
FormNo.3375-790RevA
Cortadorcomercialderaiode
viragemzeroTITANZX4820ou
ZX5420
Modelonº74920—Nºdesérie313000001esuperiores
Modelonº74924—Nºdesérie313000001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3375-790*A

Estamáquinaéumcortadorderelvacomtransportede
utilizadorelâminarotativadestinadaaserutilizadapor
utilizadoresdomésticosemaplicaçõesresidenciais.Foi,
principalmente,concebidaparacortararelvaemrelvados
bemmantidos.Nãofoiconcebidaparacortararbustos,cortar
relvaeoutraservasaolongodeauto-estradasnempara
utilizaçõesagrícolas.
Esteprodutocumpretodasasdirectivaseuropeiasrelevantes,
paramaisinformaçõesconsultarafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Introdução
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizaroprodutoecomoefectuarasuamanutençãode
formaadequadadeformaaevitarferimentoseevitardanos
noproduto.Autilizaçãocorrectaeseguradoprodutoéda
exclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactardirectamenteaToroemwww.toro.compara
obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,ajudapara
encontrarumrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro
ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum
distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesériee
demodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
fornecido.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura2),queidenticaperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
©2012—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Nestemanualsãoaindautilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

AVISO
Removerpeçaseacessóriosdeequipamento
originalstandardpodealteraragarantia,atracção
easegurançadamáquina.Anãoutilizaçãode
peçasTorooriginaispodecausarferimentosgraves
oumorte.Realizaralteraçõesnãoautorizadasao
motor,sistemadecombustívelouventilaçãopode
violarosregulamentosEP AeCARB.
Substituatodasaspeçasincluindo,masnãose
limitandoa,pneus,cintos,lâminasecomponentes
dosistemadecombustívelporpeçasoriginaisT oro.
Paramodeloscujapotênciadomotorestáespecicada,a
potênciabrutaemcavalosdessemotorfoiclassicadaem
laboratóriopelofabricantedomotoremconformidadecom
SAEJ1940eclassicadoemJ2723.
Nãomodiqueoscontrolosdomotornemaltereoregulador
davelocidade;aofazê-lo,podedarorigemacondiçõespouco
seguras,quepodemresultaremferimentospessoais.
Índice
Introdução....................................................................2
Segurança.....................................................................4
Práticasdeutilizaçãoseguraparatrabalhar
(conduzir)cortadoresderelvarotativos...................4
Práticasdeutilizaçãosegura......................................4
SegurançadeoperaçãodocortadorToro.....................5
Modelo74920.........................................................6
Modelo74924.........................................................6
Indicadordedeclive................................................8
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................9
Descriçãogeraldoproduto............................................15
Comandos............................................................16
Funcionamento............................................................17
Penseemprimeirolugarnasegurança........................17
Utilizarosistemadeprotecçãoanti-capotamento
(ROPS).............................................................18
Abastecimentodecombustível.................................18
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................20
Operarotravãodemão...........................................20
Utilizaçãodoregulador...........................................21
Utilizaçãodoestrangulador......................................21
Utilizaçãodointerruptordeignição..........................21
Ligaredesligaromotor...........................................22
Utilizarointerruptordecontrolodalâminado
cortador(PTO)..................................................23
Osistemadesegurança...........................................23
Conduzirparaafrenteouparatrás............................24
Pararamáquina......................................................25
Ajustaraalturadecorte...........................................25
Ajustarosrolosanti-danos.......................................27
Posicionarobanco.................................................27
Ajustarasalavancasdecontrolode
movimento........................................................27
Empurraramáquinaàmão......................................27
Converterocortadorde121cmparadescarga
lateral................................................................28
Converterocortadorde137,16cmparadescarga
lateral................................................................30
Utilizaradescargalateral.........................................32
Sugestõesdeutilização...........................................32
Manutenção.................................................................34
Planodemanutençãorecomendado.............................34
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção..............36
Levantarobanco....................................................36
Lubricação.............................................................36
Lubricarosrolamentos..........................................36
Manutençãodomotor...............................................37
Manutençãodoltrodear.......................................37
Vericaçãodoóleodomotor...................................37
Manutençãodaveladeignição..................................39
Limpezadosistemadearrefecimento........................40
Manutençãodosistemadecombustível........................41
Substituiçãodoltrodecombustível.........................41
Manutençãodosistemaeléctrico.................................42
Manutençãodabateria............................................42
Manutençãodosfusíveis..........................................43
Manutençãodosistemadetransmissão.........................44
Vericaçãodapressãodospneus..............................44
Manutençãodosistemahidráulico...............................44
Vericaçãodoníveldoóleohidráulico.......................44
Substituiçãodoóleoedoltrodosistema
hidráulico..........................................................44
Manutençãodaplataformadocortador.........................46
Manutençãodaslâminasdecorte..............................46
Nivelamentodaplataformadocortador.....................49
Inspeccionarascorreias..........................................50
Substituiçãodacorreiadocortador...........................50
Removerocortador................................................51
Instalarocortador..................................................52
Substituiçãododeectorderelva..............................52
Limpeza...................................................................54
Lavaraparteinferiordocortador..............................54
Eliminaçãoderesíduos............................................55
Armazenamento...........................................................55
Limpezaearmazenamento......................................55
Resoluçãodeproblemas.................................................57
Esquemas....................................................................60
3

Segurança
Práticasdeutilizaçãosegura
paratrabalhar(conduzir)
cortadoresderelvarotativos
Estamáquinacumpreouultrapassaasnormaseuropeias
emvigornaalturadofabrico.Noentanto,autilizaçãoou
manutençãoindevidadoveículoporpartedoutilizadoroudo
proprietáriopodeprovocarlesões.Demodoareduzirorisco
deferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesdesegurança
eprestartodaaatençãoaosímbolodealertadesegurança,
queindicaCUIDADO,A VISOouPERIGO–"instrução
desegurançapessoal".Onãocumprimentodestainstrução
poderesultaremacidentespessoaisoumesmoemmorte.
Práticasdeutilizaçãosegura
AsseguintesinstruçõesconstamdasnormasEN836:1997.
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepés,ea
projecçãodeobjectos.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmoamorte.
Formação
•Leiaatentamenteasinstruções.Familiarize-secomos
controlosecomautilizaçãoapropriadadoequipamento.
•Nuncapermitaquecriançasoupessoasquedesconheçam
asinstruçõesdeutilizaçãoseaproximemdocortador.
Osregulamentoslocaispodemdeterminarrestrições
relativamenteàidadedoutilizador.
•Nuncacortearelvacompessoasporperto,sobretudono
casodecriançasouanimaisdeestimação.
•Nãoseesqueçaqueoutilizadoréoúnicoresponsável
porqualqueracidenteeoutrosperigoscausadosaoutrem
ouaosseusbens.
•Nãotransportepassageiros.
•Todososcondutoresdevemprocurarreceberformação
prossional.Arespectivaformaçãodevedestacar:
–ocuidadoeaconcentraçãoaterduranteautilização
destetipodeequipamento;
–ocontrolodamáquinanumainclinaçãonãoserá
recuperadocomautilizaçãodotravão.Asprincipais
razõesparaaperdadocontrolosão:
◊aderênciainsucientedasrodas;
◊excessodevelocidade;
◊travagensinadequadas;
◊otipodemáquinaéinadequadoparaatarefa;
◊faltadeatençãoàspossíveisconsequênciasdo
estadodopiso,especialmenteemdeclives;
◊engateincorrectooumádistribuiçãodacarga.
Preparação
•Duranteaoperaçãodecorteutilizeroupaecalçado
adequado.Nuncautilizeoequipamentoseusarsandálias
ouestiverdescalço.
•Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandoqualquerobjectoquepossaser
projectadopelamáquina.
•Aviso–Ocombustíveléaltamenteinamável.
–Armazeneocombustívelemrecipientesconcebidos
especialmenteparaoefeito.
–Abasteçasempreoveículonoexteriorenãofume
enquantoozer.
–Adicioneocombustívelantesdepôromotorem
funcionamento.Nuncatireotampãododepósitode
combustívelnemadicionecombustívelseomotor
estiverafuncionaroudemasiadoquente.
–Emcasodederramedecombustível,nãotenteligaro
motor,afasteamáquinadolocalondesevericouo
derrame,evitandocriarqualquerfontedeigniçãoaté
queosvaporesdocombustívelsetenhamdissipado.
–Volteacolocarastampasdosdepósitosedos
recipientescomsegurança.
•Substituaossilenciadorescomproblemas.
•Antesdeutilizar,inspeccionesempreaslâminas,os
parafusosdaslâminaseoconjuntodocortadorpara
vericarsenadaseencontradanicado.Substituaas
lâminaseasporcasgastasoudanicadasemgrupospara
manteroequilíbrio.
•Emmáquinasmultilâminas,estejaatentoaofactodeque
arotaçãodeumalâminapodeprovocararotaçãodas
restantes.
Funcionamento
•Estejaalerta,abrandeetenhacuidadoaovirar.Olhepara
tráseparaosladosantesdemudardedirecção.
•Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbono.
•Aoperaçãodecortedeveserefectuadaapenascomluz
naturaloucomiluminaçãoarticialadequada.
•Antesdetentarligaromotor,desengatetodasas
embraiagensdosengatesdelâminaecoloqueamudança
naposiçãoNeutro.
•Nãoutilizeemdeclivesdeinclinaçãosuperiora15graus.
•Tenhaemcontaquenãoexistemdeclivesseguros.Os
percursosemdeclivesrelvadosrequeremumcuidado
especial.Paraprevenirocapotamento:
–nãoarranquenemparebruscamentequandoestivera
subirouadescerumdeclive.
–mantenhaumavelocidadebaixadamáquinaem
declivesecurvasapertadas;
–estejaatentoalombasevalaseaoutrosperigos
ocultos.
•Tenhacuidadoaopuxarcargas.
4

–Utilizeapenaspontosdeengateaprovados.
–Limiteascargasàsqueconseguecontrolarem
segurança.
–Nãofaçacurvasapertadas.Tenhacuidadoaofazer
marcha-atrás.
•Tomeatençãoaotráfegoquandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
•Parearotaçãodaslâminasantesdeatravessarsuperfícies
quenãosejamrelvadas.
•Quandoutilizaralgumengate,nuncaefectuedescargasse
houveralguémporperto,nempermitaquealguémse
aproximedamáquinaenquantoestaestiverafuncionar.
•Nuncautilizeamáquinacomcoberturasdanicadasou
semosdispositivosdesegurançadevidamentecolocados.
•Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.Seutilizaromotoravelocidades
excessivas,podeaumentaroriscodedanospessoais.
•Antesdeabandonarolugardoutilizador:
–desactiveatomadadeforçaedesçaosengates;
–passeparapontomortoeapliqueotravãodemão;
–pareomotoreretireachave.
•Desactiveastransmissõesdosacessórios,pareomotore
desligueoscabosdasvelasouretireachavedaignição.
–antesdelimparobstruçõesoudesentupiracalha;
–antesdeexaminar,limparoutrabalharnocortador;
–depoisdebatercontraumobjectoestranho.
Inspeccioneocortadoramdeencontrardanose
poderfazerasrespectivasreparaçõesantedevoltar
autilizaroequipamento;
–seamáquinacomeçaravibrardeummodoestranho
(veriqueimediatamente).
•Desactiveatransmissãodoequipamentoauxiliardurante
otransporteouquandonãoestiverautilizar.
•Pareomotoredesactiveatransmissãodosengates.
–antesdereabastecer;
–antesderetiraroaspiradorderelva;
–antesdefazerajustesdaaltura,anãoserqueomesmo
possaserfeitoapartirdolugardocondutor.
•Alterearegulaçãodoaceleradoraodesligaromotore,se
esteestiverequipadocomumaválvuladecorte,desligue
aalimentaçãodocombustívelaoterminarotrabalhode
corte.
•Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistoraiosououvidostrovõesnaárea,nãooperea
máquina-procureabrigo.
Manutençãoearmazenamento
•Mantenhatodasasporcaseparafusosbemapertadospara
seassegurarqueoequipamentofuncionaemcondições
desegurança.
•Nuncaguardeoveículocomcombustívelnodepósito
numlocalfechadoondeosgasespossamentrarem
contactocomchamasoufaíscas.
•Esperequeomotorarrefeçaantesdeoarmazenarem
ambientefechado.
•Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaomotor,
silenciador,compartimentodabateria,ecombustível
numaáreasemfolhaseervasougordurasemexcesso.
•Veriqueoníveldedesgasteoudeterioraçãodoreceptor
derelvacomfrequência.
•Substituaaspeçasgastasoudanicadasparagarantira
segurança.
•Setiverquedrenarodepósitodecombustível,deve
fazê-lonoexterior.
•Quandotiverqueparar,guardaroudeixaramáquinafora
doseualcancebaixeodispositivodecorte.
Segurançadeoperaçãodo
cortadorToro
Aseguintelistacontéminformaçõesdesegurançaespecícas
dosprodutosToroououtrasinformaçõesdesegurançaúteis
quenãoestãoincluídasnasnormaCEN.
•Osgasesdeescapecontêmmonóxidodecarbono,um
gásinodoroevenenosoquepoderáprovocaramorte.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
•Mantenhaasmãos,pés,cabeloevestuáriosoltolonge
dazonadedescargadoengate,dazonainferiorda
máquinaedequaisquerpeçasmóveis,enquantoomotor
seencontraremfuncionamento.
•Nãotoquenaspeçasdoequipamentooudosacessórios
enquantoestasnãoarrefecerem.Aguardequearrefeçam
antesdeefectuarqualqueroperaçãodemanutenção,
ajusteouassistência.
•Oácidodabateriaévenenosoepoderáprovocar
queimaduras.Evitequalquercontactocomapele,olhos
eroupas.Protejaacara,olhoseroupasempreque
manusearumabateria.
•Osgasesdabateriasãoexplosivos.Mantenhacigarros,
faíscasechamaslongedabateria.
•UtilizeapenaspeçassobressalentesgenuínasTorode
modoagarantirqueospadrõesoriginaissãomantidos.
•UtilizeapenasengatesaprovadospelaToro.
Utilizaçãoeminclinações
•Nãoutilizeocortadoreminclinaçõescomângulo
superiora15graus.
•Nãooperepertodedepressões,valas,bancosdeareiae
água.Seasrodastombaremnasbordasdosdeclives,a
máquinapodecapotareprovocarlesõesgraves,morte
ouafogamento.
5

•Nãocorteemdeclivescomrelvamolhada.Opiso
escorregadioreduzatracçãoepodeprovocarderrapagens
eperdadecontrolo.
•Nãoefectuemudançasbruscasdevelocidadeoudirecção.
•Nuncaandeportrásdocortadore/oudeumcortador
manualpertodedepressões,valas,bancosdeareiaou
água.
•Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenhaomáximode
cuidado.
•Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,etc.da
zonadecorteouassinale-os.Arelvaaltapodeesconder
diversosobstáculos.
•Estejaatentoàsvalas,buracos,pedras,descidasesubidas
quealteramoângulodeoperação,poisoterrenoirregular
podefazercapotaramáquina.
•Evitearranquessúbitosquandocortanumasubida
porqueocortadorpodeinclinar-separatrás.
•Asdescidaspodemprovocarperdadetracção.A
transferênciadepesoparaasrodasdianteiraspode
provocaraderrapagemdasrodasmotrizes,alémdaperda
decapacidadedetravagemedecontrolodadirecção.
•Evitesemprearrancaroupararrepentinamentenum
declive.Seospneusperderemtracção,desengateas
lâminasedesçalentamenteodeclive.
Modelo74920
Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode105dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISO11094.
Pressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido
dooperadorde93dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaEN836.
VibraçãoMão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=2,4m/s2
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=2,6m/s2
Valordeincerteza(K)=1,3m/s2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaEN836.
•Sigaasindicaçõesdofabricanterelativasaospesosou
contrapesosdasrodas,paramelhoraraestabilidadeda
máquina.
•Tenhacuidadoextremocomreceptoresderelvaou
outrosacessórios.Estespoderãoafectaraestabilidadeda
máquinaeprovocarperdadecontrolo.
Utilizarosistemadeprotecção
anti-capotamento(ROPS)
•Mantenhaabarradeprotecçãolevantadaebloqueada,e
useocintodesegurançaquandooperaramáquina.
•Certique-sedequepodetirarocintodesegurança
rapidamente,emcasodeemergência.
•Aviso–nãohánenhumaprotecçãocontracapotamento
enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
•VeriqueaáreaacortarenuncadobreoROPSonde
houverdeclives,depressõesouágua.
•Baixeabarradesegurançasóquandoformesmo
necessário.Nãouseocintodesegurançacomabarrade
segurançaparabaixo.
•Veriqueoespaçosuperiorexistente(ouseja,ramos,
aduelas,oseléctricos)antesdeconduziramáquinapara
debaixodequaisquerobjectosetenteevitarqualquer
contacto.
Vibraçãoemtodoocorpo
Níveldevibraçãomedido=0,63m/s2
Valordeincerteza(K)=0,31m/s2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocom
osprocedimentosdescritosnaEN836(Corta-relvascom
motor).
Modelo74924
Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode105dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISO11094.
Pressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido
dooperadorde93dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaEN836.
VibraçãoMão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=3,1m/s2
6

