Toro 74902TE Operator's Manual [ru]

Ездоваягазонокосилка
FormNo.3436-591RevA
ZMaster
®
серии6000 дляпрофессионального применения
срежущимблоком122см,132смили 152смTURBOFORCE
Номермодели74902TE—Заводскойномер403138033идо Номермодели74919TE—Заводскойномер403227085идо Номермодели74925TE—Заводскойномер403138045идо Номермодели74942TE—Заводскойномер402364843идо Номермодели75969TE—Заводскойномер403100000идо
®
Регистрациявwww.Toro.com. Переводисходногодокумента(RU)
*3436-591*A
Данноеизделиеудовлетворяетвсем соответствующимевропейскимдирективам; подробныесведениясодержатсявдокументе «Декларациясоответствия»накаждоеотдельное изделие.
Максимальныйполезныйкрутящиймомент (нетто):максимальныйполезныйкрутящий
момент(нетто)данногодвигателяустановлен влабораторныхусловияхпроизводителем двигателявсоответствиистребованиямиJ1940 илиJ2723Сообществаавтомобильныхинженеров (SAE).Таккакконфигурациядвигателябыла измененадляудовлетворениятребованийпо безопасности,составувыхлопаиэксплуатации, фактическийкрутящиймоментдвигателя газонокосилкиэтогоклассабудетзначительно ниже.
См.информациюпроизводителядвигателя, прилагаемуюкмашине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазы
этогоизделиясодержатхимические
вещества,которыевызываютрак,
врождённыепороки,ипредставляют
опасностьдлярепродуктивной
функции.
Полюсныевыводыаккумуляторной
батареи,клеммы,исопутствующие
принадлежностисодержатсвинец
исоединениясвинца-химические
вещества,которыевштатеКалифорния
расцениваютсякаквызывающие
ракинарушающиерепродуктивную
функцию.Послеработысэтими
элементаминеобходимомытьруки.
Лица,использующиеданное
вещество,должныиметьввиду, что,согласноинформации,имеющейся враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,оносодержит
химическоесоединение(соединения),
отнесенныеккатегорииканцерогенных,
способныхвызватьврождённые
порокииоказывающихвредное
воздействиенарепродуктивную
системучеловека.
Введение
Этаездоваягазонокосилкасплосковращатель­ныминожамипредназначенадляиспользования профессиональныминаемнымиоператорами. Онапредназначенавосновномдлястрижки травынаухоженныхзеленыхтерриториях жилыхикоммерческихобъектов.Машинане предназначенадлясрезаниякустарникаилидля использованиявсельскомхозяйстве.
Внимательноизучитеданноеруководство, чтобызнать,какправильноиспользоватьи обслуживатьмашину ,недопускаяееповреждения итравмированияперсонала.Вынесете ответственностьзаправильноеибезопасное использованиемашины.
ВыможетенапрямуюсвязатьсяскомпаниейT oro, посетиввеб-сайтwww.Toro.com,дляполучения информацииотехникебезопасностиприработес изделием,обучающихматериалов,информациио вспомогательныхприспособлениях,дляпомощив поискахдилераилидлярегистрацииизделия.
ПрочитатьРуководствооператора,получить подробнуюинформациюогарантийном обслуживанииизарегистрироватьизделиеможно спомощьюQR-кодаилинасайтеwww.Toro.com. Бумажнуюкопиюгарантийноготалонанаизделие можнозаказать,позвонивнампотелефону 1-888-384-9939.
Длявыполнениятехническогообслуживания, приобретенияоригинальныхзапчастейToro илиполучениядополнительнойинформации обращайтесьвсервисныйцентрофициального дилераиливотделтехническогообслуживания компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код натабличкессерийнымномером(при наличии),чтобыполучитьинформациюпо гарантииизапчастям,атакжедругиесведения обизделии.
©2019—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
2
НапечатановСША
Всеправазащищены
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены потенциальныеопасностиирекомендациипо ихпредотвращению,обозначенныесимволом (Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности серьезноготравмированияилигибеливслучае несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер безопасности.
Рисунок2
Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве используютсядваслова.Внимание— привлекаетвниманиекспециальнойинформации, относящейсякмеханическойчастимашины,и Примечание—выделяетобщуюинформацию, требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................5
Общиеправилатехникибезопасности............5
Индикаторнаклона..........................................6
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................7
Знакомствосизделием.........................................16
Органыуправления.......................................16
Техническиехарактеристики.........................18
Машинысбоковымвыбросом.......................18
Машинысзаднимвыбросом..........................19
Доэксплуатации................................................19
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................19
Ежедневноетехобслуживание.......................21
Обкаткановоймашины..................................21
Применениесистемызащитыпри
опрокидывании(ROPS)..............................21
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................22
Настройкаположениясиденья......................23
g233771
Разблокированиесиденья.............................24
Изменениеположенияподвески
сиденья........................................................24
Регулировкасистемыподвески
MyRide™......................................................24
Впроцессеэксплуатации..................................26
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................26
Доступнарабочееместооператора..............28
Использованиестояночноготормоза............28
Использованиепереключателя
управленияножамигазонокосилки
(ВОМ)...........................................................28
Управлениедроссельнойзаслонкой.............29
Управлениевоздушнойзаслонкой
......................................................................29
Пускдвигателя................................................29
Выключениедвигателя...................................30
Использованиерычаговуправления
движением...................................................31
Управлениемашиной.....................................31
g000502
Использованиебоковоговыброса.................32
Регулировкавысотыскашивания..................32
Регулировказащитныхваликов.....................34
Регулировказащитныхваликов.....................34
Регулировкаполозьев....................................35
Регулировкакулачковыхзажимов
дефлекторапотока.....................................35
Расположениедефлекторапотока................36
Советыпоэксплуатации................................37
Послеэксплуатации..........................................38
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................38
Использованиеклапанаотключения
подачитоплива............................................38
Использованиеклапановотключения
ведущихколес.............................................39
Транспортировкамашины..............................39
ИспользованиеопорыZStand
TM
....................41
Техническоеобслуживание..................................43
3
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................43
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................44
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................44
Освобождениеэкранадеки
газонокосилки..............................................45
Снятиеогражденияизлистового
металла........................................................45
Смазка................................................................46
