Toro 74920 Operator's Manual [pt]

FormNo.3375-790RevA
Cortadorcomercialderaiode viragemzeroTITANZX4820ou ZX5420
Modelonº74920—Nºdesérie313000001esuperiores
Modelonº74924—Nºdesérie313000001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3375-790*A
G010228
1
utilizadorelâminarotativadestinadaaserutilizadapor utilizadoresdomésticosemaplicaçõesresidenciais.Foi, principalmente,concebidaparacortararelvaemrelvados bemmantidos.Nãofoiconcebidaparacortararbustos,cortar relvaeoutraservasaolongodeauto-estradasnempara utilizaçõesagrícolas.
Esteprodutocumpretodasasdirectivaseuropeiasrelevantes, paramaisinformaçõesconsultarafolhadeDeclaraçãode conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Introdução
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo utilizaroprodutoecomoefectuarasuamanutençãode formaadequadadeformaaevitarferimentoseevitardanos noproduto.Autilizaçãocorrectaeseguradoprodutoéda exclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactardirectamenteaToroemwww.toro.compara obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,ajudapara encontrarumrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro, indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto. Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesériee demodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço fornecido.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança (Figura2),queidenticaperigosquepodemprovocar ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras precauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
©2012—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Nestemanualsãoaindautilizados2termosparaidenticar informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações geraisquerequeremespecialatenção.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
AVISO
Removerpeçaseacessóriosdeequipamento originalstandardpodealteraragarantia,atracção easegurançadamáquina.Anãoutilizaçãode peçasTorooriginaispodecausarferimentosgraves oumorte.Realizaralteraçõesnãoautorizadasao motor,sistemadecombustívelouventilaçãopode violarosregulamentosEP AeCARB.
Substituatodasaspeçasincluindo,masnãose limitandoa,pneus,cintos,lâminasecomponentes dosistemadecombustívelporpeçasoriginaisT oro.
Paramodeloscujapotênciadomotorestáespecicada,a potênciabrutaemcavalosdessemotorfoiclassicadaem laboratóriopelofabricantedomotoremconformidadecom SAEJ1940eclassicadoemJ2723.
Nãomodiqueoscontrolosdomotornemaltereoregulador davelocidade;aofazê-lo,podedarorigemacondiçõespouco seguras,quepodemresultaremferimentospessoais.
Índice
Introdução....................................................................2
Segurança.....................................................................4
Práticasdeutilizaçãoseguraparatrabalhar
(conduzir)cortadoresderelvarotativos...................4
Práticasdeutilizaçãosegura......................................4
SegurançadeoperaçãodocortadorToro.....................5
Modelo74920.........................................................6
Modelo74924.........................................................6
Indicadordedeclive................................................8
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................9
Descriçãogeraldoproduto............................................15
Comandos............................................................16
Funcionamento............................................................17
Penseemprimeirolugarnasegurança........................17
Utilizarosistemadeprotecçãoanti-capotamento
(ROPS).............................................................18
Abastecimentodecombustível.................................18
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................20
Operarotravãodemão...........................................20
Utilizaçãodoregulador...........................................21
Utilizaçãodoestrangulador......................................21
Utilizaçãodointerruptordeignição..........................21
Ligaredesligaromotor...........................................22
Utilizarointerruptordecontrolodalâminado
cortador(PTO)..................................................23
Osistemadesegurança...........................................23
Conduzirparaafrenteouparatrás............................24
Pararamáquina......................................................25
Ajustaraalturadecorte...........................................25
Ajustarosrolosanti-danos.......................................27
Posicionarobanco.................................................27
Ajustarasalavancasdecontrolode
movimento........................................................27
Empurraramáquinaàmão......................................27
Converterocortadorde121cmparadescarga
lateral................................................................28
Converterocortadorde137,16cmparadescarga
lateral................................................................30
Utilizaradescargalateral.........................................32
Sugestõesdeutilização...........................................32
Manutenção.................................................................34
Planodemanutençãorecomendado.............................34
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção..............36
Levantarobanco....................................................36
Lubricação.............................................................36
Lubricarosrolamentos..........................................36
Manutençãodomotor...............................................37
Manutençãodoltrodear.......................................37
Vericaçãodoóleodomotor...................................37
Manutençãodaveladeignição..................................39
Limpezadosistemadearrefecimento........................40
Manutençãodosistemadecombustível........................41
Substituiçãodoltrodecombustível.........................41
Manutençãodosistemaeléctrico.................................42
Manutençãodabateria............................................42
Manutençãodosfusíveis..........................................43
Manutençãodosistemadetransmissão.........................44
Vericaçãodapressãodospneus..............................44
Manutençãodosistemahidráulico...............................44
Vericaçãodoníveldoóleohidráulico.......................44
Substituiçãodoóleoedoltrodosistema
hidráulico..........................................................44
Manutençãodaplataformadocortador.........................46
Manutençãodaslâminasdecorte..............................46
Nivelamentodaplataformadocortador.....................49
Inspeccionarascorreias..........................................50
Substituiçãodacorreiadocortador...........................50
Removerocortador................................................51
Instalarocortador..................................................52
Substituiçãododeectorderelva..............................52
Limpeza...................................................................54
Lavaraparteinferiordocortador..............................54
Eliminaçãoderesíduos............................................55
Armazenamento...........................................................55
Limpezaearmazenamento......................................55
Resoluçãodeproblemas.................................................57
Esquemas....................................................................60
3
Segurança
Práticasdeutilizaçãosegura paratrabalhar(conduzir) cortadoresderelvarotativos
Estamáquinacumpreouultrapassaasnormaseuropeias emvigornaalturadofabrico.Noentanto,autilizaçãoou manutençãoindevidadoveículoporpartedoutilizadoroudo proprietáriopodeprovocarlesões.Demodoareduzirorisco deferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesdesegurança eprestartodaaatençãoaosímbolodealertadesegurança, queindicaCUIDADO,A VISOouPERIGO–"instrução desegurançapessoal".Onãocumprimentodestainstrução poderesultaremacidentespessoaisoumesmoemmorte.

Práticasdeutilizaçãosegura

AsseguintesinstruçõesconstamdasnormasEN836:1997.
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepés,ea projecçãodeobjectos.Respeitesempretodasasinstruçõesde segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmoamorte.
Formação
Leiaatentamenteasinstruções.Familiarize-secomos
controlosecomautilizaçãoapropriadadoequipamento.
Nuncapermitaquecriançasoupessoasquedesconheçam
asinstruçõesdeutilizaçãoseaproximemdocortador. Osregulamentoslocaispodemdeterminarrestrições relativamenteàidadedoutilizador.
Nuncacortearelvacompessoasporperto,sobretudono
casodecriançasouanimaisdeestimação.
Nãoseesqueçaqueoutilizadoréoúnicoresponsável
porqualqueracidenteeoutrosperigoscausadosaoutrem ouaosseusbens.
Nãotransportepassageiros.
Todososcondutoresdevemprocurarreceberformação
prossional.Arespectivaformaçãodevedestacar:
ocuidadoeaconcentraçãoaterduranteautilização
destetipodeequipamento;
ocontrolodamáquinanumainclinaçãonãoserá
recuperadocomautilizaçãodotravão.Asprincipais razõesparaaperdadocontrolosão:
aderênciainsucientedasrodas; ◊excessodevelocidade; ◊travagensinadequadas; ◊otipodemáquinaéinadequadoparaatarefa; ◊faltadeatençãoàspossíveisconsequênciasdo
estadodopiso,especialmenteemdeclives;
engateincorrectooumádistribuiçãodacarga.
Preparação
Duranteaoperaçãodecorteutilizeroupaecalçado
adequado.Nuncautilizeoequipamentoseusarsandálias ouestiverdescalço.
Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandoqualquerobjectoquepossaser projectadopelamáquina.
Aviso–Ocombustíveléaltamenteinamável.
Armazeneocombustívelemrecipientesconcebidos
especialmenteparaoefeito.
Abasteçasempreoveículonoexteriorenãofume
enquantoozer.
Adicioneocombustívelantesdepôromotorem
funcionamento.Nuncatireotampãododepósitode combustívelnemadicionecombustívelseomotor estiverafuncionaroudemasiadoquente.
Emcasodederramedecombustível,nãotenteligaro
motor,afasteamáquinadolocalondesevericouo derrame,evitandocriarqualquerfontedeigniçãoaté queosvaporesdocombustívelsetenhamdissipado.
Volteacolocarastampasdosdepósitosedos
recipientescomsegurança.
Substituaossilenciadorescomproblemas.
Antesdeutilizar,inspeccionesempreaslâminas,os
parafusosdaslâminaseoconjuntodocortadorpara vericarsenadaseencontradanicado.Substituaas lâminaseasporcasgastasoudanicadasemgrupospara manteroequilíbrio.
Emmáquinasmultilâminas,estejaatentoaofactodeque
arotaçãodeumalâminapodeprovocararotaçãodas restantes.
Funcionamento
Estejaalerta,abrandeetenhacuidadoaovirar.Olhepara
tráseparaosladosantesdemudardedirecção.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbono.
Aoperaçãodecortedeveserefectuadaapenascomluz
naturaloucomiluminaçãoarticialadequada.
Antesdetentarligaromotor,desengatetodasas
embraiagensdosengatesdelâminaecoloqueamudança naposiçãoNeutro.
Nãoutilizeemdeclivesdeinclinaçãosuperiora15graus.
Tenhaemcontaquenãoexistemdeclivesseguros.Os
percursosemdeclivesrelvadosrequeremumcuidado especial.Paraprevenirocapotamento:
nãoarranquenemparebruscamentequandoestivera
subirouadescerumdeclive.
mantenhaumavelocidadebaixadamáquinaem
declivesecurvasapertadas;
estejaatentoalombasevalaseaoutrosperigos
ocultos.
Tenhacuidadoaopuxarcargas.
4
Utilizeapenaspontosdeengateaprovados. –Limiteascargasàsqueconseguecontrolarem
segurança.
Nãofaçacurvasapertadas.Tenhacuidadoaofazer
marcha-atrás.
Tomeatençãoaotráfegoquandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
Parearotaçãodaslâminasantesdeatravessarsuperfícies
quenãosejamrelvadas.
Quandoutilizaralgumengate,nuncaefectuedescargasse
houveralguémporperto,nempermitaquealguémse aproximedamáquinaenquantoestaestiverafuncionar.
Nuncautilizeamáquinacomcoberturasdanicadasou
semosdispositivosdesegurançadevidamentecolocados.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.Seutilizaromotoravelocidades excessivas,podeaumentaroriscodedanospessoais.
Antesdeabandonarolugardoutilizador:
desactiveatomadadeforçaedesçaosengates; –passeparapontomortoeapliqueotravãodemão; –pareomotoreretireachave.
Desactiveastransmissõesdosacessórios,pareomotore
desligueoscabosdasvelasouretireachavedaignição.
antesdelimparobstruçõesoudesentupiracalha; –antesdeexaminar,limparoutrabalharnocortador; –depoisdebatercontraumobjectoestranho.
Inspeccioneocortadoramdeencontrardanose poderfazerasrespectivasreparaçõesantedevoltar autilizaroequipamento;
seamáquinacomeçaravibrardeummodoestranho
(veriqueimediatamente).
Desactiveatransmissãodoequipamentoauxiliardurante
otransporteouquandonãoestiverautilizar.
Pareomotoredesactiveatransmissãodosengates.
antesdereabastecer; –antesderetiraroaspiradorderelva; –antesdefazerajustesdaaltura,anãoserqueomesmo
possaserfeitoapartirdolugardocondutor.
Alterearegulaçãodoaceleradoraodesligaromotore,se
esteestiverequipadocomumaválvuladecorte,desligue aalimentaçãodocombustívelaoterminarotrabalhode corte.
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistoraiosououvidostrovõesnaárea,nãooperea máquina-procureabrigo.
Manutençãoearmazenamento
Mantenhatodasasporcaseparafusosbemapertadospara
seassegurarqueoequipamentofuncionaemcondições desegurança.
Nuncaguardeoveículocomcombustívelnodepósito
numlocalfechadoondeosgasespossamentrarem contactocomchamasoufaíscas.
Esperequeomotorarrefeçaantesdeoarmazenarem
ambientefechado.
Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaomotor,
silenciador,compartimentodabateria,ecombustível numaáreasemfolhaseervasougordurasemexcesso.
Veriqueoníveldedesgasteoudeterioraçãodoreceptor
derelvacomfrequência.
Substituaaspeçasgastasoudanicadasparagarantira
segurança.
Setiverquedrenarodepósitodecombustível,deve
fazê-lonoexterior.
Quandotiverqueparar,guardaroudeixaramáquinafora
doseualcancebaixeodispositivodecorte.

Segurançadeoperaçãodo cortadorToro

Aseguintelistacontéminformaçõesdesegurançaespecícas dosprodutosToroououtrasinformaçõesdesegurançaúteis quenãoestãoincluídasnasnormaCEN.
Osgasesdeescapecontêmmonóxidodecarbono,um
gásinodoroevenenosoquepoderáprovocaramorte. Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Mantenhaasmãos,pés,cabeloevestuáriosoltolonge
dazonadedescargadoengate,dazonainferiorda máquinaedequaisquerpeçasmóveis,enquantoomotor seencontraremfuncionamento.
Nãotoquenaspeçasdoequipamentooudosacessórios
enquantoestasnãoarrefecerem.Aguardequearrefeçam antesdeefectuarqualqueroperaçãodemanutenção, ajusteouassistência.
Oácidodabateriaévenenosoepoderáprovocar
queimaduras.Evitequalquercontactocomapele,olhos eroupas.Protejaacara,olhoseroupasempreque manusearumabateria.
Osgasesdabateriasãoexplosivos.Mantenhacigarros,
faíscasechamaslongedabateria.
UtilizeapenaspeçassobressalentesgenuínasTorode
modoagarantirqueospadrõesoriginaissãomantidos.
UtilizeapenasengatesaprovadospelaToro.
Utilizaçãoeminclinações
Nãoutilizeocortadoreminclinaçõescomângulo
superiora15graus.
Nãooperepertodedepressões,valas,bancosdeareiae
água.Seasrodastombaremnasbordasdosdeclives,a máquinapodecapotareprovocarlesõesgraves,morte ouafogamento.
5
Nãocorteemdeclivescomrelvamolhada.Opiso
escorregadioreduzatracçãoepodeprovocarderrapagens eperdadecontrolo.
Nãoefectuemudançasbruscasdevelocidadeoudirecção.
Nuncaandeportrásdocortadore/oudeumcortador
manualpertodedepressões,valas,bancosdeareiaou água.
Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenhaomáximode
cuidado.
Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,etc.da
zonadecorteouassinale-os.Arelvaaltapodeesconder diversosobstáculos.
Estejaatentoàsvalas,buracos,pedras,descidasesubidas
quealteramoângulodeoperação,poisoterrenoirregular podefazercapotaramáquina.
Evitearranquessúbitosquandocortanumasubida
porqueocortadorpodeinclinar-separatrás.
Asdescidaspodemprovocarperdadetracção.A
transferênciadepesoparaasrodasdianteiraspode provocaraderrapagemdasrodasmotrizes,alémdaperda decapacidadedetravagemedecontrolodadirecção.
Evitesemprearrancaroupararrepentinamentenum
declive.Seospneusperderemtracção,desengateas lâminasedesçalentamenteodeclive.

