Toro 74901CP Operator's Manual [es]

FormNo.3367-152RevC
CortacéspedesconconductorZ Master
®
G3
concortacéspeddedescargalateralTURBO FORCE
Nºdemodelo74901—Nºdeserie311000001ysuperiores
Nºdemodelo74901CP—Nºdeserie311000001y superiores
Nºdemodelo74903—Nºdeserie311000001ysuperiores
Nºdemodelo74903CP—Nºdeserie311000001y superiores
®
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen zonasverdesresidencialesocomerciales.Noestá diseñadoparacortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
Puestoqueenenalgunaszonasexistennormas locales,estatalesofederalesquerequierenelusodeun parachispasenelmotordeestamáquina,estádisponible unparachispascomoopción.Siusteddeseaadquirirun parachispas,póngaseencontactoconsuDistribuidor ToroAutorizado.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww .Toro.comsideseainformaciónsobreproductos yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie desuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelos númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos númerosenelespacioprovisto.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologados porelUSDAForestryService(Servicioforestaldel DepartamentodeAgriculturadeEE.UU.).
Nota:Elusoolaoperacióndelmotorencualquier terrenoforestal,demonteocubiertodehierbacon elmotorobstruidoosinsilenciadorconparachispas mantenidoenbuenascondicionesdefuncionamiento, equipadoymantenidoparalaprevencióndeincendios, constituyeunainfraccióndelalegislacióndeCalifornia (CaliforniaPublicResourceCodeSection4442).Otros estadosozonasfederalespuedentenerleyessimilares.
Man ual del pr opietario del motor
El
adjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobre sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía. Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante delmotor.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede operarelproductodeformacorrectaysegura.
©2011—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
Indicadordependientes........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Elproducto................................................................12
Controles...........................................................12
Especicaciones.................................................13
Operación..................................................................14
Cómoañadircombustible...................................14
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............15
Rodajedeunamáquinanueva.............................15
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS)..........................................................16
Primerolaseguridad...........................................16
Operacióndelfrenodeestacionamiento..............17
Usodelmandodecontroldelascuchillas............18
Usodelacelerador..............................................18
Usodelestárter..................................................18
Usodelallavedecontacto..................................19
Usodelaválvuladecierredecombustible...........19
Arranqueyparadadelmotor...............................19
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............21
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............22
Paradadelamáquina..........................................23
Ajustedelaalturadecorte..................................23
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped............................................................24
Ajustedeldeectordeujo.................................25
Posicionamientodeldeectordeujo.................26
Colocacióndelasiento........................................26
Usodelasválvulasdeliberacióndelasruedas
detracción......................................................27
Usodeladescargalateral....................................27
Transportedelasmáquinas.................................28
Cómocargarlamáquina.....................................28
Consejosdeoperación........................................29
Mantenimiento...........................................................31
Calendariorecomendadodemantenimiento............31
Lubricación............................................................32
Engraseylubricación.........................................32
Puntosdeengrasedelcortacésped......................33
Lubriqueloscubosdelasruedas
giratorias.........................................................33
Mantenimientodelmotor.......................................35
Mantenimientodellimpiadordeaire
estándar..........................................................35
Mantenimientodellimpiadordeairede
serviciopesado...............................................36
Mantenimientodelaceitedemotor.....................37
Mantenimientodelabujía...................................41
Compruebeelparachispas(siestá
instalado)........................................................42
Mantenimientodelsistemadecombustible.............43
Cómocambiarelltrodecombustible................43
Mantenimientodeldepósitode
combustible....................................................43
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................44
Mantenimientodelabatería................................44
Mantenimientodelosfusibles.............................46
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............46
Comprobacióndelcinturóndeseguridad............46
ComprobacióndelospomosdelSistemade
protecciónantivuelco(ROPS).........................46
Ajustedeladirección..........................................47
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................47
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubo
delarueda......................................................48
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias........................................................48
Usodelsuplementodelembrague.......................49
Mantenimientodelsistemaderefrigeración.............51
Limpiezadelarejilladelmotorydelenfriador
deaceitedelmotor.........................................51
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.........................................51
Compruebeylimpielascubiertasdelaunidad
hidráulica........................................................51
Mantenimientodelosfrenos...................................52
Ajustedelfrenodeestacionamiento....................52
Mantenimientodelascorreas..................................53
Inspeccióndelascorreas....................................53
Cómocambiarlacorreadelcortacésped..............53
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
bombahidráulica............................................54
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................55
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................55
Ajustedelosacoplamientosdelaspalancasde
control...........................................................56
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento....................................................57
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento....................................................57
Mantenimientodelsistemahidráulico.....................58
Mantenimientodelsistemahidráulico.................58
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped...........60
NivelacióndelaCarcasadelCortacésped.............60
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............62
RetirarlaCarcasadelCortacésped.......................65
Cambiodeldeectordehierba............................66
Limpieza................................................................67
Limpiezadelosbajosdelacarcasa.......................67
3
Eliminaciónderesiduos......................................67
Almacenamiento........................................................67
Limpiezayalmacenamiento................................67
Solucióndeproblemas...............................................69
Esquemas...................................................................72
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel riesgopotencialdelesiones,cumplaestasinstrucciones deseguridadyprestesiempreatenciónalsímbolode alerta,quesignicaCUIDADO,ADVERTENCIA oPELIGRO–“instrucciónrelativaalaseguridad personal”.Elincumplimientodeestasinstrucciones puededarlugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones corporalesgraveseinclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba, o,cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,para recogerlahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotro propósito,podríaserpeligrosoparaelusuarioypara otraspersonas.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma ANSIB71.4-2004.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde formación.Sieloperadoroelmecániconosaben leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidaddel propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable deproporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad deloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes responsablede,losaccidentesolesionessufridospor élmismo,oporotraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosy aperosnecesariospararealizareltrabajodemanera correctaysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosy aperoshomologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde seguridadyprotecciónauricular.Elpelolargoylas
4
prendasojoyassueltaspuedenenredarseenpiezas enmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras, juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor lamáquina.
Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay otroscombustibles.Soninamablesysusvapores sonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado. –Noañadanidrenenuncaelcombustibledentro
deunedicio.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque seenfríeelmotorantesderepostarcombustible. Nofume.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresdeseguridadestáncolocadosyque funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino funcionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun lugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz, alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánen puntomuertoyqueelfrenodemanoestápuesto antesdearrancarelmotor.Arranqueelmotor únicamentedesdeelpuestodeloperador.Utilicelos cinturonesdeseguridad.
Noelevenuncalacarcasasilascuchillasestánen movimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados rmementeelprotectordelatomadefuerzay otrosprotectores.Asegúresedequetodoslos sistemasdeinterruptoresdeseguridadestán conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan correctamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde descargaelevado,retiradoomodicado,amenos queutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor odesatascarelconducto,parelamáquinaenun lugarllano,bajelosaccesorios,desengranelas transmisiones,pongaelfrenodeestacionamientoy pareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués degolpearcualquierobjetoosiseproduceuna vibraciónanormal.Hagalasreparacionesnecesarias antesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas unidadesdecorte.
Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosa animalesdomésticosyaotraspersonas.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas precaucionesenlosgiros.Miredetrásyalladoantes decambiardedirección.
Vayamásdespacioytengacuidadoalcruzarcallesy aceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia dedrogasoalcohol.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas, arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan dicultarlavisión.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes empinadosoagua.Siunaruedapasaporelbordede unterraplénounazanja,puedecausarunvuelco, quepuededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdael control.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode dirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora manualcercadeterraplenes,zanjas,taludes empinadosoagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen cuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade siega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
5
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy pendientesquecambianelángulodeoperación, puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla máquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesde corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotor paraprevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo combustiblederramado.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba, porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuede hacerquepatinenlasruedasmotrices,causandouna pérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamente enunacuestaopendiente.Silasruedaspierden tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta lentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstrucciones delfabricanteencuantoapesosenlasruedaso contrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.
Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)
Mantengalabarraantivuelcoenposiciónelevaday bloqueadayutiliceelcinturóndeseguridadcuando manejelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuede serdesabrochadorápidamenteencasodeuna emergencia.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPS enzonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
Bajelabarraantivuelcoúnicamentecuandosea imprescindible.Nolleveelcinturóndeseguridad conlabarraantivuelcobajada.
Compruebecuidadosamentequehayespacio sucienteantesdeconducirpordebajodecualquier objetoenalto(porejemplo,ramas,portales,cables eléctricos)ynoentreencontactoconellos.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro transportarelcortacésped.Noalmaceneel combustiblecercadeunallama,ynolodrenedentro deunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparada porpersonalnodebidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía antesdeefectuarreparaciónalguna.Desconecte primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo. Vuelvaaconectarprimeroelterminalpositivoy luegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s) cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente.No lasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas enmovimiento.Siesposible,nohagaajustes mientraselmotorestáfuncionando.
Carguelasbateríasenunazonaabiertaybien ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufeel cargadorantesdeconectarloodesconectarloala batería.Lleveropaprotectorayutiliceherramientas aisladas.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro. Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan accesoriosnoautorizados.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,bajeelaccesorio, pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotory retirelallaveodesconecteelcabledelabujía.Espere aquesedetengatodomovimientoantesdeajustar, limpiarorepararlamáquina.
6
Indicadordependientes
G011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Doble porlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridade instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-403005
68-8340
98-5954
103-2076
54-9220
58-6520
1.Grasa
105-7798
66-1340
8
109-7929
110-2067
107-2102
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
114-4466
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
109-7232
9
115-2765
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
3.Mediolleno8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
7.Tomadefuerza
deloperador
116-0090
116-0157
116-0165
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento–50horas
116-0205
10
117-0876
1.Tomadefuerza
2.Estárter5.Lento
3.Rápido
4.Ajustevariablecontinuo
116-4858
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
116-3303
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
109-7069
11
Elproducto
25
25
10
15
G008951
1
2
3
4
5
6
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela carcasa/alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode estacionamiento
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde movimiento
6.Barraanti-vuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
10.Ruedagiratoria
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotorestá enmarcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar elmantenimientoregular(Figura6).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoal contadordehorasylasbarrasseenciendencuando lallavedecontactoestáenposicióndeConectado
Figura6).
(
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustiblees bajo(quedaaproximadamenteungalóneneldepósito).
