Toro 74901 Operator's Manual [es]

FormNo.3380-786RevA
g019887
CortacéspedconconductorZ Master
®
Professional5000Series
concortacéspeddedescargalateralTURBO FORCE
Nºdemodelo74901—Nºdeserie314000001ysuperiores Nºdemodelo74915—Nºdeserie314000001ysuperiores
®
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3380-786*A
ADVERTENCIA
1
Introducción
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,estatales ofederalesquerequierenelusodeunparachispasenelmotor deestamáquina,estádisponibleunparachispascomoopción. Siusteddeseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto consuDistribuidorToroAutorizado.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologadosporel USDAForestryService(ServicioforestaldelDepartamento deAgriculturadeEE.UU.).
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoenzonas verdesresidencialesocomerciales.Noestádiseñadopara cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto. Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio provisto.
Nota:Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaconelmotorobstruido osinsilenciadorconparachispasmantenidoenbuenas condicionesdefuncionamiento,equipadoymantenidopara laprevencióndeincendios,constituyeunainfraccióndela legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResourceCode Section4442).Otrosestadosozonasfederalespuedentener leyessimilares.
El
Man ual del pr opietario del motor
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission ControlRegulationsobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual nuevoalfabricantedelmotor.
adjuntoofrece
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
©2013—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................14
Controles.............................................................14
Especicaciones....................................................15
Operación....................................................................16
Cómoañadircombustible........................................16
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................18
Rodajedeunamáquinanueva...................................18
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................18
Primerolaseguridad...............................................18
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................19
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)...............................................................20
Usodelacelerador..................................................20
Usodelestárter......................................................20
Usodelallavedecontacto.......................................21
Usodelaválvuladecierredecombustible..................21
Arranqueyparadadelmotor....................................21
Usodelsistemadeinterruptoresdeseguridad.............23
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................23
Paradadelamáquina...............................................25
Ajustedelaalturadecorte.......................................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............27
Ajustedeldeectordeujobloqueosde
leva...................................................................28
Posicionamientodeldeectordeujo.......................28
Colocacióndelasiento............................................29
Desenganchedelasiento.........................................29
Cómoajustarlasuspensióndelasiento.......................29
Usodelasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices............................................................29
Usodeladescargalateral.........................................30
Transportedelasmáquinas......................................31
Cómocargarlamáquina..........................................31
Consejosdeoperación............................................33
Mantenimiento.............................................................34
Calendariorecomendadodemantenimiento..................34
Lubricación..............................................................35
Engraseylubricación..............................................35
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias...........................................................37
Mantenimientodelmotor...........................................38
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................38
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................40
Mantenimientodelabujía........................................43
Comprobacióndelparachispas(siestá
instalado)...........................................................44
Mantenimientodelsistemadecombustible....................45
Cómocambiarelltrodecombustible.......................45
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............45
3
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................46
Mantenimientodelabatería.....................................46
Mantenimientodelosfusibles..................................47
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................48
Comprobacióndelcinturóndeseguridad...................48
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)..............................48
Ajustedeladirección..............................................49
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................49
Comprobacióndelastuercasdelasruedas..................49
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubode
larueda.............................................................49
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................50
Usodelsuplementodelembrague.............................50
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................52
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriadorde
aceitedelmotor..................................................52
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.............................................52
Comprobaciónylimpiezadelascubiertasdela
unidadhidráulica................................................53
Mantenimientodelosfrenos.......................................54
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................54
Mantenimientodelascorreas......................................55
Inspeccióndelascorreas.........................................55
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................55
Sustitucióndelacorreadetransmisióndelabomba
hidráulica...........................................................56
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................57
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control..............................................................57
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento.......................................................58
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento.......................................................59
Ajustedelpivotedebloqueodepuntomuertode
laspalancasdecontrol.........................................59
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................60
Mantenimientodelsistemahidráulico........................60
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................62
NivelacióndelaCarcasadelCortacésped...................62
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................64
Retiradadelacarcasadecorte...................................66
Cambiodeldeectordehierba.................................67
Limpieza..................................................................68
Limpiezadelosbajosdelcortacésped........................68
Eliminaciónderesiduos..........................................68
Almacenamiento...........................................................68
Limpiezayalmacenamientodelamáquina..................68
Solucióndeproblemas...................................................70
Esquemas....................................................................73
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel
peligrodelesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertadeseguridad, quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro–instrucción relativaalaseguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonalese inclusolamuerte.
Importante:Estamáquinafuefabricadadeacuerdo conlasnormaslegalescorrespondientesenvigoren elmomentodelafabricación.Cualquiermodicación realizadaenestamáquinapuedehacerqueincumpla dichasnormasylasinstruccionesdeesteManualdel operador.Cualquiermodicacióndeestamáquinasólo debeserrealizadaporelfabricanteoporunDistribuidor AutorizadoToro.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.Sigatodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones físicasgravesolamuerte.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsablede cualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterialquese produzca.
Importante:Laadicióndeaccesoriosdeotros fabricantesquenocumplanlacerticacióndelAmerican NationalStandardsInstituteharáqueestamáquinadeje decumplirdichaespecicación.

Prácticasdeoperaciónsegura

Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosabenleerel idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial queseproduzca.
4
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrectay segura.
Nota:Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauditiva.Elpelolargoylasprendasojoyas sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccionelazonadondesevaautilizarelcortacésped
yretiretodoslosobjetosquepuedanserarrojadospor lamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente. Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela posicióndeloperador.
Asegúresedequepisasobreunasuperciermemientras
utilizaestamáquina,especialmentealirhaciaatrás. Nota:Podríaresbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala estabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal utilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantelacarcasadecortesilascuchillasestánen
movimiento.
NoutilicelamáquinasintenerelprotectordelaTDFy
otrosprotectoresrmementecolocados.Asegúresede quetodoslossistemasdeinterruptoresdeseguridadestán conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan correctamente.
Noutilicelamáquinaconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosqueutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si lohubiera)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticoscuandolamáquinaestáenmarcha.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
conelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadircombustible.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua uotroelectrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobre
laplataformadeuncamiónoremolqueconforrode plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepósteloen
elsuelo.Siestonoesposible,añadacombustibleusando unrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidorouna boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen todomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
5
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.Vuelvaa
colocareltapóndecombustibleyapriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo desconecteelcabledelabujía.Dejequesedetengatodo movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaprevenir incendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,ynolo
drenedentrodeunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente;nolas enderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte

Seguridadparacortacéspedes Toro

Lalistasiguientecontieneinformaciónsobreseguridad especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o, cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito, podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríentodoslos componentesantesdeintentarmantener,ajustarorevisar lamáquina.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehaysucientealtura
libre(porejemploramas,puertas,cableseléctricos,etc.) antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquier objeto,ynoentreencontactoconellos.
Vayamásdespacioantesderealizargirosyextremelas
precauciones.
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.Extremelas precaucionesalusarlamáquinaenmarchaatrás.
Nomuevaloscontrolesbruscamente;utilicemovimientos
suavesycontinuos.
Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela máquina.
Notransportepasajeros.
Notransporteherramientasomaterialenlamáquina.
lasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera respectoalamáquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial. Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.
Nota:Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
6
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.
Nota:Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.
Nota:Éstospuedencambiarlaestabilidaddelamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)
ElROPSesundispositivodeseguridadintegradoyecaz.
MantengaelROPSenlaposiciónelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridaddurantelaoperaciónde lamáquina.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistade
undispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección proporcionadaporundispositivodeseguridad. Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas genuinasToro.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos mismoscuandoseanecesario.
BajeelROPStemporalmente,ysólocuandosea
absolutamenteimprescindible.Nolleveelcinturónde seguridadsielROPSestáplegado.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandoel
ROPSestábajado.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeunaemergencia.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPSen
zonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre encontactoconellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamenteen buscadedañosymanteniendobienapretadostodoslos herrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolorepareni
lorevise.
NoretireelROPS.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeserautorizada
porelfabricante.
Mantenimiento
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustible
dentrodeunediciodondehayaunallamadesnuda,por ejemplo,cercadeuncalentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylastuercas,
sobretodolospernosdeacoplamientodelascuchillas.
7
Indicadordependientes
G011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir .Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados. Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
68-8340
1-403005
98-5954
103-2076
54-9220
58-6520
1.Grasa
105-7798
66-1340
9
110-2067
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
107-2102
114-4466
109-7232
1.Rápido3.Puntomuerto
2.Lento4.Marchaatrás
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
10
116-0205
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento–50horas
116-0090
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
116-0752
116-0157
1.Utiliceúnicamenteelaceitehidráulicorecomendado
1.Bloqueado2.Desbloqueado
116-1654
11
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
3.Mediolleno8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
7.Tomadefuerza
deloperador
116-2643
116-5944
120-5897
1.Estárter4.Lento
2.Rápido
3.Ajustevariablecontinuo
5.Tomadefuerza(TDF), mandodecontroldelas cuchillas
116-3303
116-4858
12
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
109-7069
125–9382
13
Elproducto
g019888
25
25
10
15
G008951
1
2
3
4
5
6
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha. Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento regular(Figura6).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoalcontador dehoras,ylasbarrasseenciendencuandoelinterruptorde encendidoestáenposicióndeConectado(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustibleesbajo (quedaaproximadamenteungalóneneldepósito).
Indicadoresdelosinterruptoresde seguridad
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode estacionamiento
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde movimiento
6.Barraanti-vuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4yFigura
5).
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad estáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado duranteunossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestra latensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto deoperación(Figura6).
Figura6
Figura5
1.Mandodelatomade fuerza
2.Estárter5.Llavedecontacto
3.Controldelacelerador
4.Contadorde horas/indicadoresdelos interruptoresdeseguridad
6.Fusibles
1.Indicadordecombustible (barras)
2.Luzdelabatería5.Indicadordevoltajebajo
3.Contadordehoras
Controldelacelerador
4.Símbolosdelos interruptoresdeseguridad
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones deRápidoyLento.
14
Estárter
Especicaciones
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.Tire delmandodelestárterhaciaarribaparaactivarlo.
Interruptordecontroldelascuchillas (TDF)
Elinterruptordecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza paraaccionarelembragueeléctricoeimpulsarlascuchillas delcortacésped.Tirehaciaarribadelmandoysuéltelopara engranarlascuchillas.Paradesengranarlascuchillas,empuje elmandodecontroldelascuchillas(TDF)haciaabajoo muevalapalancadecontroldemovimientoenlaposiciónde bloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel cortacésped,ytiene3posiciones:Arranque,Marchay Desconectado.
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar enambossentidos.
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa modicaciónsinprevioaviso.
Anchura:
Carcasade122cm (48pulg.)
Sincarcasa116.1cm(45.7
pulgadas)
Deectorelevado137.2cm(54
pulgadas)
Deectorbajado161.4cm(63.6
pulgadas)
Carcasade152cm (60pulg.)
134.6cm(53 pulgadas)
156.8cm(61.7 pulgadas)
192.2cm(75.7 pulgadas)
Longitud:
Barraanti-vuelco– elevada
Barraanti-vuelco– bajada
Carcasade122cm (48pulg.)
201.2cm(79.2 pulgadas)
205.5cm(80.9 pulgadas)
Carcasade152cm (60pulg.)
211.1cm(83.1 pulgadas)
215.4cm(84.8 pulgadas)
Altura:
Barraanti-vuelco–elevadaBarraanti-vuelco–bajada
179,1cm
118.9cm(46.8pulgadas)
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntocon elsistemadeinterruptoresdeseguridadparaengranary determinarlaposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustible(debajodelasiento) antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios yaperoshomologados.
Peso:
ModeloPeso
74901
74915
508kg(1120libras)
569kg(1255libras)
15
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.

Cómoañadircombustible

Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días), sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo (R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel 15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85 (contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamente explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior, enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinanormalsinplomo aldepósitodecombustiblehastaqueelnivelesté entre6y13mmpordebajodelaparteinferior delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamarlos vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcancede losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescapeen buenascondicionesdefuncionamiento.
16
PELIGRO
G008942
1
2
4
3
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje, puedetenerlugarunadescargadeelectricidad estática,produciendounachispaquepuede prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil, envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconelborde deldepósitodecombustibleolaaberturadel recipienteentodomomentohastaquetermine derepostar.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi­cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca. Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferiordel cuellodellenado.Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá ladilatacióndelagasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferior delcuellodellenado(
Nota:Asegúresededejarunespaciovacíoenel depósitoparapermitirladilatacióndelagasolina
Figura7).
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela aberturadeldepósitodecombustibleodela botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden dicultarelarranque.
Figura7
17

Comprobacióndelnivelde aceitedelmotor

Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación delniveldeaceitedelmotor(página40).

Rodajedeunamáquinanueva

Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor rendimiento.

Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)

ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea imprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio sucienteantesdeconducirpordebajode cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas, portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto conellos.
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehaciaadelante lapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90ºpara desengranarlos(
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada (
Figura8).
Figura8).
Figura8
1.PomodelROPS
2.Tirehaciafueradelpomo ygírelo90grados
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura8).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionandosobre lapartesuperiordelamisma;lasclavijasencajaránen cuantosealineenconlosoricios(Figura8).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla posiciónelevada.
6.Presionesobrelabarraparaasegurarsedequelas clavijashanquedadoencajadas.
3.Barraanti-vuelcoen posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen posicióndeplegado

Primerolaseguridad

Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconocer estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedo aotraspersonas.
18
PELIGRO
G009027
1
2
G016994
1
2
CUIDADO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenposición elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde seguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre proteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde unvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan los85dBAeneloídodeloperador,quepueden causarpérdidasauditivasencasodeperíodos extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos, losoídos,lospiesylacabeza.
Figura10
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Operacióndelfrenode
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode dirección.
Figura9
1.Zonasegura–utilice elZMasteraquíen pendientesdemenosde 15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspeddirigido y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15grados,ycerca deterraplenesoagua.
3.Agua
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona­miento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y puedenproducirselesionespersonalesodaños materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlasruedas.
Figura11
19
Liberacióndelfrenodeestaciona-
G016995
1
2
G008945
G009174
G008946
G008959
1
2
miento

Usodelacelerador

Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones deRápidoyLento(Figura15).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasade corteconelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
Figura12

Usodelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)

Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetienelas cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Cómoengranarelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillasconel
aceleradorenlaposiciónintermediaomenosproduciráun desgasteexcesivoenlascorreasdetransmisión.
Figura13
Figura15

Usodelestárter

Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterparaarrancarel motor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarelestárterantes degirarlallavedelcontacto(
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara desactivarelestárterdespuésdequeelmotorarranque (Figura16).
Figura16).
Cómodesengranarelmandodecontrol delascuchillas
Figura16
Figura14
1.PosicióndeActivado2.PosicióndeDesactivado
20

Usodelallavedecontacto

START
RUN
STOP
G008947
G008948
1
2
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque (Figura17).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones, puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
Figura18
1.PosicióndeActivado2.PosicióndeDesactivado

Arranqueyparadadelmotor

Cómoarrancarelmotor
Figura17
2.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar elmotor.

Usodelaválvuladecierrede combustible

Laválvuladecierredecombustibleestásituadadebajodel asiento.Muevaelasientohaciaadelanteparateneracceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustibleestá abiertaantesdearrancarelmotor.
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)y bloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheelcinturón deseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala posicióndebloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación delfrenodeestacionamiento(página19).
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillasalaposición deDesconectado(
5.Muevalapalancadelaceleradoraunpuntointermedio entrelasposicionesLentoyRápido.
Figura19).
21
g017006
START
RUN
STOP
G008947
Cómopararelmotor
g017007
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno deestacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)durante 60segundosantesdegirarlallavedecontactoaDesconectado.
Figura19
6.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque (Figura20).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones, puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
Figura20
Figura21
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportaro almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde combustible.Pongaelfrenodeestacionamientoantes detransportarlamáquina.Asegúresederetirarlallave puestoquelabombadecombustiblepuedefuncionary hacerquelabateríapierdasucarga.
22
Usodelsistemade
G009181
1
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados oestándañados,lamáquinapodríaponerse enmarchainesperadamente,causandolesiones personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores deseguridadcadadía,ysustituyacualquier interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueoconel frenodeestacionamientopuesto,osiustedselevantadel asientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosqueindican sielcomponentedeseguridadestáenlaposicióncorrecta. Cuandoelcomponenteestáenlaposicióncorrecta,se encenderáuntriánguloenelrecuadrocorrespondiente.
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento ymuevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF) aEngranado.Intentearrancarelmotor;elmotorno debearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento ymuevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF) aDesengranado.Muevacualquieradelaspalancas decontroldemovimientofueradelaposición(de bloqueo/puntomuerto).Intentearrancarelmotor; elmotornodebearrancar.Repitaconlaotrapalanca decontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDesengranadoymuevalas palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor.Con elmotorenmarcha,quiteelfrenodeestacionamiento, engraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF)y levánteseunpocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDesengranadoymuevalas palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor. Conelmotorenmarcha,pongacualquieradelas palancasdecontroldemovimientoenposicióncentral ymuévala(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe pararse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenodeestacionamiento, muevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF) aDesengranadoymuevalaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuerto. Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Figura22
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente

Conducciónhaciaadelantey haciaatrás

Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm (revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde hacergiroscerrados.
23
Usodelaspalancasdecontrolde
G008952
G008953
movimiento
Figura24
Figura23
1.Palancadecontrolde movimiento—posiciónde bloqueo/puntomuerto
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela máquina
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamientopuesto.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontroldemovimiento alaposicióndepuntomuerto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación delfrenodeestacionamiento(página20).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas decontroldemovimientohaciaadelante(
Figura24).
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde controldemovimientohaciaatrás(
Figura25).
Figura25
24

Paradadelamáquina

Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrol detracciónenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde bloqueo,desengranelatomadefuerza(mandodecontrolde lascuchillas/TDF)ygirelallavedecontactoalaposición deDesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina desatendida;consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento (página19).Recuerderetirarlallavedelinterruptorde encendido.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno deestacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.