Modelo74920

Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica garantidode105dBA,queincluiumValordeincerteza(K) de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom osprocedimentosdescritosnaISO11094.
Pressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido dooperadorde93dBA,queincluiumValordeincerteza (K)de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom osprocedimentosdescritosnaEN836.
VibraçãoMão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=2,4m/s2 Níveldevibraçãomedidonamãodireita=2,6m/s2 Valordeincerteza(K)=1,3m/s2 Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaEN836.
Sigaasindicaçõesdofabricanterelativasaospesosou
contrapesosdasrodas,paramelhoraraestabilidadeda máquina.
Tenhacuidadoextremocomreceptoresderelvaou
outrosacessórios.Estespoderãoafectaraestabilidadeda máquinaeprovocarperdadecontrolo.
Utilizarosistemadeprotecção anti-capotamento(ROPS)
Mantenhaabarradeprotecçãolevantadaebloqueada,e
useocintodesegurançaquandooperaramáquina.
Certique-sedequepodetirarocintodesegurança
rapidamente,emcasodeemergência.
Aviso–nãohánenhumaprotecçãocontracapotamento
enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
VeriqueaáreaacortarenuncadobreoROPSonde
houverdeclives,depressõesouágua.
Baixeabarradesegurançasóquandoformesmo
necessário.Nãouseocintodesegurançacomabarrade segurançaparabaixo.
Veriqueoespaçosuperiorexistente(ouseja,ramos,
aduelas,oseléctricos)antesdeconduziramáquinapara debaixodequaisquerobjectosetenteevitarqualquer contacto.
Vibraçãoemtodoocorpo
Níveldevibraçãomedido=0,63m/s2 Valordeincerteza(K)=0,31m/s2 Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocom
osprocedimentosdescritosnaEN836(Corta-relvascom motor).

Modelo74924

Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica garantidode105dBA,queincluiumValordeincerteza(K) de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom osprocedimentosdescritosnaISO11094.
Pressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido dooperadorde93dBA,queincluiumValordeincerteza (K)de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom osprocedimentosdescritosnaEN836.
VibraçãoMão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=3,1m/s2
6
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=2,7m/s2
Valordeincerteza(K)=1,5m/s2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos procedimentosdescritosnaEN836.
Vibraçãoemtodoocorpo
Níveldevibraçãomedido=0,71m/s2
Valordeincerteza(K)=0,35m/s2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocom osprocedimentosdescritosnaEN836(Corta-relvascom motor).
7
Indicadordedeclive
G011841
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaaquepodeoperarcomsegurançaestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõespara determinarograudeinclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperior a15graus.Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
8
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde potencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
99-8936
1.Velocidadedamáquina4.Pontomorto
2.Rápido5.Marcha-atrás
3.Lento
110-6691
1.Perigodeprojecçãodeobjectos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
2.Perigodeprojecçãodeobjectos,cortadorderelva-não utilizeocortadorsemodeector,acoberturadedescarga ouosistemaderecolhaderelvanolugar.
3.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés– mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Alturadecorte
1.Travãodemão– desengatado
112-9840
3.Retireachavedaignição eleiaasinstruçõesantes deprocederàassistência técnicaoumanutenção.
115-9625
2.Travãodemão-engatado
9
107-3069
1.Aviso–nãohánenhumaprotecçãocontracapotamento enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
2.Paraevitarferimentosouamorteemcasodecapotamento, mantenhaabarradesegurançatotalmenteparacimae bloqueada,euseocintodesegurança.Baixeabarrade segurançasóquandoformesmonecessário;nãouseo cintodesegurançaquandoabarradesegurançaestiver embaixo.
3.LeiaoManualdoutilizador;conduzadevagarecom cuidado.
115-9644
1.Pressioneopedalesubaaalavancadealturadecorte paradesbloquearaposiçãodaplataforma.
2.Alturadecorte
3.Pressioneopedalparamoveraplataformaparaaposição detransporte
117-5344
1.Bloqueio
2.LeiaoManualdoutilizador
10
93-7009
1.Perigo–nãoutilizeocortadorsemodeectoroucomo deectorlevantado,mantenha-odevidamentemontado.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
Símbolosdabateria
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigem.
114-1606
1.Riscodeemaranhamento,correia–mantenhatodosos resguardosnolugar.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
2.Nãofazerfogo,não aproximarabateriade chamasenãofumar.
3.Riscodequeimaduras comlíquido cáustico/químicos
4.Protejadevidamenteos olhos.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
umadistânciasegurada bateria.
7.Protejadevidamenteos olhos;osgasesexplosivos podemprovocara cegueiraeoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode provocaracegueiraou queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos olhoscomáguaeprocure assistênciamédicao quantoantes.
10.Contémchumbo;não deitefora.
1.Tomadadeforça(PTO), Interruptordecontroloda lâminaemalgunsmodelos
2.Interruptordecontroloda lâmina-On
3.Interruptordecontroloda lâmina-Off
4.Entradadear
115-9632
5.Rápido
6.Deniçãovariável contínua
7.Lento
1.Posiçãodaalavancade derivaçãoparautilizara máquina.
117–1158
2.Posiçãodaalavancade derivaçãoparaempurrara máquina.
117-1194
1.Motor
11
120-5466
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
2.Aviso—leiaasinstruçõesantesdeprocederàassistência técnicaoumanutenção;desloqueasalavancasdecontrolo domovimentoparaaposiçãodeestacionamento(travar), retireachavedaigniçãoeretireocabodavela.
3.Perigodepuxão/corte,lâminadocortador;emaranhamento naventoinha,correia-mantenha-seafastadodepeças móveis,mantenhatodososresguardoseprotecções devidamentemontados.
4.Aviso—nãoutilizarrampascomdivisão,utilizarrampas completasquandotransportaramáquina.
5.Perigodeperdadetracção/controlo,declives—perdade tracção/controlonumdeclive,desengateointerruptorde controlodalâmina(PTO),desçaodeclivelentamente.
6.Perigodeesmagamento/desmembramentodeoutras pessoas,fazermarcha-atrás—nãotransportepassageiros, olheparaaretaguardaeparabaixoaofazermarcha-atrás.
7.Perigodeobjectosprojectados–mantenhaasoutras pessoasaumadistânciaseguradamáquina,recolhadetritos antesdeiniciar,mantenhaodeectornodevidolugar.
8.Riscodecapotamento—nãovireaaltasvelocidades,não operepertodedepressõesoudeclivessuperioresa15graus, nãocortedeclivessuperioresa15graus,evitecurvassúbitas eapertadasquandoseencontraremdeclives.
12
115-9630
1.LeiaoManualdoutilizadorantesderealizarqualquer operaçãodeassistência.
2.Veriqueoóleodomotoracada8horas5.Veriqueapressãodopneudarodagiratóriaacada25horas
3.Veriqueapressãodopneuacada25horas6.Lubriquearodagiratóriaacada25horas
4.Veriqueoóleohidráulicoacada25horas
119-8983
1.Combustível2.Cargatotal
3.Meiacarga4.Vazio
13
119-8986
1.Combustível2.Cargatotal
3.Meiacarga4.Vazio
14
Descriçãogeraldo
G015763
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
G014766
1
2
3
4
produto
Figura4
1.Rodapropulsora4.Alavancasdecontrolode
2.Bancodooperador5.Travãodeparqueamento8.Roloanti-danos
3.Sistemadeprotecção anti-capotamento(ROPS)
movimento
6.Apoioparaospés
7.Rodadianteira
9.Elevaçãodaplataformado pedalealturadecorte
10.Deector
Figura5
1.Plataformadocortadorderelva
2.Rodapropulsora
3.Motor
4.Sistemadeprotecçãoanti-capotamento(ROPS),recolhido
15
Comandos
g017722
1
2
3
4
5
g020264
1
Indicadordecombustível
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantesdeligar omotoreutilizaramáquina(Figura6).
Figura6
1.Alavancadoregulador4.Ignição
2.Entradadear5.Interruptordecontroloda lâmina(PTO)
3.Contadordehoras
Ignição
Aigniçãotemtrêsposições:Start,RuneOff.Achave rodaparaStartevoltaparaRunaosoltar.Rodandoachave paraaposiçãoOffpáraomotor;noentanto,retiresempre achaveaosairdamáquinaparaevitarqueomotorseja acidentalmenteligado(Figura6).
Ajaneladocombustívelqueseencontraporbaixodaposição dooperadorpodeserutilizadaparavericaronívelde gasolinanodepósito(Figura7).
Figura7
1.Janeladeindicaçãodecombustível
Alavancasdecontrolodemovimento
Asalavancasdecontrolodemovimentosãocontrolos sensíveisàvelocidadeeindependentesdosmotoresdas rodas.Moveraalavancaparaafrenteouparatrásrodaaroda domesmoladoparaafrenteouparatrás;avelocidadeda rodaéproporcionalaquantoaalavancaémovida.Mover asalavancasdecontroloparaforaapartirdocentropara aposiçãodebloqueioneutroesairdamáquina(Figura4). Posicionesempreasalavancasdecontrolodemovimento naposiçãodebloqueioneutroquandopáraamáquinaou adeixasemvigilância.
Alavancadoregulador
AalavancadoreguladorvariaentreFasteSlow.Movera alavancadoreguladorparaafrenteaumentaavelocidadedo motoremoveraalavancadoreguladorparatrásdiminuia velocidadedomotor.Moveroreguladorparaaposiçãode bloqueioéaceleraçãomáxima(Figura6).
Entradadear
Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotorafrio. Puxeomanípulodoestranguladordearparaoactivar. Empurreoestranguladordearparabaixoparaodesactivar.
Interruptordecontrolodalâmina (tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodalâmina,representadoporum símbolodeumatomadadeforça(PTO),engataedesengataa alimentaçãodaslâminasdocortador(Figura6).
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasqueas lâminasoperaram.Operaquandoointerruptordecontrolo daslâminas(PTO)estáactivado.Utilizeestestempospara agendaramanutençãoregular(
Figura6).
Alavancadotravãodemão
Encontra-sedoladoesquerdodaconsola(Figura4).A alavancadetravãoengataotravãodemãonasrodas. Empurreaalavancaparacimaeparatrásparaengataro travão.Empurreaalavancaparaafrenteeparabaixopara desengatarotravão.
Sistemadeelevaçãodeplataformapor pedal
Osistemadeelevaçãodeplataformaporpedalpermiteao operadorsubiredesceraplataformaapartirdaposição sentada.Ooperadorpodeutilizaropedalparaelevar rapidamenteaplataformaparaevitarobstáculosoubloquear aplataformanaalturadecortemaisaltaouposiçãode transporte(
Figura4).
Alavancadaalturadecorte
Aalavancadealturadecortefuncionaatravésdopedalpara bloquearaplataformanumaalturadecorteespecíca.Ajuste apenasaalturadecorteenquantoamáquinanãoestáem movimento(Figura4).
16
Engates/acessórios
Estádisponívelumaselecçãodeengateseacessórios aprovadosToroparautilizaçãocomamáquina,paramelhorar eexpandirassuascapacidades.Contacteorepresentanteou distribuidorautorizadoouváawww.toro.comparaobteruma listadetodososengateseacessóriosaprovados.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.

Penseemprimeirolugarna segurança

Leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançaeoteordos autocolantesnasecçãoSegurança.Estainformaçãopode contribuirparaevitarqueoutilizador,familiares,animaisde estimaçãoououtraspessoassoframacidentes.
PERIGO
Cortaremrelvamolhadaouemdeclivesacentuados podeprovocarderrapagemeperdadecontrolo.
Seamáquinatombarnasbordasdosdeclives, podecapotareprovocarlesõesgraves,morteou afogamento.
Umaperdadetracçãoéumaperdadedirecção.
Paraevitarqualquerperdadecontroloeeventual capotamento:
Nãoutilizeamáquinapertodedepressõesou juntodaágua.
Nãoutilizeocortadoreminclinaçõescom ângulosuperiora15graus.
Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenhao máximodecuidado.
Quandocortardeclives,trabalhargradualmente dasáreasmaisbaixasparaasáreasmaisaltas nainclinação.
Evitemudançasbruscasdevelocidadeou direcção.
Vireparacima,paraumainclinação,quando mudardedirecçãoemzonasinclinadas.Virar parabaixonodeclivereduzatracção.
Osacessóriosalteramascaracterísticasde manuseamentodamáquina.Tenhamais cuidadoquandoutilizaracessórioscoma máquina.
17
G015033
1
2
3
Figura8
G015034
G015035
1
2
3
2
1.Zonadesegurança-utilizeaquiamáquina
2.Nuncaandeportrásdocortadore/oucortadormanual pertodedepressõeseágua.
3.Água
Figura9
Importante:Usesempreocintodesegurança
comabarradesegurançanaposiçãoelevada.

Utilizarosistemadeprotecção anti-capotamento(ROPS)

AVISO
Paraevitarferimentosouamorteporcapotamento: mantenhaabarradesegurançalevantadae bloqueada,euseocintodesegurança.
AVISO
Nãoháprotecçãoanti-capotamentoquandoabarra desegurançaestiverembaixo.
Baixeabarradesegurançasóquandofor mesmonecessário.
Nãouseocintodesegurançaquandoabarrade segurançaestiverembaixo.
Conduzadevagarecomcuidado.
Levanteabarradesegurançaassimquefor possível.
3.Instaleospinosdebloqueio.Prendaospinos instalandoocontrapino(Figura10).
Figura10
1.FuronoROPS3.Contrapinodogancho
2.Pinodebloqueio
4.Parabaixarabarradesegurança,removaoscontrapinos eosdoispinosdebloqueio(Figura10).
5.Baixeporcompletoabarradesegurança.
6.Utilizeosdoispinosdebloqueioecontrapinospara prenderabarra.
Veriqueoespaçosuperiorexistente(ouseja, ramos,aduelas,oseléctricos)antesdeconduzir amáquinaparadebaixodequaisquerobjectose tenteevitarqualquercontacto.
Importante:Baixeabarradesegurançasóquandofor mesmonecessário.
1.Paralevantarabarradesegurança,removaos contrapinoseosdoispinosdebloqueio.
2.Eleveabarradesegurançaparaaposiçãosuperior (Figura9).

Abastecimentodecombustível

Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
frescaesemchumbocomumaclassicaçãodeoctanas de87ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanolou15%
deMTBEporvolumeéaceitável.
Nãoutilizargasolinacommisturasdeetanol(comoE15
ouE85)commaisde10%deetanolporvolume.Daí podemresultarproblemasdedesempenhoe/oudanosno motor,quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
18
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustíveldurante oInverno,anãoserquesejautilizadoumestabilizador decombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo abastecimento,podeserlibertadaelectricidade estáticaqueprovocaumafaíscaquepodeinamar osvaporesdagasolina.Umincêndioouexplosão provocado(a)porgasolinapoderesultarem queimadurasedanosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesdegasolinano chão,longedoveículo,antesdeosencher.
Nãoenchaosrecipientesdegasolinano interiordeumacarrinha,outroveículoouum atrelado,porqueosrevestimentosdointeriorou acoberturaplásticadacarrinhapodemisolaro recipienteeabrandaraperdadeenergiaestática domesmo.
Semprequepossível,retireamáquinaa abastecerdoveículooudoatreladoeenchao depósitodamáquinacomasrespectivasrodas nochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinano veículoounoatreladoapartirdeumrecipiente portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
Sefornecessárioutilizarumbicode abastecimento,mantenha-oemcontacto permanentecomoanelexteriordodepósitode combustíveloucomaaberturadorecipienteaté concluiraoperação.
AVISO
Agasolinapodeserprejudicialoumesmofatal quandoingerida.Aexposiçãoprolongadaavapores podeprovocarlesõesgravesoudoenças.
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar emqueimadurasedanosmateriais.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior, numespaçoaberto,quandoomotorestiverfrio. Removatodaagasolinaque,eventualmente,se tenhaderramado.
Nuncaenchaodepósitodecombustívelnum atreladofechado.
Nãoenchacompletamenteodepósitode combustível.Adicionegasolinaaodepósitode combustível,atéqueonívelseencontreentre6 a13mmabaixodaextremidadeinferiordotubo deenchimento.Esteespaçovazionodepósito permitiráqueagasolinaseexpanda.
Nuncafumequandoestiveramanuseargasolina emantenha-seafastadodetodasasfontesde fogooufaíscasquepossaminamarosvapores degasolina.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovado emantenha-alongedoalcancedascrianças. Nuncaadquiramaisdoqueagasolina necessáriapara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos componentesdosistemadeescapeestejam correctamentemontadoseemboascondições defuncionamento.
Utilizaroestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquinapara oferecerasseguintesvantagens:
Manteragasolinaduranteoarmazenamentodurante90
idasoumenos.Paraarmazenamentodeduraçãosuperior, recomenda-sedrenarodepósitodecombustível.
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachanosistema
decombustível,oquecausaumarranquedifícil
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoedodepósito decombustíveloudaaberturadocondicionador.
Mantenhaosgasesafastadosdosolhoseda pele.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustívelque contenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorrectadeestabilizador/condiciona­dordegasolinaaocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadordecombustível émaisecazquandomisturadocomgasolinanova.Para minimizarashipótesesdedepósitosdeverniznosistemade combustível,utilizesempreoestabilizadordecombustível.
19
Indicadordecombustível
g020264
1
G010475
1
2
4
3
G010078
1
2
Utilizeajaneladecombustívelporbaixodooperadorpara vericaroníveldegasolinaantesdeencherodepósito (Figura11).
Figura11
1.Janeladeindicaçãodecombustível
Enchimentododepósitode combustível
Assegurarqueomotorestádesligadoequeoscontrolosdo movimentoestãonaposiçãodeestacionamento.
Figura12
Importante:Nãoenchademasiadoodepósitode
combustível.Enchaodepósitoatéaofundodotubode enchimento.Oespaçonodepósitopermiteaexpansão docombustível.Encherdemasiadopodeprovocarfugas decombustívelparaomotorousistemadeemissão.
1.Limpeazonaemredordatampadodepósitode combustíveleretireatampa.
Nota:Podeutilizarajaneladocombustívelporbaixo daposiçãodooperadorparavericarapresençade gasolinaantesdeencherodepósito(Figura11).
2.Lentamenteadicionegasolinanormal,semchumbo atéocombustívelchegaràbasedotubodeenchimento Figura12.
3.Coloqueatampadodepósitodecombustível rmementeeaperteatéfazer“clique”.Removatodaa gasolinaque,eventualmente,setenhaderramado.
Vericaçãodoníveldeóleodo motor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueonível doóleonocárterdomotor;consulteVericaroNíveldo ÓleodoMotor.

