Toro 74891 Operator's Manual [es]

Cortacéspedconconductor
FormNo.3400-856RevC
deradioceroTITAN MX5400oMX6000
Nºdemodelo74891—Nºdeserie316000001ysuperiores Nºdemodelo74892—Nºdeserie316000001ysuperiores Nºdemodelo74893—Nºdeserie316000001ysuperiores
®
MX4800,
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3400-856*C
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Estesistemadeencendidoporchispacumplela normacanadienseICES-002.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel motor,lapotenciabrutadelmotorfueensayadaenel laboratorioporelfabricantedelmotorconarregloalo estipuladoenSAEJ1995ycerticadasegúnJ2723.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Introducción
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.LaFigura1identica laubicacióndelosnúmerosdeserieydemodelo enelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio provisto.
g02811 1
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Estamáquinaesuncortacéspedconconductorde cuchillasrotativas,diseñadaparaserusadapor usuariosdomésticosenaplicacionesresidenciales. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien mantenido.Noestádiseñadoparacortarmaleza, segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarla enaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon Toroenwww.Toro.comsideseainformaciónsobre productosyaccesorios,osinecesitalocalizarun distribuidororegistrarsuproducto.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
g000502
Indicadordependientes.....................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............8
Elproducto..............................................................13
Controles.........................................................13
Operación...............................................................15
Cómoañadircombustible.................................15
PrimerolaSeguridad........................................17
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).........................................................18
Enquéconsisteelsistemadeinterruptores
deseguridad.................................................18
Comprobacióndelsistemadeinterruptores
deseguridad.................................................19
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................19
Rodajedeunamáquinanueva.........................19
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........19
Usodelacelerador...........................................19
Usodelestárter................................................20
Usodelinterruptordeencendido......................20
Cómoarrancarelmotor....................................20
Apagadodelmotor...........................................21
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................21
Conduccióndelamáquina...............................22
Paradadelamáquina.......................................23
Ajustedelaalturadecorte................................23
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................24
Colocacióndelasiento......................................25
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............25
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................25
Cómoempujarlamáquinaamano....................26
Usodeladescargalateral................................26
Transportedelamáquina.................................27
Cómocargarlamáquina...................................27
Consejosdeoperación....................................28
Mantenimiento........................................................30
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................30
Procedimientospreviosalmantenimiento...........31
Tabladeintervalosdemantenimiento...............31
Cómolevantarelasiento..................................31
Lubricación..........................................................32
Engrasadodeloscojinetes...............................32
Mantenimientodelmotor.....................................32
Mantenimientodellimpiadordeaire..................32
Mantenimientodelaceitedelmotor...................33
Mantenimientodelabujía.................................35
Limpiezadelacarcasadelsoplador.................36
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................37
Cómocambiarelltrodecombustible...............37
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................38
Mantenimientodelabatería.............................38
Mantenimientodelosfusibles...........................39
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................41
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................41
Mantenimientodelsistemahidráulico..................41
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................41
Cambiodelltrohidráulicoydeluido...............41
Mantenimientodelacarcasadecorte..................43
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................43
Nivelacióndelacarcasadecorte......................46
Inspeccióndelascorreas.................................48
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................48
Cómoretirarelcortacésped..............................49
Instalacióndelacarcasadecorte.....................49
Cambiodeldeectordehierba.........................50
Limpieza..............................................................51
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...............51
Eliminaciónderesiduos....................................52
Almacenamiento.....................................................52
Limpiezayalmacenamiento.............................52
Solucióndeproblemas...........................................54
Esquemas...............................................................57
3
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeesta máquinapuedecausarlesiones.Parareducirel riesgodelesiones,cumplaestasinstrucciones deseguridadyprestesiempreatenciónal símbolodealertadeseguridad,quesignica Cuidado,AdvertenciaoPeligro–instrucción deseguridadpersonal.Elincumplimientode estasinstruccionespuededarlugaralesiones personalesolamuerte.
maneracorrectaysegura.Utilicesolamente losaccesoriosyaperoshomologadosporel fabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocalzado
resistenteyantideslizante,casco,protección ocularyprotecciónauditiva.Sitieneelpelolargo, recójaselo.Nollevejoyas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosobjetos,comoporejemplo piedras,juguetesyalambres,quepuedanser arrojadosporlamáquina.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgravesolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclar hierba,o,cuandoestáequipadoconunabolsade recortes,pararecogerlahierbacortada.Siseutiliza paracualquierotropropósito,podríaserpeligroso paraelusuarioyparaotraspersonas.

Prácticasdeoperación segura

Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdela normaANSIB71.4-2012.

Formación

LeaelManualdeloperadoryotrosmateriales
deformación.Silosoperadoresomecánicos nosabenleerelespañol,esresponsabilidaddel propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes responsabledeproporcionarformaciónalos usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobrela edaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesión personalodañomaterialqueseproduzca.

Preparación

Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáninstaladosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.

Operación

Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina; busqueunlugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenPUNTOMUERTOyqueelfrenode estacionamientoestápuestoantesdearrancar elmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesde elpuestodeloperador.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientes detravés.Lascondicionesdelcéspedpueden afectaralaestabilidaddelamáquina.Extreme lasprecaucionesalutilizarlamáquinacercade terraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Nolevantenuncalacarcasasilascuchillasestán
enmovimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadepotenciay losdemásprotectores.Asegúresedequetodos losinterruptoresdeseguridadestánconectados ycorrectamenteajustados,yquefuncionan correctamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos queutiliceunrecogedor.
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
4
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor odesatascarelconducto,parelamáquinaenun lugarllano,desengranelastransmisiones,ponga elfrenodeestacionamiento(silohubiera)ypare elmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduce unavibraciónanormal.Hagalasreparaciones necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino estádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyanimales.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Parelascuchillassino estásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Noutiliceelcortacéspedsiestáenfermo,cansado,
obajolainuenciadealcoholodrogas.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan dicultarlavisión.
Sistemadeprotecciónantivuelco
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolo
reparenilorevise.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeser
autorizadaporelfabricante.

Manejosegurodecombustibles

Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar lagasolina.Lagasolinaesextremadamente inamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostar
combustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecinto
cerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeun
vehículoosobrelaplataformadeuncamióno remolqueconforrodeplástico.Coloquesiempre losrecipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel vehículo,antesdellenarlos.
(ROPS)
NoretireelROPS.
ElROPSesundispositivodeseguridadintegrado
yecaz.MantengaelROPSinstaladoenla máquinayutiliceelcinturóndeseguridaddurante laoperacióndelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridad
puedeserdesabrochadorápidamenteencasode emergencia.
Compruebelaszonasasegardondeexistan
pendientes,taludesoagua.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas, portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto conellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamente enbuscadedañosymanteniendobienapretados todoslosherrajesdemontaje.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible, reposteelequipousandounrecipienteportátil,en vezdeusarunsurtidorounaboquilladosicadora decombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar. Noutilicedispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde combustibleyapriételormemente.

Mantenimientoyalmacenamiento

Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo desconecteelcabledelabujía.Espereaquese
5
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar orepararlamáquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel motorparaprevenirincendios.Limpiecualquier aceiteocombustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
elcortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenar
otransportarlamáquina.Noalmaceneel combustiblecercadeunallama,ynolodrene dentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pongaelfrenodeestacionamiento.Nopermita jamásquelamáquinasearevisadaoreparada porpersonalnodebidamenteformado.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo. Vuelvaaconectarprimeroelterminalpositivoy luegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,y extremelasprecaucionesalrealizartareasde mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente. Nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien apretados.Sustituyacualquierpegatina desgastadaodeteriorada.