Ajustedelaalturadecorte

Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyseutiliza conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa.Hay unaposicióndeBloqueadoyunaposicióndeDesbloqueado paraeltransporte.Elbloqueodetransporteseutiliza conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa(Figura
26).
25
Ajustedelpasadordealturadecorte
Laalturadecorteseajustadesde25a140mm(1a 5-1/2pulgadas)enincrementosde6mm(1/4pulgada) colocandoelpasadorendiferentestaladros.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposiciónde bloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa alaposicióndetransporte(queestambiénlaposición dealturadecortede140mm/5-1/2pulgadas)(Figura
27).
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador90grados yretireelpasadordelsoportedealturadecorte(Figura
27).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque correspondealaalturadecortedeseada,einserteel pasador(Figura27).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybajelentamente lacarcasadelcortacésped.
Figura26
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte3.Posiciónde desbloqueado—no bloquealacarcasade corteenlaposiciónde transporte
2.Posiciónde
bloqueado—bloquela carcasadecorteenla posicióndetransporte
26
1
3
2
G017027
Figura28
Figura27
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
2.Pasadordealturadecorte
3.Bloqueodetransporte

Ajustedelosrodillos protectoresdelcésped

Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
1.Rodilloprotectordel césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Figura29
1.Rodilloprotectordel césped
2.Casquillo
4.Tuercaconarandela prensada
3.Tuercaconarandela prensada
4.Perno
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegúnse muestraenFigura28,Figura29yFigura30.
Figura30
1.Rodilloprotectordel
27
césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
4.Tuercaconarandela prensada
Ajustedeldeectordeujo
G008961
1
2
3
4
Posicionamientodeldeector
bloqueosdeleva
Esteprocedimientoesaplicablesolamenteamáquinas equipadasconbloqueosdeldeectordeujo.Algunos modelostienenpernosytuercasenlugardelosbloqueosdel deector,yseajustandelamisma.
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara diferentescondicionesdesegado.Coloquelosbloqueosde levayeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantelapalanca paraaojarelbloqueodeleva(Figura31).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlasranuras segúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalparaapretar eldeectorylosbloqueosdeleva(
Figura31).
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusosrecomendados paraestaposiciónson:
Siegadehierbacortayligera
Condicionessecas
Recortesdehierbamáspequeños
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped
6.Silaslevasnoinmovilizancorrectamenteeldeector, osiésteestádemasiadoapretado,aojelapalancay luegogireelbloqueodeleva.
Nota:Ajusteelbloqueodelevahastaobtenerla presióndejacióndeseada.
Figura31
1.Desbloqueelapalanca
2.Girelalevaparaaumentar oreducirlapresiónde jación
3.Coloqueeldeector
4.Bloqueelapalanca
Figura32
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiempreconla aberturadeldeector.
Figura33
28
PosiciónC
g019754
g019755
g019768
1
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos recomendadosparaestaposiciónson:
Siegadehierbalargaydensa.
Condicioneshúmedas
Reduceelconsumodelmotor
Permiteunamayorvelocidaddeavanceencondiciones
pesadas

Desenganchedelasiento

Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS
Figura34

Colocacióndelasiento

Figura36
1.Enganchedelasiento2.Asiento

Cómoajustarlasuspensión delasiento

Elasientopuedeajustarseparaquelaconducciónseamás suaveycómoda.Coloqueelasientoenlaposiciónmás cómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlapartedelanteraen cualquiersentidohastaencontrarlaposiciónmáscómoda (Figura37).
Elasientosedesplazahaciaadelanteyhaciaatrás.Coloque elasientoenlaposiciónquelepermitacontrolarmejorla máquinayenlaqueestémáscómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearelasiento (Figura35).
Figura35
Figura37
1.Pomodelasuspensióndelasiento

Usodelasválvulasde liberacióndelasruedas motrices

ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenloscomponentes giratoriosdelatransmisión,debajodelacarcasa delmotor,loquepodríadarlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasmóvilesantesdeacceder alasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices.
29
ADVERTENCIA

Usodeladescargalateral

Elmotorylastransmisioneshidráulicaspueden alcanzartemperaturasmuyaltas.Elcontactocon unmotorcalienteounatransmisiónhidráulica calientepuedecausarquemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas transmisioneshidráulicasantesdeaccederalas válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices.
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotricesestán situadasenlapartetraseradecadaunidaddetransmisión hidráulica,debajodelasiento.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvíoestánen posicióntotalmentehorizontalantesdeutilizarlamáquina, paraevitargravesdañosenelsistemahidráulico.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF) ygirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado, muevalaspalancasalaposicióndebloqueo/punto muerto,pongaelfrenodeestacionamientoyretirela llave.
2.Girelaspalancasdelasválvulasdeliberaciónala posiciónverticalparaempujarlamáquina(
Nota:Estopermitequeelaceitehidráulicosedesvíe alrededordelabomba,dejandoquelasruedasgiren.
3.Desengraneelfrenodeestacionamientoantesde empujarlamáquina.
Figura38).
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo alcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado undeectordehierba,unatapadedescargaoun recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillasdel cortacéspedenrotaciónyconlosresiduoslanzados alairecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga olascuchillasdelcortacéspedsinantesmover latomadefuerza(mandodecontroldelas cuchillas/TDF)alaposicióndeDesengranado, girarlallavedecontactoaDesconectadoy retirarlallave.
1.Posiciónverticalpara empujarlamáquina
Compruebequeeldeectordehierbaestá bajado.
Figura38
2.Posiciónhorizontalpara conducirlamáquina
4.Girelaspalancasdelasválvulasdeliberaciónala posiciónhorizontalparaconducirlamáquina(Figura 38
).
30

Transportedelasmáquinas

Cómocargarlamáquina

Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese encuentrenenlasproximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde giro,luces,marcasreectantesounindicador devehículolentoespeligrosoypuedesercausa deaccidentesquepuedenprovocarlesiones personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera pública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículode remolqueyconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra laválvuladecombustible.
5.Utilicelosbuclesmetálicosdeamarredelamáquina parasujetarlamáquinarmementealremolqueoal camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas(
39).
Figura
Extremelasprecaucionesalcargarlaunidadenunremolque ocamión.Serecomiendaelusodeunasolarampalo sucientementeanchacomoparasobresaliracadaladodelas ruedastraseras,enlugarderampasindividualesparacada ladodelaunidad(Figura40).Laseccióntraserainferiordel bastidordelamáquinaseextiendehaciaatrásentrelasruedas traseras,ysirvedetopeparaevitarvuelcoshaciaatrás.El disponerdeunasolarampaanchaproporcionaunasupercie decontactoparaelbastidorsilaunidadempiezaavolcarse haciaatrás.Sinoesposibleutilizarunasolarampa,utilice sucientesrampasindividualesparasimularunasolarampa continuaentodosuancho.
Larampadebetenerunalongitudsuciente,demaneraque elángulonosuperelos15grados(Figura40).Unángulo mayorpuedehacerqueloscomponentesdelcortacésped seatasquencuandolaunidadsedesplazadesdelarampaal remolqueocamión.Unángulomayorpuedehacertambién quelaunidadsevuelquehaciaatrás.Sisecargaenocercade unapendiente,coloqueelremolqueoelcamióndetalforma queestépendienteabajo,conlarampaextendidapendiente arriba.Estominimizaelángulodelarampa.Elremolqueoel camióndebeestarlomáshorizontalposible.
Importante:Nointentegirarlaunidadmientrasestá enlarampa;ustedpuedeperderelcontrolysalirsedel ladodelarampa.
Eviteacelerarbruscamentemientrassubelarampa,yreducir bruscamentelavelocidadalbajarlarampaenmarchaatrás. Ambasmaniobraspuedenhacerquelaunidadsevuelque haciaatrás.
Figura39
1.Puntosdeamarredelaunidaddetracción
31
ADVERTENCIA
Elcargarlaunidadenunremolqueouncamión aumentalaposibilidaddeunvuelcohaciaatrásy podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalutilizarlaunidad enunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenposición verticalmientrasutilizaelcinturóndeseguridad alcargarlamáquina.Asegúresedequehay espaciosucienteentreelROPSyeltechosi usaunremolquecerrado.
Utilicesiempreunasolarampadeancho completo.Noutilicerampasindividualespara cadaladodelaunidad.
Siesimprescindibleutilizarrampasindividuales, utilicesucientescomoparacrearunasupercie continuamásanchaquelaunidad.
Nosupereunángulode15gradosentrela rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque ocamión.
Eviteacelerarbruscamentealsubirlaunidad porlarampaparaevitarvuelcoshaciaatrás.
Evitereducirbruscamentelavelocidadalbajar launidadporlarampaenmarchaatráspara evitarvuelcoshaciaatrás.
Figura40
1.Remolque3.Nomásde15grados
2.Rampadeanchocompleto4.Rampadeanchocompleto –vistalateral
32
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación deaire,trabajeconelmotorenlaposicióndevelocidad Rápida.Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno pongalaalturadecortetanbajacomopararodeartotalmente elcortacéspeddehierbasincortar.Tratesiempredetenerun ladodelcortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla entradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseaunazonadel céspedquehayasidosegada,conlascuchillasengranadas.
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademás de15cm(6pulgadas)dealto,sueleserpreferiblecortarel céspeddosvecesparaasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece másdespacio.
Alternanciadeladireccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida. Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Perorecuerde, lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas. Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon menorfrecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun períodoprolongado,corteprimeroconunaalturadecorte altay,despuésdedosdías,vuelvaacortarconunajustemás bajo.
Limpiezadelaparteinferiordel cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelacuchilla
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas. Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada, sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina TORO.
Ajustedelavelocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadde avancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
33
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
100horas
Despuésdelasprimeras
250horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•Cambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulico,cualquieraqueseaeltipode aceiteutilizado.
•Compruebeelsistemadeseguridad.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelcinturóndeseguridad.
•Compruebelospomosdelsistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
•Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
•Compruebeylimpielascubiertasdelaunidadhidráulica.
•Inspeccionelascuchillas
•Limpielaplataformadecorte.
•Engraselosejesdelacarcasadecorteyelbrazotensor.
•Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
•Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
•Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
•Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
•Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada150horas
Cada200horas
Cada250horas
Cada300horas
Cada500horas
Cada600horas
Cadames
•Inspeccioneelltroprimarioylarejilladelaentradadeaire.
•Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
•CambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1(mása menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvo oarena).
•Compruebeelltrodeaireinterno.
•Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•CambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro® HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Cambieelltrodeaireinterno.
•Compruebelacargadelabatería.
34
Intervalodemanteni-
G017050
mientoyservicio
Cadaaño
Procedimientodemantenimiento
•Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
•Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación

Engraseylubricación

Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho polvooarena.
Tipodegrasa:GrasadelitiodepropósitogeneralNº2o grasademolibdeno.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontroldemovimiento enposicióndebloqueo/puntomuerto,ypongael frenodeestacionamiento.
Figura41
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque hubierasobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade loscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Usodelubricaciónenformadeaceite ligeroospray
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasa.
35
Cómoengrasarelcortacésped
G009029
g014942
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engrase
losejesdelacarcasadecorteyelbrazo tensor.
Cadaaño—Engraseelbrazotensordelacorreade labomba.
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedasgiratorias delanteras(másamenudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesdelasruedas giratoriasdelanteras(másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
Importante:Asegúresecadasemanadequelosejesde launidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontroldemovimiento enposicióndebloqueo/puntomuerto,ypongael frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradelacarcasade cortehastaquesalgagrasaporelextremoinferior
Figura42).
(
Figura43
6.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotesdelas ruedas.
Nota:Nocoloqueeltapónguardapolvohastaque terminedeengrasar;consulteAjustedelcojinetedel pivotedelasruedasgiratorias(página50).
7.Retireeltapónhexagonal.
8.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
4.Engraselos3cojinetesdelosejeshastaquesalgagrasa (Figura42).
Figura42
5.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisión (Figura43).
9.Bombeegrasaenelengrasadorhastaquerezumepor elcojinetesuperior.
10.Retireelengrasadordeloricio.
11.Instaleeltapónhexagonalylatapa(
Figura44
Figura44).
12.Engraseloscojinetesdelasruedasgiratorias(Figura
44).
36

Lubricacióndeloscubosde lasruedasgiratorias

12.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel interiordelaruedaalrededordelejecongrasade propósitogeneral.
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
Figura45
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon segmentosplanosparala llaveinglesa
2.Eleveelcortacéspedparafacilitarelacceso.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
13.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen larueda.
14.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos planosparallaveinglesahaciafuera.
15.Aprietelatuercaa8–9N-m(75–80pulgadas-libra), aójela,luegoapriételaa2–3N-m(20–25 pulgadas-libra).
Nota:Asegúresedequeelejenosobresaledeninguna delastuercas.
16.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae introduzcalaruedaenlahorquilla.
17.Instaleelpernodelaruedayaprietebienlatuerca.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire larueda.Laruedanodebegirarlibremente(másde 1–2vueltas),nitenerholguralateral.Silaruedagira libremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora hastaquequedeligeramentefrenada.Apliqueotracapa deadhesivoselladorderoscas.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela rueda.
5.Retireunadelastuercasespaciadorasdelejedela ruedagiratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevanadhesivode roscasparapegarlasaleje.
6.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
7.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños; sustitúyalossiesnecesario.
8.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
9.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
10.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo deroscasaunatuercaespaciadorayenrósquelaenel ejeconlossegmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora completamenteenelextremodeleje.Dejeunespacio de3mm(1/8pulgada)aproximadamenteentrela supercieexteriordelatuercaespaciadorayelextremo deleje,dentrodelatuerca).
11.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel cojinete.
37
Mantenimientodelmotor
g012996
3
4
1
2
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape ydeotrassuperciescalientes.

Mantenimientodellimpiador deaire

Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Cambieelltrodeaireprimario(mása menudoencondicionesdemuchopolvooarena).
Cada300horas—Compruebeelltrodeaireinterno. Cada600horas—Cambieelltrodeaireinterno.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
Figura46
1.Tapadelaentradadeaire
2.Rejilladelaentradade aire
6.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa delaentradadeaireparasepararladelcuerpodel limpiadordeaire(Figura47).
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon airecomprimido.
3.Carcasadellimpiadorde aire
4.Cierre
Cómoretirarlosltros
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa delaentradadeaireparasepararladelcuerpodel limpiadordeaire(Figura46).
4.Limpielarejillaylatapadelltrodeaire.
5.Instalelatapadelaentradadeaireysujételaconlos enganches(
Figura46).
8.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelcuerpodel limpiadordeaire(
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladodela carcasa.
9.Retireelltrointernoúnicamentesipiensacambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro interno.Sielltrodeseguridadestásucio, entonceselltroprimarioestádañado.Cambie ambosltros.
Figura47).
38
g012997
1
2
3
4
5
Mantenimientodelltrodeseguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentelimpiarelltrodeseguridad. Sielltrodeseguridadestásucio,entonceselltro primarioestádañado.Cambieambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstaladosambos ltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebecadaltro paraasegurarsedequenohasufridodañosdurante eltransporte.
Figura47
1.Filtrointerno
2.Filtroprimario
3.Tapadellimpiadordeaire
4.Cierre
5.Carcasadellimpiadorde aire
10.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel mismomientrasdirigeunaluzpotentealexteriordel ltro.
Nota:Cualquieragujerodelltroapareceráenforma depuntoluminoso.Sielltroestádañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Nolimpieelltroprimario.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrointerno,deslícelo cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura47).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima delltrointerno(
Figura47).
Nota:Asegúresedequeelltroprimarioestábien asentadoempujandosobreelbordeexteriormientras loinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda interiordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjeloscierres (
Figura47).
39
Mantenimientodelaceitedel
G008804
G008792
1
2
5
6
7
3
9
10
4
8
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(APISG,SHoSJo superior)
Capacidaddeaceite(motor74901):concambiodeltro,
1.65litros(56onzas);sincambiodeltro,1.5litros(51onzas)
Capacidaddeaceite(motor74915):concambiodeltro,
1.75litros(59onzas);sincambiodeltro,1.6litros(54onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador(Figura49).
Figura48
Nota:Esaceptableutilizaraceitesintético5W-20o5W-30,
hastalos4gradosC(40gradosF).
Nota:Losaceitessintéticosmejoranelarranqueen temperaturasdefríoextremo,pordebajodelos-23grados C(-10gradosF).
Comprobacióndelniveldeaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape ydeotrassuperciescalientes.
Figura49
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
40
Cómocambiarelaceitedelmotor
G008804
G008793
1
2
3
4
4
5
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada100horas(másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5 minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráyserámás fácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraquelapartetrasera estéligeramentemásbajaquelapartedelanterapara asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador(
Figura50).
Figura50
41
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
G008796
2
3
4
5
6
1
G008804
G008748
3/4
1
2
3
4
5
6
especicadoporeltubodellenado,luegoañada lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala marcaFull(Figura51).
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel aceitedelmotor(página41).
Figura51
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazonallana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(
Figura52).
Figura52
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrodeaceite
tocaelmotor,luegoapriete3/4devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo; consulte
42
Cómocambiarelaceitedelmotor(página41).