Смазкамашины..............................................46
Смазываниежидкиммасломили
распылениеммасла....................................46
Смазываниедекигазонокосилки...................46
Смазываниеступицповоротных
колес............................................................48
Техническоеобслуживаниедвигателя.............49
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................49
Обслуживаниевоздухоочистителя................49
Обслуживаниемоторногомасла...................50
Обслуживаниесвечи(свечей)
зажигания....................................................53
Проверкаискрогасителя................................55
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................56
Заменатопливногофильтра..........................56
Техническоеобслуживаниетопливного
бака..............................................................56
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................57
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................57
Обслуживаниеаккумулятора.........................57
Обслуживаниепредохранителей..................58
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................59
Проверкаремнябезопасности.......................59
Проверкаручекзащитнойдуги......................59
Регулированиепрямолинейности
движения.....................................................60
Проверкадавлениявоздухавшинах.............61
Проверказажимныхгаекколес......................61
Проверкапрорезнойгайки,котораякрепит
ступицуколеса............................................61
Регулировкаподшипникаповоротного
колеса..........................................................62
Использованиерегулировочной
прокладкимуфты........................................62
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения.................................................65
Очисткарешеткирадиатораимасляного
радиаторадвигателя...................................65
Очисткаохлаждающихреберикожухов
двигателя.....................................................65
Проверкаиочисткакожухов
гидравлическихблоков...............................66
Техническоеобслуживаниетормозов..............66
Регулировкастояночноготормоза.................66
Техническоеобслуживаниеремней.................68
Проверкаремней............................................68
Заменаремнягазонокосилкидля
декгазонокосилоксбоковым
выбросом.....................................................68
Заменаремнягазонокосилкинадеках
газонокосилоксзаднимвыбросом.............69
Заменаремняприводагидравлического
насоса..........................................................71
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................72
Регулировкаположениярукоятки
управления..................................................72
Регулировкарычажногомеханизма
управлениядвижением..............................72
Регулировкадемпферамеханизма
управлениядвижением..............................73
Регулировкаосиповоротанейтрального
фиксированногоположениямеханизма
управлениядвижением..............................74
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................75
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................75
Техническоеобслуживаниегидравличе-
скойсистемы...............................................75
Обслуживаниедекигазонокосилки...................77
Выравниваниегазонокосилкипо
горизонтали.................................................77
Техническоеобслуживаниеножей................80
Демонтаждекигазонокосилки.......................83
Заменаотражателятравы..............................85
Очистка..............................................................86
Очистканижнейстороныдеки
газонокосилки..............................................86
Очисткасистемыподвески.............................86
Утилизацияотходов........................................86
Хранение...............................................................86
Безопасностьприхранении...........................86
Очисткаихранение........................................86
Поискиустранениенеисправностей...................88
Схемы....................................................................91
4
Техника безопасности
Даннаямашинабыласпроектированав соответствиистребованиямистандартаENISO 5395:2013.
Общиеправилатехники безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической ампутацииконечностей,атакжектравмированию отброшеннымипредметами.Воизбежание тяжелыхтравмвсегдасоблюдайтевсеправила техникибезопасности.
Использованиеэтогоизделиянепопрямому назначениюможетбытьопаснымдляпользователя инаходящихсярядомлюдей.
Всегдадержитезащитнуюштангувполностью
поднятомизафиксированномположении,а такжеиспользуйтеременьбезопасности.
Дополнительнаяинформацияпотехнике безопасностиприводитсяпомеренеобходимости напротяжениивсеготекстанастоящего руководства.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водоемами, другимиопасностямиилинасклонахкрутизной более15градусов.
Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства оператора.
Непомещайтерукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений идругихзащитныхустройств.
Недопускайтедетейипостороннихлицв
рабочуюзону.Запрещаетсядопускатьдетейк эксплуатациимашины.
Преждечемприступитьктехническому
обслуживанию,дозаправкетопливомили очистке,остановитемашину,выключите двигательиизвлекитеключ.
Нарушениеправилэксплуатацииилитехнического обслуживаниямашиныможетпривестиктравме. Чтобыснизитьвероятностьтравмирования, выполняйтеправилатехникибезопасности ивсегдаобращайтевниманиенасимволы, предупреждающиеобопасности(,которые имеютследующеезначение:«Осторожно!», «Предупреждение!»или«Опасно!»—указанияпо обеспечениюличнойбезопасности.Несоблюдение данныхинструкцийможетстатьпричинойтравмы илигибели.
5
Индикаторнаклона
Рисунок3
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомможнобезопасноэксплуатироватьмашину,составляет15градусов.Перед началомработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданнуюмашину насклонахкрутизнойсвыше15градусов.Сложитевдольсоответствующейлинии,чтобыопределитьрекомендуемую крутизнусклона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит.д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
6
g011841
Наклейкисправиламитехникибезопасностии инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.Если наклейкаотсутствуетилиповреждена,установитеновуюнаклейку.
93-7818
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе
1.Предупреждение!ПрочтитевРуководствеоператора указанияпозатяжкеболта(гайки)ножасмоментом 115–149Н∙м.
decal93-7818
1.Опасностьвзрыва6.Следите,чтобы
2.Незажигатьогоньине курить.
3.Едкаяжидкостьили опасностьхимического ожога
4.Используйтесредства защитыглаз.
5.ПрочтитеРуководство оператора.
посторонниенаходились набезопасном расстоянииот аккумулятора.
7.Используйтезащитные очки;взрывчатыегазы могутпривестикпотере зренияипричинить другиетравмы.
8.Аккумуляторнаякислота можетвызватьпотерю зренияилисильные ожоги.
9.Немедленнопромойте глазаводойисразуже обратитеськврачу .
10.Содержитсвинец; удалениевбытовые отходызапрещено.
Заводскаямарка
decal99-8936
99-8936
1.Скоростьмашины
2.Быстро
3.Медленно
decaloemmarkt
4.Нейтраль
5.Заднийход
1.Данныйзнакозначает,чтоножявляетсяоригинальным компонентом,изготовленнымпроизводителеммашины.
