Toro 74909TE Operator's Manual [pt]

Cortadorderelvacomoperador
FormNo.3404-851RevC
montadoZMaster
®
Professional6000
comcortadordedescargalateralTURBO FORCE
Modelonº74909TE—Nºdesérie316000001esuperiores
de132cm
série
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3404-851*C
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consultea folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado, especícadoproduto.
Osistemadeigniçãoestáemconformidadecoma normacanadianaICES-002
AVISO
Removerpeçaseacessóriosdeequipamento originalstandardpodealteraragarantia,a traçãoeasegurançadamáquina.Anão utilizaçãodepeçasTorooriginaispode causarferimentosgravesoumorte.Realizar alteraçõesnãoautorizadasaomotor,sistema decombustívelouventilaçãopodeviolaros regulamentos.
Substituatodasaspeçasincluindo,mas nãoselimitandoa,pneus,cintos,lâminase componentesdosistemadecombustívelpor peçasoriginaisToro.
Introdução
g029954
Figura1
1.Localizaçãodonúmerodesérieemodelo
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum perigoquepodeprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
Estecortadordelâminarotativadestina-seaser utilizadoporproprietáriosresidenciaisouoperadores prossionaiscontratados.Foiprincipalmente concebidoparacortarrelvaemrelvadosbem mantidosouempropriedadesresidenciaisou comerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos nemparautilizaçõesagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua manutençãodeformaadequada,evitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade doutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.T oro.com paraobterinformaçõessobremateriaisdeformação deoperaçãoesegurançadosprodutos,informações sobreacessórios,paraobterocontactodeum representanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entre emcontactocomumrepresentantedeassistência autorizadooucomaassistênciaaoclienteT oro, indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto. AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros noespaçofornecido.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar informações.ApalavraImportantechamaaatenção parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque requeremespecialatenção.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
Segurançadocortadorderelvacom
operadorsentadoToro....................................6
Pressãoacústica...............................................7
Potênciaacústica...............................................7
Níveldevibração................................................7
Indicadordedeclive...........................................8
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................9
Descriçãogeraldoproduto.....................................16
Comandos.......................................................16
Especicações................................................17
Funcionamento.......................................................18
Abastecimentodecombustível.........................18
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................20
Rodagemdeumamáquinanova......................20
Utilizaçãodosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)..............................20
Entrarparaaposiçãodoutilizador....................21
Penseemprimeirolugarnasegurança.............21
Operarotravãodeestacionamento..................22
Utilizarointerruptordecontrolodalâminado
cortador(PTO)..............................................23
Utilizaçãodoacelerador...................................23
Utilizaçãodaalavancadoar.............................23
Utilizaçãodointerruptordeignição...................24
Utilizaçãodaválvuladebloqueiodo
combustível...................................................24
Ligaçãoedesligaçãodomotor.........................24
Utilizarosistemadebloqueiode
segurança.....................................................25
Conduzirparaafrenteouparatrás...................26
Desligaçãodamáquina....................................28
Ajustedaalturadecorte...................................28
Ajustedosrolosantidanos................................29
Ajustarosbloqueiosdoexcêntricodo
abafadordouxo..........................................30
Posicionamentodoabafadordeuxo...............30
Posicionamentodobanco................................31
Desengatarobanco.........................................31
Ajustarosistemadesuspensão
MyRide™......................................................31
Utilizarasválvulasdelibertaçãodaroda
motriz............................................................33
Utilizaradescargalateral.................................33
Transportedamáquina.....................................34
Carregaramáquina..........................................34
UtilizaçãodoZStand
Sugestõesdeutilização...................................37
Manutenção............................................................39
Planodemanutençãorecomendado...................39
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................40
Libertaracortinadaplataformado
cortador.........................................................40
TM
....................................35
Remoçãodaproteçãometálica........................40
Lubricação.........................................................41
Adicionamentodalubricaçãocomóleoou
spray.............................................................41
Lubricarocortador..........................................41
Lubricaroscubosdarodagiratória.................42
Manutençãodomotor.........................................43
Manutençãodoltrodear................................43
Vericaçãodoóleodomotor.............................44
Manutençãodaveladeignição.........................47
VeriqueaProteçãocontraChamas.................48
Manutençãodosistemadecombustível..............49
Substituiçãodoltrodecombustível.................49
Manutençãododepósitodecombustí-
vel.................................................................49
Manutençãodosistemaeléctrico........................50
Manutençãodabateria.....................................50
Manutençãodosfusíveis..................................51
Manutençãodosistemadetransmissão..............52
Vericaçãodocintodesegurança....................52
VericarosmanípulosdoSistemade
ProteçãoAnticapotamento(ROPS)..............52
Ajustedoalinhamento......................................52
Vericaçãodapressãodospneus....................53
Vericarasporcasdasrodas............................53
Vericaçãodaporcacomranhuradadocubo
daroda..........................................................53
Ajustedorolamentodaarticulaçãoda
roda...............................................................54
Utilizaçãodocalçodaembraiagem...................54
Manutençãodosistemadearrefecimento...........56
Limparopaineldomotoreorefrigeradorde
óleodomotor................................................56
Limpezadasaletasecoberturasde
refrigeraçãodomotor....................................56
Vericaçãoelimpezadosresguardosda
unidadehidráulica.........................................57
Manutençãodostravões.....................................58
Ajustarotravãodeestacionamento..................58
Manutençãodascorreias....................................59
Inspeçãodascorreias.......................................59
Substituiçãodacorreiadocortador...................59
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bombahidráulica...........................................60
Manutençãodosistemadecontrolo....................61
Ajustedaposiçãodobraçodecontrolo.............61
Ajustaraligaçãodecontrolode
movimento....................................................61
Ajustaroamortecedordecontrolode
movimento....................................................62
Ajustaraarticulaçãodobloqueio
emponto-mortodocontrolode
movimento....................................................63
Manutençãodosistemahidráulico......................63
Manutençãodosistemahidráulico....................63
Manutençãodaplataformadocortador................66
Nivelaraplataformadocortador.......................66
Manutençãodaslâminasdecorte....................68
3
Remoçãodaplataformadocortador.................70
Substituiçãododeetorderelva.......................72
Limpeza..............................................................73
Limpezadebaixodocortador............................73
Limpezadosistemadesuspensão...................73
Eliminaçãodosresíduos...................................73
Armazenamento.....................................................73
Limpezaearmazenamento..............................73
Resoluçãodeproblemas........................................75
Esquemas...............................................................78
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ENISO5395:2013.
Autilizaçãooumanutençãoindevidadoveículopor partedoutilizadoroudoproprietáriopodeprovocar lesões.Demodoareduziroriscodelesões, respeiteestasinstruçõesdesegurançaepreste todaaatençãoaosímbolodealertadesegurança, queindicaCuidado,AvisoouPerigo–instruções desegurançapessoal.Onãocumprimentodesta instruçãopoderesultaremacidentespessoaisou mesmoemmorte.

