
FormNo.3417-744RevB
CortacéspedconconductorZ
Master
®
ProfessionalSeries5000
o6000
concortacéspeddedescargalateralo
traseraTURBOFORCE
132cm(52"),152cm(60")o183cm(72")
Nºdemodelo74904—Nºdeserie402090000ysuperiores
Nºdemodelo74906—Nºdeserie402090000ysuperiores
Nºdemodelo74918—Nºdeserie402090000ysuperiores
Nºdemodelo74926—Nºdeserie402090000ysuperiores
Nºdemodelo74928—Nºdeserie402090000ysuperiores
Nºdemodelo74930—Nºdeserie402090000ysuperiores
Nºdemodelo74943—Nºdeserie402100000ysuperiores
Nºdemodelo74945—Nºdeserie401800000ysuperiores
Nºdemodelo75951—Nºdeserie402100000ysuperiores
Nºdemodelo75955—Nºdeserie402090000ysuperiores
®
de122cm(48"),
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Nºdemodelo78926—Nºdeserie402090000ysuperiores
Nºdemodelo78928—Nºdeserie402090000ysuperiores
*3417-744*B

Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor
incluidaconlamáquina.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estecortacéspeddeasientodecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporoperadores
profesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenido
enzonasverdesresidencialesocomerciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
ParaobtenerunManualdeloperador,buscardetalles
completosdelagarantía,oregistrarsuproducto,
utiliceelcódigoQRovisitewww.Toro.com.También
puedellamaral1-888-384-9939parasolicitaruna
copiaimpresadelagarantíadelproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delapegatina
delnúmerodeserieparaaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................5
Seguridadgeneral..............................................5
Indicadordependientes.....................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................15
Especicaciones..............................................17
Máquinascondescargalateral.........................17
Máquinascondescargatrasera........................17
Antesdelfuncionamiento....................................18
Seguridadantesdeluso...................................18
Cómoañadircombustible.................................19
Mantenimientodiario........................................19
Rodajedeunamáquinanueva.........................19
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................20
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................21
Colocacióndelasiento......................................22
Desenganchedelasiento.................................22
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............23
Ajustedelsistemadesuspensión
MyRide™......................................................23
Duranteelfuncionamiento...................................24
g233771
Seguridadduranteeluso..................................24
Accesoalpuestodeloperador..........................26
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........26
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................27
Usodelacelerador...........................................27
Cómoarrancarelmotor....................................27
Apagadodelmotor...........................................28
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................29
Conduccióndelamáquina...............................29
Usodeladescargalateral................................30
Ajustedelaalturadecorte................................30
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................31
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................32
Ajustedelospatines.........................................33
Ajustedeldeectordeujobloqueosde
g000502
leva...............................................................33
Posicionamientodeldeectordeujo...............34
Consejosdeoperación....................................35
Despuésdelfuncionamiento...............................36
Seguridaddespuésdeluso..............................36
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................36
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices............................................36
Transportedelamáquina.................................37
Mantenimiento........................................................40
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................40
Procedimientospreviosalmantenimiento...........41
Seguridadenelmantenimiento........................41
Lubricación..........................................................42
Engrasadodelamáquina.................................42
Usodelubricaciónenformadeaceiteligero
ospray..........................................................42
Engrasedelacarcasadecorte.........................42
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................44
3