Mantenimientodelabujía

G008803
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallavede bujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalgapara comprobaryajustarladistanciaentreloselectrodos.Instale unabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:Champion
®
RC12YC,oequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03pulgadas)
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulicadelaizquierda enelordenindicadoen
Nota:Asítendráaccesoalabujíadelantera.
Figura53.
1.Tiredeestapestañahacia elladoenelsentidodela echa
2.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha
Figura53
3.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha
4.Cubierta
4.Retirelabujía.
Figura54
5.Instalelacubiertadelaunidadhidráulicaizquierda (Figura53).
43
Inspeccióndelabujía
G008794
1
2
3
2
1
G015200
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambiesiempre la(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimientonegro,los electrodosdesgastados,unapelículaaceitosa,ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemadeescape puedenincendiarlosvaporesdegasolina,incluso conelmotorparado.Laspartículascalientes expulsadosdurantelaoperacióndelmotorpueden incendiarmaterialesinamables.Elfuegopuede darlugaralesionespersonalesodañosmateriales.
Ajusteelespacioa0.76mm(0.03pulgadas).
Figura55
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a24.4–29.8N-m(18–22pies-libra).
Norepostenipongaenmarchaelmotorsiel parachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Sihayroturasenlarejillaoenlassoldaduras,sustituya elparachispas.
4.Siobservaquelarejillaestáatascada,retireel parachispasysacudalarejillaparaeliminarpartículas sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre (sumérjalaendisolventesiesnecesario).
5.Instaleelparachispasenlasalidadeltubodeescape.
Figura56

Comprobacióndel parachispas(siestáinstalado)

Intervalodemantenimiento:Cada50horas
44
Mantenimientodel
G008963
12
3
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
Nota:Esimportantevolverainstalarlostubosde
combustibleysujetarlosconbridasdeplásticodelamisma maneraqueestabanalsalirdelafábrica,paramantenerlos tubosdecombustiblealejadosdecomponentesquepodrían dañarlostubos.
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte delanteraotraseradelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
5.Cierrelaválvuladecierredecombustible,situada debajodelasiento(
Figura57).

Mantenimientodeldepósito decombustible

Nointentevaciareldepósitodecombustible.Asegúresede queelvaciadodeldepósitodecombustibleyelmantenimiento decualquiercomponentedelsistemadecombustiblesea realizadoporunServicioTécnicoAutorizado.
Figura57
1.Filtrodecombustible3.Válvuladecierrede
2.Abrazadera
6.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor eltuboalejándolasdelltro(Figura57).
7.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
8.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro (
Figura57).
9.Abralaválvuladecierredelcombustible.
combustible
45
Mantenimientodel sistemaeléctrico

Mantenimientodelabatería

Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.
manos después de manejar el material.
PELIGRO
Láv ese las
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería podríadañarlamáquinayloscables,causando chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de labateríaantesdedesconectarelcablepositivo (rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de labateríaantesdeconectarelcablenegativo (negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Desconecteelcablenegativo(negro)delabateríadel bornenegativo(-)delabatería(
Figura58).
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico, queesunvenenomortalycausaquemaduras graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel, losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientranen contactoconloscomponentesmetálicosdela máquina,causandochispas.Laschispaspodrían hacerexplotarlosgasesdelabatería,causando lesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos bornestoquenningunapartemetálicadela máquina.
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo(rojo) delabateríayretireelcablepositivo(+)(Figura58).
5.Retirelatuercadeorejetaquesujetalaabrazaderadela batería(Figura58).
6.Retirelaabrazadera(Figura58).
7.Retirelabatería.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas partesmetálicasdelamáquina.
46
G008804
g014731
+
-
+
-
+
-
1
2
3
4
Importante:Mantengasiemprelabatería completamentecargada(densidadde1.265).Estoes especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería cuandolatemperaturaestápordebajodelos0ºC.
1.Carguelabateríadurante10–15minutosa 25–30amperios,odurante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada, desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela batería(Figura59).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde labatería;consulte
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Instalacióndelabatería(página47).
Figura58
1.Retirelatuercadeorejeta ylaabrazadera
2.Retireelcablenegativode labateríaantesderetirar elcablepositivo
3.Retireelcablepositivode labatería
4.Retirelabatería
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornesfrente aldepósitodeaceitehidráulico(Figura58).
2.Conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo(+) delabatería.
3.Conecteelcablenegativo(negro)yelcabledetierraal bornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y 2contratuercas(
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo (rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuercadeorejeta (
Figura58).
Figura58).
Figura59
1.Bornepositivodela batería
2.Bornenegativodela batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del cargador

Mantenimientodelosfusibles

Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel componente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladeladerecha, juntoalasiento(Figura60).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga alejadosdelabateríachispasyllamas.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura60).
47
Figura60
Mantenimientodel sistemadetransmisión

Comprobacióndelcinturónde seguridad

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbuscadeseñales dedesgasteocortes,ycompruebeelfuncionamientodel retractorydelahebilla.Siestádañado,cámbieloantesde usarlamáquina.
1.Accesorioopcional(15 amperios)
2.Carga—25amperios5.Consola
3.TDF—10amperios
4.Principal—25amp
Comprobacióndelospomos delsistemadeprotección antivuelco(ROPS)
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomolos pomosestánenbuenascondicionesdeuso.Asegúresedeque lospomosestáncompletamentebloqueadoscuandoelROPS elevado.Puedesernecesarioempujarhaciaadelanteotirar haciaatrásdelapartesuperiordelabarraanti-vuelcopara quesebloqueancompletamenteambospomos(Figura61).
48
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno requierenpresióndeaire.
Figura62

Comprobacióndelastuercas delasruedas

Aprietelastuercasa122–129N-m(90a95pies-libra).
Figura61
1.PomodelROPS(posición debloqueado)
2.Tirehaciafueradelpomo delROPSygírelo90 gradosparacambiar laposicióndelabarra anti-vuelco.
3.Barraanti-vuelcoen posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen posicióndeplegado

Ajustedeladirección

ConsulteAjustedelaposicióndelaspalancasdecontrol (página57).
Comprobacióndelapresión

Comprobacióndelatuerca almenadadelcubodelarueda

Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuercaalmenadaes de286–352N-m.
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubodelarueda.
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa90kPa (13psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuedehacer queelcorteseadesigual.Laslecturasdepresiónsonmás exactascuandolosneumáticosestánfríos.
49
Figura63
Figura64
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
1.Tuercaalmenada

Ajustedelcojinetedelpivote delasruedasgiratorias

Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoriay aprietelacontratuerca(
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde muelleesténplanas,luegoaoje1/4devueltapara establecerlapre-cargacorrectadeloscojinetes(Figura
64).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse muestraenFigura64.
5.Coloqueeltapónguardapolvo(
Figura64).
Figura64).

Usodelsuplementodel embrague

Algunosmodelosdeañosposterioreshansidofabricadoscon embraguesquecontienenunsuplementodefreno.Cuandoel frenodelembraguesehadesgastadohastaelpuntoenqueel embragueyanofuncionadeformaconable,elsuplemento puederetirarseparaalargarlavidadelembrague.
Figura65
1.Armadura
2.Corona6.Suplementodeajustedel
3.Rotor
4.Pernodemontajedel freno
5.Espaciadordelfreno
entrehierro
7.Polodefreno
50
Cómoretirarelsuplementodel embrague
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento,retirelallave,pongaelfreno deestacionamientoydejequelamáquinaseenfríe completamenteantesdeiniciaresteprocedimiento.
2.Utilizandouncompresordeaire,eliminecualquier residuodedebajodelpolodefrenoydealrededorde losespaciadoresdelfreno.
Figura66
Figura67
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,sujete
lapestañayretireelsuplemento.
Nota:Nodesecheelsuplementohastahaber vericadoelcorrectofuncionamientodel embrague.
3.Compruebelacondicióndeloscables,conectoresy terminalesdelarnésdecables.
Nota:Límpielosy/ocámbielossegúnseanecesario.
4.Veriquelapresenciade12Venelconectordel embraguecuandoelinterruptordelatomadefuerza estáengranado.
5.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Siel espaciomidemásde1mm(0.04pulgadas),continúe conlospasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestraa continuación.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenodela corona/armadura.Elpolodelfrenoseha desgastadoconjuntamenteconlaarmadura,y esnecesariomantenerdichacorrespondencia despuésderetirarseelsuplementoparaasegurar unafuerzadefrenadocorrecta.
Figura68
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoydealrededor delosespaciadoresdelfreno.
D.Aprietecadaperno(M6x1)a13N-m(10
pies-libra)+/-0.7N-m(0.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.25mm(0.01pulgadas),
compruebelapresenciadeunespacioentreel rotorylacaradelaarmaduraenambosladosdel polodelfreno,segúnseindica.
Nota:Debidoalaformaenquesedesgastanlas carasdelrotorydelaarmadura(picosyvalles),a vecesesdifícilmedirelespacioconprecisión.
51
Mantenimientodel
G008804
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladelmotor yelenfriadordeaceitedel
Figura69
1.Galga
Figura70
1.Galga
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedaduotros residuosdelenfriadordeaceite(Figura71).
Sielespacioesdemenosde0,25mm(0.01
pulgada),instaleelsuplementoyconsulte Solucióndeproblemas(página70).
Sielespacioessuciente,continúeconla
comprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobacióndeseguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engrananconelmandodelaTDFen laposicióndeDesconectadoyconel embraguesinengranar.
Sielembraguenosedesengrana,vuelvaa instalarelsuplemento;consulteSolución deproblemas(página70).
iii.Engraneydesengraneelinterruptordela
tomadefuerza10vecesparaasegurarsede queelembraguefuncionacorrectamente.
Figura71
Antesdecadauso,eliminecualquieracumulaciónde hierba,suciedaduotrosresiduosdelarejilladelmotor. Estoayudaráaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna velocidaddemotorcorrecta,yreducirálaposibilidadde sobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor(Figura72).
Limpiezadelasaletasde refrigeraciónylascubiertas delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde retrocesoylacarcasadelventilador(
4.Limpielosresiduoylahierbadeloscomponentesdel motor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde retrocesoylacarcasadelventilador(
Figura72).
Figura72).
52
Figura72