Operarotravãodemão

Separaramáquinaouseseafastardamesma,engatesempre otravãodemão.
Aplicarotravãodemão
20
Figura13
Desengatarotravãodemão
G010079
1
2
G008946
G008959
1
2
START
RUN
STOP
G008947
Figura14

Utilizaçãodoregulador

Aalavancadoreguladorpodeserdeslocadaentreasposições FasteSlow(Figura15).
UtilizesempreaposiçãoFastquandoligaraplataformado cortadorcomointerruptordecontrolodalâmina(PTO).
Figura15

Utilizaçãodoestrangulador

Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotorafrio.
1.Seomotoraindaestiverfrio,utilizeoestrangulador parapôromotoremfuncionamento.
2.Puxeaalavancadoarparacimaparaaccionaro estranguladorantesdeutilizarointerruptordeignição (Figura16).
Figura16
1.On(Ligado)2.Off(Desligado)

Utilizaçãodointerruptorde ignição

1.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStart(ligar) (Figura17).Quandoomotorarrancar,solteachave.
Importante:Nãoactiveomotordearranque durantemaisde5segundosdecadavez.Se omotornãoarrancar,permitaumperíodode arrefecimentode15segundosentretentativas.O incumprimentodestasinstruçõespodequeimaro motordearranque.
Nota:Podemsernecessáriosciclosdearranque adicionaisquandoseligaromotorpelaprimeira vezdepoisdeosistemadecombustívelterestado completamentesemcombustível.
3.Empurreaalavancaparabaixoparadesactivaro estranguladorapósomotorterarrancado(Figura16).
Figura17
2.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStop(parar) paradesligaromotor.
21

Ligaredesligaromotor

G010080
2
3
4
5
1
START
RUN
STOP
G008947
Ligaromotor
1.Sente-senobanco(Figura18)eaperteocintode segurança.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara foraparaaposiçãodebloqueadasemponto-morto
Figura18).
(
3.Apliqueotravãodemão(Figura18);consulteAplicar oTravãodeMão.
4.Desloqueointerruptordecontrolodalâmina(PTO) paraaposiçãoOff(Figura18).
Nota:Podemsernecessáriosciclosdearranque adicionaisquandoseligaromotorpelaprimeira vezdepoisdeosistemadecombustívelterestado completamentesemcombustível.
5.DesloqueaalavancadoaceleradorparaaposiçãoFast.
6.ActiveoestranguladorcomodescritoemUtilização doestrangulador.
Nota:Ummotorquentepodenãonecessitarda alavancadoar.Nestecaso,tenteligaromotorprimeiro semutilizaroestrangulador.
Figura19
1.Off(Desligado)3.Start(Arranque)
2.Run(Funcionamento)
Pararomotor
AVISO
Autilização/deslocaçãodamáquinaporcrianças ououtraspessoasadultasquenãooutilizadorpode provocaracidentespessoais.
Retireachavedaigniçãoemovaasalavancasde controlodemovimentoparaforaparaaposiçãode estacionamentosemprequeseafastardamáquina, mesmoquesejaapenasporalgunsminutos.
7.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStart(ligar) (Figura17).Quandoomotorarrancar,solteachave.
Importante:Nãoactiveomotordearranque durantemaisde5segundosdecadavez.Se omotornãoarrancar,permitaumperíodode arrefecimentode15segundosentretentativas.O incumprimentodestasinstruçõespodequeimaro motordearranque.
Figura18
22
S
T
A
R
T
R
U
N
S
T
O
P
G017771
2
3
4
5
1
G008945
Figura21
G009174
Desactivarointerruptordecontroloda lâmina(PTO)
Figura22
Figura20

Utilizarointerruptorde controlodalâminadocortador (PTO)

Ointerruptordecontrolodalâmina(PTO)iniciaepáraas lâminasdocortadorealgunsengateseléctricos.
Activarointerruptordecontroloda lâmina(PTO)
Activeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)coma posiçãodoaceleradoremFast.
Nota:Activarointerruptordecontrolodalâmina(PTO) comaposiçãodoaceleradorameiooumenoscausadesgaste excessivonascorreiasdetransmissão.

Osistemadesegurança

AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamentese osinterruptoresdesegurançaseencontrarem desligadosoudanicadoseprovocarlesões.
Nãodesactiveosdispositivosdesegurança.
Veriqueofuncionamentodosinterruptores diariamenteesubstituatodososinterruptores danicadosantesdeutilizaramáquina.
Funçãodosistemadesegurança
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaevitaroarranque domotorexceptose:
Otravãodemãoestiverengatado.
Aslâminasestiveremdesengatadas
Asalavancasdecontrolodomovimentoestiveremna
posiçãodebloqueadosemponto-morto.
Osistemadesegurançatambémfoiconcebidoparadesligar omotorquandoasalavancasdecontrolonãoseencontram naposiçãodeponto-mortocomotravãoaccionadoousese levantadobancoquandoaslâminasestãoengatadas.
Testarosistemadesegurança
Testeosistemadesegurançasemprequeutilizaramáquina. Seosistemadesegurançanãofuncionarcomosedescreve
23
embaixo,peçaaumdistribuidorautorizadoparaoreparar imediatamente.
1.Estandosentadonobanco,engateotravãodemãoe movaointerruptordecontrolodalâminaparaOn. Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar.
2.Estandosentadonobanco,engateotravãodemão emovaointerruptordecontrolodalâminapara Off.Movaaalavancadecontrolodemovimentoem qualquerdirecção(frenteoutrás).Tenteligaromotor; omotornãodeveráarrancar.Repitacomaoutra alavancadecontrolodomovimento.
3.Estandosentadonobanco,engateotravãodemão, movaointerruptordecontrolodalâminaparaOffe bloqueieasalavancasdecontrolodemovimentoem neutro.Ligueomotor.Comomotorligado,liberte otravãodemão,activeointerruptordecontroloda lâminaeeleve-seligeiramentedobanco;omotordeve parar.
4.Estandosentadonobanco,engateotravãodemão, movaointerruptordecontrolodalâminaparaOffe bloqueieasalavancasdecontrolodemovimentoem neutro.Ligueomotor.Enquantoomotorestivera trabalhar,centreambososcontrolosdomovimento;o motordeveráparar.
Utilizarasalavancasdecontrolode movimento

Conduzirparaafrenteoupara trás

Ocontrolodoaceleradorregulaavelocidadedomotor medidaemrpm(rotaçõesporminuto).Coloqueocontrolo doaceleradornaposiçãoFastparamelhordesempenho. OperesemprecomoaceleradornaposiçãoFull(aceleração total)quandoestiveracortar.
CUIDADO
Amáquinapodevirarmuitorapidamente.O operadorpodeperderocontrolodamáquinae provocarferimentospessoaisoudanosnamáquina.
Tenhacuidadoaofazercurvas.
Desacelereamáquinaantesdefazercurvas apertadas.
Figura23
1.Alavancadecontrolo demovimento-posição debloqueadaemponto morto
2.Posiçãocentral, desbloqueada
3.Paraafrente
4.Paratrás
5.Frentedamáquina
Conduzirparaafrente
Nota:Omotordesliga-seseasalavancasdecontrolode
tracçãoforemdeslocadascomotravãodemãoengatado.
1.Solteotravãodemão;consulteSoltarotravãodemão emFuncionamento.
2.Desloqueasalavancasparaaposiçãocentralnão bloqueada.
3.Paraandarparaafrenteempurreasalavancasde controlodomovimentoparaafrente(Figura24).
24
G008952
G008953

Pararamáquina

AVISO
Autilização/deslocaçãodamáquinaporcrianças ououtraspessoasadultasquenãooutilizadorpode provocaracidentespessoais.
Retireachavedaigniçãoemovaasalavancasde controlodemovimentoparaforaparaaposiçãode estacionamentosemprequeseafastardamáquina, mesmoquesejaapenasporalgunsminutos.
Parapararamáquina,movaasalavancasdecontrolode tracçãoparaponto-mortoemovaparaaposiçãodebloqueio, desengateointerruptordecontrolodalâmina(PTO)erode achavedaigniçãoparaoff.
Apliqueotravãodemãoquandodeixaramáquina;consulte AplicaroTravãodeMão.Lembre-sederetirarachavedo interruptordeignição.
Figura24
Conduçãoparatrás
1.Desloqueasalavancasparaaposiçãocentralnão bloqueada.
2.Paraandarparatrás,puxeasalavancasdecontrolodo movimentoparatrás(
Figura25).

Ajustaraalturadecorte

Amáquinaestáequipadacomumsistemadeelevaçãoda plataformaporpedal.Ooperadorpodeutilizaropedalpara elevarrapidamenteaplataformaparaevitarobstáculosou bloquearaplataformanaalturadecortemaisaltaouposição detransporte.Ooperadorpodeutilizaraalavancadealtura decorteatravésdopedalparabloquearaplataformanuma alturadecorteespecíca.
Utilizarosistemadeelevaçãode plataformaporpedal
Pressioneopedalparaelevaraplataforma;continuea pressionaropedalatéqueaplataformaestejabloqueadana posiçãodetransporteFigura26.Empurreopedaldeelevação daplataformacomopéeeleveaalavancadealturadecorte ligeiramenteparadesengatarobloqueiodetransporte.
Figura25
25
G010219
G010236
1
2
3
4
5
Figura27
Figura26
Posiçãodebloqueiodetransporte
Ajustedaalturadecorte
Aalturadecortepodeserajustadade38a114mme incrementosde6mmmovendoaalavancadaalturadecorte paradiferenteslocalizações.
1.Empurreopedaldeelevaçãodaplataformacomo péeeleveaplataformadecorteparaaposiçãode transporte(tambémnaposiçãodealturadecortede 114mm)(Figura27).
2.Paraajustar,removaopinodosuportedaalturade corte(Figura27).
3.Seleccioneumorifícionosistemadaalturadecorte quecorrespondaàalturadecortedesejadaeinsirao pino(Figura27).
4.Empurreopedaldeelevaçãodaplataformacomopé eeleveaalavancadealturadecorteligeiramentepara desengatarobloqueiodetransporte.Baixelentamente aplataformaatéqueopinoentreemcontactocoma alavanca.
1.Pedaldeelevaçãoda plataforma
2.Pinodaalturadecorte5.Posiçãobloqueada.
3.Posiçõesdaalturade corte
4.Posiçãobloqueada.altura decortemaisbaixa (utilizarapenaspara remoçãodaplataforma)
posiçãodetransporte
Utilizarasposiçõesdebloqueio
Aplataformapodeserbloqueadanaalturadecortemaisalta ouposiçãodetransporteouposiçãomaisbaixadaalturade corte.
Parabloquearaplataformanaposiçãodetransporte:
1.Empurreopedaldeelevaçãodaplataformacomo péeeleveaplataformadecorteparaaposiçãode transporte(tambémnaposiçãodealturadecortede 114mm)(Figura27).
2.Removaopinodosuportedaalturadecorte (Figura27).
3.Seleccioneofuromaisembaixonoautocolantede bloqueioeinsiraopino(Figura27).
Parabloquearaplataformanaposiçãodaalturadecorte maisbaixa:
1.Empurreopedaldeelevaçãodaplataformacomo péeeleveaplataformadecorteparaaposiçãode transporte(tambémnaposiçãodealturadecortede 114mm)(Figura27).
2.Removaopinodosuportedaalturadecorte (
Figura27).
3.Empurreopedaldeelevaçãodaplataformacomopé ebaixeaplataformadocortadorparaaposiçãomais baixa.
4.Seleccioneofuromaisacimanoautocolantede bloqueioeinsiraopino(Figura27).
26

Ajustarosrolosanti-danos

G010233
1
2
3
4
G010232
1
4
1
2
G015764
3
5
Ajustarasalavancasde
Semprequemudaraalturadecorte,érecomendadoque ajustetambémaalturadosrolosanti-danostraseiros.
1.Desengateointerruptordecontrolodalâmina(PTO), desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara aposiçãodebloqueadasempontomortoeapliqueo travãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda posiçãodeoperação.
3.Ajusteosrolosanti-danoscomosemostraem Figura28paracorresponderàposiçãodaalturade cortemaispróxima.
controlodemovimento
Ajustaraaltura
Asalavancasdecontrolodemovimentopodemserajustadas maisacimaoumaisabaixoparamáximoconfortodo operador.
1.Remova2parafusose2anilhasqueprendemaalavanca decontroloaoveiodobraçodecontrolo(Figura30).
2.Movaaalavancadecontroloparaoconjuntodefuros seguinte.Prendaaalavancacomos2parafusose2 anilhas(Figura30).
Figura30
Figura28
1.Roloanti-danos
2.Parafuso4.Espaçamentoentrefuros
3.Porcaangeada

Posicionarobanco

Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás.Posicione obancodeformaaobteromelhorcontrolopossívelda máquinaeomaiorconforto.
Quandoestiversentadonaposiçãodooperador,eleve ligeiramenteaalavancadeajustedobancoeemovaobanco paraafrenteouparatrásparaaposiçãodesejada(Figura29).
1.Veiodobraçodecontrolo4.Anilha
2.Alavancadecontrolo
3.Ranhurado,orifício superior
3.Repitaoajusteparaaalavancadecontrolooposta.
5.Parafuso
Ajustarainclinação
Asalavancasdecontrolodemovimentopodemserinclinadas paraafrenteouparatrásparamáximoconfortodooperador.
1.Desaperteoparafusosuperiorqueprendeaalavanca decontroloaoveiodobraçodecontrolo.
2.Desaperteoparafusoinferiorosucientepararodara alavancadecontroloparaafrenteouparatrás.Aperte ambososparafusosparaxarocontrolonanova posição.
3.Repitaoajusteparaaalavancadecontrolooposta.