Práticasdeutilização segura

Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãose pés,eaprojeçãodeobjetos.Respeitesempretodas asinstruçõesdesegurança,demodoaevitarlesões gravesoumesmoamorte.

Formação

Leiaatentamenteasinstruções.Familiarize-se
comoscontrolosecomautilizaçãoapropriadado equipamento.
Nuncapermitaqueseaproximemdocortador
criançasoupessoasquedesconheçamas instruçõesdeutilização.Osregulamentoslocais podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà idadedoutilizador.
Nuncacortearelvacompessoasporperto,
sobretudonocasodecriançasouanimaisde estimação.
Nãoseesqueçaqueooperadorouutilizadoréo
únicoresponsávelporqualqueracidenteeoutros perigoscausadosaoutremouaosseusbens.
Nãotransportepassageiros.
Todososcondutoresdevemprocurarreceber
formaçãoprossional.Arespetivaformaçãodeve destacar:
–ocuidadoeaconcentraçãoaterdurantea
utilizaçãodestetipodeequipamento;
–ocontrolodamáquinanumainclinação
nãoserárecuperadocomautilizaçãodas alavancasdecontrolo.Asprincipaisrazões paraaperdadocontrolosão:
aderênciainsucientedasrodas,
especialmenteemrelvamolhada; ◊excessodevelocidade; ◊travagensinadequadas; ◊otipodemáquinaéinadequadoparaa
tarefa;
4
faltadeatençãoàspossíveis
consequênciasdoestadodopiso, especialmenteemdeclives;
engateincorretooumádistribuiçãoda
carga.

Preparação

Duranteaoperaçãodecorteutilizesempre
calçadoresistenteantiderrapanteecalças compridas.Prendacabelocomprido.Nãouse jóias.
Inspecionecuidadosamenteaáreaondevai
utilizaramáquinaeretiretodososobjetosquea máquinapossaprojetarcontrasi.
Aviso–ocombustíveléaltamenteinamável.
–Armazeneocombustívelemrecipientes
concebidosespecialmenteparaoefeito.
–Abasteçasempreoveículonoexteriorenão
fumeenquantoestiverafazê-lo.
–Adicioneocombustívelantesdepôromotor
emfuncionamento.Nuncatireotampão dodepósitodecombustívelnemadicione combustívelseomotorestiverafuncionarou demasiadoquente.
–Emcasodederramedecombustível,não
tenteligaromotor,afasteamáquinadolocal ondeocorreuparaevitaracriaçãodequalquer fontedeigniçãoatéosvaporesdocombustível seteremdissipado.
–Volteacolocarastampasdosdepósitosedos
recipientescomsegurança.
Substituaossilenciadorescomproblemas.
Antesdeutilizar,inspecionesempreaslâminas,as
porcaseaestruturadocortadorparavericarque nãoapresentamdesgasteoudanos.Substitua aslâminaseasporcasgastasoudanicadasem gruposparamanteroequilíbrio.
Emmáquinasmultilâminas,estejaatentoaofacto
dequearotaçãodeumalâminapodeprovocara rotaçãodasrestantes.

