveslesioneso inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla posicióndetotalmenteelevadaybloqueada, yutiliceelcinturóndeseguridad.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque superanlos85dBAeneloídodeloperador, ypuedencausarpérdidasauditivascon períodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara losojos,losoídos,lospies,lasmanosylacabeza.
g009027
Figura10
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.

Utilizacióndelfrenode estacionamiento

Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
22

Aplicacióndelfrenode estacionamiento

ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente, ypuedenproducirselesionespersonaleso dañosmateriales.
menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas detransmisión.
Noaparquelamáquinaenpendientessin antesbloquearocalzarlasruedas.
Figura11

Liberacióndelfrenode estacionamiento

g008945
Figura13

Cómodesengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)

g027334
g009174
Figura14

Usodelacelerador

Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura15).
Figura12

Usodelmandodecontrol delascuchillas(TDF)

Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier accesorioconectado.

Cómoengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)

Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasa decorteconelmandodecontroldelascuchillas (TDF).
g027335
g008946
Figura15

Usodelinterruptorde encendido

1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura16).
23
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel motornoarranca,dejequeseenfríedurante 15segundosentreintentos.Sinosesiguen estasinstrucciones,puedequemarseel motordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez despuésdequedarseelsistemadecombustible totalmentevacíodecombustible.
g008948
Figura17
1.Activado2.Desactivado
Arranqueyparadadel
Figura16
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde DESCONECTADOandepararelmotor.

Usodelaválvuladecierre decombustible

Laválvuladecierredecombustibleestásituada debajodelasiento.Muevaelasientohaciaadelante parateneracceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredecombustible estáabiertaantesdearrancarelmotor.
g008947
motor

Cómoarrancarelmotor

Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel motornoarranca,dejequeseenfríedurante 15segundosentreintentos.Sinosesiguen estasinstrucciones,puedequemarseelmotorde arranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
24
Figura18

Cómopararelmotor

CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarla máquinamientrasestádesatendida.
g032328
Figura19
g027337
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde transportaroalmacenarlamáquina;sino,puede haberfugasdecombustible.Pongaelfrenode estacionamientoantesdetransportarlamáquina. Asegúresederetirarlallavepuestoquelabomba decombustiblepuedefuncionaryhacerquela bateríapierdasucarga.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga elfrenodeestacionamientocuandodejela máquinasinsupervisión,aunqueseapor unospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga) durante60segundosantesdegirarelinterruptorde encendidoalaposicióndeDESCONECTADO.

Usodelsistemade interruptoresdeseguridad

CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadestán desconectadosodañados,lamáquinapodría ponerseenmarchainesperadamenteycausar lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeoperarlamáquina.
25

Elsistemadeinterruptoresde seguridad

Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá diseñadoparapararelmotorcuandosemuevanlos controlesdetraccióndesdelaposicióndeBLOQUEO conelfrenodeestacionamientopuesto,osiustedse levantadelasientocuandoelmandodecontroldelas cuchillas(TDF)estáengranado.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque leindicansielcomponentedeseguridadestáenla posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáen laposicióncorrecta,seenciendeuntriánguloenel recuadrocorrespondiente.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamientoymuevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO. Muevacualquieradelaspalancasdecontrol demovimiento(fueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Arranque elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteel frenodeestacionamiento,engraneelmando decontroldelascuchillas(TDF)ylevánteseun pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aDESENGRANADOy muevalaspalancasdecontroldemovimiento alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO. Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, pongacualquieradelaspalancasdecontrolde movimientoenlaposicióncentralymuévala haciaadelanteohaciaatrás;elmotordebe pararse.Repitaparalaotrapalancadecontrol demovimiento.
Figura20
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.

Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaatrabajarconlamáquina. Sielsistemanofuncionadelaformaquese describeacontinuación,póngaseencontactocon unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
g009181

Conducciónhaciaadelante yhaciaatrás

Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador enposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente. Eloperadorpuedeperderelcontroldela máquinaycausarlesionespersonaleso dañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes dehacergiroscerrados.
26

Usodelaspalancasdecontrolde movimiento

g008952
Figura22
g004532
Figura21
1.Palancadecontrolde movimiento–posiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela máquina

Conducciónhaciaadelante

Nota:Elmotorsepararácuandoustedmueva
laspalancasdecontroldetracciónconelfrenode estacionamientopuesto.
Paradetenerlamáquina,tiredelaspalancasde controldemovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Liberacióndelfrenodeestacionamiento(página
23).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.

Conducciónhaciaatrás

1.Muevalaspalancasalaposicióncentralde desbloqueo.
2.Parairhaciaatrás,mirehaciaatrásytire lentamentedelaspalancasdecontrolde movimientohaciaatrás(Figura23).
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente laspalancasdecontroldemovimientohacia adelante(Figura22).
g008953
Figura23
27

Paradadelamáquina

Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasde controldetracciónalPUNTOMUERTOyluegoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,desengraneel mandodecontroldelascuchillas(TDF)ygirelallave decontactoalaposicióndeDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla máquinadesatendida;consulteAplicacióndelfreno
deestacionamiento(página23).Retirelallavedel
interruptordeencendido.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarla máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga elfrenodeestacionamientocuandodejela máquinasinsupervisión,aunqueseapor unospocosminutos.

Ajustedelaalturadecorte

Usodelbloqueodetransporte

Elbloqueodetransportetienedosposicionesyse utilizaconjuntamenteconelpedaldeelevaciónde lacarcasa.HayunaposicióndeBLOQUEADOyuna posicióndeDESBLOQUEADOparaeltransportedela carcasadecorte(Figura24).
g032377
Figura24
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte
2.POSICIÓNDEBLOQUEO—Lacarcasadecortesebloquea enlaposicióndetransporte.
3.POSICIÓNDEDESBLOQUEADO–lacarcasadecortenose bloqueaenlaposicióndetransporte.

Ajustedelpasadordealturade corte

Laalturadecorteseajustade25a140mm(1"a5½") enincrementosde6mm(¼")colocandoelpasador endiferentestaladros.
28
1.Muevaelbloqueodetransportealaposición debloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayeleve lacarcasaalaposicióndetransporte(que estambiénlaposicióndealturadecortede 140mm-5½")(Figura25).
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador 90gradosyretireelpasadordelsoportede alturadecorte(Figura25).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealtura decortequecorrespondealaalturadecorte deseadaeinserteelpasador(Figura25).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasa,tire haciaatrásdelbloqueodetransporteybaje lentamentelacarcasadecorte.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegún semuestraenFigura26yFigura27.
g024242
Figura26
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordeselecciónde laalturadecorte

Ajustedelosrodillos protectoresdelcésped

Figura25
3.Bloqueodetransporte
1.Tuercaconarandela prensada
2.Rodilloprotectordel césped
g027343
3.Buje
4.Perno
g024243
Figura27
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos protectoresdelcésped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
1.Perno3.Rodilloprotectordel
2.Casquillo
29
césped
4.Tuercaconarandela prensada

Ajustedelospatines

Montelospatinesenlaposicióninferiorcuandoutilice alturasdecortedemásde64mm(2½")yenla posiciónsuperiorconalturasdecortedemenosde 64mm(2½").
Nota:Cuandolospatinessedesgasten,páselosal
ladoopuestodelcortacésped,dándoleslavuelta. Estolepermiteusarlospatinesdurantemástiempo antesdecambiarlos.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Muevalapalancadelaceleradoralaposiciónde RALENTÍ,pareelmotor,retirelallaveyesperea quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesdeabandonarelpuestodeloperador.
Paraajustarelasiento,muevalapalancalateralmente paradesbloquearelasiento(Figura29).
g019754
Figura29
3.Retirelospernosdecuellocuadradoylas tuercasdecadapatín(Figura28).
Figura28
1.Pernodecuellocuadrado3.Tuerca
2.Patín
4.Muevacadapatínalaposicióndeseadayfíjelos conlospernosdecuellocuadradoylastuercas.
Nota:Utiliceúnicamentelosconjuntossuperior
ycentraldetaladrosparaajustarlospatines. Lostaladrosinferioresseutilizanalcambiar lospatinesdeladoenlacarcasadecorte, yentoncesseconviertenenlostaladros superioresenelotroladodelcortacésped.
5.Paraevitardañarelpatín,aprietelospernosde cuellocuadradoylastuercasdecadapatína
12.4a14.7N·m(110a130pulgadas-libra).