58-6520
1.Консистентнаясмазка
decal58-6520
decal106-2655
106-2655
1.Предупреждение!Некасайтесьдвижущихсяремней инеприближайтеськним;передремонтомили проведениемтехническогообслуживанияизвлеките ключиззамказажиганияиизучитеинструкции.
7
106-5517
1.Предупреждение!Горячаяповерхность,неприкасаться.
decal106-5517
decal107-3969
107-3969
1.Предупреждение!ПрочтитеРуководствооператора.
2.Опасностьсдавливаниягазонокосилкой!Прежде чемвыполнятьработыподгазонокосилкой,включите стояночныйтормоз,выключитедвигательивыньте ключ.
decal109-6036
109-6036
Толькомашинысзаднимвыбросом
decal107-3069
107-3069
1.Предупреждение!Еслизащитнаядугаопущена,защита приопрокидыванииотсутствует.
2.Чтобыприопрокидыванииизбежатьтравмыили гибели,держитезащитнуюдугувподнятомположении ипристегивайтесьремнембезопасности.Опускайте защитнуюдугутольковслучаекрайнейнеобходимости; непристегивайтесьремнембезопасности,если защитнаядугаопущена.
3.ПрочтитеРуководствооператора,ведитемашину медленноиосторожно.
1.ПрочтитеРуководствооператора.
2.Передремонтомилитехническимобслуживанием выньтеключизвыключателязажиганияиизучите инструкции.
3.Высотаскашивания
decal110-2067
110-2067
8
110-2068
1.ПрочтитеРуководствооператора.
decal110-2068
112-9028
1.Предупреждение!Держитесьнабезопасномрасстоянии отдвижущихсячастеймашины.Следите,чтобывсе защитныеогражденияищиткинаходилисьнаштатных местах.
114-4466
1.Главныйпредохранитель (25А)
2.ВОМ(10A)
3.Системазарядки(25A)
4.Вспомогательное питание(15A)
decal112-9028
decal114-4466
1.ПрочтитеРуководство оператора.
2.Высотаскашивания
ТолькомашиныссистемойMyRide™
1.Стояночныйтормоз выключен
decal114-4470
114-4470
3.Заблокировано
4.Разблокировано
decal115-9625
115-9625
2.Стояночныйтормоз включен
9
decal116-1716
116-1716
1.Топливо
2.Пустой
6.Счетчикмоточасов
7.ВОМ
3.Половинабака8.Стояночныйтормоз
4.Полныйобъем
9.Нейтраль
5.Аккумулятор10.Кнопкаприсутствия оператора
116-5988
ТолькомашиныбезсистемыMyRide™
1.Стояночныйтормоз
включен
2.Стояночныйтормоз выключен
decal116-5988
decal117-0346
117-0346
1.Опасностьутечкитоплива!ИзучитеРуководство оператора;непытайтесьснятьзащитнуюдугу;
запрещаетсяпроизводитьсварку,сверлениеили изменениезащитнойдугикакимбытонибыло способом.
116-8726
1.Прочтитеинформациюорекомендуемомтипе гидравлическойжидкостивРуководствеоператора.
decal116-8726
decal117-3848
117-3848
1.Опасностьтравмированияотбрасываемыми предметами!Посторонниедолжнынаходитьсяна безопасномрасстоянииотмашины.
2.Опасностьвыбросапостороннихпредметов газонокосилкой!Запрещаетсяэксплуатироватьмашину безустановленныхнасвоихместахотражателя,крышки выбросаилисистемысборатравы.
3.Опасностьтравмирования/травматическойампутации рукилиступней!Держитесьнабезопасномрасстоянии отдвижущихсячастей;всезащитныеогражденияи щиткидолжныбытьустановленынасвоихместах.
10
decal126-4659
126-4659
1.Предупреждение!Горячийшкив;подождите,пока остынет .
decal120-5897
120-5897
1.Ручкавоздушной заслонки
2.Быстро
3.Бесступенчатая регулировка
120-5898
1.Воздушнаязаслонка4.Медленно
2.Быстро
3.Бесступенчатая регулировка
4.Медленно
5.Валотборамощности (ВОМ),переключатель управленияножами
5.Валотборамощности (ВОМ),переключатель управленияножами
decal120-5898
1.ПрочтитеРуководство оператора.
2.Высотаскашивания
decal127-0326
127-0326
3.Преждечемобслуживать илиремонтировать машину,вынь теключ иззамказажиганияи изучитеРуководство оператора.
126-2055
1.Моментзатяжкизажимныхгаекколес129Н∙м(4шт .)
2.Моментзатяжкигайкиступицыколеса319Н∙м
3.Передпроведениемлюбоготехническогообслуживания прочтитеиусвойтеРуководствооператора;проверьте моментзатяжкипослепервых100часовработы,затем черезкаждые500часов.
decal126-2055
Толькогазонокосилкисзаднимвыбросом
1.Внимание!Прочтите
Руководство оператора.
2.Отвернитегайку, поворачиваяеепо часовойстрелке.
11
decal127-6662
127-6662
3.Отвернитеболт, поворачиваяегопротив часовойстрелки.
132-5063
ТолькомашиныссистемойMyRide™
decal132-5063
decal136-5522
136-5522
Толькомашинысзаднимвыбросом
1.Установкаремня;прочтитеинформациюосмазывании вРуководствеоператора.
1.Блокировкастопорного кулачка
2.Разблокирование стопорногокулачка
decal136-5508
136-5508
1.Установкаремня
12
decal114-4468
114-4468
1.Предупреждение!ПрочтитеРуководствооператора.5.Опасностьпотерисцеплениясгрунтом/потери управления!Движениепосклонуможетпривестик потересцепленияиуправляемостимашиной;переведите переключательуправленияножами(ВОМ)вположение ВЫКЛисъезжайтемедленнососклона.
2.Предупреждение!Неприступайтекэксплуатацииданной
машиныбезпрохожденияобучения.
6.Опасностьсдавливания/травматическойампутации конечностейпостороннихлиц!Запрещаетсяперевозить пассажиров;смотритевпередивнизприработена машине;придвижениизаднимходомсмотритеназади вниз.