Indicadoresdelosinterruptoresde seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que indicanconuntriángulonegrosielcomponentede seguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado duranteunossegundos,lazonadelcontadordehoras muestralatensióndelabatería.
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4y Figura5).
Figura5
1.Mandodelatomade fuerza
2.Estárter5.Llavedecontacto
3.Controldelacelerador
4.Contadorde horas/indicadores deinterruptoresde seguridad/indicadorde combustible
6.Fusibles
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivel correctodeoperación(
1.Indicadordecombustible (barras)
2.Luzdelabatería5.Indicadordebajonivelde
3.Contadordehoras
Figura6).
Figura6
4.Símbolosdelos componentesde seguridad
combustible
12
Controldelacelerador
Especicaciones
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas posicionesdeRápidoyLento.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío. Tiredelmandodelestárterhaciaarribaparaactivarlo.
Mandodecontroldelacuchilla(PTO)
Elmandodecontroldelascuchillas(PTO)seutilizapara accionarelembragueeléctricoeimpulsarlascuchillasdel cortacésped.Tirehaciaarribadelmandoysuéltelopara engranarlascuchillas.Paradesengranarlascuchillas, empujeelmandodecontroldelascuchillas(PTO) haciaabajoomuevaunadelaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel cortacésped,ytienetresposiciones:Arranque,Marcha yDesconectado.
Palancasdecontroldemovimiento
Nota:Especicacionesydiseñosujetosamodicación
sinprevioaviso.
Anchura:
Carcasade122cm (48pulgadas)
Sincarcasa
Deectorelevado137,2cm(54pulg.)
Deectorbajado
116,1cm (45,7pulg.)
161,4cm (63,55pulg.)
Longitud:
Carcasade122cm (48pulgadas)
Barraanti-vuelco– elevada
Barraanti-vuelco– bajada
201,2cm (79,2pulg.)
205,5cm (80,9pulg.)
Altura:
Barraanti-vuelco–elevadaBarraanti-vuelco–bajada
179,1cm(70,5pulg.)118,9cm(46,8pulg.)
Carcasade132cm (52pulgadas)
116,1cm (45,7pulg.)
146,0cm (57,5pulg.)
171,8cm (67,63pulg.)
Carcasade132cm (52pulgadas)
201,2cm (79,2pulg.)
205,5cm (80,9pulg.)
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásypara girarenambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajunto conelsistemadeinterruptoresdeseguridadpara engranaryparadeterminarlaposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustible(debajodel asiento)antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorios homologadosporToroquesepuedenutilizarconla máquinaandepotenciaryaumentarsusprestaciones. PóngaseencontactoconsuDistribuidorAutorizado Toroovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade todoslosaccesorioshomologados.
Peso:
Unidadescon Kohler23cv
UnidadesKohlerde 25cv
Carcasade122cm (48pulgadas)
508kg(1120libras)N/A
N/A530kg(1168libras)
Carcasade132cm (52pulgadas)
13
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Utilicegasolinanormalsinplomoadecuadapara automóviles(de85octanoscomomínimo).Sepuede utilizargasolinanormalconplomosilagasolinanormal sinplomonoestuvieradisponible.
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque contengametanologasoholconmásde10%etanol porquesepodríanproducirdañosenelsistema decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon lagasolina.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje, puedetenerlugarunadescargadeelectricidad estática,produciendounachispaquepuede prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamenteexplosiva. Unincendioounaexplosiónprovocadosporla gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya otraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior, enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinaaldepósitode combustiblehastaqueelnivelestéentre6y 13mm(1/4y1/2pulg.)pordebajodelextremo inferiordelcuellodellenado.Esteespacio vacíoeneldepósitopermitiráladilataciónde lagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamarlos vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcancede losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescapeen buenascondicionesdefuncionamiento.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil, envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconelborde deldepósitodecombustibleolaaberturadel recipienteentodomomentohastaquetermine derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde laaberturadeldepósitodecombustibleo acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosyla piel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo dealmacenamientode90díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel depósitodecombustible.
14
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
G009189
G008942
1
2
4
3
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que puedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi­cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun estabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode combustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible,paradejarsitioparalaexpansióndela gasolina.Dejeunespaciode6mma13mm(1/4a 1/2pulg.)pordebajodelrespiraderodelcuellode llenado.
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
3.Lleneeldepósitodecombustible.Asegúresedeque quedaespaciopordebajodelrespiradero,segúnse muestraen
Figura7.
Figura7
Vericacióndelniveldeaceite delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina, compruebeelniveldeaceitedelcárterdelmotor; consulteComprobacióndelniveldeaceite.
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasas ylossistemasdepropulsióndeloscortacéspedeses mayorcuandoéstossonnuevos,loquesuponeuna cargaadicionalparaelmotor.Lasmáquinasnuevas necesitanunperiododerodajede40–50horaspara desarrollarlamáximapotenciayelmejorrendimiento.
15
Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde seguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuando seaimprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio sucienteantesdeconducirpordebajode cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas, portales,cableseléctricos)ynoentreen contactoconellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente cuandoseaimprescindible.
Importante:Asegúresedequeelasientoestá sujetoalamáquina.
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehacia adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90ºpara desengranarlos(
Figura8).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada (Figura8).
Figura8
1.PomodelROPS
2.Tirehaciafueradelpomo ygírelo90grados
3.Barraanti-vuelcoen posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen posicióndeplegado
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura8).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionando sobrelapartesuperiordelamisma;lasclavijas encajaránencuantosealineenconlosoricios
Figura8).Presionesobrelabarraparaasegurarse
( dequelasclavijashanquedadoencajadas.
Importante:Utilicesiempreelcinturónde seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla posiciónelevada.
Primerolaseguridad
Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
16
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
G009027
1
2
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenposición elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde seguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertencias sobreproteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidad deunvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
1.Zonasegura–utilice elZMasteraquíen pendientesdemenosde 15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspeddirigido y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15grados,ycerca deterraplenesoagua.
Figura9
3.Agua
Noopereenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode dirección.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan los85dBAeneloídodeloperador,quepueden causarpérdidasauditivasencasodeperiodos extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalos ojos,losoídos,lospiesylacabeza.
Figura10
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Operacióndelfrenode estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare lamáquinaocuandoladejedesatendida.
17
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
G008960
1
2
G008944
1
2
3
G008945
G009174
G008946
miento
Cómoengranarelmandodecontrol delascuchillas
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y puedenproducirselesionespersonalesodaños materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlasruedas.
Figura11
Liberacióndelfrenodeestaciona­miento
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
conelaceleradorenlaposiciónintermediaomenos produciráundesgasteexcesivoenlascorreasde transmisión.
Figura13
Cómodesengranarelmandode controldelascuchillas
Presioneelbotóndeliberaciónantesdeempujarla palancahaciaabajo.
Figura12
Figura14
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas posicionesdeRápidoyLento(
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasa decorteconelmandodecontroldelascuchillas.
Figura15
Figura15).
Usodelmandodecontrolde lascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetiene lascuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorio conectado.
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterparaarrancar elmotor.
18
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarelestárter
G008959
1
2
START
RUN
STOP
G008947
G008948
1
2
antesdegirarlallavedelcontacto(Figura16).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara desactivarelestárterdespuésdequeelmotor arranque(
Figura16).
Figura17
2.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar elmotor.
Usodelaválvuladecierrede combustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituadadebajo delasiento.Muevaelasientohaciaadelanteparatener acceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Figura16
1.On(Conectado)2.Off(Desconectado)
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible estáabiertaantesdearrancarelmotor.
Usodelallavedecontacto
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque (Figura17).Cuandoelmotorarranque,sueltela llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque durantemásde5segundoscadavez.Siel motornoarranca,dejequeseenfríedurante 15segundosentreintentos.Sinosesiguen estasinstrucciones,puedequemarseelmotor dearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
1.On(Conectado)2.Off(Desconectado)
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor primeravezsielsistemadecombustiblehaestado totalmentevacío.
Arranqueyparadadelmotor
Figura18
Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS) ybloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheel cinturóndeseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala posicióndebloqueo/puntomuerto.
19
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
START
RUN
STOP
G008947
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento.
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillasala posicióndeDesconectado(
Figura19).
5.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto intermedioentrelasposicionesLentoyRápido.
Figura20
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanconducireltractor mientrasestádesatendido.
Figura19
6.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque (Figura17).Cuandoelmotorarranque,sueltela llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque durantemásde5segundoscadavez.Siel motornoarranca,dejequeseenfríedurante 15segundosentreintentos.Sinosesiguen estasinstrucciones,puedequemarseelmotor dearranque.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno deestacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)durante 60segundosantesdegirarlallavedecontactoa Desconectado.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor primeravezsielsistemadecombustiblehaestado totalmentevacío.
20
Enquéconsisteelsistemade
G009181
1
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos que:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillasesté desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen posicióndepuntomuerto/bloqueo.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueocon elfrenodeestacionamientopuesto,osiustedselevanta delasientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolos queindicansielcomponentedeseguridadestáen laposicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáen laposicióncorrecta,seencenderáuntriánguloenel recuadrocorrespondiente.
Figura21
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportaro almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde combustible.Pongaelfrenodeestacionamiento antesdetransportarlamáquina.Asegúresede retirarlallavepuestoquelabombadecombustible puedefuncionaryhacerquelabateríapierdasu carga.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados oestándañados,lamáquinapodríaponerse enmarchainesperadamente,causandolesiones personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores deseguridadcadadía,ysustituyacualquier interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Figura22
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada vezquevayaautilizarlamáquina.Sielsistemano funcionadelaformaquesedescribeacontinuación, póngaseencontactoconunServicioTécnico Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamientoypongaelmandodecontrolde lascuchillasenlaposicióndeEngranado.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
21
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamientoypongaelmandodecontrol delascuchillasenlaposicióndeDesengranado. Muevacualquieradelaspalancasdecontrolde movimiento(fueradelaposicióndebloqueo/punto muerto).Intentearrancarelmotor;elmotorno debearrancar.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
3.Estandosentadoenelasiento,pongaelfreno deestacionamiento,muevaelmandodecontrol delascuchillasadesengranadoypongalas palancasdecontroldemovimientoenposición debloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueel motor.Conelmotorenmarcha,quiteelfrenode estacionamiento,engraneelmandodecontroldelas cuchillasylevánteseunpocodelasiento;elmotor debepararse.