Desenganchedelasiento

Nota:Algunosmodelostienenunasientojoqueno
puedegirarsehaciaarriba.
g019755
Figura30
g024244
1.Enganchedelasiento2.Asiento

Cómoajustarlasuspensión delasiento

Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte delanteraencualquiersentidohastaencontrarla posiciónmáscómoda(Figura31).

Colocacióndelasiento

Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté máscómodo.
30
Figura31
1.Pomodelasuspensióndelasiento

Usodelasválvulasde desvíodelasruedas motrices

deDESCONECTADO,muevalaspalancasala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,pongael frenodeestacionamientoyretirelallave.
2.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoa laposiciónverticalparaempujarlamáquina. Estopermitequeeluidohidráulicosedesvíe alrededordelabomba,dejandoquelasruedas giren(Figura32).
3.Desengraneelfrenodeestacionamientoantes deempujarlamáquina.
g019768
ADVERTENCIA
Selepuedenenredarlasmanosenlos componentesgiratoriosdelatransmisión, debajodelacarcasadelmotor,loquepodría darlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaque sedetengantodaslaspiezasmóvilesantes deaccederalasválvulasdeliberacióndelas ruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicas puedenalcanzartemperaturasmuyaltas.El contactoconunmotorounatransmisión hidráulicacalientepuedecausarquemaduras graves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas transmisioneshidráulicasantesdeaccedera lasválvulasdedesvíodelasruedasmotrices.
Figura32
1.Posiciónverticalpara
empujarlamáquina
4.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoa laposiciónhorizontalparaconducirlamáquina (Figura32).
2.Posiciónhorizontalpara conducirlamáquina

Transportedelamáquina

Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas proximidades.
g024246
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices estánsituadasenlapartetraseradecadaunidadde transmisiónhidráulica,debajodelasiento.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvío
estánenposicióntotalmentehorizontalantesde utilizarlamáquina,paraevitargravesdañosenel sistemahidráulico.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),girelallavedecontactoalaposición
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales degiro,luces,marcasreectantesoun indicadordevehículolentoespeligrosoy puedesercausadeaccidentesquepueden provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo carreterapública.
31
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy cierralaválvuladecombustible.
5.Utilicelospuntosdeamarredelamáquinapara sujetarlarmementealremolqueoalcamión concorreas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
33).
Figura34
1.Subalamáquinaporla rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla rampaconduciendohacia adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo nosuperelos15grados(Figura35).Enterreno llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo. Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes delacarcasadecortequedenatrapadoscuandola máquinasedesplazadesdelarampaalremolqueo camión.Unángulomayorpuedetambiénprovocar unvuelcoounapérdidadecontroldelamáquina. Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampa extendidapendientearriba.Estominimizaelángulo delarampa.
g028043
Figura33
1.Puntosdeamarredelaunidaddetracción

Cómocargarlamáquina

Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice unarampadeanchocompletoqueseamásancha quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba lamáquinaporlarampaenmarchaatrásybajela máquinaporlarampaconduciendohaciaadelante (Figura34).
g027406
32
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacer funcionarlamáquinaenunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenla posiciónelevada,yutiliceelcinturón deseguridadalcargarodescargarla máquina.Asegúresedequehayespacio sucienteentreelROPSyeltechosiusa unremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho completo;noutilicerampasindividuales paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre larampayelsuelo,oentrelarampayel remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna longituddealmenoscuatroveceslaaltura delaplataformadelremolqueodelcamión sobreelsuelo.Deestaformaseasegura queelángulodelarampanosuperelos15 gradosenterrenollano.
Subalamáquinaporlasrampasenmarcha atrásybajelamáquinaporlasrampas conduciendohaciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente alconducirlamáquinaenunarampa, porqueestopodríaprovocarunvuelcoo unapérdidadecontrol.
1.Rampadeancho completoenposición dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa deanchocompletoenla posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
g027996
Figura35
4.Lalongituddelarampa esalmenos4veces mayorquelaalturade laplataformadelcamión odelremolquesobreel suelo.
5.H=alturadelaplataforma delremolqueodelcamión sobreelsuelo.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla circulacióndeaire,trabajeconelmotorenlaposición develocidadRÁPIDA.Serequiereaireparacortarbien lahierba,asíquenopongalaalturadecortetan bajacomopararodeartotalmenteelcortacéspedde hierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla entradadeaireenlamáquina.
33
Cortaruncéspedporprimeravez
Parada
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo, lamejoralturadecortesueleserlaqueseutiliza habitualmente.Silahierbatienemásde15cm(6") dealto,espreferiblecortarelcéspeddosvecespara asegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño, cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede segarduranteunperíododetiempoprolongado, siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto, diríjaseaunazonadelcéspedquehayasidosegada, conlascuchillasengranadas.
Limpiezadelaparteinferiordel cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel cortacéspeddespuésdecadauso.Siseacumulan hierbaysuciedadenelinteriordelcortacésped,la calidaddelcortellegaráaserinsatisfactoria.
Mantenimientodelacuchilla
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladas yquenoestándesgastadasodañadas.Elimine cualquiermellaconunalima,yalelascuchillas siesnecesario.Siunacuchillaestádesgastada odeteriorada,sustitúyalainmediatamenteporuna cuchillanuevagenuinaToro.
Ajustedelavelocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayor queladelcortacéspedqueusóanteriormente,eleve laalturadecorteparaasegurarsedenocortar demasiadouncéspeddesigual.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osi éstacontieneungradodehumedadelevado,utilice unaalturadecortemayordelonormalycortela hierbaconesteajuste.Despuésvuelvaacortarla hierbautilizandoelajustehabitual,másbajo.
34
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
100horas
Despuésdelasprimeras
250horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•Cambielosltroshidráulicosyeluidohidráulico,cualquieraqueseaeltipode uidoutilizado.
•Compruebeelsistemadeseguridad.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelcinturóndeseguridad.
•Compruebelospomosdelsistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
•Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
•Compruebeylimpielasunidadeshidráulicas.
•Compruebelascuchillasdelcortacésped.
•Limpielacarcasadecorte.
•Engraselosejesdelacarcasadecorte.
•Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Compruebeelniveldeuidohidráulico.
•Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
•Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
•Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada150horas
Cada200horas
Cada250horas
Cada300horas
Cada500horas
Cada600horas
Cadames
•Inspeccioneelltroprimarioylarejilladelaentradadeaire.
•Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
•Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
•Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
•Cambieelltrodecombustible.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•CambielosltroshidráulicosyeluidohidráulicosiutilizaaceiteMobil®1(mása menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvo oarena).
•Compruebeelltrodeaireinterno.
•Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•CambielosltroshidráulicosyeluidohidráulicosiutilizaaceitehidráulicoT oro® HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Cambieelltrodeaireinterno.
•Compruebelabatería.
35
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cadaaño
Procedimientodemantenimiento
•Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
•Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras.(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras.(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Engraselosbrazostensoresdelacarcasadecorte.
•Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación

Engraseylubricación

Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajo tienemuchopolvooarena.
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2ograsade molibdeno
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOypongael frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase. Asegúresederascarcualquierpintura quehubieraenlapartedelanteradelos engrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaralengrasador. Bombeegrasahastaqueempiecearezumar grasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Usodelubricaciónenformade aceiteligeroospray
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasa.
g017050
Figura36
36