Transporte

Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.Elángulo delarampanodebesuperarlos15grados.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas delanterascomolastraserasdebenorientarse haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
6
Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados. Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
7
r:\g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
decal115-9632
115-9632
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
decal99-8936
decaloemmarkt
1.Tomadefuerza(TDF), Mandodecontrolde lascuchillasenalgunos modelos
2.Mandodecontroldelas cuchillas–Engranado
3.Mandodecontroldelas cuchillas–Desengranado
4.Estárter
5.Rápido
6.Ajustevariablecontinuo
7.Lento
decal115-9625
115-9625
1.Frenodeestacionamiento –quitado
2.Frenodeestacionamiento –puesto
8
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras personasaunadistancia prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
decal130-0654
130-0654
1.Transporte–bloquear3.Alturadecorte
2.Transporte–desbloquear
decal117-1 194
117-1194
1.Motor
decal130-0655
130-0655
1.Depósitodecombustible3.Mediolleno
2.Lleno4.Vacío
9
decal130-0731
130-0731
1.Advertencia–peligro deobjetosarrojados; mantengacolocadoel deector.
1.LeaelManualdel operador.
2.Seleccióndelaalturade corte
2.Peligrodecortede
130-0765
3.Retirelallavedecontacto
manoopie,cuchilladel cortacésped–mantenga lasmanosalejadasdelas piezasenmovimiento.
yleaelManualdel operadorantesderealizar tareasdemantenimiento.
decal130-0765
1.Posicióndelapalancade desvíoparaconducirla máquina.
decal130-6922
130-6922
2.Posicióndelapalancade desvíoparaempujarla máquina.
130-6927
1.Advertencia–utilicesiempreelROPSyllevepuestoel cinturóndeseguridadcuandoestésentadoenelpuesto deloperador.
10
decal130-6927
decal132-0873
132-0873
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas alejadasdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohagafuncionar elcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,latapade descargaoelsistemaderecogidadehierba.
130-6996
1.Lealainformaciónde mantenimientodelManual deloperador.
2.Compruebeelaceitedel motorcada8horas.
3.Compruebelapresión delosneumáticosdelas ruedasmotricescada 25horas.
4.Compruebeeluido hidráulicocada25horas.
5.Compruebelapresión delosneumáticosdelas ruedasgiratoriascada 25horas.
6.Lubriquelasruedas giratoriascada25horas.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
4.Peligrodeenredamiento,correa–mantengacolocadostodos losprotectores.
decal130-6996
1.Capacidadmáximadetiro: 36kg(80libras)
decal131-4036
131-4036
2.LeaelManualdel operador.
11
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenundíayunlugardeterminados.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadasalsuelomientrasutilicela máquinaenpendientes.Elevarlasunidadesdecortemientrassetrabajaenpendientespuedehacerquelamáquinapierdaestabilidad.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo; lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento— mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
4.Peligro,rampa—alcargarlamáquinaenunremolque,no utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy bajelarampaconduciendohaciaadelante.
5.Peligrodelesionespersonales–notransportepasajeros; mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
6.Peligrodevuelcoenpendientes–noutilizarenpendientes cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
12
Elproducto
g028266
Figura4
1.Ruedamotriz4.Palancasdecontrolde
2.Asientodeloperador5.Frenodeestacionamiento8.Rodilloprotectordelcésped
3.Sistemadeprotección antivuelco(ROPS)
movimiento
6.Reposapiés9.Pedaldeelevacióndela
7.Ruedagiratoriadelantera
carcasa/alturadecorte
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
5).
10.Deector
Figura5
1.Controldelacelerador
2.Estárter5.Mandodecontroldela
3.Contadordehoras
13
4.Interruptordeencendido
cuchilla(TDF)
g028267
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones:ARRANQUE, MARCHAyDESCONECT ADO.LallavegiraaARRANQUE, yvuelveaMARCHAalsoltarse.Girelallaveala posicióndeDESCONECTADOparapararelmotor;no obstante,siempreretirelallavealdejarlamáquina desatendidaparaevitarqueelmotorarranque accidentalmente(Figura5).
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradoresvariableentrelas posicionesdeRÁPIDOyLENTO.Muevalapalancadel aceleradorhaciaadelanteparaaumentarlavelocidad delmotoryhaciaatrásparareducirlavelocidaddel motor.Muevaelaceleradorhaciaadelantedeltodo,a laranura,paraobtenerlamáximavelocidad(Figura
5).
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara activarlo.Paraquitarlo,empujeelpomodelestárter haciaabajo.
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
g020264
Figura6
1.Mirilladecombustible
Palancasdecontrolde movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientosonmandos sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresde ruedaindependientes.Elmoverunapalancahacia adelanteohaciaatráshacegirarhaciaadelanteo haciaatráslaruedadelmismolado;lavelocidad delasruedasesproporcionalalmovimientodelas palancas.Desplacelaspalancasdecontrolhacia fueradesdelaposicióncentralalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOybájesedelamáquina
(Figura4).Pongasiemprelaspalancasdecontrol demovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
Elmandodecontroldelascuchillasengranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas delcortacésped(Figura5).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde operacióndelascuchillas.Funcionacuandoelmando decontroldelascuchillas(TDF)estáengranado. Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarel mantenimientoregular(Figura5).
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuesto deloperadorpuedeutilizarseparavericarelnivelde gasolinaeneldepósito(Figura6).
Palancadelfrenode estacionamiento
Lapalancadelfrenodeestacionamientoestásituada enelladoizquierdodelaconsola(Figura4).La palancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamiento situadoenlasruedasmotrices.Tiredelapalanca haciaarribayhaciaatrásparaponerelfreno.Empuje lapalancahaciaadelanteyhaciaabajoparaquitar elfreno.
Sistemadepedaldeelevaciónde lacarcasa
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasa permitealoperadorelevarybajarlacarcasadesde elasiento.Puedeutilizarelpedalparaelevarla carcasabrevementeandeevitarobstáculos,opara bloquearlacarcasaenlaposicióndealturadecorte másalta,odetransporte(Figura4).
Palancadeajustedealturade corte
Lapalancadeajustedelaalturadecortefunciona conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasa
14
aunaalturadecortedeterminada.Ajustelaaltura decortesolamentecuandolamáquinaestédetenida (Figura4).
Aperos/Accesorios
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporT oroquesepuedenutilizar conlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite www.T oro.comparaobtenerunalistadetodoslos aperosyaccesoriosaprobados.

Cómoañadircombustible

Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentecombustiblefresco,sinplomo,de87o másoctanos(métododecálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadoscon
hastael10%deetanoloel15%deMTBEpor volumen.
Noutilicemezclasdecombustibleconetanol(por
ejemplo,E15oE85)conmásdel10%deetanol porvolumen.Puedenprovocarproblemasde rendimientoodañosenelmotorquepuedenno estarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicecombustiblequecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinviernoamenosquehayaañadido unestabilizador.
Noañadaaceitealcombustible.
15
PELIGRO
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel repostaje,puedeliberarseelectricidad estática,produciendounachispaquepuede prenderlosvaporesdelcombustible.Un incendioounaexplosiónprovocadospor elcombustiblepuedecausarlequemaduras austedyaotraspersonasasícomodaños materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo, antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustible dentrodeunvehículo,camiónoremolque yaquelasalfombrasolosrevestimientos deplásticodelinteriordelosremolques podríanaislarelrecipienteyretrasarla pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa repostardelcamiónoremolqueyreposte conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo sobreelcamiónoremolquedesdeun recipienteportátil,envezdeusarun surtidordecombustible.
Siesimprescindibleutilizarunsurtidor decombustible,mantengalaboquillaen contactoconelbordedeldepósitode combustibleolaaberturadelrecipiente entodomomentohastaqueterminede repostar.
Enciertascondiciones,elcombustiblees extremadamenteinamableyaltamente explosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuede causarlequemadurasaustedyaotras personasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel exterior,enunazonaabiertayconel motorfrío.Limpiecualquiercombustible derramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósito decombustible.Añadacombustibleal depósitodecombustiblehastaqueelnivel alcancede6a13mm(¼"a½")pordebajo delaparteinferiordelcuellodellenado. Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá ladilatacióndelcombustible.
Nofumenuncamientrasmanejael combustible,yaléjesedellamas desnudasolugaresdondelosvaporesdel combustiblepuedenincendiarseconuna chispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente homologadoymanténgalofueradel alcancedelosniños.Nocomprenunca carburanteparamásde30díasde consumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescape enbuenascondicionesdefuncionamiento.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies ingerido.Laexposiciónalargoplazo alosvaporespuedecausarlesionesy enfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay delaaberturadeldepósitodecombustible odeacondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojos ylapiel.
Usodelestabilizador/acondicio­nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraobtenerlassiguientesventajas:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar eldepósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible, quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acon­dicionadordecombustiblealagasolina.
16
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon combustiblefresco.Parareduciralmínimolos depósitosdebarnizenelsistemadecombustible, utilicesiempreunestabilizadordecombustible.