Mantenimientodelmotor.....................................45
Seguridaddelmotor.........................................45
Mantenimientodellimpiadordeaire..................45
Mantenimientodelaceitedelmotor...................46
Mantenimientodelabujía.................................49
Inspeccióndelparachispas..............................50
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................51
Mantenimientodelsistemaelectrónicode
inyeccióndecombustible..............................51
Cambiodelltrodecombustibledebaja
presión..........................................................51
Mantenimientodelltrodecombustiblede
altapresión...................................................51
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................52
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................52
Seguridaddelsistemaeléctrico........................52
Mantenimientodelabatería.............................52
Mantenimientodelosfusibles...........................53
Arranquedelamáquinaconcables
puente...........................................................54
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................55
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................55
Comprobacióndelospomosdelabarra
antivuelco......................................................55
Ajustedeladirección........................................56
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................57
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................57
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................57
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................57
Usodelsuplementodelembrague....................58
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................60
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriador
deaceitedelmotor........................................60
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................61
Comprobaciónylimpiezadelascubiertasde
launidadhidráulica.......................................61
Mantenimientodelosfrenos................................62
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................62
Mantenimientodelascorreas..............................63
Inspeccióndelascorreas.................................63
Cómocambiarlacorreadelcortacésped
encarcasasdecortededescarga
lateral............................................................63
Sustitucióndelacorreadelcortacésped
encarcasasdecortededescarga
trasera...........................................................64
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................66
Mantenimientodelsistemadecontrol..................67
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................67
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................67
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................68
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................69
Mantenimientodelsistemahidráulico..................70
Seguridaddelsistemahidráulico......................70
Mantenimientodelsistemahidráulico...............70
Mantenimientodelacarcasadel
cortacésped..................................................72
Nivelacióndelacarcasadecorte......................72
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................75
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................78
Cambiodeldeectordehierba.........................79
Limpieza..............................................................80
Limpiezadelosbajosdelacarcasade
corte..............................................................80
Limpiezadelsistemadesuspensión.................80
Eliminaciónderesiduos....................................80
Almacenamiento.....................................................81
Seguridadduranteelalmacenamiento.............81
Limpiezayalmacenamiento.............................81
Solucióndeproblemas...........................................83
Esquemas...............................................................87
4

Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4-2012.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
•Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
•Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes
demásde15grados.
•Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
•Nohagafuncionarlamáquinasinqueestén
colocadosyenbuenascondicionesde
funcionamientotodoslosprotectoresyotros
dispositivosdeseguridad.
•Mantengaalejadosalosniñosyaotraspersonas
delazonadetrabajo.Nuncapermitaalosniños
utilizarlamáquina.
•Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimientoo
repostaje,yantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional
entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
5

Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel
ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea
correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
6
g011841

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
decal93-7818
93-7818
decalbatterysymbols
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretar
elperno/tuercadelacuchillaa115–149N·m
(85–110pies-libra)queguranenelmanualdeloperador.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
5.Leaelmanualdel
operador.
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
decaloemmarkt
decal106-2655
106-2655
decal58-6520
58-6520
1.Grasa
1.Advertencia-Notoqueniseacerquealascorreas
enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas
instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajustealamáquina.
7

106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decal106-5517
decal109-6036
109-6036
Máquinascondescargatraserasolamente
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retirelallavedelinterruptordeencendidoylealas
instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajusteenlamáquina.
3.Alturadecorte
decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraantivuelcosolocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
antivuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
decal110-2067
110-2067
decal110-2068
110-2068
1.Leaelmanualdeloperador.
8

112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
115-9625
MáquinasconMyRide™solamente
decal112-9028
decal115-9625
decal116-8726
116-8726
1.ConsulteeluidohidráulicorecomendadoenelManual
deloperador.
1.Frenodeestacionamiento
–quitado
2.Frenodeestacionamiento
–puesto
decal116-4858
116-4858
117-0346
decal117-0346
1.Peligrodefugadecombustible–leaelManualdel
operador;nointenteretirarlabarraantivuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraantivuelcodeningunamanera.
decal116-5988
116-5988
MáquinassinMyRide™solamente
1.Frenodeestacionamiento
–puesto
2.Frenodeestacionamiento
–quitado
9

decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
1.Leaelmanualdel
operador.
1.Advertencia–nopisar
decal117-3864
117-3864
2.Llenehastalaparte
inferiordelcuellode
llenado;advertencia–
nollenedemasiadoel
depósito.
decal119-6807
119-6807
125-9383
1.Compruebeeluidohidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque
guranenelmanualdeloperador.
uso.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.
10
decal125-9383

126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N·m
(95pies-libra)(4uds)
2.Pardeaprietedelatuercadelosbujesdelasruedas:
319N·m(235pies-libra)
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada
500horas.
decal126-2055
1.Tomadefuerza
2.Frenodeestacionamiento
3.Puntomuerto
g224114
126-5641
4.Interruptordepresencia
deloperador
5.Consulteloscódigos
delascondicionesde
funcionamientoenlaGuía
delusuario
decal126-7875
126-7875
126-4398
1.LeaelManualdel
operador.
2.Bloquear
3.Desbloquear
126-4659
1.Advertencia–poleacaliente;dejequeseenfríe.
decal126-4398
decal126-4659
1.Ubicacióndelosfusibles
4.Auxiliar,15A
2.Ubicacióndelrelé5.Relédearranque
3.Principal,20A6.Nousado
127-0326
Máquinascondescargalateralsolamente
1.Leaelmanualdel
operador.
2.Alturadecorte
3.Retirelallavedel
decal127-0326
interruptordeencendidoy
leaelManualdeloperador
antesderealizartareasde
mantenimientoorevisarla
máquina.
11