Níveldevibraçãomedidonamãodireita=2,7m/s2
Valordeincerteza(K)=1,5m/s2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaEN836.
Vibraçãoemtodoocorpo
Níveldevibraçãomedido=0,71m/s2
Valordeincerteza(K)=0,35m/s2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocom
osprocedimentosdescritosnaEN836(Corta-relvascom
motor).
7

Indicadordedeclive
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaaquepodeoperarcomsegurançaestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõespara
determinarograudeinclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperior
a15graus.Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
8

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde
potencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
99-8936
1.Velocidadedamáquina4.Pontomorto
2.Rápido5.Marcha-atrás
3.Lento
110-6691
1.Perigodeprojecçãodeobjectos–mantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodeprojecçãodeobjectos,cortadorderelva-não
utilizeocortadorsemodeector,acoberturadedescarga
ouosistemaderecolhaderelvanolugar.
3.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés–
mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Alturadecorte
1.Travãodemão–
desengatado
112-9840
3.Retireachavedaignição
eleiaasinstruçõesantes
deprocederàassistência
técnicaoumanutenção.
115-9625
2.Travãodemão-engatado
9

107-3069
1.Aviso–nãohánenhumaprotecçãocontracapotamento
enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
2.Paraevitarferimentosouamorteemcasodecapotamento,
mantenhaabarradesegurançatotalmenteparacimae
bloqueada,euseocintodesegurança.Baixeabarrade
segurançasóquandoformesmonecessário;nãouseo
cintodesegurançaquandoabarradesegurançaestiver
embaixo.
3.LeiaoManualdoutilizador;conduzadevagarecom
cuidado.
115-9644
1.Pressioneopedalesubaaalavancadealturadecorte
paradesbloquearaposiçãodaplataforma.
2.Alturadecorte
3.Pressioneopedalparamoveraplataformaparaaposição
detransporte
117-5344
1.Bloqueio
2.LeiaoManualdoutilizador
10

93-7009
1.Perigo–nãoutilizeocortadorsemodeectoroucomo
deectorlevantado,mantenha-odevidamentemontado.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
Símbolosdabateria
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigem.
114-1606
1.Riscodeemaranhamento,correia–mantenhatodosos
resguardosnolugar.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
2.Nãofazerfogo,não
aproximarabateriade
chamasenãofumar.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/químicos
4.Protejadevidamenteos
olhos.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
umadistânciasegurada
bateria.
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode
provocaracegueiraou
queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
1.Tomadadeforça(PTO),
Interruptordecontroloda
lâminaemalgunsmodelos
2.Interruptordecontroloda
lâmina-On
3.Interruptordecontroloda
lâmina-Off
4.Entradadear
115-9632
5.Rápido
6.Deniçãovariável
contínua
7.Lento
1.Posiçãodaalavancade
derivaçãoparautilizara
máquina.
117–1158
2.Posiçãodaalavancade
derivaçãoparaempurrara
máquina.
117-1194
1.Motor
11

120-5466
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
2.Aviso—leiaasinstruçõesantesdeprocederàassistência
técnicaoumanutenção;desloqueasalavancasdecontrolo
domovimentoparaaposiçãodeestacionamento(travar),
retireachavedaigniçãoeretireocabodavela.
3.Perigodepuxão/corte,lâminadocortador;emaranhamento
naventoinha,correia-mantenha-seafastadodepeças
móveis,mantenhatodososresguardoseprotecções
devidamentemontados.
4.Aviso—nãoutilizarrampascomdivisão,utilizarrampas
completasquandotransportaramáquina.
5.Perigodeperdadetracção/controlo,declives—perdade
tracção/controlonumdeclive,desengateointerruptorde
controlodalâmina(PTO),desçaodeclivelentamente.
6.Perigodeesmagamento/desmembramentodeoutras
pessoas,fazermarcha-atrás—nãotransportepassageiros,
olheparaaretaguardaeparabaixoaofazermarcha-atrás.
7.Perigodeobjectosprojectados–mantenhaasoutras
pessoasaumadistânciaseguradamáquina,recolhadetritos
antesdeiniciar,mantenhaodeectornodevidolugar.
8.Riscodecapotamento—nãovireaaltasvelocidades,não
operepertodedepressõesoudeclivessuperioresa15graus,
nãocortedeclivessuperioresa15graus,evitecurvassúbitas
eapertadasquandoseencontraremdeclives.
12

115-9630
1.LeiaoManualdoutilizadorantesderealizarqualquer
operaçãodeassistência.
2.Veriqueoóleodomotoracada8horas5.Veriqueapressãodopneudarodagiratóriaacada25horas
3.Veriqueapressãodopneuacada25horas6.Lubriquearodagiratóriaacada25horas
4.Veriqueoóleohidráulicoacada25horas
119-8983
1.Combustível2.Cargatotal
3.Meiacarga4.Vazio
13

119-8986
1.Combustível2.Cargatotal
3.Meiacarga4.Vazio
14

Descriçãogeraldo
G015763
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
produto
Figura4
1.Rodapropulsora4.Alavancasdecontrolode
2.Bancodooperador5.Travãodeparqueamento8.Roloanti-danos
3.Sistemadeprotecção
anti-capotamento(ROPS)
movimento
6.Apoioparaospés
7.Rodadianteira
9.Elevaçãodaplataformado
pedalealturadecorte
10.Deector
Figura5
1.Plataformadocortadorderelva
2.Rodapropulsora
3.Motor
4.Sistemadeprotecçãoanti-capotamento(ROPS),recolhido
15

Comandos
Indicadordecombustível
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantesdeligar
omotoreutilizaramáquina(Figura6).
Figura6
1.Alavancadoregulador4.Ignição
2.Entradadear5.Interruptordecontroloda
lâmina(PTO)
3.Contadordehoras
Ignição
Aigniçãotemtrêsposições:Start,RuneOff.Achave
rodaparaStartevoltaparaRunaosoltar.Rodandoachave
paraaposiçãoOffpáraomotor;noentanto,retiresempre
achaveaosairdamáquinaparaevitarqueomotorseja
acidentalmenteligado(Figura6).
Ajaneladocombustívelqueseencontraporbaixodaposição
dooperadorpodeserutilizadaparavericaronívelde
gasolinanodepósito(Figura7).
Figura7
1.Janeladeindicaçãodecombustível
Alavancasdecontrolodemovimento
Asalavancasdecontrolodemovimentosãocontrolos
sensíveisàvelocidadeeindependentesdosmotoresdas
rodas.Moveraalavancaparaafrenteouparatrásrodaaroda
domesmoladoparaafrenteouparatrás;avelocidadeda
rodaéproporcionalaquantoaalavancaémovida.Mover
asalavancasdecontroloparaforaapartirdocentropara
aposiçãodebloqueioneutroesairdamáquina(Figura4).
Posicionesempreasalavancasdecontrolodemovimento
naposiçãodebloqueioneutroquandopáraamáquinaou
adeixasemvigilância.
Alavancadoregulador
AalavancadoreguladorvariaentreFasteSlow.Movera
alavancadoreguladorparaafrenteaumentaavelocidadedo
motoremoveraalavancadoreguladorparatrásdiminuia
velocidadedomotor.Moveroreguladorparaaposiçãode
bloqueioéaceleraçãomáxima(Figura6).
Entradadear
Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotorafrio.
Puxeomanípulodoestranguladordearparaoactivar.
Empurreoestranguladordearparabaixoparaodesactivar.
Interruptordecontrolodalâmina
(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodalâmina,representadoporum
símbolodeumatomadadeforça(PTO),engataedesengataa
alimentaçãodaslâminasdocortador(Figura6).
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasqueas
lâminasoperaram.Operaquandoointerruptordecontrolo
daslâminas(PTO)estáactivado.Utilizeestestempospara
agendaramanutençãoregular(
Figura6).
Alavancadotravãodemão
Encontra-sedoladoesquerdodaconsola(Figura4).A
alavancadetravãoengataotravãodemãonasrodas.
Empurreaalavancaparacimaeparatrásparaengataro
travão.Empurreaalavancaparaafrenteeparabaixopara
desengatarotravão.
Sistemadeelevaçãodeplataformapor
pedal
Osistemadeelevaçãodeplataformaporpedalpermiteao
operadorsubiredesceraplataformaapartirdaposição
sentada.Ooperadorpodeutilizaropedalparaelevar
rapidamenteaplataformaparaevitarobstáculosoubloquear
aplataformanaalturadecortemaisaltaouposiçãode
transporte(
Figura4).
Alavancadaalturadecorte
Aalavancadealturadecortefuncionaatravésdopedalpara
bloquearaplataformanumaalturadecorteespecíca.Ajuste
apenasaalturadecorteenquantoamáquinanãoestáem
movimento(Figura4).
16

Engates/acessórios
Estádisponívelumaselecçãodeengateseacessórios
aprovadosToroparautilizaçãocomamáquina,paramelhorar
eexpandirassuascapacidades.Contacteorepresentanteou
distribuidorautorizadoouváawww.toro.comparaobteruma
listadetodososengateseacessóriosaprovados.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
Penseemprimeirolugarna
segurança
Leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançaeoteordos
autocolantesnasecçãoSegurança.Estainformaçãopode
contribuirparaevitarqueoutilizador,familiares,animaisde
estimaçãoououtraspessoassoframacidentes.
PERIGO
Cortaremrelvamolhadaouemdeclivesacentuados
podeprovocarderrapagemeperdadecontrolo.
Seamáquinatombarnasbordasdosdeclives,
podecapotareprovocarlesõesgraves,morteou
afogamento.
Umaperdadetracçãoéumaperdadedirecção.
Paraevitarqualquerperdadecontroloeeventual
capotamento:
•Nãoutilizeamáquinapertodedepressõesou
juntodaágua.
•Nãoutilizeocortadoreminclinaçõescom
ângulosuperiora15graus.
•Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenhao
máximodecuidado.
•Quandocortardeclives,trabalhargradualmente
dasáreasmaisbaixasparaasáreasmaisaltas
nainclinação.
•Evitemudançasbruscasdevelocidadeou
direcção.
•Vireparacima,paraumainclinação,quando
mudardedirecçãoemzonasinclinadas.Virar
parabaixonodeclivereduzatracção.
•Osacessóriosalteramascaracterísticasde
manuseamentodamáquina.Tenhamais
cuidadoquandoutilizaracessórioscoma
máquina.
17

Figura8
1.Zonadesegurança-utilizeaquiamáquina
2.Nuncaandeportrásdocortadore/oucortadormanual
pertodedepressõeseágua.
3.Água
Figura9
Importante:Usesempreocintodesegurança
comabarradesegurançanaposiçãoelevada.
Utilizarosistemadeprotecção
anti-capotamento(ROPS)
AVISO
Paraevitarferimentosouamorteporcapotamento:
mantenhaabarradesegurançalevantadae
bloqueada,euseocintodesegurança.
AVISO
Nãoháprotecçãoanti-capotamentoquandoabarra
desegurançaestiverembaixo.
•Baixeabarradesegurançasóquandofor
mesmonecessário.
•Nãouseocintodesegurançaquandoabarrade
segurançaestiverembaixo.
•Conduzadevagarecomcuidado.
•Levanteabarradesegurançaassimquefor
possível.
3.Instaleospinosdebloqueio.Prendaospinos
instalandoocontrapino(Figura10).
Figura10
1.FuronoROPS3.Contrapinodogancho
2.Pinodebloqueio
4.Parabaixarabarradesegurança,removaoscontrapinos
eosdoispinosdebloqueio(Figura10).
5.Baixeporcompletoabarradesegurança.
6.Utilizeosdoispinosdebloqueioecontrapinospara
prenderabarra.
•Veriqueoespaçosuperiorexistente(ouseja,
ramos,aduelas,oseléctricos)antesdeconduzir
amáquinaparadebaixodequaisquerobjectose
tenteevitarqualquercontacto.
Importante:Baixeabarradesegurançasóquandofor
mesmonecessário.
1.Paralevantarabarradesegurança,removaos
contrapinoseosdoispinosdebloqueio.
2.Eleveabarradesegurançaparaaposiçãosuperior
(Figura9).
Abastecimentodecombustível
•Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
frescaesemchumbocomumaclassicaçãodeoctanas
de87ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
•Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanolou15%
deMTBEporvolumeéaceitável.
•Nãoutilizargasolinacommisturasdeetanol(comoE15
ouE85)commaisde10%deetanolporvolume.Daí
podemresultarproblemasdedesempenhoe/oudanosno
motor,quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
18

•Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustíveldurante
oInverno,anãoserquesejautilizadoumestabilizador
decombustível.
•Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaelectricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepodeinamar
osvaporesdagasolina.Umincêndioouexplosão
provocado(a)porgasolinapoderesultarem
queimadurasedanosmateriais.
•Coloquesempreosrecipientesdegasolinano
chão,longedoveículo,antesdeosencher.
•Nãoenchaosrecipientesdegasolinano
interiordeumacarrinha,outroveículoouum
atrelado,porqueosrevestimentosdointeriorou
acoberturaplásticadacarrinhapodemisolaro
recipienteeabrandaraperdadeenergiaestática
domesmo.
•Semprequepossível,retireamáquinaa
abastecerdoveículooudoatreladoeenchao
depósitodamáquinacomasrespectivasrodas
nochão.
•Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinano
veículoounoatreladoapartirdeumrecipiente
portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
•Sefornecessárioutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordodepósitode
combustíveloucomaaberturadorecipienteaté
concluiraoperação.
AVISO
Agasolinapodeserprejudicialoumesmofatal
quandoingerida.Aexposiçãoprolongadaavapores
podeprovocarlesõesgravesoudoenças.
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé
extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio
ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
•Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiverfrio.
Removatodaagasolinaque,eventualmente,se
tenhaderramado.
•Nuncaenchaodepósitodecombustívelnum
atreladofechado.
•Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Adicionegasolinaaodepósitode
combustível,atéqueonívelseencontreentre6
a13mmabaixodaextremidadeinferiordotubo
deenchimento.Esteespaçovazionodepósito
permitiráqueagasolinaseexpanda.
•Nuncafumequandoestiveramanuseargasolina
emantenha-seafastadodetodasasfontesde
fogooufaíscasquepossaminamarosvapores
degasolina.
•Guardeagasolinanumrecipienteaprovado
emantenha-alongedoalcancedascrianças.
Nuncaadquiramaisdoqueagasolina
necessáriapara30dias.
•Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
correctamentemontadoseemboascondições
defuncionamento.
Utilizaroestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquinapara
oferecerasseguintesvantagens:
•Manteragasolinaduranteoarmazenamentodurante90
idasoumenos.Paraarmazenamentodeduraçãosuperior,
recomenda-sedrenarodepósitodecombustível.
•Limparomotorenquantofunciona
•Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachanosistema
decombustível,oquecausaumarranquedifícil
•Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
•Mantenhaacaraafastadadobicoedodepósito
decombustíveloudaaberturadocondicionador.
•Mantenhaosgasesafastadosdosolhoseda
pele.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustívelque
contenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorrectadeestabilizador/condicionadordegasolinaaocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadordecombustível
émaisecazquandomisturadocomgasolinanova.Para
minimizarashipótesesdedepósitosdeverniznosistemade
combustível,utilizesempreoestabilizadordecombustível.
19