4.Estandosentadoenelasiento,pongaelfreno deestacionamiento,muevaelmandodecontrol delascuchillasadesengranadoypongalas palancasdecontroldemovimientoenposiciónde bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor. Conelmotorenmarcha,pongacualquieradelas palancasdecontroldemovimientoenposición centralymuévala(haciaadelanteohaciaatrás);el motordebepararse.Repitaconlaotrapalancade control.
5.Estandosentadoenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrol delascuchillasaDesengranadoymuevalas palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde bloqueo/puntomuerto.Intentearrancarelmotor; elmotornodebearrancar.
Usodelaspalancasdecontrolde movimiento
Figura23
1.Palancadecontrolde movimiento–posiciónde bloqueo/puntomuerto
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela máquina
Conducciónhaciaadelantey haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael aceleradorenposiciónRápidoparaconseguirelmejor rendimiento.Sieguesiempreconelaceleradoren posiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde hacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancas
decontroldetracciónconelfrenodeestacionamiento puesto.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndepuntomuerto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo quitarelfrenodeestacionamientoenlasección Operación.
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelas palancasdecontroldemovimientohaciaadelante (Figura24).
22
G008952
Figura24
G008953
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrol demovimientoenpuntomuertoymuévalasala posicióndebloqueo,desengranelatomadefuerza (mandodecontroldelascuchillas/PTO)ygirelallave decontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla máquinadesatendida;consulteCómoponerelfreno deestacionamientoenOperación.Recuerderetirarla llavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanconducireltractor mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno deestacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde controldemovimientohaciaatrás(
Figura25).
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyse utilizaconjuntamenteconelpedaldeelevacióndela carcasa.HayunaposicióndeBloqueadoyunaposición deDesbloqueadoparaeltransporte.Elbloqueode transporteseutilizaconjuntamenteconelpedalde elevacióndelacarcasa.ConsulteFigura26
Figura25
23
Ajustedelpasadordealturadecorte
Laalturadecorteseajustadesde25a140mm(1 a5-1/2pulg.)enincrementosde6mm(1/4pulg.) colocandoelpasadorendiferentesoricios.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposiciónde bloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevela carcasaalaposicióndetransporte(queestambiénla posicióndealturadecortede140mm(5-1/2pulg.) (Figura27).
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador90 gradosyretireelpasadordelsoportedealturade corte(Figura27).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorte quecorrespondealaalturadecortedeseada,e inserteelpasador(Figura27).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybaje lentamentelacarcasadelcortacésped.
Figura26
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte
2.Posicióndebloqueado–lacarcasadelcortacéspedse bloqueaenlaposicióndetransporte
3.Posicióndedesbloqueado–nobloquealacarcasadel cortacéspedenlaposicióndetransporte
Figura27
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordeajustedela alturadecorte
3.Bloqueodetransporte
Ajustedelosrodillos protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos protectoresdelcésped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongael frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
24
Figura28
g0121 19
1 2
1.Rodilloprotectordel césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Figura29
1.Rodilloprotectordel césped
2.Casquillo
4.Tuercaconarandela prensada
3.Tuercaconarandela prensada
4.Perno
Figura30
1.Rodilloprotectordel césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
4.Tuercaconarandela prensada
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse paradiferentescondicionesdesegado.Coloquela tuercayeldeectorparaobtenerlamejorcalidadde corte.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas decontroldemovimientoenposiciónde bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(
Figura31).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegúnel ujodedescargadeseado,yaprietelatuerca.
Figura31
1.Ranura2.Tuerca
25
Posicionamientodeldeector
G012120
G012121
G012122
deujo
Lasgurassiguientessonsimplemente recomendacionesdeuso.Losajustesvariarán segúneltipodehierba,elcontenidodehumedadyla alturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,yla velocidaddelcortacéspedsobreelterrenoeslamisma, abramáseldeector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusos recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbacortay ligera.
Usarencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdel cortacésped.
Figura32
Figura33
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbalargay densa.
Usarencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen condicionespesadas.
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.
Figura34
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás. Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás cómodo.
26
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearel
G008962
asiento(Figura35).
Figura35
Usodelasválvulasde liberacióndelasruedasde tracción
ADVERTENCIA
2.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoa laposiciónverticalparaempujarlamáquina. Estopermitequeelaceitehidráulicosedesvíe alrededordelabomba,dejandoquelasruedasgiren (Figura36).
3.Quiteelfrenodeestacionamientoantesdeempujar lamáquina.
Lasmanospuedenenredarseenloscomponentes giratoriosdelatransmisión,debajodelacarcasa delmotor,loquepodríadarlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasmóvilesantesdeacceder alasválvulasdedesvíodelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicaspueden alcanzartemperaturasmuyaltas.Elcontactocon unmotorounatransmisiónhidráulicacaliente puedecausarquemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas transmisioneshidráulicasantesdeaccederalas válvulasdedesvíodelasruedasmotrices.
Lasválvulasdedesvíodelasruedasmotricesestán situadasenlapartetraseradecadaunidadde transmisiónhidráulica,debajodelasiento.
Figura36
1.Posiciónverticalpara empujarlamáquina
4.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoala posiciónhorizontalparaconducirlamáquina (Figura36).
2.Posiciónhorizontalpara conducirlamáquina
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado yhaciaabajoalcésped.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvíoestán enposicióntotalmentehorizontalantesdeutilizar lamáquina,paraevitargravesdañosenelsistema hidráulico.
1.Desengranelatomadefuerza(mandodecontrol delascuchillas)ygirelallavedecontactoa Desconectado.Muevalaspalancasalaposición debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode estacionamiento.Retirelallave.
27
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado undeectordehierba,unatapadedescargaoun recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillas delcortacéspedenrotaciónyconlosresiduos lanzadosalairecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga olascuchillasdelcortacéspedsinmoverel mandodelatomadefuerza(controldelas cuchillas/PTO)alaposicióndeDesengranado, girarlallavedecontactoaDesconectadoy retirarlallave.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra laválvuladecombustible.
5.Utilicelosbuclesmetálicosdeamarredelamáquina parasujetarlamáquinarmementealremolqueo alcamiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas
Figura37).
(
Figura37
Compruebequeeldeectordehierbaestá bajado.
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodaslas lucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor, leacuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad. Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa personasqueseencuentrenenlasproximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde giro,luces,marcasreectantesounindicador devehículolentoespeligrosoypuedesercausa deaccidentesquepuedenprovocarlesiones personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera pública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
1.Puntosdeamarredelaunidaddetracción
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarlaunidadenun remolqueocamión.Serecomiendaelusodeunasola rampalosucientementeanchacomoparasobresalir acadaladodelasruedastraseras,enlugarderampas individualesparacadaladodelaunidad( Laseccióntraserainferiordelbastidordeltractorse extiendehaciaatrásentrelasruedastraseras,ysirvede topeparaevitarvuelcoshaciaatrás.Eldisponerde unasolarampaanchaproporcionaunasuperciede contactoparaelbastidorsilaunidadempiezaavolcarse haciaatrás.Sinoesposibleutilizarunasolarampa, utilicesucientesrampasindividualesparasimularuna solarampacontinuaentodosuancho.
Larampadebetenerunalongitudsuciente,demanera queelángulonosuperelos15grados( ángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplaza desdelarampaalremolqueocamión.Unángulomayor puedehacertambiénquelaunidadsevuelquehacia atrás.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloque elremolqueoelcamióndetalformaqueestépendiente abajo,conlarampaextendidapendientearriba.Esto minimizaelángulodelarampa.Elremolqueoel camióndebeestarlomáshorizontalposible.
Figura38).
Figura38).Un
28
Importante:Nointentegirarlaunidadmientras estáenlarampa;ustedpuedeperderelcontroly salirsedelladodelarampa.
Eviteacelerarbruscamentemientrassubelarampa,y reducirbruscamentelavelocidadalbajarlarampaen marchaatrás.Ambasmaniobraspuedenhacerquela unidadsevuelquehaciaatrás.
ADVERTENCIA
Elcargarlaunidadenunremolqueouncamión aumentalaposibilidaddeunvuelcohaciaatrásy podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacerfuncionarla unidadenunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenposición verticalmientrasutilizaelcinturóndeseguridad alcargarlamáquina.Asegúresedequehay espaciosucienteentreelROPSyeltechosi usaunremolquecerrado.
Utilicesiempreunasolarampadeancho completo;Noutilicerampasindividualespara cadaladodelaunidad.
Siesimprescindibleutilizarrampas individuales,utilicesucientescomopara crearunasuperciecontinuamásanchaque launidad.
Nosupereunángulode15gradosentrela rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque ocamión.
Eviteacelerarbruscamentealsubirlaunidad porlarampaparaevitarvuelcoshaciaatrás.
Evitereducirbruscamentelavelocidadalbajar launidadporlarampaenmarchaatráspara evitarvuelcoshaciaatrás.
Figura38
1.Remolque3.Nomásde15grados
2.Rampadeanchocompleto4.Rampadeanchocompleto –vistalateral
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla circulacióndeaire,opereelmotoravelocidadrápida. Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno pongalaalturadecortetanbajacomopararodear totalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.Trate siempredetenerunladodelcortacéspedlibredehierba sincortar,parapermitirlaentradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara asegurarquelaalturadecortedelcortacéspednodeje "calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,laaltura decorteutilizadahabitualmentesueleserlamejor.Al cortarhierbademásde15cm(6pulg.)dealto,suele serpreferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás, amenosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño, cuandolahierbacrecemásdespacio.
29
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna mejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintassegún lastemporadas.Porello,paramantenerlamismaaltura decorte,locualestárecomendado,corteelcésped conmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientode lahierbadecrece,porellodebecortarseconmenor frecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun períodoprolongado,corteprimeroconunaalturade cortealtay,despuésdedosdías,vuelvaacortarcon unajustemásbajo.
Velocidaddecorte
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,se deteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasyque noestándesgastadasodañadas.Eliminecualquier mellaconunalima,yalelascuchillassiesnecesario. Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaTORO.
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad sobreelterrenomásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorquela delcortacéspedqueusóanteriormente,elevelaaltura decorteparaasegurarsedenocortardemasiadoun céspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiésta contieneungradodehumedadelevado,utiliceuna alturadecortemayordelonormalycortelahierbacon esteajuste.Despuésvuelvaacortarlahierbautilizando elajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras secortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónde recortessobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseauna zonadelcéspedquehayasidosegada,conlascuchillas engranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
30
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
100horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasalmenadasdeloscubosdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•Compruebeelsistemadeseguridad.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelcinturóndeseguridad.
•CompruebelospomosdelSistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
•Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
•Compruebeylimpielascubiertasdelaunidadhidráulica.
•Compruebelascuchillasdelcortacésped.
•Limpielacarcasadecorte.
•Limpieelltrodegomaespumadelprelimpiador(limpiadordeaireestándar).
•Engraselosejesdelacarcasadelcortacéspedyelbrazotensor.
•Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
•Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
•Cambieelelementodelltrodeaire(limpiadordeaireestándar).
•Cambieelaceitedelmotor.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad)
•Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
•Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada200horas
Cada250horas
Cada500horas
Cadames
•Lubriqueelpivotedelapalancadefrenoconaceiteligero.
•Cambieelltrodeaceitedelmotor.
•Cambieelltrodeaireprimario(limpiadordeairedeserviciopesado).(mása menudoencondicionesdemuchopolvooarena)
•Compruebeelltrodeairedeseguridad(limpiadordeairedeserviciopesado).
•CambielosltrosdeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1.
•Cambieelltrodeairedeseguridad(limpiadordeairedeserviciopesado).
•Cambieelltrodecombustible.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasalmenadasdeloscubosdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•Cambielosltrosdeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulico Toro®HYPR-OIL™500.
•Compruebelabatería.
31
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cadaaño
Procedimientodemantenimiento
•Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
•Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias
Cadaañooantesdel
almacenamiento
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Engraseylubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene muchopolvooarena.
Tipodegrasa:GrasadelitiodepropósitogeneralNº2 ograsademolibdeno.
Cómoengrasar
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase. Asegúresederascarcualquierpinturaquehubiera sobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase. Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasa deloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Figura39
Dóndelubricarconaceiteligeroo lubricanteenspray
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cada200horas
Pivotedelapalancadelfreno.
Pivotesdeelevacióndelacarcasa.
32
Puntosdeengrasedel
G009029
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engrase
losejesdelacarcasadelcortacésped yelbrazotensor.
Cadaaño—Engraseelbrazotensor delacorreadelabomba.
Cadaaño—Engraselospivotesde lasruedasgiratoriasdelanteras(más amenudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesde lasruedasgiratoriasdelanteras(más amenudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Figura41
Importante:Asegúresecadasemanadequelos
ejesdelaunidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradelacarcasa delcortacéspedhastaquesalgagrasaporelextremo inferior(
4.Engraselospuntosdeengrasedeloslateralesde los3ejeshastaquesalgagrasadelextremoinferior
Figura40).
(
Figura40).
6.Retireeltapónanti-polvoyajustelospivotesdelas ruedas.Nocoloqueeltapónhastaqueterminede engrasar.ConsulteAjustedelcojinetedelpivotede lasruedasgiratoriasenlasecciónMantenimiento.
7.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunadaptador deengraseenelpuntodeengrase.
8.Bombeegrasaporeladaptadorhastaquerezume porelcojinetesuperior.
9.Retireeladaptadordeengrasedelpuntodeengrase. Instaleeltapónhexagonalylatapa(
Figura42).
Figura40
5.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisión (Figura40).
Figura42
Lubriqueloscubosdelas ruedasgiratorias.
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimientoyretirelallave.Pongaelfreno deestacionamiento.
33
Figura43
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon segmentosplanosparala llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela rueda.
4.Retireunadelastuercasespaciadorasdelejedela ruedagiratoria.Observequelastuercasespaciadoras llevanadhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retire eleje(conlaotratuercaespaciadoraaúnmontadaen elmismo)delconjuntodelarueda.
13.Aprietelatuercaa8–9Nm(75–80pies-libra), aójela,luegoapriételadenuevoa2–3Nm (20–25pies-libra).Asegúresedequeelejeno sobresaledeningunadelastuercas.
14.Instalelosprotectoresdelosretenessobreelcubo delaruedaeintroduzcalaruedaenlahorquilla. Instaleelpernodelaruedayaprietelatuercaafondo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinetey elretén,compruebeelajustedelcojineteamenudo. Girelarueda.Laruedanodebegirarlibremente (másde1–2vueltas),nitenerholguralateral.Sila ruedagiralibremente,ajusteelaprietedelatuerca espaciadorahastaquequedeligeramentefrenada. Vuelvaaaplicaradhesivoderoscas.
5.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños; sustitúyalossiesnecesario.
6.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
7.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
8.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambas tuercasespaciadorasdelconjuntodeleje,aplique unadhesivoderoscasaunatuercaespaciadora yenrósquelaenelejeconlossegmentosplanos haciafuera.Noenrosquelatuercaespaciadora completamenteenelextremodeleje.Latuercadebe sobresaliraproximadamente3mm(1/8pulg.)entre lasupercieexteriordelatuercaespaciadorayel extremodeleje,dentrodelatuerca).
9.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel cojinete.
10.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel interiordelaruedaalrededordelejecongrasade propósitogeneral.
11.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen larueda.
12.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca espaciadorayenrósquelasobreelejeconlos segmentosplanosparallaveinglesahaciafuera.
34
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape ydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodellimpiador deaireestándar
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elltrodegomaespumadel prelimpiador(limpiadordeaire estándar).
Cada100horas—Cambieelelemento delltrodeaire(limpiadordeaire estándar).
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia encondicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Figura44
Cómoretirarlosltros
1.Desengranelatomadefuerza,pongalas palancasdecontroldemovimientoenposición debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Aojeelpomoderetencióndelatapayretirelatapa
Figura44).
(
4.Limpieafondolazonaalrededordelltrodeaire.
5.Retireelltroprelimpiadordegomaespumadel limpiadordeaire.
6.Retirelatuercadelatapadelltrodeaireylatapa
Figura44).
(
7.Retireelltrodeaireysustitúyalo.
1.Tapaypomo
2.Tuercadelatapadel elemento
3.Tapadelelemento6.Base
4.Elementodelltrodeaire
5.Filtroprelimpiadorde gomaespuma
Mantenimientodelltroprelimpiador
1.Cambieelltroprelimpiadorsiestádañado.
2.Laveelltroprelimpiadorconaguatempladay detergente(Figura44).
3.Enjuagueelprelimpiadorhastaeliminarpor completoeldetergente.
4.Satureelprelimpiadorconaceiteyaprietepara eliminarelexcesodeaceite.
Mantenimientodelelementodelltro deaire
Importante:Nointentenuncalimpiarelelemento
delltrodeaire.
Nolimpieelelementodelltrodeaire,cámbielo.
Duranteelmantenimientodelelementodelltrodeaire, compruebequelabasenoestádañada.Asegúresede quelajuntadegomadelelementodelltrodeaireno estádesgastadoodañado.
35
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebecada ltroparaasegurarsedequenohasufridodaños duranteeltransporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Instaleelprelimpiador(asegúresedequeestá aceitado)enelelementodelltrodeaire(
3.Instaleelelementodelltrodeaireenlabase
Figura44).Asegúresedequeestábienasentado.
(
Figura44).
4.Instalelatapadelelementodelltrodeaireyfíjela conlatuercadelatapadelelemento(Figura44).
5.Instalelatapayfíjelaconlatuercadelatapa.
Mantenimientodellimpiador deairedeserviciopesado
Intervalodemantenimiento:Cada250
horas—Cambieelltrodeaire primario(limpiadordeairede serviciopesado).(másamenudoen condicionesdemuchopolvooarena)
Cada250horas—Compruebeelltro deairedeseguridad(limpiadordeaire deserviciopesado).
Cada500horas—Cambieelltrode airedeseguridad(limpiadordeairede serviciopesado).
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
Figura45
1.Cuerpodellimpiadorde aire
2.Filtroprimario5.Filtrodeseguridad
3.Enganche
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon airecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelcuerpo dellimpiadordeaire(Figura45).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladodela carcasa.
6.Retireelltrodeseguridadúnicamentesipiensa cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro deseguridad.Sielltrodeseguridadestásucio, entonceselltroprimarioestádañado.Cambie ambosltros.
7.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel mismomientrasdirigeunaluzpotentealexterior delltro.Cualquieragujerodelltroapareceráen formadepuntoluminoso.Sielltroestádañado, deséchelo.
4.Tapadellimpiadordeaire
Mantenimientodelltroprimario
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado, cámbielo.
Nolimpieelltroprimario.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa dellimpiadordeaireparasepararladelcuerpodel limpiadordeaire(Figura45).
Mantenimientodelltrodeseguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro deseguridad.Sielltrodeseguridadestásucio, entonceselltroprimarioestádañado.Cambie ambosltros.
36
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebecada ltroparaasegurarsedequenohasufridodaños duranteeltransporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrodeseguridad,deslícelo cuidadosamenteenelcuerpodelltro(
Figura45).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima delltrodeseguridad(
Nota:Asegúresedequeelltroprimarioestábien asentadoempujandosobreelbordeexteriormientras loinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda interiordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireconelladoque llevalapalabrauphaciaarriba,yjeloscierres
Figura45).
(
Figura45).
Mantenimientodelaceitede motor
Nota:Losmotoresde23y25cvtienendiferentes
capacidadesdeaceite.Asegúresedeutilizarlacapacidad correcta.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(APISG,SHoSJo superior)
Figura46
Nota:Esaceptableutilizaraceitesintético5W-20o
5W-30,hastalos4gradosC(40gradosF).
Nota:Losaceitessintéticosmejoranelarranqueen temperaturasdefríoextremo,pordebajodelos-23 gradosC(-10gradosF).
Capacidaddeaceite(motoresde23cv):sisecambia elltro,1,65litros(56onzas);sinosecambiaelltro, 1,5l(51onzas)
Capacidaddeaceite(motoresde25cv):sisecambia elltro,1,75litros(59onzas);sinosecambiaelltro, 1,6l(54onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
37
Vericacióndelniveldeaceitedel
G008804
G008792
1
2
5
6
7
3
9
10
4
8
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde aceite,yaqueestopodríadañarelmotor.Nohaga funcionarelmotorsielniveldeaceiteestápor debajodelamarcaBajoporquepodríadañarel motor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalas palancasdecontroldemovimientoenposición debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador(
Figura47).
Figura47
38
Cómocambiarelaceitedelmotor
G008804
G008793
1
2
3
4
4
5
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas Cada100horas(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo suciedad)
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraquelapartetrasera estéligeramentemásbajaquelapartedelanterapara asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengranelatomadefuerza,pongalas palancasdecontroldemovimientoenposición debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode estacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador(
Figura48).