3.Предупреждение!Преждечемвыполнитьремонтили техническоеобслуживание,включитестояночныйтормоз, выключитедвигатель,выньтеключипрочтитеинструкции.
7.Опасностьтравмирования/травматическойампутациирук илиступней!Держитесьнабезопасномрасстоянииот движущихсячастей;всезащитныеогражденияищитки должныбытьустановленынасвоихместах.
4.Опасностьвыбросапредметов!Выключитедвигательи соберитемусорсрабочегоучасткапередэксплуатацией машины;следите,чтобыпосторонниелицанаходились набезопасномрасстоянииотмашиныиотражательбыл установленнасвоемместе.
1.Проверяйтегидравлическуюжидкостьчерезкаждые50 часовработы.
2.Информациюпосмазываниюмашинысм.вРуководстве оператора.
decal125-9383
125-9383
3.Проверяйтедавлениевшинахчерезкаждые50часов работы.
4.ИзучитеРуководствооператорапередремонтомили техническимобслуживанием.
13
decal132-0871
132-0871
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указанной нанаклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператораипроверьте условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневэтотденьинаэтой рабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.Повозможности держитережущиеблокиопущенныминаземлювовремяэксплуатациимашинынасклонах.Подъемрежущихблоковвовремя работынасклонеможетпривестикпотереустойчивостимашины.
1.Предупреждение!ПрочтитеРуководствооператора; куправлениюмашинойдопускаетсятолькообученный персонал;используйтесредствазащитыоргановслуха.
2.Опасностьпорезов,травматическойампутациии затягивания!Держитерукинадостаточномрасстоянии отдвижущихсячастей;следите,чтобывсеогражденияи щиткинаходилисьнасвоихместах.
3.Опасностьвыбросапредметов!Недопускайте постороннихлицврабочуюзону.
ТолькомашиныссистемойMyRide™
4.Опасность,связаннаясдвижениемпонаклонному въезду!Неиспользуйтедвойныенаклонныевъездыпри погрузкемашинынаприцеп;используйтетолькоодин наклонныйвъездсшириной,достаточнойдляпогрузки машины,снаклономменее15°;заезжайтенанаклонный въездзаднимходом(обратныйход),асъезжайтеснего переднимходом.
5.Опасностьтравм!Неперевозитепассажиров;при движениизаднимходомсмотритеназад.
6.Опасностьопрокидываниянасклонах!Неэксплуатируйте насклонахрядомсоткрытымиводоемами;не эксплуатируйтенасклонахкрутизнойболее15°.
decal132-5067
132-5067
14
decal133-8062
133-8062
15
Знакомствос изделием
Панельуправления
g008951
Рисунок5
Рисунок4
1.Боковойдефлектор выброса
2.Педальподъемадеки длярегулировкивысоты скашивания
3.Рычагстояночного тормоза
4.Транспортныйфиксатор1 1.Декагазонокосилки
5.Органыуправления
6.Рычагиуправления движением
7.Защитнаядуга
8.Узелзаднего амортизатора(только длямашинссистемой MyRide™)
9.Ременьбезопасности
10.Крышкатопливногобака
12.Поворотноеколесо
13.Узелпереднего амортизатора(только длямашинссистемой MyRide™)
Органыуправления
1.Переключатель управленияножами (валотборамощности)
2.Ручкавоздушной
g029631
заслонки
3.Рычагдроссельной заслонки
4.Счетчикмоточасов/дис­плейзащитныхблокиро­вок
5.Выключательзажигания
6.Предохранители
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетобщуюнаработку двигателявчасах.Моточасыподсчитываются толькоприработающемдвигателе.Используйте егопоказаниядляпланированиярегулярного техническогообслуживания(Рисунок6).
Указательуровнятоплива
Указательуровнятопливарасположенвнутри счетчикамоточасов,иполосыиндикаторов загораются,когдавыключательзажигания находитсявположенииВКЛ(Рисунок6).
Световойиндикаторзагорается,когдауровень топливастановитсянизким(втопливномбаке остаетсяпримерно1галлон[3,78л]топлива).
Преждечемзапуститьдвигательиначать эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми органамиуправления(Рисунок4иРисунок5).
Индикаторызащитных блокировок
Насчетчикемоточасовимеютсясимволыввиде черныхтреугольников,которыепоказывают , чтосоответствующиекомпонентызащитных блокировокнаходятсявправильныхположениях (Рисунок6).
Индикатораккумулятора
Приповоротенанесколькосекундвыключателя зажиганиявположениеВЫКЛнапряжение аккумулятораотображаетсявместопоказателя моточасов.
16
Индикатораккумуляторазагораетсяпри включениизажиганияикогдазарядаккумулятора ниженадлежащегорабочегоуровня(Рисунок6).
выполнятьповоротывлюбомнаправлении (Рисунок4).
Нейтральноефиксированное положение
НЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕПОЛОЖЕНИЕ используетсявместессистемойзащитных блокировокдлявключенияидляопределения
НЕЙТРАЛЬНОГОПОЛОЖЕНИЯ.
Клапанотключенияподачи топлива
Рисунок6
1.Символызащитных блокировок
2.Счетчикмоточасов
3.Индикатораккумулятора
4.Символызащитных блокировок
5.Индикаторнизкого уровнятоплива
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкипозволяетплавно регулироватьчастотувращениядвигателяот положенияМЕДЛЕННОдоположенияБЫСТРО (Рисунок5).
Ручкавоздушнойзаслонки
Используйтевоздушнуюзаслонкудлязапуска холодногодвигателя.
Переключательуправления ножами(валотборамощности)
g008950
Передтранспортировкойилихранениеммашины закройтеклапанотключенияподачитоплива; см.разделИспользованиеклапанаотключения
подачитоплива(страница38).