PrimerolaSeguridad

Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad. Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle lesionesaustedoaotraspersonas.

Cómollenareldepósitode combustible

Pareelmotorypongaloscontrolesdemovimientoen laposicióndeAPARCAR.
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible hastalaparteinferiordelcuellodellenado.El espaciovacíoeneldepósitopermitiráladilatación delagasolina.Sisellenademasiado,puede haberfugasdecombustible,opuededañarseel motoroelsistemadeemisiones.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito decombustibleyretireeltapón.
2.Añadacombustiblesinplomolentamentehasta queelcombustiblelleguealabasedelcuellode llenadoFigura7.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen pendientesescarpadaspuedehacerquela máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén ounazanja,puedecausarunvuelco,que puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Figura7
3.Instalermementeeltapóndeldepósitode combustibleyapriételohastaquehaga'clic'.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco bajadapuedecausargraveslesioneso inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla posicióndetotalmenteelevadaybloqueada, yutiliceelcinturóndeseguridad.
g027637
17
1.Zonasegura–utilicela
máquinaaquí.
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna desbrozadoramanual cercadeterrapleneso agua.
Figura8

Usodelsistemade protecciónanti-vuelco (ROPS)

ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode unvuelco:mantengalabarraanti-vuelco instaladayutiliceelcinturóndeseguridad.
ADVERTENCIA
g000963
3.Agua
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraanti-vuelcoestádesmontada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Compruebecuidadosamentequehay espaciosucienteantesdeconducir pordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cables eléctricos)ynoentreencontactocon ellos.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque superanlos85dBAeneloídodeloperador, quepuedencausarpérdidasauditivasen casodeperíodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara losojos,losoídos,lasmanosylospiesmientras utiliceestamáquina(Figura9).
Figura9
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.

Enquéconsisteelsistema deinterruptoresde seguridad

ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán desconectadosodañados,lamáquinapodría ponerseenmarchainesperadamenteycausar lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y
g009027
sustituyacualquierinterruptordañado antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a menosque:
Lascuchillasquedandesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánen
laposicióndeAPARCAR.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá diseñadoparadetenerelmotorsisemuevenlas palancasdecontrolfueradelaposicióndeAP ARCAR yustedselevantadelasiento.
18

Comprobacióndelsistema deinterruptoresde seguridad

Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel sistemanofuncionadelaformaquesedescribe acontinuación,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,conlaspalancas decontroldemovimientoenlaposiciónde APARCAR,ymuevaelmandodecontroldelas cuchillasalaposicióndeENGRANADO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasientoypongaelmando decontroldelascuchillasenlaposiciónde DESENGRANADO.Muevacualquieradelas palancasdecontroldemovimientoalaposición central,desbloqueada.Intentearrancarel motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla otrapalancadecontroldemovimiento.
carcasasylossistemasdepropulsióndelos cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.

Utilizacióndelfrenode estacionamiento

Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando parelamáquinaocuandoladejedesatendida.

Aplicacióndelfrenode estacionamiento

3.Siénteseenelasiento,muevaelmandode controldelascuchillasaDESENGRANADOy bloqueelaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndeAPARCAR.Arranqueelmotor. Conelmotorenmarcha,engraneelmandode controldelascuchillasylevánteseunpocodel asiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,muevaelmandode controldelascuchillasaDESENGRANADOy bloqueelaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndeAPARCAR.Arranqueelmotor. Conelmotorenmarcha,muevalaspalancas decontroldemovimientoalaposicióncentral, desbloqueadas,engraneelmandodecontrol delascuchillasylevánteseunpocodelasiento; elmotordebepararse.

Comprobacióndelnivelde aceitedelmotor

Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina, compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter; consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página34).
g027638
Figura10

Liberacióndelfrenode estacionamiento

g027639
Figura11

Usodelacelerador

Rodajedeunamáquina nueva

Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas posicionesdeLENTOyRÁPIDO(Figura12).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasa decorteconelmandodecontroldelascuchillas (TDF).
19
Figura12

Usodelestárter

Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren frío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterpara arrancarelmotor.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor primeravezsielsistemadecombustibleha estadototalmentevacío.
g028222
g008947
Figura14
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarel estárterantesdegirarlallavedelcontacto (Figura13).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara desactivarelestárterdespuésdequeelmotor arranque(Figura13).
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde DESCONECTADO.

Cómoarrancarelmotor

ArranqueelmotorsegúnsemuestraenFigura15.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel motornoarranca,dejequeseenfríedurante 15segundosentreintentos.Sinosesiguen estasinstrucciones,puedequemarseelmotorde arranque.
Nota:Sielsistemadecombustiblesequedósin
combustible,añadacombustiblealamáquina,yutilice ciclosdearranqueadicionalesparaarrancarelmotor.
Figura13
1.PosicióndeACTIVADO
2.PosicióndeCERRADO

Usodelinterruptorde encendido

1.Girelallavedecontactoalaposiciónde ARRANQUE(Figura14).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
g008959
20
Figura15
g028224
Figura16
g028223

Usodelmandodecontrol delascuchillas(TDF)

Apagadodelmotor

CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanconducirla máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga elfrenodeestacionamientocuandodejela máquinasinsupervisión,aunqueseapor unospocosminutos.
PareelmotorsegúnsemuestraenFigura16.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier accesorioconectado.

Cómoengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)

Engraneelmandodecontroldelascuchillasconel aceleradorenlaposicióndeRÁPIDO.
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas detransmisión.
21
Figura17

Cómodesengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)

g008945
Figura18

Conduccióndelamáquina

Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador enposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente. Ustedpuedeperderelcontroldelamáquina ycausarlesionespersonalesodañosala máquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes dehacergiroscerrados.
g009174
Figura19
1.Palancadecontrolde movimiento–posiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela máquina
g004532

Conducciónhaciaadelante

Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancas
decontroldetracciónconelfrenodeestacionamiento puesto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente laspalancasdecontroldemovimientohacia adelante(Figura20).

Usodelaspalancasdecontrolde movimiento

Utilicelaspalancasdecontroldemovimientosegún semuestraenFigura19.
22
Figura20

Conducciónhaciaatrás

Nota:Extremesiemprelasprecaucionesenmarcha
atrásyenlosgiros.
g008953
Figura21
g008952

Paradadelamáquina

ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarla máquinamientrasestádesatendida.
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas palancasdecontroldemovimientohaciaatrás (Figura21).
Retiresiemprelallavedecontactoymueva laspalancasdecontroldemovimientohacia fuera,alaposicióndeAP ARCARantesdedejar lamáquinadesatendida,aunqueseaporunos pocosminutos.
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasde controldetracciónalaposicióndePUNTOMUERTOy luegoalaposicióndebloqueo,desengraneelmando decontroldelascuchillas(TDF)ygirelallavede contactoalaposicióndeDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla máquinadesatendida.Recuerderetirarlallavede contacto.

