Toro 74901CP Operator's Manual [es]

FormNo.3367-152RevC
CortacéspedesconconductorZ Master
®
G3
concortacéspeddedescargalateralTURBO FORCE
Nºdemodelo74901—Nºdeserie311000001ysuperiores
Nºdemodelo74901CP—Nºdeserie311000001y superiores
Nºdemodelo74903—Nºdeserie311000001ysuperiores
Nºdemodelo74903CP—Nºdeserie311000001y superiores
®
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen zonasverdesresidencialesocomerciales.Noestá diseñadoparacortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
Puestoqueenenalgunaszonasexistennormas locales,estatalesofederalesquerequierenelusodeun parachispasenelmotordeestamáquina,estádisponible unparachispascomoopción.Siusteddeseaadquirirun parachispas,póngaseencontactoconsuDistribuidor ToroAutorizado.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww .Toro.comsideseainformaciónsobreproductos yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie desuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelos númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos númerosenelespacioprovisto.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologados porelUSDAForestryService(Servicioforestaldel DepartamentodeAgriculturadeEE.UU.).
Nota:Elusoolaoperacióndelmotorencualquier terrenoforestal,demonteocubiertodehierbacon elmotorobstruidoosinsilenciadorconparachispas mantenidoenbuenascondicionesdefuncionamiento, equipadoymantenidoparalaprevencióndeincendios, constituyeunainfraccióndelalegislacióndeCalifornia (CaliforniaPublicResourceCodeSection4442).Otros estadosozonasfederalespuedentenerleyessimilares.
Man ual del pr opietario del motor
El
adjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobre sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía. Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante delmotor.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede operarelproductodeformacorrectaysegura.
©2011—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
Indicadordependientes........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Elproducto................................................................12
Controles...........................................................12
Especicaciones.................................................13
Operación..................................................................14
Cómoañadircombustible...................................14
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............15
Rodajedeunamáquinanueva.............................15
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS)..........................................................16
Primerolaseguridad...........................................16
Operacióndelfrenodeestacionamiento..............17
Usodelmandodecontroldelascuchillas............18
Usodelacelerador..............................................18
Usodelestárter..................................................18
Usodelallavedecontacto..................................19
Usodelaválvuladecierredecombustible...........19
Arranqueyparadadelmotor...............................19
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............21
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............22
Paradadelamáquina..........................................23
Ajustedelaalturadecorte..................................23
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped............................................................24
Ajustedeldeectordeujo.................................25
Posicionamientodeldeectordeujo.................26
Colocacióndelasiento........................................26
Usodelasválvulasdeliberacióndelasruedas
detracción......................................................27
Usodeladescargalateral....................................27
Transportedelasmáquinas.................................28
Cómocargarlamáquina.....................................28
Consejosdeoperación........................................29
Mantenimiento...........................................................31
Calendariorecomendadodemantenimiento............31
Lubricación............................................................32
Engraseylubricación.........................................32
Puntosdeengrasedelcortacésped......................33
Lubriqueloscubosdelasruedas
giratorias.........................................................33
Mantenimientodelmotor.......................................35
Mantenimientodellimpiadordeaire
estándar..........................................................35
Mantenimientodellimpiadordeairede
serviciopesado...............................................36
Mantenimientodelaceitedemotor.....................37
Mantenimientodelabujía...................................41
Compruebeelparachispas(siestá
instalado)........................................................42
Mantenimientodelsistemadecombustible.............43
Cómocambiarelltrodecombustible................43
Mantenimientodeldepósitode
combustible....................................................43
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................44
Mantenimientodelabatería................................44
Mantenimientodelosfusibles.............................46
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............46
Comprobacióndelcinturóndeseguridad............46
ComprobacióndelospomosdelSistemade
protecciónantivuelco(ROPS).........................46
Ajustedeladirección..........................................47
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................47
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubo
delarueda......................................................48
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias........................................................48
Usodelsuplementodelembrague.......................49
Mantenimientodelsistemaderefrigeración.............51
Limpiezadelarejilladelmotorydelenfriador
deaceitedelmotor.........................................51
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.........................................51
Compruebeylimpielascubiertasdelaunidad
hidráulica........................................................51
Mantenimientodelosfrenos...................................52
Ajustedelfrenodeestacionamiento....................52
Mantenimientodelascorreas..................................53
Inspeccióndelascorreas....................................53
Cómocambiarlacorreadelcortacésped..............53
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
bombahidráulica............................................54
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................55
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................55
Ajustedelosacoplamientosdelaspalancasde
control...........................................................56
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento....................................................57
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento....................................................57
Mantenimientodelsistemahidráulico.....................58