Навесноеоборудованиеи приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей машиныможноиспользоватьрядутвержденных компаниейToroвспомогательныхприспособлений инавесныхорудий.Обратитесьвсервисныйцентр официальногодилераилидистрибьютораили посетитесайтwww.Toro.com,накоторомприведен списоквсехутвержденныхнавесныхорудийи вспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих характеристикмашиныирегулярногопрохождения сертификациибезопасностивсегдаприобретайте толькооригинальныезапасныечастии приспособлениякомпанииToro.Использование запасныхчастейиприспособлений,изготовленных другимипроизводителями,можетбытьопасными привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Переключательуправленияножами,обозначенный символомвалаотборамощности(ВОМ),включает ивыключаетподачумощностинаножи газонокосилки(Рисунок5).
Выключательзажигания
Выключательзажигания,используемыйдляпуска иостановадвигателя,имееттриположения: ВЫКЛ,РАБОТАиПУСК.См.Пускдвигателя
(страница29).
Рычагиуправлениядвижением
Используйтерычагиуправлениядвижением, чтобыперемещатьмашинувперед,назади
17
Техническиехарактеристики
Примечание:Техническиехарактеристикииконструкциямогутбытьизмененыбезуведомления.
Машинысбоковымвыбросом
Ширина
Бездеки
Отражательподнят
Отражательопущен
Длина
Защитнаядугаподнята
Защитнаядуга опущена
Высота
Защитнаядугаподнята
Защитнаядуга опущена
Дека122см (48дюймов)
116см116см135см150см
(46дюймов)(46дюймов)(53дюйма)(59дюймов)
137см146см157см187см
(54дюйма)(58дюймов)(62дюйма)(74дюйма)
161см172см192см222см
(64дюйма)(68дюймов)(76дюймов)(88дюймов)
Дека122см (48дюймов)
201см201см211см219см
(79дюймов)(79дюймов)(83дюйма)(86дюймов)
206см206см215см223см
(81дюйм)(81дюйм)(85дюймов)(88дюймов)
Дека122см (48дюймов)
179см179см179см179см
(71дюйм)(71дюйм)(71дюйм)(71дюйм)
119см119см119см119см
(47дюймов)(47дюймов)(47дюймов)(47дюймов)
Дека132см (52дюйма)
Дека132см (52дюйма)
Дека132см (52дюйма)
Дека152см (60дюймов)
Дека152см (60дюймов)
Дека152см (60дюймов)
72-дюймоваядека
72-дюймоваядека
72-дюймоваядека
Масса
МодельМасса
74902TE556кг
74919TE537кг
74925TE590кг
75969TE583кг
18
Машинысзаднимвыбросом
Ширина
Дека152см(60дюймов)
135см
Бездеки
(53дюйма)
168см
Сдекой
(66дюймов)
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
Длина
Защитнаядугаподнята
Защитнаядугаопущена
Высота
Защитнаядугаподнята
Защитнаядугаопущена
Масса
МодельМасса
74942TE590кг
Дека152см(60дюймов)
222см
(87дюймов)
226см
(89дюймов)
Дека152см(60дюймов)
179см
(71дюйм)
119см
(47дюймов)
безопасностипри подготовкемашинык работе
Общиеправилатехники безопасности
Запрещаетсядопускатькэксплуатацииили
обслуживаниюданноймашиныдетейили неподготовленныхлюдей.Минимальный возрастоператораустанавливаетсяместными правиламиинормами.Владелецнесет ответственностьзаподготовкувсехоператоров имехаников.
Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами управленияизнакамибезопасности.
Освойтепорядокэкстреннойостановки
машиныидвигателя.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьоргановконтроляприсутствия оператора,защитныхвыключателейищитков. Неприступайтекэксплуатациимашины, поканеубедитесьвправильнойработеэтих устройств.
Передскашиваниемобязательноосмотрите
машину,чтобыубедитьсяврабочемсостоянии ножей,болтовножейирежущихблоков. Заменяйтеизношенныеилиповрежденные ножииболтыкомплектами,чтобыненарушить балансировку.
Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы, которыемогутбытьотброшенымашиной.
Оценитерельефучасткаиопределите
подходящиенавесныеорудияили принадлежности,необходимыедляправильной ибезопаснойэксплуатациимашины.
Правилатехникибезопасности приобращениистопливом
Воизбежаниетравмиповрежденияимущества
будьтекрайнеосторожныприобращениис
19
топливом.Парытопливалегковоспламеняются ивзрывоопасны.
Потушитевсесигареты,сигары,трубкии
другиеисточникивозгорания.
Используйтетолькоразрешеннуюк
применениюемкостьдлятоплива.
Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающемили горячемдвигателе.
Незаправляйтемашинутопливомв
помещении.
Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместах,гдеестьоткрытоепламя, искрыилималаягорелка,используемая, например,вводонагревателеилидругом оборудовании.
Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутримашины,нагрузовикеили платформеприцепаспластиковымнастилом. Передзаполнениемвсегдаставьтеемкостина землю,всторонеоттранспортногосредства.
Снимайтеоборудованиесгрузовикаили
прицепаизаправляйтееготопливомна земле.Еслиснятьоборудованиеневозможно, заправляйтеегоизпереноснойканистры,ане спомощьюзаправочногопистолета.
Неэксплуатируйтемашинубезустановки
полностьюкомплектнойиисправной выхлопнойсистемы.
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет сфиксаторомоткрытогоположения.
Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.Сразужевытирайтепролитое топливо.
Запрещаетсяпереполнятьтопливныйбак.
Установитекрышкутопливногобаканаместои надежнозатяните.
Хранитетопливовштатнойемкостивместе,
недоступномдлядетей.Приобретаемыйзапас топливадолженбытьрассчитаннеболеечем на30дней.
Незаправляйтетопливныйбакдопредела.
Доливайтетопливовтопливныйбак,не доходя6–13ммдонижнейграницызаливной горловины.Этопустоепространствовбаке позволиттопливурасширяться.
–Старайтесьневдыхатьпарытоплива. –Неприближайтелицокзаправочному
пистолетуиотверстиютопливногобака.
–Недопускайтеконтактажидкостискожей;
припопаданиинакожусмойтеееводойс мылом.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение последних30дней),неэтилированныйбензинс октановымчислом87иливыше(методоценки (R+M)/2).
Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо 10%этиловогоспиртаили15%MTBE (метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый спиртиMTBE—эторазныевещества. Запрещаетсяиспользоватьбензинс содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин, содержащийболее10%этиловогоспиртапо объему,такойкакE15(содержит15%этилового спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта) илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта). Использованиезапрещенногокприменению бензинаможетпривестикнарушениям эксплуатационныххарактеристики(или) повреждениямдвигателя,которыенебудут покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобез
стабилизирующейприсадкивтопливныхбаках илиемкостяхнапротяжениивсегозимнего периода.
Недобавляйтевбензинмасло.
Использованиестабилизирующих (кондиционирующих)топливныхприсадок
Использованиестабилизирующих(кондициони­рующих)топливныхприсадокдаетследующие преимущества:
Использованиестабилизаторатоплива
всоответствиисрекомендациямиего изготовителяпозволяетдольшесохранять топливосвежим.
Очисткадвигателявпроцессеработы
Предотвращениеобразованиясмолистых
отложенийвтопливнойсистеме,вызывающих затруднениезапуска
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанол илиэтанол.
Добавляйтевтопливонадлежащееколичество стабилизирующих(кондиционирующих) топливныхприсадок.
Примечание:Стабилизирующие
(кондиционирующие)топливныеприсадки
20
наиболееэффективныприсмешивании сосвежимтопливом.Чтобысвестик минимумувероятностьобразованиясмолистых отложенийвтопливнойсистеме,всегда используйтестабилизирующуюприсадку .
Заправкатопливногобака
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
Ежедневноетехобслужи­вание
Каждыйденьпередзапускоммашины необходимовыполнять«Процедуруежедневного обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница43).
2.Включитестояночныйтормоз.
3.Выключитедвигательиизвлекитеключиз замказажигания.
4.Очиститеповерхностьвокругкрышки топливногобака.
5.Заполнитетопливныйбакдонижнейкромки заливнойгорловины(Рисунок7).
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке позволиттопливурасширяться.
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя, чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель воздействуетдополнительнаянагрузка.Для достиженияполноймощностиинаилучших эксплуатационныххарактеристиквыполняйте обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
Применениесистемыза­щитыприопрокидывании (ROPS)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобыприопрокидываниимашины избежатьтравмыилигибели,держите защитнуюдугувподнятомположениии пристегивайтесьремнембезопасности.
Рисунок7
Убедитесь,чтоременьбезопасности прикрепленкмашине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когдазащитнаядугаопущена,система защитыприопрокидыванииотсутствует .
Опускайтезащитнуюдугутольков случаекрайнейнеобходимости.
Когдазащитнаядугаопущена,не пристегивайтесьремнембезопасности.
Водитемашинумедленноиосторожно.
Поднимайтезащитнуюдугу,кактолько
g027726
позволитверхнийгабарит.
Тщательнопроверяйтеверхнийгабарит передпроездомподнависающими объектами(например,ветками деревьев,двернымипроемами, электрическимипроводами),чтобыне задетьих.
21
Опусканиезащитнойдуги
Подъемзащитнойдуги
Внимание:Опускайтезащитнуюдугутольков
случаекрайнейнеобходимости.
1.Чтобыопуститьзащитнуюдугу,нажмитена верхнюючастьзащитнойдугивперед.
2.Потянитеоберучкинаружуиповернитеих на90градусов,чтобыонинебыливведеныв зацепление(Рисунок8).
3.Опуститезащитнуюдугувнижнееположение (Рисунок8).
Внимание:Всегдапристегивайтесьремнем
безопасности,когдазащитнаядуганаходитсяв поднятомположении.
1.Поднимитезащитнуюдугуврабочее положениеиповернитеручкитак,чтобыони частичновошливканавки(Рисунок8).
2.Поднимитезащитнуюдугувполностью вертикальноеположение,одновременно нажимаянаверхнюючастьзащитнойдуги так,чтобыштифтывошлисощелчкомв отверстия,когдаонибудутсовмещеныс ними(Рисунок8).
3.Нажмитеназащитнуюдугуиубедитесь,что обаштифтавошливотверстия.
Использованиесистемы защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеотсоединенияилиповреждения защитныхблокировочныхвыключателей возможнонепредвиденноесрабатывание машины,котороеможетпривестик травмированию.
Невмешивайтесьвработу блокировочныхвыключателей.
Ежедневнопроверяйтеработу блокировочныхвыключателей изаменяйтевсеповрежденные выключателипередэксплуатацией машины.
1.Защитнаядуга ввертикальном положении
2.РучкаконструкцииROPS взаблокированном положении
3.ВытянитеручкуROPS наружу.
Рисунок8
4.ПовернитеручкуROPS на90градусов.
5.РучкаROPSв разблокированном положении
6.Защитнаядугав сложенномположении
Назначениесистемызащитных блокировок
Системазащитныхблокировокпредотвращает запускдвигателя,еслиневыполненыследующие
g228804
условия:
Стояночныйтормозвключен.
Переключательуправленияножами(ВОМ)
установленвположениеВЫКЛ.
Рычагиуправлениядвижениемнаходятсяв
НЕЙТРАЛЬНОМФИКСИРОВАННОМположении.
Системазащитныхблокировокпредназначена такжедляостановадвигателя,когдарычаги управленияперемещаютсяизНЕЙТРАЛЬНОГО
ФИКСИРОВАННОГОположенияилиесливывстаете
ссиденьяпривключенномВОМ. Насчетчикемоточасовимеютсясимволы,
показывающиепользователю,чтовсекомпоненты
22
защитнойблокировкинаходятсявправильных положениях.Когдакомпонентнаходитсяв правильномположении,всоответствующем квадратномполезагораетсятреугольник.
Рисунок9
1.Треугольникизагораются,когдакомпонентызащитной блокировкинаходятсявправильныхположениях.
Проверкасистемызащитных блокировок
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед каждымиспользованиеммашины.Еслисистема защитынеработаеттак,какописанониже, немедленноотремонтируйтееевсервисном центреофициальногодилера.
(ВОМ)вположениеВКЛипривстаньтес сиденья.Двигательдолженостановиться.