Cómoengrasarel cortacésped

Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Engraselosejesdela carcasadecorte.
Cadaaño—Engraseelbrazotensordela correadelabomba.
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedas giratoriasdelanteras.(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesdelasruedas giratoriasdelanteras.(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cadaaño—Engraselosbrazostensoresdela carcasadecorte.
Importante:Asegúresecadasemanadequelos
ejesdelaunidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradela carcasadecortehastaquesalgagrasaporel extremoinferior(Figura37).
4.Engraselos3cojinetesdelosejeshastaque salgagrasadelasjuntasinferiores(Figura37).
g024207
Figura38
6.Engraseelbrazotensordelacorreadela carcasa(Figura37).
g009030
Figura39
Figura37
5.Engraselosbrazostensoresdelacorreadela carcasa(Figura38).
7.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotes delasruedas.Nocoloqueeltapónhasta queterminedeengrasar.ConsulteAjustedel
cojinetedelpivotedelasruedasgiratorias (página52).
8.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueun engrasadoreneloricio.
9.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque rezumeporelcojinetesuperior.
10.Retireelengrasadordeloricio.Instaleeltapón
g024190
37
hexagonalylatapa(Figura40).
Figura40
Lubricacióndeloscubos
6.Lleneloscojinetescongrasadepropósito general.
7.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla rueda.
Nota:Cambielasjuntas.
8.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambas tuercasespaciadorasdelconjuntodeleje, apliqueunadhesivoderoscasaunatuerca espaciadorayenrósquelaenelejeconlos segmentosplanoshaciafuera.Noenrosque latuercaespaciadoracompletamenteenel extremodeleje.Dejeunespaciode3mm(⅛")
g027339
aproximadamenteentrelasupercieexterior delatuercaespaciadorayelextremodeleje, dentrodelatuerca).
9.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélen larueda,enelladoquecontieneelreténnuevo yelcojinete.
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga elfrenodeestacionamiento.
Figura41
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubo delarueda.
4.Retireunatuercaespaciadoradelejede laruedagiratoria.Observequelastuercas espaciadorasllevanadhesivoderoscaspara pegarlasaleje.Retireeleje(conlaotratuerca espaciadoraaúnmontadaenelmismo)del conjuntodelarueda.
10.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba, lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon grasadepropósitogeneral.
11.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo enlarueda.
12.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca espaciadorayenrósquelaenelejeconlos segmentosplanosparallaveinglesahacia fuera.
13.Aprietelatuercaa8–9N·m(71–80pulgadas­libra),aójela,luegovuelvaaapretarlaa 2–3N·m(20–25pulgadas-libra).Asegúrese dequeelejenosobresaledeningunadelas tuercas.
14.Instalelosprotectoresdelosretenessobreel
g006115
cubodelaruedaeintroduzcalaruedaenla horquilla.Instaleelpernodelaruedayapriete bienlatuerca.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinetea menudo.Girelarueda.Laruedanodebegirar libremente(másde1–2vueltas),nitenerholgura lateral.Silaruedagiralibremente,ajusteel aprietedelatuercaespaciadorahastaquequede ligeramentefrenada.Apliqueadhesivosellador deroscas.
5.Retirelosreteneshaciendopalanca,e inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales dedesgasteodaños;sustitúyalossies necesario.
38
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,la ropayotraspartesdelcuerpoalejadosdel silenciadorydeotrassuperciescalientes.

Mantenimientodel limpiadordeaire

Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Cambieelltrodeaireprimario(más amenudoencondicionesdemuchopolvoo arena).
Cada300horas—Compruebeelltrodeaire interno.
Cada600horas—Cambieelltrodeaire interno.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo arena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
Figura42
1.Tapadelaentradadeaire
2.Rejilladelaentradade aire
6.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadellimpiadordeaireparasepararladel cuerpodellimpiadordeaire(Figura43).
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
8.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura43).
3.Carcasadellimpiadorde aire
4.Cierre
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
9.Retireelltrointernoúnicamentesipiensa cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiar
elltrointerno.Sielltrodeseguridad estásucio,entonceselltroprimarioestá dañado.Cambieambosltros.
g012996
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede latapadelaentradadeaireparasepararladel cuerpodellimpiadordeaire(Figura42).
4.Limpielarejillaylatapadelltrodeaire.
5.Instalelatapadelaentradadeaireysujétela conlosenganches(Figura42).
39
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor encimadelltrointerno(Figura43).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos cierres(Figura43).

Mantenimientodelaceite delmotor

Figura43
1.Filtrointerno
2.Filtroprimario
3.Tapadellimpiadordeaire
10.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel mismomientrasdirigeunaluzpotentealexterior delltro.Cualquieragujerodelltroaparecerá enformadepuntoluminoso.Sielltroestá dañado,deséchelo.
4.Cierre
5.Carcasadellimpiadorde aire
Mantenimientodelltroprimario
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrode seguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltrode
seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio, entonceselltroprimarioestádañado.Cambie ambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido dañosduranteeltransporte.Noutiliceunltro dañado.
2.Sivaacambiarelltrointerno,deslícelo cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
43).
g012997
Tipodeaceite:Aceitedetergente(APIclasede servicioSJosuperior)
Capacidaddeaceite:sisecambiaelltro,1.7litros (58oz);sinosecambiaelltro,1.4litros(48oz)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g012991
Figura44
Nota:Esaceptableutilizaraceitesintético5W-20o
5W-30,hastalos4°C(40°F).
Nota:Losaceitessintéticosmejoranelarranque
entemperaturasdefríoextremo,pordebajodelos
-23°C(-10°F).
Comprobacióndelniveldeaceite delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
40
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar elmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador(Figura
45).
g024213
Figura45
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas(más
amenudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraquelaparte traseraestéligeramentemásbajaquelaparte delanteraparaasegurarqueelaceitesedrene completamente.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde
41
g027659
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador(Figura
46).
g024213
g027660
Figura47
Figura46
4.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego añadalentamenteelrestodelaceitehastaque lleguealamarcadeLLENO(Figura47).
5.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona llana.
6.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemucho polvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página41).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura48).
g027734
42
g024213
Figura49
g024213
g013011
Figura48
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetoqueelmotor,luegoaprieteelltrode aceite3/4devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite nuevo;consulteCómocambiarelaceitedel
motor(página41).
Revisióndelenfriadordelaceite delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
1.Retirelospernosquesujetanelenfriadorde aceitealacarcasadelmotor.
2.Limpieelinteriordelenfriadordeaceiteconun cepillo.
3.Instaleelenfriadordeaceiteenlacarcasadel motor.
1.Enfriadordeaceitedel motor
2.Pernos

Mantenimientodelabujía

Intervalodemantenimiento:Cada200
g027477
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela distanciaentreloselectrodoscentralylaterales correcta.Utiliceunallavedebujíasparadesmontar einstalarla(s)bujía(s)yunagalgaparacomprobary ajustarladistanciaentreloselectrodos.Instaleunao másbujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion oequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.030")
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
horas—Inspeccioneylimpiela bujía,yajusteladistanciaentrelos electrodos.
®
XC12YC,Champion
®
Platinum3071
43
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulica izquierdaenelordenindicadoenFigura50.
Nota:Asítendráaccesoalabujíadelantera.
g024215
g024214
g027478
Figura51
5.Instalelacubiertadelaunidadhidráulica izquierda(Figura50).
Inspeccióndelabujía
Figura50
1.Tiredeestapestañahacia elladoenelsentidodela echa.
2.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha.
4.Retirelabujía(Figura51).
3.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha.
4.Cubierta
Importante:Cambiesiemprela(s)bujía(s)si
tiene(n):unrevestimientonegro,loselectrodos desgastados,unapelículaaceitosaogrietas,osi dudadelaconvenienciadereutilizarla(s).
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
g009919
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
g027479
Figura52
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a24.4–29.8N·m (18–22pies-libra).
44
Mantenimientodel sistemadecombustible
ADVERTENCIA
Loscomponentesdelsistemadecombustible estánsometidosaaltapresión.Elusode componentesincorrectospuededarlugara fallosdelsistema,fugasdecombustibley posibleexplosión.
Utiliceúnicamentetubosdecombustibley ltrosdecombustiblehomologados.
Figura53

Inspeccióndelparachispas

Paralosmodelosconparachispas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade escapepuedenincendiarlosvaporesde gasolina,inclusoconelmotorparado.Las partículascalientesexpulsadosdurante laoperacióndelmotorpuedenincendiar materialesinamables.Elfuegopuede darlugaralesionespersonalesodaños materiales.
Norepostecombustiblenipongaenmarcha elmotorsielparachispasnoestáinstalado.
g027735

Mantenimientodelsistema electrónicodeinyecciónde combustible

Estamáquinacontieneunsistemaelectrónicode inyeccióndecombustible.Controlaelcaudalde combustiblebajodiferentescondicionesdeuso.
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza constantementeelfuncionamientodelsistemade controldecombustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema, seenciendeelindicadordeavería(IA).ElIAMesel pilotorojosituadoenelpanelderechodelaconsola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabo unascomprobacionesinicialesdelocalizaciónde fallos.ConsultelasecciónIAM,enSoluciónde
problemas(página75).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema, seránecesarioqueunServicioTécnicoAutorizado realiceundiagnósticoymantenimientocompletos.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga elfrenodeestacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Sihayroturasenlarejillaoenlassoldaduras, sustituyaelparachispas.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas ysacudalarejillaparaeliminarpartículas sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre (sumérjalaendisolventesiesnecesario). Instaleelparachispasenlasalidadeltubode escape.
Cambiodelltrode combustibledebaja presión
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása menudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte delanteraotraseradelmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
45
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
serrealizadaúnicamenteporunServicioTécnico Autorizado.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible, situadadebajodelasiento(Figura54).
Figura54
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Soportedela