Ajustedelaalturadecorte

Lamáquinaestáequipadaconunsistemadepedal deelevacióndelacarcasa.Eloperadorpuedeutilizar elpedalparaelevarlacarcasabrevementean deevitarobstáculos,oparabloquearlacarcasa enlaposicióndealturadecortemásalta,ode transporte.Eloperadorpuedeutilizarlapalancade ajustedelaalturadecorteconjuntamenteconel pedalparabloquearlacarcasaaunaalturadecorte determinada.
23

UsodelSistemadepedalde elevacióndelacarcasa

Piseelpedalparaelevarlacarcasa;sigapisando
elpedalhastaquelacarcasaquedebloqueadaen laposicióndetransporte(Figura22).
Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaytire
haciaatrásdelapalancadebloqueodetransporte paradesactivarelbloqueodetransporte(Figura
22).
g024410
Figura23
Figura22
Posicióndebloqueodetransporte

Ajustedelaalturadecorte

Laalturadecortepuedeajustarsede38mma 114mm(1½"a4½")enincrementosde6mm(¼") colocandoelpasadordealturadecorteendiferentes taladros.
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasay elevelacarcasaalaposicióndebloqueode transporte(queestambiénlaposicióndealtura decortede114mm[4½"])(Figura23).
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasador delsoportedealturadecorte(Figura23).
3.Seleccioneeltaladrodelsistemadealtura decortequecorrespondealaalturadecorte deseada,einserteelpasador(Figura23).
4.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaytire haciaatrásdelapalancaparadesactivarel bloqueodetransporte(Figura22).
5.Bajelacarcasalentamentehastaquelapalanca toqueelpasador.
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Asa4.Pasador
3.Posicionesdealturade corte

Ajustedelosrodillos protectoresdelcésped

Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
g024409
protectoresdelcésped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelatuercaconarandelaprensada,elrodillo protectordecéspedyelpernodelaabrazadera (Figura24).
Nota:Nosepareelpernoyelrodilloprotector
delcéspedalretirarlos.
24
Figura24

Cómoajustarlasuspensión delasiento

Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte delanteraencualquiersentidohastaencontrarla
g024312
posiciónmáscómoda(Figura26).
1.Tuercaconarandela prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Rodilloprotectordel césped
4.Alineeelpernoyelrodilloprotectordelcésped
coneltaladrodelsoportequecorrespondaala posicióndealturadecortemáspróxima(Figura
24).
5.Introduzcaelpernoeneltaladrodelsoportey
sujeteelpernoyelrodilloprotectordelcésped conlatuercaconarandelaprensada(Figura24).
4.Buje

Colocacióndelasiento

Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia atrás(Figura25).Coloqueelasientoenlaposición quelepermitacontrolarmejorlamáquinayenlaque estémáscómodo.
g024881
Figura26
1.Pomodelasuspensióndelasiento

Ajustedelaspalancasde controldemovimiento

Ajustedelaaltura

Nota:Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesu manejoseamáscómodo(Figura27).
Figura25
g028272
g027252
Figura27
25

Ajustedelainclinación

Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser ajustadashaciaadelanteyhaciaatrásparaquesu manejoseamáscómodo.
1.Retireelpernosuperiorquesujetalapalanca
decontrolalbrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatrásla palancadecontrol.
3.Aprieteambospernosparajarelcontrolenla
posiciónnueva.
4.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.

Cómoempujarlamáquina amano

Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían producirsedaños.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
g027642
Figura28
6.Quiteelfrenodeestacionamiento.

Usodelamáquina

2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Localicelaspalancasdedesvíoenlaparte
traseradelamáquina,enlosladosizquierdo yderechodelbastidor.
5.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásy
luegohaciaabajoparabloquearlasenesa posiciónparadesengranarlosmotoresderueda (Figura28).
Nota:Asegúresedequelaspalancasde
desvíoizquierdayderechaestánhaciaatrásy bloqueadasantesdemoverlamáquina.
Muevalaspalancasdedesvíoalaposiciónde operacióndelamáquina(Figura28)paraengranar losmotoresdelasruedas.

Usodeladescargalateral

Lamáquinacuentaconundeectordehierba abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun ladoyhaciaabajoalcésped.
26
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente montadoundeectordehierba,unatapade descargaounrecogedorcompleto,ustedy otraspersonasestánexpuestosacontacto conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire. Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal airecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbade lamáquina,porqueeldeectordehierba dirigeelmaterialhaciaabajo,alcésped.Si eldeectordehierbasedeterioraalguna vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies debajodelamáquina.
Nointentenuncadespejarlazonade descargaolascuchillasdelamáquinasin antesmoverlatomadefuerza(mandode controldelascuchillas/TDF)alaposición deDESENGRANADO,girarlallavedecontacto aDESCONECT ADOyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá bajado.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias delanterasyelguardabarrostrasero(Figura29).
g027708
Figura29

Cómocargarlamáquina

Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice unarampadeanchocompletoqueseamásancha quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba lamáquinaporlarampaenmarchaatrásybajela máquinaporlarampaconduciendohaciaadelante (Figura30).

Transportedelamáquina

Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales degiro,luces,marcasreectantesoun indicadordevehículolentoespeligrosoy puedesercausadeaccidentesquepueden provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo carreterapública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy cierralaválvuladecombustible.
Figura30
1.Subalamáquinaporla rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla rampaconduciendohacia adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo nosuperelos15grados(Figura31).Enterreno llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo. Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes delcortacéspedseatasquencuandolaunidadse desplazadesdelarampaalremolqueocamión.Un ángulomayorpuedetambiénprovocarunvuelcoo unapérdidadecontroldelamáquina.Sisecarga enocercadeunapendiente,coloqueelremolqueo elcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida pendientearriba.Estominimizaelángulodela rampa.
g028043
27
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla máquinaenunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho completo;noutilicerampasindividuales paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre larampayelsuelo,oentrelarampayel remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna longituddealmenoscuatroveceslaaltura delaplataformadelremolqueodelcamión sobreelsuelo.Deestaformaseasegura queelángulodelarampanosuperelos15 gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelas haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente alconducirlamáquinaenunarampa, porqueestopodríaprovocarunvuelcoo unapérdidadecontrol.
g027996
Figura31
1.Rampadeancho completoenposición dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa deanchocompletoenla posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
4.Lalongituddelarampa esalmenos4veces mayorquelaalturade laplataformadelcamión odelremolquesobreel suelo.
5.H=alturadelaplataforma delremolqueodelcamión sobreelsuelo.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla circulacióndeaire,opereelmotorenlaposiciónde RÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así quenopongalaalturadecortetanbajacomopara rodeartotalmenteelcortacéspeddehierbasincortar. Tratesiempredetenerunladodelcortacéspedlibre dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaire enlamáquina.
28
Cortaruncéspedporprimeravez
Parada
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo, laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño, cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede segarduranteunperíododetiempoprolongado, siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto, diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel céspedqueyahayasidosegada,odesengranela carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordel cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped, sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento yfavorecerálaaparicióndeenfermedades. Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas estánbienaladasyquenoestándesgastadaso dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente porunacuchillanuevagenuinaT oro.
Usodeunavelocidadmenorde corte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddesigual,aumentelaalturadecorte paraevitardañarlasraíces.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osi éstacontieneungradodehumedadelevado,utilice unaalturadecortemayordelonormalycortela hierbaconesteajuste.Despuésvuelvaacortarla hierbautilizandoelajustehabitual,másbajo.
29
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
50horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelltrohidráulicoyeluido.
•Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•Compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucias,sueltasodañadas.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesextremasdepolvo osuciedad).
•Compruebelascuchillasdelcortacésped.
•Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
•Limpielacarcasadecorte.
•Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
•Reviseosustituyaelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(mása menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebeelniveldeuidohidráulicodeldepósitodeexpansión.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones demuchopolvoosuciedad).
•Cambieelaceitedemotoryelltrodeaceitedelmotor.
•Limpielasaletasderefrigeración(másamenudoencondicionesextremasde polvoosuciedad).
•Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
Cada400horas
Cada500horas
Cadames
Cadaañooantesdel
almacenamiento
•Cambieelltrohidráulicoyeluido.
•Cambiela(s)bujía(s).
•Compruebelacargadelabatería.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizar cualquieroperacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidental conlabujía.
30
Procedimientosprevios almantenimiento

Tabladeintervalosde mantenimiento

Figura32
Ubicadadebajodelasiento
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquiertarea demantenimiento.
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.5.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas motricescada25horas.
4.Compruebeeluidohidráulicocada25horas.
giratoriascada25horas.
6.Lubriquelasruedasgiratoriascada25horas.

Cómolevantarelasiento

Asegúresedequelaspalancasdecontrolde movimientoestánbloqueadasenlaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTOylevanteelasientohacia adelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponentes levantandoelasiento:
Pegatinademantenimiento
Fusibles
decal115-9630
Bateríaycables
31
Lubricación
Mantenimientodelmotor

Engrasadodeloscojinetes

Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Lubriquetodoslospuntos deengrase.
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase
(Figura33yFigura32).
Nota:Raspelapinturaquepudierahaber
sobrelospuntosdeengrase.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,la ropayotraspartesdelcuerpoalejadosdel silenciadorydeotrassuperciescalientes.

