
FormNo.3375-784RevA
Cortacéspedderadiocerocon
conductorTITANZX4820y
ZX5420
Nºdemodelo74920—Nºdeserie313000001ysuperiores
Nºdemodelo74924—Nºdeserie313000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3375-784*A

Estamáquinaesuncortacéspedconconductordecuchillas
rotativas,diseñadaparaserusadaporusuariosdomésticosen
aplicacionesresidenciales.Estádiseñadaprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenido.Noestádiseñadaparacortar
maleza,segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarlaen
aplicacionesagrícolas.
Esteproductocumpletodalasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosconelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesinoseobservanlas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2012—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

ADVERTENCIA
Retirarpiezasyaccesoriosoriginalesestándardel
equipopuedeafectaralagarantía,latraccióny
laseguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesT oropuedecausarlesionesgravesola
muerte.Loscambiosnoautorizadosenelmotor,
elsistemadecombustibleoelsistemadede
ventilaciónpuedeninfringirlasnormativasEPAy
CARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin
limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustible,con
piezasoriginalesToro.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdelmotor,
lapotenciabrutadelmotorfueensayadaenellaboratorio
porelfabricantedelmotorconarregloaloestipuladoen
SAEJ1940ycerticadasegúnJ2723.
Nomanipuleloscontrolesdelmotornimodiquela
velocidadregulada;elhacerlopuedecrearcondiciones
insegurasconresultadodelesionespersonales.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónseguraparalos
cortacéspedesrotativosconconductor....................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor...........................................................5
Modelo74920.........................................................6
Modelo74924.........................................................6
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................15
Controles.............................................................16
Operación....................................................................17
PrimerolaSeguridad...............................................17
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................18
Cómoañadircombustible........................................18
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................20
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................20
Usodelacelerador..................................................21
Usodelestárter......................................................21
Usodelallavedecontacto.......................................21
Arranqueyparadadelmotor....................................22
Usodelmandodecontroldelascuchillas...................23
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................23
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................24
Paradadelamáquina...............................................25
Ajustedelaalturadecorte.......................................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............27
Colocacióndelasiento............................................27
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................27
Empujarlamáquinaamano.....................................28
Conversióndelcortacéspedde48pulgadasa
descargalateral...................................................28
Conversióndelcortacéspedde54pulgadasa
descargalateral...................................................30
Usodeladescargalateral.........................................32
Consejosdeoperación............................................32
Mantenimiento.............................................................34
Calendariorecomendadodemantenimiento..................34
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................36
Cómolevantarelasiento..........................................36
Lubricación..............................................................36
Engrasadodeloscojinetes.......................................36
Mantenimientodelmotor...........................................37
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................37
Mantenimientodelaceitedemotor...........................37
Mantenimientodelabujía........................................39
Limpiezadelsistemaderefrigeración........................40
Mantenimientodelsistemadecombustible....................41
Cómocambiarelltrodecombustible.......................41
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................42
Mantenimientodelabatería.....................................42
Mantenimientodelosfusibles..................................43
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................44
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................44
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................44
ComprobacióndelNiveldeAceiteHidráulico............44
Cambiodelltrodelsistemahidráulicoyel
aceite.................................................................44
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................46
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................46
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................49
Inspeccióndelascorreas.........................................50
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................50
Cómoretirarelcortacésped.....................................51
Cómoinstalarelcortacésped....................................52
Cambiodeldeectordehierba.................................52
Limpieza..................................................................54
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................54
Eliminaciónderesiduos..........................................55
Almacenamiento...........................................................55
Limpiezayalmacenamiento.....................................55
Solucióndeproblemas...................................................57
Esquemas....................................................................60
3

Seguridad
Prácticasdeoperaciónsegura
◊desconocimientodelefectoquetieneelestado
delterreno,especialmentelaspendientes;
◊engancheydistribucióndelacargaincorrectos.
paraloscortacéspedes
rotativosconconductor
EstamáquinacumpleosuperalaNormativaEuropeaen
vigorenelmomentodesufabricación.Sinembargo,el
usoomantenimientoindebidoporpartedelusuarioo
propietariopuedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
atenciónsiemprealsímbolodealertadeseguridad,que
signicaPRECAUCIÓN,ADVERTENCIAoPELIGRO
–"instrucciónrelativaalaseguridadpersonal".El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara
lesionescorporaleseinclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
LassiguientesinstruccionesprocedendelanormaEN
EN836:1997.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Formación
•Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
•Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenelcortacésped.Esposible
queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel
operador.
•Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
•Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea
otraspersonasoasupropiedad.
•Notransportepasajeros.
•Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
–lanecesidaddeextremarelcuidadoylaconcentración
cuandosetrabajaconmáquinasconconductor;
–nosepuederecuperarelcontroldeunamáquinacon
conductorquesedeslizaporunapendientemediante
elusodelosfrenos.Lascausasprincipalesdela
pérdidadecontrolson:
◊insucienteagarredelasruedas;
◊seconducedemasiadorápido;
◊nosefrenacorrectamente;
◊eltipodemáquinanoesadecuadoparaeltipode
tareaalqueseladestina;
Preparación
•Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosycalzado
fuerte.Nohagafuncionarelequipoestandodescalzo,
ollevandosandalias.
•Inspeccionecuidadosamenteeláreadondesevaautilizar
elcortacéspedyretiretodoslosobjetosquepuedanser
arrojadosporlamáquina.
•Advertencia–elcombustibleesaltamenteinamable.
–Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
–Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
–Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadacombustiblesielmotorestáenfuncionamiento
osielmotorestácaliente.
–Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderramey
evitecrearfuentesdeigniciónhastaquelosvapores
delcombustiblesehayandisipado.
–Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
•Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
•Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde
lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
•Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Operación
•Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
•Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
•Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
•Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelacuchilla,ycoloquela
palancaenpuntomuerto.
•Noutilizarenpendientesocuestasdemásde15grados.
•Recuerdequenoexisteunapendiente"segura".La
conducciónenpendientescubiertasdehierbarequiereun
cuidadoespecial.Paraevitarquelamáquinavuelque:
4

–nopareoarranquederepentelamáquinacuandoesté
cuestaarribaocuestaabajo;
–enlaspendientesydurantelosgiroscerrados,sedebe
mantenerunamarchabaja;
–manténgasealertaporsiexistenprotuberanciaso
agujerosenelterrenouotrospeligrosocultos;
•Tengacuidadoalremolcarcargas.
–Utilicesólopuntosdeengancheconbarradetracción
homologados.
–Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
–Norealicegirosbruscos.Tengacuidadocuandovaya
marchaatrás.
•Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
•Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesqueno
esténcubiertasdehierba.
•Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncaladescarga
dematerialhaciaotraspersonas,nipermitaquenadiese
acerquealamáquinamientrasestáenfuncionamiento.
•Nuncaopereelcortacéspedconprotectoresdañadoso
sinqueesténcolocadoslosdispositivosdeseguridad.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede
aumentarelriesgodelesionespersonales.
•Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
–desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios;
–pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
–pareelmotoryretirelallave.
•Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel
motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretirela
llavedecontacto.
–antesdelimpiaratascosodespejarelconductode
descarga;
–antesdeinspeccionar,limpiarorepararelcortacésped;
–despuésdegolpearunobjetoextraño.Inspeccioneel
cortacéspedyreparecualquierdañoantesdevolvera
arrancaryoperarelequipo;
–sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
•Cuandotransportelamáquinaonovayaautilizarla,
desconectelatransmisiónalosaccesorios.
•Pareelmotorydesconectelatransmisiónalosaccesorios.
–antesderepostarcombustible;
–antesderetirarelrecogehierbas;
–antesderealizarlosajustesdealtura,anoserque
dichosajustessepuedanrealizardesdelaposición
deloperador.
•Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotory,si
elmotorestáequipadoconunaválvuladecierrede
combustible,ciérrelacuandoterminedesegar.
•Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas
condicionesdefuncionamiento.
•Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan
llegaraunallamadesnudaounachispa.
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
•Parareducirelriesgodeincendio,mantengaelmotor,el
silenciador,elcompartimentodelabateríayeláreadel
depósitodelcombustiblelibresdehierba,hojasyexceso
degrasa.
•Inspeccionefrecuentementeelrecogedorporsiexiste
desgasteodeterioro.
•Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
•Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,hágalo
alairelibre.
•Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendidala
máquina,bajelosaccesoriosdecorte.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadqueusted
debesaberquenoestáincluidaenlanormaCEN.
•Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxidode
carbono,queesunvenenoinodoroquepuedematarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunediciooenun
recintocerrado.
•Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalasmanos,
lospies,elpeloylaropasueltaalejadosdelazonade
descargadelosaccesorios,losbajosdelcortacéspedy
laspiezasenmovimiento.
•Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríeantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimiento,ajusteorevisión.
•Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlosojos,lapielyla
ropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuandotrabaje
conunabatería.
•Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
5

•UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
•UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Operaciónenpendientes
•Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
•Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededarlugara
lesionesgravesolamuerte.
•Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
•Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
•Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.
•Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
•Retireoseñalecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
•Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,puesto
queelterrenoirregularpodríavolcarlamáquina.
•Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
•Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuedehacer
quepatinenlasruedasmotrices,causandounapérdida
defrenadoodedirección.
•Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteenuna
cuestaopendiente.Silasruedaspierdentracción,
desengranelascuchillasybajelacuestalentamente.
•Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstruccionesdel
fabricanteencuantoapesosenlasruedasocontrapesos.
•Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogehierbas
uotrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidad
delamáquinaycausarpérdidasdecontrol.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
•Mantengalabarraantivuelcoenposiciónelevaday
bloqueadayutiliceelcinturóndeseguridadcuando
manejelamáquina.
•Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeunaemergencia.
•Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
•CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPSen
zonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
•Bajelabarraantivuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.Nolleveelcinturóndeseguridadcon
labarraantivuelcobajada.
•Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre
encontactoconellos.
Modelo74920
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
105dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde93dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
Vibraciónmano-brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=2,4m/s2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=2,6m/s2
Valordeincertidumbre(K)=1,3m/s2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836.
VibraciónCuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,63m/s2
Valordeincertidumbre(K)=0,31m/s2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836(Cortacéspedes
conconductor/operadormontado).
Modelo74924
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
105dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
6

Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde93dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
Vibraciónmano-brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=3,1m/s2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=2,7m/s2
Valordeincertidumbre(K)=1,5m/s2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836.
VibraciónCuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,71m/s2
Valordeincertidumbre(K)=0,35m/s2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836(Cortacéspedes
conconductor/operadormontado).
7

Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
115-9625
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
112-9840
1.LeaelManualdel
operador.
2.Alturadecorte
3.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
1.Frenode
estacionamiento—quitado
2.Frenode
estacionamiento—puesto
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
9

107-3069
1.Advertencia–nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde
seguridad.Bajelabarraanti-vuelcosólocuandosea
absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad
cuandolabarraanti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
115-9644
1.Piseelpedalylevantelapalancadeajustedelaalturade
corteparadesbloquearlacarcasa.
2.Alturadecorte
3.Piseelpedalparamoverlacarcasaalaposiciónde
transporte
117-5344
1.Bloquear
2.LeaelManualdeloperador
10

93-7009
1.Advertencia––nohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen
movimiento.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correa–mantengacolocados
todoslosprotectores.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
1.Tomadefuerza(TDF),
Mandodecontrolde
lascuchillasenalgunos
modelos
2.Mandodecontroldelas
cuchillas–Engranado
3.Mandodecontroldelas
cuchillas–Desengranado
4.Estárter
115-9632
5.Rápido
6.Ajustevariablecontinuo
7.Lento
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaconducirla
máquina.
117–1158
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina.
11

117-1194
1.Motor
120-5466
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Advertencia–lealasinstruccionesantesderealizarajusteso
tareasdemantenimiento;muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndeaparcado(frenado),retirelallave
decontactoydesconecteelcabledelabujía.
3.Peligrodecorte/desmembramiento,cuchilladelcortacésped;
peligrodeenredamiento,correa—noseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
4.Advertencia—noutilicerampasindividuales;utiliceuna
rampadeanchocompletoaltransportarlamáquina.
5.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientes–encaso
depérdidadetracción/controlenunapendiente,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas(tomadefuerza),salga
lentamentedelapendiente.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas,conducciónenmarchaatrás—nollevepasajeros,
mirehaciaatrásyhaciaabajomientrasconduzcaenmarcha
atrás.
7.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquinayrecojatodoresiduo
antesdeoperar;mantengacolocadoeldeector.
8.Peligrodevuelco—nogireagranvelocidad,noacerquela
máquinaataludesenpendientesdemásde15grados,no
siegueenpendientesocuestasdemásde15grados,evite
losgirosrepentinosycerradosenlaspendientes.
12

115-9630
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquiertarea
demantenimiento.
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.5.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motricescada25horas
4.Compruebeelaceitehidráulicocada25horas
giratoriascada25horas
6.Lubriquelasruedasgiratoriascada25horas
119-8983
1.Combustible
2.Lleno3.Medio4.Vacío
13

119-8986
1.Combustible
2.Lleno3.Medio4.Vacío
14

Elproducto
G015763
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Figura4
1.Ruedamotriz4.Palancasdecontrolde
2.Asientodeloperador5.Frenodeestacionamiento8.Rodilloprotectordelcésped
3.Sistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
movimiento
6.Reposapiés9.Pedaldeelevacióndela
1.Carcasadecorte
2.Ruedamotriz
7.Ruedagiratoriadelantera
carcasa/alturadecorte
Figura5
3.Motor
4.Sistemadeprotecciónantivuelco(ROPS),plegado
10.Deector
15

Controles
Contadordehoras
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura6).
Figura6
1.Controldelacelerador
2.Estárter5.Mandodecontroldelas
3.Contadordehoras
4.Llavedecontacto
cuchillas(TDF)
Interruptordeencendido
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delascuchillas.Funcionacuandoelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)estáengranado.Utiliceelrecuentodehoras
paraprogramarelmantenimientoregular(Figura6).
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuestodel
operadorpuedeutilizarseparavericarelniveldegasolinaen
eldepósito(Figura7).
Figura7
1.Indicadordecombustible
Lallavedecontactotienetresposiciones:Arranque,Marcha
yDesconectado.LallavepuedegirarseaArranque,yse
volveráaMarchaalsoltarse.Girelallavealaposiciónde
Desconectadoparapararelmotor;noobstante,siempre
retirelallavealdejarlamáquinadesatendidaparaevitarqueel
motorarranqueaccidentalmente(
Figura6).
Acelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.Muevalapalancadelaceleradorhacia
adelanteparaaumentarlavelocidaddelmotoryhaciaatrás
parareducirlavelocidaddelmotor.Muevaelacelerador
haciaadelantedeltodo,alaranura,paraobtenerlamáxima
velocidad(
Figura6).
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaunmotorfrío.Tire
delmandodelestárterhaciaarribaparaactivarlo.Presioneel
pomodelestárterhaciaabajoparadesengranarlo.
Mandodecontroldelascuchillas(toma
defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representadoporun
símbolodetomadefuerza(TDF),engranaydesengrana
latransmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped
(Figura6).
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles
sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresderueda
independientes.Elmoverunapalancahaciaadelanteohacia
atráshacegirarhaciaadelanteohaciaatráslaruedadel
mismolado;lavelocidaddelasruedasesproporcionalal
movimientodelaspalancas.Desplacelaspalancasdecontrol
haciafueradesdelaposicióndebloqueo/puntomuertoa
laposicióndeaparcadoybájesedelamáquina(Figura4).
Pongasiemprelaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuertocuandoparelamáquinao
cuandoladejedesatendida.
Palancadelfrenodeestacionamiento
Situadaenelladoizquierdodelaconsola(Figura4).La
palancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamientosituado
enlasruedasmotrices.Tiredelapalancahaciaarribayhacia
atrásparaponerelfreno.Empujelapalancahaciaadelantey
haciaabajoparaquitarelfreno.
Sistemadepedaldeelevacióndela
carcasa
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasapermiteal
operadorelevarybajarlacarcasadesdeelasiento.Eloperador
puedeutilizarelpedalparaelevarlacarcasabrevementean
deevitarobstáculos,oparabloquearlacarcasaenlaposición
dealturadecortemásalta,odetransporte(Figura4).
16

Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadeajustedelaalturadecortefunciona
conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasaa
unaalturadecortedeterminada.Ajustelaalturadecorte
solamentecuandolamáquinaestédetenida(Figura4).
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados
porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande
potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto
consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios
yaperoshomologados.
PrimerolaSeguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslasinstruccionesy
pegatinasdelaseccióndeseguridad.Estainformaciónpuede
ayudarleaevitarlesionesaloperador,asufamilia,asus
animalesdomésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
PELIGRO
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidadecontrol.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
•Nosieguecercadeterraplenesoagua.
•Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
•Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
•Alsegarenpendientes,vayapocoapocodesde
abajohacialaszonassuperioresdelapendiente.
•Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
•Alcambiardesentidoenunapendiente,gire
haciaarriba.Sigirahaciaabajo,sereducela
tracción.
•Losaccesoriosmodicanlascaracterísticas
demanejodelamáquina.Extremelas
precaucionessiutilizaaccesoriosconla
máquina.
17