Mantenimientodeldepósito decombustible

Nointentevaciareldepósitodecombustible.El vaciadodeldepósitodecombustibledebeser realizadoúnicamenteporunServicioTécnico Autorizado.
g008963
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasy deslícelasporlamangueraalejándolasdelltro (Figura54).
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderas alltro(Figura54).
8.Abralaválvuladecierredelcombustible.
Nota:Instalelostubosdecombustibleysujételos
conbridasdeplásticodelamismamaneraque estabanalsalirdelafábrica,demodoquelos tubosdecombustiblequedenalejadosdecualquier componentequepudieradañarlos.
Mantenimientodelltrode combustibledealtapresión
Nointenterealizarningunatareademantenimiento enelltrodecombustibledealtapresión.Elltrode altapresiónestáintegradoenelmódulodelabomba decombustible.Elltrodecombustibleylosdemás componentesdelmódulodelabombadecombustible nopuedenserreparadosporelusuario.Nointente abrirelmódulodelabombadecombustible.
Lasustitucióndelmódulodelabombadecombustible conelltrodecombustibledealtapresióndebe
46
Mantenimientodel sistemaeléctrico

Mantenimientodelabatería

Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela bateríapodríadañarlamáquinayloscables, causandochispas.Laschispaspodríanhacer explotarlosgasesdelabatería,causando lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo (negro)delabateríaantesdedesconectar elcablepositivo(rojo).
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido sulfúrico,queesunvenenomortalycausa quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde seguridadparaprotegersusojos,yguantes degomaparaprotegersusmanos.
Conectesiempreelcablepositivo(rojo) delabateríaantesdeconectarelcable negativo(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelabatería,segúnsemuestraenFigura
55.
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientran encontactoconloscomponentesmetálicos delamáquina,causandochispas.Las chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque losbornestoquenningunapartemetálica delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas hagancortocircuitoentrelosbornesde labateríaylaspartesmetálicasdela máquina.
g027728
Figura55
Instalacióndelabatería
Nota:Coloquelabateríaenlabandeja,conlos
bornesfrentealdepósitohidráulico(Figura55).
47
Figura57
g000960
Figura56
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadespecícade
1.265).Estoesespecialmenteimportantepara evitardañosalabateríacuandolatemperatura estápordebajodelos0°C(32°F).
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa 25–30Aodurante30minutosa10A.
2.Cuandolabateríaestécompletamente cargada,desconecteelcargadordelatomade electricidad,luegodesconecteloscablesdel cargadordelosbornesdelabatería(Figura57).
g032526
1.Bornepositivodela batería
2.Bornenegativodela batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del cargador

Cambielosfusibles

Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito enelcomponente/circuito.
Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela derecha,juntoalasiento(Figura58).
1.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara retirarlo.
2.Instaleunfusiblenuevo(Figura58).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página47).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal sistemaeléctrico.
1.Accesorioopcional— 15A
2.Carga(25A)5.Consola
3.Tomadefuerza(10A)
48
g008966
Figura58
4.Principal(25A)
Arranqueconbatería
ADVERTENCIA
externa
1.Compruebeylimpiecualquiercorrosióndelos bornesdelabateríaantesdearrancarelmotor conlaayudadeunabateríaexterna.Asegúrese dequelasconexionesestánbienapretadas.
CUIDADO
Lacorrosiónylasconexionessueltas puedencausarpicosdevoltajeno deseadosencualquiermomentodel procedimientodearranqueexterno.
Niintentearrancarelmotorsilosbornes delabateríaestánsueltosocorroídos, porquepodríadañarelmotoroelsistema deinyeccióndecombustible.
PELIGRO
Cualquierintentodearrancarunabatería agrietada,congelada,conbajonivelde electrolitooquetengaunaceldaabierta ocortocircuitadapodríaprovocaruna explosiónycausarlesionespersonales graves.
Lasbateríascontienenácidoyproducen gasesexplosivos.
Protejalosojosylacaradelabatería entodomomento.
Noseinclinesobrelasbaterías.
Nota:Asegúresedequelostaponesde
ventilaciónestánapretadosynivelados. Coloqueunpañohúmedo,sitieneuno,sobre lostaponesdeventilacióndeambasbaterías. Asegúresedequelosvehículosnoestánen contactoentresíyquelossistemaseléctricos deambosestándesconectadosysondel mismovoltajenominal.Estasinstruccionesson aplicablesúnicamenteasistemasconnegativo atierra.
3.Conecteelcablepositivo(+)albornepositivo (+)delabateríadescargadaqueestáconectado almotordearranqueoalsolenoide,segúnse indicaenFigura59.
Noarranqueunabateríadescargadasi existecualquieradeestascondiciones.
2.Asegúresedequelabateríaexternaes unabateríadeácido-plomode12.6voltios omás,yqueestáenbuenascondiciones ycompletamentecargada.Utilicecables pasa-corrientedelaseccióncorrectaqueno seandemasiadolargosandereducirlacaída devoltajeentrelosdossistemas.Asegúrese dequeloscablesestáncodicadosporcoloro etiquetadosconlapolaridadcorrecta.
CUIDADO
Unamalaconexión(polaridadincorrecta) deloscablespasa-corrientepuededañar inmediatamenteelsistemadeinyección electrónicadecombustible.
Conrmelapolaridaddelosbornesde labateríaydeloscablespasa-corriente antesdeconectarloscables.
Figura59
1.Cablepositivo(+)ala bateríadescargada
2.Cablepositivo(+)ala bateríaexterna
3.Cablenegativo(-)ala bateríaexterna
4.Cablenegativo(–)al bloquemotor
4.Conecteelotroextremodelcablepositivoal
bornepositivodelabateríaexterna.
5.Conecteelcablenegativo(–)alotroborne
(negativo)delabateríaexterna.
6.Hagalaconexiónnalalbloquemotor
delvehículoquenoarranca(noalborne negativodelabatería)enunpuntoalejado delabatería,yapártese(Figura61).
5.Bateríaexterna
6.Bateríadescargada
7.Bloquemotor
g012785
49
Figura60
Mantenimientodel sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturón
g024213
deseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbusca deseñalesdedesgasteocortes,ycompruebeel funcionamientodelretractorydelahebilla.Sustituya elcinturóndeseguridadsiestádañado.
Comprobacióndelos pomosdelsistemade
Figura61
1.Bloquemotor
7.Arranqueelvehículoyretireloscablesen elordeninversodelaconexión(desconecte primerolaconexióndelcablenegroalbloque motor).
2.Cablenegativo(–)
g013117
protecciónantivuelco (ROPS)
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode unvuelco:mantengalabarraantivuelcoen posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasiento estábloqueadaconelcierredelasiento.
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomo lospomosestánenbuenascondicionesdeuso. Asegúresedequelospomosestáncompletamente bloqueadoscuandoelROPSestáenposición elevada.Puedesernecesarioempujarhaciaadelante otirarhaciaatrásdelapartesuperiordelabarra antivuelcoparaquesebloqueancompletamente ambospomos.
50
6.Sisedesvíahacialaderecha,aojelospernos yajustelachapadeltopeizquierdohaciaatrás enlaranuraenTdelaizquierdahastaquela máquinaestéenlínearecta(Figura63).
7.Sisedesvíahacialaizquierda,aojelospernos yajustelachapadeltopederechohaciaatrás enlaranuraenTdeladerechahastaquela máquinaestéenlínearecta(Figura63).
8.Aprietelachapadeltope(Figura63).
Figura62
1.PomodelROPS(posición debloqueado)
2.Tirehaciafueradel pomodelROPSygírelo 90gradosparacambiar laposicióndelabarra antivuelco.
3.Barraantivuelcoen posiciónvertical
4.Barraantivuelcoen posicióndeplegado

Ajustedeladirección

1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,y muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongalapalancadelaceleradorenunpunto intermedioentrelasposicionesdeLENTOy RÁPIDO.
4.Muevaambaspalancasdecontrolde movimientohaciaadelantedeltodohastaque toquenlostopesenlaranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíala máquina.
g008943
g027407
Figura63
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
2.Perno
3.Chapadeltope

Comprobacióndela presióndelosneumáticos

Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraseros a0.9bar(13psi).Unapresióndesigualenlos neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual. Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos neumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
51
Figura64

Comprobacióndelas tuercasdelasruedas

Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
g001055
g027408
Figura65
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy apriételasa122–129N·m(90–95pies-libra).