Empurraramáquinaàmão

Importante:Empurresempreamáquinaàmão.
Nuncareboqueamáquinaparanãoocorreremdanos.
1.Alavancadeajuste
Figura29
Paraempurraramáquina
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue omotor.
27
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimento
G012087
2
3
4
1
1
1
2
3
G012841
paraforaparaaposiçãodeponto-morto,desligue omotor,retireachaveeesperequetodasaspeças emmovimentoparemantesdedeixaraposiçãode operação.Certique-sedequeotravãodemãoestá desengatado.
3.Localizeasalavancasdederivaçãonapartedetrásda máquina,nosladosesquerdoedireitodamáquina.
4.Movaasalavancasdederivaçãoparatráse,emseguida, parabaixo,paraasbloquearnosítiocomodescritoem Figura31paradesengatarosmotoresdasrodas.Repita istoemcadaladodamáquina.
PERIGO
Osfurosabertosnocortadorexpoem-noasie aosoutrosaprojecçãoderesíduos.Osresíduos projectadosdosfurosnocortadorpodemcausar ferimentos.
Nuncatrabalhecomocortadorsemo equipamentomontadoemtodososorifíciosno cortador.
Instaleoequipamentonosfurosdemontagem comoabafadorremovido.
Amáquinapodeagoraserempurradaàmão.
Figura31
Paraoperaramáquina
Removeroabafadordemulch
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue omotor.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimentopara foraparaaposiçãodeponto-morto,activeotravão demão,desligueomotor,retireachaveeespereque todasaspeçasemmovimentoparemantesdedeixara posiçãodeoperação.
3.Removaocortadorcomosedescrevenoprocedimento RemoverocortadornasecçãoManutençãoparamais informações.
4.Posicioneocortadorvoltadoparabaixo.
5.Removaaslâminasdocortadorinstaladasna plataforma.ConsulteoprocedimentoRemoveras lâminasnasecçãoManutençãoparamaisinformações.
6.Removaasduasporcasdebloqueio(5/16pol.)presas aospostessoldadosdoabafadoresquerdonaparte superiordaplataformadocortadornasposições centraleesquerda(Figura32).Removaoparafuso decarroçariaeporcadebloqueionaparedelateral daplataformadocortadorqueprendeoabafador esquerdoàplataforma.
Movaaderivaçãoparaaposiçãodefuncionamentoda máquina(Figura31)paraengatarosmotoresdasrodas.

Converterocortadorde121 cmparadescargalateral

Aplataformadocortadoreaslâminasdecorteexpedidascom estamáquinaforamconcebidasparaumóptimodesempenho demondaedescargalateral.
Instaleosdispositivosdexaçãonosmesmosfurosna plataformadosquaisforamoriginalmenteremovidos.Isto asseguraquenãosãodeixadosfurosabertosquandoa plataformaestáaseroperada.
28
1.Porcadebloqueio (5/16pol.)
2.Parafusodecarroçaria (5/16x3/4pol.)
Figura32
3.Abafadoresquerdo
7.Removaoabafadoresquerdodaplataformadecorte
G012806
1
2
3
4
3
2
1
2
3
G012805
G012800
1
2
3
4
comosemostraemFigura32.
8.Removaoparafusodecarroçaria(5/16x3/4pol.) eporcadebloqueio(5/16pol.)naparedelateral daplataformadocortadorqueprendeoabafador esquerdoàplataforma(Figura33).
Figura34
Figura33
1.Resguardodoabafador3.Parafusodecarroçaria
2.Porcadebloqueio (5/16pol.)
(5/16x3/4pol.)
4.Abafadordireito
9.Localizeoresguardodoabafadornaextremidade frontaldaaberturadedescargalateral.Removaos dispositivosdexaçãoqueprendemoresguardodo abafadoreabafadordireitoàplataformadocortador comosemostraem
Figura33.Removaoresguardodo
abafadoreguardetodososdispositivosdexação.
10.Removaasduasporcasdebloqueio(5/16pol.)presas aospostessoldadosdoabafadordireitonaparte superiordaplataformadocortadornasposições centraledireita(Figura34).Retireoabafadordireito daplataformadocortador.
1.Porcadebloqueio (5/16pol.)
2.Abafadordireito
3.Postessoldados,abafador direito
11.Localizeoabafadordecortenosacodaspeçassoltas. Retireosdispositivosdexaçãonosfurosposteriores daplacadedescarga.Instaleoabafadornaaberturade descargalateralnaplataformadocortador(Figura35).
Figura35
1.Parafusodecarroçaria, existente
2.Furosposterioresdaplaca dedescarga
3.Abafadordecorte, enviadosolto
4.Porcadebloqueio, existente
12.Utilizeosdispositivosdexaçãoremovidospara prenderoabafadordecorteàplataforma.
13.Instaleaslâminasnaplataforma.Consulteo procedimentoInstalaraslâminasnasecçãoManutenção paramaisinformações.
14.Instaleocortadorcomosedescrevenoprocedimento InstalarocortadornasecçãoManutençãoparamais informações.
29
Converterocortadorde137,16
G011149
1
1
2
3
4
cmparadescargalateral
Aplataformadocortadoreaslâminasdecorteexpedidas comestamáquinaforamconcebidasparaumóptimo desempenhodemonda.Odesempenhodadescargalateral podesermelhoradosubstituindoaslâminasdemondapor lâminasdecortenormaisadquiridasnoseurepresentante localautorizadoToro.Paramanterumóptimodesempenho demonda,instalesempreaslâminasdemondaquesão expedidascomestaunidadequandovoltaràoperaçãode monda.
Instaleosdispositivosdexaçãonosmesmosfurosna plataformadosquaisforamoriginalmenteremovidos.Isto asseguraquenãosãodeixadosfurosabertosquandoa plataformaestáaseroperada.
PERIGO
Osfurosabertosnocortadorexpoem-noasie aosoutrosaprojecçãoderesíduos.Osresíduos projectadosdosfurosnocortadorpodemcausar ferimentos.
Nuncatrabalhecomocortadorsemo equipamentomontadoemtodososorifíciosno cortador.
Instaleoequipamentonosfurosdemontagem comoabafadorremovido.
Figura36
1.Porcadebloqueio (5/16pol.)
2.Parafusodecarroçaria (5/16x3/4pol.)
7.Removaoabafadoresquerdodaplataformadecorte comosemostraemFigura36.
8.Localizeosdoisparafusosnaspeçassoltaseutilizeas porcasdebloqueioexistentes.Instaleosdispositivos dexaçãonosorifíciosmostradosemFigura36no cortadorparaevitarqueosdetritossaiam.Instale oparafuso,atravésdoladoinferiordaplataformae utilizeumaporcaexistenteparaprenderapartirdo ladosuperior.
3.Abafadoresquerdo
4.Instalarosdispositivosde xaçãoaqui
AVISO
Removeroabafadordemulch
Orifíciosabertosnocortadorexpõe-noasie aosoutrosàprojecçãodedetritos,oquepode
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue omotor.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimentopara foraparaaposiçãodeponto-morto,activeotravão demão,desligueomotor,retireachaveeespereque todasaspeçasemmovimentoparemantesdedeixara posiçãodeoperação.
3.Removaocortadorcomosedescrevenoprocedimento RemoverocortadornasecçãoManutençãoparamais informações.
4.Posicioneocortadorvoltadoparabaixo.
5.Removaaslâminasdocortadorinstaladasna plataforma.ConsulteoprocedimentoRemoveras lâminasnasecçãoManutençãoparamaisinformações.
6.Removaastrêsporcasdebloqueio(5/16pol.)presas aospostessoldadosdoabafadoresquerdonaparte superiordaplataformadocortadornasposições centraleesquerda(Figura36).Removaoparafuso decarroçariaeporcadebloqueionaparedelateral daplataformadocortadorqueprendeoabafador esquerdoàplataforma.
causarferimentosgraves.
Nuncatrabalhecomocortadorsem oequipamentomontadoemtodosos orifíciosnocompartimentodocortador.
Instaleoequipamentonosorifíciosde montagemquandoremoveroabafadorde mulch.
9.Removaoparafusodecarroçaria(5/16x3/4pol.) eporcadebloqueio(5/16pol.)naparedelateral daplataformadocortadorqueprendeoabafador esquerdoàplataforma(Figura37).
30
G010712
1
2
4
3
5
6
7
Figura37
G010704
1
2
3
1.Parafusodecarroçaria (5/16x3/4pol.)
2.Porcasdebloqueio,frente daplacadedescarga (voltarainstalarapósa remoçãodoabafador)
3.Porcadebloqueio,furo frontalnaplataforma (voltarainstalarapósa remoçãodoabafador)
4.Resguardodoabafador, plataformasde137cm
5.Parafusodecabeça sextavada,furofrontal naplataforma(voltara instalarapósaremoção doabafador)
6.Parafusosdecarroçaria, frentedaplacade descarga(voltarainstalar apósaremoçãodo abafador)
7.Porcadebloqueio (5/16pol.)
10.Localizeoresguardodoabafadornaextremidade frontaldaaberturadedescargalateral.Removaos dispositivosdexaçãoqueprendemoresguardodo abafadoreabafadordireitoàplataformadocortador comosemostraemFigura37.Removaoresguardodo abafadoreguardetodososdispositivosdexação.
Figura38
1.Porcadebloqueio (5/16pol.)
2.Abafadordireito4.Parafusodecarroçaria
3.Postessoldados,abafador direito
13.Instaleosdispositivosdexaçãopreviamente removidosnosfurosfrontaisnaplacadedescargae furofrontalnaplataforma(Figura37).
14.Localizeoabafadordecortenosacodaspeçassoltas. Retireosdispositivosdexaçãonosfurosposteriores daplacadedescarga.Instaleoabafadornaaberturade descargalateralnaplataformadocortador(Figura39).
11.Removaasduasporcasdebloqueio(5/16pol.)presas aospostessoldadosdoabafadordireitonaparte superiordaplataformadocortadornasposições centraledireita(Figura38).
12.Removaoparafusodecarroçariaeporcadebloqueio queprendeoabafadordireitoàpartesuperiorda plataformadocortador.Retireoabafadordireitoda plataformadocortador(
Figura38).
Figura39
1.Parafusodecarroçaria3.Abafadordecorte
2.Furosposterioresdaplaca dedescarga
4.Porcadebloqueio
15.Utilizeosdispositivosdexaçãoremovidospara prenderoabafadordecorteàplataforma.
16.Instaleaslâminasnaplataforma.Consulteo procedimentoInstalaraslâminasnasecçãoManutenção paramaisinformações.
31
17.Instaleocortadorcomosedescrevenoprocedimento InstalarocortadornasecçãoManutençãoparamais informações.

Utilizaradescargalateral

Corte1/3dalâminaderelva
Émelhorcortarapenascercade1/3dalâminaderelva.Não serecomendacortarmaisqueisso,exceptosearelvafor dispersaoufornonaldoOutonoquandoarelvacresce maislentamente.
Estecortadordispõedeumdeectorderelvaarticuladoque dispersaasaparasparaoladoeparabaixoemdirecçãoàrelva.
PERIGO
Semodeectorderelva,coberturadedescarga,ou oconjuntocompletodoreceptorderelvamontados, outilizadoreoutraspessoasestãoexpostosao contactocomalâminaeaosdetritosprojectados.O contactocomlâmina(s)emmovimentoeosdetritos projectadosprovocamferimentosgravesouaté mesmoamorte.
Nuncaremovaodeectorderelvadocortador porqueodeectorderelvaencaminhaos materiaisparabaixonadirecçãodarelva.Se odeectorderelvasedanicar,substitua-o imediatamente.
Nuncacoloqueasmãosoupésdebaixodo cortador.
Nuncatentelimparaáreadedescargaouas lâminasdocortadoranãoserquemovao interruptordecontrolodalâmina(PTO)para aposiçãooff,rodeachavedaigniçãoparaa posiçãoofferetireachave.
Certique-sedequeodeectorderelvaestá embaixo.
Direcçãodecorte
Alterneadirecçãodecorteparamanterarelvanavertical. Istotambémajudaadispersarasaparasderelvaoque melhoraadecomposiçãoeafertilização.
Cortaremintervalosadequados
Normalmente,cortaracadaquatrodias.Maslembre-se sempredequeocrescimentodarelvanuncaéuniforme.Por isso,paramanteramesmaalturadecorte,queéumaboa prática,cortemaisfrequentementenoiníciodaPrimavera. Àmedidaqueocrescimentodarelvadiminuiameiodo Verão,cortemenosfrequentemente.Senãoconseguircortar duranteumlongoperíodo,corteprimeiroaumaalturade corteelevadae,emseguida,cortenovamentedoisdiasdepois aumaregulaçãomaisbaixa.
Velocidadedecorte
Paramelhoraraqualidadedocorte,utilizeumavelocidade maislentaemdeterminadascondições.
Evitacortardemasiadobaixo
Sealarguradecortedocortadorformaislargadoqueo cortadorqueutilizouanteriormenteaumenteaalturadecorte paragarantirquearelvairregularnãocademasiadocurta.
Sugestõesdeutilização
AjustedeaceleradorRápido
Paraummelhorcorteemáximacirculaçãodear,opereo motornaposiçãoRápidodoacelerador.Énecessáriooar paracortarcuidadosamenteasaparasderelva,peloquenão deveajustaraalturadecortedemasiadobaixadeformaaque arelvanãocortadarodeiecompletamenteocortador.Tente sempreterumladodocortadorlivrederelvaporcortar.Isto permiteaoarcircularparaocortador.
Cortarumrelvadopelaprimeiravez
Cortearelvaligeiramentemaiordoqueonormalpara assegurarqueaalturadecortedocortadornãodanicapartes nãoniveladasdoterreno.Noentanto,aalturadecorteusada nopassadoé,geralmente,amelhorausar.Aocortararelva comumaalturasuperiora15cm,éaconselhadocortararelva duasvezesparaassegurarumaqualidadedecorteaceitável.
Relvacomprida
Searelvacrescerumpoucomaisdoqueonormalouse estivermuitohúmida,utilizeumaalturadecortesuperiorao normalecortearelva.Depoisvolteacortararelvautilizando aalturadecortemaispequenahabitual.
Aoparar
Seomovimentoemfrentedamáquinativerdeserparado duranteocorte,podecairummontedeaparasnorelvado. Paraoevitar,desloque-separaumaáreacortadapreviamente comaslâminasengatadasoupodedesengataraplataforma docortadoraosemoverparaafrente.
Mantenhaapartedebaixodocortador limpa
Limpeasaparaseasujidadedapartedebaixodocortador apóscadautilização.Seseacumularemrelvaesujidadedentro docortadoraqualidadedocortecainsatisfatória.
32
Manutençãodaslâminas
Mantenhaaslâminasaadasemtodaaépocadecorteporque umalâminaaadacortadireitosemrasgarnemestragaras folhasdarelva.Quandoserasgaoudanicaarelva,estaca castanhanasextremidades,crescemaisdevagaretorna-se maissusceptíveladoenças.Veriqueaslâminasdiariamente paraverseestãoaadas,seestãogastasoudanicadas.Lime qualqueramolgadelaeaeaslâminasconformeonecessário. Seumalâminaestiverdanicadaougasta,substitua-a imediatamenteporumalâminasobressalentegenuínada TORO.
33
Manutenção
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras8horas
Apósaspimeiras50horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Apóscadautilização
Acada25horas
Acada50horas
Acada100horas
Acada200horas
Procedimentodemanutenção
•Substituaoóleodomotor.
•Substituaoltroeoóleodosistemahidráulico.
•Veriqueosistemadebloqueiodesegurança.
•Veriqueoníveldeóleodomotor.
•Limpeopaineldeadmissãodear.
•Veriqueaslâminasdocortador.
•Veriquesehádanosnodeectorderelva
•Limpeacaixadocortador.
•Lubriquetodosospontosdelubricação.
•Veriqueapressãodospneus.
•Veriqueoníveldoóleohidráuliconodepósitodeexpansão.
•Inspeccioneascorreiasparadetectarrachasedesgaste.
•Limpeoelementodepapel(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeirae sujidade).
•Substituaoóleodomotor(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeiraesujidade).
•Veriquea(s)vela(s).
•Substituaosltrosdecombustível.(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeirae sujidade).
•Substituaoelementodepapel(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeirae sujidade).
•Substituaoltrodoóleo.(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeiraesujidade)
Acada400horas
Mensalmente
Anualmenteouantesdo
armazenamento
•Substituaoltroeoóleodosistemahidráulico.
•Veriqueacargadabateria.
•Pinteassuperfícieslascadas.
•Veriquetodososprocedimentosdemanutençãoacimareferidosantesdo armazenamento.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,consulteomanual deutilizaçãodomotor.
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-loasiouàspessoasque seencontrarempróximodamáquina.
Retireachavedaigniçãoeososdasvelasantesdeefectuarqualquertarefademanutençãonoveículo. Mantenhaososlongedamáquinaparaevitarqualquercontactoacidentalcomavela.
34
Figura40
Localizadonoinferiordopaineldobanco
1.LeiaoManualdoutilizadorantesderealizarqualquer operaçãodeassistência.
2.Veriqueoóleodomotoracada8horas5.Veriqueapressãodopneudarodagiratóriaacada25horas
3.Veriqueapressãodopneuacada25horas6.Lubriquearodagiratóriaacada25horas
4.Veriqueoóleohidráulicoacada25horas
35
Procedimentosa
G009949
1
efectuarantesda manutenção