Figura8
1.Zonasegura-utilicelamáquinaaquí
2.Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenesoagua.
3.Agua
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde
seguridad.
Figura9
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla
posiciónelevada.
3.Instalelospasadoresdebloqueo.Sujetelospasadores
conlaschavetas(Figura10).
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
•Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.
•Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
•Conduzcalentamenteyconcuidado.
•Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya
espaciosuciente.
•Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Paraelevarlabarraanti-vuelco,retireelpasadorde
horquillayretirelospasadoresdebloqueo.
2.Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónvertical
(Figura9).
Figura10
1.TaladrodelROPS3.Chaveta
2.Pasadordebloqueo
4.Parabajarlabarraanti-vuelco,retirelachavetayel
pasadordebloqueo(Figura10).
5.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada.
6.Sujetelabarraconlosdospasadoresdebloqueoylas
chavetas.
Cómoañadircombustible
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca,sinplomo,de87omásoctanos(método
decálculo(R+M)/2).
•Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadosconhastael
10%deetanoloel15%deMTBEporvolumen.
•Noutilicemezclasdegasolinaconetanol(porejemplo,
E15oE85)conmásdel10%deetanolporvolumen.
Puedenprovocarproblemasderendimientoodañosenel
motorquepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
18

•Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
olosrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
•Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
•Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
•Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
•Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
•Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
•Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y13
mmpordebajodelextremoinferiordelcuello
dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
•Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
•Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
•Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
•Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
•Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionador
alagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.Para
reduciralmínimolosdepósitosdebarnizenelsistemade
combustible,utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
19

Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuestodel
operadorpuedeutilizarseparavericarelniveldegasolina
antesdellenareldepósito(Figura11).
Figura11
1.Mirilladelindicadordecombustible
Cómollenareldepósitodecombustible
Asegúresedequeelmotorestáapagadoyloscontrolesde
movimientoestánenlaposicióndeaparcado.
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehastala
parteinferiordelcuellodellenado.Elespaciovacíoen
eldepósitopermitiráladilatacióndelagasolina.Sise
llenademasiado,puedehaberfugasdecombustible,o
puededañarseelmotoroelsistemadeemisiones.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
Figura12
3.Instalermementeeltapóndeldepósitode
combustibleyapriételohastaquehaga'clic'.Limpiela
gasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustible,
situadadebajodelpuestodeloperador,paravericar
lapresenciadegasolinaantesdellenareldepósito
(
Figura11).
2.Añadagasolinasinplomolentamentehastaqueel
combustiblelleguealabasedelcuellodellenado
Figura12.
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebe
elniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento
Figura13
20

Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Figura14
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento(Figura15).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasadel
cortacéspedconelmandodecontroldelascuchillas.
Figura16
1.Activado2.Desconectado
Usodelallavedecontacto
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura17).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
Figura15
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterparaarrancarel
motor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaengranarelestárter
antesdegirarlallavedelcontacto(Figura16).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotorarranque
(Figura16).
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
Figura17
2.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar
elmotor.
21

Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasiento(Figura18)yabrocheelcinturón
deseguridad.
2.Muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala
posicióndebloqueo/puntomuerto(Figura18).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento(Figura18);consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento.
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillasalaposición
deDesengranado(Figura18).
5.PongaelaceleradorenRápido.
6.AccioneelestártersegúnlodescritoenUsodelestárter.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesario
usarelestárter.Enestecaso,primerointentearrancar
elmotorsinusarelestárter.
Figura19
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
Cómopararelmotor
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongalas
palancasdecontroldemovimientohaciafuera,a
laposicióndeaparcado(frenado)cuandodejela
máquinadesatendida,aunqueseaporunospocos
minutos.
Figura18
7.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura17).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
22

S
T
A
R
T
R
U
N
S
T
O
P
G017771
2
3
4
5
1
Cómodesengranarelmandodecontrol
delascuchillas
Figura22
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Figura20
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetienelas
cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Cómoengranarelmandodecontrolde
lascuchillas
Engraneelmandodecontroldelascuchillasconelacelerador
enlaposicióndeRápido.
Nota:Siseengranaelmandodecontroldelascuchillascon
elaceleradorenlaposiciónintermediaomenos,seproducirá
undesgasteexcesivoenlascorreasdetransmisión.
Figura21
•Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
•Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
•Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
•Lascuchillasquedandesengranadas.
•Laspalancasdecontroldemovimientoesténenposición
debloqueo/puntomuerto.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
detenerelmotorcuandosemuevanlaspalancasdecontrol
fueradelaposicióndebloqueo/puntomuertoconelfreno
deestacionamientopuesto,osiustedselevantadelasiento
cuandolascuchillasestánengranadas.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela
formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongaelmandodecontroldelascuchillasen
23

posicióndeEngranado.Intentearrancarelmotor;el
motornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongaelmandodecontroldelascuchillasenposición
deDesengranado.Muevacualquieradelaspalancasde
controldemovimiento(haciaadelanteohaciaatrás).
Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Repitaconlaotrapalancadecontroldemovimiento.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranadoybloqueelaspalancasde
controldemovimientoenpuntomuerto.Arranque
elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteelfrenode
estacionamiento,engraneelmandodecontroldelas
cuchillasylevánteseunpocodelasiento;elmotordebe
pararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranadoybloqueelaspalancasde
controldemovimientoenpuntomuerto.Arranqueel
motor.Conelmotorenmarcha,centreloscontroles
demovimiento;elmotordebepararse.
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
•Extremelasprecaucionesalgirar.
•Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Figura23
1.Palancadecontrolde
movimiento–posiciónde
bloqueo/puntomuerto
2.Posicióncentralde
desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela
máquina
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamientopuesto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenlasecciónUso.
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(
Figura24).
24

Figura24
Paradadelamáquina
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongalas
palancasdecontroldemovimientohaciafuera,a
laposicióndeaparcado(frenado)cuandodejela
máquinadesatendida,aunqueseaporunospocos
minutos.
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde
bloqueo,desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ygirelallavedecontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteCómoponerelfrenode
estacionamiento.Recuerderetirarlallavedecontacto.
Ajustedelaalturadecorte
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(
Figura25).
Lamáquinaestáequipadaconunsistemadepedalde
elevacióndelacarcasa.Eloperadorpuedeutilizarelpedal
paraselevarlacarcasabrevementeandeevitarobstáculos,o
parabloquearlacarcasaenlaposicióndealturadecortemás
alta,odetransporte.Eloperadorpuedeutilizarlapalancade
ajustedelaalturadecorteconjuntamenteconelpedalpara
bloquearlacarcasaaunaalturadecortedeterminada.
UsodelSistemadepedaldeelevación
delacarcasa
Piseelpedalparaelevarlacarcasa;sigapisandoelpedalhasta
quelacarcasaquedebloqueadaenlaposicióndetransporte
Figura26.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevela
carcasaligeramenteparadesactivarelbloqueodetransporte.
Figura25
25

Figura27
Figura26
Posicióndebloqueodetransporte
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsedesde1-1/2a4-1/2
pulgadas(38a114mm)enincrementosde1/4pulgada
(6mm)colocandoelpasadordealturadecorteendiferentes
taladros.
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa
alaposicióndetransporte(queestambiénlaposición
dealturadecortede114mm(Figura27).
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasadordel
soportedealturadecorte(Figura27).
3.Seleccioneeltaladrodelsistemadealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura27).
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
2.Pasadordealturadecorte5.Posicióndebloqueo.
3.Posicionesdealturade
corte
4.Posicióndebloqueo.
alturadecortemásbaja
(seutilizaúnicamente
pararetirarlacarcasa)
posicióndetransporte
Usodelasposicionesdebloqueo
Lacarcasapuedebloquearseenlaposicióndealturadecorte
másalta(posicióndetransporte),oenlaposiciónmásbaja.
Parabloquearlacarcasaenlaposicióndetransporte:
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa
alaposicióndetransporte(queestambiénlaposición
dealturadecortede114mm(Figura27).
2.Retireelpasadordelsoportedealturadecorte
(Figura27).
3.Seleccioneeltaladroinferiorenlapegatinadebloqueo
einserteelpasador(Figura27).
4.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa
ligeramenteparadesactivarelbloqueodetransporte.
Bajelacarcasalentamentehastaqueelpasadortoquela
palanca.
Parabloquearlacarcasaenlaposicióndealturadecorte
másbaja:
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa
alaposicióndetransporte(queestambiénlaposición
dealturadecortede114mm(Figura27).
2.Retireelpasadordelsoportedealturadecorte
(Figura27).
3.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybajelentamente
lacarcasadelcortacéspedalaposiciónmásbaja.
4.Seleccioneeltaladrosuperiorenlapegatinadebloqueo
einserteelpasador(
26
Figura27).

Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade
corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegúnse
muestraen
máspróxima.
1.Rodilloprotectordel
césped
2.Perno4.Espaciadodelostaladros
Figura28alaposicióndealturadecorte
Figura28
3.Tuercaconarandela
prensada
Figura29
1.Palancadeajuste
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaarribaohaciaabajoparaquesumanejoseamáscómodo.
1.Retirelos2pernosylas2arandelasquesujetanla
palancadecontrolalbrazodelapalancadecontrol
(Figura30).
2.Muevalapalancaaljuegodetaladrossiguiente.Sujete
lapalancaconlos2pernosylas2arandelas(Figura30).
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
Siénteseenelasiento,levanteunpocolapalancadeajustedel
asientoymuevaelasientohaciaadelanteohaciaatrásala
posicióndeseada(Figura29).
Figura30
1.Brazodelapalancade
control
2.Palancadecontrol5.Perno
3.Taladrosuperioralargado
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
4.Arandela
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaadelanteyhaciaatrásparaquesumanejoseamás
cómodo.
1.Retireelpernosuperiorjalapalancadecontrolal
brazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade
27

control.Aprieteambospernosparajarelcontrolen
laposiciónnueva.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Conversióndelcortacésped
de48pulgadasadescarga
lateral
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
daños.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pare
elmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.Asegúresedequeelfrenode
estacionamientoestáquitado.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenlapartetraseradela
máquina,enlosladosizquierdoyderechodelbastidor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásyluego
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,segúnse
muestraenFigura31,paradesengranarlosmotoresde
rueda.Repitaenelotroladodelamáquina.
Lamáquinaahorapuedeserempujadaamano.
Lacarcasadecorteylascuchillassuministradasconesta
máquinafuerondiseñadasparaoptimizarelrendimientoen
losmodosdemulchingydescargalateral.
Instalelosherrajesenlosmismostaladrosdelacarcasadelos
quefueronretirados.Estoaseguraquenoquedantaladrossin
taparduranteelusodelcortacésped.
PELIGRO
Lostaladrosabiertosdelcortacéspedleexponena
ustedyaotraspersonasalosobjetosexpulsados.
Cualquierobjetoexpulsadoporunoricioenel
cortacéspedpuedecausarlesiones.
•Noutilicenuncaelcortacéspedsinquetodoslos
huecosytaladrosdelcortacéspedesténtapados.
•Instalelosherrajesenlostaladrosdemontaje
despuésderetirareltabique.
Cómoretirareldeectordemulching
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retirela
llave,yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
Figura31
Parausarlamáquina
Muevalapalancaalaposicióndeoperacióndelamáquina
(Figura31)paraengranarlosmotoresdelasruedas.
3.Instaleelcortacéspedsegúnloindicadoenel
procedimientoCómoinstalarelcortacéspeddela
secciónMantenimiento.
4.Pongaelcortacéspedbocaabajo.
5.Retirelascuchillasexistentesdelacarcasadecorte.
Sideseamásinformación,consulteelprocedimiento
CómoretirarlascuchillasdelasecciónMantenimiento.
6.Retirelasdoscontratuercas(5/16pulgada)delas
clavijassoldadasdeldeectorizquierdo,enlaparte
superiordelacarcasadecorte,enlasposicionescentro
ycentroizquierda(
cuadradoylacontratuerca,situadosenlaparedlateral
delacarcasadelcortacésped,quesujetaneldeector
izquierdoalacarcasa.
Figura32).Retireelpernodecuello
28

Figura32
superiordelacarcasadecorteenlasposicionescentro
ycentroderecha(Figura34).Retireeldeector
derechodelacarcasadecorte.
1.Contratuerca
(5/16pulgada)
2.Pernodecuellocuadrado
(5/16x3/4pulgada)
3.Deectorizquierdo
7.Retireeldeectorizquierdodelacarcasadecorte
segúnsemuestraenFigura32.
8.Retireelpernodecuellocuadrado(5/16x3/4pulgada)
ylacontratuerca(5/16pulgada),situadosenlapared
traseradelacarcasadecorte,quesujetaneldeectora
lacarcasa(
Figura33).
Figura34
1.Contratuerca
(5/16pulgada)
2.Deectorderecho
3.Clavijassoldadas,
deectorderecho
11.Localiceeltabiqueenlabolsadepiezassueltas.Retire
lasjacionesdelostaladrostraserosdelaplacade
descarga.Instaleeldeectoreneloriciodedescarga
lateraldelacarcasadecorte(Figura35).
Figura33
1.Protectordeldeector
2.Contratuerca
(5/16pulgada)
9.Localiceelprotectordeldeectorenelbordedelantero
3.Pernodecuellocuadrado
4.Deectorderecho
deloriciodedescargalateral.Retirelosjacionesque
sujetanelprotectordeldeectoryeldeectorderecho
alacarcasadecorte,segúnsemuestraen
Retireelprotectordeldeectoryguardetodoslos
herrajes.
10.Retirelasdoscontratuercas(5/16pulgada)quesujetan
lasclavijassoldadasdeldeectorderechoalaparte
Figura35
(5/16x3/4pulgada)
1.Pernodecuellocuadrado,
existente
2.Taladrostraserosdela
placadedescarga
3.Tabique,suministrado
suelto
4.Contratuercaexistente
12.Utilicelasjacionesretiradasparasujetareltabique
Figura33.
alacarcasa.
13.Instalelascuchillasenlacarcasa.Sideseamás
información,consulteelprocedimientoCómoinstalar
lascuchillasdelasecciónMantenimiento.
29

14.Instaleelcortacéspedsegúnloindicadoenel
procedimientoCómoinstalarelcortacéspeddela
secciónMantenimiento.
Conversióndelcortacésped
de54pulgadasadescarga
lateral
Lacarcasadelcortacéspedylascuchillasdelcortacésped
suministradasconestamáquinafuerondiseñadasparaun
óptimorendimientodemulching.Sepuedemejorarel
rendimientoenelmododedescargalateralsustituyendolas
cuchillasdemulchingporcuchillasdecorteestándar,que
puedeadquirirensuDistribuidorToroAutorizado.Para
mantenerelrendimientoóptimoenmododemulching,
siempreinstalelascuchillasdemulchingquesesuministran
conestamáquinaalvolveralmododemulching.
Instalelosherrajesenlosmismostaladrosdelacarcasadelos
quefueronretirados.Estoaseguraquenoquedantaladrossin
taparduranteelusodelcortacésped.
PELIGRO
Lostaladrosabiertosdelcortacéspedleexponena
ustedyaotraspersonasalosobjetosexpulsados.
Cualquierobjetoexpulsadoporunoricioenel
cortacéspedpuedecausarlesiones.
•Noutilicenuncaelcortacéspedsinquetodoslos
huecosytaladrosdelcortacéspedesténtapados.
•Instalelosherrajesenlostaladrosdemontaje
despuésderetirareltabique.
Cómoretirareldeectordemulching
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retirela
llave,yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Instaleelcortacéspedsegúnloindicadoenel
procedimientoCómoinstalarelcortacéspeddela
secciónMantenimiento.
4.Pongaelcortacéspedbocaabajo.
paredlateraldelacarcasadelcortacésped,quesujetan
eldeectorizquierdoalacarcasa.
Figura36
1.Contratuerca
(5/16pulgada)
2.Pernodecuellocuadrado
(5/16x3/4pulgada)
7.Retireeldeectorizquierdodelacarcasadecorte
segúnsemuestraenFigura36.
8.Localicelosdospernosentrelaspiezassueltasyutilice
lascontratuercasexistentes.Instaleestasjacionesen
lostaladrosindicadosenFigura36delacarcasade
corteparaevitarquesearrojenresiduosalaire.Instale
elpernodesdelaparteinferiordelacarcasa,ysujételo
desdearribaconunadelascontratuercasexistentes.
3.Deectorizquierdo
4.Instalelosherrajesaquí.
ADVERTENCIA
Loshuecosotaladrosabiertosenel
cortacéspedleexponenaustedyaotras
personasaresiduosarrojados,quepueden
causarlesionesgraves.
•Nohagafuncionarnuncaelcortacésped
sinquetodosloshuecosytaladrosdel
cortacéspedesténtapados.
•Instalelosherrajesenlostaladrosde
montajealretirareldeectordemulching.
9.Retireelpernodecuellocuadrado(5/16x3/4pulg.)
ylacontratuerca(5/16pulg.),situadosenlapared
traseradelacarcasadecorte,quesujetaneldeectora
lacarcasa(Figura37).
5.Retirelascuchillasexistentesdelacarcasadecorte.
Sideseamásinformación,consulteelprocedimiento
CómoretirarlascuchillasdelasecciónMantenimiento.
6.Retirelastrescontratuercas(5/16pulgada)delas
clavijassoldadasdeldeectorizquierdo,enlaparte
superiordelacarcasadecorte,enlasposicionescentro,
centroizquierdaeizquierda(
decuellocuadradoylacontratuerca,situadosenla
Figura36).Retireelperno
30