Mantenimientodel limpiadordeaire

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel limpiadordeairenotienepiezas sucias,sueltasodañadas.
Cada25horas—Reviseosustituyaelelemento degomaespumadellimpiadordeaire(más amenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
Cada100horas—Cambieelelementode papeldellimpiadordeaire(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Figura33
1.Ruedagiratoriadelantera
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengraseybombeegrasaenéstoshastaque lagrasaempiecearezumardeloscojinetes (Figura32yFigura33).
Estemotorestáequipadoconunelemento dellimpiadordeairerecambiable,depapely gomaespumadealtadensidad.Compruebeel limpiadordeairecadadíaoantesdearrancarel motor.Compruebequenohaysuciedadyresiduos acumuladosalrededordelsistemadellimpiadorde aire.Mantengalimpiaestazona.Compruebetambién quenohaycomponentessueltosodañados.Cambie cualquiercomponentedellimpiadordeairequeesté dobladoodañado.
Nota:Laoperacióndelmotorconcomponentesdel
g009949
limpiadordeairesueltosodañadospodríadejarque pasaraairesinltraralmotor,causandodesgaste prematuroyfalla.
Nota:Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire
másamenudoencondicionesextremasdepolvoo suciedad.
Desmontajedeloselementos
1.Girelosengancheshaciafuera.
2.Retirelatapaparateneraccesoaloselementos dellimpiadordeaire(Figura34).
32
Figura34
1.Tapadellimpiadordeaire2.Enganchedellimpiador deaire
Mantenimientodelelementode papel
1.Golpeesuavementeelelementodepapelpara eliminarsuciedad.
Nota:Nolaveelelementodepapelniutilice
aireapresión,porqueestodañaráelelemento.
Nota:Sielelementoestásucio,dobladoo
dañado,cámbielo.Manejeconcuidadoel elementonuevo;nolousesilassupercies sellantesestándobladasodañadas.
2.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnsea necesarioyveriquesuestado.
g028105
Instalacióndeloselementos
1.Instaleelelementodegomaespumasobreel elementodepapel.
3.Retireloselementosdegomaespumayde papel(Figura35).
4.Separeelelementodegomaespumadel elementodepapel(Figura35).
Figura35
1.Tapadellimpiadordeaire3.Elementodepapel
2.Elementode
gomaespuma
2.Instaleloselementosenlabasedellimpiador deaire(Figura35).
3.Instalelatapaysujételaconlosenganches (Figura34).

Mantenimientodelaceite delmotor

Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior)
Capacidaddelcárter:1.9litros(64onzas)sise cambiaelltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g028106
Mantenimientodelelementode gomaespuma
1.Laveelelementodegomaespumaconagua templadaydetergente.
2.Enjuágueloydéjelosecaralairelibre.
3.Apliqueunpocodeaceitenuevoalelementode gomaespumayaprieteparaeliminarelexceso deaceite.
g017552
Figura36
33
Comprobacióndelniveldeaceite delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel deaceitedelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pareelmotoryretirelallave.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado, nivelado,yfrío,paraqueelaceitetengatiempo paradrenarsealcárter.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor(Figura
37).
Llenedeaceitesegúnloespecicadoenlatabla “GradosdeViscosidad”(Figura36).
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode drenajeestéligeramentemásbajoqueellado opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene completamente.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas ymuevaloscontrolesdemovimientohacia fueraalaposicióndeAPARCAR.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
Figura37
Cambiodelaceitedemotorydel ltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelaceitede motoryelltrodeaceitedelmotor.
Nota:Eltapóndevaciadoestásujetoalamanguera
devaciado.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
g027515
g027934
Figura38
4.Aprieteeltapóna14N·m(10pies-libra).
5.Sustituyaelltrodeaceitedelmotorsegúnse muestraenlaFigura39.
34
Figura39
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentede lacantidadespecicadadeaceiteporeltubo dellenado(Figura40).
g027517
Figura40
g027477

Mantenimientodelabujía

Intervalodemantenimiento:Cada500
horas—Cambiela(s)bujía(s).
Labujíacumplelanormativasobreinterferencias deradiofrecuencia(RFI).T ambiénpuedenutilizarse bujíasequivalentesdeotrasmarcas.
Tipo:ChampionXC12YC
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelas cuchillas,muevaloscontrolesdemovimiento haciafueraalaposicióndeAparcar,pareel motoryretirelallave.
2.Antesdecambiarla(s)bujía(s),limpiela basedeltapónparaquenoentrenresiduosy suciedadenelmotor.
3.Retirelabujía(Figura41).
35
Figura41
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula aceitosa,ogrietas.
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroen
elaislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente. Sielaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03").
Instalacióndelabujía
Aprietelabujíaa27N·m(20pies-libra),segúnse muestraenlaFigura43.
g027478
g028109
Figura43
Figura42

Limpiezadelacarcasadel soplador

Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra primero)
g027479
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúrese demantenerlimpiasentodomomentolarejilla,las aletasderefrigeración,yotrassuperciesexternas delmotor.
Cadaañoocada100horasdeoperación(más amenudoencondicionesextremasdepolvoy suciedad),retirelacarcasadelsopladorycualquier otracubiertaderefrigeración.Limpielasaletas derefrigeraciónylassuperciesexternassegún seanecesario.Asegúresedequelascubiertasde refrigeraciónestáninstaladas.
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso
36
atascadas,osinlastapasdeventilacióndañaráel motordebidoalsobrecalentamiento.
Mantenimientodel sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamente explosiva.Unincendioounaexplosión provocadosporlagasolinapuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasí comodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento relacionadoconelsistemadecombustible conelmotorfrío.Realiceestaoperación enunáreaabierta.Limpielagasolina derramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolina ymanténgasealejadodellamasdesnudas odelugaresdondeunachispapudiera inamarlosvaporesdegasolina.
Cómocambiarelltrode combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása menudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Cambieelltrodecombustiblesegúnse muestraenFigura44.
37
Mantenimientodel sistemaeléctrico
Figura44
g028110

Mantenimientodelabatería

Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido sulfúrico,queesunvenenomortalycausa quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde seguridadparaprotegersusojos,yguantes degomaparaprotegersusmanos.
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientran encontactoconloscomponentesmetálicos delamáquina,causandochispas.Las chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque losbornestoquenningunapartemetálica delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
g027753
hagancortocircuitoentrelosbornesde labateríaylaspartesmetálicasdela máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela bateríapodríadañarlamáquinayloscables, causandochispas.Laschispaspodríanhacer explotarlosgasesdelabatería,causando lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo (negro)delabateríaantesdedesconectar elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo) delabateríaantesdeconectarelcable negativo(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
38
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelatuercadeorejetaquesujetala abrazaderadelabatería(Figura45).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada.Estoesespecialmente importanteparaevitardañosalabateríacuando latemperaturaestápordebajodelos0ºC(32ºF).
1.Carguelabateríadurante10–15minutos a25–30amperios,odurante30minutosa 10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamente cargada,desconecteelcargadordelatomade electricidad,luegodesconecteloscablesdel cargadordelosbornesdelabatería(Figura46).
Figura45
4.Retirelaabrazadera(Figura45).
5.Primerodesconecteelcablenegativo(negro) delbornenegativo(–)(negro)delabatería (Figura45).
6.Retirelacubiertadegomarojadelborne positivo(rojo)delabateríayretireelcable positivo(+)(rojo)(Figura45).
7.Retirelabatería.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandejaconlosbornes enelladoopuestodeldepósitodecombustible (Figura45).
2.Conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo (+)delabatería.
3.Conecteelcablenegativodelabateríaalborne negativo(-)delabatería.
g028178
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos cablesdelabatería.
Figura46
1.Bornepositivodela
batería
2.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del cargador
g000960
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y 2contratuercas(Figura45).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne positivo(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuerca deorejeta(Figura45).