Figura48
39
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
G008796
2
3
4
5
6
1
G008804
G008748
3/4
1
2
3
4
5
6
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego añadalentamenteelrestodelaceitehastaquellegue alamarcaFull(
Figura49).
Figura49
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazonallana. Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Cómocambiarelltrodeaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás frecuenciasilazonadeoperacionestienemuchopolvo oarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar elaceitedelmotor.
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura50).
Figura50
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite
entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4 devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo; consulteCambiodelaceite.
40
Mantenimientodelabujía
G008803
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistancia entreloselectrodoscentralylateralescorrecta.Utilice unallavedebujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s) yunagalgadeespesores/herramientaparaelectrodos paracomprobaryajustarelespacioentrelosmismos. Instaleunabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:Champion
®
RC12YC,oequivalente
Huecoentreelectrodos:0,76mm(0,030pulg.)
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalas palancasdecontroldemovimientoenposición debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode estacionamiento.
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulicadela izquierdaenelordenindicadoen tendráaccesoalabujíadelantera.
Figura51.Así
1.Tiredeestapestañahacia elladoenelsentidodela echa
2.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha
Figura51
3.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha
4.Cubierta
4.Retirelabujía.
Figura52
5.Instalelacubiertadelaunidadhidráulicaizquierda (Figura51).
41
Inspeccióndelabujía
G008794
1
2
Compruebeelparachispas(si
Importante:Nolimpienuncala(s)bujía(s).
Cambiesiemprela(s)bujía(s)sitiene(n):un revestimientonegro,loselectrodosdesgastados, unapelículaaceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante, elmotorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadordeaire estásucio.
Ajusteelhuecoa0,76mm(0,030pulg.).
Figura53
estáinstalado)
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemadeescape puedenincendiarlosvaporesdegasolina,incluso conelmotorparado.Laspartículascalientes expulsadosdurantelaoperacióndelmotorpueden incendiarmaterialesinamables.Elfuegopuede darlugaralesionespersonalesodañosmateriales.
Norepostecombustiblenipongaenmarchael motorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimientoyretirelallave.Pongaelfreno deestacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Siobservaroturasenlarejillaoenlassoldaduras, sustituyaelparachispas.
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a24,4–29,8Nm(18–22pies-libra).
Figura54
4.Siobservaquelarejillaestáatascada,retireel parachispasysacudalarejillaparaeliminarpartículas sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre (sumérjalaendisolventesiesnecesario).Vuelvaa instalarelparachispaseneltubodeescape.
42
Mantenimientodel
G008963
12
3
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
Nota:Esimportantevolverainstalarlostubosde
combustibleysujetarlosconbridasdeplásticode lamismamaneraqueestabanalsalirdelafábrica, paramantenerlostubosdecombustiblealejadosde componentesquepodríandañarlos.
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása menudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte delanteraotraseradelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
5.Cierrelaválvuladecierredecombustible,situada debajodelasiento(
Figura55).
Mantenimientodeldepósito decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.Asegúrese dequeelvaciadodeldepósitodecombustibleyel mantenimientodecualquiercomponentedelsistema decombustiblesearealizadoporunServicioTécnico Autorizado.
Figura55
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
6.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas poreltuboalejándolasdelltro(Figura55).
7.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
8.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasal ltro(
Figura55).
9.Abralaválvuladecombustible.
43
Mantenimientodel sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería podríadañarlamáquinayloscables,causando chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de labateríaantesdedesconectarelcablepositivo (rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de labateríaantesdeconectarelcablenegativo (negro).
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.
manos después de manejar el material.
Láv ese las
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico, queesunvenenomortalycausaquemaduras graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel, losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Primerodesconecteelcablenegativo(negro)del bornenegativo(–)(negro)delabatería(
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo (rojo)delabateríayretireelcablepositivo(+)(rojo)
Figura56).
(
5.Retirelatuercadeorejetaquesujetalaabrazadera delabatería(Figura56).
6.Retirelaabrazadera(
7.Retirelabatería.
Figura56).
Figura56).
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica podríanhacercortocircuitosientranencontacto conloscomponentesmetálicosdelamáquina, causandochispas.Laschispaspodríanhacer explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos bornestoquenningunapartemetálicadela máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas partesmetálicasdelamáquina.
44
G008804
g014731
+
-
+
-
+
-
1
2
3
4
Importante:Mantengasiemprelabatería completamentecargada(densidadde1,265).Esto esespecialmenteimportanteparaevitardañosa labateríacuandolatemperaturaestápordebajo delos0ºC(32ºF).
1.Carguelabateríadurante10–15minutosa 25–30amperios,odurante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada, desconecteelcargadordelatomadeelectricidad, luegodesconecteloscablesdelcargadordelos bornesdelabatería(
Figura57).
3.Instalelabateríaeneltractoryconecteloscablesde labatería,consulteCómoinstalarlabatería.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla bateríadesconectada;puedecausardañosalsistema eléctrico.
Figura56
1.Retirelatuercadeorejeta ylaabrazadera
2.Retireelcablenegativode labateríaantesderetirar elcablepositivo
3.Retireelcablepositivode labatería
4.Retirelabatería
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes frentealdepósitodeaceitehidráulico(Figura56).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne positivo(+)delabatería.
3.Luegoconecteelcablenegativo(negro)yelcablede tierraalbornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y 2contratuercas(
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne positivo(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuercade orejeta(Figura56).
Figura56).
1.Bornepositivodela batería
2.Bornenegativodela batería
Figura57
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del cargador
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga alejadosdelabateríachispasyllamas.
45
Mantenimientodelosfusibles
Mantenimientodel
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito enelcomponente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela derecha,juntoalasiento(
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura58).
1.Accesoriooriginal– 15amperios
2.Carga–25amperios5.Consola
3.Tomadefuerza– 10amperios
Figura58).
Figura58
4.Principal–25amperios
sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturónde seguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbuscadeseñales dedesgasteocortes,ycompruebeelfuncionamientodel retractorydelahebilla.Siestádañado,cámbieloantes deusarlamáquina.
Comprobacióndelospomos delSistemadeprotección antivuelco(ROPS)
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomolos pomosestánenbuenascondicionesdeuso.Asegúrese dequelospomosestáncompletamentebloqueados cuandoelROPSestáenposiciónelevada.Puedeser necesarioempujarhaciaadelanteotirarhaciaatrásde lapartesuperiordelabarraanti-vuelcoparaquese bloqueancompletamenteambospomos.
46
enTdelaizquierdahastaquelamáquinaavanceen línearecta(
Figura60).
7.Sisedesvíahacialaizquierda,aojelospernosy ajustelachapadeltopederechohaciaatrásenla ranuraenTdeladerechahastaquelamáquina avanceenlínearecta(
Figura60).
8.Aprietelachapadeltope(
Figura60).
Figura59
1.PomodelROPS(posición debloqueado)
2.Tirehaciafueradelpomo ygírelo90gradospara cambiarlaposicióndela barraanti-vuelco
3.Barraanti-vuelcoen posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen posicióndeplegado
Ajustedeladirección
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (PTO).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,ymuevalas palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde bloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelaceleradorenunpuntointermedioentrelas posicionesLentoyRápido.
4.Muevaambaspalancasdecontroldemovimiento haciaadelantedeltodohastaquetoquenlostopesen laranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíalamáquina.
Figura60
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
2.Perno
3.Chapadeltope
Comprobacióndelapresión delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa90kPa (13psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuede hacerqueelcorteseadesigual.Laslecturasdepresión sonmásexactascuandolosneumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno requierenpresióndeaire.
6.Sisedesvíahacialaderecha,aojelospernosyajuste lachapadeltopeizquierdohaciaatrásenlaranura
47
Figura63
Figura61
Comprobacióndelatuerca almenadadelcubodelarueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
100horas Cada500horas
Consulte almenadainstaladaenlamáquina.
1.EstiloA(acabadoen
2.0,76mm(0,03pulg.)4.6mm(0,24pulg.)
Figura62paradeterminareltipodetuerca
Figura62
3.EstiloB(cincadoamarillo)
negro)
1.Máximo2,5mm(0,1pulg.)
2.Nodebehabermásde doshilos(máx2,5mm [0,1pulg.])delarosca visiblesaquí.
4.Sisevenmásdedoshilos(2,5mm[0,1pulg.])de larosca,retirelatuercaycoloqueunaarandela entreelcuboylatuerca.
5.Aprietelatuercaalmenadaa271Nm (200pies-libra).
6.Luegoaprietelatuercahastaqueelsiguiente juegoderanurasquedealineadoconeltaladro deleje.Noaojeeltornilloparaalinearlaranura. Siesnecesario,aprietehastaalinearelsiguiente juegoderanuras.
7.Instaleunpasadornuevo.
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubo delarueda.
Ajustedelcojinetedelpivote delasruedasgiratorias
EstiloA(acabadoennegro): Aprietelatuercaalmenadaa286-352Nm
(211-260pies-libra).
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubodela rueda.
EstiloB(cincadoamarillo):
1.Retireydesechelachaveta.
2.Aprietelatuercaalmenadaa271Nm
(200pies-libra).
3.Compruebeladistanciadesdeelfondodela
ranuradelatuercahastaelbordeinteriordel taladro.Debehaberdoshilos2,5mm(0,1pulg.) omenosdelaroscavisibles.
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónanti-polvodelaruedagiratoriay aprietelacontratuerca(
Figura64).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde muelleesténplanas,luegoaoje1/4devueltapara establecerlapre-cargacorrectadeloscojinetes (Figura64).
48
Importante:Asegúresedequelasarandelasde muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse muestraenFigura64.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(
Figura64
1.Arandelasdemuelle3.Tapónanti-polvo
2.Contratuerca
Figura64).
Figura65
1.Armadura
2.Corona6.Suplementodeajustedel
3.Rotor
4.Pernodemontajedel freno
5.Espaciadordelfreno
entrehierro
7.Polodefreno
Cómoretirarelsuplementodel embrague
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimientoyretirelallave.Pongaelfreno deestacionamiento.Dejequelamáquinaseenfríe completamenteantesdeiniciaresteprocedimiento.