Levantarobanco

Certique-sedequeasalavancasdecontrolodomovimento estãobloqueadasnaposiçãodeponto-morto.Levanteo bancoparaafrente.
Lubricação
Lubricarosrolamentos
Intervalodeassistência:Acada25horas—Lubrique
todosospontosdelubricação.
Tipodelubricante:graxan.º2parautilizaçõesgerais, àbasedelítio
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue omotor.
Osseguintescomponentespodemseracedidosbastando levantarobanco:
Autocolantedeserviço
Fusíveis
Bateriaecabos
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimento paraforaparaaposiçãodeponto-morto,desligue omotor,retireachaveeesperequetodasaspeças emmovimentoparemantesdedeixaraposiçãode operação.
3.Limpeosencaixesdelubricação(Figura41e Figura40)comumtrapo.Certique-sedequeraspa qualquertintadafrentedo(s)encaixe(s).
Figura41
1.Pneudarodadianteira
4.Ligueumapistoladelubricaçãoaoencaixe(Figura40e Figura41).Coloquelubricantenosencaixesatéque comeceaescorrermassalubricantedosrolamentos.
5.Limpequalquermassalubricanteemexcesso.
36
Manutençãodomotor
G015155
1
2
3
SAEV iscosityGrades
SAE40
SAE30
SAE10W 30/ SAE10W 30
-2002032406080100
-30-20-10010203040
°F
°C
STARTING TEMPERA TURERANGE ANTICIPATEDBEFORENEXT OIL CHANGE
SAE5W 20
G010686
AVISO
Tocarempeçasquentespodeprovocarferimentos graves.
Mantenhaasmãos,pés,cara,roupaeoutraspartes docorpoafastadasdapaneladeescapeedeoutras superfíciesquentes.
Limpezadoelemento
Intervalodeassistência:Acada100horas—Limpeo
elementodepapel(commaiorfrequência sehouvermuitapoeiraesujidade).
Acada200horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)—Substituaoelementodepapel(commaior frequênciasehouvermuitapoeiraesujidade).
1.Batalevementecomoelementonumasuperfícieplana pararemoverapoeiraesujidade.
Manutençãodoltrodear
Nota:Amanutençãodoltrodeardeverásermaisfrequente
(apósalgumashoras)quandoamáquinaforutilizadaem condiçõesdegrandepoeiraoumuitaareia.
Removeroelemento
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue omotor(PTO).
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimentopara aposiçãodeponto-morto,activeotravãodemão, desligueomotor,retireachaveeesperequetodasas peçasemmovimentoparemantesdedeixaraposição deoperação.
3.Paraevitarqualquerdano,limpeàvoltadacobertura doltrodearparaimpediraentradadeimpurezaspara ointeriordomotor.Levanteacoberturaeremovao dispositivodeabraçadeiradetuboquexaaestrutura deltrodoaraomotor(
4.Solteodispositivodeabraçadeiradetuboeretireo elementodepapel(Figura42).
Figura42).
2.Veriqueseoelementotemrasgões,películadeóleo ouseovedanteestádanicado.
Importante:Nuncalimpeoltrodepapelcom arcomprimidooulíquidospressurizados,tais comosolventes,gás,ouquerosene.Substituao elementodepapelseestiverdanicadoounão puderserbemlimpo.
Vericaçãodoóleodomotor
Tipodeóleo:Óleodetergente(API,classicaçãoSF,SG, SH,SJouSL)
Capacidadedocárter:1,8l,[quandooltrodeóleofor removido:2,1l]
Viscosidade:Consultaroquadroseguinte.
Figura42
1.Tampa3.Dispositivodeabraçadeira
2.Elementodepapel
detubo
Figura43
Nota:Ousodeóleosmulti-graduados(5W-20,10W-30
e10W-40)iráaumentaroconsumodeóleo.Sempreque utilizarestetipodeóleoveriqueorespectivonívelcom maisfrequência.
Vericaçãodoníveldeóleodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Nota:Veriqueoóleoquandoomotorestáfrio.
37
AVISO
G008792
1
2
5
6
7
3
9
10
4
8
Tocarempeçasquentespodeprovocarferimentos graves.
Mantenhaasmãos,pés,cara,roupaeoutraspartes docorpoafastadasdapaneladeescapeedeoutras superfíciesquentes.
Importante:Nãoenchademasiadoocártercomóleo; podeprovocardanosnomotor.Nãoligueomotorcom óleoabaixodamarcainferior,podeprovocardanosno motor.
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieplana,desengate ointerruptordecontrolodalâmina,desligueomotor, engateotravãodemãoeretireachavedaignição.
2.Certique-sedequeomotorestáparado,niveladoe frio,paraqueoóleotenhatempoparadrenarparao reservatório.
3.Paramanterasujidade,asaparasderelva,etc.,forado motor,limpeaáreaemtornodatampa/varetaantes dearemover.
4.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda posiçãodeoperação(
Figura44).
Figura44
Mudançadoóleodomotor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8
horas—Substituaoóleodomotor.
Acada100horas—Substituaoóleodomotor(com maiorfrequênciasehouvermuitapoeiraesujidade).
Nota:Oóleousadodevesertratadonumcentrode reciclagem.
1.Estacioneamáquinadeformaaqueoladode drenagemqueligeiramenteabaixoaoladooposto paraassegurarqueoóleoécompletamentedrenado.
2.Desengateatomadadeforça,desloqueasalavancasde controlodomovimentoparaaposiçãodebloqueadas empontomortoeapliqueotravãodemão.
3.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda posiçãodeoperação(
Figura45).
38
G012153
1
2
3
4
5 6
G008796
2
3
4
5
6
1
Substituiçãodoltrodeóleodomotor
G008748
3/4
1
2
3
4
5
6
Intervalodeassistência:Acada200horas—Substituao
ltrodoóleo.(commaiorfrequênciase houvermuitapoeiraesujidade)
Nota:Amudançadoltrodeóleodomotordeverásermais frequenteseamáquinaforutilizadaemcondiçõesdegrande poeiraousujidade.
1.Purgueoóleodomotor;consulteasecçãoMudaro óleodoMotor.
Figura45
4.Deitecercade80%doóleoespecicadonotubode enchimentoeadicionelentamenteoóleoadicionalpara atingiramarcaFull(
Figura46).
2.Substituaoltrodoóleodomotor(
Figura47).
Figura46
Figura47
Nota:Certique-sedequeajuntadoltrodeóleo
estáemcontactocomomotore,emseguida,dequeé completadaumavoltaadicionalde3/4.
3.Enchaocártercomoóleonovoadequado;consultea secçãoMudaroóleo.

Manutençãodaveladeignição

Intervalodeassistência:Acada100horas—Veriquea(s)
vela(s).
Antesdemontaraveladeignição,certique-sedeque foiaplicadaafolgacorrectaentreoseléctrodoscentrale lateral.Utilizeumachavedevelaspararetiraremontara(s) vela(s)deigniçãoeumcalibredelâminas/apalpa-folgaspara
39
vericareajustarasfolgas.Instalevela(s)deigniçãonova(s)
G008794
1
2
16ft-lb 22N-m
G010687
senecessário.
Tipo:NGKBPR4ES(ouequivalente)
Folga:0,76mm
Desmontagemdasvelasdeignição
1.Desengateatomadadeforça,desloqueasalavancasde controlodomovimentoparaaposiçãodebloqueadas empontomortoeapliqueotravãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda posiçãodeoperação.
Figura50
Limpezadosistemade
Figura48
Nota:Devidoaoacessodifícilemtornodavela
deignição,sopraracavidadecomarcomprimidoé, geralmente,ométodomaisecazdelimpeza.Avelade igniçãoestámaisacessívelquandoacaixadosoprador éretiradaparalimpeza.
Vericaraveladeignição
Importante:Nuncalimpea(s)vela(s).Substitua
semprea(s)vela(s)deigniçãoquandoapresentar(em): umacoberturapreta,eléctrodosgastos,umapelícula deóleooussuras.
Severicarumacoberturacastanhaoucinzentanoisolante,o motorestáafuncionarcorrectamente.Umacoberturapreta noisolanteindicaqueoltrodearestásujo.
Ajusteafolgapara0,76mm.
arrefecimento
Limpeopaineldeadmissãodeardegorduraedetritosantes decadautilização.
1.Desengateointerruptordecontrolodalâmina, desloqueasalavancasdecontroloparaaposiçãode bloqueadasempontomortoeapliqueotravãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda posiçãodeoperação.
3.Removaopaineldeadmissãodear,acoberturado ltrodeareacaixadaventoinha.
4.Limpeosdetritoserelvadaspeças.
5.Instaleopaineldeadmissãodear,acoberturadoltro deareacaixadaventoinha.
Figura49
Colocaravela
Apertea(s)vela(s)daigniçãocomumaforçade22Nm.
40
Manutençãodosistema
g017723
1
2
3
4
5
G008963
12
3
decombustível
Substituiçãodoltrode combustível
Intervalodeassistência:Acada100horas/Anualmente
(Oqueocorrerprimeiro)(commaior frequênciasehouvermuitapoeirae sujidade).
1.Desengateointerruptordecontrolodalâmina(PTO), desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara aposiçãodebloqueadasempontomortoeapliqueo travãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda posiçãodeoperação.
3.Deixequeamáquinaarrefeça.
4.Levanteobancoelocalizeosltrosdocombustível conformeindicadoemFigura51.
Figura52
1.Filtrodecombustível3.Linhadecombustível
2.Dispositivodexaçãode tubagem
6.Retireoltrodastubagensdecombustível.
7.Instaleumnovoltrocomasetadosentidodouxo avirdodepósitodecombustíveleaapontarpara omotor.Movaasabraçadeirasparajuntodoltro (
Figura51)paraoxarnolugar.
Figura51
1.Tubagemdecombustível dodepósito
2.Filtronointeriorda tubagem
3.Setadosentidodouxo
5.Aperteaspontasdosgramposdatubagemeafaste-as doltro(Figura52).
4.Tubagemdecombustível paraomotor
5.Dispositivodeabraçadeira detubo
41
Manutençãodosistema
G010240
1
2
3
4
eléctrico

Manutençãodabateria

Intervalodeassistência:Mensalmente
PERIGO
Oelectrólitodabateriacontémácidosulfúrico, umasubstânciaextremamentevenenosaquepode provocarqueimadurasgraves.
Nãobebaelectrólitoeevitequalquercontactocom apele,olhosevestuário.Utilizeóculosdeprotecção paraprotegerosolhoseluvasdeborrachapara protegerasmãos.
Retirarabateria
AVISO
1.Retireaporcadeorelhas egrampo
2.Retireocabonegativoda bateriaantesdopositivo
Figura53
3.Retireocabopositivoda bateria
4.Removerbateria
Osterminaisdabateriaeasferramentasde metalpodemprovocarcurtos-circuitosnoutros componentesdamáquina,produzindofaíscas.As faíscaspodemprovocarumaexplosãodosgasesda bateria,resultandoemacidentespessoais.
Quandoretiraroumontarabateria,nãotoque comosterminaisdabaterianoutraspeças metálicasdoveículo.
Deveráevitarquaisquercurto–circuitosentre osterminaisdabateriaeaspeçasmetálicasdo veículo.
AVISO
Aligaçãoincorrectadoscabosdabateriapode danicaroveículoeoscabos,produzindofaíscas. Asfaíscaspodemprovocarumaexplosãodosgases dabateria,resultandoemacidentespessoais.
DESLIGUEsempreocabonegativo(preto) antesdedesligarocabopositivo(vermelho).
LIGUEsempreocabopositivo(vermelho)antes deligarocabonegativo(preto).
1.Desengateointerruptordecontrolodalâmina(PTO), desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara aposiçãodebloqueadasempontomortoeapliqueo travãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda posiçãodeoperação.
3.Retireaporcadeorelhasqueprendeogrampoda bateria(Figura53).
4.Retireogrampo(Figura53).
5.Desligueprimeiroocabonegativo(preto)dabateriado terminalnegativo(–)(preto)dabateria(Figura53).
6.Deslizeatampadoterminalvermelhoparaforado terminalpositivo(vermelho)eremovaocabopositivo (+)(vermelho)dabateria(Figura53).
7.Retireabateria.
Montarabateria
1.Posicioneabaterianabasecomospólosterminais afastadosdodepósitodecombustível(Figura53).
2.Primeiro,ligueocabopositivo(vermelho)aoterminal positivo(+)dabateria.
3.Emseguida,ligueocabonegativodabateriado terminalnegativo(-)dabateria.
4.Prendaoscaboscom2parafusos,2anilhase2porcas debloqueio(
5.Deslizeaprotecçãodoterminalvermelhoparao terminalpositivo(vermelho)dabateria.
6.Instaleogrampoexe-ocomaporcade orelhas.Figura53
Figura53).
Carregamentodabateria
AVISO
Ocarregamentodabateriageragasesquepodem provocarexplosões.
Nuncafumepertodabateriaemantenha-aafastada defaíscasechamas.
42
Importante:Mantenhasempreabateriacarregada.
30
25
1 2
3
G015037
4
Esteprocedimentotorna-seespecialmenteimportante quandoatemperaturadesceabaixodos0°C.
1.Carregueabateriadurante10a15minutosa25a30 ampsou30minutosa10amps.
2.Quandoabateriaestivertotalmentecarregada, desligueocarregadordatomadaeléctricaeemseguida desligueoscabosdocarregadordosbornesdabateria (Figura54).
3.Instaleabaterianamáquinaeligueoscabosdabateria, consulteasecçãoInstalarabateria.
Nota:Nãocoloqueamáquinaemfuncionamentocom abateriadesligada,podemprovocardanoseléctricos.
Figura55
Figura54
1.Bornepositivodabateria
2.Bornenegativodabateria
3.Cabovermelhodo carregador(+)
4.Cabopretodocarregador (–)

