
FormNo.3400-923RevB
CortacéspedconconductorZ
Master
®
SerieProfessional5000
concortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
Nºdemodelo74904—Nºdeserie316000001ysuperiores
®
de122cm(48")
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3400-923*B

Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002.
Introducción
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónyla
seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesToropuedecausarlesionesgraves
olamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel
motor,elsistemadecombustibleoelsistema
deventilaciónpuedeninfringirlasnormativas
EPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible,
conpiezasoriginalesToro.
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
g027332
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
SeguridadparacortacéspedesT oro...................6
Indicadordependientes.....................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............9
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................15
Especicaciones..............................................17
Operación...............................................................18
Cómoañadircombustible.................................18
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................20
Rodajedeunamáquinanueva.........................20
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................21
PrimerolaSeguridad........................................22
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........22
Arranqueyparadadelmotor.............................23
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................24
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................25
Paradadelamáquina.......................................27
Ajustedelaalturadecorte................................27
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................28
Ajustedelosbloqueosdelevadeldeector
deujo..........................................................29
Posicionamientodeldeectordeujo...............29
Colocacióndelasiento......................................30
Desenganchedelasiento.................................30
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............30
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices............................................31
Usodeladescargalateral................................31
Transportedelamáquina.................................32
Cómocargarlamáquina...................................32
Consejosdeoperación....................................33
Mantenimiento........................................................35
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................35
Lubricación..........................................................36
Engraseylubricación.......................................36
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
g000502
giratorias.......................................................38
Mantenimientodelmotor.....................................39
Mantenimientodellimpiadordeaire..................39
Mantenimientodelaceitedelmotor...................40
Mantenimientodelasbujías.............................42
Inspeccióndelparachispas..............................44
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................44
Mantenimientodelsistemaelectrónicode
inyeccióndecombustible..............................44
Cambiodelltrodecombustibledebaja
presión..........................................................44
Mantenimientodelltrodecombustiblede
altapresión...................................................45
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................45
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................46
Mantenimientodelabatería.............................46
Mantenimientodelosfusibles...........................47
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................48
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................48
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS).......................48
Ajustedeladirección........................................48
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................48
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................49
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................49
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................49
Usodelsuplementodelembrague....................50
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................52
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriador
deaceitedelmotor........................................52
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................52
Comprobaciónylimpiezadelascubiertasde
launidadhidráulica.......................................52
Mantenimientodelosfrenos................................53
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................53
Mantenimientodelascorreas..............................54
Inspeccióndelascorreas.................................54
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................54
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................55
Mantenimientodelsistemadecontrol..................56
3

Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................56
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................57
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................58
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................58
Mantenimientodelsistemahidráulico..................59
Mantenimientodelsistemahidráulico...............59
Mantenimientodelacarcasadel
cortacésped..................................................62
Nivelacióndelacarcasadecorte......................62
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................64
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................66
Cambiodeldeectordehierba.........................67
Limpieza..............................................................68
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............68
Eliminaciónderesiduos....................................68
Almacenamiento.....................................................69
Limpiezayalmacenamientodela
máquina........................................................69
Solucióndeproblemas...........................................70
Esquemas...............................................................73
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeesta
máquinapuedecausarlesiones.Parareducir
elriesgopotencialdelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatención
alsímbolodealerta,quesignicaPrecaución,
AdvertenciaoPeligro:instrucciónrelativaa
laseguridadpersonal.Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesiones
personaleseinclusolamuerte.
Importante:Estamáquinafuefabricadade
acuerdoconlasnormaslegalescorrespondientes
envigorenelmomentodelafabricación.
Cualquiermodicaciónrealizadaenestamáquina
puedehacerqueincumpladichasnormasy
lasinstruccionesdeesteManualdeloperador.
Cualquiermodicacióndeestamáquinasolo
debeserrealizadaporelfabricanteoporun
DistribuidorAutorizadoToro.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.
Sigatodaslasinstruccionesdeseguridadconeln
deevitarlesionesfísicasgravesolamuerte.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesiónpersonal
odañomaterialqueseproduzca.
Importante:Laadicióndeaccesoriosdeotros
fabricantesquenocumplanlacerticación
delAmericanNationalStandardsInstitute
haráqueestamáquinadejedecumplirdicha
especicación.
Prácticasdeoperación
segura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdela
normaANSIB71.4-2012.
Formación
•LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosaben
leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidad
delpropietarioexplicarlesestematerial.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
4

recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesión
personalodañomaterialqueseproduzca.
Preparación
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.
Nota:Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
•Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,calzadoresistenteyantideslizantey
protecciónauricular.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynollevejoyasobisutería.
•Inspeccionelazonadondesevaautilizarel
cortacéspedyretiretodoslosobjetosquepuedan
serarrojadosporlamáquina.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Operación
•Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
•Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
•Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligros
ocultos.
•Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuertoyqueelfrenodemanoestá
puestoantesdearrancarelmotor.Arranqueel
motorúnicamentedesdeelpuestodeloperador.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientes
detravés.Lascondicionesdelcéspedpueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.Tenga
cuidadoalutilizarlamáquinacercadeterraplenes.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
•Nolevantelacarcasadecortesilascuchillas
estánenmovimiento.
•Noutilicelamáquinasintenerelprotectordela
TDFyotrosprotectoresrmementecolocados.
Asegúresedequetodoslossistemasde
interruptoresdeseguridadestánconectados,
correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
•Noutilicelamáquinaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosque
utiliceunrecogedor.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
lugarllano,desengranelastransmisiones,ponga
elfrenodeestacionamiento(silohubiera)ypare
elmotor.
•Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduce
unavibraciónanormal.Hagalasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhacia
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestá
despejado.
•Mantengaalejadosaotraspersonasyalos
animalesdomésticoscuandolamáquinaestáen
marcha.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Parelascuchillassino
estásegando.
•Estéatentoalsentidodedescargadelcortacésped
ynoorienteladescargahacianadie.
•Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia
dedrogasoalcohol.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
•Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
lagasolina.Lagasolinaesextremadamente
inamableylosvaporessonexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
•Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadir
combustible.
•Norepostecombustibledentrodeunedicio.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
5

porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes
degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antes
dellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,añada
combustibleusandounrecipienteportátil,envez
deusarunsurtidorounaboquilladosicadorade
combustible.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
•Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
•Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormemente.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Transporte
•Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
•Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
•Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Seguridadpara
cortacéspedesToro
Mantenimientoyalmacenamiento
•Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallave
odesconecteelcabledelabujía.Dejequese
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar
oreparar.
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.
•Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
•Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
•Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,y
nolodrenedentrodeunedicio.
•Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
•Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
•Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Vuelvaaconectarprimeroelterminalpositivoy
luegoelnegativo.
•Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;
nolasenderecenilassueldenunca.
Lalistasiguientecontieneinformaciónsobre
seguridadespecícaparaproductosT oroyotra
informaciónsobreseguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclar
hierba,o,cuandoestáequipadoconunabolsade
recortes,pararecogerlahierbacortada.Siseutiliza
paracualquierotropropósito,podríaserpeligroso
paraelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
•Asegúresedequenohayotraspersonasenla
zonaantesdesegar.Parelamáquinasialguien
entraenlazona.
•Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestar
calientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríentodosloscomponentesantesdeintentar
mantener,ajustarorevisarlamáquina.
•UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
•Compruebecuidadosamentequehaysuciente
alturalibre(porejemploramas,puertas,cables
eléctricos,etc.).antesdeutilizarlamáquinapor
debajodecualquierobjeto,ynoentreencontacto
conellos.
•Vayamásdespacioantesderealizargirosy
extremelasprecauciones.
6

•Tengacuidadosivamontadoenlaplataformay
pasaporencimadebordillos,piedras,raícesu
otrosobstáculos.
•BajeelROPStemporalmente,ysolocuandosea
absolutamenteimprescindible.Nolleveelcinturón
deseguridadsielROPSestáplegado.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhacia
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestá
despejado.Extremelasprecaucionesalusarla
máquinaenmarchaatrás.
•Nomuevaloscontrolesbruscamente;utilice
movimientossuavesycontinuos.
•Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasola
rampadeanchocompletocuyaanchuraesmayor
queladelamáquina.
•Notransportepasajeros.
•Notransporteherramientasomaterialenla
máquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidado
especial.Siustednosesienteconconanzaenuna
pendiente,nolasiegue.
•Retirecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.
•Estéatentoabaches,surcosomontículos.
Nota:Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
•Sepaquenohayproteccióncontravuelcos
cuandoelROPSestábajado.
•Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuede
serdesabrochadorápidamenteencasodeuna
emergencia.
•Compruebelazonaasegarynobajenunca
elROPSenzonasdondeexistanpendientes,
taludesoagua.
•Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
•MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamente
enbuscadedañosymanteniendobienapretados
todoslosherrajesdemontaje.
•SielROPSestádañado,nolocambie.Nolo
reparenilorevise.
•NoretireelROPS.
•CualquiermodicacióndeunROPSdebeser
autorizadaporelfabricante.
•Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,
fosasotaludes.
Nota:Lamáquinapodríavolcarrepentinamente
siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
fosa,osisesocavauntalud.
•Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogedoruotrosaccesorios.
Nota:Éstospuedencambiarlaestabilidaddela
máquina.
•Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.
•Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
•Sieguedetravésenlascuestas.
•Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Usodelsistemadeprotección
antivuelco(ROPS)
•ElROPSesundispositivodeseguridadintegrado
yecaz.MantengaelROPSenlaposición
elevadaybloqueada,yutiliceelcinturónde
seguridaddurantelaoperacióndelamáquina.
Mantenimiento
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciodondehaya
unallamadesnuda,porejemplo,cercadeun
calentadordeaguaounacaldera.
•Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento
delascuchillas.
•Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
•Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.
Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
•Compruebefrecuentementeelfuncionamientode
losfrenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientode
losmismoscuandoseanecesario.
7

Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
8
g011841

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
1.Grasa
decal58-6520
58-6520
decal106-2655
106-2655
1.Advertencia-Notoqueniseacerquealascorreas
enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas
instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajustealamáquina.
decal93-7818
93-7818
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretarel
perno/tuercadelacuchillaa115–149N·mqueguranenel
Manualdeloperador.
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
decal106-5517
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decal99-8936
9

decal112-9028
112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal110-2068
110-2068
1.Leaelmanualdeloperador.
decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
decal110-2067
110-2067
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
decal114-4466
114-4466
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento—50horas
10
decal115-7445
115-7445

Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
3.Medio8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
7.Tomadefuerza
deloperador
decaloemmarkt
decal116-1716
decal116-8726
116-8726
1.ConsulteeluidohidráulicorecomendadoenelManual
deloperador.
decal117-0346
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible—leaelManualdel
decal116-4858
116-4858
decal116-5988
operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
116-5988
1.Frenodeestacionamiento
–puesto
2.Frenodeestacionamiento
–quitado
11

decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal126-2055
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N·m
(95pies-libra)(x4)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N·m
(235pies-libra)
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada
500horas.
117-3864
1.Leaelmanualdel
operador.
121-7586
1.Rápido3.Lento
2.Controldevelocidad
variable
2.Llenehastalaparte
inferiordelcuellode
llenado;advertencia–
nollenedemasiadoel
depósito.
4.Tomadefuerza(TDF)
decal117-3864
decal121-7586
1.LeaelManualdel
operador.
2.Bloquear
decal126-4398
126-4398
3.Desbloquear
12

decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Leaelmanualdel
operador.
2.Alturadecorte
127-0326
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento
orevisarlamáquina.
decal127-0326
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
125–9383
1.Compruebeelaceitehidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque
guranenelManualdeloperador.
uso.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.
13
decal125-9383

decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenundíayunlugardeterminados.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel
mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadasalsuelomientrasutilicela
máquinaenpendientes.Elevarlasunidadesdecortemientrassetrabajaenpendientespuedehacerquelamáquinapierdaestabilidad.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento—
mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas.
4.Peligro,rampa—alcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy
bajelarampaconduciendohaciaadelante.
5.Peligrodelesionespersonales–notransportepasajeros;
mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
6.Peligrodevuelcoenpendientes–noutilizarenpendientes
cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
14

Elproducto
g013112
Figura5
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde
movimiento
6.Barraantivuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
4yFigura5).
1.InterruptorPTO4.Contadorde
g027333
2.Controldelacelerador
3.Indicadordeavería(IA)
horas/indicadores
deinterruptoresde
seguridad/indicadorde
combustible
5.Interruptordeencendido
6.Fusibles
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura6).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoal
contadordehoras,ylasbarrasseenciendencuando
elinterruptordeencendidoestáenposiciónde
Conectado(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustible
esbajo(quedaaproximadamenteungalónenel
depósito).
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,
queindicanconuntriángulonegrosielcomponente
deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
Sisegiralallavedecontactoalaposiciónde
Conectadoduranteunossegundos,lazonadel
contadordehorasmuestralatensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallave
decontacto,ycuandolacargaestápordebajodel
nivelcorrectodeoperación(Figura6).
15

Figura6
menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas
detransmisión.
g008945
Figura8
g008950
1.Indicadordecombustible
(barras)
2.Indicadordelabatería5.Indicadordevoltajebajo
3.Contadordehoras
4.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
Controldelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura7).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasa
decorteconelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
Figura7
Cómodesengranarelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)
g009174
Figura9
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotor
delcortacésped,ytiene3posiciones:ARRANQUE,
MARCHAyDESCONECTADO.
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura10).
g008946
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Interruptordecontroldelas
cuchillas(TDF)
Elinterruptordecontroldelascuchillas(TDF)se
utilizaparaaccionarelembragueeléctricoeimpulsar
lascuchillasdelcortacésped.Tirehaciaarribadel
mandoysuélteloparaengranarlascuchillas.Para
desengranarlascuchillas,empujeelmandode
controldelascuchillas(TDF)haciaabajoomuevala
palancadecontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Cómoengranarelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Esposiblequenecesiterealizarvarios
intentosparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdehaberagregadocombustibleenun
sistemadecombustiblevacío.
16