Comprobacióndelatuerca almenadadelcubodela rueda

Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuerca almenadaesde286a352N·m(211a260pies-libra).
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelbujedela
rueda.
1.Tuercaalmenada

Ajustedelcojinetedel pivotedelasruedas giratorias

Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónantipolvodelaruedagiratoriay aprietelacontratuerca(Figura66).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas demuelleesténplanas,luegoaoje1/4de vueltaparaestablecerlaprecargacorrectade loscojinetes(Figura66).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas, segúnsemuestraenFigura66.
5.Coloqueeltapónantipolvo(Figura66).
52
Figura66
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
Cómoretirarelsuplementodel embrague
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoyretirelallave.
2.Pongaelfrenodeestacionamientoydejequela máquinaseenfríeporcompleto.
3.Utilizaruncompresordeaire,eliminecualquier residuodedebajodelpolodefrenoyde alrededordelosespaciadoresdelfreno.
g001297
g010868
Figura68

Usodelsuplementodel embrague

Algunosmodelosdeañosposterioreshansido fabricadosconembraguesquecontienenun suplementodefreno.Cuandoelfrenodelembrague sehadesgastadohastaelpuntoenqueelembrague yanofuncionadeformaconable,elsuplemento puederetirarseparaalargarlavidadelembrague.
Figura67
4.Compruebelacondicióndeloscables, conectoresyterminalesdelarnésdecables. Límpielosy/ocámbielossegúnseanecesario.
5.Veriquelapresenciade12Venelconectordel embraguecuandoelmandodecontroldelas cuchillas(TDF)estéengranado.
6.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Si elespaciomidemásde1mm(0.04"),continúe conlospasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestra enFigura69.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenode
lacorona/armadura.Elpolodelfreno sehadesgastadoconjuntamenteconla armadura,yesnecesariomantenerdicha correspondenciadespuésderetirarseel suplementoparaasegurarunafuerzade frenadocorrecta.
g010869
1.Armadura
2.Corona6.Suplementodeajustedel
3.Rotor
4.Pernodemontajedel freno
5.Espaciadordelfreno
entrehierro
7.Polodefreno
53
Figura71
g010872
Figura69
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,
retireelsuplemento.
Nota:Nodesecheelsuplementohasta
habervericadoelcorrectofuncionamiento delembrague.
Figura70
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,elimine
cualquierresiduodedebajodelpolode frenoydealrededordelosespaciadores delfreno.
D.Aprietecadaperno(M6x1)a12.3–13.7N·m
(9.5–10.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.25mm(0.010"),
compruebelapresenciadeunespacio entreelrotorylacaradelaarmaduraen ambosladosdelpolodelfreno,segúnse indicaenFigura71yFigura72.
Nota:Debidoalaformaenquese
desgastanlascarasdelrotorydela armadura(picosyvalles),avecesesdifícil medirelespacioreal.
g010870
1.Galga
g010873
Figura72
1.Galga
Sielespacioesdemenosde0.25mm
(0.010"),instaleelsuplementoy consulteSolucióndeproblemas(página
75).
g010871
Sielespacioessuciente,continúecon
lacomprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobaciónde
seguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueel
motor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engranenconelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)enlaposiciónde DESCONECTADOyconelembrague sinengranar.
Nota:Sielembraguenose
desengrana,instaleelsuplemento yconsulteSolucióndeproblemas
(página75).
iii.Engraneydesengraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)10 vecesparaasegurarsedequeel embraguefuncionacorrectamente.
Nota:Sielembraguenoseengrana
correctamente,consulteSoluciónde
problemas(página75).
54
Mantenimientodel sistemaderefrigeración

Limpiezadelarejilladel motoryelenfriadorde aceitedelmotor

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedadu otrosresiduosdelenfriadordeaceite(Figura73). Estoayudaaasegurarunarefrigeraciónadecuada yunavelocidaddemotorcorrecta,yreducela posibilidaddesobrecalentamientoydañosmecánicos almotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancador deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
74).
Figura73

Limpiezadelasaletasde refrigeraciónylascubiertas delmotor

Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
g004218
g024213
1.Protectordelmotor
2.Rejilladeentradadeaire delmotor
3.Perno
g009191
Limpiezadelasunidades
Figura74
4.Carcasadelventilador
5.Tornillo
hidráulicas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasiento.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelas
cubiertasdelasunidadeshidráulicas(Figura
75).
5.Bajeelasiento.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancador deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
74).
4.Limpielosresiduoylahierbadelos componentesdelmotor.
55
1.Unidadeshidráulicas
Figura75
Mantenimientodelos frenos
Ajustedelfrenode
g024214
g009920
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horasapartirdeentonces
Compruebequeelfrenoestácorrectamenteajustado antesdeajustarlo.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercie nivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoyretirelallave.
4.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela sobregatosjos.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicos puedennoaguantarelpesodela máquinaydarlugaralesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarla máquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
5.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
6.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelos frenos.
7.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotrices alaposicióndeliberada.ConsulteUsode
lasválvulasdedesvíodelasruedasmotrices (página31).
8.Compruebesihayunespaciovisibleentrela escuadrayeltopedelacoplamiento(Figura76).
56
Figura76
Ladoizquierdoilustrado
1.Escuadra
2.Topedelacoplamiento5.Pinza
3.Espacio
4.Conjuntodeacoplamiento trasero
6.Cubodelarueda
Mantenimientodelas correas

Inspeccióndelascorreas

Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Cambielacorreasiestádesgastada.Lasseñalesde unacorreadesgastadaincluyenchirridoscuandola correaestáenmovimiento,patinajedelascuchillas durantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde quemadurasogrietas.
g026961

Cambiodelacorrea contrarrotativa

1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
9.Quiteelfrenodeestacionamiento(lapalanca debeestarbajada).
10.Gireelcubodelaruedaamanoenambos sentidosrespectoalapinza.
Nota:Elcubodelaruedadebedesplazarse
librementedentrodelapinza.
11.Sisenecesitaunespaciomayorosielcubode laruedanosemuevelibremente:
A.Quiteelfrenodeestacionamiento. B.Desconecteyajusteelacoplamiento
trasero:
Acorteelacoplamientoparacrearun
espacio.
Alargueelacoplamientoparapermitir
queelcubosemueva.
C.Conecteelacoplamientotrasero.
12.Pongaelfrenodeestacionamientoycompruebe elespacio.
13.Repitalospasos9a13hastaqueobtenga unespaciovisibleyelcubodelaruedagire libremente.
14.Repitaesteprocedimientoenelfrenodelotro lado.
15.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotrices alaposicióndeoperación.
16.Instalelosneumáticostraserosyaprietelas tuercasdelasruedas;consulteComprobación
delastuercasdelasruedas(página52).
17.Retirelosgatosjos.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade cortede76mm(3").
4.Levantelachapadesueloparateneracceso alapoleacentral.
5.Retirelacubiertadeplásticodelacorrea(Figura
78).
6.Retirelos3pernosquesujetanlacubierta metálicadelacorrea,yretirelacubierta metálicadelacorrea.
57
Figura77
1.Muelletensor4.Poleatensora
2.Correacontrarrotativa5.Oriciocuadradoparala llave
3.Poleadoble
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade cortede76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura78).
g027729
Figura78
5.Retirelacorreacontrarrotativa;consulteCambio
delacorreacontrarrotativa(página57).
6.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
g024145
cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión delmuelletensor(Figura79).
7.Retirelacorreadelapoleadelacarcasade corte.
8.Tirehaciaarribadelapestañadelaguíadela correayretirelacorreaexistente(Figura79).
7.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión delmuelletensor(Figura77).
8.Retirelacorreadelapoleadelacarcasade corte(Figura77).
9.Retirelacorreadelaspoleasrestantes(Figura
77).
10.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro cuadrado,instalelacorreanuevaalrededorde laspoleasdelcortacéspedylaspoleastensoras (Figura77).