Mantenimientodelos fusibles

Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito enelcomponente/circuito.
Nota:Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela
derecha,juntoalasiento(Figura47).
Tipodefusible:
39
Principal–30amperios,tipochapa
Motor–20amperios,tipochapa
1.Paracambiarelfusibleprincipal,agarreel fusibleyretírelodelbloquedefusiblesenlínea recta(Figura47).
4.Alineeelfusiblenuevoconlaranuradelbloque defusibles(Figura47).
5.Inserteelfusibleapresiónenelbloquede fusibleshastaqueestécorrectamenteasentado (Figura47).
Figura47
1.Bloquedefusibles
2.Principal–30A
Importante:Asegúresedequelosfusibles
nuevossondelmismotipoyamperajeque losfusiblesqueretiró.
2.Paracambiarelfusibledelmotor,retirela consoladelguardabarrosdeplástico.
g024411
Figura48
1.Fusibledelmotor–25A
3.Agarreelfusibledelmotoryretírelodelbloque defusiblesenlínearecta(Figura48).
g024412
40
Mantenimientodel
Mantenimientodel
sistemadetransmisión

Comprobacióndela presióndelosneumáticos

Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual. Compruebelapresiónenlaválvula(Figura49).Las lecturasdepresiónsonmásexactascuandolos neumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporel fabricante,queguraenelancodelosneumáticos delasruedasgiratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraseros a0.90bar(13psi).
sistemahidráulico
Tipodeaceite:T oroHYPR-OIL®500oaceitede motor20W-50.
Capacidaddelsistema:4.5litros(152onzas)sise cambiaelltro.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosuidospodríancausar dañosenelsistema.
Comprobacióndelnivelde uidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeeldepósitodeexpansión,ysies necesario,añadauidohastalalíneaFullCold.
1.Vástagodelaválvula
g000554
Figura49
g010253
Figura50
1.Depósitodeexpansión3.Motor
2.LíneaFullCold
Cambiodelltrohidráulico ydeluido
Elltroyeluidodebencambiarsealmismotiempo. Despuésdeinstalarelltronuevoyañadiruido,es necesariopurgarelsistemadeaire.
Serepiteelprocesodepurgahastaqueeluido permanezcaenlalíneaFullColddeldepósito despuésdelapurga.Sinoserealizacorrectamente
esteprocedimiento,puedenproducirsedaños irreparablesenelsistemadetraccióndeltranseje.
41
Cómoretirarlosltroshidráulicos
Importante:Alretirarelltrodeuidohidráulico,
sevaciarátodoeluidohidráulicodeambos transejes.Utiliceunrecipienteconcapacidad para4,495litros(152onzas)omás.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento,dejequeelmotor seenfríe,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
2.Localiceelltroylosprotectoresdecada sistemadetraccióndeltransejeyretirelos3 tornillosquesujetanelprotectordelltro(Figura
51).
Cada400horas
1.Utilicelos3tornillosparainstalarlosprotectores sobrecadaltroretiradoanteriormente.
2.Compruebequelostaponesdeventilaciónhan sidoretiradosantesdeañadiruido.
3.Viertalentamenteuidodeltipoespecicadoen eldepósitodeexpansiónhastaquesalgauido deunodelosoriciosdeventilación.
4.Instaleeltapónyapriételoa20N·m (180pulgadas-libra).
5.Sigaañadiendouidoatravésdeldepósitode expansiónhastaqueeluidosalgadelotro oriciodeventilacióndelsegundotransmisión.
6.Instaleelotrotapóndeventilaciónyapriételoa 20N·m(180pulgadas-libra).
7.Sigaañadiendouidoatravésdeldepósitode expansiónhastaquelleguealalíneaFullCold deldepósitodeexpansión.
Importante:Sinoserealizacorrectamente
elprocedimientodePurgadelsistema hidráulicodespuésdecambiarlosltros
hidráulicosyelaceite,puedenproducirse dañosirreparablesenelsistemadetracción deltranseje.
Figura51
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.Tornillos
2.Filtrohidráulico5.T apóndeventilación
3.Protectordelltro
3.Limpiecuidadosamentelazonaalrededorde losltros.
Importante:Nopermitaqueentresuciedad
enelsistemahidráulicoporquepuede causardaños.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltro,ydrene eluido.
5.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada transmisión.
6.Desenrosqueelltroydejequesevacíeel uidodelsistemadetransmisión.
7.Repitaesteprocedimientoenambosltros.
g010254
Instalacióndelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
g027477
Figura52
42
Purgadelsistemahidráulico
1.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela sobregatosjos(uotrosoporteequivalente) aunaalturasucienteparapermitirquelas ruedasmotricesgirenlibremente.
Figura53
1.Puntosdeapoyo

Mantenimientodela carcasadecorte

Mantenimientodelas cuchillasdecorte

Mantengalascuchillasaladasdurantetodala temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán aladasyquenoestándesgastadasodañadas. Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
g010333
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente porunacuchillanuevagenuinaT oro.Paraqueel aladoylasustituciónseanmáscómodos,puede deseartenerunstockdecuchillasderepuesto.
2.Vayaalaposicióndeloperador,arranque elmotor,muevaelcontroldelacelerador alaposiciónintermediayquiteelfrenode estacionamiento.
A.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deempujarlamáquina;consulteCómo
empujarlamáquinaamano(página26).
Conlasválvulasdedesvíoabiertasyel motorenmarcha,muevalentamentelas palancasdecontroldemovimiento5ó6 veceshaciaadelanteyhaciaatrás.
B.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deoperacióndelamáquina.Conlaválvula dedesvíocerradayelmotorenmarcha, muevalentamenteelcontroldireccional haciaadelanteyhaciaatrás(5ó6veces).
C.Pareelmotoryveriqueelniveldeuido
deldepósitodeexpansión.Añadauidodel tipoespecicadohastaquelleguealalínea FullColddeldepósitodeexpansión.
3.Repitaelpaso2hastaquehayapurgadotodo elairedelsistema.
Nota:Cuandoeltransejefuncionaconun
nivelderuidonormal,ysedesplazahacia adelanteyhaciaatrásaunavelocidadnormal, seconsiderapurgado.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuede romperse,yuntrozodelacuchillapodría serarrojadohaciausteduotrapersona, provocandolesionespersonalesgravesola muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas, paraasegurarsedequenoestán desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas, muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotoryretire lallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura54).
Nota:Silosbordesnoestánaladosotienen
muescas,retirelascuchillasyafílelas;consulte
Aladodelascuchillas(página45).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela partecurva(Figura54).
43
Nota:Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(Figura
54,3y4),instaleinmediatamenteunacuchilla
nueva.
Figura54
1.Filodecorte3.Formaciónde ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastala supercieplana(Figura56).
g006530
g009680
Figura56
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
Vericacióndelarectilinealidad delascuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadecortealaalturadecorte másalta.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas manos,girelacuchillaamedirlentamentehasta unaposiciónquepermitamedirecazmente ladistanciaentreellodecorteylasupercie niveladaenlaquedescansalamáquina(Figura
55).
Figura55
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera queelotroextremoestéenlamismaposición (Figura57).
g009681
Figura57
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastala supercieplana(Figura58).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora
g009679
3mm(⅛").
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
44
Figura58
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde
3mm(⅛"),sustituyalacuchillaporuna cuchillanueva;consulteCómoretirarlas
cuchillas(página45)yCómoinstalarlas cuchillas(página46).
g009680
g010341
Figura59
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Nota:Sicambiaunacuchilladobladapor
unanueva,yladimensiónobtenidasigue siendodemásde3mm(⅛"),elejedela cuchillapodríaestardoblado.Póngase encontactoconsuDistribuidorAutorizado Toroparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
pasealacuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas. Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado cumplimientodelasnormasdeseguridaddela máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasT oro. Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela curvaylacuchilla(Figura59).
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen ambosextremosdelacuchilla(Figura60).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos bordesdecorte.
g000552
Figura60
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola sobreunequilibradordecuchillas(Figura61).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente conunalima(Figura60).
45
Figura61
1.Cuchilla
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla estéequilibrada.
2.Equilibrador
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pareelmotor,retirelallave,pongael
g000553
frenodeestacionamientoyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas perpendicularmentealsentidodeavancedela máquina.
4.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla supercieplana(Figura62).
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura59).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior delcortacéspedparaaseguraruncorte correcto.
2.Instalelaarandelaelásticayelpernodela cuchilla,conelconodelaarandelaelástica hacialacabezadelperno(Figura59).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa135–150N·m (100a110pies-libra).