Figura37
1.Pernodecuellocuadrado
(5/16x3/4pulgada)
2.Contratuercas,parte
delanteradelaplacade
descarga(sereinstalan
unavezretiradoel
deector)
3.Contratuerca,taladro
delanterodelacarcasa
(sereinstalanunavez
retiradoeldeector)
4.Protectordeldeector,
carcasade54pulgadas
5.Pernodecabeza
hexagonal,taladro
delanterodelacarcasa
(sereinstalaunavez
retiradoeldeector)
6.Pernosdecuello
cuadrado,partedelantera
delaplacadedescarga
(sereinstalanunavez
retiradoeldeector)
7.Contratuerca
(5/16pulgada)
10.Localiceelprotectordeldeectorenelbordedelantero
deloriciodedescargalateral.Retirelosjacionesque
sujetanelprotectordeldeectoryeldeectorderecho
alacarcasadecorte,segúnsemuestraenFigura37.
Retireelprotectordeldeectoryguardetodoslos
herrajes.
Figura38
1.Contratuerca
(5/16pulgada)
2.Deectorderecho
3.Clavijassoldadas,
deectorderecho
4.Pernodecuellocuadrado
13.Instalelasjacionesretiradosanteriormenteenlos
taladrosdelanterosdelaplacadedescargayenel
taladrodelanterodelacarcasa(Figura37).
14.Localiceeltabiqueenlabolsadepiezassueltas.Retire
lasjacionesdelostaladrostraserosdelaplacade
descarga.Instaleeldeectoreneloriciodedescarga
lateraldelacarcasadecorte(Figura39).
11.Retirelasdoscontratuercas(5/16pulgada)quesujetan
lasclavijassoldadasdeldeectorderechoalaparte
superiordelacarcasadecorteenlasposicionescentro
ycentroderecha(Figura38).
12.Retireelpernodecuellocuadradoylacontratuerca
quesujetaneldeectorderechoalapartesuperiorde
lacarcasadecorte.Retireeldeectorderechodela
carcasadecorte(
Figura38).
Figura39
1.Pernodecuellocuadrado
2.Taladrostraserosdela
placadedescarga
3.Chapadeectora
4.Contratuerca
15.Utilicelasjacionesretiradasparasujetareltabique
alacarcasa.
16.Instalelascuchillasenlacarcasa.Sideseamás
información,consulteelprocedimientoCómoinstalar
lascuchillasdelasecciónMantenimiento.
31

17.Instaleelcortacéspedsegúnloindicadoenel
procedimientoCómoinstalarelcortacéspeddela
secciónMantenimiento.
Usodeladescargalateral
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo,
haciaelcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado
undeectordehierba,unatapadedescargaoun
recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos
lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillasdel
cortacéspedenrotaciónyconlosresiduoslanzados
alairecausarálesionesomuerte.
•Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
•Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
•Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinmoverel
mandodecontroldelascuchillasalaposición
dedesengranado,girarlallavedecontactoa
Desconectadoyretirarlallave.
•Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Perorecuerde,
lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas.
Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde
crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon
menorfrecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturadecorte
altay,despuésdedosdías,vuelvaacortarconunajustemás
bajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadsobreel
terrenomásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotoravelocidadrápida.Serequiereaire
paracortarbienlahierba,asíquenopongalaalturadecorte
tanbajacomopararodeartotalmenteelcortacéspeddehierba
sincortar.Tratesiempredetenerunladodelcortacésped
libredehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireenla
máquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademásde
15cmdealto,sueleserpreferiblecortarelcéspeddosveces
paraasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseconlascuchillas
engranadasaunazonadelcéspedqueyahayasidosegada,o
desengranelacarcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
32

Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde
corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi
esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina
TORO.
33

Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
50horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
•Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielarejilladelaentradadeaire.
•Compruebelascuchillasdelcortacésped.
•Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
•Limpielacarcasadelcortacésped.
•Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebeelniveldeaceitehidráulicodeldepósitodeexpansión.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Reviseelelementodepapel(másamenudoencondicionesdemuchasuciedad
opolvo).
•Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
•Compruebela(s)bujía(s).
•Cambielosltrosdecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
•Cambieelelementodepapel(másamenudoencondicionesdemuchasuciedad
Cada200horas
Cada400horas
Cadames
Cadaañooantesdel
almacenamiento
opolvo).
•Cambieelltrodeaceite.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
•Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
•Compruebelacargadelabatería.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
34

Figura40
Ubicadadebajodelasiento
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquiertarea
demantenimiento.
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.5.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motricescada25horas
4.Compruebeelaceitehidráulicocada25horas
giratoriascada25horas
6.Lubriquelasruedasgiratoriascada25horas
35

Procedimientosprevios
almantenimiento
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento
estánbloqueadasenlaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Levanteelasientohaciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponenteslevantando
elasiento:
•Pegatinademantenimiento
•Fusibles
•Bateríaycables
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Lubrique
todoslospuntosdeengrase.
Tipodegrasa:GrasadelitiodepropósitogeneralNº2.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura41)
y(Figura40).Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
Figura41
1.Ruedagiratoriadelantera
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura40yFigura41).Bombeegrasahasta
queempiecearezumargrasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
36

Mantenimientodelmotor
SAEV iscosityGrades
SAE40
SAE30
SAE10W– 30/ SAE10W– 30
-2002032406080100
-30-20-10010203040
°F
°C
STARTING TEMPERA TURERANGE ANTICIPATEDBEFORENEXT OIL CHANGE
SAE5W– 20
G010686
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Limpiezadelelemento
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Reviseel
elementodepapel(másamenudoen
condicionesdemuchasuciedadopolvo).
Cada200horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelelementodepapel(mása
menudoencondicionesdemuchasuciedadopolvo).
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercieplana
paraeliminarpolvoysuciedad.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeairecon
mayorfrecuencia(despuésdepocashoras)sielentornode
trabajotienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelelemento
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelcontroldelascuchillas(TDF).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndebloqueo/puntomuerto,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotor,retirelallave,yespere
aquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeairepara
evitarquelasuciedadpenetreenelmotorycause
daños.Levantelacubiertayretirelaabrazaderaque
sujetaelconjuntodellimpiadordeairealmotor
(Figura42).
4.Aojelaabrazaderayretireelelementodepapel
(Figura42).
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntaestuvieradañada.
Importante:Nolimpienuncaelelemento
depapelconaireolíquidosapresión,como
porejemplodisolvente,gasolinaoqueroseno.
Sustituyaelelementodepapelsiestádañadoosi
nopuedeserlimpiadoafondo.
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF ,SG,SH,
SJoSL)
Capacidaddelcárter:1,8l(sinltrodeaceite:2,1l)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
1.Tapa3.Abrazadera
2.Elementodepapel
Figura42
Figura43
Nota:Elusodeunaceitemultigrado(5W-20,10W-30y
10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.Compruebeel
niveldeaceiteconmásfrecuenciasiusaunodeestosaceites.
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
37

ADVERTENCIA
G008792
1
2
5
6
7
3
9
10
4
8
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar
elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotoryretirela
llavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,yfrío,
yqueelaceitehatenidotiempoparadrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc.,
enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde
llenado/varilladeaceiteantesderetiraréste.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(
Figura44).
Figura44
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas—Cambieelaceitedelmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(
Figura45).
38

Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Cambie
elltrodeaceite.(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad)
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura47).
Figura45
4.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala
marcaFull(Figura46).
Figura47
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite
entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4de
vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteCambiodelaceite.
Mantenimientodelabujía
Figura46
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
la(s)bujía(s).
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre
loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallave
debujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalga
deespesores/herramientaparaelectrodosparacomprobary
39

ajustarelespacioentrelosmismos.Instaleunabujíanuevasi
esnecesario.
Tipo:NGKBPR4ES(oequivalente)
Huecoentreelectrodos:0,76mm
Desmontajedelabujía
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Figura50
Limpiezadelsistemade
Figura48
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehayalrededor
delabujía,elmétododelimpiezamásecazsueleser
usarairecomprimidoparaeliminarlasuciedaddel
hueco.Esmásfácilaccederalabujíacuandoseretira
lacarcasadelsopladorparasulimpieza.
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpienuncala(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelículaaceitosa
ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece
decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteelhuecoa0,76mm
refrigeración
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejillade
entradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillasy
pongalaspalancasdecontrolenposicióndepunto
muertobloqueado,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,latapadellimpiador
deaireylacarcasadelventilador.
4.Limpiecualquierhierbayresiduodetodaslaspiezas.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,latapadellimpiador
deaireylacarcasadelventilador.
Figura49
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a16pies-libra(22N-m).
40

Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Levanteelasientoylocalicelosltrosdecombustible,
segúnsemuestraenFigura51.
Figura51
Figura52
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevo–laechaqueindicaelsentido
deujodebeapuntarhaciaelmotor.Acerquelas
abrazaderasalltro(Figura51)parasujetaréste.
1.Tubodecombustibleque
vienedesdeeldepósito
2.Filtrodecombustibleen
línea
3.Flechadedirecciónde
ujo
4.Tubodecombustibleque
vahastaelmotor
5.Abrazadera
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura52).
41

Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
3.Retirelatuercadeorejetaquesujetalaabrazaderadela
batería(
Figura53).
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
•Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
•Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
•Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
•Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Figura53
1.Retirelatuercadeorejeta
ylaabrazadera
2.Retireelcablenegativode
labateríaantesderetirar
elcablepositivo
4.Retirelaabrazadera(Figura53).
5.Primerodesconecteelcablenegativo(negro)delborne
negativo(–)(negro)delabatería(Figura53).
6.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo
(rojo)delabateríayretireelcablepositivo(+)(rojo)
(Figura53).
7.Retirelabatería.
3.Retireelcablepositivode
labatería
4.Retirelabatería
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandejaconlosbornesenel
ladoopuestoaldepósitodecombustible(Figura53).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)delabatería
albornepositivo(+)delabatería.
3.Luego,conecteelcablenegativodelabateríaalborne
negativo(-)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura53).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuercadeorejeta
(
Figura53).
42

Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada.Estoesespecialmente
importanteparaevitardañosalabateríacuandola
temperaturaestápordebajodelos0°C.
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa2530amperios,odurante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura54).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulteCómoinstalarlabatería.
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladeladerecha,
juntoalasiento(
Figura55).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevodelmismoamperajequeel
fusiblequeretiró(Figura55).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Figura54
1.Bornepositivodela
batería
2.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del
cargador
Figura55
1.30amperios3.Zócaloabiertopara
2.25amperios
accesorios
4.Bloquedefusibles
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeunfusible,
compruebequenohayaningunaaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
Fusibles:
•Principal,30amperios,tipochapa.
•Motor,20amperios,tipochapa
43

Mantenimientodel
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
lapresióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticosdelanteros
ytraseros.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.Compruebelapresiónenla
válvula(
cuandolosneumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporelfabricante,
queguraenelancodelosneumáticosdelasruedas
giratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa13psi
(90kPa).
Figura56).Laslecturasdepresiónsonmásexactas
sistemahidráulico
Especicacióndeaceitedelsistemahidráulico
Tipodeaceite:ToroHYPR-OIL®500oaceitedemotor
20W-50.
Capacidaddelsistema:4,495litrosaproximadamentesi
secambiaelltro.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadoounaceite
equivalente.Otrosaceitespodríancausardañosenel
sistema.
ComprobacióndelNivelde
AceiteHidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeeldepósitodeexpansiónysiesnecesario,añada
aceitehastalalíneaFULLCOLD.
1.Vástagodelaválvula
Figura56
Figura57
1.Depósitodeexpansión3.Motor
2.LíneaFULLCOLD
Cambiodelltrodelsistema
hidráulicoyelaceite
Elltroyelaceitedebencambiarsealmismotiempo.No
reutiliceelaceite.Despuésdeinstalarelltronuevoyañadir
aceite,esnecesariopurgarelsistemadeaire.
Serepiteelprocesodepurgahastaqueelaceitepermanezca
enlalíneaFULLCOLDdeldepósitodespuésdelapurga.Si
noserealizacorrectamenteesteprocedimiento,pueden
producirsedañosirreparablesenelsistemadetracción
deltranseje.
44

Cómoretirarlosltrosdelsistema
hidráulico
Importante:Alretirarelltrodeaceitehidráulico,todo
elaceitehidráulicosevaciarádeambostransejes.Utilice
unrecipienteconcapacidadpara4,495litrosomás.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,ydejequeelmotorseenfríe.Retirela
llaveypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Localiceelltroylosprotectoresdecadasistemade
traccióndeltranseje(Figura58).Retirelostrestornillos
quesujetanelprotectordelltro,yretireelprotector.
Figura58
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.Tornillos
2.Filtrodeaceite5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
3.Limpiecuidadosamentelazonaalrededordelosltros.
Esimportantequenoentreningúntipodesuciedado
contaminaciónenelsistemahidráulico.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltropararecoger
elaceitequesaledelltroalretirarseelltroylos
taponesdeventilación.
5.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión.
6.Desenrosqueelltro,retíreloydejequesevacíeel
aceitedelsistemadetransmisión.
Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelosltrosdelsistema
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada400horas
Figura59
1.Apliqueunacapanadeaceitealasuperciedela
juntadegomadecadaltro.
2.Gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltroentretres
cuartosdevueltayunavueltacompletamás.Hagalo
mismoenelotroltro.
3.Instalelosprotectoressobrecadaltro,talycomo
estabanantesderetirarlos.Utilicelostrestornillospara
sujetarlosprotectoresdelosltros.
4.Compruebequelostaponesdeventilaciónhansido
retiradosantesdeañadiraceite.
5.Viertalentamenteaceitedeltipoespecicadoenel
depósitodeexpansiónhastaquesalgaaceitedeuno
delosoriciosdeventilación.Dejedeverteraceite,e
instaleeltapóneneseoricio.Aprieteeltapóna180
pulgadas-libra(20,3N-m).
6.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaqueelaceitesalgadelotrooriciode
ventilacióndelsegundotransmisión.Dejedeverter
aceite,einstaleeltapóneneseoricio.Aprieteeltapón
a180pulgadas-libra(20,3N-m).
7.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaquelleguealalíneaFULLCOLDdel
depósitodeexpansión.ContinúeconlasecciónPurga
delsistemahidráulico.
45

Importante:Sinoserealizacorrectamenteel
procedimientode
despuésdecambiarlosltroshidráulicosyel
aceite,puedenproducirsedañosirreparablesenel
sistemadetraccióndeltranseje.
Purga del sistema hidráulico
Purgadelsistemahidráulico
1.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre
soportesjosaunaalturasucienteparapermitirque
lasruedasmotricesgirenlibremente.
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
Figura60
1.Puntosdeapoyo
2.Siénteseenelpuestodeloperador.Arranqueel
motorymuevaelcontroldelaceleradorhaciaadelante
alaposiciónintermedia.Desengraneelfrenode
estacionamiento.
A.Muevalaspalancasdedesvíoalaposiciónde
empujarlamáquina;consultelasecciónUso,
Empujarlamáquinaamano.Conlasválvulas
dedesvíoabiertasyelmotorenmarcha,mueva
lentamentelaspalancasdecontroldemovimiento
5ó6veceshaciaadelanteyhaciaatrás.
B.Muevalaspalancasdedesvíoalaposiciónde
operacióndelamáquina.Conlaválvuladedesvío
cerradayelmotorenmarcha,muevalentamente
elcontroldireccional5ó6veceshaciaadelantey
haciaatrás.
C.Pareelmotoryveriqueelniveldeaceitedel
depósitodeexpansión.Añadaaceitedeltipo
especicadohastaquelleguealalíneaFULL
COLDdeldepósitodeexpansión.
3.Repitaelpaso2hastaquehayapurgadotodoelaire
delsistema.
Cuandoeltransejefuncionaconunnivelderuido
normal,ysedesplazahaciaadelanteyhaciaatrásauna
velocidadnormal,seconsiderapurgado.
4.Veriqueunavezmáselniveldeaceitedeldepósito
deexpansión.Siesnecesario,añadaaceitedeltipo
especicadohastaquelleguealalíneaFULLCOLD
deldepósitodeexpansión.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
•Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
elmandodecontroldelascuchillasypongaelfrenode
estacionamiento.GirelallavedecontactoaDesconectado.
Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura61).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.ConsulteAladodelascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(
Figura61).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(Figura61),
instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
46