Cómocambiarlacorreadel cortacésped

Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento, silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá desgastada.Cambielacorreasiexistecualquierade estascondiciones.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas delcortacéspedydelapoleadelembrague, debajodelmotor(Figura79).
58
Figura79
g027730
Figura80
Cómocambiarlacorreade transmisióndelabomba
g024146
hidráulica
1.Poleadelembrague
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Asegúresedequela pestañadelaguíadela correaentreencontacto conelbujepivotante.
5.Guíadelacorrea
6.Poleatensoratensada conmuelle
7.Taladrocuadradodel brazotensorparalallave decarraca
8.Muelle
10.Asegúresedequelapestañadelaguíadela correaentraencontactoconelbujepivotante
Figura79.
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro cuadrado,instaleelmuelletensor(Figura79).
Asegúresedequelosextremosdelmuelle estánasentadosenlasranurasdeanclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura80).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página58).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos (Figura81).
59
Mantenimientodel sistemadecontrol

Ajustedelaposicióndelas palancasdecontrol

Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura: altoybajo.Retirelospernosparaadaptarlaaltura aloperador.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
Figura81
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
3.Correadetransmisiónde labomba
4.Poleadelabomba hidráulicaderecha
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorpararetirarelmuelle tensor(Figura81).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradel
bastidor(Figura81).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisiónde
launidadhidráulicaydelapoleadelmotor
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelas2poleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensor,instaleelmuelle tensorenelbastidor(Figura81).
10.Instalelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página58).
hidráulicaizquierda
brazotensor
7.Muelletensor
g009039
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandela prensadadelaspalancas(Figura82).
4.Ajustelaposicióndelante/detrásdelaspalancas acercándolasalaposicióndePUNTOMUERTO, deslícelashastaquequedenalineadas,y aprietelospernos(Figura83).
g009040
Figura82
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Asa4.Tuerca
60
Figura83

Ajustedelos acoplamientosdecontrol demovimiento

Losacoplamientosdecontroldelasbombasestán situadosencadaladodeldepósitodecombustible, debajodelasiento.Gireelacoplamientodelabomba conunallavede½"parahacerajustesnosan dequelamáquinanosedesplacealaposiciónde PUNTOMUERTO.Hagalosajustesúnicamenteparala posicióndePUNTOMUERTO.
delasiento.Elinterruptorformapartedel conjuntodelasiento.
4.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos terminalesdelconectordelarnésdecableado principal.
5.Arranqueelmotor.
Nota:Pongaelfrenodeestacionamientoy
muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraantesdearrancarelmotor.Noes necesarioestarsentadoenelasientograciasal puentequeseestáutilizando.Hagafuncionar elmotorasuvelocidadmáximayquiteelfreno.
6.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos 5minutosconlaspalancasdecontrolde movimientoavelocidadmáximahaciaadelante paraqueeluidohidráulicoalcancesu
g009195
temperaturanormaldeoperación.
7.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndepuntoMUERTO.
8.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndepuntoMUERTO.
9.Ajustelalongituddelasvarillasdecontrolde lasbombasgirandolastuercasdoblesdela varillaenelsentidoapropiado,hastaquelas ruedassemuevanligeramenteenmarchaatrás (Figura84).
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedas motricesdebenestargirandopararealizarel ajustedelcontroldemovimiento.Elcontacto conpiezasenmovimientoosupercies calientespuedecausarlesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentes rotativosydelasuperciescalienteslos dedos,lasmanosylaropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedal deelevacióndelacarcasa,retireelpasadorde alturadecorteybajelacarcasaalsuelo.
2.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela sobregatosjos(osoporteequivalente)auna alturasucienteparapermitirquelasruedas motricesgirenlibremente.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptorde seguridaddelasiento,situadodebajodelcojín
g027409
Figura84
1.Tuercasdobles
10.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndeMARCHAATRÁSy,aplicandouna
61
ligerapresiónalapalanca,dejequelosmuelles demarchaatrásdevuelvanlaspalancasala posicióndePUNTOMUERTO.
Ajustedelpivotede bloqueodepuntomuerto
Nota:Lasruedasdebendejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
11.Parelamáquina.
12.Retireelpuentedelarnésdecablesyenchufe elconectorenelinterruptordelasiento.
13.Retirelosgatosjos.
14.Elevelacarcasaeinstaleelpasadordealtura decorte.
15.Compruebequelamáquinanosedesplaza enPUNTOMUERTOalquitarlosfrenosde estacionamiento.

Ajustedelamortiguadorde controldemovimiento

Elpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancade controldemovimiento.Consultelasopcionesde ajusteenFigura85.
delaspalancasdecontrol demovimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarse paraobtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancas decontroldemovimientoalmoverlasalaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Consultelasopcionesde ajusteenFigura86.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensada hastaobtenereltactodeseado.
Nota:Paraaumentarlaresistencia,aprietela
tuercaconarandelaprensada.
Nota:Parareducirlaresistencia,aojela
tuercaconarandelaprensada.
3.Aprietelacontratuerca.
Figura85
Palancadecontroldemovimientodeladerecha
1.Aprietelacontratuercaa23N·m(17pies-libras).Elperno debesobresalirdelacontratuercadespuésdelatorsión.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
g008621
Figura86
1.Tuercaconarandela prensada
g008620
2.Contratuerca
62

Mantenimientodel sistemahidráulico

podríanproducirsedaños.Nohaga funcionarlamáquinasielniveldeuidoestá pordebajodelamarcaAdd(añadir).
10.Vuelvaacolocarlavarilla.
Mantenimientodelsistema hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
HYPR-OIL
Importante:Utiliceeluidohidráulico
especicado.Otrosuidospodríancausardaños enelsistemahidráulico.
Capacidaddeaceitedecadasistemahidráulico:
1.5litros(52onzas)encadaladoconcambiodeltro
Comprobacióndeluido hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicose
500oMobil
horas—Compruebeelnivelde uidohidráulico.
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
enfríendurante10minutos.
®
115W-50.
Nota:Elniveldeuidodelavarillaes
incorrectosisecompruebaeluidoconla máquinacaliente.
11.Repitaesteprocedimientoconlaotravarilla.
®
g015459
Figura87
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.H–indicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacionesdelasvarillas
debajodelasiento
5.Muevaelasientohaciaadelante.
6.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelos depósitosdelossistemashidráulicos(Figura
87).
7.Retireunavarilladeldepósitohidráulico(Figura
87).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura
87).Sielniveldeuidoestáenlamarca
ADD(AÑADIR),viertalentamenteeneldepósito hidráulicosololacantidaddeuidonecesaria paraqueelnivellleguehastalamarcadeLLENO oH.
Importante:Nollenedemasiadolas
unidadeshidráulicasdeuidoporque
63
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajo presiónpuedenpenetrarenlapiely causarlesiones.
Cualquieruidohidráulicoinyectado bajolapieldebesereliminado quirúrgicamenteenpocashoraspor unmédicofamiliarizadoconeste tipodelesión.Sino,puedecausar gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanos alejadosdelasfugasdeuido hidráulicodepequeñosoricios, odeboquillasqueexpulsanuido hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelpara buscarfugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresión enelsistemahidráulicoantesde realizartrabajoalgunoenelsistema hidráulico.
Asegúresedequetodaslas manguerasylíneasdeuido hidráulicoestánenbuenas condicionesdeuso,yquetodos losacoplamientosyconexiones hidráulicosestánapretados,antesde aplicarpresiónalsistemahidráulico.
Cómocambiarlosltros hidráulicosyeluidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras250horas—Cambie losltroshidráulicosyeluido hidráulico,cualquieraqueseael tipodeuidoutilizado.
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos (Figura88).
g008970
Figura88
1.Gatosjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorrea detransmisióndelabomba;consulte
Mantenimientodelascorreas(página57).
Nota:Estoevitaquesemanchenlascorreas
deuido.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireel ltrousadoylimpielasupercie(Figura89).
Cada250horas—Cambielosltroshidráulicos yeluidohidráulicosiutilizaaceiteMobil (másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
Cada500horas—Cambielosltroshidráulicos yeluidohidráulicosiutilizaaceitehidráulico
®
Toro condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Paracambiareluidohidráulico,esnecesarioretirar losltros.Cambieambosltrosalmismotiempo; consulteenMantenimientodelsistemahidráulico
(página63)lasespecicacionesdeluido.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde
HYPR-OIL
500(másamenudoen
®
1
64
Figura89
Vistadelamáquinadesdeabajo