Mantenimientodelsistemahidráulico.................58
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped...........60
NivelacióndelaCarcasadelCortacésped.............60
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............62
RetirarlaCarcasadelCortacésped.......................65
Cambiodeldeectordehierba............................66
Limpieza................................................................67
Limpiezadelosbajosdelacarcasa.......................67
3
Eliminaciónderesiduos......................................67
Almacenamiento........................................................67
Limpiezayalmacenamiento................................67
Solucióndeproblemas...............................................69
Esquemas...................................................................72
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel riesgopotencialdelesiones,cumplaestasinstrucciones deseguridadyprestesiempreatenciónalsímbolode alerta,quesignicaCUIDADO,ADVERTENCIA oPELIGRO–“instrucciónrelativaalaseguridad personal”.Elincumplimientodeestasinstrucciones puededarlugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones corporalesgraveseinclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba, o,cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,para recogerlahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotro propósito,podríaserpeligrosoparaelusuarioypara otraspersonas.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma ANSIB71.4-2004.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde formación.Sieloperadoroelmecániconosaben leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidaddel propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable deproporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad deloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes responsablede,losaccidentesolesionessufridospor élmismo,oporotraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosy aperosnecesariospararealizareltrabajodemanera correctaysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosy aperoshomologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde seguridadyprotecciónauricular.Elpelolargoylas
4
prendasojoyassueltaspuedenenredarseenpiezas enmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras, juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor lamáquina.
Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay otroscombustibles.Soninamablesysusvapores sonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado. –Noañadanidrenenuncaelcombustibledentro
deunedicio.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque seenfríeelmotorantesderepostarcombustible. Nofume.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresdeseguridadestáncolocadosyque funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino funcionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun lugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz, alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánen puntomuertoyqueelfrenodemanoestápuesto antesdearrancarelmotor.Arranqueelmotor únicamentedesdeelpuestodeloperador.Utilicelos cinturonesdeseguridad.
Noelevenuncalacarcasasilascuchillasestánen movimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados rmementeelprotectordelatomadefuerzay otrosprotectores.Asegúresedequetodoslos sistemasdeinterruptoresdeseguridadestán conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan correctamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde descargaelevado,retiradoomodicado,amenos queutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor odesatascarelconducto,parelamáquinaenun lugarllano,bajelosaccesorios,desengranelas transmisiones,pongaelfrenodeestacionamientoy pareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués degolpearcualquierobjetoosiseproduceuna vibraciónanormal.Hagalasreparacionesnecesarias antesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas unidadesdecorte.
Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosa animalesdomésticosyaotraspersonas.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas precaucionesenlosgiros.Miredetrásyalladoantes decambiardedirección.
Vayamásdespacioytengacuidadoalcruzarcallesy aceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia dedrogasoalcohol.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas, arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan dicultarlavisión.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes empinadosoagua.Siunaruedapasaporelbordede unterraplénounazanja,puedecausarunvuelco, quepuededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdael control.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode dirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora manualcercadeterraplenes,zanjas,taludes empinadosoagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen cuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade siega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
5
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy pendientesquecambianelángulodeoperación, puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla máquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesde corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotor paraprevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo combustiblederramado.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba, porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuede hacerquepatinenlasruedasmotrices,causandouna pérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamente enunacuestaopendiente.Silasruedaspierden tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta lentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstrucciones delfabricanteencuantoapesosenlasruedaso contrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.
Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)
Mantengalabarraantivuelcoenposiciónelevaday bloqueadayutiliceelcinturóndeseguridadcuando manejelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuede serdesabrochadorápidamenteencasodeuna emergencia.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPS enzonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
Bajelabarraantivuelcoúnicamentecuandosea imprescindible.Nolleveelcinturóndeseguridad conlabarraantivuelcobajada.
Compruebecuidadosamentequehayespacio sucienteantesdeconducirpordebajodecualquier objetoenalto(porejemplo,ramas,portales,cables eléctricos)ynoentreencontactoconellos.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro transportarelcortacésped.Noalmaceneel combustiblecercadeunallama,ynolodrenedentro deunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparada porpersonalnodebidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía antesdeefectuarreparaciónalguna.Desconecte primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo. Vuelvaaconectarprimeroelterminalpositivoy luegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s) cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente.No lasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas enmovimiento.Siesposible,nohagaajustes mientraselmotorestáfuncionando.