127-6661
Máquinasdedescargatraserasolamente
1.Atención—Lealasinstruccionesdedesmontajedela
cuchilladelManualdeloperador.
127-6663
decal127-6661
decal132-5063
132-5063
MáquinasconMyRide™solamente
1.Bloqueodeleva2.Desbloqueodeleva
decal127-6663
1.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento
–1)Pongaelfrenode
estacionamiento,apague
elmotoryretirelallave;
2)Elevelamáquinacon
gatosaprobadosporel
fabricanteysiempreutilice
unsoportejo.
decal136-5508
136-5508
Máquinasdedescargalateralsolamente
1.Enrutadodelacorrea
12

decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenundíayunlugardeterminados.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel
mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadasalsuelomientrasutilicela
máquinaenpendientes.Elevarlasunidadesdecortemientrassetrabajaenpendientespuedehacerquelamáquinapierdaestabilidad.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento—
mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas.
MáquinasconMyRide™solamente
4.Peligro,rampa—alcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy
bajelarampaconduciendohaciaadelante.
5.Peligrodelesionespersonales–notransportepasajeros;
mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
6.Peligrodevuelcoenpendientes–noutilizarenpendientes
cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
decal132-5067
132-5067
13

137-9208
1.Rápido4.Motor–parar
2.Lento5.Motor–marcha
3.Tomadefuerza
decal136-5522
6.Motor–arrancar
136-5522
Máquinasdedescargatraserasolamente
decal137-9208
1.Enrutadodelacorrea;lealainformaciónsobreelengrase
delManualdeloperador.
14

Elproducto
1.Deectordehierba
(máquinascondescarga
lateral)
2.Pedaldeelevacióndela
alturadecorte
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
4.Bloqueodetransporte
5.Controles
6.Palancasdecontrolde
movimiento
7.Barraantivuelco
Figura4
10.Tapóndecombustible
11.Carcasadecorte
12.Ruedagiratoria
13.Conjuntodeamortiguador
8.Conjuntodeamortiguador
trasero(máquinascon
MyRidesolamente)
9.Cinturóndeseguridad
delantero(máquinascon
MyRidesolamente)
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Paneldecontrol
g232246
g029631
1.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
2.Controldelacelerador
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura6).
Elcontadordehorasesvisiblemientrasutilizala
máquinaymomentáneamentealapagarseelmotor.
Lapantallaseapagadespuésde5minutos.
Figura5
3.Contadorde
horas/indicadoresdelos
interruptoresdeseguridad
4.Llavedecontacto
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás
información.
Figura6
1.Indicadoresdelos
interruptoresdeseguridad
2.IndicadorLEDdeestado
3.Pantalladeinformación
g231075
15

Indicadordecombustible
Válvuladecierredecombustible
Cuandoelniveldecombustibleeneldepósitoes
bajo,elindicadordeestadoLEDparpadeaenrojo,y
parpadeatambiénelsímbolodelniveldecombustible
delapantalla.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás
información.
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,
queindicanconunabarranegrasielcomponentede
seguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
5).
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarcha
elmotorenfrío.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina;consulteUsode
laválvuladecierredecombustible(página36).
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado
Toro,ovisitewww.Exmark.comparaobtenerunalista
detodoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara
arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones:
PARADA,MARCHAyARRANQUE.ConsulteCómo
arrancarelmotor(página27).
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelante,haciaatrás
ygirarlaenambossentidos(Figura4).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
LaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOseutiliza
juntoconelsistemadeinterruptoresdeseguridad
paraengranarydeterminarlaposicióndePUNTO
MUERTO.
16

Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Máquinascondescargalateral
Anchura:
Carcasa
de132cm
(48")
Sin
carcasa
Deector
elevado
Deector
bajado
116cm116cm135cm150cm
(46")(46")(53")(59")
137cm146cm157cm187cm
(54")(58")(62")(74")
161cm172cm192cm222cm
(64")(68")(76")(88")
Longitud:
Carcasa
de132cm
(48")
vuelco–
elevada
vuelco–
bajada
201cm201cm211cm219cm Barraanti-
(79")(79")(83")(86")
206cm206cm215cm223cm Barraanti-
(81")(81")(85")(88")
Altura:
Barraanti-vuelco–elevadaBarraanti-vuelco–bajada
179.1cm(70.5")118.9cm(46.8")
Peso:
Carcasa
de132cm
(52")
Carcasa
de132cm
(52")
Carcasa
de152cm
(60")
Carcasa
de152cm
(60")
Carcasa
de183cm
(72")
Carcasa
de183cm
(72")
Máquinascondescargatrasera
Anchura:
Carcasadecorte
de122cm(60")
Sincarcasade
corte
Concarcasade
corte
Longitud:
Barraantivuelco–
elevada
Barraantivuelco–
bajada
Altura:
Barraantivuelco–elevadaBarraantivuelco–bajada
179.1cm(70.5")118.9cm(46.8")
Peso:
ModeloPeso
Carcasadecortede122cm
(60")
Carcasadecortede183cm
(72")
134.6cm150.1cm
(53.0")(59.1")
168.4cm199.0cm
(66.3")(78.3")
Carcasadecorte
de122cm(60")
221.6cm(87.25")221.6cm(87.25")
226.0cm(88.95")226.0cm(88.95")
577kg(1,271libras)
606kg(1,335libras)
Carcasadecorte
de183cm(72")
Carcasadecorte
de183cm(72")
ModeloPeso
Carcasadecortede122cm
(48")
Carcasadecortede132cm
(52")
Carcasadecortede122cm
(60")
Carcasadecortede183cm
(72")
508kg(1120libras)
533kg(1,174libras)
569kg(1,255libras)
612kg(1,350libras)
17

Operación
homologado.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
•Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
reparadaporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónatodoslosoperadores
ymecánicos.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Sepacómopararrápidamentelamáquinayel
motor.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
•Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos
delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen
buenascondicionesdeuso.Sustituyacuchillas
opernosgastadosodañadosenconjuntos
completosparanodesequilibrarlamáquina.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquelamáquina
podríalanzaralaire.
•Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque
serequierenparaoperarlamáquinademanera
adecuadaysegura.
•Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitodecombustiblesielmotor
estáenmarchaoestácaliente.
•Norepostecombustibledentrodeunedicio.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolque
conunforrodeplástico.Coloquesiemprelos
recipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repóstelomientrasseencuentrasobreelsuelo.Si
estonoesposible,repóstelousandounrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidordecombustible
conboquilla.
•Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
•Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde
combustibleyapriételormemente.
•Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncacarburanteparamás
de30díasdeconsumonormal.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadacombustiblealdepósitode
combustiblehastaqueelnivelalcancede6a
13mm(¼"a½")pordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelcombustible.
Seguridad–Combustible
•Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
elcombustible.Losvaporesdecombustibleson
inamablesyexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustible.
–Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
18

Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
Usodelestabilizador/acondicionador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquinaen
todomomentoparamantenerelcombustiblefresco
durantemástiempo,siguiendolasindicacionesdel
fabricantedelestabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acondicionadoracombustiblefresco,siguiendolas
indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastaqueen
elindicadordecombustiblesevealamarca
Lleno(Figura7).
g027726
Figura7
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo"Cadauso/Adiario"
enlasecciónMantenimiento(página40).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
19

Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
•Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
•Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
•Conduzcalentamenteyconcuidado.
•Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
•Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Bajadadelabarraantivuelco
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90
gradosparadesengranarlos(Figura8).
3.Bajelabarraantivuelco(Figura8).
Figura8
1.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
2.PomodelROPSen
posicióndeenganche
3.TireelpomodelROPS
haciafuera.
4.GireelpomodelROPS90
grados.
5.PomodelROPSen
posicióndedesenganche
6.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
Elevacióndelabarraantivuelco
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáenla
posiciónelevada.
1.Elevelabarraanti-vuelcoalaposicióndetrabajo
ygirelospomoshastaqueseintroduzcan
parcialmenteenlasranuras(Figura8).
g228804
2.Elevelabarraantivuelcoalaposiciónvertical,
presionandosobrelapartesuperiordela
misma;lasclavijasencajaránencuantose
alineenconlosoricios(Figura8).
3.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque
lasclavijashanquedadoencajadas.
20

Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
•Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
g231781
Figura9
1.Semuestranbarrasnegrascuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
•Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
•Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
•Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparapararelmotorcuandosemuevan
laspalancasdecontroldemovimientodesdela
posicióndeBLOQUEODEPUNTOMUERTOconelfreno
deestacionamientopuesto,osiustedselevantadel
asientocuandolaTDFestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
indicansielcomponentedeseguridadestáenla
posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáenla
posicióncorrecta,semuestraunabarranegradebajo
deliconocorrespondiente.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaatrabajarconlamáquina.
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientofueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
quiteelfrenodeestacionamiento,engrane
elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y
levánteseunpocodelasiento;elmotordebe
pararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
21

posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióncentralymuévala
(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe
pararse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté
máscómodo(Figura10).
Desenganchedelasiento
Máquinasconsistemade
suspensiónMyRide™
Figura10
g204507
Figura11
g019754
Máquinassinsistemade
suspensiónMyRide™
Paradesengancharelasiento,muevaelenganche
delasientohaciaadelante(Figura12).
g008956
Figura12
1.Enganchedelasiento2.Asiento
22

Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Máquinassinsistemade
suspensiónMyRide™solamente
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción
seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla
posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte
delanteraencualquiersentidohastaencontrarla
posiciónmáscómoda(Figura13).
g030065
Figura14
Figura13
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Ajustedelsistemade
suspensiónMyRide™
Máquinasconsistemade
suspensiónMyRide™solamente
ElsistemadesuspensiónMyRide™seajustapara
brindarunaconducciónseamássuaveycómoda.El
ajustedelos2conjuntosdechoquetraserosesel
ajustemásfácilyrápidoparaelcambiodelsistema
desuspensión.Coloqueelsistemadesuspensión
dondelequedemáscómodo.
1.Posiciónmásrme
2.Posiciónmásblanda
3.Palancasdebloqueoen
lasranuras
Nota:Asegúresedequelosconjuntosdechoque
traserosizquierdosyderechossiempreseajusten
enlasmismasposiciones.
Ajustelosconjuntosdechoquetraseros(Figura15).
g019768
Ajustedelosconjuntosde
amortiguadortraseros
Lasranurasparalosconjuntosdechoquetraseros
tienenposicionesdepalancasdebloqueopara
lesdereferencia.Losconjuntosdeamortiguador
traserospuedencolocarseencualquierlugardela
ranura,nosoloenlasmuescasdeposicionamiento.
Elsiguientegrácomuestralaposiciónparauna
conducciónblandayrmeylasdiferentesposiciones
delaspalancasdebloqueo(Figura14).
23

Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Figura15
g030024
Seguridadgeneral
•Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
•Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizante,yprotecciónauricular.Sitieneel
pelolargo,recójaseloynollevejoyasobisutería
sueltas.
•Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,pueden
producirselesionesodañosmateriales.
•Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Nuncatrasladepasajerosenlamáquinay
mantengaaotraspersonasymascotasalejadas
delamáquinamientrasestéfuncionando.
•Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosopeligrosocultos.
•Evitesegarhierbamojada.Unatracciónreducida
podríahacerquelamáquinasedeslice.
•Antesdearrancarelmotor,asegúresedeque
todaslastransmisionesestánenpuntomuerto,
queelfrenodeestacionamientoestápuestoyque
ustedseencuentraenelpuestodeloperador.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarsuvisión.
•Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
g030019
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelborde,osisesocavaelborde.
•Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
•Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallavee
inspeccionelascuchillasdespuésdegolpearun
objetoosiseproduceunavibraciónanormalenla
máquina.Hagatodaslasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
24