Manutençãodosfusíveis

Osistemaeléctricoestáprotegidoporfusíveis.Nãoé necessáriaqualquermanutenção,noentanto,seumfusível queimar,veriqueseháalgumaavariaoucurto-circuitono componente/circuito.
1.30amp3.Ranhuraabertade
2.25amp
acessórios
4.Blocodefusíveis
Fusíveis:
Principal,30amp,tipolâmina
Motor,20amp,tipolâmina
1.Osfusíveisencontram-senoladodireitodaconsola pertodobanco(
Figura55).
2.Parasubstituirosfusíveis,puxeofusívelparaoretirar.
3.Instaleumnovofusíveldamesmaamperagemdo removido(
Figura55).
43
Manutençãodosistema
G010253
1
2
3
Manutençãodosistema
detransmissão
Vericaçãodapressãodos pneus
Intervalodeassistência:Acada25horas—Veriquea
pressãodospneus.
Mantenhaapressãodoardospneusdianteiroetraseiros comoespecicado.Seapressãonãoforidênticaemtodos ospneusocortepodecarirregular.Veriqueapressão nahastedaválvula( estiveremfrios,paraobterumaleituraexactadapressão.
Consulteapressãomáximasugeridapelofabricantedos pneusnapartelateraldospneus.
Enchaospneustraseiroscom13psi.
Figura56).Veriqueospneusquando
hidráulico
Especicaçãodoóleodosistemahidráulico
Tipodeóleo:ToroHYPR-OIL®500ouóleodemotor 20W-50.
Capacidadedosistema:aproximadamente4,495litros comumasubstituiçãodoltro.
Importante:Utilizeoóleoespecicadoouequivalente. Autilizaçãodeoutrosuidospoderádanicarosistema.
Vericaçãodoníveldoóleo hidráulico
Intervalodeassistência:Acada25horas
Veriqueoreservatóriodeexpansãoe,senecessário,adicione óleoatéàlinhaFULLCOLD .
1.Hastedaválvula
Figura56
Figura57
1.Reservatóriodeexpansão3.Motor
2.LinhaFullCold
Substituiçãodoóleoedoltro dosistemahidráulico
Oltroeoóleosãosubstituídosaomesmotempo.Não reutilizeoóleo.Assimqueonovoltroestiverinstaladoefor adicionadoóleo,qualquerarnosistematemdeserpurgado.
Oprocessodepurgaérepetidoatéqueoóleoquenalinha FULLCOLDnoreservatórioapósapurga.Casonãose
realizeesteprocedimento,podedarorigemadanos irreparáveisnosistemadetransmissão.
44
Removerosltrosdosistema
G010254
1
2
3
4
5
G008748
3/4
1
2
3
4
5
6
hidráulico
Importante:Quandooltrodoóleohidráulico
forremovido,todooóleohidráulicoemcadaeixo transversalédrenado.Utilizeumrecipientecom capacidadepara4.495litrosoumaior.
1.Desligueomotor,aguardequetodasaspeçasmóveis paremedeixeomotorarrefecer.Retireachavee engateotravãodemão.
2.Localizeoltroeresguardosemcadasistemade transmissão(Figura58).Removaostrêsparafusosque prendemoresguardodoltroeresguardo.
Figura58
Ladodireitomostrado
1.Transmissão
2.Filtrodoóleo5.Tampãodeventilação
3.Resguardodoltro
3.Limpecuidadosamenteaáreaemredordosltros.É importantequenenhumasujidadenemcontaminação entrenosistemahidráulico.
4.Coloqueumrecipienteporbaixodoltropara recolheroóleoquedrenequandooltroetampõesde ventilaçãosãoremovidos.
5.Localizeeremovaotampãodeventilaçãoemcada transmissão
6.Desaparafuseoltropararemoverepermitirqueo óleodrenedosistemadetransmissão.
Repitaesteprocedimentoparaambososltros.
Figura59
1.Apliqueumanacoberturadeóleonasuperfíciedo vedantedeborrachadecadaltro.
4.Parafusos
2.Rodeoltronosentidodosponteirosdorelógioaté queajuntadeborrachatoquenoadaptadordoltroe, emseguida,aperteoltromais3/4a1volta.Repita paraooutroltro.
3.Instaleosreguardosdoltrosobrecadaltrocomo previamenteremovido.Utilizeostrêsparafusospara prenderosresguardosdoltro.
4.Veriqueseostampõesdeventilaçãoestãoremovidos antesdeadicionaroóleo.
5.Despejelentamenteoóleoespecicadoatravésdo reservatóriodeexpansãoatéquesaiaóleoporumdos orifíciosdostampõesdeventilação.Pareeinstaleesse tampãodeventilação.Aperteotampãoa20,3Nm.
6.Continueaadicionaróleoatravésdoreservatóriode expansãoatéquesaiaóleopelofurodorestantetampão deventilaçãonasegundatransmissão.Pareeinstale essetampãodeventilação.Aperteotampãoa20,3Nm.
Instalaçãodosltrosdosistema hidráulico
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras50horas
Acada400horas
7.Continueaadicionaróleoatravésdoreservatório deexpansãoatéqueatinjaalinhaFULLCOLDno reservatóriodeexpansão.Procedaparaasecçãode Purgadosistemahidráulico.
Importante:Casonãorealizeoprocedimentode
Purga do sistema hidráulico
45
apósasubstituição
dosltroshidráulicospodecausardanos
G010333
1
irreparáveisaosistemadetransmissão.
Purgadosistemahidráulico

Manutençãoda plataformadocortador

1.Eleveatraseiradamáquinaesuportecommacacos (ousuporteequivalente)comaalturasucientepara permitirqueasrodasrodemlivremente.
Figura60
1.Pontosdesuspensão
2.Entrenaposiçãodooperador.Ligueomotore desloqueaalavancadoreguladorparaaposição intermédiadoregulador.Desengateotravãodemão.
A.Movaasalavancasdederivaçãoparaaposição
deempurraramáquina;consulteasecção EmpurraramáquinaàmãonoFuncionamento. Comasválvulasdederivaçãoabertaseomotor afuncionar,movalentamenteasalavancasde controlodemovimentoparaafrenteeparatrás (5ou6vezes).
B.Movaasalavancasdederivaçãoparaaposiçãode
operaçãodamáquina.Comaválvuladederivação fechadaeomotorafuncionar,movalentamente asalavancasdecontrolodireccionalparaafrente eparatrás(5ou6vezes).
C.Desligueomotoreveriqueoníveldeóleo
noreservatóriodeexpansão.Adicioneoóleo especicadoatéqueatinjaalinhaFULLCOLD noreservatóriodeexpansão.
3.Repitaopasso2atéqueoarsejacompletamente purgadodosistema.
Quandoatransmissãooperaaníveisderuídonormais esemovesuavementeparaafrenteeparatrása velocidadesnormaisatransmissãoéconsideradacomo estandopurgada.
4.Veriqueoníveldeóleonoreservatóriodeexpansão umaúltimavez.Adicioneoóleoespecicadoaté queatinjaalinhaFULLCOLDnoreservatóriode expansão,senecessário.

Manutençãodaslâminasde corte

Mantenhaaslâminasaadasemtodaaépocadecorteporque umalâminaaadacortadireitosemrasgarnemestragaras folhasdarelva.Quandoserasgaoudanicaarelva,estaca castanhanasextremidades,crescemaisdevagaretorna-se maissusceptíveladoenças.
Veriqueaslâminasdiariamenteparaverseestãoaadas, seestãogastasoudanicadas.Limequalqueramolgadelae aeaslâminasconformeonecessário.Seumalâminaestiver danicadaougasta,substitua-aimediatamenteporuma lâminasobresselentegenuínadaToro.Paraumaaaçãoe substituiçãoadequadas,podeoptarporterlâminasadicionais sempreàmão.
AVISO
Umalâminadesgastadaoudanicadapode partir-se,podendolevaràprojecçãodeum fragmentocontraoutilizadordamáquinaou alguémqueestejaporperto,provocandolesões gravesouatémesmoamorte.
Inspeccioneperiodicamentesealâmina apresentasinaisdedesgaste.
Substituaaslâminasgastasoudanicadas.
Antesdeinspeccionaroufazera manutençãodaslâminas
Pareocarronumasuperfícienivelada,desengateointerruptor decontrolodalâmina(PTO)eapliqueotravãodemão.Rode achavedaigniçãoparaaposiçãoOff(desligar).Retirea chave.
Vericaçãodaslâminas
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Inspeccioneasextremidadesdecorte( asextremidadesnãoestiveremaadasouestiverem amolgadasretireeaeaslâminas.ConsulteAaras lâminas.
2.Inspeccioneaslâminas,especialmenteaáreaemcurva (
Figura61).Severicarquaisquerdanos,desgaste,ou aformaçãoderanhurasnestaárea(Figura61),instale imediatamenteumalâminanova.
Figura61).Se
46
Figura61
G014972
1
2
3
G014973
1
2
3
G014974
1
2
3
G014973
1
2
3
1.Partecortante
2.Áreacurva
3.Desgaste/formaçãode ranhuras
4.Fissuras
Detecçãodelâminasdobradas
Nota:Amáquinatemdeestarnumasuperfícieniveladapara
oseguinteprocedimento.
1.Levanteaplataformadocortadorparaaposiçãoda alturadecortemaiselevada;tambémconsideradaa posiçãode'transporte'.
2.Usandoluvasalmofadadasououtraprotecção adequadaparaasmãos,rodelentamentealâminaa medirparaumaposiçãoquepermitaumamedição efectivadadistânciaentreaextremidadedecorteea superfícieniveladaondeamáquinaestá.
Figura63
1.Lâmina,emposiçãoparamedição
2.Superfícienivelada
3.Distânciamedidaentrealâminaeasuperfície(A)
4.Rodeamesmalâmina180grausparaqueaextremidade decorteopostaestejaagoranamesmaposição.
Figura64
1.Lâmina,ladopreviamentemedido
2.Posiçãodemediçãoutilizadaanteriormente
3.Ladoopostodalâminaasermovidoparaaposiçãode medição
5.Meçadapontadalâminaatéàsuperfícieplana.A variaçãonãodevesersuperiora1/8pol.(3mm).
1.Plataforma
2.Caixadoseixos
Figura62
3.Lâmina
3.Meçadapontadalâminaatéàsuperfícieplana.
Figura65
1.Extremidadedalâminaoposta,emposiçãoparamedição
2.Superfícienivelada
3.Segundadistânciamedidaentrealâminaeasuperfície(B)
47
AVISO
1
2
3
4
G010341
Umalâminaqueestáempenadaoudanicada podepartir-seepodeferirgravementeou matarooperadorouquaisquerpessoas presentes.
Substituasempreaslâminasempenadas oudanicadas.
Nuncalimenemcrieentalhesaadosnas extremidadesousuperfíciesdalâmina.
A.SeadiferençaentreAeBforsuperiora1/8pol.
(3mm),substituaalâminaporumalâminanova. ConsulteRemoçãodaslâminaseinstalaçãodas lâminas.
Nota:Seumalâminadobradaforsubstituída porumanovaeadimensãoobtidacontinuara exceder1/8pol.(3mm),oeixodalâminapode estardobrado.Contacteodistribuidorautorizado Toroparaobterassistência.
B.Seavariaçãoestiverdentrodoslimites,passepara
alâminaseguinte.
Repitaesteprocedimentoemcadalâmina.
1.Áreadaabadalâmina
2.Lâmina
Aaraslâminas
Figura66
3.Anilhacurva
4.Parafusodalâmina
Retiraraslâminas
Aslâminastemdesersubstituídaquandoatingiremum objectosólidoequandoseencontraremdesequilibradas ouempenadas.Paraobteromáximodesempenhoea conformidadedesegurançadamáquinadeveráutilizar semprelâminassobressalentesgenuínasdaToro.Autilização delâminassobressalentesproduzidasporoutrosfabricantes poderáresultaremnãocumprimentocomospadrõesde segurança.
Segurenaextremidadedalâmina,utilizandoumtrapoouuma luvagrossa.Retireacavilhadalâmina,aanilhacurva,ea lâminadoeixo(Figura66).
AVISO
Aoaaraslâminaspodemserprojectadospedaços delâminaquepodemprovocarferimentosgraves.
Useumaprotecçãoadequadaparaosolhosquando estiveraaaralâmina.
1.Utilizeumalimaparaaaraarestadecorteemambas asextremidadesdalâmina(Figura67).Mantenhao ângulooriginal.Alâminamanteráoequilíbriosefor retiradaamesmaquantidadedematerialdeambasas extremidadesdecorte.
Figura67
1.Aedeacordocomoângulooriginal
2.Veriqueoequilíbriodalâminacolocando-anum equilibradordelâminas(Figura68).Sealâminacar nahorizontaléporqueestáequilibradaepodeser utilizada.Sealâminanãoestiverequilibrada,lime algummetaldaextremidadedaabaapenas( Repitaesteprocedimentoatéalâminaestarequilibrada.
Figura66).
48
Figura68
1.Lâmina2.Equilibrador
Instalaraslâminas
1.Instalealâminanoveio(Figura66).
Importante:Apartecurvadalâminatemque estarviradaparacimaparaointeriordocortador paraseassegurarumacapacidadedecorte adequada.
2.Instaleodiscodemolaeoparafusodalâmina.O conedodiscodemoladevesermontadoviradoparaa cabeçadoparafuso( lâminacom135–150Nm.
Figura66).Aperteoparafusoda

Nivelamentodaplataformado cortador

Certique-sedequevericaseaplataformadecorteestá niveladaantesdeinstalarocortadorouquandoobservarum cortenãouniformenorelvado.
todasaspeçasemmovimentoparemantesdedeixara posiçãodeoperação.
3.Rodecuidadosamenteaslâminasdeumladoparao outro.
4.Meçaentreasextremidadesdecorteexterioresea superfícieplana(Figura69).Seambasasmedições nãoseencontraremdentrodointervalode5mm,é necessárioumajuste,continuecomoprocedimento denivelamento.
Figura69
1.Lâminasnahorizontal3.Meçadapontadalâmina atéàsuperfícieplana.
2.Extremidadedecorte
exterior
Aplataformadecortetemdeservericadaparaverse hálâminasdobradasantesdanivelação;quaisquerlâminas dobradastêmdeserretiradasesubstituídas.Consulteo procedimentoDetecçãodelâminasdeformadasantesde continuar.
Aplataformadecortetemdeestarniveladaprimeiro horizontalmente,depoispodeserajustadoodeclivedafrente paratrás.
Requisitos:
Amáquinatemdeestarnumasuperfícienivelada.
Osquatropneustêmdeestarcomoenchimentodevido.
ConsulteVericaçãodapressãodospneusnasecçãode Manutençãodosistemadetransmissão.
Vericaçãodonivelamentolateral
Aslâminasdocortadortêmdeestarniveladasnahorizontal. Veriqueonívelhorizontalemqualquermomentoantes deinstalarocortadorouquandoobservarumcortenão uniformenorelvado.
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue omotor.
Vericarainclinaçãodalâminada frenteparatrás
Veriqueoníveldalâminadafrenteparatrássempreque instalarocortador.Seapartedafrentedocortadorestiver maisde7,9mmmaisbaixaqueatraseira,ajusteonívelda lâminausandoasinstruçõesseguintes:
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue omotor.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimentopara foraparaaposiçãodeponto-morto,activeotravão demão,desligueomotor,retireachaveeespereque todasaspeçasemmovimentoparemantesdedeixara posiçãodeoperação.
3.Rodecuidadosamenteaslâminasparaqueestejamda frenteparatrás(Figura70).
4.Meçadapontadalâminadafrenteatéàsuperfície planaedapontadalâminadetrásatéàsuperfícieplana (
Figura70).Seapartedafrentedalâminanãoestiver 1,6-7,9mmmaisbaixadoqueapontadalâminadetrás, continuearealizaroprocedimentodeNivelamento daplataformadocortador.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimentopara foraparaaposiçãodeponto-morto,desligueomotor, retireachave,activeotravãodemãoeespereque
49
Figura70
G010336
1
2
3
G010342
1
2
3
4
1
6
5
3
superiordaranhura)equeaalavancadepédeelevação daplataformaestáempurradacontraobatentee,em seguida,aperteasquatroporcasdebloqueiodeajuste donivelamento(
Figura72).
1.Lâminasdafrentepara trás
2.Extremidadedecorte exterior
3.Meçadapontadalâmina atéàsuperfícieplana.
Nivelaraplataformadocortador
1.Reguleosrolosanti-danosparaosfurossuperioresou retire-oscompletamenteparaesteprocedimento.
2.Denaaalavancadaalturadecorteparaaposiçãode 7,6cm.
3.Coloquedoiscalçosde6,66cmdebaixodecadalado daextremidadefrontaldaplataforma,masnãodebaixo dossuportesdoroloanti-danos.Coloquedoiscalços de7,3cmdeespessuradebaixodaextremidadetraseira daabadaplataformadecorte;umemcadaladoda plataformadecorte.
Figura72
1.Braçodeelevaçãoda plataforma
2.Suportedeelevaçãoda plataforma
3.Porcadebloqueiode ajustedonivelamento
4.Ranhuranosuportede elevaçãodaplataforma
5.Ranhuranosuportede elevaçãoposteriorda plataforma
6.Suportedeelevação posteriordaplataforma
5.Volteavericarseoscalçosestãobemxossobaaba daplataforma.Certique-sedequetodososparafusos dosacessóriosestãobemapertados
6.Veriqueseaplataformaestániveladavericando onivelamentolateraleainclinaçãodalâminada frenteparatrás;repitaoprocessodenivelamentose necessário.
1.Calçodemadeira,6,66
2.Calçodemadeira,7,30
4.Desaperteasporcasdebloqueiodeajustedo
cmdeespessura
cmdeespessura
Figura71
3.Extremidadefrontal
nivelamento(item3)nosquatrocantosdeformaa queaplataformaassentedeformaseguranosquatro calços.Certique-sedequeossuportesdesuspensão daplataformaestãototalmenteparabaixo(naparte

Inspeccionarascorreias

Intervalodeassistência:Acada50horas
Veriqueseexistealgumchiadodurantearotaçãodacorreia, deslocamentodaslâminasduranteocorte,extremidadesda correiapuídas,marcasdequeimaduraessurassãoindícios deumacorreiadecortadorgasta.Substituaacorreiado cortadorassimquenotaralgumdestessinais.