Mantenimientodela carcasadelcortacésped

Nivelacióndelacarcasade corte

Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadecorteesté
niveladaantesdeajustarlaalturadecorte(ADC).
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
g008968
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
1.Ubicacióndelosltros
6.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoala juntadegomadelltronuevo(Figura89).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
8.Retirelacorreadetransmisióndelabombayla correadelcortacésped.
9.Retirelosgatosjosybajelamáquina(Figura
88).
10.Añadauidoaldepósitohidráulicoycompruebe quenohayafugas.
11.Limpiecualquieruidoderramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante unos2minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
14.Compruebeelnivelmientraseluidoestáfrío.
15.Siesnecesario,añadauidoaldepósito hidráulico.
2.Filtrohidráulico
Nota:Nollenedemasiado.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosde lasruedasmotrices.Siesnecesario,ajústela a0.9bar(13psi).
5.Coloqueelcortacéspedenlaposicióndealtura decortede76mm(3").
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloquelamáquinaenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga elfrenodeestacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotrices.
Nota:Lapresióndeinadocorrectaesde
0.9bar(13psi).
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposición decierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasa haciadelantedeltodo;lacarcasaseenganchará enlaposicióndetransportede14cm(5½") (Figura90).
65
Figura90
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordeselecciónde laalturadecorte
3.Bloqueodetransporte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaaltura
eneltaladroquecorrespondeaunaalturade 76mm(3").
g024245
Figura91
g027343
1.7.6cm(3")enAes correcto.
2.8.3cm(3¼")enBes correcto.
3.Midaaquídesdelapunta delacuchillahastala superciedura.
4.MidaenlospuntosAyB enamboslados.
9.Siesnecesario,aojelatuerca"whizlock"del lateraldelahorquillaylacontratuercadela partesuperior.Gireeltornillodeajustehasta obtenerunaalturade7.6cm(3")(verFigura92).
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequela carcasadesciendaalaalturadecorte.
8.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela supercieniveladahastalapuntadelanterade lacuchilla(posiciónA),segúnsemuestraen
Figura91.
Nota:Ladistanciadebeserde7.6cm(3").
Nota:Paraaumentarlaaltura,gireeltornillode
ajusteensentidohorario;parareducirlaaltura, gíreloensentidoantihorario.
Nota:Silosacoplamientosdelacarcasa
delanteranotienenholgurasucientepara lograrlaalturadecorteprecisa,puedeutilizarse elajustedeunsolopunto.
66
Figura94
g027345
Figura92
1.Tuerca“whizlock”3.Contratuerca
2.Tornillodeajuste4.Horquilla
10.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolo punto,aojelos2pernossituadoscercadel bordeinferiordelapletinadealturadecorte (Figura94).
Nota:Lacarcasadecortevienedefábrica
acopladaalostaladrostraseros.Consulte
Figura93.Siesnecesario,utilicelostaladros
delanterosparaobtenerunajustemayor durantelanivelacióndelacarcasadecorte.
g027410
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
11.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteel pernodelajustedeunsolopuntogirándolo enelsentidodelasagujasdelreloj.Sila carcasaestádemasiadoalta,aojeelpernodel ajustedeunsolopuntogirándoloenelsentido contrarioalasagujasdelreloj(Figura95).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara
desplazarlospernosdemontajedelapletina dealturadecortealmenos⅓delrecorrido posibleenlasranurascorrespondientes.De estamanera,seráposibleajustaralgomás ensentidoverticallos4acoplamientosdela carcasa.
1.Carcasadecorte
2.Taladrodelantero
Figura93
3.Taladrotrasero
g009042
Figura95
g025558
1.Pernodeajustedeunsolopunto
12.Aprietelos2pernosenelbordeinferiordela pletinadealturadecorte(Figura94).
67
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,la
puntatraseradelacuchilladebeestar6.4mm (¼")másaltaquelapuntadelantera.
13.Aprietelospernosa37–45N·m (27–33pies-libra).
14.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela supercieniveladahastalapuntatraserade lacuchilla(posiciónB).Asegúresedequela distanciaesde8.3cm(3¼")(Figura91).
15.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaaltura de8.3cm(3¼")(Figura92).
Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajuste ensentidohorario;parareducirla,girelatuerca enelsentidocontrario.
16.Midahastaquelos4ladostenganlaaltura correcta.Aprietetodaslastuercasdelosbrazos deelevacióndelacarcasa.

Mantenimientodelas cuchillasdecorte

Paragarantizarunacalidaddecortesuperior, mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy lasustituciónseanmáscómodos,conserveunstock decuchillasderepuesto.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura96).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página70).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmentela partecurva.
4.Siobservadaños,desgasteolaformaciónde unaranuraenestazona,instaleinmediatamente unacuchillanueva(Figura96).
Figura96
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
g006530
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede romperse,yuntrozodelacuchillapodría serarrojadohaciausteduotrapersona, provocandolesionespersonalesgravesola muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas, paraasegurarsedequenoestán desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde DESCONECTADO,retirelallaveydesconectelos cablesdelasbujías.
delascuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura
97).
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura97).
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
68
Figura97
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelascuchillasizquierda ycentral,laarandelacurvaylacuchilla(Figura
98).
3.Retiredelejeelpernodelacuchilladerecha (pernoconroscaaizquierdas),laarandela curvaylacuchilla(Figura99).
Nota:Observeeltipoyellugardeinstalación
decadacuchilla.ConsulteenFigura99las posicionescorrectas.
g024179
1.Midaaquídesdelacuchilla hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición queenelpaso4.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos4y5nodebesuperar los3mm(⅛").
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm
(⅛"),lacuchillaestádobladaydebeser cambiada.
PELIGRO
Unacuchilladobladaodañadapodría romperseypodríacausargraves lesionesolamuerteaustedoaotras personas.
Siempresustituyaunacuchilla dobladaodañadaporunacuchilla nueva.
Figura98
Ejescentraleizquierdoilustrados
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
g004536
Nuncalimenicreemuescasaladas enlosbordesoenlasuperciedela cuchilla.
Retiradadelascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas. Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado cumplimientodelasnormasdeseguridaddela máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasT oro.
69
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Figura101
g000277
Posicióndelacuchilla
1.Partedelanteradela carcasadecorte
2.Pernosdecuchillacon roscaaderechas
3.Cuchillasestándar
Figura99
4.Cuchillacontrarrotativa
5.Pernodecuchillacon
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoel metalenlapartedelavelasolamenteconuna lima(Figura102).
4.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
Importante:Lacuchilladerechadeestacarcasa
decorteescontrarrotativaeincorporaunperno conroscaaizquierdas.ConsulteenFigura
g024248
roscaaizquierdas
103laubicacióncorrectadelascuchillasdel
cortacésped.
1.Instalelascuchillasizquierdaycentral,las arandelascurvasylospernosdelascuchillas enlosejes(Figura102yFigura103).
Nota:Lapartecurvadelacuchilladebe
apuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen ambosextremosdelacuchilla(Figura100).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos bordesdecorte.
Figura100
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola sobreunequilibradordecuchillas(Figura101).
Nota:Asegúresedequeelconodelaarandela
curvaestéorientadohacialacabezadelperno (Figura102).
2.Instalelacuchilladerecha,laarandelacurva yelpernodelacuchilla(pernoconroscaa izquierdas)eneleje(Figura102yFigura103).
g000276
70
Figura102
Ejescentraleizquierdoilustrados
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
g004536
3.Aprietelospernosdelascuchillasa 115–150N·m(85a110pies-libra);consulte
Figura103.
Figura103
1.Partedelanteradela carcasadecorte
2.Pernosdecuchillacon roscaaderechas
3.Cuchillasestándar
4.Cuchillacontrarrotativa
5.Pernodecuchillacon roscaaizquierdas

RetirarlaCarcasadel Cortacésped

Antesderetirarlacarcasadecorteoderealizar mantenimientoenlamisma,inmovilicelosbrazosde lacarcasa,queestántensadosconmuelles.
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasa contienenenergíaalmacenada.Elretirar lacarcasasinantesliberardichaenergía almacenadapuedecausarlesionesgraveso lamuerte.
g024248
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga elfrenodeestacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajela carcasaalsuelo.
71
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaenel taladroquecorrespondeaunaalturade7.6cm (3").
Nota:Deestamaneraseinmovilizanlosbrazos
deelevacióndelacarcasaenlaposiciónmás bajacuandoseretiralacarcasayseliberala energíaalmacenadaenelmuelledelacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcauna llavedinamométricaeneltaladrocuadradodel brazotensordelacarcasa(Figura104).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordela carcasadecorteensentidohorario,levantela pestañadelaguíadelacorreayretirelacorrea delacarcasadecortedelembrague(Figura
104).
g024220
Figura105
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuerca.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuerca.
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételos enlaposiciónelevada.
1.Poleadelembrague
2.Correadelacarcazade corte
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Asegúresedequela pestañadelaguíadela correaentreencontacto conelbujepivotante.
9.Retirelacarcasadedebajodelladoderecho delamáquina.
g024146
Figura104
5.Guíadelacorrea
6.Poleatensoratensada conmuelle
7.Taladrocuadradodel brazotensorparalallave decarraca
8.Muelle
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosde lacarcasa,segúnsemuestraenFigura105.
72
Limpieza
Almacenamiento

Limpiezadelosbajosdel cortacésped

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposiciónde
TRANSPORTE.

Eliminaciónderesiduos

Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla normativaestatalylocal.