Funcionamento

Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistosraiosououvidostrovões naárea,nãoopereamáquina–procureabrigo.
Estejaalerta,abrandeetenhacuidadoaovirar.
Olheparatráseparaosladosantesdemudar dedireção.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosonde
seacumulemgasesdemonóxidodecarbono.
Aoperaçãodecortedeveserefetuadaapenas
comluznaturaloucomiluminaçãoarticial adequada.
Antesdetentarligaromotor,desengatetodasas
embraiagensdeengatedalâminaecoloquea mudançaemponto-morto.
Nãoutilizeeminclinaçõescomângulosuperior
a15graus.
Tenhaemcontaquenãoexistemdeclives
seguros.Ospercursosemdeclivesrelvados requeremumcuidadoespecial.Parapreveniro capotamento:
–nãoarranquenemparebruscamentenum
declive;
–mantenhaumavelocidadebaixadamáquina
emdeclivesecurvasapertadas;
–estejaatentoalombasevalaseaoutros
perigosocultos.
Tenhacuidadoquandopuxarcargasouutilizar
equipamentospesados.
–Utilizeapenaspontosdeengateaprovados. –Limiteascargasàsqueconseguecontrolar
emsegurança.
–Nãofaçacurvasapertadas.T enhacuidadoao
fazermarcha-atrás.
Tomeatençãoaotráfegoquandoutilizara
máquinapertodeviasdecirculaçãoousempre quetiverdeatravessá-las.
Parearotaçãodaslâminasantesdeatravessar
superfíciesquenãosejamrelvadas.
Quandoutilizaralgumengate,nuncaefetue
descargassehouveralguémporperto,nem permitaquealguémseaproximedamáquina enquantoestaestiverafuncionar.
Nuncautilizeamáquinacomcoberturas
danicadasousemosdispositivosdesegurança devidamentecolocados.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem
acelereomotorexcessivamente.Seutilizaro motoravelocidadesexcessivas,podeaumentaro riscodedanospessoais.
Antesdeabandonarolugardoutilizador:
–desativeatomadadeforçaedesçaos
engates;
–passeparapontomortoeapliqueotravãode
estacionamento;
–desligueomotoreretireachavedaignição.
Desativeastransmissõesdosengates,pareo
motoredesligueoscabosdasvelasouretirea chavedaignição
–antesdelimparobstruçõesoudesentupira
calha;
–antesdevericar,limparouutilizarocortador
derelva;
5
–depoisdebatercontraumobjetoestranho.
Inspecioneocortadorderelvaparadetetar eventuaisfalhasepoderfazerasrespetivas reparaçõesantesdevoltaraligareutilizara máquina;seamáquinacomeçaravibrarde formaestranha(veriquedeimediato).
Desativeatransmissãodosengatesduranteo
transporteouquandonãoosestiverautilizar.
Desligueomotoredesativeatransmissãodos
engates
–antesdeabastecer; –antesderetirarodepósitoderecolhaderelva; –antesdefazerajustesnaaltura,amenosque
osmesmospossamserfeitosapartirdolugar dooperador.
Alterearegulaçãodoaceleradoraodesligaro
motore,seesteestiverequipadocomumaválvula decorte,desligueaalimentaçãodocombustível aoterminarotrabalhodecorte.
Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.

Manutençãoearmazenamento

Guardetodasasporcaseparafusosbem
apertadosparaseassegurardequeo equipamentofuncionaráemperfeitascondições.
Nuncaguardeoveículocomcombustívelno
depósito,armazenadonumlocalfechadoondeos gasespossamentraremcontactocomchamas oufaíscas.