Usodelsuplementodel embrague
Algunosmodelosdeañosposterioreshansido fabricadosconembraguesquecontienenunsuplemento defreno.Cuandoelfrenodelembraguesehadesgastado hastaelpuntoenqueelembragueyanofuncionade formaconable,elsuplementopuederetirarsepara alargarlavidadelembrague.
2.Utilizandouncompresordeaire,eliminecualquier residuodedebajodelpolodefrenoydealrededor delosespaciadoresdelfreno.
Figura66
3.Compruebelacondicióndeloscables,conectores yterminalesdelarnésdecables.Límpielosy/o cámbielossegúnseanecesario.
4.Veriquelapresenciade12Venelconectordel embraguecuandoelinterruptordelatomadefuerza estáengranado.
5.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Siel espaciomidemásde1mm(0,04pulg.),continúecon lospasossiguientes:
49
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestraa continuación.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenodela corona/armadura.Elpolodelfrenoseha desgastadoconjuntamenteconlaarmadura,y esnecesariomantenerdichacorrespondencia despuésderetirarseelsuplementoparaasegurar unafuerzadefrenadocorrecta.
Figura69
1.Galga
Figura67
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,sujete
lapestañayretireelsuplemento(nodesecheel suplementohastahabervericadoelcorrecto funcionamientodelembrague).
Figura68
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoyde alrededordelosespaciadoresdelfreno.
D.Vuelvaaapretarcadaperno(M6x1)a13Nm
(10pies-libra)+/-0,7Nm(0,5pies-libra).
Figura70
1.Galga
Sielespacioesdemenosde0,025cm,vuelva ainstalarelsuplementoyconsultelasección Solucióndeproblemas.
Sielespacioessuciente,continúeconla comprobacióndeseguridad,paso
F.Realicelasiguientecomprobacióndeseguridad:
a.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor. b.Asegúresedequelascuchillasnoseengranan
conelinterruptordelatomadefuerza enDesconectadoyconelembraguesin engranar.
Sielembraguenosedesengrana,vuelvaa instalarelsuplementoyconsultelasección Solucióndeproblemas.
c.Engraneydesengraneelinterruptordela
tomadefuerza10vecesparaasegurarsede queelembraguefuncionacorrectamente.Si elembraguenoseengranacorrectamente, consultelasecciónSolucióndeproblemas.
F.
E.Usandounagalgade0,010pulgadas,compruebe
lapresenciadeunespacioentreelrotoryla caradelaarmaduraenambosladosdelpolodel freno,segúnseindica.(Debidoalaformaenque sedesgastanlascarasdelrotorydelaarmadura (picosyvalles),avecesesdifícilmedirelespacio real.)
50
Mantenimientodel
G008804
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladelmotor ydelenfriadordeaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedadyotros residuosdelenfriadordeaceite(
Figura71).
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelos componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde retrocesoylacarcasadelventilador(
Figura72).
Figura71
Antesdecadauso,retirecualquieracumulaciónde hierba,suciedadyotrosresiduosdelarejilladelmotor. Estoayudaráaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna velocidaddemotorcorrecta,yreducirálaposibilidad desobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor
Figura72).
(
Limpiezadelasaletasde refrigeraciónylascubiertas delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
Figura72
1.Protectordelmotor
2.Rejilladelaentradade airedelmotor
3.Perno
4.Carcasadelventilador
5.Tornillo
Compruebeylimpielas cubiertasdelaunidad hidráulica
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelasientohaciaadelante.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelascubiertasde launidadhidráulica(Figura73).
5.Bajeelasiento.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde retrocesoylacarcasadelventilador(Figura72).
51
Mantenimientodelos frenos
Ajustedelfrenode estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
100horas Cada500horas
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno aguantarelpesodelamáquinaydarlugara lesionesgraves.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
1.Cubiertasdelaunidadhidráulica
Figura73
Compruebequeelfrenoestácorrectamenteajustado.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimientoyretirelallave.
4.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela sobresoportesjos.
5.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
6.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelosfrenos.
7.Abralasválvulasdealiviodelasruedasmotrices. ConsulteUsodelasválvulasdelasruedasmotrices, enlasecciónOperación.
8.Quiteelfrenodeestacionamiento.
9.Usandolasmanosylosdedossolamente,empujela palancadelapinzahastaquehagatopeylaspastillas defrenoagarrenelrotor(
Figura74).
Observeelordendelatuercaestándaryla contratuerca.
10.Sujetandolapalancacontradeltope,utilicelaotra manoolosdedosparatirardelextremoroscadodel cableatravésdelcabezaldegiro.Aprietelatuerca estándaramanocontraelcabezaldegiro(Figura74).
11.Intentegirarelcubodelaruedaenambos sentidosrespectoalapinza.Debehabercierto movimientoentreellos,siendoaceptablecierta fricción/resistencia.
52
12.Sinohaymovimientoentreelrotordelcuboyla
G009036
1
2
pinza,aojelatuercaestándarunavueltayrepitael paso11
13.Sielrotordelcubosemuevemuylibremente respectoalapinza,aprietelastuercasdelasruedas unavueltacontraelpivoteyrepitaelpaso11
14.Unavezlogradoloindicadoenelpaso11,sujeteel extremodelavarillaroscadaconunaherramientay aprietalacontratuercacontralatuercaestándar.No dejequeelcablegiremientrasseaprietanlastuercas.
15.Cierrelaválvuladealiviodelaruedamotriz. ConsulteUsodelasválvulasdelasruedasmotrices, enlasecciónOperación.
Mantenimientodelas correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento, silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá desgastada.Cambielacorreasiobservacualquierade estascondiciones.
16.Repitaesteprocedimientoenelotroladodela máquina.
17.Instalelosneumáticostraserosyaprietelastuercas a122–129Nm(90–95pies-libra).
18.Retirelossoportes.
Cómocambiarlacorreadel cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento, silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá desgastada.Cambielacorreasiobservacualquierade estascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalas palancasdecontroldemovimientoenposición debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede76mm (3pulg.).
4.Retirelascubiertasdelacorrea(
Figura75).
Figura74
Frenoizquierdoilustrado
1.Anclajedelcable
2.Varillaroscada7.Tiredelavarillaroscada
3.Empujelapalancaeneste sentido
4.Palancadelapinza9.Pivote
5.Tuercaestándar(en lailustración,contrael cabezaldegiro)
6.Contratuerca
delcableenestesentido
8.Sujeteaquílavarilla roscada
Figura75
1.Presionelapestañahacia abajo
2.Retirelacubiertadela correa
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel brazotensorparaaliviarlatensióndelmuelletensor (Figura76).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadel cortacésped.
53
7.Retirelaguíadelacorreadelbrazotensortensado conmuellesegúnloilustradoenFigura76.
8.Retirelacorrea.
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel cortacéspedydelapoleadelembrague,debajodel motor(
Figura76).
Figura77
Figura76
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Llavedecarraca
brazotensorparalallave decarraca
6.Puntodeengrasedel brazotensor
7.Guíadelacorrea
1.Posicionelacubiertadela correa
2.Deslicelacubiertadela correapordebajodelos engancheslaterales
3.Asegúresedequela pestañaquedapordebajo delenganchemetálico
Cómocambiarlacorreade transmisióndelabomba hidráulica
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped.ConsulteSustitución delacorreadelcortacésped,enMantenimiento.
4.Levantelamáquinayapóyelasobresoportesjos
Figura78).
(
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensorsegún semuestraenFigura76.
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado, instaleelmuelletensor(Figura76).
Asegúresedequelosextremosdelmuelleestán asentadosenlasranurasdeanclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(
Figura77).
54
Figura78
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
3.Correadetransmisiónde labomba
4.Poleadelabomba hidráulicaderecha
hidráulicaizquierda
brazotensor
7.Muelletensor
Mantenimientodel sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas palancasdecontrol
Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura: altoybajo.Retirelospernosparaadaptarlaalturaal operador.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandelaprensada delaspalancas(
4.Ajustelaposicióndelante/detrásdelaspalancas acercándolasalaposicióndepuntomuertoy deslizándolashastaquequedenalineadas,yluego aprietelospernos(
Figura79).
Figura80).
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel brazotensorpararetirarelmuelletensor(Figura78).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradel bastidor(Figura78).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisióndela unidadhidráulicaydelapoleadelmotor
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel motorydelasdospoleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado delbrazotensor,instaleelmuelletensorenel bastidor(
Figura78).
10.Instalelacorreadelcortacésped.Consulte Sustitucióndelacorreadelcortacésped.
Figura79
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Manillar4.Tuerca
55
Figura80
Ajustedelosacoplamientos delaspalancasdecontrol
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestán situadosencadaladodeldepósitodecombustible, debajodelasiento.Gireelacoplamientodelabomba conunallavede1/2pulgadaparahacerajustesnosa ndequelamáquinanosedesplaceenpuntomuerto. Debenrealizarseajustesparalaposicióndepunto muertosolamente.
4.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos terminalesdelconectordelarnésdecableado principal.
5.Arranqueelmotor.Elfrenodebeestarpuestoy
laspalancasdecontroldemovimientodeben estarhaciafueraparapoderarrancarelmotor. Noesnecesarioqueeloperadorestésentado enelasientograciasalpuentequeseestá utilizando.Hagafuncionarelmotordevelocidad
máximayquiteelfreno.
6.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos 5minutosconlaspalancasdecontroldemovimiento avelocidadmáximahaciaadelanteparaqueel aceitehidráulicoalcancesutemperaturanormalde operación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe estarenpuntomuertomientrasserealizanlosajustes necesarios.
7.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoenla posicióndepuntomuerto.Ajustelalongituddelas varillasdecontroldelasbombasgirandolastuercas doblesdelavarillaenelsentidoapropiado,hasta quelasruedassemuevanligeramenteenmarcha
Figura81).Muevalaspalancasdecontrol
atrás( demovimientoalaposicióndemarchaatrásy, aplicandounaligerapresiónalapalanca,dejeque losmuellesdemarchaatrásdevuelvanlaspalancas apuntomuerto.Lasruedasdebendejardegiraro moversemuylentamenteenmarchaatrás.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedasmotrices debenestargirandopararealizarelajustedel controldemovimiento.Elcontactoconpiezasen movimientoosuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentesrotativosy delasuperciescalienteslosdedos,lasmanosy laropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde elevacióndelacarcasayretireelpasadordealturade corte.Bajelacarcasaalsuelo.
2.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela sobresoportesjosaunaalturasucientepara permitirquelasruedasmotricesgirenlibremente.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptorde seguridaddelasiento,situadodebajodelcojíndel asiento.Elinterruptorformapartedelconjuntodel asiento.