Indicadordecombustível
Utilizeajaneladecombustívelporbaixodooperadorpara
vericaroníveldegasolinaantesdeencherodepósito
(Figura11).
Figura11
1.Janeladeindicaçãodecombustível
Enchimentododepósitode
combustível
Assegurarqueomotorestádesligadoequeoscontrolosdo
movimentoestãonaposiçãodeestacionamento.
Figura12
Importante:Nãoenchademasiadoodepósitode
combustível.Enchaodepósitoatéaofundodotubode
enchimento.Oespaçonodepósitopermiteaexpansão
docombustível.Encherdemasiadopodeprovocarfugas
decombustívelparaomotorousistemadeemissão.
1.Limpeazonaemredordatampadodepósitode
combustíveleretireatampa.
Nota:Podeutilizarajaneladocombustívelporbaixo
daposiçãodooperadorparavericarapresençade
gasolinaantesdeencherodepósito(Figura11).
2.Lentamenteadicionegasolinanormal,semchumbo
atéocombustívelchegaràbasedotubodeenchimento
Figura12.
3.Coloqueatampadodepósitodecombustível
rmementeeaperteatéfazer“clique”.Removatodaa
gasolinaque,eventualmente,setenhaderramado.
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueonível
doóleonocárterdomotor;consulteVericaroNíveldo
ÓleodoMotor.
Operarotravãodemão
Separaramáquinaouseseafastardamesma,engatesempre
otravãodemão.
Aplicarotravãodemão
20
Figura13

Desengatarotravãodemão
Figura14
Utilizaçãodoregulador
Aalavancadoreguladorpodeserdeslocadaentreasposições
FasteSlow(Figura15).
UtilizesempreaposiçãoFastquandoligaraplataformado
cortadorcomointerruptordecontrolodalâmina(PTO).
Figura15
Utilizaçãodoestrangulador
Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotorafrio.
1.Seomotoraindaestiverfrio,utilizeoestrangulador
parapôromotoremfuncionamento.
2.Puxeaalavancadoarparacimaparaaccionaro
estranguladorantesdeutilizarointerruptordeignição
(Figura16).
Figura16
1.On(Ligado)2.Off(Desligado)
Utilizaçãodointerruptorde
ignição
1.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStart(ligar)
(Figura17).Quandoomotorarrancar,solteachave.
Importante:Nãoactiveomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Se
omotornãoarrancar,permitaumperíodode
arrefecimentode15segundosentretentativas.O
incumprimentodestasinstruçõespodequeimaro
motordearranque.
Nota:Podemsernecessáriosciclosdearranque
adicionaisquandoseligaromotorpelaprimeira
vezdepoisdeosistemadecombustívelterestado
completamentesemcombustível.
3.Empurreaalavancaparabaixoparadesactivaro
estranguladorapósomotorterarrancado(Figura16).
Figura17
2.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStop(parar)
paradesligaromotor.
21

Ligaredesligaromotor
Ligaromotor
1.Sente-senobanco(Figura18)eaperteocintode
segurança.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara
foraparaaposiçãodebloqueadasemponto-morto
Figura18).
(
3.Apliqueotravãodemão(Figura18);consulteAplicar
oTravãodeMão.
4.Desloqueointerruptordecontrolodalâmina(PTO)
paraaposiçãoOff(Figura18).
Nota:Podemsernecessáriosciclosdearranque
adicionaisquandoseligaromotorpelaprimeira
vezdepoisdeosistemadecombustívelterestado
completamentesemcombustível.
5.DesloqueaalavancadoaceleradorparaaposiçãoFast.
6.ActiveoestranguladorcomodescritoemUtilização
doestrangulador.
Nota:Ummotorquentepodenãonecessitarda
alavancadoar.Nestecaso,tenteligaromotorprimeiro
semutilizaroestrangulador.
Figura19
1.Off(Desligado)3.Start(Arranque)
2.Run(Funcionamento)
Pararomotor
AVISO
Autilização/deslocaçãodamáquinaporcrianças
ououtraspessoasadultasquenãooutilizadorpode
provocaracidentespessoais.
Retireachavedaigniçãoemovaasalavancasde
controlodemovimentoparaforaparaaposiçãode
estacionamentosemprequeseafastardamáquina,
mesmoquesejaapenasporalgunsminutos.
7.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStart(ligar)
(Figura17).Quandoomotorarrancar,solteachave.
Importante:Nãoactiveomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Se
omotornãoarrancar,permitaumperíodode
arrefecimentode15segundosentretentativas.O
incumprimentodestasinstruçõespodequeimaro
motordearranque.
Figura18
22

S
T
A
R
T
R
U
N
S
T
O
P
G017771
2
3
4
5
1
Figura21
Desactivarointerruptordecontroloda
lâmina(PTO)
Figura22
Figura20
Utilizarointerruptorde
controlodalâminadocortador
(PTO)
Ointerruptordecontrolodalâmina(PTO)iniciaepáraas
lâminasdocortadorealgunsengateseléctricos.
Activarointerruptordecontroloda
lâmina(PTO)
Activeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)coma
posiçãodoaceleradoremFast.
Nota:Activarointerruptordecontrolodalâmina(PTO)
comaposiçãodoaceleradorameiooumenoscausadesgaste
excessivonascorreiasdetransmissão.
Osistemadesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamentese
osinterruptoresdesegurançaseencontrarem
desligadosoudanicadoseprovocarlesões.
•Nãodesactiveosdispositivosdesegurança.
•Veriqueofuncionamentodosinterruptores
diariamenteesubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Funçãodosistemadesegurança
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaevitaroarranque
domotorexceptose:
•Otravãodemãoestiverengatado.
•Aslâminasestiveremdesengatadas
•Asalavancasdecontrolodomovimentoestiveremna
posiçãodebloqueadosemponto-morto.
Osistemadesegurançatambémfoiconcebidoparadesligar
omotorquandoasalavancasdecontrolonãoseencontram
naposiçãodeponto-mortocomotravãoaccionadoousese
levantadobancoquandoaslâminasestãoengatadas.
Testarosistemadesegurança
Testeosistemadesegurançasemprequeutilizaramáquina.
Seosistemadesegurançanãofuncionarcomosedescreve
23

embaixo,peçaaumdistribuidorautorizadoparaoreparar
imediatamente.
1.Estandosentadonobanco,engateotravãodemãoe
movaointerruptordecontrolodalâminaparaOn.
Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar.
2.Estandosentadonobanco,engateotravãodemão
emovaointerruptordecontrolodalâminapara
Off.Movaaalavancadecontrolodemovimentoem
qualquerdirecção(frenteoutrás).Tenteligaromotor;
omotornãodeveráarrancar.Repitacomaoutra
alavancadecontrolodomovimento.
3.Estandosentadonobanco,engateotravãodemão,
movaointerruptordecontrolodalâminaparaOffe
bloqueieasalavancasdecontrolodemovimentoem
neutro.Ligueomotor.Comomotorligado,liberte
otravãodemão,activeointerruptordecontroloda
lâminaeeleve-seligeiramentedobanco;omotordeve
parar.
4.Estandosentadonobanco,engateotravãodemão,
movaointerruptordecontrolodalâminaparaOffe
bloqueieasalavancasdecontrolodemovimentoem
neutro.Ligueomotor.Enquantoomotorestivera
trabalhar,centreambososcontrolosdomovimento;o
motordeveráparar.
Utilizarasalavancasdecontrolode
movimento
Conduzirparaafrenteoupara
trás
Ocontrolodoaceleradorregulaavelocidadedomotor
medidaemrpm(rotaçõesporminuto).Coloqueocontrolo
doaceleradornaposiçãoFastparamelhordesempenho.
OperesemprecomoaceleradornaposiçãoFull(aceleração
total)quandoestiveracortar.
CUIDADO
Amáquinapodevirarmuitorapidamente.O
operadorpodeperderocontrolodamáquinae
provocarferimentospessoaisoudanosnamáquina.
•Tenhacuidadoaofazercurvas.
•Desacelereamáquinaantesdefazercurvas
apertadas.
Figura23
1.Alavancadecontrolo
demovimento-posição
debloqueadaemponto
morto
2.Posiçãocentral,
desbloqueada
3.Paraafrente
4.Paratrás
5.Frentedamáquina
Conduzirparaafrente
Nota:Omotordesliga-seseasalavancasdecontrolode
tracçãoforemdeslocadascomotravãodemãoengatado.
1.Solteotravãodemão;consulteSoltarotravãodemão
emFuncionamento.
2.Desloqueasalavancasparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
3.Paraandarparaafrenteempurreasalavancasde
controlodomovimentoparaafrente(Figura24).
24

Pararamáquina
AVISO
Autilização/deslocaçãodamáquinaporcrianças
ououtraspessoasadultasquenãooutilizadorpode
provocaracidentespessoais.
Retireachavedaigniçãoemovaasalavancasde
controlodemovimentoparaforaparaaposiçãode
estacionamentosemprequeseafastardamáquina,
mesmoquesejaapenasporalgunsminutos.
Parapararamáquina,movaasalavancasdecontrolode
tracçãoparaponto-mortoemovaparaaposiçãodebloqueio,
desengateointerruptordecontrolodalâmina(PTO)erode
achavedaigniçãoparaoff.
Apliqueotravãodemãoquandodeixaramáquina;consulte
AplicaroTravãodeMão.Lembre-sederetirarachavedo
interruptordeignição.
Figura24
Conduçãoparatrás
1.Desloqueasalavancasparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
2.Paraandarparatrás,puxeasalavancasdecontrolodo
movimentoparatrás(
Figura25).
Ajustaraalturadecorte
Amáquinaestáequipadacomumsistemadeelevaçãoda
plataformaporpedal.Ooperadorpodeutilizaropedalpara
elevarrapidamenteaplataformaparaevitarobstáculosou
bloquearaplataformanaalturadecortemaisaltaouposição
detransporte.Ooperadorpodeutilizaraalavancadealtura
decorteatravésdopedalparabloquearaplataformanuma
alturadecorteespecíca.
Utilizarosistemadeelevaçãode
plataformaporpedal
Pressioneopedalparaelevaraplataforma;continuea
pressionaropedalatéqueaplataformaestejabloqueadana
posiçãodetransporteFigura26.Empurreopedaldeelevação
daplataformacomopéeeleveaalavancadealturadecorte
ligeiramenteparadesengatarobloqueiodetransporte.
Figura25
25

Figura27
Figura26
Posiçãodebloqueiodetransporte
Ajustedaalturadecorte
Aalturadecortepodeserajustadade38a114mme
incrementosde6mmmovendoaalavancadaalturadecorte
paradiferenteslocalizações.
1.Empurreopedaldeelevaçãodaplataformacomo
péeeleveaplataformadecorteparaaposiçãode
transporte(tambémnaposiçãodealturadecortede
114mm)(Figura27).
2.Paraajustar,removaopinodosuportedaalturade
corte(Figura27).
3.Seleccioneumorifícionosistemadaalturadecorte
quecorrespondaàalturadecortedesejadaeinsirao
pino(Figura27).
4.Empurreopedaldeelevaçãodaplataformacomopé
eeleveaalavancadealturadecorteligeiramentepara
desengatarobloqueiodetransporte.Baixelentamente
aplataformaatéqueopinoentreemcontactocoma
alavanca.
1.Pedaldeelevaçãoda
plataforma
2.Pinodaalturadecorte5.Posiçãobloqueada.
3.Posiçõesdaalturade
corte
4.Posiçãobloqueada.altura
decortemaisbaixa
(utilizarapenaspara
remoçãodaplataforma)
posiçãodetransporte
Utilizarasposiçõesdebloqueio
Aplataformapodeserbloqueadanaalturadecortemaisalta
ouposiçãodetransporteouposiçãomaisbaixadaalturade
corte.
Parabloquearaplataformanaposiçãodetransporte:
1.Empurreopedaldeelevaçãodaplataformacomo
péeeleveaplataformadecorteparaaposiçãode
transporte(tambémnaposiçãodealturadecortede
114mm)(Figura27).
2.Removaopinodosuportedaalturadecorte
(Figura27).
3.Seleccioneofuromaisembaixonoautocolantede
bloqueioeinsiraopino(Figura27).
Parabloquearaplataformanaposiçãodaalturadecorte
maisbaixa:
1.Empurreopedaldeelevaçãodaplataformacomo
péeeleveaplataformadecorteparaaposiçãode
transporte(tambémnaposiçãodealturadecortede
114mm)(Figura27).
2.Removaopinodosuportedaalturadecorte
(
Figura27).
3.Empurreopedaldeelevaçãodaplataformacomopé
ebaixeaplataformadocortadorparaaposiçãomais
baixa.
4.Seleccioneofuromaisacimanoautocolantede
bloqueioeinsiraopino(Figura27).
26

Ajustarosrolosanti-danos
Ajustarasalavancasde
Semprequemudaraalturadecorte,érecomendadoque
ajustetambémaalturadosrolosanti-danostraseiros.
1.Desengateointerruptordecontrolodalâmina(PTO),
desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara
aposiçãodebloqueadasempontomortoeapliqueo
travãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque
todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
3.Ajusteosrolosanti-danoscomosemostraem
Figura28paracorresponderàposiçãodaalturade
cortemaispróxima.
controlodemovimento
Ajustaraaltura
Asalavancasdecontrolodemovimentopodemserajustadas
maisacimaoumaisabaixoparamáximoconfortodo
operador.
1.Remova2parafusose2anilhasqueprendemaalavanca
decontroloaoveiodobraçodecontrolo(Figura30).
2.Movaaalavancadecontroloparaoconjuntodefuros
seguinte.Prendaaalavancacomos2parafusose2
anilhas(Figura30).
Figura30
Figura28
1.Roloanti-danos
2.Parafuso4.Espaçamentoentrefuros
3.Porcaangeada
Posicionarobanco
Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás.Posicione
obancodeformaaobteromelhorcontrolopossívelda
máquinaeomaiorconforto.
Quandoestiversentadonaposiçãodooperador,eleve
ligeiramenteaalavancadeajustedobancoeemovaobanco
paraafrenteouparatrásparaaposiçãodesejada(Figura29).
1.Veiodobraçodecontrolo4.Anilha
2.Alavancadecontrolo
3.Ranhurado,orifício
superior
3.Repitaoajusteparaaalavancadecontrolooposta.
5.Parafuso
Ajustarainclinação
Asalavancasdecontrolodemovimentopodemserinclinadas
paraafrenteouparatrásparamáximoconfortodooperador.
1.Desaperteoparafusosuperiorqueprendeaalavanca
decontroloaoveiodobraçodecontrolo.
2.Desaperteoparafusoinferiorosucientepararodara
alavancadecontroloparaafrenteouparatrás.Aperte
ambososparafusosparaxarocontrolonanova
posição.
3.Repitaoajusteparaaalavancadecontrolooposta.
Empurraramáquinaàmão
Importante:Empurresempreamáquinaàmão.
Nuncareboqueamáquinaparanãoocorreremdanos.
1.Alavancadeajuste
Figura29
Paraempurraramáquina
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
omotor.
27