Carguelasbateríasenunazonaabiertaybien ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufeel cargadorantesdeconectarloodesconectarloala batería.Lleveropaprotectorayutiliceherramientas aisladas.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro. Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan accesoriosnoautorizados.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,bajeelaccesorio, pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotory retirelallaveodesconecteelcabledelabujía.Espere aquesedetengatodomovimientoantesdeajustar, limpiarorepararlamáquina.
6
Indicadordependientes
G011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Doble porlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridade instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-403005
68-8340
98-5954
103-2076
54-9220
58-6520
1.Grasa
105-7798
66-1340
8
109-7929
110-2067
107-2102
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
114-4466
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
109-7232
9
115-2765
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
3.Mediolleno8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
7.Tomadefuerza
deloperador
116-0090
116-0157
116-0165
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento–50horas
116-0205
10
117-0876
1.Tomadefuerza
2.Estárter5.Lento
3.Rápido
4.Ajustevariablecontinuo
116-4858
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
116-3303
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
109-7069
11
Elproducto
25
25
10
15
G008951
1
2
3
4
5
6
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela carcasa/alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode estacionamiento
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde movimiento
6.Barraanti-vuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
10.Ruedagiratoria
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotorestá enmarcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar elmantenimientoregular(Figura6).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoal contadordehorasylasbarrasseenciendencuando lallavedecontactoestáenposicióndeConectado
Figura6).
(
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustiblees bajo(quedaaproximadamenteungalóneneldepósito).
Indicadoresdelosinterruptoresde seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que indicanconuntriángulonegrosielcomponentede seguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado duranteunossegundos,lazonadelcontadordehoras muestralatensióndelabatería.
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4y Figura5).
Figura5
1.Mandodelatomade fuerza
2.Estárter5.Llavedecontacto
3.Controldelacelerador
4.Contadorde horas/indicadores deinterruptoresde seguridad/indicadorde combustible
6.Fusibles
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivel correctodeoperación(
1.Indicadordecombustible (barras)
2.Luzdelabatería5.Indicadordebajonivelde
3.Contadordehoras
Figura6).
Figura6
4.Símbolosdelos componentesde seguridad
combustible
12
Controldelacelerador
Especicaciones
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas posicionesdeRápidoyLento.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío. Tiredelmandodelestárterhaciaarribaparaactivarlo.
Mandodecontroldelacuchilla(PTO)
Elmandodecontroldelascuchillas(PTO)seutilizapara accionarelembragueeléctricoeimpulsarlascuchillasdel cortacésped.Tirehaciaarribadelmandoysuéltelopara engranarlascuchillas.Paradesengranarlascuchillas, empujeelmandodecontroldelascuchillas(PTO) haciaabajoomuevaunadelaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel cortacésped,ytienetresposiciones:Arranque,Marcha yDesconectado.
Palancasdecontroldemovimiento
Nota:Especicacionesydiseñosujetosamodicación
sinprevioaviso.
Anchura:
Carcasade122cm (48pulgadas)
Sincarcasa
Deectorelevado137,2cm(54pulg.)
Deectorbajado
116,1cm (45,7pulg.)
161,4cm (63,55pulg.)
Longitud:
Carcasade122cm (48pulgadas)
Barraanti-vuelco– elevada
Barraanti-vuelco– bajada
201,2cm (79,2pulg.)
205,5cm (80,9pulg.)
Altura:
Barraanti-vuelco–elevadaBarraanti-vuelco–bajada
179,1cm(70,5pulg.)118,9cm(46,8pulg.)
Carcasade132cm (52pulgadas)
116,1cm (45,7pulg.)
146,0cm (57,5pulg.)
171,8cm (67,63pulg.)
Carcasade132cm (52pulgadas)
201,2cm (79,2pulg.)
205,5cm (80,9pulg.)
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásypara girarenambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajunto conelsistemadeinterruptoresdeseguridadpara engranaryparadeterminarlaposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustible(debajodel asiento)antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorios homologadosporToroquesepuedenutilizarconla máquinaandepotenciaryaumentarsusprestaciones. PóngaseencontactoconsuDistribuidorAutorizado Toroovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade todoslosaccesorioshomologados.
Peso:
Unidadescon Kohler23cv
UnidadesKohlerde 25cv
Carcasade122cm (48pulgadas)
508kg(1120libras)N/A
N/A530kg(1168libras)
Carcasade132cm (52pulgadas)
13
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Utilicegasolinanormalsinplomoadecuadapara automóviles(de85octanoscomomínimo).Sepuede utilizargasolinanormalconplomosilagasolinanormal sinplomonoestuvieradisponible.