Substituiçãodacorreiado cortador

Chiadodurantearotaçãodacorreia,deslocamentodas lâminasduranteocorte,extremidadesdacorreiapuídas, marcasdequeimaduraessurassãoindíciosdeumacorreia
50
decortadorgasta.Substituaacorreiadocortadorassimque
G009806
1
2
3
4
5
G01031 1
2
3
1
notaralgumdestessinais.
1.Desengateointerruptordecontrolodalâmina(PTO), desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara aposiçãodebloqueadasempontomortoeapliqueo travãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeaguardeatéque todasaspartesemmovimentoparemantesdesairda posiçãodeoperação.
3.Baixeocortadoratéàalturadecortede76mm.
4.Emcadaumadascoberturasdacorreia,desaperteos doisparafusos,masnãoosretire.Deslizeacobertura atéquequeafastadadosparafusoseeleve-aparaa remover.
5.Retireopaineldopisoparaacederàpoliaintermédia; consulteoprocedimentoRemoveropaineldopisoem Manutençãoprévia.
6.Utilizeumremovedordemolas(peçaToron.º 92-5771),retireamolaintermédiaporcimadogancho daplataformaparaeliminartensãodapoliaintermédia
Figura73).
(
AVISO
Amolaestásobtensãoquandoestáinstalada epodecausarferimentospessoais.
Cuidadoquandoremoveracorrreia.
10.Utilizeumremovedordemolas(peçaToron.º 92-5771),instaleamolaintermédiaporcimadoposte daplataformaparacolocartensãodapoliaintermédiae nacorreiadocortador(Figura73).
11.Certique-sedequeacorreiaestábemencaixadaem todasaspolias.
12.Parainstalarascoberturasdacorreia,insiraaspatilhas emcadacoberturaemcadaranhuracorrespondente nosuportedaplataforma,assegurandoqueencaixam. Rodeacoberturaparaaplataformaedeslizeosentalhes sobosparafusosdesapertadosatéqueencaixem. Aperteosparafusosparaprenderacoberturaà plataforma.

Removerocortador

Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligueo interruptordecontrolodalâmina.Desloqueasalavancas decontrolodemovimentoparaforaparaaposiçãode ponto-morto,activeotravãodemão,desligueomotor,retire achaveeesperequetodasaspeçasemmovimentoparem antesdedeixaraposiçãodeoperação.
Figura73
1.Ferramentaderemoção demola(peçaToron.º 92-5771)
2.Molaintermediária
3.Postedaplataforma
7.Baixeocortadoratéàalturadecortemaisbaixa. Coloqueopinodaalturadecortenaposiçãode bloqueionaalturadecortemaisbaixa.
8.Retireacorreiadaspoliasdaplataformadocortadore retireacorreiaexistente.
4.Braçointermédio
5.Correiadocortador
Baixeocortadoratéàalturadecortede76mm.Retire acorreiadocortadordapoliadomotor;consultaro procedimentoSubstituiçãodacorreiadocortador.Baixeo cortadoratéàalturadecortemaisbaixa.
1.MovaosganchosemJcommolaparaforadaranhura nossuportesdosuportedesuspensãotraseirosem ambososladosdaplataforma(Figura74).
9.Instaleanovacorreiaemtornodaspoliasdocortador edapoliadaembraiagemsobomotor(
Figura73).
Figura74
51
2.Retireoequipamentodossuportesdesuspensão
G010304
1
2
3
4
5
6
7
frontaldaplataformaemambososladosdaplataforma (Figura75).
3.Elevecuidadosamenteaplataformadosparafusosdo suportedesuspensãotraseiraebaixeapartedafrente daplataformadocortadoratéaosolo(Figura75).
Figura75
6.Instaleosuportefrontalnaplataformadocortador nossuportesdesuspensãofrontaisdaplataformae prenda-oscomumaanilhaeumcontrapino(Figura75).
7.Instaleacorreiadocortadornapoliadomotor; consultarSubstituiçãodacorreiadocortador.
Substituiçãododeectorde relva
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Veriquesehádanosno deectorderelva
AVISO
Umaaberturadedescargasemprotecçãopodefazer comqueocortadorderelvaprojecteobjectosna direcçãodoutilizadorououtraspessoaseprovocar ferimentosgraves.Alémdisso,aspessoasestãoem riscoporquepodemseratingidaspelalâmina.
Nuncautilizeocortadorderelvaanãoserque monteumaplacademulch,umdeectorderelva ouumsistemaderecolhaderelva.
1.Suportedeelevaçãoda plataforma
2.Pernodegancho
3.Anilha
4.Postesoldadona plataforma
4.Eleveaalturadecorteparaaposiçãodetransporte.
5.Deslizeocortadorparaforadapartedabaixoda máquina.
Nota:Guardetodasaspeçasparainstalarfuturamente.
5.Parafusosdosuportede suspensãotraseiros
6.GanchoemJ
7.Suportedeelevação posteriordaplataforma

Instalarocortador

1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue omotor.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimentopara foraparaaposiçãodeponto-morto,activeotravão demão,desligueomotor,retireachaveeespereque todasaspeçasemmovimentoparemantesdedeixara posiçãodeoperação.
3.Deslizeocortadorsobamáquina.
4.Baixaraalavancadaalturadecorteatéàposiçãomais
5.Levanteapartedetrásdaplataformadecorteeoriente
baixa.Coloqueopinodaalturadecortenaposiçãode bloqueionaalturadecortemaisbaixa.
ossuportesdesuspensãoporcimadosparafusosdo suportedesuspensãotraseiro(
Figura75).
Veriquesehádanosnodeectorderelvaantesdecada utilização.Substituatodasaspeçasdanicadasantesda utilização.
1.Desengateamoladaranhuranosuportedodeector edeslizeabarraparaforadossuportessoldadosda plataforma,molaedeectordedescarga(Figura76). Retireodeectorderelvadanicadoougasto.
52
g017724
1
2
3
4
5
g017725
1
2
3
4
Figura77
Figura76
1.Deector
2.Suportesdaplataforma
3.Barra
4.Mola
5.Molainstaladasobrea barra
2.Posicioneonovodeectordedescargacomas extremidadesdosuporteentreospostessoldadosna plataformacomosemostraemFigura76.
3.Instaleamolanaextremidaderectadabarra.Posicione amolanabarracomosemostradeformaaquea extremidademaispequenadamolasaiaporbaixoda barraantesdadobraequepasseporcimadabarra quandoregressadadobra.
4.Eleveaextremidadecomvoltadamolaecoloque-ano entalhedosuportedodeector(Figura77).
1.Conjuntodebarraemola parcialmenteinstalado
2.Extremidadecomvolta instaladanoentalhedo suportedodeector
3.Extremidadevermelha, pequenamovidaparatrás dosuportedocortador
4.Extremidadepequena, retidapelosuportedo cortador.
5.Prendaabarraemolarodando-adeformaaque aextremidadecurtadabarrapossasercolocada pordetrásdosuportefrontalsoldadoàplataforma (Figura77).
Importante:Odeectorderelvatemdeestar commolanaposiçãobaixa.Subaodeectorpara testá-loevericarsedesceporcompleto.
53
Limpeza
G010344
1
2
3
4
5
6

Lavaraparteinferiordo cortador

Intervalodeassistência:Apóscadautilização—Limpea
caixadocortador.
Laveaparteinferiordocortadorapóscadautilizaçãopara evitaraacumulaçãoderelvaparaumamelhoracçãodemulch edispersãodeaparas.
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue omotor.
2.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimento paraforaparaaposiçãodeponto-morto,desligue omotor,retireachaveeesperequetodasaspeças emmovimentoparemantesdedeixaraposiçãode operação.
3.Coloqueauniãodamangueiranaextremidadede limpezadocortadoreligueaáguaemelevado
Figura78).
(
Nota:Espalhevaselinanoanelderetençãodaunião delavagemparafacilitarodeslizardauniãoeproteger oanelderetenção.
Figura78
1.Locaisdosencaixesde lavagememplataformas de137cm
2.Locaisdosencaixesde lavagememplataformas de121,92cm
3.Uniãodelavagem6.União
4.Baixeocortadoratéàalturadecortemaisbaixa.
5.Sente-senobancoeligueomotor.Engateo interruptordecontrolodalâminaedeixeocortador funcionarduranteumatrêsminutos.
6.Desengateointerruptordecontrolodalâmina,pareo motoreretireachave.Aguardequetodasaspartes móveisparem.
7.Desligueaáguaeretireauniãodalavagem.
Nota:Seocortadornãocarlimpoapósuma lavagem,molhe-oeaguarde30minutos.Emseguida, repitaoprocesso.
8.Ligueocortadornovamenteduranteumatrêsminutos pararemoveraáguaemexcesso.
4.Anelderetenção
5.Tubagem
54
AVISO
Umauniãodelavagempartidaouemfalta podeexpô-loasieaosoutrosàprojecção deobjectosoucontactocomalâmina.O contactocomalâminaouprojecçãode detritospodecausarferimentosoumorte.
Substituaauniãodelavagempartidaou emfaltaimediatamente,antesdeutilizar novamenteocortador.
Nuncacoloqueasmãosoupéssobo cortadorounasaberturasdocortador.

Eliminaçãoderesíduos

Oóleodomotor,asbaterias,oóleohidráulicoeolíquido dearrefecimentodomotorsãosubstânciasquepoluem oambiente.Elimineestesprodutosdeacordocomos regulamentosestataiselocais.
Armazenamento