2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimento
paraforaparaaposiçãodeponto-morto,desligue
omotor,retireachaveeesperequetodasaspeças
emmovimentoparemantesdedeixaraposiçãode
operação.Certique-sedequeotravãodemãoestá
desengatado.
3.Localizeasalavancasdederivaçãonapartedetrásda
máquina,nosladosesquerdoedireitodamáquina.
4.Movaasalavancasdederivaçãoparatráse,emseguida,
parabaixo,paraasbloquearnosítiocomodescritoem
Figura31paradesengatarosmotoresdasrodas.Repita
istoemcadaladodamáquina.
PERIGO
Osfurosabertosnocortadorexpoem-noasie
aosoutrosaprojecçãoderesíduos.Osresíduos
projectadosdosfurosnocortadorpodemcausar
ferimentos.
•Nuncatrabalhecomocortadorsemo
equipamentomontadoemtodososorifíciosno
cortador.
•Instaleoequipamentonosfurosdemontagem
comoabafadorremovido.
Amáquinapodeagoraserempurradaàmão.
Figura31
Paraoperaramáquina
Removeroabafadordemulch
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
omotor.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimentopara
foraparaaposiçãodeponto-morto,activeotravão
demão,desligueomotor,retireachaveeespereque
todasaspeçasemmovimentoparemantesdedeixara
posiçãodeoperação.
3.Removaocortadorcomosedescrevenoprocedimento
RemoverocortadornasecçãoManutençãoparamais
informações.
4.Posicioneocortadorvoltadoparabaixo.
5.Removaaslâminasdocortadorinstaladasna
plataforma.ConsulteoprocedimentoRemoveras
lâminasnasecçãoManutençãoparamaisinformações.
6.Removaasduasporcasdebloqueio(5/16pol.)presas
aospostessoldadosdoabafadoresquerdonaparte
superiordaplataformadocortadornasposições
centraleesquerda(Figura32).Removaoparafuso
decarroçariaeporcadebloqueionaparedelateral
daplataformadocortadorqueprendeoabafador
esquerdoàplataforma.
Movaaderivaçãoparaaposiçãodefuncionamentoda
máquina(Figura31)paraengatarosmotoresdasrodas.
Converterocortadorde121
cmparadescargalateral
Aplataformadocortadoreaslâminasdecorteexpedidascom
estamáquinaforamconcebidasparaumóptimodesempenho
demondaedescargalateral.
Instaleosdispositivosdexaçãonosmesmosfurosna
plataformadosquaisforamoriginalmenteremovidos.Isto
asseguraquenãosãodeixadosfurosabertosquandoa
plataformaestáaseroperada.
28
1.Porcadebloqueio
(5/16pol.)
2.Parafusodecarroçaria
(5/16x3/4pol.)
Figura32
3.Abafadoresquerdo

7.Removaoabafadoresquerdodaplataformadecorte
comosemostraemFigura32.
8.Removaoparafusodecarroçaria(5/16x3/4pol.)
eporcadebloqueio(5/16pol.)naparedelateral
daplataformadocortadorqueprendeoabafador
esquerdoàplataforma(Figura33).
Figura34
Figura33
1.Resguardodoabafador3.Parafusodecarroçaria
2.Porcadebloqueio
(5/16pol.)
(5/16x3/4pol.)
4.Abafadordireito
9.Localizeoresguardodoabafadornaextremidade
frontaldaaberturadedescargalateral.Removaos
dispositivosdexaçãoqueprendemoresguardodo
abafadoreabafadordireitoàplataformadocortador
comosemostraem
Figura33.Removaoresguardodo
abafadoreguardetodososdispositivosdexação.
10.Removaasduasporcasdebloqueio(5/16pol.)presas
aospostessoldadosdoabafadordireitonaparte
superiordaplataformadocortadornasposições
centraledireita(Figura34).Retireoabafadordireito
daplataformadocortador.
1.Porcadebloqueio
(5/16pol.)
2.Abafadordireito
3.Postessoldados,abafador
direito
11.Localizeoabafadordecortenosacodaspeçassoltas.
Retireosdispositivosdexaçãonosfurosposteriores
daplacadedescarga.Instaleoabafadornaaberturade
descargalateralnaplataformadocortador(Figura35).
Figura35
1.Parafusodecarroçaria,
existente
2.Furosposterioresdaplaca
dedescarga
3.Abafadordecorte,
enviadosolto
4.Porcadebloqueio,
existente
12.Utilizeosdispositivosdexaçãoremovidospara
prenderoabafadordecorteàplataforma.
13.Instaleaslâminasnaplataforma.Consulteo
procedimentoInstalaraslâminasnasecçãoManutenção
paramaisinformações.
14.Instaleocortadorcomosedescrevenoprocedimento
InstalarocortadornasecçãoManutençãoparamais
informações.
29

Converterocortadorde137,16
cmparadescargalateral
Aplataformadocortadoreaslâminasdecorteexpedidas
comestamáquinaforamconcebidasparaumóptimo
desempenhodemonda.Odesempenhodadescargalateral
podesermelhoradosubstituindoaslâminasdemondapor
lâminasdecortenormaisadquiridasnoseurepresentante
localautorizadoToro.Paramanterumóptimodesempenho
demonda,instalesempreaslâminasdemondaquesão
expedidascomestaunidadequandovoltaràoperaçãode
monda.
Instaleosdispositivosdexaçãonosmesmosfurosna
plataformadosquaisforamoriginalmenteremovidos.Isto
asseguraquenãosãodeixadosfurosabertosquandoa
plataformaestáaseroperada.
PERIGO
Osfurosabertosnocortadorexpoem-noasie
aosoutrosaprojecçãoderesíduos.Osresíduos
projectadosdosfurosnocortadorpodemcausar
ferimentos.
•Nuncatrabalhecomocortadorsemo
equipamentomontadoemtodososorifíciosno
cortador.
•Instaleoequipamentonosfurosdemontagem
comoabafadorremovido.
Figura36
1.Porcadebloqueio
(5/16pol.)
2.Parafusodecarroçaria
(5/16x3/4pol.)
7.Removaoabafadoresquerdodaplataformadecorte
comosemostraemFigura36.
8.Localizeosdoisparafusosnaspeçassoltaseutilizeas
porcasdebloqueioexistentes.Instaleosdispositivos
dexaçãonosorifíciosmostradosemFigura36no
cortadorparaevitarqueosdetritossaiam.Instale
oparafuso,atravésdoladoinferiordaplataformae
utilizeumaporcaexistenteparaprenderapartirdo
ladosuperior.
3.Abafadoresquerdo
4.Instalarosdispositivosde
xaçãoaqui
AVISO
Removeroabafadordemulch
Orifíciosabertosnocortadorexpõe-noasie
aosoutrosàprojecçãodedetritos,oquepode
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
omotor.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimentopara
foraparaaposiçãodeponto-morto,activeotravão
demão,desligueomotor,retireachaveeespereque
todasaspeçasemmovimentoparemantesdedeixara
posiçãodeoperação.
3.Removaocortadorcomosedescrevenoprocedimento
RemoverocortadornasecçãoManutençãoparamais
informações.
4.Posicioneocortadorvoltadoparabaixo.
5.Removaaslâminasdocortadorinstaladasna
plataforma.ConsulteoprocedimentoRemoveras
lâminasnasecçãoManutençãoparamaisinformações.
6.Removaastrêsporcasdebloqueio(5/16pol.)presas
aospostessoldadosdoabafadoresquerdonaparte
superiordaplataformadocortadornasposições
centraleesquerda(Figura36).Removaoparafuso
decarroçariaeporcadebloqueionaparedelateral
daplataformadocortadorqueprendeoabafador
esquerdoàplataforma.
causarferimentosgraves.
•Nuncatrabalhecomocortadorsem
oequipamentomontadoemtodosos
orifíciosnocompartimentodocortador.
•Instaleoequipamentonosorifíciosde
montagemquandoremoveroabafadorde
mulch.
9.Removaoparafusodecarroçaria(5/16x3/4pol.)
eporcadebloqueio(5/16pol.)naparedelateral
daplataformadocortadorqueprendeoabafador
esquerdoàplataforma(Figura37).
30

Figura37
1.Parafusodecarroçaria
(5/16x3/4pol.)
2.Porcasdebloqueio,frente
daplacadedescarga
(voltarainstalarapósa
remoçãodoabafador)
3.Porcadebloqueio,furo
frontalnaplataforma
(voltarainstalarapósa
remoçãodoabafador)
4.Resguardodoabafador,
plataformasde137cm
5.Parafusodecabeça
sextavada,furofrontal
naplataforma(voltara
instalarapósaremoção
doabafador)
6.Parafusosdecarroçaria,
frentedaplacade
descarga(voltarainstalar
apósaremoçãodo
abafador)
7.Porcadebloqueio
(5/16pol.)
10.Localizeoresguardodoabafadornaextremidade
frontaldaaberturadedescargalateral.Removaos
dispositivosdexaçãoqueprendemoresguardodo
abafadoreabafadordireitoàplataformadocortador
comosemostraemFigura37.Removaoresguardodo
abafadoreguardetodososdispositivosdexação.
Figura38
1.Porcadebloqueio
(5/16pol.)
2.Abafadordireito4.Parafusodecarroçaria
3.Postessoldados,abafador
direito
13.Instaleosdispositivosdexaçãopreviamente
removidosnosfurosfrontaisnaplacadedescargae
furofrontalnaplataforma(Figura37).
14.Localizeoabafadordecortenosacodaspeçassoltas.
Retireosdispositivosdexaçãonosfurosposteriores
daplacadedescarga.Instaleoabafadornaaberturade
descargalateralnaplataformadocortador(Figura39).
11.Removaasduasporcasdebloqueio(5/16pol.)presas
aospostessoldadosdoabafadordireitonaparte
superiordaplataformadocortadornasposições
centraledireita(Figura38).
12.Removaoparafusodecarroçariaeporcadebloqueio
queprendeoabafadordireitoàpartesuperiorda
plataformadocortador.Retireoabafadordireitoda
plataformadocortador(
Figura38).
Figura39
1.Parafusodecarroçaria3.Abafadordecorte
2.Furosposterioresdaplaca
dedescarga
4.Porcadebloqueio
15.Utilizeosdispositivosdexaçãoremovidospara
prenderoabafadordecorteàplataforma.
16.Instaleaslâminasnaplataforma.Consulteo
procedimentoInstalaraslâminasnasecçãoManutenção
paramaisinformações.
31

17.Instaleocortadorcomosedescrevenoprocedimento
InstalarocortadornasecçãoManutençãoparamais
informações.
Utilizaradescargalateral
Corte1/3dalâminaderelva
Émelhorcortarapenascercade1/3dalâminaderelva.Não
serecomendacortarmaisqueisso,exceptosearelvafor
dispersaoufornonaldoOutonoquandoarelvacresce
maislentamente.
Estecortadordispõedeumdeectorderelvaarticuladoque
dispersaasaparasparaoladoeparabaixoemdirecçãoàrelva.
PERIGO
Semodeectorderelva,coberturadedescarga,ou
oconjuntocompletodoreceptorderelvamontados,
outilizadoreoutraspessoasestãoexpostosao
contactocomalâminaeaosdetritosprojectados.O
contactocomlâmina(s)emmovimentoeosdetritos
projectadosprovocamferimentosgravesouaté
mesmoamorte.
•Nuncaremovaodeectorderelvadocortador
porqueodeectorderelvaencaminhaos
materiaisparabaixonadirecçãodarelva.Se
odeectorderelvasedanicar,substitua-o
imediatamente.
•Nuncacoloqueasmãosoupésdebaixodo
cortador.
•Nuncatentelimparaáreadedescargaouas
lâminasdocortadoranãoserquemovao
interruptordecontrolodalâmina(PTO)para
aposiçãooff,rodeachavedaigniçãoparaa
posiçãoofferetireachave.
•Certique-sedequeodeectorderelvaestá
embaixo.
Direcçãodecorte
Alterneadirecçãodecorteparamanterarelvanavertical.
Istotambémajudaadispersarasaparasderelvaoque
melhoraadecomposiçãoeafertilização.
Cortaremintervalosadequados
Normalmente,cortaracadaquatrodias.Maslembre-se
sempredequeocrescimentodarelvanuncaéuniforme.Por
isso,paramanteramesmaalturadecorte,queéumaboa
prática,cortemaisfrequentementenoiníciodaPrimavera.
Àmedidaqueocrescimentodarelvadiminuiameiodo
Verão,cortemenosfrequentemente.Senãoconseguircortar
duranteumlongoperíodo,corteprimeiroaumaalturade
corteelevadae,emseguida,cortenovamentedoisdiasdepois
aumaregulaçãomaisbaixa.
Velocidadedecorte
Paramelhoraraqualidadedocorte,utilizeumavelocidade
maislentaemdeterminadascondições.
Evitacortardemasiadobaixo
Sealarguradecortedocortadorformaislargadoqueo
cortadorqueutilizouanteriormenteaumenteaalturadecorte
paragarantirquearelvairregularnãocademasiadocurta.
Sugestõesdeutilização
AjustedeaceleradorRápido
Paraummelhorcorteemáximacirculaçãodear,opereo
motornaposiçãoRápidodoacelerador.Énecessáriooar
paracortarcuidadosamenteasaparasderelva,peloquenão
deveajustaraalturadecortedemasiadobaixadeformaaque
arelvanãocortadarodeiecompletamenteocortador.Tente
sempreterumladodocortadorlivrederelvaporcortar.Isto
permiteaoarcircularparaocortador.
Cortarumrelvadopelaprimeiravez
Cortearelvaligeiramentemaiordoqueonormalpara
assegurarqueaalturadecortedocortadornãodanicapartes
nãoniveladasdoterreno.Noentanto,aalturadecorteusada
nopassadoé,geralmente,amelhorausar.Aocortararelva
comumaalturasuperiora15cm,éaconselhadocortararelva
duasvezesparaassegurarumaqualidadedecorteaceitável.
Relvacomprida
Searelvacrescerumpoucomaisdoqueonormalouse
estivermuitohúmida,utilizeumaalturadecortesuperiorao
normalecortearelva.Depoisvolteacortararelvautilizando
aalturadecortemaispequenahabitual.
Aoparar
Seomovimentoemfrentedamáquinativerdeserparado
duranteocorte,podecairummontedeaparasnorelvado.
Paraoevitar,desloque-separaumaáreacortadapreviamente
comaslâminasengatadasoupodedesengataraplataforma
docortadoraosemoverparaafrente.
Mantenhaapartedebaixodocortador
limpa
Limpeasaparaseasujidadedapartedebaixodocortador
apóscadautilização.Seseacumularemrelvaesujidadedentro
docortadoraqualidadedocortecainsatisfatória.
32

Manutençãodaslâminas
Mantenhaaslâminasaadasemtodaaépocadecorteporque
umalâminaaadacortadireitosemrasgarnemestragaras
folhasdarelva.Quandoserasgaoudanicaarelva,estaca
castanhanasextremidades,crescemaisdevagaretorna-se
maissusceptíveladoenças.Veriqueaslâminasdiariamente
paraverseestãoaadas,seestãogastasoudanicadas.Lime
qualqueramolgadelaeaeaslâminasconformeonecessário.
Seumalâminaestiverdanicadaougasta,substitua-a
imediatamenteporumalâminasobressalentegenuínada
TORO.
33