Comprobaciónylimpiezade lascubiertasdelaunidad hidráulica

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Muevaelasientohaciaadelante.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelascubiertasde lasunidadeshidráulicas(Figura73).
5.Coloqueelasiento.
1.Protectordelmotor
2.Rejilladeentradadeaire delmotor
3.Perno
4.Carcasadelventilador
5.Tornillo
Figura73
1.Cubiertasdelaunidadhidráulica
53
Mantenimientodelos frenos

Ajustedelfrenode estacionamiento

Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas—Compruebeelajustedelfreno deestacionamiento.
Cada500horasdespués
Compruebequeelfrenoestácorrectamenteajustado.Es necesariorealizaresteprocedimientodespuésdelasprimeras 100horasdeusoodespuésderetirarocambiarcualquier componentedelfreno.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoyretirelallave.
4.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre gatosjos.
Figura74
Frenoizquierdoilustrado
1.Anclajedelcable5.Pinza
2.Sujeteaquílavarilla roscada
3.Medir7.Varillaroscada
4.Contratuerca8.Cubo
10.Quiteelfrenodeestacionamiento.Gireelcubodela ruedaamanoenambossentidosrespectoalapinza; nodebehaberfricciónentrelapastillayelcubodela rueda.
6.Muelledecompresión
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno aguantarelpesodelamáquinaydarlugara lesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
5.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
6.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelosfrenos.
7.Girelapalancadeliberacióndelasruedasmotricesala posicióndeliberada;consulteUsodelasválvulasde liberacióndelasruedasmotrices(página29).
8.Midalalongitudtotaldelmuelledecompresión.La longitudcorrectaesde3.8a4.0cm(1-1/2a1-9/16 pulgada).
Nota:Silalongituddelmuelleestáenesteintervalo, noesnecesarioajustarla.Sino,continúeconelpaso9.
9.Sujeteelextremodelavarillaroscadaconuna herramientayajustelacontratuercahastaqueelmuelle midade3.8a4.0cm(1-1/2a1-9/16pulgada),según semuestraenFigura74.
11.Sinohaymovimientoentreelcuboylapinza,repita elajuste(lasválvulasdedesvíodelastransmisiones debenestarenlaposicióndeliberada).
12.Despuésdeajustarlosfrenosenambosladosdel cortacésped,accionelamanetadefrenounmínimode 6vecesparaqueelcableseasienteenlafundaylas pestañasdemontaje.
13.Compruebelalongituddelmuelle;pongaelfrenode estacionamientoyrepitalospasos8a11silalongitud noestáenelintervalocorrecto.
14.Girelapalancadeliberacióndelasruedasmotricesala posicióndeoperación;consulteUsodelasválvulasde liberacióndelasruedasmotrices(página29).
15.Instalelosneumáticostraserosyaprietelastuercasa 122–129N-m(90–95pies-libra).
16.Retirelosgatosjos.
Nota:Nodejequeelcablegiremientrasseaojan lastuercas.
54
Mantenimientodelas
G009036
1
2
correas

Inspeccióndelascorreas

Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela correasiobservacualquieradeestascondiciones.

Cómocambiarlacorreadel cortacésped

Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi observacualquieradeestascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecortede 76mm(3pulgadas).
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura75).
Figura76
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Llavedecarraca
brazotensorparalallave decarraca
6.Tensor–engrasador
7.Guíadelacorrea
Figura75
1.Empujelapestañahacia abajo
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel brazotensorparaaliviarlatensióndelmuelletensor (Figura76).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadecorte.
7.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensortensado conmuelle(Figura76).
8.Retirelacorrea.
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel cortacéspedydelapoleadelembrague,debajodel motor(
Figura76).
2.Retirelacubiertadela correa
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor(Figura
76).
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado, instaleelmuelletensor(Figura76).
Nota:Asegúresedequelosextremosdelmuelleestán asentadosenlasranurasdeanclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura77).
55

Sustitucióndelacorreade transmisióndelabomba hidráulica

1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped;consulteCómo cambiarlacorreadelcortacésped(página55).
1.Posicionelacubiertadela correa
2.Deslicelacubiertadela correapordebajodelos engancheslaterales
Figura77
3.Asegúresedequela pestañaquedapordebajo delenganchemetálico
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos(
78).
Figura78
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
3.Correadetransmisiónde labomba
4.Poleadelabomba hidráulicaderecha
hidráulicaizquierda
brazotensor
7.Muelletensor
Figura
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel brazotensorpararetirarelmuelletensor(Figura78).
56
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradelbastidor (Figura78).
Mantenimientodel
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisióndela unidadhidráulicaydelapoleadelmotor.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadelmotor ydelas2poleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado delbrazotensor,instaleelmuelletensorenelbastidor
Figura78).
(
10.Instalelacorreadelcortacésped;consulteCómo cambiarlacorreadelcortacésped(página55).
sistemadecontrol

Ajustedelaposicióndelas palancasdecontrol

Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:altoy bajo.Retirelospernosparaadaptarlaalturaaloperador.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandelaprensada delaspalancas(Figura79).
4.Alineelaspalancasenelsentidoadelante/atrás acercándolasalaposicióndepuntomuerto,y moviéndolashastaqueesténalineadas;luegoapriete lospernos(Figura80).
Figura79
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Manillar4.Tuerca
57
Figura80
g014943
5.Silosextremosdelaspalancaschocanentresí,consulte Ajustedelpivotedebloqueodepuntomuertodelas palancasdecontrol(página59).
6.Repitaparaajustarlaspalancasdecontrol.

Ajustedelosacoplamientos decontroldemovimiento

4.Retirelaconexióneléctricadelinterruptordeseguridad delasiento,situadodebajodelcojíndelasiento.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjuntodel asiento.
5.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos terminalesdelconectordelarnésdecableadoprincipal.
6.Arranqueelmotor,hagafuncionarelmotorasu velocidadmáximayquiteelfreno.
Nota:Elfrenodebeestarpuestoylaspalancas decontroldemovimientodebenestarhaciafuera parapoderarrancarelmotor.Noesnecesarioque eloperadorestésentadoenelasientograciasal puentequeseestáutilizando().
7.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos5minutos conlaspalancasdecontroldemovimientoavelocidad máximahaciaadelanteparaqueelaceitehidráulico alcancesutemperaturanormaldeoperación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe estarenpuntomuertomientrasserealizanlosajustes necesarios.
8.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoenla posicióndepuntomuerto.
9.Ajustelalongituddelasvarillasdecontroldelas bombasgirandolastuercasdoblesdelavarillaenel sentidoapropiado,hastaquelasruedassemuevan ligeramenteenmarchaatrás(Figura81).
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestánsituados encadaladodeldepósitodecombustible,debajodel asiento.Gireelacoplamientodelabombaconunallavede 1/2pulgadaparahacerajustesnosandequelamáquina nosedesplaceenpuntomuerto.Debenrealizarseajustes paralaposicióndepuntomuertosolamente.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedasmotrices debenestargirandopararealizarelajustedel controldemovimiento.Elcontactoconpiezasen movimientoosuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentesrotativosy delasuperciescalienteslosdedos,lasmanosy laropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde elevacióndelacarcasayretireelpasadordealturade corte.
2.Bajelacarcasaalsuelo.
3.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre gatosjosuotrosoporteequivalente.
Figura81
1.Tuercasdobles
Nota:Elevelamáquinaaunaalturasucientepara quelasruedasmotricesgirenlibremente.
10.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala posicióndemarchaatrásy,aplicandounaligerapresión
58
alapalanca,dejequelosmuellesdemarchaatrás devuelvanlaspalancasapuntomuerto.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraromoversemuy lentamenteenmarchaatrás.
Ajustedelpivotedebloqueo depuntomuertodelas palancasdecontrol
11.Apaguelamáquina,retireelpuentedelarnésdecables yenchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
12.Retirelosgatosjos.
13.Elevelacarcasaeinstaleelpasadordealturadecorte.
14.Compruebequelamáquinanosedesplazaenpunto muertoconelfrenodeestacionamientoquitado.