Figura81
1.Tuercasdobles
56
8.Pareelmotor.Retireelpuentedelconectordelarnés decablesyenchufeelconectorenelinterruptor delasiento.
9.Retirelossoportes.
10.Elevelacarcasayvuelvaainstalarelpasadorde alturadecorte.
11.Compruebequelamáquinanosedesplazaenpunto muertoconelfrenodeestacionamientoquitado.
Ajustedelamortiguadorde controldemovimiento
Elpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancade controldemovimiento.Consultelasopcionesdeajuste
Figura82.
en
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensadahasta obtenereltactodeseado.
Paraaumentarlaresistencia,aprietelatuercacon arandelaprensada.
Parareducirlaresistencia,aojelatuercacon arandelaprensada.
3.Aprietelacontratuerca.
Figura83
Figura82
Palancadecontroldemovimientodeladerechailustrada
1.Aprietelacontratuercaa22,5Nm(16,7pies-libra).El pernodebesobresalirdelacontratuercadespuésdeser apretado.
2.Mínimaresistencia(tactomásblando)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Máximaresistencia(tactomásrme)
1.Tuercaconarandela prensada
2.Contratuerca
Ajustedelpivotedebloqueo depuntomuertodelas palancasdecontrolde movimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarse paraobtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancasde controldemovimientoalmoverlasalaposiciónde bloqueo/puntomuerto.Consultelasopcionesdeajuste enFigura83.
57
Mantenimientodel
G015459
H
3
4
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema hidráulico
10.Vuelvaacolocarlavarilla.
11.Repitaesteprocedimientoconlaotravarilla.
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros aceitespodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddeaceitedecadasistemahidráulico:
1,5litros(52onzas)encadaladoconcambiodeltro
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeelnivelde aceitehidráulico.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalas palancasdecontroldemovimientoenposición debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicoseenfríen durantediezminutos.
®
Figura84
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.H–indicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas debajodelasiento
Nota:Elniveldeaceitedelavarillaseráincorrecto sisecompruebaelaceiteconlaunidadcaliente.
5.Muevaelasientohaciaadelante.
6.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelos depósitosdelossistemashidráulicos(Figura84).
7.Retireunavarilladeldepósitodeaceitehidráulico (Figura84).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura84). SielniveldeaceiteestáenlamarcaAdd(añadir), viertalentamenteeneldepósitohidráulicosólola cantidaddeaceitenecesariaparaqueelnivelllegue hastalamarcadeLlenooH.
Importante:Nollenedemasiadolasunidades hidráulicasdeaceiteporquepodríanproducirse daños.Nohagafuncionarlamáquinasiel niveldeaceiteestápordebajodelamarcaAdd (añadir).
58
ADVERTENCIA
G008968
1
2
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo lapieldebesereliminadoquirúrgicamente enpocashorasporunmédicofamiliarizado conestetipodelesión.Sino,puedecausar gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde lasfugasdeuidohidráulicodepequeños oricios,odeboquillasqueexpulsanuido hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar fugashidráulicas.
Figura85
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel sistemahidráulicoantesderealizartrabajo algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy manguitoshidráulicosestánenbuenas condiciones,yquetodaslasconexiones yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán apretadosantesdeaplicarpresiónalsistema hidráulico.
Cómocambiarlosltrosdeaceite hidráulicoyelaceite
Intervalodemantenimiento:Cada250
horas—Cambielosltrosde aceitehidráulicoyelaceitehidráulico siutilizaaceiteMobil
Cada500horas—Cambielosltros deaceitehidráulicoyelaceite hidráulicosiutilizaaceitehidráulico
®
Toro
HYPR-OIL
®
500.
1.Soportesjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorreade transmisióndelabomba.Estoevitaráquese manchenlascorreasdeaceite.ConsulteCorreasen lasecciónMantenimiento.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireelltro usadoylimpielasupercie(
Figura86).
1.
Paracambiarelaceitehidráulico,esnecesarioretirarlos ltros.Cambieambosltrosalmismotiempo.Consulte lasespecicacionesyeltipocorrectodeaceiteenla secciónMantenimientodelsistemahidráulico.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobresoportesjos
Figura85).
(
Figura86
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
2.Filtrohidráulico
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajunta degomadelltronuevo(Figura86).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
59
8.Instalelacorreadetransmisióndelabombayla correadelcortacésped.
9.Retirelossoportesybajelamáquina(
10.Añadaaceitealdepósitodeaceitehidráulicoy compruebequenohayafugas.
Figura85).
Mantenimientodela carcasadelcortacésped
NivelacióndelaCarcasadel
11.Limpiecualquieraceitederramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos dosminutosparapurgarelairedelsistema.Pareel motorycompruebequenohayfugas.
13.Compruebeelniveldeaceiteconelaceitefrío.
14.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite hidráulico.Nollenedemasiado.
Cortacésped
Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadelcortacéspedestá
niveladaantesdeajustarlaalturadecorte.
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotrices.Siesnecesario,ajústelaa90kPa (13psi).
5.Coloqueelcortacéspedenlaposicióndealturade cortede76mm(3pulg.).
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimientoyretirelallave.Pongaelfreno deestacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotrices.Lapresióndeinadocorrectaesde 90kPa(13psi).Ajústelasiesnecesario.
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposiciónde cierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasahacia delantedeltodo;lacarcasaseengancharáenla posicióndetransportede14cm(5-1/2pulg.)
Figura87).
(
60
Figura87
Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaalturade 7,6mm(3pulg.)(verFigura89).
Paraaumentarlaaltura,gireeltornillodeajusteenel sentidodelasagujasdelreloj;parareducirlaaltura, gireeltornilloenelsentidocontrarioalasagujasdel reloj.
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordealturadecorte
3.Bloqueodetransporte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaalturaenel taladroquecorrespondeaunaalturade7,6cm (3pulg.).
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequelacarcasa desciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela supercieniveladahastalapuntadelanteradela cuchilla(PosiciónA).Lamedidadebeserde7,6cm (3pulg.)(
Figura88).
Figura89
1.Tuerca"whizlock"
2.Tornillodeajuste4.Horquilla
3.Contratuerca
11.Silosacoplamientosdelacarcasadelanteranotienen holgurasucienteparalograrlaalturadecorte precisa,puedeutilizarseelajustedeunsolopunto.
12.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolopunto, aojelosdospernossituadoscercadelbordeinferior delapletinadealturadecorte.Consulte
Figura90.
Figura88
1.7,6cm(3pulg.)enAes correcto
2.8,3cm(3-1/4pulg.)enB escorrecto
3.Midaaquídesdelapunta delacuchillahastauna superciedura
4.MidaenlospuntosAyB enamboslados
10.Siesnecesario,aojelatuerca"whizlock"dellateral delahorquillaylacontratuercadelapartesuperior.
Figura90
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
61
13.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteelperno delajustedeunsolopuntogirándoloenelsentido delasagujasdelreloj.Silacarcasaestádemasiado alta,aojeelpernodelajustedeunsolopunto girándoloenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
Figura91).
(
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara desplazarlospernosdemontajedelapletinade alturadecortealmenos1/3delrecorridoposibleen lasranurascorrespondientes.Deestamanera,será posibleajustaralgomásloscuatroacoplamientos delacarcasa.
Mantenimientodelascuchillas decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaaparición deenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán aladasyquenoestándesgastadasodañadas.Elimine cualquiermellaconunalima,yalelascuchillassies necesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada, sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanueva genuinaToro.Paraqueelaladoylasustituciónsean máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillas derepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse, yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando lesionespersonalesgravesolamuerte.
Figura91
1.Pernodeajustedeunsolopunto
14.Aprietelosdospernossituadoscercadelborde inferiordelapletinadealturadecorte(Figura90). Aprietea37–45Nm(27–33pies-libra).
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,lapunta traseradelacuchilladebeestar6,4mm(1/4pulg.) másaltaquelapuntadelantera.
15.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela supercieniveladahastalapuntatraseradela cuchilla(PosiciónB).Lamedidadebeserde8,3cm (3-1/4pulg.)(
16.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaalturade 8,3cm(3-1/4pulg.)(
Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajusteenel sentidodelasagujasdelreloj;parareducirla,girela tuercaenelsentidocontrario.
17.Sigamidiendohastaqueloscuatroladostengan laalturacorrecta.Aprietetodaslastuercasdelos brazosdeelevacióndelacarcasa.
18.Conductodedescargainferior.
Figura88).
Figura89).
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para asegurarsedequenoestándesgastadasni dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillasyponga elfrenodeestacionamiento.Girelallavedecontactoa Desconectado.Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte( bordesnoestánaladosotienenmuescas,retirelas cuchillasyafílelas.ConsulteAladodelascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte curva( formacióndeunaranuraenestazona(Figura92), instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
Figura92).Siobservadaños,desgasteola
Figura92).Silos
62
paso3arriba.Ladiferenciaentrelasdimensiones obtenidasenlospasos3y4nodebesuperar3mm (1/8pulg.).Siestadimensiónesdemásde3mm (1/8pulg.),lacuchillaestádobladaydebecambiarse; consulteCómoretirarlascuchillasyCómoinstalar lascuchillas.
ADVERTENCIA
Figura92
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas cuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura93). Midadesdeunasupercieniveladahastaellode corte,posiciónA,delascuchillas( estadimensión.
Figura93).Anote
Unacuchilladobladaodañadapodríaromperse ypodríacausargraveslesionesolamuertea ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas. Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina, utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillas derepuestodeotrosfabricantespuedenhacerquese incumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurva ylacuchilla(
Figura94).
Figura93
1.Midaaquídesdelacuchilla hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas cuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode cortedelascuchillasenlamismaposiciónqueenel
Figura94
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
63
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
Cómoinstalarlascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque salgandespedidostrozosdelasmismas,causando lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos extremosdelacuchilla(Figura95).Mantengael ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada siseretiralamismacantidaddematerialdeambos bordesdecorte.
Figura95
1.Aleconelángulooriginal.
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura97).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodela cuchilla.Elconodelaarandelademuelledebeestar orientadohacialacabezadelperno(
Figura97). Aprieteelpernodelacuchillaa115–150Nm (85–110pies-libra).
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola sobreunequilibradordecuchillas(Figura96).Sila cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada, rebajealgoelmetalenlapartedelavelasolamente
Figura97).Repitaesteprocedimientohastaquela
( cuchillaestéequilibrada.