Manutenção
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras8horas
Apósaspimeiras50horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Apóscadautilização
Acada25horas
Acada50horas
Acada100horas
Acada200horas
Procedimentodemanutenção
•Substituaoóleodomotor.
•Substituaoltroeoóleodosistemahidráulico.
•Veriqueosistemadebloqueiodesegurança.
•Veriqueoníveldeóleodomotor.
•Limpeopaineldeadmissãodear.
•Veriqueaslâminasdocortador.
•Veriquesehádanosnodeectorderelva
•Limpeacaixadocortador.
•Lubriquetodosospontosdelubricação.
•Veriqueapressãodospneus.
•Veriqueoníveldoóleohidráuliconodepósitodeexpansão.
•Inspeccioneascorreiasparadetectarrachasedesgaste.
•Limpeoelementodepapel(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeirae
sujidade).
•Substituaoóleodomotor(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeiraesujidade).
•Veriquea(s)vela(s).
•Substituaosltrosdecombustível.(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeirae
sujidade).
•Substituaoelementodepapel(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeirae
sujidade).
•Substituaoltrodoóleo.(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeiraesujidade)
Acada400horas
Mensalmente
Anualmenteouantesdo
armazenamento
•Substituaoltroeoóleodosistemahidráulico.
•Veriqueacargadabateria.
•Pinteassuperfícieslascadas.
•Veriquetodososprocedimentosdemanutençãoacimareferidosantesdo
armazenamento.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,consulteomanual
deutilizaçãodomotor.
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-loasiouàspessoasque
seencontrarempróximodamáquina.
Retireachavedaigniçãoeososdasvelasantesdeefectuarqualquertarefademanutençãonoveículo.
Mantenhaososlongedamáquinaparaevitarqualquercontactoacidentalcomavela.
34

Figura40
Localizadonoinferiordopaineldobanco
1.LeiaoManualdoutilizadorantesderealizarqualquer
operaçãodeassistência.
2.Veriqueoóleodomotoracada8horas5.Veriqueapressãodopneudarodagiratóriaacada25horas
3.Veriqueapressãodopneuacada25horas6.Lubriquearodagiratóriaacada25horas
4.Veriqueoóleohidráulicoacada25horas
35

Procedimentosa
efectuarantesda
manutenção
Levantarobanco
Certique-sedequeasalavancasdecontrolodomovimento
estãobloqueadasnaposiçãodeponto-morto.Levanteo
bancoparaafrente.
Lubricação
Lubricarosrolamentos
Intervalodeassistência:Acada25horas—Lubrique
todosospontosdelubricação.
Tipodelubricante:graxan.º2parautilizaçõesgerais,
àbasedelítio
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
omotor.
Osseguintescomponentespodemseracedidosbastando
levantarobanco:
•Autocolantedeserviço
•Fusíveis
•Bateriaecabos
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimento
paraforaparaaposiçãodeponto-morto,desligue
omotor,retireachaveeesperequetodasaspeças
emmovimentoparemantesdedeixaraposiçãode
operação.
3.Limpeosencaixesdelubricação(Figura41e
Figura40)comumtrapo.Certique-sedequeraspa
qualquertintadafrentedo(s)encaixe(s).
Figura41
1.Pneudarodadianteira
4.Ligueumapistoladelubricaçãoaoencaixe(Figura40e
Figura41).Coloquelubricantenosencaixesatéque
comeceaescorrermassalubricantedosrolamentos.
5.Limpequalquermassalubricanteemexcesso.
36

Manutençãodomotor
SAEV iscosityGrades
SAE40
SAE30
SAE10W– 30/ SAE10W– 30
-2002032406080100
-30-20-10010203040
°F
°C
STARTING TEMPERA TURERANGE ANTICIPATEDBEFORENEXT OIL CHANGE
SAE5W– 20
G010686
AVISO
Tocarempeçasquentespodeprovocarferimentos
graves.
Mantenhaasmãos,pés,cara,roupaeoutraspartes
docorpoafastadasdapaneladeescapeedeoutras
superfíciesquentes.
Limpezadoelemento
Intervalodeassistência:Acada100horas—Limpeo
elementodepapel(commaiorfrequência
sehouvermuitapoeiraesujidade).
Acada200horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)—Substituaoelementodepapel(commaior
frequênciasehouvermuitapoeiraesujidade).
1.Batalevementecomoelementonumasuperfícieplana
pararemoverapoeiraesujidade.
Manutençãodoltrodear
Nota:Amanutençãodoltrodeardeverásermaisfrequente
(apósalgumashoras)quandoamáquinaforutilizadaem
condiçõesdegrandepoeiraoumuitaareia.
Removeroelemento
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
omotor(PTO).
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimentopara
aposiçãodeponto-morto,activeotravãodemão,
desligueomotor,retireachaveeesperequetodasas
peçasemmovimentoparemantesdedeixaraposição
deoperação.
3.Paraevitarqualquerdano,limpeàvoltadacobertura
doltrodearparaimpediraentradadeimpurezaspara
ointeriordomotor.Levanteacoberturaeremovao
dispositivodeabraçadeiradetuboquexaaestrutura
deltrodoaraomotor(
4.Solteodispositivodeabraçadeiradetuboeretireo
elementodepapel(Figura42).
Figura42).
2.Veriqueseoelementotemrasgões,películadeóleo
ouseovedanteestádanicado.
Importante:Nuncalimpeoltrodepapelcom
arcomprimidooulíquidospressurizados,tais
comosolventes,gás,ouquerosene.Substituao
elementodepapelseestiverdanicadoounão
puderserbemlimpo.
Vericaçãodoóleodomotor
Tipodeóleo:Óleodetergente(API,classicaçãoSF,SG,
SH,SJouSL)
Capacidadedocárter:1,8l,[quandooltrodeóleofor
removido:2,1l]
Viscosidade:Consultaroquadroseguinte.
Figura42
1.Tampa3.Dispositivodeabraçadeira
2.Elementodepapel
detubo
Figura43
Nota:Ousodeóleosmulti-graduados(5W-20,10W-30
e10W-40)iráaumentaroconsumodeóleo.Sempreque
utilizarestetipodeóleoveriqueorespectivonívelcom
maisfrequência.
Vericaçãodoníveldeóleodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Nota:Veriqueoóleoquandoomotorestáfrio.
37

AVISO
G008792
1
2
5
6
7
3
9
10
4
8
Tocarempeçasquentespodeprovocarferimentos
graves.
Mantenhaasmãos,pés,cara,roupaeoutraspartes
docorpoafastadasdapaneladeescapeedeoutras
superfíciesquentes.
Importante:Nãoenchademasiadoocártercomóleo;
podeprovocardanosnomotor.Nãoligueomotorcom
óleoabaixodamarcainferior,podeprovocardanosno
motor.
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieplana,desengate
ointerruptordecontrolodalâmina,desligueomotor,
engateotravãodemãoeretireachavedaignição.
2.Certique-sedequeomotorestáparado,niveladoe
frio,paraqueoóleotenhatempoparadrenarparao
reservatório.
3.Paramanterasujidade,asaparasderelva,etc.,forado
motor,limpeaáreaemtornodatampa/varetaantes
dearemover.
4.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque
todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação(
Figura44).
Figura44
Mudançadoóleodomotor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8
horas—Substituaoóleodomotor.
Acada100horas—Substituaoóleodomotor(com
maiorfrequênciasehouvermuitapoeiraesujidade).
Nota:Oóleousadodevesertratadonumcentrode
reciclagem.
1.Estacioneamáquinadeformaaqueoladode
drenagemqueligeiramenteabaixoaoladooposto
paraassegurarqueoóleoécompletamentedrenado.
2.Desengateatomadadeforça,desloqueasalavancasde
controlodomovimentoparaaposiçãodebloqueadas
empontomortoeapliqueotravãodemão.
3.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque
todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação(
Figura45).
38

Substituiçãodoltrodeóleodomotor
Intervalodeassistência:Acada200horas—Substituao
ltrodoóleo.(commaiorfrequênciase
houvermuitapoeiraesujidade)
Nota:Amudançadoltrodeóleodomotordeverásermais
frequenteseamáquinaforutilizadaemcondiçõesdegrande
poeiraousujidade.
1.Purgueoóleodomotor;consulteasecçãoMudaro
óleodoMotor.
Figura45
4.Deitecercade80%doóleoespecicadonotubode
enchimentoeadicionelentamenteoóleoadicionalpara
atingiramarcaFull(
Figura46).
2.Substituaoltrodoóleodomotor(
Figura47).
Figura46
Figura47
Nota:Certique-sedequeajuntadoltrodeóleo
estáemcontactocomomotore,emseguida,dequeé
completadaumavoltaadicionalde3/4.
3.Enchaocártercomoóleonovoadequado;consultea
secçãoMudaroóleo.
Manutençãodaveladeignição
Intervalodeassistência:Acada100horas—Veriquea(s)
vela(s).
Antesdemontaraveladeignição,certique-sedeque
foiaplicadaafolgacorrectaentreoseléctrodoscentrale
lateral.Utilizeumachavedevelaspararetiraremontara(s)
vela(s)deigniçãoeumcalibredelâminas/apalpa-folgaspara
39

vericareajustarasfolgas.Instalevela(s)deigniçãonova(s)
senecessário.
Tipo:NGKBPR4ES(ouequivalente)
Folga:0,76mm
Desmontagemdasvelasdeignição
1.Desengateatomadadeforça,desloqueasalavancasde
controlodomovimentoparaaposiçãodebloqueadas
empontomortoeapliqueotravãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque
todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
Figura50
Limpezadosistemade
Figura48
Nota:Devidoaoacessodifícilemtornodavela
deignição,sopraracavidadecomarcomprimidoé,
geralmente,ométodomaisecazdelimpeza.Avelade
igniçãoestámaisacessívelquandoacaixadosoprador
éretiradaparalimpeza.
Vericaraveladeignição
Importante:Nuncalimpea(s)vela(s).Substitua
semprea(s)vela(s)deigniçãoquandoapresentar(em):
umacoberturapreta,eléctrodosgastos,umapelícula
deóleooussuras.
Severicarumacoberturacastanhaoucinzentanoisolante,o
motorestáafuncionarcorrectamente.Umacoberturapreta
noisolanteindicaqueoltrodearestásujo.
Ajusteafolgapara0,76mm.
arrefecimento
Limpeopaineldeadmissãodeardegorduraedetritosantes
decadautilização.
1.Desengateointerruptordecontrolodalâmina,
desloqueasalavancasdecontroloparaaposiçãode
bloqueadasempontomortoeapliqueotravãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque
todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
3.Removaopaineldeadmissãodear,acoberturado
ltrodeareacaixadaventoinha.
4.Limpeosdetritoserelvadaspeças.
5.Instaleopaineldeadmissãodear,acoberturadoltro
deareacaixadaventoinha.
Figura49
Colocaravela
Apertea(s)vela(s)daigniçãocomumaforçade22Nm.
40

Manutençãodosistema
decombustível
Substituiçãodoltrode
combustível
Intervalodeassistência:Acada100horas/Anualmente
(Oqueocorrerprimeiro)(commaior
frequênciasehouvermuitapoeirae
sujidade).
1.Desengateointerruptordecontrolodalâmina(PTO),
desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara
aposiçãodebloqueadasempontomortoeapliqueo
travãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque
todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
3.Deixequeamáquinaarrefeça.
4.Levanteobancoelocalizeosltrosdocombustível
conformeindicadoemFigura51.
Figura52
1.Filtrodecombustível3.Linhadecombustível
2.Dispositivodexaçãode
tubagem
6.Retireoltrodastubagensdecombustível.
7.Instaleumnovoltrocomasetadosentidodouxo
avirdodepósitodecombustíveleaapontarpara
omotor.Movaasabraçadeirasparajuntodoltro
(
Figura51)paraoxarnolugar.
Figura51
1.Tubagemdecombustível
dodepósito
2.Filtronointeriorda
tubagem
3.Setadosentidodouxo
5.Aperteaspontasdosgramposdatubagemeafaste-as
doltro(Figura52).
4.Tubagemdecombustível
paraomotor
5.Dispositivodeabraçadeira
detubo
41

Manutençãodosistema
eléctrico
Manutençãodabateria
Intervalodeassistência:Mensalmente
PERIGO
Oelectrólitodabateriacontémácidosulfúrico,
umasubstânciaextremamentevenenosaquepode
provocarqueimadurasgraves.
Nãobebaelectrólitoeevitequalquercontactocom
apele,olhosevestuário.Utilizeóculosdeprotecção
paraprotegerosolhoseluvasdeborrachapara
protegerasmãos.
Retirarabateria
AVISO
1.Retireaporcadeorelhas
egrampo
2.Retireocabonegativoda
bateriaantesdopositivo
Figura53
3.Retireocabopositivoda
bateria
4.Removerbateria
Osterminaisdabateriaeasferramentasde
metalpodemprovocarcurtos-circuitosnoutros
componentesdamáquina,produzindofaíscas.As
faíscaspodemprovocarumaexplosãodosgasesda
bateria,resultandoemacidentespessoais.
•Quandoretiraroumontarabateria,nãotoque
comosterminaisdabaterianoutraspeças
metálicasdoveículo.
•Deveráevitarquaisquercurto–circuitosentre
osterminaisdabateriaeaspeçasmetálicasdo
veículo.
AVISO
Aligaçãoincorrectadoscabosdabateriapode
danicaroveículoeoscabos,produzindofaíscas.
Asfaíscaspodemprovocarumaexplosãodosgases
dabateria,resultandoemacidentespessoais.
•DESLIGUEsempreocabonegativo(preto)
antesdedesligarocabopositivo(vermelho).
•LIGUEsempreocabopositivo(vermelho)antes
deligarocabonegativo(preto).
1.Desengateointerruptordecontrolodalâmina(PTO),
desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara
aposiçãodebloqueadasempontomortoeapliqueo
travãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque
todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
3.Retireaporcadeorelhasqueprendeogrampoda
bateria(Figura53).
4.Retireogrampo(Figura53).
5.Desligueprimeiroocabonegativo(preto)dabateriado
terminalnegativo(–)(preto)dabateria(Figura53).
6.Deslizeatampadoterminalvermelhoparaforado
terminalpositivo(vermelho)eremovaocabopositivo
(+)(vermelho)dabateria(Figura53).
7.Retireabateria.
Montarabateria
1.Posicioneabaterianabasecomospólosterminais
afastadosdodepósitodecombustível(Figura53).
2.Primeiro,ligueocabopositivo(vermelho)aoterminal
positivo(+)dabateria.
3.Emseguida,ligueocabonegativodabateriado
terminalnegativo(-)dabateria.
4.Prendaoscaboscom2parafusos,2anilhase2porcas
debloqueio(
5.Deslizeaprotecçãodoterminalvermelhoparao
terminalpositivo(vermelho)dabateria.
6.Instaleogrampoexe-ocomaporcade
orelhas.Figura53
Figura53).
Carregamentodabateria
AVISO
Ocarregamentodabateriageragasesquepodem
provocarexplosões.
Nuncafumepertodabateriaemantenha-aafastada
defaíscasechamas.
42

Importante:Mantenhasempreabateriacarregada.
Esteprocedimentotorna-seespecialmenteimportante
quandoatemperaturadesceabaixodos0°C.
1.Carregueabateriadurante10a15minutosa25a30
ampsou30minutosa10amps.
2.Quandoabateriaestivertotalmentecarregada,
desligueocarregadordatomadaeléctricaeemseguida
desligueoscabosdocarregadordosbornesdabateria
(Figura54).
3.Instaleabaterianamáquinaeligueoscabosdabateria,
consulteasecçãoInstalarabateria.
Nota:Nãocoloqueamáquinaemfuncionamentocom
abateriadesligada,podemprovocardanoseléctricos.
Figura55
Figura54
1.Bornepositivodabateria
2.Bornenegativodabateria
3.Cabovermelhodo
carregador(+)
4.Cabopretodocarregador
(–)
Manutençãodosfusíveis
Osistemaeléctricoestáprotegidoporfusíveis.Nãoé
necessáriaqualquermanutenção,noentanto,seumfusível
queimar,veriqueseháalgumaavariaoucurto-circuitono
componente/circuito.
1.30amp3.Ranhuraabertade
2.25amp
acessórios
4.Blocodefusíveis
Fusíveis:
•Principal,30amp,tipolâmina
•Motor,20amp,tipolâmina
1.Osfusíveisencontram-senoladodireitodaconsola
pertodobanco(
Figura55).
2.Parasubstituirosfusíveis,puxeofusívelparaoretirar.
3.Instaleumnovofusíveldamesmaamperagemdo
removido(
Figura55).
43