Segurançadocortador derelvacomoperador sentadoToro

Alistaqueseseguecontéminformaçõesde segurançaespecícasdosprodutosT oroououtras informaçõesdesegurançaquetemdeconhecerque nãoestãoincluídasnanormaCEN.
Osgasesdeescapedomotorcontêmmonóxido
decarbono,umgásinodoroetóxicoquepode provocaramorte.Nãoligueomotoreminteriores ounumaáreafechada.
Mantenhaasmãos,pés,cabeloevestuáriolargo
longedazonadedescargadoengate,dazona inferiordocortadoredequaisquerpeçasmóveis, enquantoomotorseencontraremfuncionamento.
Nãotoquenaspeçasdamáquinaouengates
quepodemestarquentesdofuncionamento. Aguardequearrefeçamantesdeefetuarqualquer operaçãodemanutenção,ajusteouassistência.
Oácidodabateriaévenenosoepodeprovocar
queimaduras.Evitequalquercontactocomapele, olhoseroupas.Protejaacara,olhoseroupa semprequemanusearumabateria.
Osgasesdabateriasãoexplosivos.Mantenha
cigarros,faíscasechamaslongedabateria.
Utilizeapenaspeçassobressalentesgenuínasda
Toroparamanterospadrõesoriginais.
UtilizeapenasengatesaprovadospelaT oro.
Poderáanularagarantiaseutilizarengatesnão aprovados.
Esperequeomotorarrefeçaantesdearmazenar
amáquinaemambientefechado.
Parareduziroriscodeincêndio,mantenhao
motor,silenciador,compartimentodabateria egasolinanumaáreasemfolhaseervasou gordurasemexcesso.
Veriqueoníveldedesgasteoudeterioraçãodo
depósitoderecolhaderelvacomfrequência.
Substituaaspeçasgastasoudanicadaspara
garantirasegurança.
Setiverdedrenarodepósitodecombustível,
faça-onoexterior.
Quandoamáquinativerdeserestacionada,
guardadaoudeixadaforadoseualcance,baixe osacessóriosdecorte,amenosqueestejaa utilizarumdispositivomecânicodebloqueio.

Utilizaçãoemterrenoinclinado

Nãoutilizeocortadoreminclinaçõescomângulo
superiora15graus.
Nãoutilizeocortadorpertodedeclivesmuito
acentuados,valas,margensíngremesouágua. Seasrodastombaremnasbordasdosdeclives, amáquinapodecapotareprovocarferimentos graves,morteouafogamento.
Nãoutilizeocortadoremdeclivescomrelva
molhada.Opisoescorregadioreduzatraçãoe podeprovocarderrapagenseperdadecontrolo.
Nãoefetuemudançasbruscasdevelocidadeou
direção.
Useumcortadorcomoperadorapeadoe/ou
umcortadormanualpertodedeclivesmuito acentuados,valas,margensíngremesouágua.
Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenhao
máximodecuidado.
Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,
etc.dazonadecorteouassinale-os.Arelvaalta podeesconderváriosobstáculos.
6
Estejaatentoàsvalas,buracos,pedras,descidas
esubidasquealteramoângulodeoperação,pois oterrenoirregularpodefazercapotaramáquina.
Evitearranquessúbitosquandocortaremsubidas
porqueocortadorpodedarumacambalhotapara trás.
Asdescidaspodemprovocarperdadetração.A
transferênciadepesoparaasrodasdianteiras podeprovocaraderrapagemdasrodasmotrizes, alémdaperdadecapacidadedetravagemede controlodadireção.
Evitesemprearrancaroupararrepentinamente
numdeclive.Seospneusperderemtração, desengateaslâminasesaialentamentedo declive.
Sigaasindicaçõesdofabricanterelativasaos
pesosoucontrapesosdasrodas,paramelhorara estabilidadedamáquina.
Tenhacuidadosredobradoscomosdepósitosde
recolhaderelvaououtrosengates.Estespoderão afetaraestabilidadedamáquinaeprovocara perdadecontrolo.

Estrutura

Níveldevibraçãomedido=0,45m/s
Valordeincerteza(K)=0,22m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosde acordocomosprocedimentosdescritosna ENISO5395:2013.
2
2

Pressãoacústica

Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonora noouvidodooperadorde92dBA,queincluiumValor deincerteza(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadode acordocomosprocedimentosdescritosnaENISO 5395:2013.

Potênciaacústica

Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica garantidode105dBA,queincluiumValorde incerteza(K)de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminado deacordocomosprocedimentosdescritosna ISO11094.

