
Cortadorderelvacomoperador
FormNo.3404-851RevC
montadoZMaster
®
Professional6000
comcortadordedescargalateralTURBO
FORCE
Modelonº74909TE—Nºdesérie316000001esuperiores
®
de132cm
série
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3404-851*C

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consultea
folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado,
especícadoproduto.
Osistemadeigniçãoestáemconformidadecoma
normacanadianaICES-002
AVISO
Removerpeçaseacessóriosdeequipamento
originalstandardpodealteraragarantia,a
traçãoeasegurançadamáquina.Anão
utilizaçãodepeçasTorooriginaispode
causarferimentosgravesoumorte.Realizar
alteraçõesnãoautorizadasaomotor,sistema
decombustívelouventilaçãopodeviolaros
regulamentos.
Substituatodasaspeçasincluindo,mas
nãoselimitandoa,pneus,cintos,lâminase
componentesdosistemadecombustívelpor
peçasoriginaisToro.
Introdução
g029954
Figura1
1.Localizaçãodonúmerodesérieemodelo
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum
perigoquepodeprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
Estecortadordelâminarotativadestina-seaser
utilizadoporproprietáriosresidenciaisouoperadores
prossionaiscontratados.Foiprincipalmente
concebidoparacortarrelvaemrelvadosbem
mantidosouempropriedadesresidenciaisou
comerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos
nemparautilizaçõesagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.T oro.com
paraobterinformaçõessobremateriaisdeformação
deoperaçãoesegurançadosprodutos,informações
sobreacessórios,paraobterocontactodeum
representanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteT oro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae
apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque
requeremespecialatenção.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Índice
Segurança................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
Segurançadocortadorderelvacom
operadorsentadoToro....................................6
Pressãoacústica...............................................7
Potênciaacústica...............................................7
Níveldevibração................................................7
Indicadordedeclive...........................................8
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................9
Descriçãogeraldoproduto.....................................16
Comandos.......................................................16
Especicações................................................17
Funcionamento.......................................................18
Abastecimentodecombustível.........................18
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................20
Rodagemdeumamáquinanova......................20
Utilizaçãodosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)..............................20
Entrarparaaposiçãodoutilizador....................21
Penseemprimeirolugarnasegurança.............21
Operarotravãodeestacionamento..................22
Utilizarointerruptordecontrolodalâminado
cortador(PTO)..............................................23
Utilizaçãodoacelerador...................................23
Utilizaçãodaalavancadoar.............................23
Utilizaçãodointerruptordeignição...................24
Utilizaçãodaválvuladebloqueiodo
combustível...................................................24
Ligaçãoedesligaçãodomotor.........................24
Utilizarosistemadebloqueiode
segurança.....................................................25
Conduzirparaafrenteouparatrás...................26
Desligaçãodamáquina....................................28
Ajustedaalturadecorte...................................28
Ajustedosrolosantidanos................................29
Ajustarosbloqueiosdoexcêntricodo
abafadordouxo..........................................30
Posicionamentodoabafadordeuxo...............30
Posicionamentodobanco................................31
Desengatarobanco.........................................31
Ajustarosistemadesuspensão
MyRide™......................................................31
Utilizarasválvulasdelibertaçãodaroda
motriz............................................................33
Utilizaradescargalateral.................................33
Transportedamáquina.....................................34
Carregaramáquina..........................................34
UtilizaçãodoZStand
Sugestõesdeutilização...................................37
Manutenção............................................................39
Planodemanutençãorecomendado...................39
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................40
Libertaracortinadaplataformado
cortador.........................................................40
TM
....................................35
Remoçãodaproteçãometálica........................40
Lubricação.........................................................41
Adicionamentodalubricaçãocomóleoou
spray.............................................................41
Lubricarocortador..........................................41
Lubricaroscubosdarodagiratória.................42
Manutençãodomotor.........................................43
Manutençãodoltrodear................................43
Vericaçãodoóleodomotor.............................44
Manutençãodaveladeignição.........................47
VeriqueaProteçãocontraChamas.................48
Manutençãodosistemadecombustível..............49
Substituiçãodoltrodecombustível.................49
Manutençãododepósitodecombustí-
vel.................................................................49
Manutençãodosistemaeléctrico........................50
Manutençãodabateria.....................................50
Manutençãodosfusíveis..................................51
Manutençãodosistemadetransmissão..............52
Vericaçãodocintodesegurança....................52
VericarosmanípulosdoSistemade
ProteçãoAnticapotamento(ROPS)..............52
Ajustedoalinhamento......................................52
Vericaçãodapressãodospneus....................53
Vericarasporcasdasrodas............................53
Vericaçãodaporcacomranhuradadocubo
daroda..........................................................53
Ajustedorolamentodaarticulaçãoda
roda...............................................................54
Utilizaçãodocalçodaembraiagem...................54
Manutençãodosistemadearrefecimento...........56
Limparopaineldomotoreorefrigeradorde
óleodomotor................................................56
Limpezadasaletasecoberturasde
refrigeraçãodomotor....................................56
Vericaçãoelimpezadosresguardosda
unidadehidráulica.........................................57
Manutençãodostravões.....................................58
Ajustarotravãodeestacionamento..................58
Manutençãodascorreias....................................59
Inspeçãodascorreias.......................................59
Substituiçãodacorreiadocortador...................59
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bombahidráulica...........................................60
Manutençãodosistemadecontrolo....................61
Ajustedaposiçãodobraçodecontrolo.............61
Ajustaraligaçãodecontrolode
movimento....................................................61
Ajustaroamortecedordecontrolode
movimento....................................................62
Ajustaraarticulaçãodobloqueio
emponto-mortodocontrolode
movimento....................................................63
Manutençãodosistemahidráulico......................63
Manutençãodosistemahidráulico....................63
Manutençãodaplataformadocortador................66
Nivelaraplataformadocortador.......................66
Manutençãodaslâminasdecorte....................68
3

Remoçãodaplataformadocortador.................70
Substituiçãododeetorderelva.......................72
Limpeza..............................................................73
Limpezadebaixodocortador............................73
Limpezadosistemadesuspensão...................73
Eliminaçãodosresíduos...................................73
Armazenamento.....................................................73
Limpezaearmazenamento..............................73
Resoluçãodeproblemas........................................75
Esquemas...............................................................78
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Autilizaçãooumanutençãoindevidadoveículopor
partedoutilizadoroudoproprietáriopodeprovocar
lesões.Demodoareduziroriscodelesões,
respeiteestasinstruçõesdesegurançaepreste
todaaatençãoaosímbolodealertadesegurança,
queindicaCuidado,AvisoouPerigo–instruções
desegurançapessoal.Onãocumprimentodesta
instruçãopoderesultaremacidentespessoaisou
mesmoemmorte.
Práticasdeutilização
segura
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãose
pés,eaprojeçãodeobjetos.Respeitesempretodas
asinstruçõesdesegurança,demodoaevitarlesões
gravesoumesmoamorte.
Formação
•Leiaatentamenteasinstruções.Familiarize-se
comoscontrolosecomautilizaçãoapropriadado
equipamento.
•Nuncapermitaqueseaproximemdocortador
criançasoupessoasquedesconheçamas
instruçõesdeutilização.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedoutilizador.
•Nuncacortearelvacompessoasporperto,
sobretudonocasodecriançasouanimaisde
estimação.
•Nãoseesqueçaqueooperadorouutilizadoréo
únicoresponsávelporqualqueracidenteeoutros
perigoscausadosaoutremouaosseusbens.
•Nãotransportepassageiros.
•Todososcondutoresdevemprocurarreceber
formaçãoprossional.Arespetivaformaçãodeve
destacar:
–ocuidadoeaconcentraçãoaterdurantea
utilizaçãodestetipodeequipamento;
–ocontrolodamáquinanumainclinação
nãoserárecuperadocomautilizaçãodas
alavancasdecontrolo.Asprincipaisrazões
paraaperdadocontrolosão:
◊aderênciainsucientedasrodas,
especialmenteemrelvamolhada;
◊excessodevelocidade;
◊travagensinadequadas;
◊otipodemáquinaéinadequadoparaa
tarefa;
4

◊faltadeatençãoàspossíveis
consequênciasdoestadodopiso,
especialmenteemdeclives;
◊engateincorretooumádistribuiçãoda
carga.
Preparação
•Duranteaoperaçãodecorteutilizesempre
calçadoresistenteantiderrapanteecalças
compridas.Prendacabelocomprido.Nãouse
jóias.
•Inspecionecuidadosamenteaáreaondevai
utilizaramáquinaeretiretodososobjetosquea
máquinapossaprojetarcontrasi.
•Aviso–ocombustíveléaltamenteinamável.
–Armazeneocombustívelemrecipientes
concebidosespecialmenteparaoefeito.
–Abasteçasempreoveículonoexteriorenão
fumeenquantoestiverafazê-lo.
–Adicioneocombustívelantesdepôromotor
emfuncionamento.Nuncatireotampão
dodepósitodecombustívelnemadicione
combustívelseomotorestiverafuncionarou
demasiadoquente.
–Emcasodederramedecombustível,não
tenteligaromotor,afasteamáquinadolocal
ondeocorreuparaevitaracriaçãodequalquer
fontedeigniçãoatéosvaporesdocombustível
seteremdissipado.
–Volteacolocarastampasdosdepósitosedos
recipientescomsegurança.
•Substituaossilenciadorescomproblemas.
•Antesdeutilizar,inspecionesempreaslâminas,as
porcaseaestruturadocortadorparavericarque
nãoapresentamdesgasteoudanos.Substitua
aslâminaseasporcasgastasoudanicadasem
gruposparamanteroequilíbrio.
•Emmáquinasmultilâminas,estejaatentoaofacto
dequearotaçãodeumalâminapodeprovocara
rotaçãodasrestantes.
Funcionamento
•Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistosraiosououvidostrovões
naárea,nãoopereamáquina–procureabrigo.
•Estejaalerta,abrandeetenhacuidadoaovirar.
Olheparatráseparaosladosantesdemudar
dedireção.
•Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosonde
seacumulemgasesdemonóxidodecarbono.
•Aoperaçãodecortedeveserefetuadaapenas
comluznaturaloucomiluminaçãoarticial
adequada.
•Antesdetentarligaromotor,desengatetodasas
embraiagensdeengatedalâminaecoloquea
mudançaemponto-morto.
•Nãoutilizeeminclinaçõescomângulosuperior
a15graus.
•Tenhaemcontaquenãoexistemdeclives
seguros.Ospercursosemdeclivesrelvados
requeremumcuidadoespecial.Parapreveniro
capotamento:
–nãoarranquenemparebruscamentenum
declive;
–mantenhaumavelocidadebaixadamáquina
emdeclivesecurvasapertadas;
–estejaatentoalombasevalaseaoutros
perigosocultos.
•Tenhacuidadoquandopuxarcargasouutilizar
equipamentospesados.
–Utilizeapenaspontosdeengateaprovados.
–Limiteascargasàsqueconseguecontrolar
emsegurança.
–Nãofaçacurvasapertadas.T enhacuidadoao
fazermarcha-atrás.
•Tomeatençãoaotráfegoquandoutilizara
máquinapertodeviasdecirculaçãoousempre
quetiverdeatravessá-las.
•Parearotaçãodaslâminasantesdeatravessar
superfíciesquenãosejamrelvadas.
•Quandoutilizaralgumengate,nuncaefetue
descargassehouveralguémporperto,nem
permitaquealguémseaproximedamáquina
enquantoestaestiverafuncionar.
•Nuncautilizeamáquinacomcoberturas
danicadasousemosdispositivosdesegurança
devidamentecolocados.
•Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem
acelereomotorexcessivamente.Seutilizaro
motoravelocidadesexcessivas,podeaumentaro
riscodedanospessoais.
•Antesdeabandonarolugardoutilizador:
–desativeatomadadeforçaedesçaos
engates;
–passeparapontomortoeapliqueotravãode
estacionamento;
–desligueomotoreretireachavedaignição.
•Desativeastransmissõesdosengates,pareo
motoredesligueoscabosdasvelasouretirea
chavedaignição
–antesdelimparobstruçõesoudesentupira
calha;
–antesdevericar,limparouutilizarocortador
derelva;
5

–depoisdebatercontraumobjetoestranho.
Inspecioneocortadorderelvaparadetetar
eventuaisfalhasepoderfazerasrespetivas
reparaçõesantesdevoltaraligareutilizara
máquina;seamáquinacomeçaravibrarde
formaestranha(veriquedeimediato).
•Desativeatransmissãodosengatesduranteo
transporteouquandonãoosestiverautilizar.
•Desligueomotoredesativeatransmissãodos
engates
–antesdeabastecer;
–antesderetirarodepósitoderecolhaderelva;
–antesdefazerajustesnaaltura,amenosque
osmesmospossamserfeitosapartirdolugar
dooperador.
•Alterearegulaçãodoaceleradoraodesligaro
motore,seesteestiverequipadocomumaválvula
decorte,desligueaalimentaçãodocombustível
aoterminarotrabalhodecorte.
•Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
Manutençãoearmazenamento
•Guardetodasasporcaseparafusosbem
apertadosparaseassegurardequeo
equipamentofuncionaráemperfeitascondições.
•Nuncaguardeoveículocomcombustívelno
depósito,armazenadonumlocalfechadoondeos
gasespossamentraremcontactocomchamas
oufaíscas.
Segurançadocortador
derelvacomoperador
sentadoToro
Alistaqueseseguecontéminformaçõesde
segurançaespecícasdosprodutosT oroououtras
informaçõesdesegurançaquetemdeconhecerque
nãoestãoincluídasnanormaCEN.
•Osgasesdeescapedomotorcontêmmonóxido
decarbono,umgásinodoroetóxicoquepode
provocaramorte.Nãoligueomotoreminteriores
ounumaáreafechada.
•Mantenhaasmãos,pés,cabeloevestuáriolargo
longedazonadedescargadoengate,dazona
inferiordocortadoredequaisquerpeçasmóveis,
enquantoomotorseencontraremfuncionamento.
•Nãotoquenaspeçasdamáquinaouengates
quepodemestarquentesdofuncionamento.
Aguardequearrefeçamantesdeefetuarqualquer
operaçãodemanutenção,ajusteouassistência.
•Oácidodabateriaévenenosoepodeprovocar
queimaduras.Evitequalquercontactocomapele,
olhoseroupas.Protejaacara,olhoseroupa
semprequemanusearumabateria.
•Osgasesdabateriasãoexplosivos.Mantenha
cigarros,faíscasechamaslongedabateria.
•Utilizeapenaspeçassobressalentesgenuínasda
Toroparamanterospadrõesoriginais.
•UtilizeapenasengatesaprovadospelaT oro.
Poderáanularagarantiaseutilizarengatesnão
aprovados.
•Esperequeomotorarrefeçaantesdearmazenar
amáquinaemambientefechado.
•Parareduziroriscodeincêndio,mantenhao
motor,silenciador,compartimentodabateria
egasolinanumaáreasemfolhaseervasou
gordurasemexcesso.
•Veriqueoníveldedesgasteoudeterioraçãodo
depósitoderecolhaderelvacomfrequência.
•Substituaaspeçasgastasoudanicadaspara
garantirasegurança.
•Setiverdedrenarodepósitodecombustível,
faça-onoexterior.
•Quandoamáquinativerdeserestacionada,
guardadaoudeixadaforadoseualcance,baixe
osacessóriosdecorte,amenosqueestejaa
utilizarumdispositivomecânicodebloqueio.
Utilizaçãoemterrenoinclinado
•Nãoutilizeocortadoreminclinaçõescomângulo
superiora15graus.
•Nãoutilizeocortadorpertodedeclivesmuito
acentuados,valas,margensíngremesouágua.
Seasrodastombaremnasbordasdosdeclives,
amáquinapodecapotareprovocarferimentos
graves,morteouafogamento.
•Nãoutilizeocortadoremdeclivescomrelva
molhada.Opisoescorregadioreduzatraçãoe
podeprovocarderrapagenseperdadecontrolo.
•Nãoefetuemudançasbruscasdevelocidadeou
direção.
•Useumcortadorcomoperadorapeadoe/ou
umcortadormanualpertodedeclivesmuito
acentuados,valas,margensíngremesouágua.
•Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenhao
máximodecuidado.
•Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,
etc.dazonadecorteouassinale-os.Arelvaalta
podeesconderváriosobstáculos.
6

•Estejaatentoàsvalas,buracos,pedras,descidas
esubidasquealteramoângulodeoperação,pois
oterrenoirregularpodefazercapotaramáquina.
•Evitearranquessúbitosquandocortaremsubidas
porqueocortadorpodedarumacambalhotapara
trás.
•Asdescidaspodemprovocarperdadetração.A
transferênciadepesoparaasrodasdianteiras
podeprovocaraderrapagemdasrodasmotrizes,
alémdaperdadecapacidadedetravagemede
controlodadireção.
•Evitesemprearrancaroupararrepentinamente
numdeclive.Seospneusperderemtração,
desengateaslâminasesaialentamentedo
declive.
•Sigaasindicaçõesdofabricanterelativasaos
pesosoucontrapesosdasrodas,paramelhorara
estabilidadedamáquina.
•Tenhacuidadosredobradoscomosdepósitosde
recolhaderelvaououtrosengates.Estespoderão
afetaraestabilidadedamáquinaeprovocara
perdadecontrolo.
Estrutura
Níveldevibraçãomedido=0,45m/s
Valordeincerteza(K)=0,22m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosde
acordocomosprocedimentosdescritosna
ENISO5395:2013.
2
2
Pressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonora
noouvidodooperadorde92dBA,queincluiumValor
deincerteza(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadode
acordocomosprocedimentosdescritosnaENISO
5395:2013.
Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode105dBA,queincluiumValorde
incerteza(K)de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminado
deacordocomosprocedimentosdescritosna
ISO11094.
Níveldevibração
Mão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=2,4m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,6m/s
Valordeincerteza(K)=1,2m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosde
acordocomosprocedimentosdescritosna
ENISO5395:2013.
2
2
2
7

Indicadordedeclive
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximacomquepodeoperarestamáquinaemsegurançaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõespara
determinarograudeinclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperior
a15graus.Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
8
g011841

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore
situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados
ouperdidos.
58-6520
1.Massalubricante
93-7818
decal58-6520
decal106-2655
106-2655
1.Aviso–nãotoquenemseaproximedecorreiasem
movimento;retireachavedaigniçãoeleiaasinstruções
antesdeprocederàassistênciatécnicaoumanutenção.
decal93-7818
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
115–149N·m.
99-8936
1.Velocidadedamáquina4.Ponto-morto
2.Rápida5.Marcha-atrás
3.Lenta
decal106-5517
106-5517
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
decal99-8936
9

Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
decalbatterysymbols
107-3069
1.Aviso–nãohánenhumaproteçãocontracapotamento
enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
2.Paraevitarferimentosouamorteemcasodecapotamento,
mantenhaabarradesegurançatotalmenteparacimae
bloqueada,euseocintodesegurança.Baixeabarrade
segurançasóquandoformesmonecessário;nãouseo
cintodesegurançaquandoabarradesegurançaestiver
embaixo.
3.LeiaoManualdoutilizador;conduzadevagarecom
cuidado.
decal107-3069
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
8.Oácidodabateriapode
provocarcegueiraou
queimadurasgraves.
químicos
4.Useproteçãoparaos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaestáidenticadacomoumapeçado
fabricantedamáquinaoriginal.
107-3969
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
2.Perigodeesmagamento,cortador–engateotravãode
estacionamento,desligueomotoreretireachaveda
igniçãoantesdetrabalharsobamáquina.
decal107-3969
decal110-2067
110-2067
10

110-2068
1.LeiaoManualdoutilizador.
decal110-2068
112-9028
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
114-4466
1.Principal(25A)3.Carga(25A)
2.PTO(10A)4.Auxiliar(15A)
decal112-9028
decal114-4466
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Alturadecorte4.Desbloqueado
decal114-4470
114–4470
3.Bloqueado
1.Lubricarpoliaseeixos
2.Intervalodemanutenção–50horas
11
decal115-7445
115-7445

decal115-9625
115-9625
1.Travãodeestacionamento
–desengatado
2.Travãodeestacionamento
–engatado
decal116-1716
116-1716
1.Combustível6.Contadordehoras
2.Vazio
3.Meiacarga8.Travãodeestacionamento
4.Cargatotal
5.Bateria10.Interruptordepresençado
7.PTO
9.Pontomorto
operador
decal117-0346
117-0346
1.Perigodefugadecombustível–leiaoManualdoutilizador;
nãotenteretirarabarradesegurança;nãosolde,perfure
nemmodiqueabarradesegurançasejadequeformafor.
117-3848
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos,cortadorderelva–não
utilizeocortadorsemodeetor,acoberturadedescarga
ouosistemaderecolhaderelvanolugar.
3.Corteoudesmembramentodasmãosoupés–
mantenha-seafastadodaspeçasemmovimento;
mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
12
decal117-3848

decal117-3864
117-3864
1.LeiaoManualdo
utilizador.
120-5898
1.Estranguladordoar4.Lento
2.Rápido
3.Deniçãovariável
contínua
2.Enchaatéaofundodo
tubodeenchimento;aviso
–nãoenchademasiadoo
depósito.
5.Tomadadeforça(PTO),
interruptordecontrolodas
lâminas
decal120-5898
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Alturadecorte
decal127-0326
127-0326
3.Retireachaveda
igniçãoeleiaoManual
doutilizadorantes
deexecutarqualquer
trabalhodemanutenção
ouassistênciatécnicada
máquina.
126-2055
1.Apertodaporcaderoda129N∙m(4x)
2.Apertodaporcadocuboderoda319N∙m
3.Leiaefamiliarize-secomoManualdoutilizadorantesde
procederaqualquermanutenção,veriqueoapertoapós
asprimeiras100horasedepoisacada500horas.
decal126-2055
decal132-5063
132-5063
1.Bloqueiodoexcêntrico2.Desbloqueiodoexcêntrico
13

decal125-9383
125-9383
1.Veriqueouidohidráulicoacada50horasdefuncionamento.3.Veriqueapressãodospneusacada50horasde
funcionamento.
2.LeiaoManualdoutilizadorparamaisinformaçõessobre
lubricaçãodamáquina.
4.LeiaoManualdoutilizadorantesderealizarqualquer
operaçãodeassistênciaoumanutenção.
14

decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscoma
inclinaçãomáximainclinadanoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaeminclinaçõesnoManualdoutilizador,
assimcomoascondiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdesse
diaedesselocal.Asalteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclive.Sepossível,
mantenhaasunidadesdecortedescidasparaosoloenquantoamáquinaestiverafuncionaremdeclives.Elevarasunidadesdecorte
enquantoamáquinaestiveraoperaremdeclivespodecausarinstabilidadedamáquina.
1.Atenção–consulteoManualdoutilizador;nãoutilizeesta
máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada;utilize
proteçãoauditiva.
2.Riscodecorte,demembramentoeemaranhamento–
mantenhaasmãosafastadasdaspartesemmovimento;
mantenhatodasasproteçõeseresguardosnosítio.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
4.Perigodeelevação–aocarregarparaumatrelado,não
utilizerampasduplas;utilizeapenasumarampaindividual
comlargurasucienteparaamáquinaequetenhauma
inclinaçãoinferiora15°;subaarampa(emmarcha-atrás)e
conduzaparaafrenteaodescerarampa.
5.Perigodeferimentos—nãotransportepassageiros;olhe
paratrásquandocortaremmarcha-atrás.
6.Perigodecapotamentoemdeclives–nãoutilizeemdeclives
pertodeáguasprofundas;nãoutilizeemdeclivessuperiores
a15°.
decal132-5067
132-5067
15

Descriçãogeraldo
produto
g008951
Figura5
1.Deetordedescarga
lateral
2.Pedaldeelevaçãoda
plataformadaalturade
corte
3.Alavancadotravãode
estacionamento
4.Bloqueiodetransporte
5.Controlos
6.Alavancasdecontrolode
movimento
7.Barradesegurança
Comandos
Figura4
8.Estruturadoamortecedor
traseiro
9.Cintodesegurança
10.Tampadodepósitode
combustível
11.Plataformadocortador
12.Rodagiratória
13.Estruturadoamortecedor
dianteiro
1.Interruptordatomadade
força
2.Estranguladordoar5.Ignição
3.Alavancadoacelerador6.Fusíveis
g035385
4.Contadordehoras/painel
dobloqueiodesegurança
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá
atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara
manutençãoregular(Figura6).
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos,
antesdeligaromotoreutilizaramáquina(Figura4
eFigura5).
Figura6
1.Indicadordecombustível
(barras)
2.Luzindicadoradabateria5.Luzindicadorade
3.Contadordehoras
4.Símbolosdodispositivo
debloqueiodesegurança
combustívelbaixo
Indicadordecombustível
Oindicadordecombustívellocaliza-sepertodo
contadordehoraseasbarrasacendemquandoo
interruptordeigniçãoéligado(Figura6).
Aluzindicadorasurgequandooníveldecombustível
estábaixo(aproximadamente3,8litrosrestantesno
depósitodecombustível).
16
g008950

Indicadoresdebloqueiode
Posiçãobloqueadaem
segurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam,
pormeiodeumtriângulopreto,queocomponente
dodispositivodebloqueioseencontranaposição
correta(Figura6).
Luzindicadoradabateria
SerodarachavedeigniçãoparaaposiçãoLIGAR
durantealgunssegundos,atensãodabateria
seráapresentadanolocalondenormalmentesão
mostradasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe
quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento
correto(Figura6).
Alavancadoacelerador
Aalavancadoaceleradorvariaentreasposições
RÁPIDOeLENTO.
Estranguladordoar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotora
frio.Puxeaalavancadoestranguladordearpara
oativar.
Interruptordecontrolodalâmina
(PTO)
ponto-morto
UtilizeaposiçãoBLOQUEADAEMPONTO-MORTOcomo
sistemadebloqueiodesegurançaeparadeterminar
aposiçãodePONTO-MORTO.
Válvuladecortedocombustível
Fecheaválvuladecortedecombustível(debaixodo
banco)semprequetransportarouguardarocortador.
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteumrepresentanteouumdistribuidor
deassistênciaautorizadoouváawww.Toro.com
paraumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura
Plataformade132cm
Larguradecorte132cm
Semplataforma
116cm
Utilizeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)para
engataraembraiagemelétricaeatransmissãodas
lâminasdocortador.Puxeointerruptorparacima
paraengataraslâminasesolte-o.Paradesengatar
aslâminas,empurreointerruptordecontroloda
lâmina(PTO)parabaixooumovaumaalavancade
controlodemovimentoparaaposiçãodebloqueada
emPONTO-MORTO.
Ignição
Esteinterruptoréutilizadoparaligaromotordo
cortadoretemtrêsposições:ARRANCAR,FUNCIONAR
eDESLIGAR.
Alavancasdecontrolode
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem
comoparaviraremqualquersentido.
Deetor–paracima
Deetor–parabaixo
Comprimento
Barradesegurançaparacima201cm
Barradesegurançapara
baixo
Altura
Barradesegurançapara
cima
179,1cm127,8cm
Peso
ModeloPeso
74909TE583kg
146cm
172cm
Plataformade132cm
206cm
Barradesegurança–para
baixo
17

Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldefuncionamento.
Abastecimentode
combustível
•Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
•Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa
mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15)
porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20%
deetanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
•Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardarcombustívelnemnodepósito
docombustívelnememrecipientesde
combustívelduranteoinverno,anãoserque
sejautilizadoumestabilizadordecombustível.
•Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolina
éextremamenteinamáveleexplosiva.
Umincêndioouexplosãoprovocado(a)por
gasolinapoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
•Enchaodepósitodecombustívelno
exterior,numespaçoaberto,quandoo
motorestiverfrio.Removatodaagasolina
que,eventualmente,setenhaderramado.
•Nuncaenchaodepósitodecombustível
numatreladofechado.
•Nãoenchacompletamenteodepósito
decombustível.Adicionegasolina
aodepósitodecombustível,atéque
onívelseencontreentre6a13mm
abaixodaextremidadeinferiordotubo
deenchimento.Esteespaçovaziono
depósitopermitiráqueagasolinase
expanda.
•Nuncafumequandoestiveramanusear
gasolinaemantenha-seafastadodetodas
asfontesdefogooufaíscasquepossam
inamarosvaporesdegasolina.
•Guardeagasolinanumrecipiente
aprovadoemantenha-alongedoalcance
dascrianças.Nuncaadquiramaisdoque
agasolinanecessáriapara30dias.
•Nãoutilizeamáquinasemquetodos
oscomponentesdosistemadeescape
estejamcorretamentemontadoseemboas
condiçõesdefuncionamento.
18

PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaeletricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepode
inamarosvaporesdagasolina.Umincêndio
ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapode
resultaremqueimadurasedanosmateriais.
•Coloquesempreosrecipientesdegasolina
nochão,longedoveículo,antesdeos
encher.
•Nãoenchaosrecipientesdegasolinano
interiordeumacarrinha,outroveículo
ouumatreladoporqueosrevestimentos
dointeriorouacoberturaplásticapodem
isolarorecipienteeabrandaraperdade
energiaestáticadomesmo.
•Semprequepossível,retireamáquina
aabastecerdoveículooudoatrelado
eenchaodepósitodamáquinacomas
respetivasrodasnochão.
•Setalnãoforpossível,abasteçaamáquina
noveículoounoatreladoapartirde
umrecipienteportátilenãodobicode
abastecimentonormal.
•Setiverdeutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomaabertura
dorecipienteatéconcluiraoperação.
AVISO
Agasolinapodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerida.Aexposição
prolongadaavaporespodeprovocarlesões
gravesoudoenças.
deduraçãosuperior,recomenda-sedrenaro
depósitodecombustível.
•Limparomotorenquantofunciona
•Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachano
sistemadecombustível,oquecausaumarranque
difícil
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou
etanol.
Adicioneaquantidadecorretade
estabilizador/condicionadordegasolinaao
combustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorde
combustívelémaisecazquandomisturadocom
gasolinanova.Paraminimizarashipótesesde
depósitosdeverniznosistemadecombustível,
utilizesempreoestabilizadordecombustível.
Enchimentododepósitode
combustível
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Enchaodepósitoatéaofundodotubo
deenchimento.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreengateotravãode
estacionamento.
3.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
4.Enchaodepósitodecombustívelatéà
extremidadeinferiordotubodeenchimento
(Figura7).
Nota:Certique-sedequeexisteespaçovazio
nodepósitoparapermitirqueagasolinase
expanda.
•Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
•Mantenhaacaraafastadadobico,depósito
decombustívelouaberturadagarrafa
condicionadora.
•Eviteocontactocomapele;lavequalquer
derramecomáguaesabão.
Utilizaçãodoestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquina
paraoferecerasseguintesvantagens:
•Manteragasolinaduranteoarmazenamento
durante90diasoumenos.Paraarmazenamento
19

ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito
enquantonovos,exercendoumacargaadicional
sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40
a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam
apotênciamáximaeomelhordesempenho.
Utilizaçãodosistemade
g035386
proteçãoanticapotamento
(ROPS)
AVISO
Paraevitarferimentosouamortepor
capotamento:mantenhaabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseo
cintodesegurança.
Certique-sedequeobancoestápresoà
máquina.
AVISO
Nãoháproteçãoanticapotamentoquandoa
barradesegurançaestiverembaixo.
•Baixeabarradesegurançasóquandofor
mesmonecessário.
•Nãouseocintodesegurançaquandoa
barradesegurançaestiverembaixo.
Figura7
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueo
níveldoóleonocárterdomotor;consulteVericação
doníveldeóleodomotor(página45).
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver
apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore
•Conduzadevagarecomcuidado.
•Levanteabarradesegurançaassimque
houverespaçolivre.
•Veriqueoespaçosuperiorexistente(ou
g027726
seja,ramos,portas,oselétricos)antes
deconduziramáquinaparadebaixode
quaisquerobjetosetenteevitarocontacto.
Importante:Certique-sedequeobancoestá
presoàmáquina.
1.Parabaixarabarradesegurança,façapressão
paraafrentenapartesuperiordabarrade
segurança.
2.Puxeambososmanípulosparaforaerode-os
90grausparaquenãoquemengatados
(Figura8).
3.Baixeporcompletoabarradesegurança
(Figura8).
20

Entrarparaaposiçãodo
utilizador
Utilizeaplataformadocortadorcomodegraupara
entrarparaaposiçãodoutilizador(Figura9).
Figura9
1.Plataformadocortador
g029797
Figura8
1.ManípuloROPS
2.Empurreomanípulo
ROPSparaforaerode-o
90graus.
4.Paralevantarabarradesegurança,levantea
barraparaaposiçãodefuncionamento,rode
osmanípulosparaquesemovamparcialmente
paraasranhuras(Figura8).
5.Levanteabarradesegurançaparaaposição
verticalenquantoempurraabarradesegurança
superior;ospinosencaixamnaposiçãoquando
estiveremalinhadoscomosorifícios(Figura8).
6.Empurreabarradesegurançaecertique-se
dequeambosospinosestãoengatados.
3.Barradesegurançana
posiçãovertical
4.Barradesegurançana
posiçãohorizontal
Importante:Usesempreocintodesegurança
comabarradesegurançanaposiçãoelevada.
Penseemprimeirolugarna
segurança
g008943
Leiaatentamentetodasasinstruçõesesímbolos
desegurançanasecçãosobresegurança.O
conhecimentodestasinformaçõescontribuipara
evitarqueoutilizadoreoutraspessoassofram
acidentes.
PERIGO
Autilizaçãodamáquinaemrelvamolhada
ouinclinaçõesíngremespodecausar
deslizamentoeperdadecontrolo.
•Nãoutilizeemdeclivescominclinações
superioresa15graus.
•Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenha
omáximodecuidado.
•Nãoopereamáquinapertodeágua.
PERIGO
Seasrodastombaremnasbordasdos
declives,amáquinapodecapotareprovocar
ferimentosgraves,morteouafogamento.
Nãoopereamáquinapertodedeclivesmuito
acentuados.
21

PERIGO
Operaramáquinaquandoabarrade
segurançaestádescidapodecausar
ferimentosgravesoumortenocasode
capotamento.
Mantenhasempreabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseo
cintodesegurança.
Figura11
1.Useproteçãoparaos
olhos.
2.Useproteçãoparaos
ouvidos.
Operarotravãode
estacionamento
Separaramáquinaouseseafastardamesma,
engatesempreotravãodeestacionamento.
Aplicarotravãode
estacionamento
AVISO
g009027
Figura10
1.ZonadeSegurança–
utilizeamáquinaaqui,em
declivescominclinação
inferiora15grausou
áreasplanas.
2.Zonadeperigo–use
umcortadormanuale/ou
umcortadorportátilem
inclinaçõessuperiores
a15graus,pertode
depressõeseágua.
3.Água
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuído
superioresa85dBAaoníveldoouvidodo
operador,podendoprovocarperdadeaudição
emcasodelongosdeperíodosdeexposição.
Useproteçõesparaosouvidosquando
utilizarestamáquina.
g000963
Otravãodeestacionamentopodenãomanter
amáquinaestacionadanumdecliveepode
provocarferimentospessoaisoudanos
materiais.
Nãoestacioneamáquinaemdeclives,a
nãoserqueponhacalçosnasrodasouas
bloqueie.
g029632
Figura12
Utilizeequipamentodeproteçãoparaosolhos,
ouvidos,mãos,pésecabeça.
22

Desengatedotravãode
estacionamento
Figura13
Utilizarointerruptorde
Utilizaçãodoacelerador
Podedeslocaraalavancadoaceleradoratéaocentro
entreasposiçõesRÁPIDOeLENTO(Figura16).
UtilizesempreaposiçãoRÁPIDOquandoligara
plataformadocortadorcomointerruptordecontrolo
dalâmina(PTO).
g029829
g008946
Figura16
controlodalâminado
cortador(PTO)
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)inicia
eparaaslâminasdocortadorealgunsengates
elétricos.
Ativarointerruptordecontroloda
lâmina(PTO)
Figura14
Desativarointerruptordecontrolo
Utilizaçãodaalavancado
ar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotor
afrio.
1.Puxeaalavancadoarparacimaparaengataro
estranguladorantesdeutilizaraignição(Figura
17).
2.Empurreaalavancaparabaixoparadesengatar
oestranguladordoarquandoomotorestivera
funcionar(Figura17).
g008945
dalâmina(PTO)
Figura15
g008959
g009174
1.Ligar2.Desligar
23
Figura17

Utilizaçãodointerruptorde
ignição
1.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoSTART
(Figura18).
Nota:Quandoomotorarrancar,solteachave.
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.
Seomotornãoligar,espere15segundos
entrecadatentativa.Oincumprimento
destasinstruçõespodequeimaromotorde
arranque.
Nota:Podemsernecessáriasváriastentativas
paraligaromotorpelaprimeiravezdepoisdeo
sistemadecombustíveltercadosemqualquer
combustível.
g008948
Figura19
1.Ligar2.Desligar
Ligaçãoedesligaçãodo
motor
Figura18
2.RodeachaveparaaposiçãoPARAGEMpara
desligaromotor.
Utilizaçãodaválvulade
bloqueiodocombustível
Aválvuladebloqueiodocombustívelencontra-se
debaixodobanco.Movaobancoparaafrentepara
teracessoàmesma.
Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelpara
efetuarotransporte,manutençãoearmazenamento.
Certique-sedequeaválvuladecortedocombustível
estáabertaquandopõeomotoremfuncionamento.
Ligaçãodomotor
Importante:Nãoativeomotordearranque
g008947
durantemaisde5segundosdecadavez.Seo
motornãoligar,espere15segundosentrecada
tentativa.Oincumprimentodestasinstruções
podequeimaromotordearranque.
24