Limpiezayalmacenamiento

1.Desengranelatomadefuerza(TDF),ponga elfrenodeestacionamiento,girelallavede contactoaDESCONECT ADOyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady lamugredelaspiezasexternasdetodala máquina,especialmenteelmotoryelsistema hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela parteexteriordelalojamientodelasaletasdela culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo deagua,especialmentecercadelpanelde control,elmotor,lasbombashidráulicasy losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientode
losfrenos(página56).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página39).
5.Engraselamáquina;consulteEngrasey
lubricación(página36).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor(página40).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos; consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página51).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteCómo
cambiarlosltroshidráulicosyeluido hidráulico(página64)
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página48).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped, luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy elmotorenralentíaltodurante2a5minutos despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas; consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página68).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamiento cuandonolavayaautilizardurante30días. Preparelamáquinaparaelalmacenamientode lamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla delfabricantedelestabilizador.Nouseun
73
estabilizadorabasedealcohol(etanolo metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydrene
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustible (página46).
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador durantemásde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy tornillos.Repareosustituyacualquierpieza dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén secoylimpio.
16.Retirelallavedecontactoyguárdelafuera delalcancedeniñosuotrosusuariosno autorizados.
17.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara conservarlalimpia.
74
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotordearranquenogira.
Elmotornoarranca,arrancacon dicultad,onosiguefuncionando
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas (TDF)estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá puesto.
3.Laspalancasdeavancenoestánenla posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Eloperadornoestásentado.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
8.Elreléointerruptorestároto.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible estácerrada.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición correcta.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
8.Elinterruptordelasientonofunciona correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán corroídas,sueltasodefectuosas.
10.Elreléointerruptorestároto.
11.Labujíaestádefectuosa.
1.Muevaelmandodecontroldelas cuchillas(TDF)aDesengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Asegúresedequelaspalancas deavanceestánenlaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Siénteseenelasiento.
5.Carguelabatería.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
8.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Abralaválvuladecierredel combustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel aceleradorestáenelpuntointermedio entrelasposicionesdeLentoyRápido.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor delasiento.Cambieelasientosies necesario.
9.Veriquequehaybuencontactoen lasconexioneseléctricas.Limpielos terminalesafondoconlimpiadorpara contactoseléctricos,apliquegrasa dieléctricayhagalasconexiones.
10.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
11.Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotorpierdepotencia.
12.Elcabledelabujíanoestáconectado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
Elniveldeaceitedelcárterestábajo.
3.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustibleestá bloqueado.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
12.Compruebelaconexióndelcablede labujía.
aire. Añadaaceitealcárter.
3.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
5. decombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
75
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorsesobrecalienta.
laizquierda(conlaspalancastotalmente haciaadelante)
Noesposibleconducirlamáquina.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
2.Lapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotricesnoeslacorrecta.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien cerradas.
2.Lacorreadelabombaestá desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode unapolea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
5.Elniveldeuidohidráulicoesbajo,o eluidoestádemasiadocaliente.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde lasruedasmotrices.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
5.Añadauidohidráulicoalosdepósitos odejequeseenfríe.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Laalturadecortenoeshomogénea.
Lascuchillasnogiran.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
4.Losbajosdelcortacéspedestán sucios.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes correcta.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido delapolea.
Lacorreadetransmisióndelabomba
3. estádesgastada,sueltaorota.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Instalelapoleadelacarcasa ycompruebelaposiciónyel funcionamientodelapoleatensora,el brazotensoryelmuelle.
3.Compruebelatensióndelacorreao instaleunacorreanueva.
76
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elembraguenoseengrana.
Seenciendeelindicadordeavería multifunción(IAM).
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
3.Labobinaestádañada.
4.Lacorrienteesinsuciente.
5.Elespacioentreelrotorylaarmadura esdemasiadogrande.
1.Elmotorestádemasiadocaliente.
2.Haygasolinaviejaeneldepósitode combustible.
3.Laválvuladecierredelcombustibleno estáabiertadeltodo.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Asegúresedequeellimpiadorde
5.Labateríanoestácargada.
6.Losltrosdecombustiblenosonlos adecuados,oestánsucios.
7.Lasconexionesdelossensoresdela unidaddecontrolelectrónica(UCE)y delosinyectoresdecombustibleno estánhechascorrectamente.
8.Elvoltajedelabateríaesbajo.8.Asegúresedequelabateríaesde
9.Elfusibleestafundido.
resistenciadelabobina,lacargade labatería,elsistemadecargaylas conexionesdelcableado,ycámbielos siesnecesario.
lacargadelabatería,elsistemade cargaylasconexionesdelcableado,y cámbielossiesnecesario.
3.Cambieelembrague.
4.Repareocambieelcabledel embragueoelsistemaeléctrico. Limpieloscontactosdelosconectores.
5.Retireelsuplementoosustituyael embrague.
1.Apagueelmotorydejequeseenfríe.
2.Utilicegasolinafresca.
3.Abralaválvuladecierredel combustible.
aireyelprelimpiadorestánlimpios. Cámbielossiesnecesario.
5.Carguelabateríaocámbiela.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
12V ,yqueestáenbuenascondiciones yestátotalmentecargada.
9.Compruebelosfusiblesycambie cualquierfusiblequeestéfundido.
77
Esquemas
BN
BN
BU
BK
Y
W
T
PK
BN
PK
OR
GN
S R
PK PK
PK
LTGR
GY
GY
PK
V
BN
V
OR
GN
OR
R
PK R BK
T
R
BK
GND
PK
BK
BN
BN
BK PK
BK
GND
15A
F4
GY
R
IBA
W
V
BU
V
V
BK
+
S
-
FUEL SENDER
10A
F3
(BRAKE)
SW6
PK
OR
R
F2
25A
PTO
CLUTCH
BU
1
2
5
4
7
8
(PTO SWITCH)
SW2
25A
LAMP
F1
(SEAT)
SW7
2
3
5
4
1
K2
(START RELAY)
TVS DIODE
U2
(NEUT_R)
SW5
B+
MAG
ECU
REG
START
AC
STARTER
+-
AC
IGNITION
MODULES
SPARK PLUGSPARK PLUG
KOHLER EFI
(NEUT_L)
SW4
12
B+
10
KEY_S
9
KEY_A
4
SEAT
11
BRAKE
2
NEUTRAL
3
PTO
5
FUEL
1
START_RELAY
7
MAGNETO
6
FUEL_SOLENOID
8
GROUND
HOUR METER
2
R A
I
A
4
7
1 3
6
5
A
3
SW1
1
B
B
C
B
8
2
4
5
(IGNITION)
6
5
1
KEY SW
OPTIONAL
ACCESSORIES
2
S
Ignition switch terminal locations
viewed from back
OFF = no connections
ON = BRIA
START = BRIS
BK = BLACK
BN = BROWN
BU = BLUE
GN = GREEN
GY = GREY
LT GR = LIGHT GREEN
OR = ORANGE
PK = PINK
R = RED
T = T
AN
V = VIOLET
W = WHITE
Diagramadecableado(Rev .A)
78
g013119
Notas:
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
LaGarantíaT oro
Equipos deMantenimiento Profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Cortacéspedesde53cm(21")
3
Motores
Cortacéspedesde76cm(30")
3
Motores Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
3
Motores CortacéspedesGrandStand
3
Motores CortacéspedesZMaster
3
Motores CortacéspedesZMaster
3
Motores CortacéspedesZMaster
3
Motores
CortacéspedesZMaster
3
Motores CortacéspedesZMaster
3
Motores CortacéspedesZMaster
3
Motores Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
Correasyneumáticos
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
®
®
Serie2000
®
Serie3000
®
Serie5000
®
Serie6000
®
Serie7000
®
Serie8000
Periododegarantía
2añosenusoresidencial 1añoenusocomercial Honda–2años Kawasaki–3años 1añosenusoresidencial 1añoenusocomercial Kawasaki–3años 2años Kawasaki–3años 5añoso1200horas 3años 4añoso500horas 3años 5añoso1200horas 3años 5añoso1200horas KohlerCommand–2años KohlerEFI–3años 5añoso1200horas Kawasaki–3años 5añoso1200horas 2años 2añoso1200horas 2años
1añosolopiezas 90días
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadoToroparaconcertarel mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,visite nuestrapáginaweb:www .Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenel apartado3parausarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnicooconla asistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196EE.UU.
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos enelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
ReparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientesaunServicio
TécnicoT oroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro AutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporT oro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos, incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosT orocubiertospor estagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal) yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís, provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactocon elimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidorT orolocal.
374-0252RevH
Loading...