Níveldevibração

Mão-Braço

Níveldevibraçãomedidonamãodireita=2,4m/s Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,6m/s Valordeincerteza(K)=1,2m/s Osvaloresmedidosforamdeterminadosde
acordocomosprocedimentosdescritosna ENISO5395:2013.
2
2
2
7
Indicadordedeclive
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximacomquepodeoperarestamáquinaemsegurançaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõespara determinarograudeinclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperior a15graus.Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
8
g011841
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados ouperdidos.
58-6520
1.Massalubricante
93-7818
decal58-6520
decal106-2655
106-2655
1.Aviso–nãotoquenemseaproximedecorreiasem movimento;retireachavedaigniçãoeleiaasinstruções antesdeprocederàassistênciatécnicaoumanutenção.
decal93-7818
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara 115–149N·m.
99-8936
1.Velocidadedamáquina4.Ponto-morto
2.Rápida5.Marcha-atrás
3.Lenta
decal106-5517
106-5517
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
decal99-8936
9
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
decalbatterysymbols
107-3069
1.Aviso–nãohánenhumaproteçãocontracapotamento enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
2.Paraevitarferimentosouamorteemcasodecapotamento, mantenhaabarradesegurançatotalmenteparacimae bloqueada,euseocintodesegurança.Baixeabarrade segurançasóquandoformesmonecessário;nãouseo cintodesegurançaquandoabarradesegurançaestiver embaixo.
3.LeiaoManualdoutilizador;conduzadevagarecom cuidado.
decal107-3069
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa umadistânciasegurada bateria.
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
7.Protejadevidamenteos olhos;osgasesexplosivos podemprovocara cegueiraeoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras comlíquido cáustico/produtos
8.Oácidodabateriapode provocarcegueiraou queimadurasgraves.
químicos
4.Useproteçãoparaos olhos.
9.Laveimediatamenteos olhoscomáguaeprocure assistênciamédicao quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não deitefora
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaestáidenticadacomoumapeçado fabricantedamáquinaoriginal.
107-3969
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
2.Perigodeesmagamento,cortador–engateotravãode estacionamento,desligueomotoreretireachaveda igniçãoantesdetrabalharsobamáquina.
decal107-3969
decal110-2067
110-2067
10
110-2068
1.LeiaoManualdoutilizador.
decal110-2068
112-9028
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha todososresguardosnolugar.
114-4466
1.Principal(25A)3.Carga(25A)
2.PTO(10A)4.Auxiliar(15A)
decal112-9028
decal114-4466
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Alturadecorte4.Desbloqueado
decal114-4470
114–4470
3.Bloqueado
1.Lubricarpoliaseeixos
2.Intervalodemanutenção–50horas
11
decal115-7445
115-7445
decal115-9625
115-9625
1.Travãodeestacionamento –desengatado
2.Travãodeestacionamento –engatado
decal116-1716
116-1716
1.Combustível6.Contadordehoras
2.Vazio
3.Meiacarga8.Travãodeestacionamento
4.Cargatotal
5.Bateria10.Interruptordepresençado
7.PTO
9.Pontomorto
operador
decal117-0346
117-0346
1.Perigodefugadecombustível–leiaoManualdoutilizador; nãotenteretirarabarradesegurança;nãosolde,perfure nemmodiqueabarradesegurançasejadequeformafor.
117-3848
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos,cortadorderelva–não utilizeocortadorsemodeetor,acoberturadedescarga ouosistemaderecolhaderelvanolugar.
3.Corteoudesmembramentodasmãosoupés– mantenha-seafastadodaspeçasemmovimento; mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
12
decal117-3848
decal117-3864
117-3864
1.LeiaoManualdo
utilizador.
120-5898
1.Estranguladordoar4.Lento
2.Rápido
3.Deniçãovariável contínua
2.Enchaatéaofundodo tubodeenchimento;aviso –nãoenchademasiadoo depósito.
5.Tomadadeforça(PTO), interruptordecontrolodas lâminas
decal120-5898
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Alturadecorte
decal127-0326
127-0326
3.Retireachaveda igniçãoeleiaoManual doutilizadorantes deexecutarqualquer trabalhodemanutenção ouassistênciatécnicada máquina.
126-2055
1.Apertodaporcaderoda129N∙m(4x)
2.Apertodaporcadocuboderoda319N∙m
3.Leiaefamiliarize-secomoManualdoutilizadorantesde procederaqualquermanutenção,veriqueoapertoapós asprimeiras100horasedepoisacada500horas.
decal126-2055
decal132-5063
132-5063
1.Bloqueiodoexcêntrico2.Desbloqueiodoexcêntrico
13
decal125-9383
125-9383
1.Veriqueouidohidráulicoacada50horasdefuncionamento.3.Veriqueapressãodospneusacada50horasde
funcionamento.
2.LeiaoManualdoutilizadorparamaisinformaçõessobre lubricaçãodamáquina.