Figura61
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada
pararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayoraltura
posible,tambiénllamada'posicióndetransporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotrotipo
deprotecciónapropiadaparalasmanos,girelacuchilla
amedirlentamentehastaunaposiciónquepermita
medirecazmenteladistanciaentreellodecorteyla
supercieniveladaenlaquedescansalamáquina.
Figura63
1.Cuchillaposicionadaparalamedición
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueelotro
extremoestéenlamismaposición.
Figura64
1.Cuchilla,ladomedidoanteriormente
2.Posicióndemediciónutilizadaanteriormente
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.Ladiferencianodebesersuperior
Figura62
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
a3mm.
3.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
Figura65
1.Filoopuestodelacuchilla,enposiciónparalamedición
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
47

ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
•Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
•Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm,
sustituyalacuchillaporunacuchillanueva.
ConsulteCómoretirarlascuchillas,yCómo
instalarlascuchillas.
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna
nueva,yladimensiónobtenidasiguesiendode
másde3mm,elejedelacuchillapodríaestar
doblado.PóngaseencontactoconsuDistribuidor
AutorizadoToroparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,paseala
cuchillasiguiente.
Figura66
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapoounguante
grueso.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurva
ylacuchilla(Figura66).
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque
salgandespedidostrozosdelasmismas,causando
lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas
cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura67).Mantengaelángulo
Figura67
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura66).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura68).Silacuchillase
48

Figura68
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura66).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla.
Elconodelaarandelademuelledebeestarorientado
hacialacabezadelperno(
delacuchillaa135-150Nm.
Figura66).Aprieteelperno
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadelcortacéspedestániveladacada
vezqueinstaleelcortacéspedocuandoobserveuncorte
desigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestándobladas
antesdenivelarlacarcasa;retireysustituyacualquiercuchilla
queestédoblada.ConsulteelprocedimientoVericaciónde
larectilinealidaddelascuchillas,antesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroensentido
lateral,antesdepoderajustarlainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
•Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
•Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados.ConsulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos,enlasecciónMantenimientodelsistemade
transmisión.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedelamáquina.
4.Midaentrelosbordesdecorteexterioresylasupercie
plana(Figura69).Sihayunadiferenciademásde5mm
(3/16pulg.)entreambasdimensiones,serequiereun
ajuste;vayaalprocedimientoNivelación.
Figura69
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
Comprobacióndelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel
cortacéspedestámásde7,9mmmásbajaquelapartetrasera
delcortacésped,ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendo
estasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndepuntomuerto,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
Comprobacióndelanivelaciónlateral
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas
lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavezque
instaleelcortacésped,ocuandoobserveuncortedesigual
delcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallave,pongaelfrenodeestacionamiento
yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(
4.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatraseray
lasupercieplana(Figura70).Silapuntadelacuchilla
delanteranoestáentre1,6y7,9mmmásbajaque
lapuntadelacuchillatrasera,vayaalprocedimiento
Nivelacióndelacarcasadecorte.
49
Figura70).

Figura70
quedebienasentadaenloscuatrobloques.Asegúrese
dequelasbarrasdesoportedelacarcasaestánbajadas
deltodo(enlapartesuperiordelaranura)yqueel
pedaldeelevacióndelacarcasaestáhaciaatrás,contra
eltope,yaprietelascuatrotuercasdeajustedelsistema
denivelación(Figura72).
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
NivelacióndelaCarcasadel
Cortacésped
1.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos
taladrossuperioresoretíreloscompletamenteparaeste
procedimiento.
2.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónde76mm.
3.Coloquedosbloquesde6,66cmdebajodecadalado
delbordedelanterodelacarcasa,peronodebajode
lossoportesdelosrodillosprotectoresdelcésped.
Coloquedosbloquesde7,3cmdegrosordebajodel
bordetraserodelfaldóndelacarcasadecorte,unoen
cadaladodelacarcasadecorte.
Figura72
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
2.Barradesoportedela
carcasa
3.Tuercadebloqueodel
ajustedenivelación
4.Ranuradelapletinade
suspensióndelacarcasa
5.Ranuradelsoporte
traserodelapletinade
suspensióndelacarcasa
6.Soportetraserodela
pletinadesuspensiónde
lacarcasa
5.Vuelvaacomprobarquelosbloquesestánajustados
debajodelfaldóndelacarcasa.Asegúresedequetodos
lospernosdejaciónestánapretados.
6.Compruebelanivelacióndelacarcasacomprobando
lanivelaciónlateralylainclinaciónlongitudinaldela
cuchilla;repitaelprocedimientodenivelacióndela
carcasasiesnecesario.
1.Tacodemadera,6,66cm
degrosor
2.Tacodemadera,7,3cm
degrosor
4.Aojelastuercasdeajustedelsistemadenivelación
(pieza3)enlascuatroesquinasdemodoquelacarcasa
Inspeccióndelascorreas
Figura71
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
3.Bordedelantero
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
50

estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecorte
de76mm.
4.Encadaunadelascubiertasdelacorrea,aojelosdos
pernosperonolosretire.Deslicelacubiertahasta
queestélibredelospernosyretírelotirandohacia
arribayhaciafuera.
5.Retirelachapadesueloparateneraccesoalapolea
tensora;consulteelprocedimientoCómoretirarla
chapadesueloenPremantenimiento.
6.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToroNº92-5771),retireelmuelletensordel
espárragodelacarcasaparaeliminarlatensióndela
poleatensora(
Figura73).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,
ypuedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
10.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToroNº92-5771),instaleelmuelletensorsobre
elespárragodelacarcasaytenselapoleatensorayla
correa(Figura73).
11.Asegúresedequelacorreaestácorrectamenteasentada
entodaslaspoleas.
12.Parainstalarlascubiertasdelacorrea,introduzca
laspestañasdecadacubiertaenlasranuras
correspondientesdelsoportedelacarcasa,
asegurándosedequeseasientanbien.Bajelacubierta
alacarcasaydeslicelasmuescaspordebajodelos
pernosaojadoshastaquequedenasentadas.Apriete
lospernosparasujetarlacubiertaalacarcasa.
Cómoretirarelcortacésped
Aparquelamáquinaenunasupercieniveladaydesengrane
elmandodecontroldelascuchillas.Muevalaspalancasde
controldemovimientohaciafueraalaposicióndepunto
muerto,pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,
retirelallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
Figura73
1.Herramientaparala
retiradademuelles(Pieza
ToroNº92-5771)
2.Muelletensor
3.Espárragodelacarcasa
7.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
Coloqueelpasadordealturadecorteenlaposiciónde
bloqueo(alturadecortemásbaja).
8.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadel
cortacéspedyretirelacorreaexistente.
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
cortacéspedydelapoleadelembrague,debajodel
motor(
Figura73).
4.Brazodelapoleatensora
5.Correadelcortacésped
Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecortede76mm.
Retirelacorreadelcortacéspeddelapoleadelmotor;consulte
elprocedimientoCómocambiarlacorreadelcortacésped.
Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
1.Extraigalosganchosaresortedelasranurasdelos
soportesdelaspletinasdesuspensiónencadaladode
lacarcasa(Figura74).
Figura74
51

2.Retirelosherrajesdelaspletinasdesuspensión
delanterasenambosladosdelacarcasa(Figura75).
3.Retirelacarcasaconcuidadodelospernosdelas
pletinasdesuspensiónybajelapartedelanteradela
carcasaalsuelo(Figura75).
Figura75
1.Barradesoportedela
carcasa
2.Pasadordehorquilla
3.Arandela
4.Espárragosoldadoala
carcasa
4.Elevelaalturadecortealaposicióndetransporte.
5.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
5.Pernosdelaspletinasde
suspensióntraseras
6.Gancho
7.Soportetraserodela
pletinadesuspensiónde
lacarcasa
6.Conecteelsoportedelanterodelacarcasadel
cortacéspedalaspletinasdesuspensióndelanterasy
sujételasconunaarandelayunpasadordehorquilla
(Figura75).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped.
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
deectordehierbanoestádeteriorado.
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unaplacademulching,undeectordedescargao
unsistemaderecogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado
antesdecadauso.Sustituyacualquierpiezadañadaantesde
utilizarlamáquina.
1.Desengancheelmuelledelamuescadelsoportedel
deector,yretirelavarilladelossoportessoldadosde
carcasa,elmuelleyeldeectordedescarga(Figura76).
Retireeldeectordedescargadañadoodesgastado.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Cómoinstalarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retirela
llave,yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
5.Elevelapartetraseradelacarcasadelcortacéspedy
posiciónmásbaja.Coloqueelpasadordealturade
corteenlaposicióndebloqueo(alturadecortemás
baja).
coloquelossoportesdelaspletinasdesuspensión
sobresuspernos(
Figura75).
52