•Desengranelatransmisióndelaunidaddecorte,
apagueelmotoryretirelallaveantesdeajustar
laalturadecorte(amenosquepuedaajustarla
desdelaposicióndeloperador).
•Nuncahagafuncionarunmotordondehayagases
deescapeencerrados.
•Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperador(vaciar
losreceptoresydestaparelconducto),hagalo
siguiente:
–Parelamáquinaenunasupercienivelada.
–DesengranelaTDFybajelosaccesorios.
–Pongaelfrenodeestacionamiento.
–Apagueelmotoryretirelallave.
–Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
•Nohagafuncionarlamáquinacuandohayriesgo
detormentaseléctricas.
•Noutilicelamáquinacomovehículoderemolque
amenosquetengaunengancheinstalado.
•Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporToro.
•Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,y
puedencausarpérdidasauditivasconperíodos
extendidosdeexposición.
Figura16
1.Lleveprotecciónauditiva.
Seguridaddelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)
•Noretirelabarraantivuelcodelamáquina.
•Asegúresedequeelcinturóndeseguridadesté
enganchadoydequepuedadesabrocharse
rápidamenteencasodeemergencia.
•Usesiempresucinturóndeseguridadcuandola
barraantivuelcoestásubida.
•Veriqueconatenciónsihayobstruccionesenalto
yeviteelcontactoconellas.
•Mantengalabarraantivuelcoencondiciones
segurasdefuncionamiento,inspeccionándola
periódicamenteenbuscadedañosymanteniendo
bienapretadostodoslosherrajesdemontaje.
•Silabarraantivuelcoestádañada,cámbiela.No
lareparenilacambie.
Seguridadenpendientes
•Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.El
operadoresresponsabledelaseguridadcuando
trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen
cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial.
Antesdeusarlamáquinaenunapendiente,haga
losiguiente:
–Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán
colocadasenlamáquina.
–Utiliceunindicadordeánguloparadeterminar
lainclinaciónaproximadadelazona.
–Noutilicelamáquinanuncaenpendientesde
másde15grados.
–Evalúelascondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarsiessegurotrabajaren
lapendienteconlamáquina.Utiliceel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste
evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca
enelterreno,comoporejemplouncambiode
humedad,puedeafectarrápidamentealuso
delamáquinaenunapendiente.
•Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade
terraplenes,fosas,taludes,agua,uotrospeligros.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o
sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia
prudente(eldobledelaanchuradelamáquina)
g229846
entrelamáquinaycualquierpeligro.Utiliceuna
máquinadirigidaounadesbrozadoramanualpara
segarlahierbaenestaszonas.
•Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Evitehacercambiosbruscosde
velocidadodedirección;girepocoapoco,ya
bajavelocidad.
•Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola
estabilidaddelamáquina.Tengaencuentaque
conducirenhierbamojada,atravesarpendientes
empinadas,obajarcuestaspuedehacerquela
máquinapierdatracción.Latransferenciadepeso
alasruedasdelanteraspuedehacerquepatinela
máquina,conpérdidadefrenadoydecontrolde
dirección.Lamáquinapuededeslizarseincluso
conlasruedasmotricesinmovilizadas.
•Retireoseñalecualquierobstáculo,comozanjas,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros
ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
25

Unterrenoirregularpuedehacerquelamáquina
vuelque.
•Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,comoporejemplosistemas
derecogidadehierba.Éstospuedenafectara
laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos
contrapesos.
•Siesposible,mantengalacarcasabajadaalsuelo
mientrastrabajeenpendientes.Laelevacióndela
carcasamientrassetrabajaenpendientespuede
hacerquelamáquinapierdaestabilidad.
g029797
Figura18
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Figura17
1.Zonasegura–utilice
lamáquinaaquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
3.Agua
4.W=anchuradela
máquina
5.Mantengaunadistancia
prudente(eldobledela
anchuradelamáquina)
entrelamáquinay
cualquierpeligro.
Accesoalpuestodel
operador
Utilicelacarcasadecortecomoescalónparasubirse
alpuestodeloperador(Figura18).
Activacióndelfrenode
g221745
estacionamiento
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
g027334
Figura19
26

Desactivacióndelfrenode
Cómodesengranarelmandode
estacionamiento
Figura20
Usodelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca
ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier
accesorioconectado.
controldelascuchillas(TDF)
g009174
Figura22
g027335
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura23).
UtilicesiemprelaposicióndeRÁPIDOparaengranar
laTDF.
Cómoengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao
menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas
detransmisión.
Figura21
g008946
Figura23
Cómoarrancarelmotor
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,espere15segundosentreintentos.
Sinosesiguenestasinstrucciones,puede
g008945
quemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequenecesiterealizarvariosintentos
paraarrancarelmotorporprimeravezdespués
dehaberagregadocombustibleenunsistemade
combustiblevacío.
27