Indicadordeaveríaenlaunidad
decontrolelectrónica
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemade
controldecombustible.
Sisedetectaunproblemaounafallaenelsistema,
seenciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).
Figura10
2.GirelallavedecontactoaPararandeparar
elmotor.
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrás
yparagirarenambossentidos.
Válvuladecierredecombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada
debajodelasiento.Muevaelasientohaciaadelante
parateneracceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamientode
lamáquina.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
g008947
ElIAMeselpilotorojosituadoenelpanelderecho
delaconsola.
SiseenciendeelIAM,realicelascomprobaciones
inicialesdelocalizacióndefallos;consultelasección
IAM,enSolucióndeproblemas(página70).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,
seránecesarioqueunServicioTécnicoAutorizado
realiceundiagnósticoymantenimientocompletos.
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporT oroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.T oro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura
Figura11
1.PosicióndeActivado2.PosicióndeDesactivado
Carcasade122cm(48")
Sincarcasa116.1cm(45.7")
Deectorelevado137.2cm(54")
Deectorbajado161.4cm(63.6")
Longitud
Carcasade122cm(48")
Barraanti-vuelco–
elevada
Barraanti-vuelco–
bajada
g008948
201.2cm(79.2")
205.5cm(80.9")
Altura
Barraanti-vuelco
–elevada
179.1cm(70.5")118.9cm(46.8")
Barraanti-vuelco–bajada
Peso
17

Peso(cont'd.)
ModeloPeso
74904
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
508kg(1120libras)
Cómoañadircombustible
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
18

PELIGRO
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
•Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mm(¼"y½")pordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.Este
espaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
•Nofumenuncamientrasmanejagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
gasolinaparamásde30díasdeconsumo
normal.
•Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescargade
electricidadestática,produciendounachispa
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
•Coloquesiemprelosrecipientesde
gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque
estárepostando.
•Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueya
quelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
•Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
•Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordegasolina.
•Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalosvaporesalargoplazo
puedecausarlesionesyenfermedades
graves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
•Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
odelabotelladelacondicionador.
•Eviteelcontactoconlapiel;laveel
productoderramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlossiguientesbenecios:
•Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
19

almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar
eldepósitodecombustible.
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafresca.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
g009189
3.Limpiealrededordeltapóndecombustibley
retírelo.Añadagasolinanormalsinplomoal
depósitodecombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mm(¼"y½")pordebajodelaparte
inferiordelcuellodellenado(Figura12).
Nota:Esteespaciovacíopermitiráladilatación
delagasolina.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible
g027726
Figura12
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página40).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
20

cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraanti-vuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
•Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
•Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
•Conduzcalentamenteyconcuidado.
•Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
•Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90º
paradesengranarlos(Figura13).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposiciónde
bajada(Figura13).
Figura13
1.PomodelROPS
2.Tirehaciafueradelpomo
delROPSygírelo90
grados.
4.Paraelevarlabarraantivuelco,subalabarraa
laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese
introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura
13).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionando
sobrelapartesuperiordelamisma;lasclavijas
encajaránencuantosealineenconlosoricios
(Figura13).
3.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
4.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáen
laposiciónelevada.
6.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque
lasclavijashanquedadoencajadas.
g008943
21

PrimerolaSeguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
•Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
•Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
•Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
1.Zonasegura–utilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
g000963
Figura14
3.Agua
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco
bajadapuedecausargraveslesioneso
inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,
yutiliceelcinturóndeseguridad.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperíodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
g009027
Figura15
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
22

Aplicacióndelfrenode
estacionamiento
Arranqueyparadadel
motor
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Nodejeelvehículoaparcadoenpendientes
sincalzarobloquearlasruedas.
Figura16
Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS)ybloquéelo,siénteseenelasientoy
abrocheelcinturóndeseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento(página
23).
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)alaposicióndeDESENGRANADO(Figura
18).
5.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesLENTOyRÁPIDO.
g027334
Liberacióndelfrenode
estacionamiento
Figura17
g027335
g027336
Figura18
6.Girelallavedecontactoalaposiciónde
Arranque(Figura19).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
23