Manutençãodosistema
Manutençãodosistema
detransmissão
Vericaçãodapressãodos
pneus
Intervalodeassistência:Acada25horas—Veriquea
pressãodospneus.
Mantenhaapressãodoardospneusdianteiroetraseiros
comoespecicado.Seapressãonãoforidênticaemtodos
ospneusocortepodecarirregular.Veriqueapressão
nahastedaválvula(
estiveremfrios,paraobterumaleituraexactadapressão.
Consulteapressãomáximasugeridapelofabricantedos
pneusnapartelateraldospneus.
Enchaospneustraseiroscom13psi.
Figura56).Veriqueospneusquando
hidráulico
Especicaçãodoóleodosistemahidráulico
Tipodeóleo:ToroHYPR-OIL®500ouóleodemotor
20W-50.
Capacidadedosistema:aproximadamente4,495litros
comumasubstituiçãodoltro.
Importante:Utilizeoóleoespecicadoouequivalente.
Autilizaçãodeoutrosuidospoderádanicarosistema.
Vericaçãodoníveldoóleo
hidráulico
Intervalodeassistência:Acada25horas
Veriqueoreservatóriodeexpansãoe,senecessário,adicione
óleoatéàlinhaFULLCOLD .
1.Hastedaválvula
Figura56
Figura57
1.Reservatóriodeexpansão3.Motor
2.LinhaFullCold
Substituiçãodoóleoedoltro
dosistemahidráulico
Oltroeoóleosãosubstituídosaomesmotempo.Não
reutilizeoóleo.Assimqueonovoltroestiverinstaladoefor
adicionadoóleo,qualquerarnosistematemdeserpurgado.
Oprocessodepurgaérepetidoatéqueoóleoquenalinha
FULLCOLDnoreservatórioapósapurga.Casonãose
realizeesteprocedimento,podedarorigemadanos
irreparáveisnosistemadetransmissão.
44

Removerosltrosdosistema
hidráulico
Importante:Quandooltrodoóleohidráulico
forremovido,todooóleohidráulicoemcadaeixo
transversalédrenado.Utilizeumrecipientecom
capacidadepara4.495litrosoumaior.
1.Desligueomotor,aguardequetodasaspeçasmóveis
paremedeixeomotorarrefecer.Retireachavee
engateotravãodemão.
2.Localizeoltroeresguardosemcadasistemade
transmissão(Figura58).Removaostrêsparafusosque
prendemoresguardodoltroeresguardo.
Figura58
Ladodireitomostrado
1.Transmissão
2.Filtrodoóleo5.Tampãodeventilação
3.Resguardodoltro
3.Limpecuidadosamenteaáreaemredordosltros.É
importantequenenhumasujidadenemcontaminação
entrenosistemahidráulico.
4.Coloqueumrecipienteporbaixodoltropara
recolheroóleoquedrenequandooltroetampõesde
ventilaçãosãoremovidos.
5.Localizeeremovaotampãodeventilaçãoemcada
transmissão
6.Desaparafuseoltropararemoverepermitirqueo
óleodrenedosistemadetransmissão.
Repitaesteprocedimentoparaambososltros.
Figura59
1.Apliqueumanacoberturadeóleonasuperfíciedo
vedantedeborrachadecadaltro.
4.Parafusos
2.Rodeoltronosentidodosponteirosdorelógioaté
queajuntadeborrachatoquenoadaptadordoltroe,
emseguida,aperteoltromais3/4a1volta.Repita
paraooutroltro.
3.Instaleosreguardosdoltrosobrecadaltrocomo
previamenteremovido.Utilizeostrêsparafusospara
prenderosresguardosdoltro.
4.Veriqueseostampõesdeventilaçãoestãoremovidos
antesdeadicionaroóleo.
5.Despejelentamenteoóleoespecicadoatravésdo
reservatóriodeexpansãoatéquesaiaóleoporumdos
orifíciosdostampõesdeventilação.Pareeinstaleesse
tampãodeventilação.Aperteotampãoa20,3Nm.
6.Continueaadicionaróleoatravésdoreservatóriode
expansãoatéquesaiaóleopelofurodorestantetampão
deventilaçãonasegundatransmissão.Pareeinstale
essetampãodeventilação.Aperteotampãoa20,3Nm.
Instalaçãodosltrosdosistema
hidráulico
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras50horas
Acada400horas
7.Continueaadicionaróleoatravésdoreservatório
deexpansãoatéqueatinjaalinhaFULLCOLDno
reservatóriodeexpansão.Procedaparaasecçãode
Purgadosistemahidráulico.
Importante:Casonãorealizeoprocedimentode
Purga do sistema hidráulico
45
apósasubstituição

dosltroshidráulicospodecausardanos
irreparáveisaosistemadetransmissão.
Purgadosistemahidráulico
Manutençãoda
plataformadocortador
1.Eleveatraseiradamáquinaesuportecommacacos
(ousuporteequivalente)comaalturasucientepara
permitirqueasrodasrodemlivremente.
Figura60
1.Pontosdesuspensão
2.Entrenaposiçãodooperador.Ligueomotore
desloqueaalavancadoreguladorparaaposição
intermédiadoregulador.Desengateotravãodemão.
A.Movaasalavancasdederivaçãoparaaposição
deempurraramáquina;consulteasecção
EmpurraramáquinaàmãonoFuncionamento.
Comasválvulasdederivaçãoabertaseomotor
afuncionar,movalentamenteasalavancasde
controlodemovimentoparaafrenteeparatrás
(5ou6vezes).
B.Movaasalavancasdederivaçãoparaaposiçãode
operaçãodamáquina.Comaválvuladederivação
fechadaeomotorafuncionar,movalentamente
asalavancasdecontrolodireccionalparaafrente
eparatrás(5ou6vezes).
C.Desligueomotoreveriqueoníveldeóleo
noreservatóriodeexpansão.Adicioneoóleo
especicadoatéqueatinjaalinhaFULLCOLD
noreservatóriodeexpansão.
3.Repitaopasso2atéqueoarsejacompletamente
purgadodosistema.
Quandoatransmissãooperaaníveisderuídonormais
esemovesuavementeparaafrenteeparatrása
velocidadesnormaisatransmissãoéconsideradacomo
estandopurgada.
4.Veriqueoníveldeóleonoreservatóriodeexpansão
umaúltimavez.Adicioneoóleoespecicadoaté
queatinjaalinhaFULLCOLDnoreservatóriode
expansão,senecessário.
Manutençãodaslâminasde
corte
Mantenhaaslâminasaadasemtodaaépocadecorteporque
umalâminaaadacortadireitosemrasgarnemestragaras
folhasdarelva.Quandoserasgaoudanicaarelva,estaca
castanhanasextremidades,crescemaisdevagaretorna-se
maissusceptíveladoenças.
Veriqueaslâminasdiariamenteparaverseestãoaadas,
seestãogastasoudanicadas.Limequalqueramolgadelae
aeaslâminasconformeonecessário.Seumalâminaestiver
danicadaougasta,substitua-aimediatamenteporuma
lâminasobresselentegenuínadaToro.Paraumaaaçãoe
substituiçãoadequadas,podeoptarporterlâminasadicionais
sempreàmão.
AVISO
Umalâminadesgastadaoudanicadapode
partir-se,podendolevaràprojecçãodeum
fragmentocontraoutilizadordamáquinaou
alguémqueestejaporperto,provocandolesões
gravesouatémesmoamorte.
•Inspeccioneperiodicamentesealâmina
apresentasinaisdedesgaste.
•Substituaaslâminasgastasoudanicadas.
Antesdeinspeccionaroufazera
manutençãodaslâminas
Pareocarronumasuperfícienivelada,desengateointerruptor
decontrolodalâmina(PTO)eapliqueotravãodemão.Rode
achavedaigniçãoparaaposiçãoOff(desligar).Retirea
chave.
Vericaçãodaslâminas
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Inspeccioneasextremidadesdecorte(
asextremidadesnãoestiveremaadasouestiverem
amolgadasretireeaeaslâminas.ConsulteAaras
lâminas.
2.Inspeccioneaslâminas,especialmenteaáreaemcurva
(
Figura61).Severicarquaisquerdanos,desgaste,ou
aformaçãoderanhurasnestaárea(Figura61),instale
imediatamenteumalâminanova.
Figura61).Se
46

Figura61
1.Partecortante
2.Áreacurva
3.Desgaste/formaçãode
ranhuras
4.Fissuras
Detecçãodelâminasdobradas
Nota:Amáquinatemdeestarnumasuperfícieniveladapara
oseguinteprocedimento.
1.Levanteaplataformadocortadorparaaposiçãoda
alturadecortemaiselevada;tambémconsideradaa
posiçãode'transporte'.
2.Usandoluvasalmofadadasououtraprotecção
adequadaparaasmãos,rodelentamentealâminaa
medirparaumaposiçãoquepermitaumamedição
efectivadadistânciaentreaextremidadedecorteea
superfícieniveladaondeamáquinaestá.
Figura63
1.Lâmina,emposiçãoparamedição
2.Superfícienivelada
3.Distânciamedidaentrealâminaeasuperfície(A)
4.Rodeamesmalâmina180grausparaqueaextremidade
decorteopostaestejaagoranamesmaposição.
Figura64
1.Lâmina,ladopreviamentemedido
2.Posiçãodemediçãoutilizadaanteriormente
3.Ladoopostodalâminaasermovidoparaaposiçãode
medição
5.Meçadapontadalâminaatéàsuperfícieplana.A
variaçãonãodevesersuperiora1/8pol.(3mm).
1.Plataforma
2.Caixadoseixos
Figura62
3.Lâmina
3.Meçadapontadalâminaatéàsuperfícieplana.
Figura65
1.Extremidadedalâminaoposta,emposiçãoparamedição
2.Superfícienivelada
3.Segundadistânciamedidaentrealâminaeasuperfície(B)
47

AVISO
Umalâminaqueestáempenadaoudanicada
podepartir-seepodeferirgravementeou
matarooperadorouquaisquerpessoas
presentes.
•Substituasempreaslâminasempenadas
oudanicadas.
•Nuncalimenemcrieentalhesaadosnas
extremidadesousuperfíciesdalâmina.
A.SeadiferençaentreAeBforsuperiora1/8pol.
(3mm),substituaalâminaporumalâminanova.
ConsulteRemoçãodaslâminaseinstalaçãodas
lâminas.
Nota:Seumalâminadobradaforsubstituída
porumanovaeadimensãoobtidacontinuara
exceder1/8pol.(3mm),oeixodalâminapode
estardobrado.Contacteodistribuidorautorizado
Toroparaobterassistência.
B.Seavariaçãoestiverdentrodoslimites,passepara
alâminaseguinte.
Repitaesteprocedimentoemcadalâmina.
1.Áreadaabadalâmina
2.Lâmina
Aaraslâminas
Figura66
3.Anilhacurva
4.Parafusodalâmina
Retiraraslâminas
Aslâminastemdesersubstituídaquandoatingiremum
objectosólidoequandoseencontraremdesequilibradas
ouempenadas.Paraobteromáximodesempenhoea
conformidadedesegurançadamáquinadeveráutilizar
semprelâminassobressalentesgenuínasdaToro.Autilização
delâminassobressalentesproduzidasporoutrosfabricantes
poderáresultaremnãocumprimentocomospadrõesde
segurança.
Segurenaextremidadedalâmina,utilizandoumtrapoouuma
luvagrossa.Retireacavilhadalâmina,aanilhacurva,ea
lâminadoeixo(Figura66).
AVISO
Aoaaraslâminaspodemserprojectadospedaços
delâminaquepodemprovocarferimentosgraves.
Useumaprotecçãoadequadaparaosolhosquando
estiveraaaralâmina.
1.Utilizeumalimaparaaaraarestadecorteemambas
asextremidadesdalâmina(Figura67).Mantenhao
ângulooriginal.Alâminamanteráoequilíbriosefor
retiradaamesmaquantidadedematerialdeambasas
extremidadesdecorte.
Figura67
1.Aedeacordocomoângulooriginal
2.Veriqueoequilíbriodalâminacolocando-anum
equilibradordelâminas(Figura68).Sealâminacar
nahorizontaléporqueestáequilibradaepodeser
utilizada.Sealâminanãoestiverequilibrada,lime
algummetaldaextremidadedaabaapenas(
Repitaesteprocedimentoatéalâminaestarequilibrada.
Figura66).
48

Figura68
1.Lâmina2.Equilibrador
Instalaraslâminas
1.Instalealâminanoveio(Figura66).
Importante:Apartecurvadalâminatemque
estarviradaparacimaparaointeriordocortador
paraseassegurarumacapacidadedecorte
adequada.
2.Instaleodiscodemolaeoparafusodalâmina.O
conedodiscodemoladevesermontadoviradoparaa
cabeçadoparafuso(
lâminacom135–150Nm.
Figura66).Aperteoparafusoda
Nivelamentodaplataformado
cortador
Certique-sedequevericaseaplataformadecorteestá
niveladaantesdeinstalarocortadorouquandoobservarum
cortenãouniformenorelvado.
todasaspeçasemmovimentoparemantesdedeixara
posiçãodeoperação.
3.Rodecuidadosamenteaslâminasdeumladoparao
outro.
4.Meçaentreasextremidadesdecorteexterioresea
superfícieplana(Figura69).Seambasasmedições
nãoseencontraremdentrodointervalode5mm,é
necessárioumajuste,continuecomoprocedimento
denivelamento.
Figura69
1.Lâminasnahorizontal3.Meçadapontadalâmina
atéàsuperfícieplana.
2.Extremidadedecorte
exterior
Aplataformadecortetemdeservericadaparaverse
hálâminasdobradasantesdanivelação;quaisquerlâminas
dobradastêmdeserretiradasesubstituídas.Consulteo
procedimentoDetecçãodelâminasdeformadasantesde
continuar.
Aplataformadecortetemdeestarniveladaprimeiro
horizontalmente,depoispodeserajustadoodeclivedafrente
paratrás.
Requisitos:
•Amáquinatemdeestarnumasuperfícienivelada.
•Osquatropneustêmdeestarcomoenchimentodevido.
ConsulteVericaçãodapressãodospneusnasecçãode
Manutençãodosistemadetransmissão.
Vericaçãodonivelamentolateral
Aslâminasdocortadortêmdeestarniveladasnahorizontal.
Veriqueonívelhorizontalemqualquermomentoantes
deinstalarocortadorouquandoobservarumcortenão
uniformenorelvado.
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
omotor.
Vericarainclinaçãodalâminada
frenteparatrás
Veriqueoníveldalâminadafrenteparatrássempreque
instalarocortador.Seapartedafrentedocortadorestiver
maisde7,9mmmaisbaixaqueatraseira,ajusteonívelda
lâminausandoasinstruçõesseguintes:
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
omotor.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimentopara
foraparaaposiçãodeponto-morto,activeotravão
demão,desligueomotor,retireachaveeespereque
todasaspeçasemmovimentoparemantesdedeixara
posiçãodeoperação.
3.Rodecuidadosamenteaslâminasparaqueestejamda
frenteparatrás(Figura70).
4.Meçadapontadalâminadafrenteatéàsuperfície
planaedapontadalâminadetrásatéàsuperfícieplana
(
Figura70).Seapartedafrentedalâminanãoestiver
1,6-7,9mmmaisbaixadoqueapontadalâminadetrás,
continuearealizaroprocedimentodeNivelamento
daplataformadocortador.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimentopara
foraparaaposiçãodeponto-morto,desligueomotor,
retireachave,activeotravãodemãoeespereque
49