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque contengametanologasoholconmásde10%etanol porquesepodríanproducirdañosenelsistema decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon lagasolina.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje, puedetenerlugarunadescargadeelectricidad estática,produciendounachispaquepuede prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamenteexplosiva. Unincendioounaexplosiónprovocadosporla gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya otraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior, enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinaaldepósitode combustiblehastaqueelnivelestéentre6y 13mm(1/4y1/2pulg.)pordebajodelextremo inferiordelcuellodellenado.Esteespacio vacíoeneldepósitopermitiráladilataciónde lagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamarlos vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcancede losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescapeen buenascondicionesdefuncionamiento.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil, envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconelborde deldepósitodecombustibleolaaberturadel recipienteentodomomentohastaquetermine derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde laaberturadeldepósitodecombustibleo acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosyla piel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo dealmacenamientode90díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel depósitodecombustible.
14
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
G009189
G008942
1
2
4
3
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que puedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi­cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun estabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode combustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible,paradejarsitioparalaexpansióndela gasolina.Dejeunespaciode6mma13mm(1/4a 1/2pulg.)pordebajodelrespiraderodelcuellode llenado.
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
3.Lleneeldepósitodecombustible.Asegúresedeque quedaespaciopordebajodelrespiradero,segúnse muestraen
Figura7.
Figura7
Vericacióndelniveldeaceite delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina, compruebeelniveldeaceitedelcárterdelmotor; consulteComprobacióndelniveldeaceite.
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasas ylossistemasdepropulsióndeloscortacéspedeses mayorcuandoéstossonnuevos,loquesuponeuna cargaadicionalparaelmotor.Lasmáquinasnuevas necesitanunperiododerodajede40–50horaspara desarrollarlamáximapotenciayelmejorrendimiento.
15
Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde seguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuando seaimprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio sucienteantesdeconducirpordebajode cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas, portales,cableseléctricos)ynoentreen contactoconellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente cuandoseaimprescindible.
Importante:Asegúresedequeelasientoestá sujetoalamáquina.
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehacia adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90ºpara desengranarlos(
Figura8).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada (Figura8).
Figura8
1.PomodelROPS
2.Tirehaciafueradelpomo ygírelo90grados
3.Barraanti-vuelcoen posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen posicióndeplegado
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura8).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionando sobrelapartesuperiordelamisma;lasclavijas encajaránencuantosealineenconlosoricios
Figura8).Presionesobrelabarraparaasegurarse
( dequelasclavijashanquedadoencajadas.
Importante:Utilicesiempreelcinturónde seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla posiciónelevada.
Primerolaseguridad
Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
16
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
G009027
1
2
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenposición elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde seguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertencias sobreproteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidad deunvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
1.Zonasegura–utilice elZMasteraquíen pendientesdemenosde 15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspeddirigido y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15grados,ycerca deterraplenesoagua.
Figura9
3.Agua
Noopereenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode dirección.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan los85dBAeneloídodeloperador,quepueden causarpérdidasauditivasencasodeperiodos extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalos ojos,losoídos,lospiesylacabeza.
Figura10
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Operacióndelfrenode estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare lamáquinaocuandoladejedesatendida.
17
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
G008960
1
2
G008944
1
2
3
G008945
G009174
G008946
miento
Cómoengranarelmandodecontrol delascuchillas
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y puedenproducirselesionespersonalesodaños materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlasruedas.
Figura11
Liberacióndelfrenodeestaciona­miento
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
conelaceleradorenlaposiciónintermediaomenos produciráundesgasteexcesivoenlascorreasde transmisión.
Figura13
Cómodesengranarelmandode controldelascuchillas
Presioneelbotóndeliberaciónantesdeempujarla palancahaciaabajo.
Figura12
Figura14
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas posicionesdeRápidoyLento(
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasa decorteconelmandodecontroldelascuchillas.
Figura15
Figura15).
Usodelmandodecontrolde lascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetiene lascuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorio conectado.
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterparaarrancar elmotor.
18
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarelestárter
G008959
1
2
START
RUN
STOP
G008947
G008948
1
2
antesdegirarlallavedelcontacto(Figura16).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara desactivarelestárterdespuésdequeelmotor arranque(
Figura16).
Figura17
2.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar elmotor.
Usodelaválvuladecierrede combustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituadadebajo delasiento.Muevaelasientohaciaadelanteparatener acceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Figura16
1.On(Conectado)2.Off(Desconectado)
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible estáabiertaantesdearrancarelmotor.
Usodelallavedecontacto
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque (Figura17).Cuandoelmotorarranque,sueltela llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque durantemásde5segundoscadavez.Siel motornoarranca,dejequeseenfríedurante 15segundosentreintentos.Sinosesiguen estasinstrucciones,puedequemarseelmotor dearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
1.On(Conectado)2.Off(Desconectado)
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor primeravezsielsistemadecombustiblehaestado totalmentevacío.