4.LeiaoManualdoutilizadorantesderealizarqualquer operaçãodeassistênciaoumanutenção.
14
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscoma
inclinaçãomáximainclinadanoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaeminclinaçõesnoManualdoutilizador, assimcomoascondiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdesse diaedesselocal.Asalteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclive.Sepossível, mantenhaasunidadesdecortedescidasparaosoloenquantoamáquinaestiverafuncionaremdeclives.Elevarasunidadesdecorte enquantoamáquinaestiveraoperaremdeclivespodecausarinstabilidadedamáquina.
1.Atenção–consulteoManualdoutilizador;nãoutilizeesta máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada;utilize proteçãoauditiva.
2.Riscodecorte,demembramentoeemaranhamento– mantenhaasmãosafastadasdaspartesemmovimento; mantenhatodasasproteçõeseresguardosnosítio.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
4.Perigodeelevação–aocarregarparaumatrelado,não utilizerampasduplas;utilizeapenasumarampaindividual comlargurasucienteparaamáquinaequetenhauma inclinaçãoinferiora15°;subaarampa(emmarcha-atrás)e conduzaparaafrenteaodescerarampa.
5.Perigodeferimentos—nãotransportepassageiros;olhe paratrásquandocortaremmarcha-atrás.
6.Perigodecapotamentoemdeclives–nãoutilizeemdeclives pertodeáguasprofundas;nãoutilizeemdeclivessuperiores a15°.
decal132-5067
132-5067
15
Descriçãogeraldo produto
g008951
Figura5
1.Deetordedescarga lateral
2.Pedaldeelevaçãoda plataformadaalturade corte
3.Alavancadotravãode estacionamento
4.Bloqueiodetransporte
5.Controlos
6.Alavancasdecontrolode movimento
7.Barradesegurança
Comandos
Figura4
8.Estruturadoamortecedor traseiro
9.Cintodesegurança
10.Tampadodepósitode combustível
11.Plataformadocortador
12.Rodagiratória
13.Estruturadoamortecedor dianteiro
1.Interruptordatomadade força
2.Estranguladordoar5.Ignição
3.Alavancadoacelerador6.Fusíveis
g035385
4.Contadordehoras/painel dobloqueiodesegurança
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara manutençãoregular(Figura6).
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos, antesdeligaromotoreutilizaramáquina(Figura4 eFigura5).
Figura6
1.Indicadordecombustível (barras)
2.Luzindicadoradabateria5.Luzindicadorade
3.Contadordehoras
4.Símbolosdodispositivo debloqueiodesegurança
combustívelbaixo
Indicadordecombustível
Oindicadordecombustívellocaliza-sepertodo contadordehoraseasbarrasacendemquandoo interruptordeigniçãoéligado(Figura6).
Aluzindicadorasurgequandooníveldecombustível estábaixo(aproximadamente3,8litrosrestantesno depósitodecombustível).
16
g008950
Indicadoresdebloqueiode
Posiçãobloqueadaem
segurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam, pormeiodeumtriângulopreto,queocomponente dodispositivodebloqueioseencontranaposição correta(Figura6).
Luzindicadoradabateria
SerodarachavedeigniçãoparaaposiçãoLIGAR durantealgunssegundos,atensãodabateria seráapresentadanolocalondenormalmentesão mostradasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento correto(Figura6).
Alavancadoacelerador
Aalavancadoaceleradorvariaentreasposições RÁPIDOeLENTO.
Estranguladordoar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotora frio.Puxeaalavancadoestranguladordearpara oativar.
Interruptordecontrolodalâmina (PTO)
ponto-morto
UtilizeaposiçãoBLOQUEADAEMPONTO-MORTOcomo sistemadebloqueiodesegurançaeparadeterminar aposiçãodePONTO-MORTO.
Válvuladecortedocombustível
Fecheaválvuladecortedecombustível(debaixodo banco)semprequetransportarouguardarocortador.
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina, paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteumrepresentanteouumdistribuidor deassistênciaautorizadoouváawww.Toro.com paraumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura
Plataformade132cm
Larguradecorte132cm
Semplataforma
116cm
Utilizeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)para engataraembraiagemelétricaeatransmissãodas lâminasdocortador.Puxeointerruptorparacima paraengataraslâminasesolte-o.Paradesengatar aslâminas,empurreointerruptordecontroloda lâmina(PTO)parabaixooumovaumaalavancade controlodemovimentoparaaposiçãodebloqueada emPONTO-MORTO.
Ignição
Esteinterruptoréutilizadoparaligaromotordo cortadoretemtrêsposições:ARRANCAR,FUNCIONAR eDESLIGAR.
Alavancasdecontrolode movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem comoparaviraremqualquersentido.
Deetor–paracima
Deetor–parabaixo
Comprimento
Barradesegurançaparacima201cm
Barradesegurançapara baixo
Altura
Barradesegurançapara cima
179,1cm127,8cm
Peso
ModeloPeso
74909TE583kg
146cm
172cm
Plataformade132cm
206cm
Barradesegurança–para baixo
17
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldefuncionamento.