Limpezaearmazenamento

1.Desengateointerruptordecontrolodalâmina(PTO), engateotravãodeparqueamentoerodeachaveda igniçãoparaaposiçãoOff.Retireachave.
2.Retirerelva,aparas,sujidadeefuligemdaspartes exterioresdamáquina,especialmentedomotore dosistemahidráulico.Limpetodososvestígiosde sujidadedaparteexteriordasaletasdacabeçado cilindroedasaídadear.
Importante:Podelavaramáquinacomáguae umdetergentesuave.Nãolaveamáquinacom sistemasdelavagemdepressão.Eviteautilização excessivadeágua,especialmentepróximodazona dopaineldecontrolo,bombasemotores.
3.Veriqueotravão;consulteasecçãoManutençãodo travão,nasecçãoManutenção.
4.Manterdoltrodear;consulteasecçãoManutenção doltrodearnasecçãoManutenção.
5.Lubriqueamáquina;consulteasecçãoLubricação, nasecçãoManutenção.
6.Substituiroóleodomotor;consulteasecção ManutençãodoóleodemotornasecçãoManutenção.
7.Vericarapressãodospneus;consulteasecção Vericaçãodapressãodospneus,nasecção Manutenção.
8.Substituiroltrohidráulico;consulteasecção Manutençãodosistemahidráuliconasecção Manutenção.
9.Carregueabateria;consulteManutençãodabateriana secçãoManutenção.
10.Raspequalqueracumulaçãointensaderelvaesujidade daparteinferiordocortadore,emseguida,laveo cortadorcomumamangueiradejardim.
Nota:Coloqueamáquinaafuncionarcomo interruptordecontrolodalâmina(PTO)engatadoe omotoraoralentialtodurante2a5minutosapósa lavagem.
11.Veriqueacondiçãodaslâminas;consultara secçãoManutençãodaslâminasdecortenasecção Manutenção.
12.Prepararamáquinaparaarmazenamentoquando nãoforutilizadadurantemaisde30dias.Preparara máquinaparaarmazenamentodaseguinteforma:
A.Adicioneaodepósitoumestabilizador/condi-
cionadordecombustívelcombasedepetróleo. Sigaasinstruçõesdemisturadofabricantedo estabilizador.Nãoutilizeumestabilizadorcom basedeálcool(etanoloumetanol).
Nota:Oestabilizador/condicionador decombustívelémaisecazquandoé
55
misturadocomcombustívelnovoeéutilizado frequentemente.
B.Ligueomotorparadistribuirocombustível
condicionadopelosistemadecombustível(5 minutos).
C.Desligueomotor,deixe-oarrefecere,emseguida,
dreneodepósitodecombustível. D.Voltealigaromotoredeixe-otrabalharatéparar. E.Agasolinadeverásereliminadadeforma
adequada.Recicledeacordocomasnormas
locais.
Importante:Nãoarmazenecombustível
estabilizado/condicionadomaisde90dias.
13.Veriqueeapertetodosospernos,porcaseparafusos. Repareousubstituaqualquerpeçadanicada.
14.Pintetodasassuperfíciesdemetalarranhadasou descascadas.Oserviçodepinturaédisponibilizado peloServiçodeAssistênciaTécnicaautorizado.
15.Guardeamáquinanumagaragemouarmazémlimpo eseco.Retireachavedaigniçãoeguarde-aforado alcancedascriançasoudeutilizadoresnãoautorizados. Tapeamáquinaparaaprotegeremantê-lalimpa.
56
Resoluçãodeproblemas
Problema
Omotordearranquenãofunciona
Omotornãoarranca,arrancacom diculdade,ounãocaatrabalhar
Causapossível
1.Interruptordecontrolodalâmina(PTO) engatado.
2.Travãodemãonãoestáactivado.2.Engateotravãodemão.
3.Alavancasdetransmissãonãoestão naposiçãodeponto-morto.
4.Ooperadornãoestásentado.4.Sente-senobanco.
5.Abaterianãotemcarga.
6.Asligaçõeseléctricasestãocorroídas ousoltas.
7.Ofusívelestáqueimado.7.Substituaofusível.
8.Reléouinterruptordanicado8.Contacteumdistribuidordeassistência
1.Depósitodecombustívelestávazio.1.Enchaodepósitodecombustível.
2.Aválvuladecortedecombustívelestá fechada.
3.Níveldeóleonocárterestábaixo.3.Junteóleoaocárter.
4.Oaceleradoreestranguladornão estãonaposiçãocorrecta.
5.Sujidadenoltrodecombustível.5.Substituaoltrodecombustível.
6.Osistemadecombustíveltem sujidade,águaoucombustívelmuito antigo.
7.Oltrodearestásujo.7.Limpeousubstituaoltrodear.
8.Ointerruptordobanconãofunciona correctamente.
9.Asligaçõeseléctricasestãocorroídas, soltasoudanicadas.
10
Reléouinterruptordanicado10
.
11.Veladefeituosa.
1.Movaointerruptordecontroloda lâmina(PTO)paradesengatado
3.Asalavancasdecontrolodomovimento estãonaposiçãodebloqueadosem ponto-morto.
5.Carregueabateria.
6.Veriqueseasligaçõeseléctricas estãoafazerbomcontacto.
autorizado.
2.Abraaválvuladecortedocombustível.
4.Certique-sedequeocontrolodo aceleradorestáameioentreas posições“SLOW”e“FAST”equeo estranguladorestánaposição“ON” paraummotorfrioounaposição“OFF” paraummotorquente.
6.Contacteumdistribuidorautorizado
8.Veriqueoindicadordointerruptor dobanco.Substituaobancose necessário.
9.Veriqueseasligaçõeseléctricas estãoafazerbomcontacto.Limpeos terminaisdecontactocuidadosamente comumprodutodelimpezade contactoseléctricos,aplique lubricantedieléctricoevoltea ligar.
Contacteumdistribuidorautorizado.
.
11.Limpe,ajusteousubstituaavela.
Acçãocorrectiva
12
Oodavelanãoestáligado.12
.
57
Veriquealigaçãodoodavela.
.
Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Motorperdepotência.
Sobreaquecimentodomotor.
Ocortadorpuxaparaaesquerdaoupara adireita(comasalavancastotalmente paraafrente)
Amáquinanãoanda.
1.Cargadomotoréexcessiva.
2.Oltrodearestásujo.2.Limpeoelementodoltrodear.
3.Níveldeóleonocárterestábaixo.3.Junteóleoaocárter.
4.Aletasderefrigeraçãoeaspassagens dearnapartesuperiordomotorestão obstruídas.
5.Oorifíciodeventilaçãonotampão dodepósitodecombustívelestá obstruído.
6.Sujidadenoltrodecombustível.6.Substituaoltrodecombustível.
7.Osistemadecombustíveltem sujidade,águaoucombustívelmuito antigo.
1.Cargadomotoréexcessiva.
2.Níveldeóleonocárterestábaixo.2.Junteóleoaocárter.
3.Aletasderefrigeraçãoeaspassagens dearnapartesuperiordomotorestão obstruídas.
1.Oalinhamentonecessitadeajuste
2.Apressãodospneusnãoestácorrecta.2.Ajusteapressãodospneus.
1.Asválvulasdederivaçãonãoestão bemfechadas.
2.Correiadabombaestágasta,largaou partida.
3.Acorreiadabombaestáforadapolia.3.Substituaacorreia.
4.Molaintermédiapartidaouinexistente.
5.Oníveldoóleohidráulicoestábaixo oudemasiadoquente.
1.Reduzaavelocidade.
4.Retireaobstruçãodasaletasde refrigeraçãoedaspassagensdear.
5.Limpeousubstituaotampãodo depósitodecombustível.
7.Contacteumdistribuidorautorizado.
1.Reduzaavelocidade.
3.Retireaobstruçãodasaletasde refrigeraçãoedaspassagensdear.
1.Ajustaroalinhamento.
1.Aperteasválvulasdederivação.
2.Substituaacorreia.
4.Substituaamola.
5.Adicioneóleohidráulicoaos reservatóriosoudeixearrefecer.
Vibraçãoanormal.
Alturadecorteirregular.
1.Lâmina(s)decorteestá/estão empenada(s)oudesequilibrada(s).
2.Oparafusodemontagemdalâmina estásolto.
3.Osparafusosdemontagemdomotor estãosoltos.
4.Poliadomotor,poliaintermédia,ou poliadaslâminassolta.
5.Poliadomotorestádanicada.5.Contacteumdistribuidorautorizado.
6.Eixodalâminaestáempenado.
7.Amontagemdomotorestásoltaou gasta.
1.Lâmina(s)nãoestá/estãoaada(s).1.Aea(s)lâmina(s).
2.Lâmina(s)decorteestá/estão empenada(s).
3.Plataformadocortadornãoestá nivelada.
4.Partedebaixodocortadorestásuja.4.Limpeapartedebaixodocortador.
5.Pressãodospneusnãoestácorrecta.5.Ajusteapressãodospneus.
6.Eixodalâminaempenado.
1.Instalelâmina(s)decortenova(s).
2.Aperteoparafusodemontagemda lâmina.
3.Aperteosparafusosdemontagemdo motor.
4.Aperteapoliaadequada.
6.Contacteumdistribuidorautorizado.
7.Contacteumdistribuidorautorizado.
2.Instalelâmina(s)decortenova(s).
3.Niveleaplataformadocortadorna horizontaledetrásparaafrente.
6.Contacteumdistribuidorautorizado.
58
Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Lâminasnãorodam.
1.Correiadaplataformadocortadorestá gasta,largaoupartida.
2.Correiadaplataformadocortadorestá foradapolia.
3.Correiadeaccionamentodabomba estágasta,largaoupartida.
4.Molaintermédiapartidaouinexistente.
1.Montecorreiadeplataformanova.
2.Monteapoliadaplataformadocortador everiquesearodaintermédia,amola intermédiaeobraçoestãonaposição correctaefuncionamdevidamente.
3.Veriqueatensãodacorreiaouinstale umanovacorreia.
4.Substituaamola.
59
Esquemas
G014723
Diagramadecabos(Rev.B)
60
Notas:
61
Notas:
62
Listadedistribuidoresinternacionais
Distribuidor:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 B-RayCorporationCoreia CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NovaZelândia6433493760 FemcoS.A.Guatemala G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthensGrécia GuandongGoldenStarChina HakoGroundandGardenSuécia HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC IrriamcPortugal351212388260T oroAustraliaAustrália61395807355 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.
JeanHeybroekb.v .Holanda31306394611
País:Telefone:
Turquia902163448674
PortoRico7877888383
IrlandadoNorte442890813121
Japão81726325861
Noruega4722907760 ReinoUnido441279723444
EmiradosÁrabes Unidos Egipto2025194308T-MarktLogisticsLtd.Hungria3626525500
Índia
82325512076
5062391138 94112746100
5024423277
30109350054 862087651338RiversaEspanha34952837500 4635100000
97143479479
862283960789ToroEuropeNVBélgica3214562960
Distribuidor:
MaquiverS.A.Colômbia MaruyamaMfg.Co.Inc. AgrolancKft Mountelda.s.
MunditolS.A. OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGardenAb
PratoVerdeS.p.A. Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
ScSvendCarlsenA/S SolvertS.A.S. SpyprosStavrinidesLimitedChipre SurgeSystemsIndiaLimited
País:Telefone:
Japão81332522285 Hungria3627539640 República
Checa Argentina541148219999 Equador59342396970 Finlândia35898700733
Itália390499128128 Áustria
Israel97298617979
Dinamarca4566109200 França33130817700
Índia
5712364079
420255704220
4312785100
35722434131 911292299901
Avisodeprivacidadeeuropeu
AsinformaçõesqueaTororecolhe AToroWarrantyCompany(T oro)respeitaasuaprivacidade.Paraprocessarassuasreclamaçõeseocontactaremcasoderecolhadeprodutos, pedimosquepartilhedeterminadasinformaçõespessoaisconnosco,sejadirectamenteouatravésdaempresaT orooudoseurevendedorToro.
OsistemadegarantiaT oroestáalojadoemservidoresqueseencontramnosEstadosUnidosondealeidaprivacidadepodenãoprovidenciara mesmaprotecçãoqueseaplicanoseupaís.
AOPARTILHARASSUASINFORMAÇÕESPESSOAISCONNOSCO,ESTÁAAUTORIZAROPROCESSAMENTODASSUASINFORMAÇÕES PESSOAIS,CONFORMEÉDESCRITONESTEAVISODEPRIVACIDADE.
AformacomoaT oroutilizaasinformações AToropodeutilizarassuasinformaçõespessoaisparaprocessarreclamaçõeseparaocontactaremcasoderecolhadeprodutosouqualquer outromqueindicarmos.AT oropodepartilharassuasinformaçõescomaliadasdaT oro,revendedoresououtrosparceirosdenegócios relativamenteaqualquerumadestasactividades.Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresa.Reservamo-nosodireito derevelarinformaçõespessoaisparacumprirasleisaplicáveisepedidosdasautoridadesdevidas,paraoperarosseussistemasdevidamente parasuaprópriaprotecçãoedeoutrosutilizadores.
Retençãodeinformaçõespessoais Iremosmanterassuasinformaçõespessoaisenquantonecessitarmosdelasparaosnsparaosquaiselasforamoriginalmenterecolhidasoupara outrosnslegítimos(comoconformidadecomregulamentos),ouconformesejaexigidopelaleiaplicável.
EmpenhodaTorocomasegurançadassuasinformaçõespessoais Tomamosasprecauçõesrazoáveisparaprotegerasegurançadassuasinformaçõespessoais.T ambémdamostodosospassosparamantera precisãoeoestadoactualdasinformaçõespessoais.
Acederaecorrigirassuasinformaçõespessoais Sepretenderreveroucorrigirassuasinformaçõespessoais,contacte-nosatravésdee-mailemlegal@toro.com.
Leidoconsumidoraustraliana
OsclientesaustralianosencontrarãoinformaçõesrelacionadascomaLeidoconsumidoraustraliananointeriordacaixaounoseuDistribuidorTorolocal.
374-0269RevF
AgarantiaToro
e
GarantiainicialToroGTS
Condiçõeseprodutosabrangidos
ATheT oroCompanyeasuaaliada,aT oroWarrantyCompany,no seguimentodeumacordocelebradoentreambas,garantemareparação aocompradororiginal defeitosdemateriaisedefabricoouseomotorT oroGTS(Garantiade arranque)nãoarrancarnaprimeiraousegundatentativa,desdequetenha sidorealizadaamanutençãoderotinarequeridanoManualdoutilizador.
Osperíodosdetempoaseguiraplicam-seapartirdadatadecompra
Produtos
Cortadoresderelvaeléctricos
Plataformafundida
Motor
Bateria2anos
Plataformadeaço
Motor
CortadoresTimeMaster
Motor
Bateria2anos
Produtoseléctricosportáteis2anosdeutilizaçãoresidencial
Limpa-neves
Etapaúnica2anosdeutilizaçãoresidencial
Motor
Duasfases
Calha,deectordacalhae
coberturadacaixadaventoinha
Sopradoresdeneveeléctricos
Todasasunidadesdeoperador abaixo
Motor
Bateria2anosUtilizaçãoresidencial
Acessórios2anosdeutilizaçãoresidencial
Tractorescorta-relvaDH2anosdeutilizaçãoresidencial
Tractorescorta-relvaXLS
SérieTimeCutter
CortadoresTITAN
Estrutura CortadoresderelvaZMaster-série
2000
Estrutura
1
CompradororiginalsignicaapessoaqueoriginalmenteadquiriuoProdutoToro.
2
Utilizaçãoresidencialsignicaautilizaçãodoprodutoemsuacasa.Autilizaçãoemmaisdoque
umlocaléconsideradautilizaçãocomercialàqualseaplicariaagarantiaparautilizaçãocomercial.
3
AGarantiadearranqueGTSdaT oronãoseaplicaquandooprodutoforutilizadocomercialmente.
1
doseuProdutoToroindicadoabaixonocasode
Períododagarantia
5anosdeutilizaçãoresidencial 90diasdeutilizaçãocomercial 5anosdegarantiaGTS,
utilizaçãoresidencial
3
2anosdeutilizaçãoresidencial 90diasdeutilizaçãocomercial 2anosdegarantiaGTS,
utilizaçãoresidencial
3
3anosdeutilizaçãoresidencial 90diasdeutilizaçãocomercial 3anosdegarantiaGTS,
utilizaçãoresidencial
3
Semgarantiaparausocomercial
45diasdeutilizaçãocomercial 2anosdegarantiaGTS,
utilizaçãoresidencial
3
3anosdeutilizaçãoresidencial 45diasdeutilizaçãocomercial Vitalícia(apenascompradororiginal)
2anosdeutilizaçãoresidencial Semgarantiaparausocomercial
Vergarantiadofabricantedomotor
90diasdeutilizaçãocomercial 3anosdeutilizaçãoresidencial 90diasdeutilizaçãocomercial 3anosdeutilizaçãoresidencial 90diasdeutilizaçãocomercial 3anosou240horas Vitalícia(apenascompradororiginal) 4anosou500horas
5
5
Vitalícia(apenascompradororiginal)
2
2
2
2
2
2
2
2
2 2
2
2
4
AlgunsmotoresusadosnosProdutosTorosãogarantidospelofabricantedomotor.
5
Oqueocorrerprimeiro.
6
Garantiavitalíciadaestrutura-Seaestruturaprincipal,queconsistedepeçassoldadasem conjuntoparaformaraestruturadotractoràqualoutroscomponentescomo,porexemplo,omotor estáxado,carcomssurasoupartirduranteautilizaçãonormal,seráreparadaousubstituída, medianteopçãodaT oro,aoabrigodagarantiasemqualquercustodepeçasoumão-de-obra.A falhadaestruturadevidaautilizaçãoindevidaouabusoefalhaoureparaçãonecessáriadevidaa ferrugemoucorrosãonãoestãoabrangidas.
Estagarantiaincluiocustodepeçasemão-de-obra,masocomprador temdepagaroscustosdetransporte.
Agarantiapodesernegadaseocontadordehorasestiverdesligado, modicadooumostrarsinaisdetersidoalterado.
Responsabilidadesdoproprietário
ÉprecisofazeramanutençãodoprodutoToroseguindoosprocedimentos descritosnoManualdoutilizador.Oscustosdessamanutençãoderotina, quersejafeitaporumdistribuidorouporsi,sãotodospagosporsi.
Instruçõesparaaobtençãodeumserviçodegarantia
SepensaqueoseuprodutoT orotemalgumdefeitodemateriaisoude fabrico,sigaesteprocedimento:
1.Contacteovendedorparaquetratedareparaçãodoproduto.Se, porqualquermotivo,nãoconseguircontactarovendedor,pode ligarparaqualquerdistribuidorautorizadoToroparacombinara reparação.Consultealistadedistribuidoresemanexo.
2.Leveoprodutoearespectivaprovadecompra(recibo)aolocal dereparação.Se,porqualquermotivo,nãocarsatisfeitocom aanálisedolocaldereparaçãoouassistênciaprestadapelo distribuidorcontacte-nosem:
5
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 001–952–948–4707
4
Itensecondiçõesnãoabrangidos
Estagarantiaexpressanãoabrangeoseguinte:
Ocustodaassistênciademanutençãoregularoupeçasdedesgaste
como,porexemplo,lâminas,lâminasdorotor(pás),lâminasdo raspador,correias,combustível,lubricantes,mudançasdeóleo, velasdeignição,pneus,cabos/ligaçõesouajustesdetravões
Qualquerprodutooupeçaquetenhasidoalteradoouusado
6
indevidamenteouquetenhaprecisadodesersubstituídoou reparadodevidoaacidentesoufaltademanutençãoadequada
Reparaçõesnecessáriasdevidoafalhanautilizaçãodecombustível
6
recente(menosdeummês)oufalhaempreparardevidamentea unidadeantesdequalquerperíododenãoutilizaçãosuperioraum mês
Todasasreparaçõescobertasporestasgarantiastêmqueser
efectuadasporumlocaldereparaçãoautorizadoutilizandopeças sobressalentesToroaprovadas.
Condiçõesgerais
Ocompradorestácobertopelasleisnacionaisdecadapaís.Osdireitos docompradorabrangidosporestasleisnãosãolimitadosporesta garantia.
374-0268RevE
Loading...