Nivelacióndelacarcasade corte

Compruebequelacarcasadecorteestánivelada cadavezqueinstalelacarcasadecorteocuando observeuncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán dobladasantesdenivelarlacarcasa;retireysustituya cualquiercuchillaqueestédoblada;consulte
Vericacióndelarectilinealidaddelascuchillas (página44)antesdecontinuar.
Niveleelcortacéspedlateralmenteantesdeajustar lainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
nivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados;consulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos(página41).
Comprobacióndelanivelación lateral
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavez queinstaleelcortacésped,ocuandoobserveuncorte desigualdelcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm
(3/16")entreambasdimensiones,serequiere unajuste;consulteNivelacióndelacarcasade
corte(página47).
Figura62
1.Cuchillasenposición perpendicularala máquina
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquíladistancia entrelapuntadela cuchillaylasupercie plana.
Comprobacióndelainclinación longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas cadavezqueinstaleelcortacésped.Silaparte delanteradelcortacéspedestámásde7.9mm (5/16")másbajaquelapartetraseradelcortacésped, ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendoestas instrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas enelsentidodeavancedelamáquina(Figura
63).
g007202
46
4.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla supercieplanayentrelapuntadelacuchilla traseraylasupercieplana(Figura63).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanterano
estáentre1.6mmy7.9mm(1/16"y5/16")más bajaquelapuntadelacuchillatrasera,continúe conelprocedimientoNivelacióndelacarcasa
decorte(página47).
g024428
Figura64
Figura63
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquíladistancia entrelapuntadela cuchillaylasupercie plana.
Nivelacióndelacarcasadecorte
1.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos taladrossuperioresoretíreloscompletamente paraesteprocedimiento;consulteAjustedelos
rodillosprotectoresdelcésped(página24).
2.Pongalapalancadealturadecorteenla posiciónde76mm(3pulgadas);consulteAjuste
delaalturadecorte(página24).
1.Bloquedemadera–
6.6cm(2⅝")degrosor
2.Bloquedemadera–
7.3cm(2⅞")degrosor
3.Bordedelantero
5.Aojelospernosdeajusteenlascuatro
g007199
esquinas,hastaquelacarcasaquedebien asentadasobreloscuatrobloques(Figura65).
3.Coloquedosbloquesde6.6cm(2⅝")debajo decadaladodelbordedelanterodelacarcasa, peronodebajodelossoportesdelosrodillos protectoresdelcésped(Figura64).
4.Coloquedosbloquesde7.3cm(2⅞")degrosor debajodelbordetraserodelfaldóndelacarcasa decorte,unoencadaladodelacarcasade corte(Figura64).
Figura65
1.Brazodeelevacióndela carcasa
2.Cadena
3.Gancho
4.Pernodeajuste
6.Asegúresedequelascuatrocadenasestán
tensadas(Figura65).
7.Aprieteloscuatropernosdeajuste(Figura65).
8.Asegúresedequelosbloquesestánajustados
debajodelfaldóndelacarcasayquetodoslos pernosestánbienapretados.
9.Veriquelanivelacióndelacarcasa
comprobandolanivelaciónlateralyla
47
g024313
inclinaciónlongitudinaldelacuchilla;repitael procedimientodenivelacióndelacarcasasies necesario.

Inspeccióndelascorreas

Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento, silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá desgastada.Cambielacorreasiobservacualquiera deestascondiciones.

Cómocambiarlacorreadel cortacésped

Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento, silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes estándeshilachados,osihaymarcasdequemaduras ogrietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada. Cambielacorreasiobservacualquieradeestas condiciones.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede 76mm(3").
4.Encadaunadelascubiertasdelacorrea,aoje los2pernosperonolosretire.
5.Deslicelacubiertahastaqueestélibredelos pernosyretírelatirandohaciaarribayhacia fuera.
6.Retirelachapadesueloparateneraccesoa lapoleatensora.
7.Usandounaherramientaparalaretiradade muelles(PiezaToroNº92-5771),retireelmuelle tensordelespárragodelacarcasaparaeliminar latensióndelapoleatensora(Figura66).
Figura66
1.Herramientaparala retiradademuelles(Pieza ToroNº92-5771)
2.Muelletensor
3.Espárragodelacarcasa
8.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
bajaycoloqueelpasadordealturadecorteen laposicióndebloqueoparalaalturadecorte másbaja.
9.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade
corteyretirelacorreaexistente.
10.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas delcortacéspedydelapoleadelembrague, debajodelmotor(Figura66).
4.Brazodelapoleatensora
5.Correadelcortacésped
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestá instalado,ypuedecausarlesiones personales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
11.Usandounaherramientaparalaretiradade muelles(PiezaToroNº92-5771),instaleel muelletensorsobreelespárragodelacarcasa ytenselapoleatensoraylacorrea(Figura66).
12.Asegúresedequelacorreaestácorrectamente asentadaentodaslaspoleas.
g028279
13.Parainstalarlascubiertasdelacorrea, introduzcalaspestañasdecadacubiertaen lasranurascorrespondientesdelsoportedela carcasa,asegurándosedequeseasientanbien.
14.Bajelacubiertaalacarcasaydeslicelas muescaspordebajodelospernosaojados hastaquequedenasentadas.
48
15.Aprietelospernosparasujetarlacubiertaala carcasa.

Cómoretirarelcortacésped

Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas. Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retirela llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja. Paracompletarlaretirada,seleccioneunodelos procedimientossiguientes,dependiendodelas dimensionesdelacarcasadecorteinstalada.
Preparaciónpararetirarlacarcasa decorte
1.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede 76mm(3").
2.Retirelacorreadelcortacéspeddelapoleadel motor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped(página48).
Figura68
1.Brazodeelevacióndela carcasa
2.Cadena
4.Elevelaalturadecortealaposiciónde
transporte.
5.Retirelacorreadelapoleadelembrague,en
elmotor.
3.Gancho
4.Pernodeajuste
g024313
Retiradadelacarcasadecorte
1.Retirelachavetaylaarandelaquesujetanel pasadordeenganchealbastidoryalacarcasa; retireelpasadordeenganche(Figura67).
Figura67
1.Pasadordeenganche
2.Arandela
2.Levantelacarcasadecorteparaaliviarla tensióndelacarcasadecorte.
3.Retirelascadenasdelosganchosdelosbrazos deelevacióndelacarcasa(Figura68).
3.Chaveta
6.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezaspara
instalacionesfuturas.

Instalacióndelacarcasade corte

1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pareelmotor,retirelallave,pongael
g028276
frenodeestacionamientoyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea laposiciónmásbaja.
5.Coloqueelpasadordealturadecorteenla posicióndebloqueoparalaalturadecortemás baja.
6.Elevelapartetraseradelacarcasadecortey conectelascadenasalosbrazosdeelevación traseros(Figura68).
49
7.Conectelascadenasdelanterasalosbrazosde elevacióndelanteros(Figura68).
8.Instaleelpasadordeenganchelargoporla pletinadesuspensiónylacarcasa.
9.Sujeteelpernodeengancheconlaschavetasy lasarandelasqueretiróanteriormente(Figura
67).
10.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped(página48).
Cambiodeldeectorde hierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe queeldeectordehierbanoestá deteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia eloperadorohaciaotraspersonasycausar lesionesgraves.T ambiénpodríaproducirse uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaber instaladounaplacademulching,undeector dedescargaounsistemaderecogidade hierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquier piezadañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.Retirelachavetadelextremodelavarilla (Figura69).
2.Desengancheelmuelledelamuescadel soportedeldeector,yretirelavarilladelos soportessoldadosdecarcasa,elmuelleyel deectordedescarga(Figura69).
Nota:Retireeldeectordedescargadañado
odesgastado.
Figura69
1.Deector
2.Soportesdelacarcasa
3.Varilla6.Pasador
3.Coloqueelnuevodeectordedescargacon losextremosdelossoportesentrelossoportes soldadosdelacarcasa(Figura69).
4.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla.
4.Muelle
5.Muelleinstaladoenla varilla
Nota:Coloqueelmuelleenlavarillasegúnse
muestra,demaneraqueelextremocortodel muellesubadesdedebajodelavarillaantesde lacurvaypaseporencimadelavarilladespués delacurva.
5.Levanteelextremodelmuellequetienebucley colóqueloenlamuescadelsoportedeldeector (Figura70).
g024317
50
1.Conjuntodevarillay muelleparcialmente instalado
2.Extremoconbucledel muelleinstaladoenla muescadelsoportedel deector
Figura70
3.Extremocortodela varillacolocadodetrásdel soportedelcortacésped
4.Extremocorto,retenido porelsoportedel cortacésped
Limpieza

Cómolavarlosbajosdel cortacésped

Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpielacarcasadecorte.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadauso paraevitarlaacumulacióndehierbayasímejorarel picadodelahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraal extremodelconectordelavadodelcortacésped,
g024316
yabraelgrifoalmáximo(Figura71).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadel
conectordelavadoparafacilitarlaconexióndel acoplamientoyprotegerlajunta.
6.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode maneraqueelextremocortodelavarillapueda colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestá soldadoalacarcasa(Figura70).
Importante:Elmuelledebeobligaral
deectordehierbaabajarse.Levanteel deectorparavericarquebajaalaposición detotalmenteabatido.
7.Instalelachavetaenelextremodelavarilla (Figura69).
1.Ubicacióndelos conectoresdelavado enlascarcasasde137cm (54")
2.Ubicacióndelos conectoresdelavado enlascarcasasde122cm (48")
3.Conectordelavado
g017966
Figura71
4.Juntatórica
5.Manguera
6.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
baja.
51
5.Siénteseenelasiento,arranqueelmotor, engraneelmandodecontroldelascuchillasy dejequefuncioneelcortacéspeddeunoatres minutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelas cuchillas,pareelmotor,retirelallave,y espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamiento delconectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpio
despuésdeunlavado,mójelobienyespere unos30minutos.Luegorepitaelproceso.
8.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevo durantedeunoatresminutosparaeliminarel excesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoono instaladopodríaexponerleaustedya otraspersonasaobjetoslanzadosoa contactoconlascuchillas.Elcontacto conlacuchillaoconresiduoslanzados puedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavado siestárotoosinoestáinstalado inmediatamente,antesdevolvera utilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolos piesdebajodelcortacéspedoatravés deaberturasenelcortacésped.

Eliminaciónderesiduos

Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla normativaestatalylocal.
Almacenamiento

Limpiezayalmacenamiento

1.Desengranelatomadefuerza(TDF),ponga elfrenodeestacionamiento,girelallavede contactoaDESCONECT ADOyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady lamugredelaspiezasexternasdetodala máquina,especialmenteelmotoryelsistema hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela parteexteriordelalojamientodelasaletasdela culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo deagua,especialmentecercadelpanelde control,elmotor,lasbombashidráulicasy losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfuncionamientodelfrenode estacionamiento;consulteUtilizacióndelfreno
deestacionamiento(página19).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página32).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página32).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCambiodel
aceitedemotorydelltrodeaceitedelmotor (página34).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos; consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página41).
8.Cambieeluidohidráulicoyelltro;consulte
Cambiodelltrohidráulicoydeluido(página
41).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página39).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped, luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy elmotorenralentíaltodurante2a5minutos despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas; consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página43).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamiento cuandonolavayaautilizardurantemás de30días.Preparelamáquinaparael almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
52
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla delfabricantedelestabilizador.Nouseun estabilizadorabasedealcohol(etanolo metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalo
funcionarhastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleelcombustiblesegúnlanormativa local.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador durantemásde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy tornillos.Repareosustituyacualquierpieza dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla yparaconservarlalimpia.
53
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotordearranquenogira.
Elmotornoarranca,arrancacon dicultad,onosiguefuncionando
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas (TDF)estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá puesto.
3.Laspalancasdeavancenoestánenla posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Eloperadornoestásentado.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
8.Elreléointerruptorestádefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible estácerrada.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradoryelestárternoestánen laposicióncorrecta.
5.Suciedadenelltrodecombustible.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
8.Elinterruptordelasientonofunciona correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán corroídas,sueltasodefectuosas.
10.Hayunreléointerruptordefectuoso.10.PóngaseencontactoconelServicio
11.Bujíadefectuosa.
1.Muevaelmandodecontroldelas cuchillas(TDF)aDesengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Asegúresedequelaspalancas deavanceestánenlaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Siénteseenelasiento.
5.Carguelabatería.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
TécnicoAutorizado.
2.Abralaválvuladecombustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel aceleradorestáenelpuntointermedio entrelasposicionesdeLENTOy RÁPIDO,yqueelestárterestáenla posicióndeACTIV ADOsielmotorestá frío,oDESACTIVADOsielmotorestá caliente.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor delasiento.Cambieelasientosies necesario.
9.Compruebequehaybuencontacto enlasconexioneseléctricas.Limpie losterminalesafondoconlimpiador paracontactoseléctricos,aplique grasadieléctricayvuelvaarealizarlas conexiones.
TécnicoAutorizado.
11.Limpie,ajusteocambielabujía.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
12.Compruebelaconexióndelcablede labujía.
54
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorpierdepotencia.
Elmotorsesobrecalienta.
laizquierda(conlaspalancastotalmente haciaadelante).
Noesposibleconducirlamáquina.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustibleestá bloqueado.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
2.Lapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotricesnoeslacorrecta.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien cerradas.
2.Lacorreadelabombaestá desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode unapolea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o elaceiteestádemasiadocaliente.
aire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito decombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde lasruedasmotrices.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos odejequeseenfríe.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
Laalturadecortedelamáquinanoes uniforme.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s).
Lacarcasadecortenoestánivelada.
3.
4.Losbajosdelcortacéspedestán sucios.
Lapresióndelosneumáticosnoes
5. correcta.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela
3.Aprietelospernosdemontajedel
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio
6.PóngaseencontactoconelServicio
7.PóngaseencontactoconelServicio
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.
6.
cuchilla.
motor.
TécnicoAutorizado.
TécnicoAutorizado.
TécnicoAutorizado.
Nivelelacarcasadecortelateraly longitudinalmente.
Ajustelapresióndelosneumáticos.
PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
55
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Lascuchillasnogiran.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido delapolea.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba estádesgastada,sueltaorota.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
1.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
2.Instalelapoleadelacarcasa ycompruebelaposiciónyel funcionamientodelapoleatensora,el brazotensoryelmuelle.
3.Compruebelatensióndelacorreao instaleunacorreanueva.
56
Esquemas
Diagramadecableado(Rev .A)
57
g028048
Notas:
Notas:
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
LaGarantíaToro
Cortacéspe­desTime­Cutter
y
Garantía
limitada
sobre
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí, prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietario original:
Productos
CortacéspedesTimeCutteryMX
1
Motores
–UsoresidencialKawasaki–3años
Periododegarantía
Usoresidencial
2
–3años
Kohler–3años Toro–3años
CortacéspedesTimeCutteryMX
1
Motores
–UsocomercialKawasaki–3años
Usocomercial30días
Kohler–90días
CortacéspedesTITANSerieSWyZS– Usoresidencialocomercial
1
Motores
–UsoresidencialocomercialKawasaki–3años
Bastidor
CortacéspedesTITANSerieMX–Uso residencialocomercial
1
Motores
–UsoresidencialocomercialKawasaki–3años
Bastidor
Toro–90días 3añoso300horas
Vidadelproducto(únicamenteel propietariooriginal)
4añoso400horas
Vidadelproducto(únicamenteel propietariooriginal)
3
4
3
4
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
Correasyneumáticos
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda. Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso comercial.
3
Loqueocurraprimero.
4
Garantíadeporvidadelbastidor–Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán soldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a discrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
90días
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario, searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanode obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadoT oropara
concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidor cercadeusted,visitenuestrapáginaweb:www.Toro.com.Tambiénpuede llamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemade localizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnico oconlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección siguiente:
ToroWarrantyCompany CustomerCareDepartment,RLCDivision 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.) Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular ,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermás detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun DistribuidorT oroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporT oro.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesde dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode losproductosT orocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelas reparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor (Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidopor sudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puede ponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor Torolocal.
374-0258RevF
Loading...