Abastecimentode combustível

Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87 ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15) porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde 10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20% deetanol)ouE85(contématé85%deetanol). Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor, quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósito
docombustívelnememrecipientesde combustívelduranteoinverno,anãoserque sejautilizadoumestabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolina éextremamenteinamáveleexplosiva. Umincêndioouexplosãoprovocado(a)por gasolinapoderesultaremqueimadurase danosmateriais.
Enchaodepósitodecombustívelno exterior,numespaçoaberto,quandoo motorestiverfrio.Removatodaagasolina que,eventualmente,setenhaderramado.
Nuncaenchaodepósitodecombustível numatreladofechado.
Nãoenchacompletamenteodepósito decombustível.Adicionegasolina aodepósitodecombustível,atéque onívelseencontreentre6a13mm abaixodaextremidadeinferiordotubo deenchimento.Esteespaçovaziono depósitopermitiráqueagasolinase expanda.
Nuncafumequandoestiveramanusear gasolinaemantenha-seafastadodetodas asfontesdefogooufaíscasquepossam inamarosvaporesdegasolina.
Guardeagasolinanumrecipiente aprovadoemantenha-alongedoalcance dascrianças.Nuncaadquiramaisdoque agasolinanecessáriapara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodos oscomponentesdosistemadeescape estejamcorretamentemontadoseemboas condiçõesdefuncionamento.
18
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo abastecimento,podeserlibertadaeletricidade estáticaqueprovocaumafaíscaquepode inamarosvaporesdagasolina.Umincêndio ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapode resultaremqueimadurasedanosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesdegasolina nochão,longedoveículo,antesdeos encher.
Nãoenchaosrecipientesdegasolinano interiordeumacarrinha,outroveículo ouumatreladoporqueosrevestimentos dointeriorouacoberturaplásticapodem isolarorecipienteeabrandaraperdade energiaestáticadomesmo.
Semprequepossível,retireamáquina aabastecerdoveículooudoatrelado eenchaodepósitodamáquinacomas respetivasrodasnochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquina noveículoounoatreladoapartirde umrecipienteportátilenãodobicode abastecimentonormal.
Setiverdeutilizarumbicode abastecimento,mantenha-oemcontacto permanentecomoanelexteriordo depósitodecombustíveloucomaabertura dorecipienteatéconcluiraoperação.
AVISO
Agasolinapodeserprejudicialoumesmo fatalquandoingerida.Aexposição prolongadaavaporespodeprovocarlesões gravesoudoenças.
deduraçãosuperior,recomenda-sedrenaro depósitodecombustível.
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachano
sistemadecombustível,oquecausaumarranque difícil
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou etanol.
Adicioneaquantidadecorretade estabilizador/condicionadordegasolinaao combustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorde
combustívelémaisecazquandomisturadocom gasolinanova.Paraminimizarashipótesesde depósitosdeverniznosistemadecombustível, utilizesempreoestabilizadordecombustível.

Enchimentododepósitode combustível

Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Enchaodepósitoatéaofundodotubo deenchimento.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreengateotravãode estacionamento.
3.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode combustível.
4.Enchaodepósitodecombustívelatéà extremidadeinferiordotubodeenchimento (Figura7).
Nota:Certique-sedequeexisteespaçovazio
nodepósitoparapermitirqueagasolinase expanda.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobico,depósito decombustívelouaberturadagarrafa condicionadora.
Eviteocontactocomapele;lavequalquer derramecomáguaesabão.
Utilizaçãodoestabilizador/condi­cionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquina paraoferecerasseguintesvantagens:
Manteragasolinaduranteoarmazenamento
durante90diasoumenos.Paraarmazenamento
19
ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito enquantonovos,exercendoumacargaadicional sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40 a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam apotênciamáximaeomelhordesempenho.
Utilizaçãodosistemade
g035386
proteçãoanticapotamento (ROPS)
AVISO
Paraevitarferimentosouamortepor capotamento:mantenhaabarradesegurança totalmentelevantadaebloqueadaeuseo cintodesegurança.
Certique-sedequeobancoestápresoà máquina.
AVISO
Nãoháproteçãoanticapotamentoquandoa barradesegurançaestiverembaixo.
Baixeabarradesegurançasóquandofor mesmonecessário.
Nãouseocintodesegurançaquandoa barradesegurançaestiverembaixo.
Figura7
Vericaçãodoníveldeóleo domotor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueo níveldoóleonocárterdomotor;consulteVericação
doníveldeóleodomotor(página45).

Rodagemdeumamáquina nova

Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore
Conduzadevagarecomcuidado.
Levanteabarradesegurançaassimque houverespaçolivre.
Veriqueoespaçosuperiorexistente(ou
g027726
seja,ramos,portas,oselétricos)antes deconduziramáquinaparadebaixode quaisquerobjetosetenteevitarocontacto.
Importante:Certique-sedequeobancoestá
presoàmáquina.
1.Parabaixarabarradesegurança,façapressão paraafrentenapartesuperiordabarrade segurança.
2.Puxeambososmanípulosparaforaerode-os 90grausparaquenãoquemengatados (Figura8).
3.Baixeporcompletoabarradesegurança (Figura8).
20

Entrarparaaposiçãodo utilizador

Utilizeaplataformadocortadorcomodegraupara entrarparaaposiçãodoutilizador(Figura9).
Figura9
1.Plataformadocortador
g029797
Figura8
1.ManípuloROPS
2.Empurreomanípulo ROPSparaforaerode-o 90graus.
4.Paralevantarabarradesegurança,levantea
barraparaaposiçãodefuncionamento,rode osmanípulosparaquesemovamparcialmente paraasranhuras(Figura8).
5.Levanteabarradesegurançaparaaposição
verticalenquantoempurraabarradesegurança superior;ospinosencaixamnaposiçãoquando estiveremalinhadoscomosorifícios(Figura8).
6.Empurreabarradesegurançaecertique-se
dequeambosospinosestãoengatados.
3.Barradesegurançana posiçãovertical
4.Barradesegurançana posiçãohorizontal
Importante:Usesempreocintodesegurança
comabarradesegurançanaposiçãoelevada.