Figura70
superiordaranhura)equeaalavancadepédeelevação
daplataformaestáempurradacontraobatentee,em
seguida,aperteasquatroporcasdebloqueiodeajuste
donivelamento(
Figura72).
1.Lâminasdafrentepara
trás
2.Extremidadedecorte
exterior
3.Meçadapontadalâmina
atéàsuperfícieplana.
Nivelaraplataformadocortador
1.Reguleosrolosanti-danosparaosfurossuperioresou
retire-oscompletamenteparaesteprocedimento.
2.Denaaalavancadaalturadecorteparaaposiçãode
7,6cm.
3.Coloquedoiscalçosde6,66cmdebaixodecadalado
daextremidadefrontaldaplataforma,masnãodebaixo
dossuportesdoroloanti-danos.Coloquedoiscalços
de7,3cmdeespessuradebaixodaextremidadetraseira
daabadaplataformadecorte;umemcadaladoda
plataformadecorte.
Figura72
1.Braçodeelevaçãoda
plataforma
2.Suportedeelevaçãoda
plataforma
3.Porcadebloqueiode
ajustedonivelamento
4.Ranhuranosuportede
elevaçãodaplataforma
5.Ranhuranosuportede
elevaçãoposteriorda
plataforma
6.Suportedeelevação
posteriordaplataforma
5.Volteavericarseoscalçosestãobemxossobaaba
daplataforma.Certique-sedequetodososparafusos
dosacessóriosestãobemapertados
6.Veriqueseaplataformaestániveladavericando
onivelamentolateraleainclinaçãodalâminada
frenteparatrás;repitaoprocessodenivelamentose
necessário.
1.Calçodemadeira,6,66
2.Calçodemadeira,7,30
4.Desaperteasporcasdebloqueiodeajustedo
cmdeespessura
cmdeespessura
Figura71
3.Extremidadefrontal
nivelamento(item3)nosquatrocantosdeformaa
queaplataformaassentedeformaseguranosquatro
calços.Certique-sedequeossuportesdesuspensão
daplataformaestãototalmenteparabaixo(naparte
Inspeccionarascorreias
Intervalodeassistência:Acada50horas
Veriqueseexistealgumchiadodurantearotaçãodacorreia,
deslocamentodaslâminasduranteocorte,extremidadesda
correiapuídas,marcasdequeimaduraessurassãoindícios
deumacorreiadecortadorgasta.Substituaacorreiado
cortadorassimquenotaralgumdestessinais.
Substituiçãodacorreiado
cortador
Chiadodurantearotaçãodacorreia,deslocamentodas
lâminasduranteocorte,extremidadesdacorreiapuídas,
marcasdequeimaduraessurassãoindíciosdeumacorreia
50

decortadorgasta.Substituaacorreiadocortadorassimque
notaralgumdestessinais.
1.Desengateointerruptordecontrolodalâmina(PTO),
desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara
aposiçãodebloqueadasempontomortoeapliqueo
travãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque
todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
3.Baixeocortadoratéàalturadecortede76mm.
4.Emcadaumadascoberturasdacorreia,desaperteos
doisparafusos,masnãoosretire.Deslizeacobertura
atéquequeafastadadosparafusoseeleve-aparaa
remover.
5.Retireopaineldopisoparaacederàpoliaintermédia;
consulteoprocedimentoRemoveropaineldopisoem
Manutençãoprévia.
6.Utilizeumremovedordemolas(peçaToron.º
92-5771),retireamolaintermédiaporcimadogancho
daplataformaparaeliminartensãodapoliaintermédia
Figura73).
(
AVISO
Amolaestásobtensãoquandoestáinstalada
epodecausarferimentospessoais.
Cuidadoquandoremoveracorrreia.
10.Utilizeumremovedordemolas(peçaToron.º
92-5771),instaleamolaintermédiaporcimadoposte
daplataformaparacolocartensãodapoliaintermédiae
nacorreiadocortador(Figura73).
11.Certique-sedequeacorreiaestábemencaixadaem
todasaspolias.
12.Parainstalarascoberturasdacorreia,insiraaspatilhas
emcadacoberturaemcadaranhuracorrespondente
nosuportedaplataforma,assegurandoqueencaixam.
Rodeacoberturaparaaplataformaedeslizeosentalhes
sobosparafusosdesapertadosatéqueencaixem.
Aperteosparafusosparaprenderacoberturaà
plataforma.
Removerocortador
Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligueo
interruptordecontrolodalâmina.Desloqueasalavancas
decontrolodemovimentoparaforaparaaposiçãode
ponto-morto,activeotravãodemão,desligueomotor,retire
achaveeesperequetodasaspeçasemmovimentoparem
antesdedeixaraposiçãodeoperação.
Figura73
1.Ferramentaderemoção
demola(peçaToron.º
92-5771)
2.Molaintermediária
3.Postedaplataforma
7.Baixeocortadoratéàalturadecortemaisbaixa.
Coloqueopinodaalturadecortenaposiçãode
bloqueionaalturadecortemaisbaixa.
8.Retireacorreiadaspoliasdaplataformadocortadore
retireacorreiaexistente.
4.Braçointermédio
5.Correiadocortador
Baixeocortadoratéàalturadecortede76mm.Retire
acorreiadocortadordapoliadomotor;consultaro
procedimentoSubstituiçãodacorreiadocortador.Baixeo
cortadoratéàalturadecortemaisbaixa.
1.MovaosganchosemJcommolaparaforadaranhura
nossuportesdosuportedesuspensãotraseirosem
ambososladosdaplataforma(Figura74).
9.Instaleanovacorreiaemtornodaspoliasdocortador
edapoliadaembraiagemsobomotor(
Figura73).
Figura74
51

2.Retireoequipamentodossuportesdesuspensão
frontaldaplataformaemambososladosdaplataforma
(Figura75).
3.Elevecuidadosamenteaplataformadosparafusosdo
suportedesuspensãotraseiraebaixeapartedafrente
daplataformadocortadoratéaosolo(Figura75).
Figura75
6.Instaleosuportefrontalnaplataformadocortador
nossuportesdesuspensãofrontaisdaplataformae
prenda-oscomumaanilhaeumcontrapino(Figura75).
7.Instaleacorreiadocortadornapoliadomotor;
consultarSubstituiçãodacorreiadocortador.
Substituiçãododeectorde
relva
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Veriquesehádanosno
deectorderelva
AVISO
Umaaberturadedescargasemprotecçãopodefazer
comqueocortadorderelvaprojecteobjectosna
direcçãodoutilizadorououtraspessoaseprovocar
ferimentosgraves.Alémdisso,aspessoasestãoem
riscoporquepodemseratingidaspelalâmina.
Nuncautilizeocortadorderelvaanãoserque
monteumaplacademulch,umdeectorderelva
ouumsistemaderecolhaderelva.
1.Suportedeelevaçãoda
plataforma
2.Pernodegancho
3.Anilha
4.Postesoldadona
plataforma
4.Eleveaalturadecorteparaaposiçãodetransporte.
5.Deslizeocortadorparaforadapartedabaixoda
máquina.
Nota:Guardetodasaspeçasparainstalarfuturamente.
5.Parafusosdosuportede
suspensãotraseiros
6.GanchoemJ
7.Suportedeelevação
posteriordaplataforma
Instalarocortador
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
omotor.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimentopara
foraparaaposiçãodeponto-morto,activeotravão
demão,desligueomotor,retireachaveeespereque
todasaspeçasemmovimentoparemantesdedeixara
posiçãodeoperação.
3.Deslizeocortadorsobamáquina.
4.Baixaraalavancadaalturadecorteatéàposiçãomais
5.Levanteapartedetrásdaplataformadecorteeoriente
baixa.Coloqueopinodaalturadecortenaposiçãode
bloqueionaalturadecortemaisbaixa.
ossuportesdesuspensãoporcimadosparafusosdo
suportedesuspensãotraseiro(
Figura75).
Veriquesehádanosnodeectorderelvaantesdecada
utilização.Substituatodasaspeçasdanicadasantesda
utilização.
1.Desengateamoladaranhuranosuportedodeector
edeslizeabarraparaforadossuportessoldadosda
plataforma,molaedeectordedescarga(Figura76).
Retireodeectorderelvadanicadoougasto.
52

Figura77
Figura76
1.Deector
2.Suportesdaplataforma
3.Barra
4.Mola
5.Molainstaladasobrea
barra
2.Posicioneonovodeectordedescargacomas
extremidadesdosuporteentreospostessoldadosna
plataformacomosemostraemFigura76.
3.Instaleamolanaextremidaderectadabarra.Posicione
amolanabarracomosemostradeformaaquea
extremidademaispequenadamolasaiaporbaixoda
barraantesdadobraequepasseporcimadabarra
quandoregressadadobra.
4.Eleveaextremidadecomvoltadamolaecoloque-ano
entalhedosuportedodeector(Figura77).
1.Conjuntodebarraemola
parcialmenteinstalado
2.Extremidadecomvolta
instaladanoentalhedo
suportedodeector
3.Extremidadevermelha,
pequenamovidaparatrás
dosuportedocortador
4.Extremidadepequena,
retidapelosuportedo
cortador.
5.Prendaabarraemolarodando-adeformaaque
aextremidadecurtadabarrapossasercolocada
pordetrásdosuportefrontalsoldadoàplataforma
(Figura77).
Importante:Odeectorderelvatemdeestar
commolanaposiçãobaixa.Subaodeectorpara
testá-loevericarsedesceporcompleto.
53

Limpeza
Lavaraparteinferiordo
cortador
Intervalodeassistência:Apóscadautilização—Limpea
caixadocortador.
Laveaparteinferiordocortadorapóscadautilizaçãopara
evitaraacumulaçãoderelvaparaumamelhoracçãodemulch
edispersãodeaparas.
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
omotor.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimento
paraforaparaaposiçãodeponto-morto,desligue
omotor,retireachaveeesperequetodasaspeças
emmovimentoparemantesdedeixaraposiçãode
operação.
3.Coloqueauniãodamangueiranaextremidadede
limpezadocortadoreligueaáguaemelevado
Figura78).
(
Nota:Espalhevaselinanoanelderetençãodaunião
delavagemparafacilitarodeslizardauniãoeproteger
oanelderetenção.
Figura78
1.Locaisdosencaixesde
lavagememplataformas
de137cm
2.Locaisdosencaixesde
lavagememplataformas
de121,92cm
3.Uniãodelavagem6.União
4.Baixeocortadoratéàalturadecortemaisbaixa.
5.Sente-senobancoeligueomotor.Engateo
interruptordecontrolodalâminaedeixeocortador
funcionarduranteumatrêsminutos.
6.Desengateointerruptordecontrolodalâmina,pareo
motoreretireachave.Aguardequetodasaspartes
móveisparem.
7.Desligueaáguaeretireauniãodalavagem.
Nota:Seocortadornãocarlimpoapósuma
lavagem,molhe-oeaguarde30minutos.Emseguida,
repitaoprocesso.
8.Ligueocortadornovamenteduranteumatrêsminutos
pararemoveraáguaemexcesso.
4.Anelderetenção
5.Tubagem
54

AVISO
Umauniãodelavagempartidaouemfalta
podeexpô-loasieaosoutrosàprojecção
deobjectosoucontactocomalâmina.O
contactocomalâminaouprojecçãode
detritospodecausarferimentosoumorte.
•Substituaauniãodelavagempartidaou
emfaltaimediatamente,antesdeutilizar
novamenteocortador.
•Nuncacoloqueasmãosoupéssobo
cortadorounasaberturasdocortador.
Eliminaçãoderesíduos
Oóleodomotor,asbaterias,oóleohidráulicoeolíquido
dearrefecimentodomotorsãosubstânciasquepoluem
oambiente.Elimineestesprodutosdeacordocomos
regulamentosestataiselocais.
Armazenamento
Limpezaearmazenamento
1.Desengateointerruptordecontrolodalâmina(PTO),
engateotravãodeparqueamentoerodeachaveda
igniçãoparaaposiçãoOff.Retireachave.
2.Retirerelva,aparas,sujidadeefuligemdaspartes
exterioresdamáquina,especialmentedomotore
dosistemahidráulico.Limpetodososvestígiosde
sujidadedaparteexteriordasaletasdacabeçado
cilindroedasaídadear.
Importante:Podelavaramáquinacomáguae
umdetergentesuave.Nãolaveamáquinacom
sistemasdelavagemdepressão.Eviteautilização
excessivadeágua,especialmentepróximodazona
dopaineldecontrolo,bombasemotores.
3.Veriqueotravão;consulteasecçãoManutençãodo
travão,nasecçãoManutenção.
4.Manterdoltrodear;consulteasecçãoManutenção
doltrodearnasecçãoManutenção.
5.Lubriqueamáquina;consulteasecçãoLubricação,
nasecçãoManutenção.
6.Substituiroóleodomotor;consulteasecção
ManutençãodoóleodemotornasecçãoManutenção.
7.Vericarapressãodospneus;consulteasecção
Vericaçãodapressãodospneus,nasecção
Manutenção.
8.Substituiroltrohidráulico;consulteasecção
Manutençãodosistemahidráuliconasecção
Manutenção.
9.Carregueabateria;consulteManutençãodabateriana
secçãoManutenção.
10.Raspequalqueracumulaçãointensaderelvaesujidade
daparteinferiordocortadore,emseguida,laveo
cortadorcomumamangueiradejardim.
Nota:Coloqueamáquinaafuncionarcomo
interruptordecontrolodalâmina(PTO)engatadoe
omotoraoralentialtodurante2a5minutosapósa
lavagem.
11.Veriqueacondiçãodaslâminas;consultara
secçãoManutençãodaslâminasdecortenasecção
Manutenção.
12.Prepararamáquinaparaarmazenamentoquando
nãoforutilizadadurantemaisde30dias.Preparara
máquinaparaarmazenamentodaseguinteforma:
A.Adicioneaodepósitoumestabilizador/condi-
cionadordecombustívelcombasedepetróleo.
Sigaasinstruçõesdemisturadofabricantedo
estabilizador.Nãoutilizeumestabilizadorcom
basedeálcool(etanoloumetanol).
Nota:Oestabilizador/condicionador
decombustívelémaisecazquandoé
55

misturadocomcombustívelnovoeéutilizado
frequentemente.
B.Ligueomotorparadistribuirocombustível
condicionadopelosistemadecombustível(5
minutos).
C.Desligueomotor,deixe-oarrefecere,emseguida,
dreneodepósitodecombustível.
D.Voltealigaromotoredeixe-otrabalharatéparar.
E.Agasolinadeverásereliminadadeforma
adequada.Recicledeacordocomasnormas
locais.
Importante:Nãoarmazenecombustível
estabilizado/condicionadomaisde90dias.
13.Veriqueeapertetodosospernos,porcaseparafusos.
Repareousubstituaqualquerpeçadanicada.
14.Pintetodasassuperfíciesdemetalarranhadasou
descascadas.Oserviçodepinturaédisponibilizado
peloServiçodeAssistênciaTécnicaautorizado.
15.Guardeamáquinanumagaragemouarmazémlimpo
eseco.Retireachavedaigniçãoeguarde-aforado
alcancedascriançasoudeutilizadoresnãoautorizados.
Tapeamáquinaparaaprotegeremantê-lalimpa.
56

Resoluçãodeproblemas
Problema
Omotordearranquenãofunciona
Omotornãoarranca,arrancacom
diculdade,ounãocaatrabalhar
Causapossível
1.Interruptordecontrolodalâmina(PTO)
engatado.
2.Travãodemãonãoestáactivado.2.Engateotravãodemão.
3.Alavancasdetransmissãonãoestão
naposiçãodeponto-morto.
4.Ooperadornãoestásentado.4.Sente-senobanco.
5.Abaterianãotemcarga.
6.Asligaçõeseléctricasestãocorroídas
ousoltas.
7.Ofusívelestáqueimado.7.Substituaofusível.
8.Reléouinterruptordanicado8.Contacteumdistribuidordeassistência
1.Depósitodecombustívelestávazio.1.Enchaodepósitodecombustível.
2.Aválvuladecortedecombustívelestá
fechada.
3.Níveldeóleonocárterestábaixo.3.Junteóleoaocárter.
4.Oaceleradoreestranguladornão
estãonaposiçãocorrecta.
5.Sujidadenoltrodecombustível.5.Substituaoltrodecombustível.
6.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
7.Oltrodearestásujo.7.Limpeousubstituaoltrodear.
8.Ointerruptordobanconãofunciona
correctamente.
9.Asligaçõeseléctricasestãocorroídas,
soltasoudanicadas.
10
Reléouinterruptordanicado10
.
11.Veladefeituosa.
1.Movaointerruptordecontroloda
lâmina(PTO)paradesengatado
3.Asalavancasdecontrolodomovimento
estãonaposiçãodebloqueadosem
ponto-morto.
5.Carregueabateria.
6.Veriqueseasligaçõeseléctricas
estãoafazerbomcontacto.
autorizado.
2.Abraaválvuladecortedocombustível.
4.Certique-sedequeocontrolodo
aceleradorestáameioentreas
posições“SLOW”e“FAST”equeo
estranguladorestánaposição“ON”
paraummotorfrioounaposição“OFF”
paraummotorquente.
6.Contacteumdistribuidorautorizado
8.Veriqueoindicadordointerruptor
dobanco.Substituaobancose
necessário.
9.Veriqueseasligaçõeseléctricas
estãoafazerbomcontacto.Limpeos
terminaisdecontactocuidadosamente
comumprodutodelimpezade
contactoseléctricos,aplique
lubricantedieléctricoevoltea
ligar.
Contacteumdistribuidorautorizado.
.
11.Limpe,ajusteousubstituaavela.
Acçãocorrectiva
12
Oodavelanãoestáligado.12
.
57
Veriquealigaçãodoodavela.
.