Ajustedelamortiguadorde controldemovimiento

ELpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancadecontrolde movimiento.ConsultelasopcionesdeajusteenFigura82.
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarsepara obtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancasdecontrolde movimientoalmoverlasalaposicióndebloqueo/punto muerto.ConsultelasopcionesdeajusteenFigura83.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensadahasta obtenereltactodeseado.
Nota:Paraaumentarlaresistencia,aprietelatuerca conarandelaprensada.
Nota:Parareducirlaresistencia,aojelatuercacon arandelaprensada.
3.Aprietelacontratuerca.
Figura82
Palancadecontrolderechailustrada
1.Aprietelacontratuercaa23N-m(17pies-libra).Elperno debesobresalirdelacontratuercadespuésdeserapretado.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
1.Tuercaconarandela prensada
Figura83
2.Contratuerca
59
Mantenimientodel
G015459
H
3
4
sistemahidráulico

Mantenimientodelsistema hidráulico

Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro HYPR-OIL
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros aceitespodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddeaceitedecadasistemahidráulico:1.5litros
(52onzas)encadaladoconcambiodeltro
500oMobil
®
115W-50.
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
elniveldeaceitehidráulico.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicoseenfríen durante10minutos.
®
Figura84
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.H—indicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas debajodelasiento
Nota:Elniveldeaceitedelavarillaseráincorrectosi secompruebaelaceiteconlaunidadcaliente.
5.Muevaelasientohaciaadelante.
6.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelosdepósitos delsistemahidráulico(
7.Retireunavarilladeldepósitodeaceitehidráulico (Figura84).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(
Importante:Nollenedemasiadolasunidades hidráulicasdeaceiteporquepodríanproducirse daños.Nohagafuncionarlamáquinasielnivel deaceiteestápordebajodelamarcaAdd(añadir).
10.SielniveldeaceiteestáenlamarcaAdd(añadir),vierta lentamenteeneldepósitohidráulicosólolacantidadde aceitenecesariaparaqueelnivellleguehastalamarca deLlenooH.
11.Vuelvaacolocarlavarilla.
12.Repitaelprocedimientoconlaotravarilla.
Figura84).
Figura84).
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo lapieldebesereliminadoquirúrgicamente enpocashorasporunmédicofamiliarizado conestetipodelesión.Sino,puedecausar gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados defugaspequeñasoboquillasque expulsanaceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel sistemahidráulicoantesderealizartrabajo algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosylas manguerasdeaceitehidráulicoestán enbuenascondiciones,yquetodoslos acoplamientosyaccesoriosdelsistema hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar presiónalsistemahidráulico.
60
Cómocambiarlosltrosdeaceite
G008968
1
2
hidráulicoyelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras250
horas—Cambielosltroshidráulicosy elaceitehidráulico,cualquieraqueseael tipodeaceiteutilizado.
Cada250horas—Cambielosltroshidráulicosy elaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada500horas—Cambielosltroshidráulicosyel aceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro HYPR-OIL
500(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Paracambiarelaceitehidráulico,esnecesarioretirarlos ltros.Cambieambosltrosalmismotiempo;consulte
Mantenimientodelsistemahidráulico(página60)las
en especicacionesdelaceite.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos(
85).
®
1(mása
®
Figura86
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
2.Filtrohidráulico
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajuntade
Figura
gomadelltronuevo(Figura86).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
Figura85
1.Gatosjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorreade transmisióndelabomba;consulteCómocambiarla correadelcortacésped(página55)
ySustitucióndela
correadetransmisióndelabombahidráulica(página
56).
8.Retirelacorreadetransmisióndelabombaylacorrea delcortacésped.
9.Retirelosgatosjosybajelamáquina(
Figura85).
10.Añadaaceitealdepósitodeaceitehidráulicoy compruebequenohayafugas.
11.Limpiecualquieraceitederramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos2 minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
14.Compruebeelniveldeaceiteconelaceitefrío.
15.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite hidráulico.
Nota:Nollenedemasiado.
Nota:Estoevitaquesemanchenlascorreasdeaceite.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireelltro usadoylimpielasupercie(
Figura86).
61
Mantenimientodela
1
3
2
G017027
carcasadelcortacésped

NivelacióndelaCarcasadel Cortacésped

Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadelcortacéspedestá
niveladaantesdeajustarlaalturadecorte(ADC).
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas motrices.
5.Siesnecesario,ajústelaa90kPa(13psi).
6.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecortede 76mm(3pulgadas).
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas motrices.
Nota:Lapresióndeinadocorrectaesde90kPa (13psi).
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposicióndecierre.
Figura87
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordeselecciónde laalturadecorte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaalturaeneltaladro quecorrespondeaunaalturade7.6cm(3pulgadas).
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequelacarcasa desciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie niveladahastalapuntadelanteradelacuchilla(Posición A),segúnsemuestraenFigura88.
Nota:Ladistanciadebeserde7.6cm(3pulgadas)
3.Bloqueodetransporte
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasahaciadelante deltodo;lacarcasaseengancharáenlaposiciónde transportede14cm(5-1/2pulgadas)(
Figura87).
62
Figura88
1
g017029
g017036
1.7,6cm(3pulgadas)enA escorrecto
2.8.3cm(3-1/4pulgadas) enBescorrecto
3.Midaaquídesdelapunta delacuchillahastala superciedura
4.MidaenlospuntosAyB enamboslados
10.Siesnecesario,aojelatuerca"whizlock"dellateral delahorquillaylacontratuercadelapartesuperior (Figura89).
11.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaalturade 7,6cm(3pulgadas).
Nota:Paraaumentarlaaltura,gireeltornillodeajuste ensentidohorario;parareducirlaaltura,gíreloen sentidoantihorario.
Nota:Silosacoplamientosdelacarcasadelanterano tienenholgurasucienteparalograrlaalturadecorte precisa,puedeutilizarseelajustedeunsolopunto.
Figura90
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
13.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteelpernodel ajustedeunsolopuntogirándoloensentidohorario.Si lacarcasaestádemasiadoalta,aojeelpernodelajuste deunsolopuntogirándoloensentidoantihorario (Figura91).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara desplazarlospernosdemontajedelapletinadealtura decortealmenos1/3delrecorridoposibleenlas ranurascorrespondientes.Deestamanera,seráposible ajustaralgomásensentidoverticallos4acoplamientos delacarcasa.
Figura89
1.Tuerca"whizlock"
2.Tornillodeajuste4.Horquilla
3.Contratuerca
12.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolopunto,aoje los2pernossituadoscercadelbordeinferiordela pletinadealturadecorte(
Figura90).
Figura91
1.Pernodeajustedeunsolopunto
14.Aprietelos2pernosenelbordeinferiordelapletina dealturadecorte(
63
Figura90).T
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,lapunta traseradelacuchilladebeestar6.4mm(1/4pulgada) másaltaquelapuntadelantera.
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retirela cuchillayafílela;consulteAladodelascuchillas (página65).
15.Aprietelospernosa37a45N-m(27a33pies-libra).
16.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie niveladahastalapuntatraseradelacuchilla(Posición B),segúnsemuestraenFigura88.
Nota:Ladistanciadebeserde8.3cm(3-1/4 pulgadas);consulte.
17.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaalturade
8.3cm(3-1/4pulg)(Figura89). Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajusteen
sentidohorario;parareducirla,girelatuercaenel sentidocontrario.
18.Midahastaquelos4ladostenganlaalturacorrecta.
19.Aprietetodaslastuercasdelosbrazosdeelevaciónde lacarcasa.
20.Bajeelconductodedescarga.