Penseemprimeirolugarna segurança

g008943
Leiaatentamentetodasasinstruçõesesímbolos desegurançanasecçãosobresegurança.O conhecimentodestasinformaçõescontribuipara evitarqueoutilizadoreoutraspessoassofram acidentes.
PERIGO
Autilizaçãodamáquinaemrelvamolhada ouinclinaçõesíngremespodecausar deslizamentoeperdadecontrolo.
Nãoutilizeemdeclivescominclinações superioresa15graus.
Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenha omáximodecuidado.
Nãoopereamáquinapertodeágua.
PERIGO
Seasrodastombaremnasbordasdos declives,amáquinapodecapotareprovocar ferimentosgraves,morteouafogamento.
Nãoopereamáquinapertodedeclivesmuito acentuados.
21
PERIGO
Operaramáquinaquandoabarrade segurançaestádescidapodecausar ferimentosgravesoumortenocasode capotamento.
Mantenhasempreabarradesegurança totalmentelevantadaebloqueadaeuseo cintodesegurança.
Figura11
1.Useproteçãoparaos olhos.
2.Useproteçãoparaos ouvidos.

Operarotravãode estacionamento

Separaramáquinaouseseafastardamesma, engatesempreotravãodeestacionamento.

Aplicarotravãode estacionamento

AVISO
g009027
Figura10
1.ZonadeSegurança– utilizeamáquinaaqui,em declivescominclinação inferiora15grausou áreasplanas.
2.Zonadeperigo–use umcortadormanuale/ou umcortadorportátilem inclinaçõessuperiores a15graus,pertode depressõeseágua.
3.Água
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuído superioresa85dBAaoníveldoouvidodo operador,podendoprovocarperdadeaudição emcasodelongosdeperíodosdeexposição.
Useproteçõesparaosouvidosquando utilizarestamáquina.
g000963
Otravãodeestacionamentopodenãomanter amáquinaestacionadanumdecliveepode provocarferimentospessoaisoudanos materiais.
Nãoestacioneamáquinaemdeclives,a nãoserqueponhacalçosnasrodasouas bloqueie.
g029632
Figura12
Utilizeequipamentodeproteçãoparaosolhos, ouvidos,mãos,pésecabeça.
22

Desengatedotravãode estacionamento

Figura13
Utilizarointerruptorde

Utilizaçãodoacelerador

Podedeslocaraalavancadoaceleradoratéaocentro entreasposiçõesRÁPIDOeLENTO(Figura16).
UtilizesempreaposiçãoRÁPIDOquandoligara plataformadocortadorcomointerruptordecontrolo dalâmina(PTO).
g029829
g008946
Figura16
controlodalâminado cortador(PTO)
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)inicia eparaaslâminasdocortadorealgunsengates elétricos.

Ativarointerruptordecontroloda lâmina(PTO)

Figura14
Desativarointerruptordecontrolo

Utilizaçãodaalavancado ar

Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotor afrio.
1.Puxeaalavancadoarparacimaparaengataro estranguladorantesdeutilizaraignição(Figura
17).
2.Empurreaalavancaparabaixoparadesengatar oestranguladordoarquandoomotorestivera funcionar(Figura17).
g008945
dalâmina(PTO)
Figura15
g008959
g009174
1.Ligar2.Desligar
23
Figura17

Utilizaçãodointerruptorde ignição

1.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoSTART (Figura18).
Nota:Quandoomotorarrancar,solteachave.
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez. Seomotornãoligar,espere15segundos entrecadatentativa.Oincumprimento destasinstruçõespodequeimaromotorde arranque.
Nota:Podemsernecessáriasváriastentativas
paraligaromotorpelaprimeiravezdepoisdeo sistemadecombustíveltercadosemqualquer combustível.
g008948
Figura19
1.Ligar2.Desligar

Ligaçãoedesligaçãodo motor

Figura18
2.RodeachaveparaaposiçãoPARAGEMpara desligaromotor.

Utilizaçãodaválvulade bloqueiodocombustível

Aválvuladebloqueiodocombustívelencontra-se debaixodobanco.Movaobancoparaafrentepara teracessoàmesma.
Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelpara efetuarotransporte,manutençãoearmazenamento.
Certique-sedequeaválvuladecortedocombustível estáabertaquandopõeomotoremfuncionamento.

Ligaçãodomotor

Importante:Nãoativeomotordearranque
g008947
durantemaisde5segundosdecadavez.Seo motornãoligar,espere15segundosentrecada tentativa.Oincumprimentodestasinstruções podequeimaromotordearranque.
24
Loading...
+ 56 hidden pages