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Motorperdepotência.
Sobreaquecimentodomotor.
Ocortadorpuxaparaaesquerdaoupara
adireita(comasalavancastotalmente
paraafrente)
Amáquinanãoanda.
1.Cargadomotoréexcessiva.
2.Oltrodearestásujo.2.Limpeoelementodoltrodear.
3.Níveldeóleonocárterestábaixo.3.Junteóleoaocárter.
4.Aletasderefrigeraçãoeaspassagens
dearnapartesuperiordomotorestão
obstruídas.
5.Oorifíciodeventilaçãonotampão
dodepósitodecombustívelestá
obstruído.
6.Sujidadenoltrodecombustível.6.Substituaoltrodecombustível.
7.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
1.Cargadomotoréexcessiva.
2.Níveldeóleonocárterestábaixo.2.Junteóleoaocárter.
3.Aletasderefrigeraçãoeaspassagens
dearnapartesuperiordomotorestão
obstruídas.
1.Oalinhamentonecessitadeajuste
2.Apressãodospneusnãoestácorrecta.2.Ajusteapressãodospneus.
1.Asválvulasdederivaçãonãoestão
bemfechadas.
2.Correiadabombaestágasta,largaou
partida.
3.Acorreiadabombaestáforadapolia.3.Substituaacorreia.
4.Molaintermédiapartidaouinexistente.
5.Oníveldoóleohidráulicoestábaixo
oudemasiadoquente.
1.Reduzaavelocidade.
4.Retireaobstruçãodasaletasde
refrigeraçãoedaspassagensdear.
5.Limpeousubstituaotampãodo
depósitodecombustível.
7.Contacteumdistribuidorautorizado.
1.Reduzaavelocidade.
3.Retireaobstruçãodasaletasde
refrigeraçãoedaspassagensdear.
1.Ajustaroalinhamento.
1.Aperteasválvulasdederivação.
2.Substituaacorreia.
4.Substituaamola.
5.Adicioneóleohidráulicoaos
reservatóriosoudeixearrefecer.
Vibraçãoanormal.
Alturadecorteirregular.
1.Lâmina(s)decorteestá/estão
empenada(s)oudesequilibrada(s).
2.Oparafusodemontagemdalâmina
estásolto.
3.Osparafusosdemontagemdomotor
estãosoltos.
4.Poliadomotor,poliaintermédia,ou
poliadaslâminassolta.
5.Poliadomotorestádanicada.5.Contacteumdistribuidorautorizado.
6.Eixodalâminaestáempenado.
7.Amontagemdomotorestásoltaou
gasta.
1.Lâmina(s)nãoestá/estãoaada(s).1.Aea(s)lâmina(s).
2.Lâmina(s)decorteestá/estão
empenada(s).
3.Plataformadocortadornãoestá
nivelada.
4.Partedebaixodocortadorestásuja.4.Limpeapartedebaixodocortador.
5.Pressãodospneusnãoestácorrecta.5.Ajusteapressãodospneus.
6.Eixodalâminaempenado.
1.Instalelâmina(s)decortenova(s).
2.Aperteoparafusodemontagemda
lâmina.
3.Aperteosparafusosdemontagemdo
motor.
4.Aperteapoliaadequada.
6.Contacteumdistribuidorautorizado.
7.Contacteumdistribuidorautorizado.
2.Instalelâmina(s)decortenova(s).
3.Niveleaplataformadocortadorna
horizontaledetrásparaafrente.
6.Contacteumdistribuidorautorizado.
58

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Lâminasnãorodam.
1.Correiadaplataformadocortadorestá
gasta,largaoupartida.
2.Correiadaplataformadocortadorestá
foradapolia.
3.Correiadeaccionamentodabomba
estágasta,largaoupartida.
4.Molaintermédiapartidaouinexistente.
1.Montecorreiadeplataformanova.
2.Monteapoliadaplataformadocortador
everiquesearodaintermédia,amola
intermédiaeobraçoestãonaposição
correctaefuncionamdevidamente.
3.Veriqueatensãodacorreiaouinstale
umanovacorreia.
4.Substituaamola.
59

Esquemas
Diagramadecabos(Rev.B)
60

Notas:
61

Notas:
62

Listadedistribuidoresinternacionais
Distribuidor:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCoreia
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NovaZelândia6433493760
FemcoS.A.Guatemala
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthensGrécia
GuandongGoldenStarChina
HakoGroundandGardenSuécia
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IrriamcPortugal351212388260T oroAustraliaAustrália61395807355
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.
JeanHeybroekb.v .Holanda31306394611
País:Telefone:
Turquia902163448674
PortoRico7877888383
IrlandadoNorte442890813121
Japão81726325861
Noruega4722907760
ReinoUnido441279723444
EmiradosÁrabes
Unidos
Egipto2025194308T-MarktLogisticsLtd.Hungria3626525500
Índia
82325512076
5062391138
94112746100
5024423277
30109350054
862087651338RiversaEspanha34952837500
4635100000
97143479479
862283960789ToroEuropeNVBélgica3214562960
Distribuidor:
MaquiverS.A.Colômbia
MaruyamaMfg.Co.Inc.
AgrolancKft
Mountelda.s.
MunditolS.A.
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGardenAb
PratoVerdeS.p.A.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
ScSvendCarlsenA/S
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
SurgeSystemsIndiaLimited
País:Telefone:
Japão81332522285
Hungria3627539640
República
Checa
Argentina541148219999
Equador59342396970
Finlândia35898700733
Itália390499128128
Áustria
Israel97298617979
Dinamarca4566109200
França33130817700
Índia
5712364079
420255704220
4312785100
35722434131
911292299901
Avisodeprivacidadeeuropeu
AsinformaçõesqueaTororecolhe
AToroWarrantyCompany(T oro)respeitaasuaprivacidade.Paraprocessarassuasreclamaçõeseocontactaremcasoderecolhadeprodutos,
pedimosquepartilhedeterminadasinformaçõespessoaisconnosco,sejadirectamenteouatravésdaempresaT orooudoseurevendedorToro.
OsistemadegarantiaT oroestáalojadoemservidoresqueseencontramnosEstadosUnidosondealeidaprivacidadepodenãoprovidenciara
mesmaprotecçãoqueseaplicanoseupaís.
AOPARTILHARASSUASINFORMAÇÕESPESSOAISCONNOSCO,ESTÁAAUTORIZAROPROCESSAMENTODASSUASINFORMAÇÕES
PESSOAIS,CONFORMEÉDESCRITONESTEAVISODEPRIVACIDADE.
AformacomoaT oroutilizaasinformações
AToropodeutilizarassuasinformaçõespessoaisparaprocessarreclamaçõeseparaocontactaremcasoderecolhadeprodutosouqualquer
outromqueindicarmos.AT oropodepartilharassuasinformaçõescomaliadasdaT oro,revendedoresououtrosparceirosdenegócios
relativamenteaqualquerumadestasactividades.Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresa.Reservamo-nosodireito
derevelarinformaçõespessoaisparacumprirasleisaplicáveisepedidosdasautoridadesdevidas,paraoperarosseussistemasdevidamente
parasuaprópriaprotecçãoedeoutrosutilizadores.
Retençãodeinformaçõespessoais
Iremosmanterassuasinformaçõespessoaisenquantonecessitarmosdelasparaosnsparaosquaiselasforamoriginalmenterecolhidasoupara
outrosnslegítimos(comoconformidadecomregulamentos),ouconformesejaexigidopelaleiaplicável.
EmpenhodaTorocomasegurançadassuasinformaçõespessoais
Tomamosasprecauçõesrazoáveisparaprotegerasegurançadassuasinformaçõespessoais.T ambémdamostodosospassosparamantera
precisãoeoestadoactualdasinformaçõespessoais.
Acederaecorrigirassuasinformaçõespessoais
Sepretenderreveroucorrigirassuasinformaçõespessoais,contacte-nosatravésdee-mailemlegal@toro.com.
Leidoconsumidoraustraliana
OsclientesaustralianosencontrarãoinformaçõesrelacionadascomaLeidoconsumidoraustraliananointeriordacaixaounoseuDistribuidorTorolocal.
374-0269RevF

AgarantiaToro
e
GarantiainicialToroGTS
Condiçõeseprodutosabrangidos
ATheT oroCompanyeasuaaliada,aT oroWarrantyCompany,no
seguimentodeumacordocelebradoentreambas,garantemareparação
aocompradororiginal
defeitosdemateriaisedefabricoouseomotorT oroGTS(Garantiade
arranque)nãoarrancarnaprimeiraousegundatentativa,desdequetenha
sidorealizadaamanutençãoderotinarequeridanoManualdoutilizador.
Osperíodosdetempoaseguiraplicam-seapartirdadatadecompra
Produtos
Cortadoresderelvaeléctricos
•Plataformafundida
•Motor
•Bateria2anos
•Plataformadeaço
•Motor
CortadoresTimeMaster
•Motor
•Bateria2anos
Produtoseléctricosportáteis2anosdeutilizaçãoresidencial
Limpa-neves
•Etapaúnica2anosdeutilizaçãoresidencial
•Motor
•Duasfases
•Calha,deectordacalhae
coberturadacaixadaventoinha
Sopradoresdeneveeléctricos
Todasasunidadesdeoperador
abaixo
•Motor
•Bateria2anosUtilizaçãoresidencial
•Acessórios2anosdeutilizaçãoresidencial
Tractorescorta-relvaDH2anosdeutilizaçãoresidencial
Tractorescorta-relvaXLS
SérieTimeCutter
CortadoresTITAN
•Estrutura
CortadoresderelvaZMaster-série
2000
•Estrutura
1
CompradororiginalsignicaapessoaqueoriginalmenteadquiriuoProdutoToro.
2
Utilizaçãoresidencialsignicaautilizaçãodoprodutoemsuacasa.Autilizaçãoemmaisdoque
umlocaléconsideradautilizaçãocomercialàqualseaplicariaagarantiaparautilizaçãocomercial.
3
AGarantiadearranqueGTSdaT oronãoseaplicaquandooprodutoforutilizadocomercialmente.
1
doseuProdutoToroindicadoabaixonocasode
Períododagarantia
5anosdeutilizaçãoresidencial
90diasdeutilizaçãocomercial
5anosdegarantiaGTS,
utilizaçãoresidencial
3
2anosdeutilizaçãoresidencial
90diasdeutilizaçãocomercial
2anosdegarantiaGTS,
utilizaçãoresidencial
3
3anosdeutilizaçãoresidencial
90diasdeutilizaçãocomercial
3anosdegarantiaGTS,
utilizaçãoresidencial
3
Semgarantiaparausocomercial
45diasdeutilizaçãocomercial
2anosdegarantiaGTS,
utilizaçãoresidencial
3
3anosdeutilizaçãoresidencial
45diasdeutilizaçãocomercial
Vitalícia(apenascompradororiginal)
2anosdeutilizaçãoresidencial
Semgarantiaparausocomercial
Vergarantiadofabricantedomotor
90diasdeutilizaçãocomercial
3anosdeutilizaçãoresidencial
90diasdeutilizaçãocomercial
3anosdeutilizaçãoresidencial
90diasdeutilizaçãocomercial
3anosou240horas
Vitalícia(apenascompradororiginal)
4anosou500horas
5
5
Vitalícia(apenascompradororiginal)
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
AlgunsmotoresusadosnosProdutosTorosãogarantidospelofabricantedomotor.
5
Oqueocorrerprimeiro.
6
Garantiavitalíciadaestrutura-Seaestruturaprincipal,queconsistedepeçassoldadasem
conjuntoparaformaraestruturadotractoràqualoutroscomponentescomo,porexemplo,omotor
estáxado,carcomssurasoupartirduranteautilizaçãonormal,seráreparadaousubstituída,
medianteopçãodaT oro,aoabrigodagarantiasemqualquercustodepeçasoumão-de-obra.A
falhadaestruturadevidaautilizaçãoindevidaouabusoefalhaoureparaçãonecessáriadevidaa
ferrugemoucorrosãonãoestãoabrangidas.
Estagarantiaincluiocustodepeçasemão-de-obra,masocomprador
temdepagaroscustosdetransporte.
Agarantiapodesernegadaseocontadordehorasestiverdesligado,
modicadooumostrarsinaisdetersidoalterado.
Responsabilidadesdoproprietário
ÉprecisofazeramanutençãodoprodutoToroseguindoosprocedimentos
descritosnoManualdoutilizador.Oscustosdessamanutençãoderotina,
quersejafeitaporumdistribuidorouporsi,sãotodospagosporsi.
Instruçõesparaaobtençãodeumserviçodegarantia
SepensaqueoseuprodutoT orotemalgumdefeitodemateriaisoude
fabrico,sigaesteprocedimento:
1.Contacteovendedorparaquetratedareparaçãodoproduto.Se,
porqualquermotivo,nãoconseguircontactarovendedor,pode
ligarparaqualquerdistribuidorautorizadoToroparacombinara
reparação.Consultealistadedistribuidoresemanexo.
2.Leveoprodutoearespectivaprovadecompra(recibo)aolocal
dereparação.Se,porqualquermotivo,nãocarsatisfeitocom
aanálisedolocaldereparaçãoouassistênciaprestadapelo
distribuidorcontacte-nosem:
5
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
4
Itensecondiçõesnãoabrangidos
Estagarantiaexpressanãoabrangeoseguinte:
•Ocustodaassistênciademanutençãoregularoupeçasdedesgaste
como,porexemplo,lâminas,lâminasdorotor(pás),lâminasdo
raspador,correias,combustível,lubricantes,mudançasdeóleo,
velasdeignição,pneus,cabos/ligaçõesouajustesdetravões
•Qualquerprodutooupeçaquetenhasidoalteradoouusado
6
indevidamenteouquetenhaprecisadodesersubstituídoou
reparadodevidoaacidentesoufaltademanutençãoadequada
•Reparaçõesnecessáriasdevidoafalhanautilizaçãodecombustível
6
recente(menosdeummês)oufalhaempreparardevidamentea
unidadeantesdequalquerperíododenãoutilizaçãosuperioraum
mês
•Todasasreparaçõescobertasporestasgarantiastêmqueser
efectuadasporumlocaldereparaçãoautorizadoutilizandopeças
sobressalentesToroaprovadas.
Condiçõesgerais
Ocompradorestácobertopelasleisnacionaisdecadapaís.Osdireitos
docompradorabrangidosporestasleisnãosãolimitadosporesta
garantia.
374-0268RevE