4.Сядьтенасиденье,включитестояночный тормоз,переведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположение ВЫКЛипереведитерычагиуправления движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ положение.Теперьзапуститедвигатель. Приработающемдвигателепереведите всреднееположениелюбойизорганов управлениядвижением,затемпереместите его(впередилиназад);двигательдолжен остановиться.Повторитеэтидействиядля другогоорганауправлениядвижением.
5.Сядьтенасиденье,выключитестояночный
g009181
тормоз,переведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположение ВЫКЛипереведитерычагиуправления движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ положение.Попробуйтезапуститьдвигатель; двигательнедолжензапускаться.
Настройкаположения сиденья
Сиденьеможнопередвинутьвперединазад. Установитесиденьевнаиболееудобное положениедляуправлениямашиной.(Рисунок
10).
1.Сядьтенасиденье,включитестояночный тормозипереведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположениеВКЛ. Попробуйтезапуститьдвигатель;двигатель недолжензапускаться.
2.Сядьтенасиденье,включитестояночный тормозипереведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположение ВЫКЛ.Выведителюбойизрычагов управлениядвижениемизНЕЙТРАЛЬНОГО
ФИКСИРОВАННОГОположения.Попробуйте
запуститьдвигатель;двигательнедолжен запускаться.Повторитеэтидействиядля другогорычагауправления.
3.Сядьтенасиденье,включитестояночный тормоз,переведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположение ВЫКЛипереведитерычагиуправления движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ положение.Теперьзапуститедвигатель. Приработающемдвигателевыключите стояночныйтормоз,установите переключательуправленияножами
g019754
Рисунок10
23
Разблокирование
Изменениеположения
сиденья
Машиныссистемойподвески MyRide™
подвескисиденья
Толькомашиныбезсистемы подвескиMyRide™
Сиденьеможнорегулироватьдляобеспечения плавногоиудобноговождения.Установите сиденьевнаиболееудобноеположение.
Прирегулировкеповернитепереднююручкув соответствующемнаправлениидлядостижения максимальногокомфорта(Рисунок13).
g024881
Рисунок13
Рисунок11
Машиныбезсистемыподвески MyRide™
Чтобыразблокироватьсиденье,нажмитефиксатор сиденьявперед(Рисунок12).
Рисунок12
1.Фиксаторсиденья
2.Сиденье
1.Ручкарегулировкиподвескисиденья
g204507
Регулировкасистемы подвескиMyRide™
Толькомашиныссистемой подвескиMyRide™
СистемуподвескиMyRide™можноотрегулировать дляобеспеченияплавнойиудобнойезды.Два узлазаднихамортизаторовможноотрегулировать, чтобыбыстроилегкоизменитьнастройки системыподвески.Установитесистемуподвески внаиболееудобноеположение.
Регулировкаузловзадних амортизаторов
g008956
Впазахузловзаднихамортизаторовесть положениясфиксациейдляориентации.Узлы заднихамортизаторовможноустановитьвлюбые положениявпазах,нетольковположенияс фиксацией.
Наследующемрисункепоказаныположениядля мягкогоилижесткогоходаиразличныеположения сфиксацией(Рисунок14).
24
Рисунок14
g030024
g030065
1.Самоежесткое
положение
2.Самоемягкоеположение
3.Углублениявпазахдля фиксации
Примечание:Убедитесь,чтолевыйиправый
узлыамортизатороввсегдаустановленыв одинаковыеположения.
Отрегулируйтеузлызаднихамортизаторов (Рисунок15).
g030019
Рисунок15
25
Впроцессе эксплуатации
Запрещаетсяскашиватьтравурядомс
обрывами,канавамиилинасыпями.Вслучае наездаколесомнакрайобрываиликанавы,а такжевслучаеобрушенияихкромкимашина можетвнезапноопрокинуться.
Правилатехники безопасностивовремя работы
Общиеправилатехники безопасности
Владелецилипользовательнесетполную
ответственностьзалюбыенесчастныеслучаи слюдьми,атакжезананесениеущерба имуществу,идолженпредпринятьвсемеры дляпредотвращениятакихслучаев.
Используйтеподходящуюодежду,включая
защитныеочки,длинныебрюки,нескользящую прочнуюобувьисредствазащитыорганов слуха.Завяжитедлинныеволосыназатылкеи неноситевисячиеювелирныеукрашения.
Будьтепредельновнимательныприработена
данноймашине.Воизбежаниетравмирования людейилиповрежденияимуществане отвлекайтесьвовремяработы.
Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
болезни,усталости,атакжеподвоздействием алкоголяилисильнодействующих лекарственныхпрепаратов.
Неперевозитенамашинепассажиров,атакже
недопускайтелюдейидомашнихживотныхв зонуработымашины.
Эксплуатируйтемашинутольковусловиях
хорошейвидимости,чтобыуберечьсяотям илискрытыхопасностей.
Нескашивайтевлажнуютраву.Пониженная
тягаможетвызватьпроскальзывание.
Преждечемзапускатьдвигатель,займите
рабочееместооператораиубедитесь,чтовсе приводынаходятсявнейтральномположении истояночныйтормозвключен.
Следите,чтобырукииногинаходилисьна
безопасномрасстоянииотрежущихблоков. Держитесьнадостаточномрасстоянииот отверстиявыброса.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивнизиубедитесь,чтопуть свободен.
Будьтеосторожны,приближаяськзакрытым
поворотам,кустарникам,деревьямилик другимобъектам,которыемогутухудшать обзор.
Всегдаостанавливайтеножи,когданекосите.
Послеудараокакой-либопредметилипри
появлениианомальныхвибрацийвмашине остановитемашину ,выключитедвигатель, извлекитеключиосмотритеножи.Прежде чемвозобновлятьработу,устранитевсе неисправности.
Привыполненииповоротов,атакжепри
пересечениидорогитротуаровнамашине замедляйтеходибудьтевнимательны.Всегда уступайтедорогудругимтранспортным средствам.
Отсоединяйтеприводрежущегоблока,
выключайтедвигательивынимайтеключ передрегулировкойвысотыскашивания(если егонельзяотрегулироватьсрабочегоместа оператора).