Figura96
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Figura97
1.Veladelacuchilla3.Arandelademuelle
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
64
RetirarlaCarcasadel Cortacésped
Antesderetirarlacarcasadelcortacéspedoderealizar mantenimientoenlamisma,esnecesarioinmovilizarlos brazosdelacarcasa,queestántensadosconmuelles.
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasacontienen energíaalmacenada.Elretirarlacarcasasinantes liberardichaenergíaalmacenadapuedecausar lesionesgravesolamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimientoyretirelallave.Pongaelfreno deestacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajelacarcasa alsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaeneltaladro quecorrespondeaunaalturade7,6cm(3pulg.).De estamaneraseinmovilizanlosbrazosdeelevación delacarcasaenlaposiciónmásbajacuandoseretira lacarcasayseliberalaenergíaalmacenadaenel muelledelacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcaunallave dinamométricaeneltaladrocuadradodelbrazo tensordelacarcasa(
Figura98).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordelacarcasaen elsentidodelasagujasdelrelojyretirelacorreadel cortacésped(
Figura98).
Figura98
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Llavedecarraca
brazotensorparalallave decarraca
6.Puntodeengrasedel brazotensor
7.Guíadelacorrea
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosdela carcasa,segúnsemuestraen
Figura99.
65
Figura99
g015594
1
6 2
4
7
3
5
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento traserodelsistemadeelevacióndelacarcasa.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento delanterodelsistemadeelevacióndelacarcasa.
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételosenla posiciónelevada.Retireelcortacéspeddedebajodel ladoderechodelamáquina.
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves. Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla cuchilla.
Figura100
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
3.Contratuerca
4.Muelle
6.Deectordehierba
7.ExtremodelmuelleenJ
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde hierba.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrás delrebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesde instalarelperno,segúnsemuestraen
Figura100.
3.Instaleelpernoylatuerca.Coloqueunextremo enJdelmuellealrededordeldeectordehierba
Figura100).
(
Importante:Eldeectordehierbadebe podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta cerrarseporcompleto.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado unatapa,unaplacadepicado,undeectorde hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyel espaciadorquesujetaneldeectoralossoportes depivote(Figura100).Retireeldeectordehierba dañadoodesgastado.
66
Limpieza
Almacenamiento
Limpiezadelosbajosdela carcasa
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulico yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla normativaestatalylocal.
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(mandode controldelascuchillas/PTO),pongaelfreno deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina, especialmenteelmotoryelsistemahidráulico. Limpielasuciedadylabrozadelaparteexteriordel alojamientodelasaletasdelaculatadecilindrosdel motorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,el motor,lasbombashidráulicasylosmotores eléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodel frenoenlasecciónMantenimiento.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento dellimpiadordeaireenlasecciónMantenimiento.
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricación enlasecciónMantenimiento.
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimiento delaceitedelmotorenlasecciónMantenimiento.
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte Comprobacióndelapresióndelosneumáticosenla secciónMantenimiento.
8.Cambielosltroshidráulicos;consulte Mantenimientodelsistemahidráulicoenlasección Mantenimiento.
9.Carguelabatería;consulteMantenimientodela bateríaenlasecciónMantenimiento.
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierba ysuciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelo conunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando decontroldelascuchillasengranadoyelmotoren ralentíaltodurante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte Mantenimientodelascuchillasenlasección Mantenimiento.
12.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando nolavayaautilizardurantemásde30días.Prepare lamáquinaparaelalmacenamientodelamanera siguiente:
67
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydrene
eldepósitodecombustible;consulte Mantenimientodeldepósitodecombustibleen lasecciónMantenimiento.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon estabilizador/acondicionadordurantemás de90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos. Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu ServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafuera delalcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados. Cubralamáquinaparaprotegerlayparaconservarla limpia.
68
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotordearranquenohacegirarel motor.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o nosiguefuncionando
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas (PTO)estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá puesto.
3.Laspalancasdecontrolde movimientonoestánenlaposiciónde bloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
7.Hayunfusiblefundido.7.Sustituyaelfusible.
8.Hayunreléointerruptordefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible estácerrada.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradoryelestárternoestánen laposicióncorrecta.
5.Suciedadenelltrodecombustible.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
8.Elinterruptordelasientonofunciona correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán corroídas,sueltasodefectuosas.
10
Hayunreléointerruptordefectuoso.10
.
11.Bujíadefectuosa.
1.Elmandodecontroldelascuchillas (PTO)estádesengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Asegúresedequelaspalancasde controldemovimientoestánenla posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Siénteseenelasiento.
5.Carguelabatería.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
TécnicoAutorizado.
2.Abralaválvuladecombustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel aceleradorestáenelpuntointermedio entrelasposiciones“LENTO”y “RÁPIDO”,yqueelestárterestáenla posiciónde“ACTIVADO”sielmotor estáfrío,o“DESACTIVADO”siel motorestácaliente.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor delasiento.Cambieelasientosies necesario.
9.Veriquequehaybuencontactoen lasconexioneseléctricas.Limpielos terminalesafondoconlimpiadorpara contactoseléctricos,apliquegrasa dieléctricayvuelvaarealizarlas conexiones.
PóngaseencontactoconelServicio
.
TécnicoAutorizado.
11.Limpie,ajusteocambielabujía.
12
Elcabledelabujíanoestáconectado.
.
12
Compruebelaconexióndelcablede
.
labujía.
69
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorpierdepotencia.
Elmotorsecalientademasiado.
laizquierda(conlaspalancastotalmente haciaadelante)
Lamáquinanoavanza.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairedebajodelmotor estánobstruidos.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustibleestá obstruido.
6.Suciedadenelltrodecombustible.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairedebajodelmotor estánobstruidos.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
2.Lapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotricesnoeslacorrecta.
1.Unadelasválvulasdedesvíonoestá biencerrada.
2.Lacorreadelabombaestá desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode unapolea.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá roto.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o elaceiteestádemasiadocaliente.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito decombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde lasruedasmotrices.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
4.Cambieelmuelle.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos odejequeseenfríe.
Vibracionesanormales.
Alturadecortedesigual.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltoo desgastado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadelcortacésped
4.Losbajosdelcortacéspedestán sucios.
5.Lapresióndelosneumáticosnoesla correcta.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
lateralylongitudinalmente.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
70
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Lascuchillasnogiran.
Elembraguenoseengrana.
1.Lacorreadelacarcasadelcortacésped estádesgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido delapolea.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba estádesgastada,sueltaorota.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá roto.
1.Hayunfusiblefundido.1.Sustituyaelfusible.Compruebela
2.Bajovoltajeenelembrague.
3.Bobinadañada.
4.Corrienteinsuciente.
5.Elespacioentreelrotorylaarmadura esdemasiadogrande.
1.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
2.Instalelapoleadelacarcasa ycompruebelaposiciónyel funcionamientodelapoleatensora,el brazotensoryelmuelle.
3.Compruebelatensióndelacorreao instaleunacorreanueva.
4.Cambieelmuelle.
resistenciadelabobina,lacargade labatería,elsistemadecargaylas conexionesdelcableado,ycámbielos siesnecesario.
2.Compruebelaresistenciadelabobina, lacargadelabatería,elsistemade cargaylasconexionesdelcableado,y cámbielossiesnecesario.
3.Cambieelembrague.
4.Repareocambieelcabledel embragueoelsistemaeléctrico. Limpieloscontactosdelosconectores.
5.Retireelsuplementoosustituyael embrague.
71
Esquemas
Diagramadecableado(Rev .A)
72
Notas:
73
Notas:
74
Notas:
75
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Equipos para
paisajistas profesionales (LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajoun acuerdoentresí,prometenconjuntamentealcompradororiginalreparar losProductosTorocitadosacontinuaciónsitienendefectosdemateriales omanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporel propietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Todosloscortacéspedes
Motor
Consultelagarantíadelfabricantedel
1
motor
Batería90díaspiezasymanodeobra 1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
Cortacéspedesdeserviciopesado de21"
Cortacéspedesdirigidosdetamaño medio
CortacéspedesGrandstand
Bastidor
CortacéspedesZMaster
TM
®
Z400,
1añoenusocomercial
2añosenusoresidencial
2
2años
5añoso1.200horas* Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal) 4añoso1.200horas
3
4
3
Z500
Bastidor
CortacéspedesZMaster
®
G35añoso1.200horas*
Bastidor
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroLCEestángarantizadosporelfabricantedel
motor.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía comercial.
3
Elqueocurraprimero.
4
Garantíadeporvidadelbastidor–Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque estánsoldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros componentestalescomoelmotor ,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Vidadelproducto(únicamenteel propietariooriginal)
Vidadelproducto(únicamenteel propietariooriginal)
4
3
4
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToro
paraconcertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizar undistribuidorcercadeusted,consultelasPáginasAmarillas telefónicas(mireen''cortacéspedes'')ovisitenuestrositioweb enwww.Toro.com.Tambiénpuedellamaralosnúmerosque aparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalizaciónde DistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminará siestácubiertoporlagarantía.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel Distribuidoroconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon nosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 888-865-5676(clientesdeEE.UU.) 888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecial desistemasdeemisiónymotoresenalgunosproductos. Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelmantenimientoregularodepiezassujetasadesgaste
normal,talescomoltros,combustible,lubricantes,piezasdepuesta apunto,aladodecuchillas,ajustesdefrenosyembragues.
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
yquenecesitesersustituidooreparadodebidoadesgastenormal, accidenteofaltademantenimientoadecuado.
Lasreparacionesqueseannecesariasporelusodelcombustible
incorrecto,contaminantesenelsistemadecombustibleofaltade preparaciónadecuadadelsistemadecombustibleantesdecualquier periododeinactividaddemásdetresmeses.
Costesderecogidayentrega.
Condicionesgenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas porunServicioTécnicoToroAutorizadousandopiezasderepuesto aprobadosporT oro.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsables dedañosdirectos,indirectosoconsecuentesenconexiónconel usodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitucióno servicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoono utilizaciónhastalaterminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoes adecuadoparaelusonormal)yadecuaciónaunusodeterminado (queelproductoesadecuadoparaunpropósitodeterminado)se limitanaladuracióndelagarantíaexpresa
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentales oconsecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantía implícita,demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadas puedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosToroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario) Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidopor sudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemás recursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany.
374-0252RevC
Loading...