Arranqueyparadadelmotor
Figura18
Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS) ybloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheel cinturóndeseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala posicióndebloqueo/puntomuerto.
19
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
START
RUN
STOP
G008947
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento.
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillasala posicióndeDesconectado(
Figura19).
5.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto intermedioentrelasposicionesLentoyRápido.
Figura20
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanconducireltractor mientrasestádesatendido.
Figura19
6.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque (Figura17).Cuandoelmotorarranque,sueltela llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque durantemásde5segundoscadavez.Siel motornoarranca,dejequeseenfríedurante 15segundosentreintentos.Sinosesiguen estasinstrucciones,puedequemarseelmotor dearranque.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno deestacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)durante 60segundosantesdegirarlallavedecontactoa Desconectado.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor primeravezsielsistemadecombustiblehaestado totalmentevacío.
20
Enquéconsisteelsistemade
G009181
1
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos que:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillasesté desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen posicióndepuntomuerto/bloqueo.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueocon elfrenodeestacionamientopuesto,osiustedselevanta delasientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolos queindicansielcomponentedeseguridadestáen laposicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáen laposicióncorrecta,seencenderáuntriánguloenel recuadrocorrespondiente.
Figura21
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportaro almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde combustible.Pongaelfrenodeestacionamiento antesdetransportarlamáquina.Asegúresede retirarlallavepuestoquelabombadecombustible puedefuncionaryhacerquelabateríapierdasu carga.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados oestándañados,lamáquinapodríaponerse enmarchainesperadamente,causandolesiones personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores deseguridadcadadía,ysustituyacualquier interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Figura22
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada vezquevayaautilizarlamáquina.Sielsistemano funcionadelaformaquesedescribeacontinuación, póngaseencontactoconunServicioTécnico Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamientoypongaelmandodecontrolde lascuchillasenlaposicióndeEngranado.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
21
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamientoypongaelmandodecontrol delascuchillasenlaposicióndeDesengranado. Muevacualquieradelaspalancasdecontrolde movimiento(fueradelaposicióndebloqueo/punto muerto).Intentearrancarelmotor;elmotorno debearrancar.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
3.Estandosentadoenelasiento,pongaelfreno deestacionamiento,muevaelmandodecontrol delascuchillasadesengranadoypongalas palancasdecontroldemovimientoenposición debloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueel motor.Conelmotorenmarcha,quiteelfrenode estacionamiento,engraneelmandodecontroldelas cuchillasylevánteseunpocodelasiento;elmotor debepararse.
4.Estandosentadoenelasiento,pongaelfreno deestacionamiento,muevaelmandodecontrol delascuchillasadesengranadoypongalas palancasdecontroldemovimientoenposiciónde bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor. Conelmotorenmarcha,pongacualquieradelas palancasdecontroldemovimientoenposición centralymuévala(haciaadelanteohaciaatrás);el motordebepararse.Repitaconlaotrapalancade control.
5.Estandosentadoenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrol delascuchillasaDesengranadoymuevalas palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde bloqueo/puntomuerto.Intentearrancarelmotor; elmotornodebearrancar.
Usodelaspalancasdecontrolde movimiento
Figura23
1.Palancadecontrolde movimiento–posiciónde bloqueo/puntomuerto
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela máquina
Conducciónhaciaadelantey haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael aceleradorenposiciónRápidoparaconseguirelmejor rendimiento.Sieguesiempreconelaceleradoren posiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde hacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancas
decontroldetracciónconelfrenodeestacionamiento puesto.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndepuntomuerto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo quitarelfrenodeestacionamientoenlasección Operación.
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelas palancasdecontroldemovimientohaciaadelante (Figura24).
22
G008952
Figura24
G008953
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrol demovimientoenpuntomuertoymuévalasala posicióndebloqueo,desengranelatomadefuerza (mandodecontroldelascuchillas/PTO)ygirelallave decontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla máquinadesatendida;consulteCómoponerelfreno deestacionamientoenOperación.Recuerderetirarla llavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanconducireltractor mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno deestacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde controldemovimientohaciaatrás(
Figura25).
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyse utilizaconjuntamenteconelpedaldeelevacióndela carcasa.HayunaposicióndeBloqueadoyunaposición deDesbloqueadoparaeltransporte.Elbloqueode transporteseutilizaconjuntamenteconelpedalde elevacióndelacarcasa.ConsulteFigura26
Figura25
23
Loading...
+ 53 hidden pages