Запрещаетсявключатьдвигательвзакрытом
пространстве,гдемогутскапливаться выхлопныегазы.
Запрещаетсяоставлятьработающуюмашину
безприсмотра.
Преждечемпокинутьрабочееместооператора
(втомчиследляопорожненияподхватчиков травыилиочисткиразгружающегоспуска), выполнитеследующиедействия:
–Остановитемашинунаровнойповерхности. –Выключитевалотборамощностииопустите
навесныеорудия. –Включитестояночныйтормоз. –Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания. –Дождитесьостановкивсехдвижущихся
частей.
Запрещаетсяработатьнамашине,если
существуетвероятностьударамолнией.
Неиспользуйтемашинувкачествебуксирного
автомобиля,еслитольконанейнеустановлено сцепноеустройство.
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтедопустимую частотувращениядвигателя.
Используйтетолькопринадлежностии
навесноеоборудование,утвержденныеT oro.
Производимыйданноймашинойуровень
звуковогодавлениянаорганыслухаоператора
26
превышает85дБАипридлительном воздействииможетпривестикпотереслуха.
эксплуатироватьмашинунасклонев
этотдень.Приосмотреплощадкивсегда
руководствуйтесьздравымсмыслом
иправильнооценивайтеситуацию.
Измененияхарактераповерхности,
напримервлага,могутмгновенноповлиять
наработумашинынасклоне.
Рисунок16
1.Используйтесредствазащитыоргановслуха.
Использованиесистемызащиты приопрокидывании(ROPS)
Неснимайтезащитнуюдугусмашины.
Убедитесь,чтоременьбезопасностизастегнут
ивыможетебыстроотстегнутьеговэкстренной ситуации.
Всегдапристегивайтесьремнембезопасности,
когдазащитнаядугаподнята.
Тщательнопроверяйтеналичиепрепятствий
сверхуинекасайтесьих.
Содержитезащитнуюдугувбезопасном
рабочемсостоянии,проводяпериодические тщательныепроверкинаналичиеповреждений исохраняяплотнуюзатяжкувсехкреплений.
Заменитезащитнуюдугувслучаеповреждения.
Ремонтилипеределказапрещены.
Правилабезопасностипри работенасклонах
Основнаяопасностьприработенасклонах
—потеряуправляемостииопрокидывание машины,котороеможетпривестиктравмеили гибели.Операторнесетответственностьза безопаснуюработунасклонах.Эксплуатация машиныналюбыхсклонахтребует максимальнойосторожности.Перед использованиеммашинынасклоневыполните следующиедействия:
–Прочитайтеиизучитеинструкциипоработе
насклонах,приведенныевруководствеи имеющиесянамашине.
–Используйтеиндикаторугла,чтобы
определитьприблизительныйуголнаклона рабочейплощадки.
–Запрещаетсяработатьнасклонахкрутизной
более15градусов.
g229846
степеньегоопасности.Запрещается эксплуатироватьмашинурядомсобрывами, канавами,насыпями,водоемамиилидругими опасностями.Машинаможетвнезапно опрокинуться,есликолесопройдетпо кромкеиликромкаобрушится.Сохраняйте безопасноерасстояние(вдваразабольше ширинымашины)междумашинойилюбыми опасностями.Дляскашиваниятравывтаких зонахиспользуйтемашину,управляемуюрядом идущимоператором,илиручнойтриммер.
Старайтесьненачинатьдвижение,не
Находясьуоснованиясклона,оцените
останавливатьсяинеповорачиватьнасклоне. Недопускайтевнезапногоизмененияскорости илинаправлениядвижения;выполняйте поворотымедленноиплавно.
Неэксплуатируйтемашинувусловиях,
когдаимеютсясомненияотносительно сцеплениясгрунтом,управляемостиили устойчивостимашины.Помните,чтопри работенавлажнойтраве,атакжепридвижении поперекповерхностисклоновиливнизпо склонумашинаможетпотерятьсцепление колессповерхностью.Потерясцепленияс поверхностьюведущихколесможетпривестик соскальзываниюипотерерулевогоуправления ивозможноститорможения.Машинаможет начатьскользить,дажеесливедущиеколеса невращаются.
Удалитеилипометьтепрепятствия,такие
какканавы,ямы,колея,ухабы,камниили другиескрытыеопасности.Высокаятрава можетскрыватьразличныепрепятствия.При движениипонеровнойповерхностимашина можетперевернуться.
Будьтекрайнеосторожныприиспользовании
принадлежностейилинавесногооборудования. Онимогутизменитьустойчивостьмашиныи привестикпотереуправления.Выполните указанияпоустановкепротивовесов.
Вовремяработынасклонахстарайтесь
держатьдекуопущеннойназемлю.Подъем декивовремяработынасклонахможет вызватьпотерюустойчивостимашины.
–Оценитеусловиянарабочейплощадке,
чтобыопределить,безопасноли
27
Рисунок17
Использование стояночноготормоза
Обязательновключайтестояночныйтормоз,когда выостанавливаетемашинуилиоставляетееебез присмотра.
Включениестояночноготормоза
Установитемашинунаровнойповерхности.
g221745
1.Безопаснаязона—зона сосклонамикрутизной менее15градусовили плоскойповерхностью. Вэтойзонеможно использоватьданную машину.
2.Опаснаязона—зона сосклонамикрутизной более15градусов, рядомсобрывами илиоколоводы. Используйтевэтой зонегазонокосилку спешеходным управлениеми/или ручнойтриммер.
3.Вода
4.W=ширинамашины
5.Сохраняйтебезопасное расстояние(вдва разабольшеширины машины)между машинойилюбыми опасностями.
Доступнарабочееместо оператора
Используйтедекугазонокосилкикакподножкудля доступанарабочееместооператора(Рисунок18).
g027334
Рисунок19
Выключениестояночного тормоза
g027335
Рисунок20
Рисунок18
Использование переключателя управленияножами газонокосилки(ВОМ)
Переключательуправленияножами(ВОМ) запускаетиостанавливаетножигазонокосилкии
g029797
любоенавесноеоборудованиесприводом.
28
Loading...
+ 64 hidden pages