Mantenimientodelascuchillas decorte

Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillasde repuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse, yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para asegurarsedequenoestándesgastadasni dañadas.
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenlaparte curva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformacióndeuna ranuraenestazona,instaledeinmediatounacuchilla nueva(Figura92).
Figura92
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas cuchillas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode corte,posiciónA,delascuchillas(Figura93).
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane lascuchillasypongaelfrenodeestacionamiento.Girelallave decontactoadesconectado.Retirelallaveydesconectelos cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura92).
64
Figura93
1.Midaaquídesdelacuchilla hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso4 arriba.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas enlospasos4y5nodebesuperar3mm(1/8pulg.).
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm (1/8pulgada),lacuchillaestádobladaydebeser cambiada.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría romperseypodríacausargraveslesionesola muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao dañadaporunacuchillanueva.
Nolimenicreemuescasaladasenlos bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjetosólido, siestándesequilibradasosiestándobladas.Paraasegurar unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros fabricantespuedenhacerqueseincumplanlasnormasde seguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun guantegrueso.
Figura94
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos extremosdelacuchilla(
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeamboslosdecorte.
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre unequilibradordecuchillas(Figura96).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está equilibradaypuedeutilizarse.
1.Cuchilla
Figura95).
Figura95
Figura96
2.Equilibrador
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay lacuchilla(
Figura94).
3.Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen lapartedelavelasolamenteconunalima(Figura94).
65
4.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté equilibrada.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajelacarcasa alsuelo.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura97).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla (Figura97).
Nota:Elconodelaarandelademuelledebeestar orientadohacialacabezadelperno(Figura97).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115-150N-m(85a 110pies-libra).
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaeneltaladroque correspondeaunaalturade7,6cm(3pulgadas).
Nota:Deestamaneraseinmovilizanlosbrazosde elevacióndelacarcasaenlaposiciónmásbajacuando seretiralacarcasayseliberalaenergíaalmacenadaen elmuelledelacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcaunallave dinamométricaeneltaladrocuadradodelbrazotensor delacarcasa(
Figura98).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordelacarcasa ensentidohorarioyretirelacorreadelcortacésped
Figura98).
(
Figura97
1.Veladelacuchilla3.Arandelademuelle
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla

Retiradadelacarcasadecorte

Antesderetirarlacarcasadecorteoderealizarmantenimiento enlamisma,esnecesarioinmovilizarlosbrazosdelacarcasa, queestántensadosconmuelles.
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasacontienen energíaalmacenada.Elretirarlacarcasasinantes liberarlaenergíaalmacenadapuedecausarlesiones gravesolamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
Figura98
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Llavedecarraca
brazotensorparalallave decarraca
6.Engrasadordeltensor
7.Guíadelacorrea
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosdela carcasa(Figura99).
66
Figura99
g015594
1
6 2
4
7
3
5
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento traserodeelevacióndelacarcasa.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento delanterodeelevacióndelacarcasa.
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételosenla posiciónelevada.
9.Retireelcortacéspeddedebajodelladoderechode lamáquina.
Cambiodeldeectordehierba
Figura100
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
3.Contratuerca
4.Muelle
6.Deectordehierba
7.ExtremodelmuelleenJ
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde hierba.
4.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdelreborde delacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar elperno,segúnsemuestraenFigura100.
5.Instaleelpernoylatuerca
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves. Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintenerinstalado unatapa,unaplacademulching,undeectorde hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
100).
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado (
Figura100).
6.ColoqueunextremoenJdelmuellealrededordel deectordehierba(Figura100).
Importante:Eldeectordehierbadebe podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta cerrarseporcompleto.
67
Limpieza
Almacenamiento

Limpiezadelosbajosdel cortacésped

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.

Eliminaciónderesiduos

Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales. Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.

Limpiezayalmacenamiento delamáquina

1.Desengranelatomadefuerza(mandodecontroldelas cuchillas/TDF),pongaelfrenodeestacionamiento, girelallavedecontactoaDesconectadoyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor, lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteAjustedelfrenode estacionamiento(página54).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel limpiadordeaire(página38).
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricación (página35).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimientodel aceitedelmotor(página40).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
49).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteMantenimiento delsistemahidráulico(página60).
9.Carguelabatería;consulteMantenimientodelabatería (página46).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon unamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmandode controldelascuchillas(TDF)engranadoyelmotoren ralentíaltodurante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte Mantenimientodelascuchillasdecorte(página64).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
68
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento deldepósitodecombustible(página45).
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon estabilizador/acondicionadordurantemásde 90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos. Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio TécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafueradel alcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.Cubra lamáquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
69
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotordearranquenoseengrana.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad, onosiguefuncionando.
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas (TDF)estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá puesto.
3.Laspalancasdecontrolde movimientonoestánenlaposiciónde bloqueo/puntomuerto
4.Eloperadornoestásentado.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
8.Elreléointerruptorestádañadoo desgastado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible estácerrada.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición correcta.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
8.Elinterruptordelasientonofunciona correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán corroídas,sueltasodañadas.
10
Elreléointerruptorestádañadoo
.
desgastado.
11.Labujíaestásuciaoladistanciaentre electrodosesincorrecta.
12
Elcabledelabujíanoestáconectado.
.
1.Muevaelmandodecontroldelas cuchillas(TDF)alaposiciónde desengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Asegúresedequelaspalancasde controldemovimientoestánenla posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Siénteseenelasiento.
5.Carguelabatería.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
8.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Abralaválvuladecierredel combustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel aceleradorestáenelpuntointermedio entrelasposicionesdeLentoyRápido.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor delasiento.Cambieelasientosies necesario.
9.Compruebequehaybuencontactoen lasconexioneseléctricas.Limpielos terminalesdeconexiónafondocon limpiadorparacontactoseléctricos, apliquegrasadieléctricayrealicelas conexionesapropiadas.
10
PóngaseencontactoconelServicio
.
TécnicoAutorizado.
11.Ajusteocambielabujía.
12
Compruebelaconexióndelcablede
.
labujía.
Elmotorpierdepotencia.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustibleestá bloqueado.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito decombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
70
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorsesobrecalienta.
laizquierda(conlaspalancastotalmente haciaadelante)
Noesposibleconducirlamáquina.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
2.Lapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotricesnoeslacorrecta.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien cerradas.
2.Lacorreadelabombaestá desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode unapolea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o elaceiteestádemasiadocaliente.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde lasruedasmotrices.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos odejequeseenfríe.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte desigual.
Lascuchillasnogiran.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
4.Losbajosdelcortacéspedestán sucios.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes correcta.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido delapolea.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba estádesgastada,sueltaorota.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Instalelapoleadelacarcasa ycompruebelaposiciónyel funcionamientodelapoleatensora,el brazotensoryelmuelle.
3.Compruebelatensióndelacorreao instaleunacorreanueva.
71
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elembraguenoseengrana.
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
3.Labobinaestádañada.
4.Lacorrienteesinsuciente.
5.Elespacioentreelrotorylaarmadura esdemasiadogrande.
resistenciadelabobina,lacargade labatería,elsistemadecargaylas conexionesdelcableado,ycambie componentessiesnecesario.
lacargadelabatería,elsistemade cargaylasconexionesdelcableado,y cambiepiezassiesnecesario.
3.Cambieelembrague.
4.Repareocambieelcabledel embragueoelsistemaeléctrico. Limpieloscontactosdelosconectores.
5.Retireelsuplementoosustituyael embrague.
72
Esquemas
G020788
Diagramadecableado(Rev .A)
73
Notas:
74
Notas:
75
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Equipos Equiposde mantenimiento profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany ,bajounacuerdoentresí, prometenconjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosa continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietario original:
Productos
Cortacéspedesde21pulgadas(53cm)
4
Motores
Cortacéspedesde76cm(30pulg.)
4
Motores Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
4
Motores CortacéspedesGrandStand
4
Motores
®
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie2000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie3000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie5000
Periododegarantía
2añosenusoresidencial 1añoenusocomercial Honda–2años Kawasaki–3años 2añosenusoresidencial 1añoenusocomercial Kawasaki–3años 2años
Kawasaki–3años 5añoso1200horas 3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 4añoso500horas
2
3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas 3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas KohlerCommand–2años
1
1
2
2
2
KohlerEFI–3años
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
Bastidor
®
4
4
Serie6000
®
Serie7000
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas Kawasaki–3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas 2años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original)
2
2
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra 1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía comercial.
2
Elqueocurraprimero.
3
Garantíadeporvidadelbastidor–Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque estánsoldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo sustituido,adiscrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanode obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoT oroparaconcertar elmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercade usted,consultelasPáginasAmarillastelefónicas(mireen''cortacéspedes'') ovisitenuestrositiowebenwww.T oro.com.Tambiénpuedellamaralos númerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalización deDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoro conlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección siguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroW arrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario, searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular ,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaqueno
seaunDistribuidorAutorizadoT oro
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun DistribuidorT oroAutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporT oro.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesdedaños directos,indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductos Torocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporla provisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonables demalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndereparaciones bajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadá debenponerseencontactoconsuDistribuidorT oroparaobtenerpólizasdegarantía parasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechocon elservicioofrecidoporsudistribuidor ,ositienedicultadenobtenerinformación sobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodos losdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarranty Company
LeydeConsumodeAustralia:Losclientesaustralianosencontraráninformación sobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesu concesionarioT orolocal.
374-0252RevF
Loading...