Figura77
Figura76
1.Deector
2.Soportesdelacarcasa
3.Varilla
4.Muelle
5.Muelleinstaladoenla
varilla
2.Coloqueelnuevodeectordedescargaconlos
extremosdelossoportesentrelossoportessoldados
delacarcasa,segúnsemuestraenlaFigura76.
3.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla.
Coloqueelmuelleenlavarillasegúnsemuestra,de
maneraqueelextremocortodelmuellesubadesde
debajodelavarillaantesdelacurvaypaseporencima
delavarilladespuésdelacurva.
4.Levanteelextremodelmuellequetienebucley
colóqueloenlamuescadelsoportedeldeector
(Figura77).
1.Conjuntodevarillay
muelleparcialmente
instalado
2.Extremoconbucledel
muelleinstaladoenla
muescadelsoportedel
deector
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
4.Extremocortoretenidopor
elsoportedelcortacésped.
5.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode
maneraqueelextremocortodelavarillapueda
colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestásoldado
alacarcasa(Figura77).
Importante:Elmuelledebeobligaraldeectorde
hierbaabajarse.Levanteeldeectorparavericar
quebajaalaposicióndetotalmenteabatido.
53

Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso—Limpie
lacarcasadelcortacésped.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausoparaevitar
laacumulacióndehierbayasímejorarelpicadodelahierbay
ladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremodel
conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal
máximo(
Figura78).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
Figura78
1.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
enlascarcasasde
54pulgadas
2.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
enlascarcasasde
48pulgadas
3.Conectordelavado
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.Engraneel
mandodecontroldelascuchillasydejequefuncione
elcortacéspeddeunoatresminutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotoryretirelallavedecontacto.Espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespués
deunlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
4.Juntatórica
5.Manguito
6.Acoplamiento
8.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteunoa
tresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
54

ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconlacuchillaoconresiduos
lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
•Sustituyaelconectordelavadosiestároto
osinoestáinstaladoinmediatamente,
antesdevolverautilizarelcortacésped.
•Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF),
pongaelfrenodeestacionamientoygirelallavede
contactoaDesconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel
motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla
brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas
delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodelfreno
enlasecciónMantenimiento.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaireenlasecciónMantenimiento.
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricaciónen
lasecciónMantenimiento.
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimientodel
aceitedelmotorenlasecciónMantenimiento.
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticosenla
secciónMantenimiento.
8.Cambieelltrohidráulico;consulteMantenimientodel
sistemahidráulicoenlasecciónMantenimiento.
9.Carguelabatería;consulteMantenimientodelabatería
enlasecciónMantenimiento.
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmandode
controldelascuchillasengranadoyelmotorenralentí
altodurante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasenlasección
Mantenimiento.
12.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
55

B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafueradel
alcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.Cubra
lamáquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
56

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotordearranquenohacegirarel
motor.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
7.Hayunfusiblefundido.7.Sustituyaelfusible.
8.Hayunreléointerruptordefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradoryelestárternoestánen
laposicióncorrecta.
5.Suciedadenelltrodecombustible.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
10
Hayunreléointerruptordefectuoso.10
.
11.Bujíadefectuosa.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estádesengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Siénteseenelasiento.
5.Carguelabatería.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
TécnicoAutorizado.
2.Abralaválvuladecombustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposiciones“LENTO”y
“RÁPIDO”,yqueelestárterestáenla
posiciónde“ACTIVADO”sielmotor
estáfrío,o“DESACTIVADO”siel
motorestácaliente.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesafondoconlimpiadorpara
contactoseléctricos,apliquegrasa
dieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
PóngaseencontactoconelServicio
.
TécnicoAutorizado.
11.Limpie,ajusteocambielabujía.
12
Elcabledelabujíanoestáconectado.
.
12
Compruebelaconexióndelcablede
.
labujía.
57

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorpierdepotencia.
Elmotorsecalientademasiado.
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante)
Lamáquinanoavanza.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
obstruido.
6.Suciedadenelltrodecombustible.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
1.Unadelasválvulasdedesvíonoestá
biencerrada.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
4.Cambieelmuelle.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
Vibracionesanormales.
Alturadecortedesigual.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltoo
desgastado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadelcortacéspednoestá
nivelada.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Nivelelacarcasadelcortacésped
lateralylongitudinalmente.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
58

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Lascuchillasnogiran.
1.Lacorreadelacarcasadelcortacésped
estádesgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
1.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
4.Cambieelmuelle.
59

Esquemas
Diagramadecableado(Rev.B)
60

Notas:
61

Notas:
62

ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorea
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthensGrecia
GuandongGoldenStarChina
HakoGroundandGardenSuecia
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IrriamcPortugal351212388260T oroAustraliaAustralia61395807355
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789ToroEuropeNVBélgica3214562960
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611
País:T eléfono:
Turquía902163448674
PuertoRico7877888383
IrlandadelNorte442890813121
Japón81726325861
Noruega4722907760
ReinoUnido441279723444
EmiratosÁrabes
Unidos
Egipto2025194308T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
82325512076
5062391138
94112746100
5024423277
30109350054
862087651338RiversaEspaña34952837500
4635100000
97143479479
Distribuidor:
MaquiverS.A.Colombia
MaruyamaMfg.Co.Inc.
AgrolancKft
Mountelda.s.
MunditolS.A.
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGardenAb
PratoVerdeS.p.A.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
ScSvendCarlsenA/S
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
SurgeSystemsIndiaLimited
País:Teléfono:
Japón81332522285
Hungría3627539640
República
Checa
Argentina541 148219999
Ecuador59342396970
Finlandia35898700733
Italia390499128128
Austria4312785100
Israel97298617979
Dinamarca4566109200
Francia33130817700
India911292299901
5712364079
420255704220
35722434131
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceT orodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparaprotegerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
legal@toro.com.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0269RevF

LaGarantíaToro
y
LaGarantíadeArranqueGTSdeToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany ,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamenterepararparaelcompradororiginal
productoToronombradoacontinuaciónsitienedefectosdemateriales
omanodeobraosielmotorT oroGTS(GuaranteedtoStart-Garantía
deArranque)noarrancaenelprimerosegundointento,siemprequese
hayarealizadotodoelmantenimientorutinarioindicadoenelManual
deloperador.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Cortacéspedesdirigidos
•Carcasadefundición
•Motor
•Batería2años
•Carcasadeacero
•Motor
CortacéspedesTimeMaster
•Motor
•Batería2años
Productoseléctricosmanuales2añosenusoresidencial
Lanzanieves
•1etapa2añosenusoresidencial
•Motor
•2etapas3añosenusoresidencial
•Conducto,deectordelconductoy
tapadelalojamientodelimpulsor
Lanzanieveseléctricos2añosenusoresidencial
Todoslosequiposconconductor
siguientes:
•Motor
•Batería2añosenusoresidencial
•Accesorios2añosenusoresidencial
TractoresdecéspedyjardínDH2añosenusoresidencial
TractoresdecéspedyjardínXLS
TimeCutter
CortacéspedesTIT AN
•Bastidor
CortacéspedesZMaster–Serie
2000
•Bastidor
1
“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoToro.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
deusocomercial.
3
LaGarantíadeArranqueGTSdeT oronoesaplicablecuandoelproductoesusadoconnes
comerciales.
Periododegarantía
5añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
GarantíaGTSde5años,
Usoresidencial
2añosenusoresidencial
3
2
90díasenusocomercial
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3añosenusoresidencial
3
2
90díasenusocomercial
GarantíaGTSde3años,
Usoresidencial
3
2
NohayGarantíaparaelUsocomercial
2
45díasenusocomercial
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
2
45díasenusocomercial
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
5
2
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Consultelagarantíadelfabricantedel
4
motor
90díasenusocomercial
3añosenusoresidencial
90díasenusocomercial
3añosenusoresidencial
90díasenusocomercial
3añoso240horas
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4añoso500horas
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
2
2
2
2
2
5
6
5
6
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
5
1
el
Loqueocurraprimero.
6
Garantíadeporvidadelbastidor–Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Estagarantíacubreelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectado
omodicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.Consultelalista
deDistribuidoresadjunta.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alpuntodeservicio.Siporcualquierrazónustednoestásatisfecho
conelanálisisdelpuntodeserviciooconlaasistenciarecibida,
póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Elementosycondicionesnocubiertos
Estagarantíaexpresanocubre:
•Elcostedelserviciodemantenimientoregularodepiezassujetas
adesgaste,comoporejemplocuchillas,palasderotor,rascadores,
correas,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
neumáticosinables,ajustesdecables/acoplamientosoajustesde
frenos
•Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
•Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad
antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
•Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenser
realizadasporunpuntodeservicioautorizadodeT orousandopiezas
derepuestohomologadas.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Esta
garantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevE