Toro 74904 Operator's Manual [es]

FormNo.3394-331RevA
g027403
CortacéspedconconductorZ Master
®
Professional5000Series
concortacéspeddedescargalateralTURBO FORCE
Nºdemodelo74904—Nºdeserie315000001ysuperiores
®
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3394-331*A
ADVERTENCIA
Introducción
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,estatales ofederalesquerequierenelusodeunparachispasenelmotor deestamáquina,estádisponibleunparachispascomoopción. Siusteddeseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto consuDistribuidorToroAutorizado.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologadosporel USDAForestryService(ServicioforestaldelDepartamento deAgriculturadeEE.UU.).
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoenzonas verdesresidencialesocomerciales.Noestádiseñadopara cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.Toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio provisto.
Nota:Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaconelmotorobstruido osinsilenciadorconparachispasmantenidoenbuenas condicionesdefuncionamiento,equipadoymantenidopara laprevencióndeincendios,constituyeunainfraccióndela legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResourceCode Section4442).Otrosestadosozonasfederalespuedentener leyessimilares.
El
Man ual del pr opietario del motor
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission ControlRegulationsobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual nuevoalfabricantedelmotor.
adjuntoofrece
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................15
Controles.............................................................15
Especicaciones....................................................16
Operación....................................................................17
Cómoañadircombustible........................................17
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................19
Rodajedeunamáquinanueva...................................19
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................19
Primerolaseguridad...............................................20
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................21
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)...............................................................21
Usodelacelerador..................................................22
Usodelestárter......................................................22
Usodelinterruptordeencendido..............................22
Usodelaválvuladecierredecombustible..................23
Arranqueyparadadelmotor....................................23
Usodelsistemadeinterruptoresdeseguridad.............24
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................25
Paradadelamáquina...............................................26
Ajustedelaalturadecorte.......................................26
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............27
Ajustedeldeectordeujobloqueosde
leva...................................................................28
Posicionamientodeldeectordeujo.......................29
Colocacióndelasiento............................................29
Desenganchedelasiento.........................................30
Cómoajustarlasuspensióndelasiento.......................30
Usodelasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices............................................................30
Usodeladescargalateral.........................................31
Transportedelamáquina.........................................31
Cómocargarlamáquina..........................................32
Consejosdeoperación............................................33
Mantenimiento.............................................................35
Calendariorecomendadodemantenimiento..................35
Lubricación..............................................................36
Engraseylubricación..............................................36
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias...........................................................38
Mantenimientodelmotor...........................................39
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................39
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................40
Mantenimientodelasbujías.....................................43
Comprobacióndelparachispas(siestá
instalado)...........................................................44
Mantenimientodelsistemadecombustible....................45
Mantenimientodelsistemaelectrónicodeinyección
decombustible...................................................45
Cambiodelltrodecombustibledebaja
presión..............................................................45
Mantenimientodelltrodecombustibledealta
presión..............................................................45
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............45
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................46
Mantenimientodelabatería.....................................46
Mantenimientodelosfusibles..................................48
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................48
Comprobacióndelcinturóndeseguridad...................48
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)..............................48
Ajustedeladirección..............................................49
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................49
Comprobacióndelastuercasdelasruedas..................49
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubode
larueda.............................................................49
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................50
Usodelsuplementodelembrague.............................50
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................52
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriadorde
aceitedelmotor..................................................52
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.............................................52
Comprobaciónylimpiezadelascubiertasdela
unidadhidráulica................................................53
Mantenimientodelosfrenos.......................................54
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................54
Mantenimientodelascorreas......................................55
Inspeccióndelascorreas.........................................55
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................55
Sustitucióndelacorreadetransmisióndelabomba
hidráulica...........................................................56
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................57
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control..............................................................57
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento.......................................................57
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento.......................................................58
Ajustedelpivotedebloqueodepuntomuertode
laspalancasdecontroldemovimiento...................59
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................59
Mantenimientodelsistemahidráulico........................59
3
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................61
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................61
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................63
Retiradadelacarcasadecorte...................................65
Cambiodeldeectordehierba.................................66
Limpieza..................................................................67
Limpiezadelosbajosdelcortacésped........................67
Eliminaciónderesiduos..........................................67
Almacenamiento...........................................................68
Limpiezayalmacenamientodelamáquina..................68
Solucióndeproblemas...................................................69
Esquemas....................................................................72
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel
peligrodelesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertadeseguridad, quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro–instrucción relativaalaseguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonalese inclusolamuerte.
Importante:Estamáquinafuefabricadadeacuerdo conlasnormaslegalescorrespondientesenvigoren elmomentodelafabricación.Cualquiermodicación realizadaenestamáquinapuedehacerqueincumpla dichasnormasylasinstruccionesdeesteManualdel operador.Cualquiermodicacióndeestamáquinasólo debeserrealizadaporelfabricanteoporunDistribuidor AutorizadoToro.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.Sigatodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones físicasgravesolamuerte.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsablede cualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterialquese produzca.
Importante:Laadicióndeaccesoriosdeotros fabricantesquenocumplanlacerticacióndelAmerican NationalStandardsInstituteharáqueestamáquinadeje decumplirdichaespecicación.

Prácticasdeoperaciónsegura

Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosabenleerel idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial queseproduzca.
4
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrectay segura.
Nota:Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridad,calzadoresistenteyantideslizanteyprotección auditiva.Elpelolargoylasprendasojoyassueltaspueden enredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccionelazonadondesevaautilizarelcortacésped
yretiretodoslosobjetosquepuedanserarrojadospor lamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente. Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela posicióndeloperador.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala estabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal utilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantelacarcasadecortesilascuchillasestánen
movimiento.
NoutilicelamáquinasintenerelprotectordelaTDFy
otrosprotectoresrmementecolocados.Asegúresede quetodoslossistemasdeinterruptoresdeseguridadestán conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan correctamente.
Noutilicelamáquinaconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosqueutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si lohubiera)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticoscuandolamáquinaestáenmarcha.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
conelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadircombustible.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua uotroelectrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobre
laplataformadeuncamiónoremolqueconforrode plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepósteloen
elsuelo.Siestonoesposible,añadacombustibleusando unrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidorouna boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen todomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.Vuelvaa
colocareltapóndecombustibleyapriételormemente.
5
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo desconecteelcabledelabujía.Dejequesedetengatodo movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaprevenir incendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,ynolo
drenedentrodeunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,yextremelas precaucionesalrealizartareasdemantenimiento.Cambie lascuchillasúnicamente;nolasenderecenilassuelde nunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera respectoalamáquina.
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o, cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito, podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríentodoslos componentesantesdeintentarmantener,ajustarorevisar lamáquina.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehaysucientealtura
libre(porejemploramas,puertas,cableseléctricos,etc.) antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquier objeto,ynoentreencontactoconellos.
Vayamásdespacioantesderealizargirosyextremelas
precauciones.
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.Extremelas precaucionesalusarlamáquinaenmarchaatrás.
Nomuevaloscontrolesbruscamente;utilicemovimientos
suavesycontinuos.
Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela máquina.
Notransportepasajeros.
Notransporteherramientasomaterialenlamáquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial. Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.

Seguridadparacortacéspedes Toro

Lalistasiguientecontieneinformaciónsobreseguridad especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
Nota:Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.
Nota:Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.
6
Nota:Éstospuedencambiarlaestabilidaddelamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)
ElROPSesundispositivodeseguridadintegradoyecaz.
MantengaelROPSenlaposiciónelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridaddurantelaoperaciónde lamáquina.
BajeelROPStemporalmente,ysólocuandosea
absolutamenteimprescindible.Nolleveelcinturónde seguridadsielROPSestáplegado.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandoel
ROPSestábajado.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeunaemergencia.
alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas genuinasToro.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos mismoscuandoseanecesario.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPSen
zonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre encontactoconellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamenteen buscadedañosymanteniendobienapretadostodoslos herrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolorepareni
lorevise.
NoretireelROPS.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeserautorizada
porelfabricante.
Mantenimiento
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustible
dentrodeunediciodondehayaunallamadesnuda,por ejemplo,cercadeuncalentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylastuercas,
sobretodolospernosdeacoplamientodelascuchillas.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistade
undispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección proporcionadaporundispositivodeseguridad. Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta
7
Indicadordependientes
G011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir .Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados. Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
58-6520
1.Grasa
93-7818
1.Advertencia–leaenelManualdeloperadorlas instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchillaa 115–149N-m(85–110pies-libra).
106-2655
1.Advertencia-Notoqueniseacerquealascorreas enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimientooajustealamáquina.
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
9
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
114-4466
107-3069
1.Advertencia—Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad. Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento–50horas
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
110-2067
112-9028
1.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
10
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
3.Mediolleno8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
7.Tomadefuerza
deloperador
116-4858
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible—leaelManualdel operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
116-5988
1.Frenode estacionamiento—puesto
2.Frenode estacionamiento—quitado
116-8726
1.ConsulteenelManualdeloperadorelaceitehidráulico recomendado.
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector, latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
11
117-3864
1.LeaelManualdel
operador.
121–7586
1.Rápido3.Lento
2.Controldevelocidad variable
2.Llenehastalaparte inferiordelcuellode llenado;advertencia—no llenedemasiadoel depósito.
4.Tomadefuerza(PTO)
1.LeaelManualdel operador.
2.Bloquear
126-4398
3.Desbloquear
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N-m (95pies-libra)(x4)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N-m (235pies-libra)
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada 500horas.
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte
127-0326
3.Retirelallavedecontacto yleaelManualdel operadorantesderealizar tareasdemantenimiento orevisarlamáquina.
12
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular .9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.Noutiliceesta máquinasinoharecibidounaformaciónadecuada.Lleve protecciónauditiva.
2.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.Pareel motoryretirelallaveantesderealizarcualquierajuste, mantenimientoolimpieza.
3.Advertencia–desengranelaTDF ,muevalaspalancasde avancehaciafuera,alaposicióndebloqueo/puntomuerto, pongaelfrenodeestacionamientoypareelmotorantesde abandonarelpuestodeloperador .
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
116-8722
4.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodeobjetoslanzados–Recojacualquierobjetoque pudieraserarrojadoporelcortacésped.Noutilicelamáquina sihayotraspersonasoanimalesenlazona.Mantenga colocadoeldeector.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras personas–notransportepasajeros,mirehaciaadelantey haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
13
125–9383
1.Compruebeelaceitehidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque guranenelManualdeloperador.
operación.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier operacióndemantenimiento.
127–0335
1.Peligrodevuelcoenpendientes—nohagagiroscerrados repentinos;hagagiroslentosyabiertos;noutilizaren pendientescercadelagua;noutilizarenpendientesdemás de15grados.
2.Peligrodevuelcoenrampas—alcargarlamáquinaen unremolque,noutilicedosrampasindividuales;utilice únicamenteunasolarampaconsucienteanchuraparala máquina,yconunapendientedemenosde15grados;suba larampaenmarchaatrásybajelarampaconduciendohacia adelante.
14
Elproducto
g027333
g0131 12
1
2
3
4
5
6
25
25
10
15
C
H
ECK
ENG
IN
E
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha. Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento regular(Figura6).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoalcontador dehoras,ylasbarrasseenciendencuandoelinterruptorde encendidoestáenposicióndeConectado(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustibleesbajo (quedaaproximadamenteungalóneneldepósito).
Indicadoresdelosinterruptoresde seguridad
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode estacionamiento
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde movimiento
6.Barraanti-vuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4yFigura
5).
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad estáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado duranteunossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestra latensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto deoperación(Figura6).
Figura6
1.Indicadordecombustible (barras)
Figura5
4.Contadorde horas/indicadores deinterruptoresde seguridad/indicadorde combustible
5.Interruptordeencendido
6.Fusibles
1.Mandodelatomade fuerza
2.Controldelacelerador
3.Indicadordeavería(IA)
2.Luzdelabatería5.Indicadordevoltajebajo
3.Contadordehoras
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones deRápidoyLento.
15
4.Símbolosdelos interruptoresdeseguridad
Estárter
Accesorios
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.Tire delmandodelestárterhaciaarribaparaactivarlo.
Interruptordecontroldelascuchillas (TDF)
Elinterruptordecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza paraaccionarelembragueeléctricoeimpulsarlascuchillas delcortacésped.Tirehaciaarribadelmandoysuéltelopara engranarlascuchillas.Paradesengranarlascuchillas,empuje elmandodecontroldelascuchillas(TDF)haciaabajoo muevalapalancadecontroldemovimientoenlaposiciónde bloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel cortacésped,ytiene3posiciones:Arranque,Marchay Desconectado.
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar enambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntocon elsistemadeinterruptoresdeseguridadparaengranary determinarlaposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(debajodelasiento) antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Indicadordeaveríaenlaunidadde controlelectrónica
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios yaperoshomologados.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura:
Carcasade 122cm(48pulg.)
Sincarcasa116.1cm(45.7")134.6cm(53")
Deectorelevado137.2cm(54")156.8cm(61.7")
Deectorbajado161.4cm(63.6")192.2cm(75.7")
Longitud:
Carcasade 122cm(48pulg.)
Barraanti-vuelco– elevada
Barraanti-vuelco– bajada
201.2cm(79.2")211.1cm(83.1")
205.5cm(80.9")215.4cm(84.8")
Altura:
Barraanti-vuelco–elevadaBarraanti-vuelco–bajada
179.1cm(70.5")118.9cm(46.8")
Peso:
ModeloPeso
74901
74915
508kg(1120libras)
569kg(1255libras)
Carcasade 152cm(60pulg.)
Carcasade 152cm(60pulg.)
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde combustible.
Sisedetectaunproblemaounafallaenelsistema,seenciende elindicadordeaveríamultifunción(IAM).
ElIAMeselpilotorojosituadoenelpanelderechodela consola.
SiseenciendeelIAM,realicelascomprobacionesinicialesde localizacióndefallos;consultelasecciónIAM,enSolución
deproblemas(página69).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun diagnósticoymantenimientocompletos.
16
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.

Cómoañadircombustible

Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días), sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo (R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel 15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85 (contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamente explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior, enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinanormalsinplomo aldepósitodecombustiblehastaqueelnivel estéentre6y13mm(1/4y1/2pulgada)por debajodelaparteinferiordelcuellodellenado. Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamarlos vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcancede losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescapeen buenascondicionesdefuncionamiento.
17
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje, puedetenerlugarunadescargadeelectricidad estática,produciendounachispaquepuede prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil, envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconelborde deldepósitodecombustibleolaaberturadel recipienteentodomomentohastaquetermine derepostar.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi­cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca. Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndecombustibleyretírelo. Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode combustiblehastaqueelnivelestéentre6y13mm (1/4y1/2pulgada)pordebajodelaparteinferiordel cuellodellenado(Figura7).
Nota:Esteespaciovacíopermitiráladilataciónde lagasolina.Nollenecompletamenteeldepósitode combustible
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela aberturadeldepósitodecombustibleodela botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara obtenerlassiguientesventajas:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden dicultarelarranque.
18
G009189

Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)

ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea imprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola barraanti-vuelcoestábajada.
Figura7

Comprobacióndelnivelde aceitedelmotor

Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página40).
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio sucienteantesdeconducirpordebajode cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas, portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto conellos.
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehaciaadelante lapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90ºpara desengranarlos(Figura8).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada (Figura8).

Rodajedeunamáquinanueva

Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor rendimiento.
19

Primerolaseguridad

Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconocer estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedo aotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenposición elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde seguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre proteccióncontravuelcos.
Figura8
1.PomodelROPS
2.Tirehaciafueradelpomo ygírelo90grados
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura8).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionandosobre lapartesuperiordelamisma;lasclavijasencajaránen cuantosealineenconlosoricios(Figura8).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla posiciónelevada.
6.Presionesobrelabarraparaasegurarsedequelas clavijashanquedadoencajadas.
3.Barraanti-vuelcoen posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen posicióndeplegado
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde unvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode dirección.
20
Figura9
G009027
1
2
g027334
g027335
Aplicacióndelfrenodeestaciona­miento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y puedenproducirselesionespersonalesodaños materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlasruedas.
1.Zonasegura–utilice elZMasteraquíen pendientesdemenosde 15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspeddirigido y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15grados,ycerca deterraplenesoagua.
3.Agua
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan los85dBAeneloídodeloperador,quepueden causarpérdidasauditivasencasodeperíodos extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos, losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
Figura11
Liberacióndelfrenodeestaciona­miento
Figura12
Usodelmandodecontrolde
Figura10
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva

Operacióndelfrenode estacionamiento

Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela máquinaocuandoladejedesatendida.
lascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetienelas cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Cómoengranarelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillasconel
aceleradorenlaposiciónintermediaomenosproduciráun desgasteexcesivoenlascorreasdetransmisión.
21
G008945
Figura13
G009174
G008946
G008959
1
2
START
RUN
STOP
G008947
Cómodesengranarelmandodecontrol delascuchillas(TDF)
Figura14
Figura16
1.PosicióndeActivado2.PosicióndeDesactivado
Usodelinterruptorde

Usodelacelerador

encendido
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
(Figura17).
deRápidoyLento(Figura15).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasade corteconelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
Importante:Noactiveelmotordearranque durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones, puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
Figura15

Usodelestárter

Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterparaarrancarel motor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarelestárterantes degirarlallavedelcontacto(Figura16).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara desactivarelestárterdespuésdequeelmotorarranque (Figura16).
2.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar elmotor.
Figura17
22
Usodelaválvuladecierrede
G008948
1
2
A
B
C
D
D
g027336
START
RUN
STOP
G008947
combustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituadadebajodel asiento.Muevaelasientohaciaadelanteparateneracceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredecombustibleestá abiertaantesdearrancarelmotor.
Figura18
1.PosicióndeActivado2.PosicióndeDesactivado

Arranqueyparadadelmotor

Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)y bloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheelcinturón deseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala posicióndebloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación
delfrenodeestacionamiento(página21).
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillasalaposición deDesconectado(Figura19).
5.Muevalapalancadelaceleradoraunpuntointermedio entrelasposicionesLentoyRápido.
Figura19
6.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque (Figura20).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones, puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
Figura20
23
Cómopararelmotor
g027337
A B
C D
E
G009181
1
Usodelsistemade
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno deestacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)durante 60segundosantesdegirarelinterruptordeencendidoa Desconectado.
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados oestándañados,lamáquinapodríaponerse enmarchainesperadamente,causandolesiones personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores deseguridadcadadía,ysustituyacualquier interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre decombustibleestácerradaantesdetransportaro almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde combustible.Pongaelfrenodeestacionamientoantes detransportarlamáquina.Asegúresederetirarlallave puestoquelabombadecombustiblepuedefuncionary hacerquelabateríapierdasucarga.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueoconel frenodeestacionamientopuesto,osiustedselevantadel asientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosqueindican sielcomponentedeseguridadestáenlaposicióncorrecta. Cuandoelcomponenteestáenlaposicióncorrecta,se encenderáuntriánguloenelrecuadrocorrespondiente.
Figura21
Figura22
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
24
diariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento ymuevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF) aEngranado.Intentearrancarelmotor;elmotorno debearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento ymuevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF) aDesengranado.Muevacualquieradelaspalancas decontroldemovimientofueradelaposición(de bloqueo/puntomuerto).Intentearrancarelmotor; elmotornodebearrancar.Repitaconlaotrapalanca decontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDesengranadoymuevalas palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor.Con elmotorenmarcha,quiteelfrenodeestacionamiento, engraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF)y levánteseunpocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDesengranadoymuevalas palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor. Conelmotorenmarcha,pongacualquieradelas palancasdecontroldemovimientoenposicióncentral ymuévala(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe pararse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenodeestacionamiento, muevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF) aDesengranadoymuevalaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuerto. Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Usodelaspalancasdecontrolde movimiento
Figura23
1.Palancadecontrolde movimiento—posiciónde bloqueo/puntomuerto
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela máquina
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamientopuesto.

Conducciónhaciaadelantey haciaatrás

Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm (revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde hacergiroscerrados.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontroldemovimiento alaposicióndepuntomuerto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página21).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas decontroldemovimientohaciaadelante(Figura24).
25
G008952
G008953
bloqueo,desengranelatomadefuerza(mandodecontrolde lascuchillas/TDF)ygirelallavedecontactoalaposición deDesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina desatendida;consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento
(página21).Recuerderetirarlallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno deestacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.

Ajustedelaalturadecorte

Usodelbloqueodetransporte
Figura24
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde controldemovimientohaciaatrás(Figura25).
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyseutiliza conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa.Hay unaposicióndeBloqueadoyunaposicióndeDesbloqueado paraeltransporte.Elbloqueodetransporteseutiliza conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa(Figura
26).
Figura25

Paradadelamáquina

Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrol detracciónenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde
26
Ajustedelpasadordealturadecorte
Laalturadecorteseajustadesde25mma140mm(1a 5½")enincrementosde6mm(¼")colocandoelpasador endiferentestaladros.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposiciónde bloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa alaposicióndetransporte(queestambiénlaposición dealturadecortede140mm[5½"])(Figura27).
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador90grados yretireelpasadordelsoportedealturadecorte(Figura
27).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque correspondealaalturadecortedeseada,einserteel pasador(Figura27).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybajelentamente lacarcasadelcortacésped.
Figura26
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte
2.Posicióndebloqueado—bloquelacarcasadecorteenla posicióndetransporte
3.Posicióndedesbloqueado—nobloquealacarcasadecorte enlaposicióndetransporte
Figura27
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordealturadecorte
3.Bloqueodetransporte

Ajustedelosrodillos protectoresdelcésped

Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
27
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegúnse muestraenFigura28,Figura29yFigura30.
Figura30
Figura28
1.Rodilloprotectordel césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Figura29
1.Rodilloprotectordel césped
2.Casquillo
4.Tuercaconarandela prensada
3.Tuercaconarandela prensada
4.Perno
1.Rodilloprotectordel césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
4.Tuercaconarandela prensada
Ajustedeldeectordeujo bloqueosdeleva
Esteprocedimientoesaplicablesolamenteamáquinas equipadasconbloqueosdeldeectordeujo.Algunos modelostienenpernosytuercasenlugardelosbloqueosdel deector,yseajustandelamisma.
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara diferentescondicionesdesegado.Coloquelosbloqueosde levayeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantelapalanca paraaojarelbloqueodeleva(Figura31).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlasranuras segúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalparaapretar eldeectorylosbloqueosdeleva(Figura31).
6.Silaslevasnoinmovilizancorrectamenteeldeector, osiésteestádemasiadoapretado,aojelapalancay luegogireelbloqueodeleva.
Nota:Ajusteelbloqueodelevahastaobtenerla presióndejacióndeseada.
28
Posicionamientodeldeector
Figura31
Figura33
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusosrecomendados paraestaposiciónson:
Siegadehierbacortayligera
Condicionessecas
Recortesdehierbamáspequeños
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos recomendadosparaestaposiciónson:
Siegadehierbalargaydensa.
Condicioneshúmedas
Reduceelconsumodelmotor
Permiteunamayorvelocidaddeavanceencondiciones
pesadas
Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS
Figura32
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiempreconla aberturadeldeector.
Figura34

Colocacióndelasiento

Elasientosedesplazahaciaadelanteyhaciaatrás.Coloque elasientoenlaposiciónquelepermitacontrolarmejorla máquinayenlaqueestémáscómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearelasiento (Figura35).
29
g019754

Desenganchedelasiento

g019755
g019768
1
Figura35
Figura36

Usodelasválvulasde liberacióndelasruedas motrices

ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenloscomponentes giratoriosdelatransmisión,debajodelacarcasa delmotor,loquepodríadarlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasmóvilesantesdeacceder alasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicaspueden alcanzartemperaturasmuyaltas.Elcontactocon unmotorcalienteounatransmisiónhidráulica calientepuedecausarquemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas transmisioneshidráulicasantesdeaccederalas válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices.
1.Enganchedelasiento2.Asiento

Cómoajustarlasuspensión delasiento

Elasientopuedeajustarseparaquelaconducciónseamás suaveycómoda.Coloqueelasientoenlaposiciónmás cómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlapartedelanteraen cualquiersentidohastaencontrarlaposiciónmáscómoda (Figura37).
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotricesestán situadasenlapartetraseradecadaunidaddetransmisión hidráulica,debajodelasiento.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvíoestánen posicióntotalmentehorizontalantesdeutilizarlamáquina, paraevitargravesdañosenelsistemahidráulico.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF) ygirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado, muevalaspalancasalaposicióndebloqueo/punto muerto,pongaelfrenodeestacionamientoyretirela llave.
2.Girelaspalancasdelasválvulasdeliberaciónala posiciónverticalparaempujarlamáquina(Figura38).
Nota:Estopermitequeelaceitehidráulicosedesvíe alrededordelabomba,dejandoquelasruedasgiren.
3.Desengraneelfrenodeestacionamientoantesde empujarlamáquina.
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Figura37
30
Figura38
1.Posiciónverticalpara empujarlamáquina
4.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoalaposición horizontalparaconducirlamáquina(Figura38).
2.Posiciónhorizontalpara conducirlamáquina
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado undeectordehierba,unatapadedescargaoun recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillasdel cortacéspedenrotaciónyconlosresiduoslanzados alairecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga olascuchillasdelcortacéspedsinantesmover latomadefuerza(mandodecontroldelas cuchillas/TDF)alaposicióndeDesengranado, girarlallavedecontactoaDesconectadoy retirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá bajado.

Usodeladescargalateral

Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo alcésped.

Transportedelamáquina

Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese encuentrenenlasproximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde giro,luces,marcasreectantesounindicador devehículolentoespeligrosoypuedesercausa deaccidentesquepuedenprovocarlesiones personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera pública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículode remolqueyconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra laválvuladecombustible.
31
5.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdelamáquina
g027338
g028043
parasujetarlamáquinarmementealremolqueoal camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
39).
Figura39
1.Puntosdeamarredelaunidaddetracción
máquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida pendientearriba.Estominimizaelángulodelarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar lesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina enunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenlaposición elevada,yutiliceelcinturóndeseguridadal cargarodescargarlamáquina.Asegúresede quehayespaciosucienteentreelROPSyel techosiusaunremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho completo;noutilicerampasindividualespara cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque ocamión.

Cómocargarlamáquina

Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante esteprocedimiento.Subalasrampasenmarchaatrásybájelas haciaadelante(Figura40).
Figura40
1.Subalasrampasen marchaatrás
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados (Figura41).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya longitudseaalmenoscuatrovecesmayorquelaalturade laplataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo. Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplazadesde larampaalremolqueocamión.Unángulomayorpuede tambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontroldela
2.Bajelasrampas conduciendohacia adelante
Asegúresedequelarampatieneunalongitudde almenoscuatroveceslaalturadelaplataforma delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De estaformaseaseguraqueelángulodelarampa nosuperelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto podríaprovocarunvuelcoounapérdidade control.
32
g027996
5
1
2
6
1.Rampadeancho completoenposición dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa deanchocompletoenla posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
Figura41
4.Lalongituddelarampa esalmenoscuatroveces mayorquelaalturadela plataformadelremolqueo delcamiónsobreelsuelo.
5.H=alturadelaplataforma delremolqueodelcamión sobreelsuelo.
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademásde 15cm(6")dealto,sueleserpreferiblecortarelcéspeddos vecesparaasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece másdespacio.
Alternanciadeladireccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida. Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Perorecuerde, lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas. Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon menorfrecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun períodoprolongado,corteprimeroconunaalturadecorte altay,despuésdedosdías,vuelvaacortarconunajustemás bajo.
Ajustedelavelocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadde avancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación deaire,trabajeconelmotorenlaposicióndevelocidad Rápida.Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno pongalaalturadecortetanbajacomopararodeartotalmente elcortacéspeddehierbasincortar.Tratesiempredetenerun ladodelcortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla entradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar quelaalturadecortedelcortacéspednodeje“calvas”en
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseaunazonadel céspedquehayasidosegada,conlascuchillasengranadas.
33
Limpiezadelaparteinferiordel cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelacuchilla
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas. Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada, sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina Toro.
34
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
100horas
Despuésdelasprimeras
250horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•Cambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulico,cualquieraqueseaeltipode aceiteutilizado.
•Compruebeelsistemadeseguridad.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelcinturóndeseguridad.
•Compruebelospomosdelsistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
•Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
•Compruebeylimpielascubiertasdelaunidadhidráulica.
•Inspeccionelascuchillas
•Limpielaplataformadecorte.
•Engraselosejesdelacarcasadecorteyelbrazotensor.
•Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
•Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
•Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
•Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
•Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada150horas
Cada200horas
Cada250horas
Cada300horas
Cada500horas
Cada600horas
Cadames
•Inspeccioneelltroprimarioylarejilladelaentradadeaire.
•Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
•Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•CambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1(mása menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvo oarena).
•Compruebeelltrodeaireinterno.
•Compruebelasbujíasyajusteladistanciaentreloselectrodos.
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•CambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoT oro® HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Cambieelltrodeaireinterno.
•Compruebelacargadelabatería.
35
Intervalodemanteni-
G017050
mientoyservicio
Cadaaño
Procedimientodemantenimiento
•Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
•Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación

Engraseylubricación

Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho polvooarena.
Tipodegrasa:GrasadelitiodepropósitogeneralNº2o grasademolibdeno
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
Figura42
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque hubieraenlapartedelanteradelosengrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade loscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Usodelubricaciónenformadeaceite ligeroospray
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasa.
36
Cómoengrasarelcortacésped
G009029
g014942
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engrase
losejesdelacarcasadecorteyelbrazo tensor.
Cadaaño—Engraseelbrazotensordelacorreade labomba.
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedasgiratorias delanteras(másamenudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesdelasruedas giratoriasdelanteras(másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
Importante:Asegúresecadasemanadequelosejesde launidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradelacarcasade cortehastaquesalgagrasaporelextremoinferior (Figura43).
Figura44
6.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotesdelas ruedas.
Nota:Nocoloqueeltapónguardapolvohastaque terminedeengrasar;consulteAjustedelcojinetedel
pivotedelasruedasgiratorias(página50).
7.Retireeltapónhexagonal.
8.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
4.Engraselos3cojinetesdelosejeshastaquesalgagrasa (Figura43).
Figura43
5.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisión (Figura44).
9.Bombeegrasaenelengrasadorhastaquerezumepor elcojinetesuperior.
10.Retireelengrasadordeloricio.
11.Instaleeltapónhexagonalylatapa(Figura45).
Figura45
12.Engraseloscojinetesdelasruedasgiratorias(Figura
45).
37

Lubricacióndeloscubosde lasruedasgiratorias

12.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel interiordelaruedaalrededordelejecongrasade propósitogeneral.
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
Figura46
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon segmentosplanosparala llaveinglesa
2.Eleveelcortacéspedparafacilitarelacceso.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
13.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen larueda.
14.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos planosparallaveinglesahaciafuera.
15.Aprietelatuercaa8–9N·m(75–80pulgadas-libra), aójela,luegoapriételaa2–3N·m(20–25pulgadas­libra).
Nota:Asegúresedequeelejenosobresaledeninguna delastuercas.
16.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae introduzcalaruedaenlahorquilla.
17.Instaleelpernodelaruedayaprietebienlatuerca.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire larueda.Laruedanodebegirarlibremente(másde 1–2vueltas),nitenerholguralateral.Silaruedagira libremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora hastaquequedeligeramentefrenada.Apliqueotracapa deadhesivoselladorderoscas.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela rueda.
5.Retireunadelastuercasespaciadorasdelejedela ruedagiratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevanadhesivode roscasparapegarlasaleje.
6.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
7.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños; sustitúyalossiesnecesario.
8.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
9.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
10.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo deroscasaunatuercaespaciadorayenrósquelaenel ejeconlossegmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora completamenteenelextremodeleje.Dejeunespacio de3mm(1/8pulgada)aproximadamenteentrela supercieexteriordelatuercaespaciadorayelextremo deleje,dentrodelatuerca).
11.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel cojinete.
38
Mantenimientodelmotor
g012996
3
4
1
2
g012997
1
2
3
4
5
8.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelacarcasadel limpiadordeaire(Figura48).

Mantenimientodellimpiador deaire

Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Cambieelltrodeaireprimario(mása menudoencondicionesdemuchopolvooarena).
Cada300horas—Compruebeelltrodeaireinterno. Cada600horas—Cambieelltrodeaireinterno.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa delaentradadeaireparasepararladelcuerpodel limpiadordeaire(Figura47).
4.Limpielarejillaylatapadelltrodeaire.
5.Instalelatapadelaentradadeaireysujételaconlos enganches(Figura47).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladodela carcasa.
9.Retireelltrointernoúnicamentesipiensacambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro interno.Sielltrodeseguridadestásucio, entonceselltroprimarioestádañado.Cambie ambosltros.
Figura48
1.Filtrointerno
2.Filtroprimario
3.Tapadellimpiadordeaire
4.Cierre
5.Carcasadellimpiadorde aire
Figura47
1.Tapadelaentradadeaire
2.Rejilladelaentradade aire
6.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa delaentradadeaireparasepararladelacarcasadel limpiadordeaire(Figura48).
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon airecomprimido.
3.Carcasadellimpiadorde aire
4.Cierre
10.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel mismomientrasdirigeunaluzpotentealexteriordel ltro.
Nota:Cualquieragujerodelltroapareceráenforma depuntoluminoso.Sielltroestádañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrodeseguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltrode seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,entonces elltroprimarioestádañado.Cambieambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstaladosambos ltrosdeaireylatapa.
39
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebecadaltro
g012991
0
0
50
SAE 30
paraasegurarsedequenohasufridodañosduranteel transporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrointerno,deslícelo cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura48).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima delltrointerno(Figura48).
Nota:Asegúresedequeelltroprimarioestábien asentadoempujandosobreelbordeexteriormientras loinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda interiordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjeloscierres (Figura48).

Mantenimientodelaceitedel motor

Tipodeaceite:Aceitedetergente(APIclasedeservicioSJo superior)
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite, yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador(Figura50).
Capacidaddeaceite:concambiodeltro,1.9litros(2.0 cuartosdegalónUS);sincambiodeltro,1.6litros(1.7 cuartosdegalónUS)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura49
Nota:Esaceptableutilizaraceitesintético5W-20o5W-30,
hastalos4°C(40°F).
Nota:Losaceitessintéticosmejoranelarranqueen temperaturasdefríoextremo,pordebajodelos-23°C (-10°F).
Comprobacióndelniveldeaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
40
G008804
B
A
C
D
E
G027659
F
G
H
I J
2.Aparquelamáquinademaneraquelapartetrasera
G008804
estéligeramentemásbajaquelapartedelanterapara asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador(Figura51).
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurraprimero) (másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5 minutos.
Figura50
horas
Figura51
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite especicadoporeltubodellenado,luegoañada lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala marcaFull(Figura52).
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráyserámás fácildrenarlo.
41
B
A
C
D
E
F
g027660
Figura52
G008804
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazonallana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página41).
Figura53
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura53).
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4de vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo; consulteCómocambiarelaceitedelmotor(página41).
Revisióndelenfriadordelaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Mantengaelenfriadordeaceitelibrederesiduos limpiandolasaletasconuncepillo.
2.Retirelospernosquesujetanelenfriadordeaceitea lacarcasadelmotor.
3.Limpieelinteriordelenfriadordeaceiteconuncepillo.
4.Instaleelenfriadordeaceiteenlacarcasadelmotor.
42
G008804
g01301 1
1 2
2
Nota:Asítendráaccesoalabujíadelantera.
G008803
B
A
g027478
Figura54
1.Enfriadordeaceitedel motor
2.Pernos

Mantenimientodelasbujías

Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño
(loqueocurraprimero)—Compruebe lasbujíasyajusteladistanciaentrelos electrodos.
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallave parabujíasparadesmontareinstalarlasbujías,yunagalga deespesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale bujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion
®
XC12YC,Champion
equivalente
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.030")
Cómoretirarlasbujías
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulicaizquierdaenel ordenindicadoenFigura55.
®
Platinum3071o
1.Tiredeestapestañahacia elladoenelsentidodela echa.
2.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha.
4.Retirelasbujías.
Figura55
3.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha.
4.Cubierta
Figura56
43
5.Instalelacubiertadelaunidadhidráulicaizquierda
B
A
g027479
(Figura55).
Inspeccióndelasbujías
Importante:Cambielasbujíassitienenun
revestimientonegro,electrodosdesgastados,una películaaceitosaogrietas,osilareutilizaciónes cuestionable.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
Figura57
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemadeescape puedenincendiarlosvaporesdegasolina,incluso conelmotorparado.Laspartículascalientes expulsadosdurantelaoperacióndelmotorpueden incendiarmaterialesinamables.Elfuegopuede darlugaralesionespersonalesodañosmateriales.
Norepostenipongaenmarchaelmotorsiel parachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Sihayroturasenlarejillaoenlassoldaduras,sustituya elparachispas.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispasysacuda larejillaparaeliminarpartículassueltas,luegolímpiela conuncepillodealambre(sumérjalaendisolventesi esnecesario).
5.Instaleelparachispasenlasalidadeltubodeescape.
Instalacióndelasbujías
Aprietelasbujíasa27N-m(20pies-libra).
Figura58

Comprobacióndel parachispas(siestáinstalado)

Intervalodemantenimiento:Cada50horas
44
Mantenimientodel
G008963
12
3
sistemadecombustible
ADVERTENCIA
Loscomponentesdelsistemadecombustibleestán sometidosaaltapresión.Elusodecomponentes incorrectospuededarlugarafallosdelsistema, fugasdecombustibleyposibleexplosión.
Utiliceúnicamentetubosdecombustibleyltros decombustiblehomologados.

Mantenimientodelsistema electrónicodeinyecciónde combustible

Estamáquinacontieneunsistemaelectrónicodeinyecciónde combustible(EFI).Controlaelcaudaldecombustiblebajo diferentescondicionesdeuso.
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde combustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,se enciendeelindicadordeavería(IA).ElIAMeselpilotorojo situadoenelpanelderechodelaconsola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabounas comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.Consulte lasecciónIAM,enSolucióndeproblemas(página69).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun diagnósticoymantenimientocompletos.
Cambiodelltrode combustibledebajapresión
Intervalodemantenimiento:Cada200horas(mása
menudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte delanteraotraseradelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga elfrenodeestacionamiento.
Figura59
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor lamangueraalejándolasdelltro(Figura59).
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro (Figura59).
8.Abralaválvuladecierredelcombustible.
Nota:Esimportanteinstalarlostubosdecombustibley sujetarlosconbridasdeplásticodelamismamaneraque estabanalsalirdelafábrica,demodoquelostubosde combustiblequedenalejadosdecualquiercomponenteque pudieradañarlos.
Mantenimientodelltrode combustibledealtapresión
Nointenterealizarningunatareademantenimientoenel ltrodecombustibledealtapresión.Elltrodealtapresión estáintegradoenelmódulodelabombadecombustible.El ltrodecombustibleylosdemáscomponentesdelmódulo delabombadecombustiblenopuedenserreparadospor elusuario.Nointenteabrirelmódulodelabombade combustible.
Lasustitucióndelmódulodelabombadecombustiblecon elltrodecombustibledealtapresióndebeserrealizada únicamenteporunServicioTécnicoAutorizado.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible,situada debajodelasiento(Figura59).

Mantenimientodeldepósito decombustible

Nointentevaciareldepósitodecombustible.Elvaciadodel depósitodecombustibledebeserrealizadoúnicamentepor unServicioTécnicoAutorizado.
45
Mantenimientodel sistemaeléctrico

Mantenimientodelabatería

Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.
manos después de manejar el material.
PELIGRO
Láv ese las
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería podríadañarlamáquinayloscables,causando chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de labateríaantesdedesconectarelcablepositivo (rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de labateríaantesdeconectarelcablenegativo (negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Desconecteelcablenegativo(negro)delabateríadel bornenegativo(-)delabatería(Figura60).
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico, queesunvenenomortalycausaquemaduras graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel, losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientranen contactoconloscomponentesmetálicosdela máquina,causandochispas.Laschispaspodrían hacerexplotarlosgasesdelabatería,causando lesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos bornestoquenningunapartemetálicadela máquina.
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo(rojo) delabateríayretireelcablepositivo(+)(Figura60).
5.Retirelatuercadeorejetaquesujetalaabrazaderadela batería(Figura60).
6.Retirelaabrazadera(Figura60).
7.Retirelabatería.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas partesmetálicasdelamáquina.
46
G008804
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornesfrente aldepósitodeaceitehidráulico(Figura60).
2.Conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo(+) delabatería.
3.Conecteelcablenegativo(negro)yelcabledetierraal bornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y 2contratuercas(Figura60).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo (rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuercadeorejeta (Figura60).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque puedenexplotar.
1.Retirelatuercadeorejeta ylaabrazadera
2.Retireelcablenegativode labateríaantesderetirar elcablepositivo
Figura60
3.Retireelcablepositivode labatería
4.Retirelabatería
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería completamentecargada(densidadde1,265).Estoes especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería cuandolatemperaturaestápordebajodelos0ºC(32°F).
1.Carguelabateríadurante10–15minutosa 25–30amperios,odurante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada, desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela batería(Figura61).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde labatería;consulteInstalacióndelabatería(página47).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
47
1.Bornepositivodela
g020464
batería
2.Bornenegativodela batería
Figura61
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del
Mantenimientodel sistemadetransmisión

Comprobacióndelcinturónde seguridad

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbuscadeseñales dedesgasteocortes,ycompruebeelfuncionamientodel retractorydelahebilla.Siestádañado,cámbieloantesde usarlamáquina.
Comprobacióndelospomos
cargador
delsistemadeprotección antivuelco(ROPS)

Mantenimientodelosfusibles

Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel componente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladeladerecha, juntoalasiento(Figura62).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura62).
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomolos pomosestánenbuenascondicionesdeuso.Asegúresedeque lospomosestáncompletamentebloqueadoscuandoelROPS elevado.Puedesernecesarioempujarhaciaadelanteotirar haciaatrásdelapartesuperiordelabarraanti-vuelcopara quesebloqueancompletamenteambospomos(Figura63).
Figura62
1.Accesorioopcional (15amperios)
2.Carga–25amperios5.Consola
3.TDF–10amperios
4.Principal–25amperios
48
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno requierenpresióndeaire.
Figura64

Comprobacióndelastuercas delasruedas

Aprietelastuercasa122–129Nm(90–95pies-libra).
Figura63
1.PomodelROPS(posición debloqueado)
2.Tirehaciafueradelpomo delROPSygírelo90 gradosparacambiar laposicióndelabarra anti-vuelco.
3.Barraanti-vuelcoen posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen posicióndeplegado

Ajustedeladirección

ConsulteAjustedelaposicióndelaspalancasdecontrol
(página57).
Comprobacióndelapresión

Comprobacióndelatuerca almenadadelcubodelarueda

Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuercaalmenadaesde 286–352Nm(211–260pies-libra).
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubodelarueda.
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa0.90bar (13psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuedehacer queelcorteseadesigual.Laslecturasdepresiónsonmás exactascuandolosneumáticosestánfríos.
49
Figura65
Figura66
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
1.Tuercaalmenada

Ajustedelcojinetedelpivote delasruedasgiratorias

Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoriay aprietelacontratuerca(Figura66).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde muelleesténplanas,luegoaoje1/4devueltapara establecerlapre-cargacorrectadeloscojinetes(Figura
66).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse muestraenFigura66.
5.Coloqueeltapónguardapolvo(Figura66).

Usodelsuplementodel embrague

Algunosmodelosdeañosposterioreshansidofabricadoscon embraguesquecontienenunsuplementodefreno.Cuandoel frenodelembraguesehadesgastadohastaelpuntoenqueel embragueyanofuncionadeformaconable,elsuplemento puederetirarseparaalargarlavidadelembrague.
Figura67
1.Armadura
2.Corona6.Suplementodeajustedel
3.Rotor
4.Pernodemontajedel freno
5.Espaciadordelfreno
entrehierro
7.Polodefreno
50
Cómoretirarelsuplementodel embrague
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento,retirelallave,pongaelfreno deestacionamientoydejequelamáquinaseenfríe completamenteantesdeiniciaresteprocedimiento.
2.Utilizandouncompresordeaire,eliminecualquier residuodedebajodelpolodefrenoydealrededorde losespaciadoresdelfreno.
Figura68
Figura69
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,sujete
lapestañayretireelsuplemento.
Nota:Nodesecheelsuplementohastahaber vericadoelcorrectofuncionamientodel embrague.
3.Compruebelacondicióndeloscables,conectoresy terminalesdelarnésdecables.
Nota:Límpielosy/ocámbielossegúnseanecesario.
4.Veriquelapresenciade12Venelconectordel embraguecuandoelinterruptordelatomadefuerza estáengranado.
5.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Siel espaciomidemásde1mm(0.04"),continúeconlos pasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestraa continuación.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenodela corona/armadura.Elpolodelfrenoseha desgastadoconjuntamenteconlaarmadura,y esnecesariomantenerdichacorrespondencia despuésderetirarseelsuplementoparaasegurar unafuerzadefrenadocorrecta.
Figura70
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoydealrededor delosespaciadoresdelfreno.
D.Aprietecadaperno(M6x1)a13Nm
(10pies-libra)+/-0.7Nm(0.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.25mm(0.01"),compruebe
lapresenciadeunespacioentreelrotorylacara delaarmaduraenambosladosdelpolodelfreno, segúnseindica.
Nota:Debidoalaformaenquesedesgastanlas carasdelrotorydelaarmadura(picosyvalles),a vecesesdifícilmedirelespacioconprecisión.
51
Mantenimientodel
G008804
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladelmotor yelenfriadordeaceitedel
Figura71
1.Galga
Figura72
1.Galga
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedaduotros residuosdelenfriadordeaceite(Figura73).
Sielespacioesdemenosde0,25mm(0.01
pulgada),instaleelsuplementoyconsulte
Solucióndeproblemas(página69).
Sielespacioessuciente,continúeconla
comprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobacióndeseguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engrananconelmandodelaTDFen laposicióndeDesconectadoyconel embraguesinengranar.
Sielembraguenosedesengrana,vuelvaa instalarelsuplemento;consulteSolución
deproblemas(página69).
iii.Engraneydesengraneelinterruptordela
tomadefuerza10vecesparaasegurarsede queelembraguefuncionacorrectamente.
Figura73
Antesdecadauso,eliminecualquieracumulaciónde hierba,suciedaduotrosresiduosdelarejilladelmotor. Estoayudaráaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna velocidaddemotorcorrecta,yreducirálaposibilidadde sobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor(Figura74).

Limpiezadelasaletasde refrigeraciónylascubiertas delmotor

Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde retrocesoylacarcasadelventilador(Figura74).
4.Limpielosresiduosylahierbadeloscomponentesdel motor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde retrocesoylacarcasadelventilador(Figura74).
52
Figura74

Comprobaciónylimpiezade lascubiertasdelaunidad hidráulica

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Muevaelasientohaciaadelante.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelascubiertasde lasunidadeshidráulicas(Figura75).
5.Coloqueelasiento.
1.Protectordelmotor
2.Rejilladeentradadeaire delmotor
3.Perno
4.Carcasadelventilador
5.Tornillo
Figura75
1.Cubiertasdelaunidadhidráulica
53
Mantenimientodelos frenos

Ajustedelfrenode estacionamiento

Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horasdespués
Compruebequeelfrenoestácorrectamenteajustadoantes deajustarlo.
Nota:Esnecesariorealizaresteprocedimientodespuésde lasprimeras100horasdeusoodespuésderetirarocambiar cualquiercomponentedelfreno.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoyretirelallave.
4.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre gatosjos.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno aguantarelpesodelamáquinaydarlugara lesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
Figura76
Ladoizquierdoilustrado
1.Escuadra
2.Topedelacoplamiento5.Pinza
3.Espacio
9.Quiteelfrenodeestacionamiento(lapalancadebe estarbajada).
10.Gireelcubodelaruedaamanoenambossentidos respectoalapinza;elcubodelaruedadebedesplazarse librementeentrelapinza.
11.Sisenecesitaunespaciomayorosielcubodelarueda nosemuevelibremente:
A.Quiteelfrenodeestacionamiento.
B.Desconecteyajusteelacoplamientotrasero:
4.Conjuntodeacoplamiento trasero
6.Cubodelarueda
Acorteelacoplamientoparacrearunespacio.
Alargueelacoplamientoparapermitirqueel
cubosemueva.
5.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
6.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelosfrenos.
7.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotricesala posicióndeliberada.ConsulteUsodelasválvulasde
liberacióndelasruedasmotrices(página30).
8.Compruebesihayunespaciovisibleentrelaescuadray eltopedelacoplamiento(verFigura76).
C.Vuelvaaconectarelacoplamientotrasero.
12.Pongaelfrenodeestacionamientoycompruebeel espacio.
13.Repitalospasos9a13hastaqueobtengaunespacio visibleyelcubodelaruedagirelibremente.
14.Repitaesteprocedimientoenelfrenodelotrolado.
15.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotricesala posicióndeoperación.ConsulteUsodelasválvulasde
liberacióndelasruedasmotrices(página30).
16.Instalelosneumáticostraserosyaprietelastuercasde lasruedas.ConsulteComprobacióndelastuercasde
lasruedas(página49).
17.Retirelosgatosjos.
54
Mantenimientodelas correas

Inspeccióndelascorreas

Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela correasiobservacualquieradeestascondiciones.

Cómocambiarlacorreadel cortacésped

Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi observacualquieradeestascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecortede 76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura77).
Figura78
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Llavedecarraca
brazotensorparalallave decarraca
6.Tensor–engrasador
7.Guíadelacorrea
Figura77
1.Empujelapestañahacia abajo
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel brazotensorparaaliviarlatensióndelmuelletensor (Figura78).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadecorte.
7.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensortensado conmuelle(Figura78).
8.Retirelacorrea.
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel cortacéspedydelapoleadelembrague,debajodel motor(Figura78).
2.Retirelacubiertadela correa
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor(Figura
78).
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado, instaleelmuelletensor(Figura78).
Nota:Asegúresedequelosextremosdelmuelleestán asentadosenlasranurasdeanclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura79).
55
Figura79
1.Posicionelacubiertadela correa
2.Deslicelacubiertadela correapordebajodelos engancheslaterales
3.Asegúresedequela pestañaquedapordebajo delenganchemetálico

Sustitucióndelacorreade transmisióndelabomba hidráulica

1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página55).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos(Figura
80).
Figura80
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
3.Correadetransmisiónde labomba
4.Poleadelabomba hidráulicaderecha
hidráulicaizquierda
brazotensor
7.Muelletensor
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel brazotensorpararetirarelmuelletensor(Figura80).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradelbastidor (Figura80).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisióndela unidadhidráulicaydelapoleadelmotor.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadelmotor ydelas2poleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado delbrazotensor,instaleelmuelletensorenelbastidor (Figura80).
10.Instalelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página55).
56
Mantenimientodel sistemadecontrol

Ajustedelaposicióndelas palancasdecontrol

Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:altoy bajo.Retirelospernosparaadaptarlaalturaaloperador.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandelaprensada delaspalancas(Figura81).
4.Alineelaspalancasenelsentidoadelante/atrás acercándolasalaposicióndepuntomuerto,y moviéndolashastaqueesténalineadas;luegoapriete lospernos(Figura82).
Figura81
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Manillar4.Tuerca
Figura82
5.Silosextremosdelaspalancaschocanentresí,consulte
Ajustedelpivotedebloqueodepuntomuertodelas palancasdecontroldemovimiento(página59).
6.Repitaparaajustarlaspalancasdecontrol.

Ajustedelosacoplamientos decontroldemovimiento

Losacoplamientosdecontroldelasbombasestánsituados encadaladodeldepósitodecombustible,debajodelasiento. Gireelacoplamientodelabombaconunallavede13mm (1/2pulgada)parahacerajustesnosandequelamáquina nosedesplaceenpuntomuerto.Debenrealizarseajustes paralaposicióndepuntomuertosolamente.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedasmotrices debenestargirandopararealizarelajustedel controldemovimiento.Elcontactoconpiezasen movimientoosuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentesrotativosy delasuperciescalienteslosdedos,lasmanosy laropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde elevacióndelacarcasayretireelpasadordealturade corte.
2.Bajelacarcasaalsuelo.
3.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre gatosjosuotrosoporteequivalente.
Nota:Elevelamáquinaaunaalturasucientepara quelasruedasmotricesgirenlibremente.
57
4.Retirelaconexióneléctricadelinterruptordeseguridad
g014943
delasiento,situadodebajodelcojíndelasiento.
alapalanca,dejequelosmuellesdemarchaatrás devuelvanlaspalancasapuntomuerto.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjuntodel asiento.
5.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos terminalesdelconectordelarnésdecableadoprincipal.
6.Arranqueelmotor,hagafuncionarelmotorasu velocidadmáximayquiteelfreno.
Nota:Elfrenodebeestarpuestoylaspalancas decontroldemovimientodebenestarhaciafuera parapoderarrancarelmotor.Noesnecesarioque eloperadorestésentadoenelasientograciasal puentequeseestáutilizando().
7.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos5minutos conlaspalancasdecontroldemovimientoavelocidad máximahaciaadelanteparaqueelaceitehidráulico alcancesutemperaturanormaldeoperación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe estarenpuntomuertomientrasserealizanlosajustes necesarios.
8.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoenla posicióndepuntomuerto.
9.Ajustelalongituddelasvarillasdecontroldelas bombasgirandolastuercasdoblesdelavarillaenel sentidoapropiado,hastaquelasruedassemuevan ligeramenteenmarchaatrás(Figura83).
Nota:Lasruedasdebendejardegiraromoversemuy lentamenteenmarchaatrás.
11.Apaguelamáquina,retireelpuentedelarnésdecables yenchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
12.Retirelosgatosjos.
13.Elevelacarcasaeinstaleelpasadordealturadecorte.
14.Compruebequelamáquinanosedesplazaenpunto muertoconelfrenodeestacionamientoquitado.

Ajustedelamortiguadorde controldemovimiento

ELpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancadecontrolde movimiento.ConsultelasopcionesdeajusteenFigura84.
Figura83
1.Tuercasdobles
10.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala posicióndemarchaatrásy,aplicandounaligerapresión
Figura84
Palancadecontrolderechailustrada
1.Aprietelacontratuercaa23Nm(17pies-libra).Elperno debesobresalirdelacontratuercadespuésdeserapretado.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
58
Ajustedelpivotedebloqueo depuntomuertodelas palancasdecontrolde

Mantenimientodel sistemahidráulico

movimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarsepara obtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancasdecontrolde movimientoalmoverlasalaposicióndebloqueo/punto muerto.ConsultelasopcionesdeajusteenFigura85.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensadahasta obtenereltactodeseado.
Nota:Paraaumentarlaresistencia,aprietelatuerca conarandelaprensada.
Nota:Parareducirlaresistencia,aojelatuercacon arandelaprensada.
3.Aprietelacontratuerca.
Mantenimientodelsistema hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro HYPR-OIL
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros aceitespodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddeaceitedecadasistemahidráulico:1.5litros
(52onzas)encadaladoconcambiodeltro
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
500oMobil
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
®
115W-50.
elniveldeaceitehidráulico.
®
1.Tuercaconarandela prensada
Figura85
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicoseenfríen durante10minutos.
Nota:Elniveldeaceitedelavarillaseráincorrectosi
2.Contratuerca
secompruebaelaceiteconlaunidadcaliente.
5.Muevaelasientohaciaadelante.
6.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelosdepósitos delsistemahidráulico(Figura86).
7.Retireunavarilladeldepósitodeaceitehidráulico (Figura86).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura86).
Importante:Nollenedemasiadolasunidades hidráulicasdeaceiteporquepodríanproducirse daños.Nohagafuncionarlamáquinasielnivelde aceiteestápordebajodelamarcaAñadir(Add).
10.SielniveldeaceiteestáenlamarcaAdd(añadir),vierta lentamenteeneldepósitohidráulicosólolacantidadde aceitenecesariaparaqueelnivellleguehastalamarca deLlenooH.
11.Vuelvaacolocarlavarilla.
12.Repitaelprocedimientoconlaotravarilla.
59
G015459
H
3
4
Figura86
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.H—indicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas debajodelasiento
Cómocambiarlosltrosdeaceite hidráulicoyelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras250
horas—Cambielosltroshidráulicosy elaceitehidráulico,cualquieraqueseael tipodeaceiteutilizado.
Cada250horas—Cambielosltroshidráulicosy elaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada500horas—Cambielosltroshidráulicosyel aceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro HYPR-OIL muchopolvoosuciedad).
Paracambiarelaceitehidráulico,esnecesarioretirarlos ltros.Cambieambosltrosalmismotiempo;consulte enMantenimientodelsistemahidráulico(página59)las especicacionesdelaceite.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos(Figura
87).
500(másamenudoencondicionesde
®
1(mása
®
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo lapieldebesereliminadoquirúrgicamente enpocashorasporunmédicofamiliarizado conestetipodelesión.Sino,puedecausar gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados defugaspequeñasoboquillasque expulsanaceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel sistemahidráulicoantesderealizartrabajo algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosylas manguerasdeaceitehidráulicoestán enbuenascondiciones,yquetodoslos acoplamientosyaccesoriosdelsistema hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar presiónalsistemahidráulico.
Figura87
1.Gatosjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorreade transmisióndelabomba;consulteCómocambiarla
correadelcortacésped(página55)ySustitucióndela correadetransmisióndelabombahidráulica(página
56).
Nota:Estoevitaquesemanchenlascorreasdeaceite.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireelltro usadoylimpielasupercie(Figura88).
60
G008968
1
2

Mantenimientodela carcasadelcortacésped

Nivelacióndelacarcasade corte

Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadelcortacéspedestá
niveladaantesdeajustarlaalturadecorte(ADC).
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
Figura88
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajuntade gomadelltronuevo(Figura88).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
8.Retirelacorreadetransmisióndelabombaylacorrea delcortacésped.
9.Retirelosgatosjosybajelamáquina(Figura87).
10.Añadaaceitealdepósitodeaceitehidráulicoy compruebequenohayafugas.
11.Limpiecualquieraceitederramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos2 minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
14.Compruebeelniveldeaceiteconelaceitefrío.
15.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite hidráulico.
Nota:Nollenedemasiado.
2.Filtrohidráulico
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas motrices.
5.Siesnecesario,ajústelaa0.90bar(13psi).
6.Coloqueelcortacéspedenlaposicióndealturade cortede76mm(3'').
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas motrices.
Nota:Lapresióndeinadocorrectaesde0.90bar (13psi).
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposicióndecierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasahaciadelante deltodo;lacarcasaseengancharáenlaposiciónde transportede14cm(5½")(Figura89).
61
Figura90
Figura89
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordeselecciónde laalturadecorte
3.Bloqueodetransporte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaalturaeneltaladro quecorrespondeaunaalturade7.6cm(3").
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequelacarcasa desciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie niveladahastalapuntadelanteradelacuchilla(Posición A),segúnsemuestraenFigura90.
Nota:Ladistanciadebeserde7.6cm(3")
1.7.6cm(3")enAes correcto
2.8.3cm(3¼")enBes correcto
3.Midaaquídesdelapunta delacuchillahastala superciedura
4.MidaenlospuntosAyB enamboslados
10.Siesnecesario,aojelatuerca"whizlock"dellateral delahorquillaylacontratuercadelapartesuperior (Figura91).
11.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaalturade 7,6cm(3").
Nota:Paraaumentarlaaltura,gireeltornillodeajuste ensentidohorario;parareducirlaaltura,gíreloen sentidoantihorario.
Nota:Silosacoplamientosdelacarcasadelanterano tienenholgurasucienteparalograrlaalturadecorte precisa,puedeutilizarseelajustedeunsolopunto.
Figura91
1.Tuerca“whizlock”3.Contratuerca
2.Tornillodeajuste4.Horquilla
12.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolopunto,aoje los2pernossituadoscercadelbordeinferiordela pletinadealturadecorte(Figura92).
62
Figura92
g017036
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
15.Aprietelospernosa37a45N-m(27a33pies-libra).
16.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie niveladahastalapuntatraseradelacuchilla(Posición B),segúnsemuestraenFigura90.
Nota:Ladistanciadebeserde8.3cm(3¼").
17.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaalturade
8.3cm(3¼")(Figura91). Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajusteen
sentidohorario;parareducirla,girelatuercaenel sentidocontrario.
18.Midahastaquelos4ladostenganlaalturacorrecta.
19.Aprietetodaslastuercasdelosbrazosdeelevaciónde lacarcasa.
20.Bajeelconductodedescarga.

Mantenimientodelascuchillas decorte

13.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteelpernodel ajustedeunsolopuntogirándoloensentidohorario.Si lacarcasaestádemasiadoalta,aojeelpernodelajuste deunsolopuntogirándoloensentidoantihorario (Figura93).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara desplazarlospernosdemontajedelapletinadealtura decortealmenos1/3delrecorridoposibleenlas ranurascorrespondientes.Deestamanera,seráposible ajustaralgomásensentidoverticallos4acoplamientos delacarcasa.
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillasde repuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse, yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para asegurarsedequenoestándesgastadasni dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane lascuchillasypongaelfrenodeestacionamiento.Girelallave decontactoadesconectado.Retirelallaveydesconectelos cablesdelasbujías.
Figura93
1.Pernodeajustedeunsolopunto
14.Aprietelos2pernosenelbordeinferiordelapletina dealturadecorte(Figura92).T
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,lapunta traseradelacuchilladebeestar6.4mm(1/4pulgada) másaltaquelapuntadelantera.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura94).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retirela cuchillayafílela;consulteAladodelascuchillas
(página64).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenlaparte curva.
63
4.Siobservasuras,desgasteolaformacióndeuna ranuraenestazona,instaledeinmediatounacuchilla nueva(Figura94).
Figura94
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos4y5nodebesuperar3mm(1/8pulgada).
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm (1/8pulgada),lacuchillaestádobladaydebeser cambiada.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría romperseypodríacausargraveslesionesola muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao dañadaporunacuchillanueva.
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas cuchillas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode corte,posiciónA,delascuchillas(Figura95).
Nolimenicreemuescasaladasenlos bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjetosólido, siestándesequilibradasosiestándobladas.Paraasegurar unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros fabricantespuedenhacerqueseincumplanlasnormasde seguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay lacuchilla(Figura96).
Figura95
1.Midaaquídesdelacuchilla hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso4 arriba.
Figura96
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos extremosdelacuchilla(Figura97).
64
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeamboslosdecorte.
Figura97
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre unequilibradordecuchillas(Figura98).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está equilibradaypuedeutilizarse.
Figura98
1.Cuchilla
3.Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen lapartedelavelasolamenteconunalima(Figura96).
4.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté equilibrada.
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura99).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla (Figura99).
Nota:Elconodelaarandelademuelledebeestar orientadohacialacabezadelperno(Figura99).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150Nm(85a 110pies-libra).
Figura99
1.Veladelacuchilla3.Arandelademuelle
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla

Retiradadelacarcasadecorte

Antesderetirarlacarcasadecorteoderealizarmantenimiento enlamisma,esnecesarioinmovilizarlosbrazosdelacarcasa, queestántensadosconmuelles.
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasacontienen energíaalmacenada.Elretirarlacarcasasinantes liberarlaenergíaalmacenadapuedecausarlesiones gravesolamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajelacarcasa alsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaeneltaladroque correspondeaunaalturade7.6cm(3").
Nota:Deestamaneraseinmovilizanlosbrazosde elevacióndelacarcasaenlaposiciónmásbajacuando seretiralacarcasayseliberalaenergíaalmacenadaen elmuelledelacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcaunallave dinamométricaeneltaladrocuadradodelbrazotensor delacarcasa(Figura100).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordelacarcasa ensentidohorarioyretirelacorreadelcortacésped (Figura100).
65
Figura100
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Llavedecarraca
brazotensorparalallave decarraca
6.Engrasadordeltensor
7.Guíadelacorrea
Figura101
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento traserodeelevacióndelacarcasa.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento delanterodeelevacióndelacarcasa.
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételosenla posiciónelevada.
9.Retireelcortacéspeddedebajodelladoderechode lamáquina.
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosdela carcasa(Figura101).
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves. Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintenerinstalado unatapa,unaplacademulching,undeectorde hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
102).
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado (Figura102).
66
g015594
1
6 2
4
7
3
5
Limpieza

Limpiezadelosbajosdel cortacésped

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
Figura102
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
3.Contratuerca
4.Muelle
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde hierba.
4.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdelreborde delacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar elperno,segúnsemuestraenFigura102.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.ColoqueunextremoenJdelmuellealrededordel deectordehierba(Figura102).
Importante:Eldeectordehierbadebe podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta cerrarseporcompleto.
6.Deectordehierba
7.ExtremodelmuelleenJ
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.

Eliminaciónderesiduos

Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales. Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
67
Almacenamiento

Limpiezayalmacenamiento delamáquina

1.Desengranelatomadefuerza(mandodecontroldelas cuchillas/TDF),pongaelfrenodeestacionamiento, girelallavedecontactoaDesconectadoyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor, lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodelos
frenos(página54).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página39).
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricación
(página36).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página41).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
49).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteCómocambiar
losltrosdeaceitehidráulicoyelaceite(página60).
9.Carguelabatería;consulteMantenimientodelabatería
(página46).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon unamangueradejardín.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustible(página45).
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon estabilizador/acondicionadordurantemásde 90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos. Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio TécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy limpio.Retirelallavedelinterruptordeencendidoy guárdelafueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara conservarlalimpia.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmandode controldelascuchillas(TDF)engranadoyelmotoren ralentíaltodurante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página63).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
68
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Seenciendeelindicadordeavería multifunción(IAM).
Elmotordearranquenoseengrana.
Accióncorrectora
1.Elmotorestádemasiadocaliente.
2.Haygasolinaviejaeneldepósitode combustible.
3.Laválvuladecierredelcombustibleno estáabiertadeltodo.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Asegúresedequeellimpiadorde
5.Labateríanoestácargada.
6.Seestánusandoltrosdecombustible incorrectos,olosltrosdecombustible estánsucios.
7.Lasconexionesdelossensoresdela unidaddecontrolelectrónica(UCE)y delosinyectoresdecombustibleno estánhechascorrectamente.
8.Elvoltajedelabateríaesdemasiado bajo.
9.Unfusibleestafundido.9.Compruebelosfusiblesycambie
1.Elmandodecontroldelascuchillas (TDF)estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá puesto.
3.Laspalancasdecontrolde movimientonoestánenlaposiciónde bloqueo/puntomuerto
4.Eloperadornoestásentado.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
8.Elreléointerruptorestádañadoo desgastado.
1.Apagueelmotorydejequeseenfríe.
2.Utilicegasolinafresca.
3.Abralaválvuladecombustible.
aireyelprelimpiadorestánlimpios. Cámbielossiesnecesario.
5.Carguelabateríaocámbiela.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.Asegúresedequelabateríaesde 12voltios,yqueestáenbuenas condicionesyestátotalmentecargada.
cualquierfusiblequeestéfundido.
1.Muevaelmandodecontroldelas cuchillas(TDF)alaposiciónde desengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Asegúresedequelaspalancasde controldemovimientoestánenla posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Siénteseenelasiento.
5.Carguelabatería.
6.Compruebequehaybuencontactoen lasconexioneseléctricas.
8.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
69
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotornoarranca,arrancacon dicultad,onosiguefuncionando.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible estácerrada.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición correcta.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
8.Elinterruptordelasientonofunciona correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán corroídas,sueltasodañadas.
10.Elreléointerruptorestádañadoo desgastado.
11.Labujíaestásuciaoladistanciaentre electrodosesincorrecta.
12.Elcabledelabujíanoestáconectado.
2.Abralaválvuladecierredel combustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel aceleradorestáenelpuntointermedio entrelasposicionesdeLentoyRápido.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
limpiadordeaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor delasiento.Cambieelasientosies necesario.
9.Compruebequehaybuencontactoen lasconexioneseléctricas.Limpielos terminalesdeconexiónafondocon limpiadorparacontactoseléctricos, apliquegrasadieléctricayrealicelas conexionesapropiadas.
10.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
11.Ajusteocambielabujía.
12.Compruebelaconexióndelcablede labujía.
Elmotorpierdepotencia.
Elmotorsesobrecalienta.
laizquierda(conlaspalancastotalmente haciaadelante)
Noesposibleconducirlamáquina.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustibleestá bloqueado.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
2.Lapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotricesnoeslacorrecta.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien cerradas.
2.Lacorreadelabombaestá desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode unapolea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o elaceiteestádemasiadocaliente.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito decombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde lasruedasmotrices.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos odejequeseenfríe.
70
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Lamáquinavibrademaneraanormal.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte desigual.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
4.Losbajosdelcortacéspedestán sucios.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes correcta.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
Elembraguenoseengrana.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido delapolea.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba estádesgastada,sueltaorota.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
3.Labobinaestádañada.
4.Lacorrienteesinsuciente.
5.Elespacioentreelrotorylaarmadura esdemasiadogrande.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Instalelapoleadelacarcasa ycompruebelaposiciónyel funcionamientodelapoleatensora,el brazotensoryelmuelle.
3.Compruebelatensióndelacorreao instaleunacorreanueva.
resistenciadelabobina,lacargade labatería,elsistemadecargaylas conexionesdelcableado,ycambie componentessiesnecesario.
lacargadelabatería,elsistemade cargaylasconexionesdelcableado,y cambiepiezassiesnecesario.
3.Cambieelembrague.
4.Repareocambieelcabledel embragueoelsistemaeléctrico. Limpieloscontactosdelosconectores.
5.Retireelsuplementoosustituyael embrague.
71
Esquemas
G020788
Diagramadecableado(Rev .A)
72
Notas:
73
Notas:
74
Notas:
75
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Equipos Equiposde mantenimiento profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany ,bajounacuerdoentresí,prometen conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Cortacéspedesde53cm(21")
4
Motores
Cortacéspedesde76cm(30")
4
Motores Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
4
Motores CortacéspedesGrandStand
4
Motores
®
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie2000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie3000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie5000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie6000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie7000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie8000
Bastidor
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
Correasyneumáticos
Accesorios1año
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Elqueocurraprimero.
3
Garantíadeporvidadelbastidor–Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán soldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a discrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones necesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor .
Periododegarantía
2añosenusoresidencial 1añoenusocomercial Honda–2años Kawasaki–3años 2añosenusoresidencial 1añoenusocomercial Kawasaki–3años 2años Kawasaki–3años 5añoso1200horas 3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 4añoso500horas
2
3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas 3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas KohlerCommand–2años KohlerEFI–3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas Kawasaki–3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas 2años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 2añoso1200horas 2años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original)
1añosólopiezas 90días
1
1
2
2
2
2
2
2
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertarel mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen“Cortacéspedes”)ovisitenuestrositioweben www.T oro.com.Tambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausar elsistemadelocalizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleA venueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaquenoseaun
DistribuidorAutorizadoT oro
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporT oro.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos, indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosT orocubiertosporesta garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal) yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís, provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactocon elimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0252RevG
Loading...