Toro 74876 Operator's Manual [it]

FormNo.3425-757RevA
Tosaerbaconoperatoreabordo TimeCutter
®
HDX4850,X5450,
XS4850oXS5450
Nºdelmodello74874—Nºdiserie400000000esuperiori Nºdelmodello74876—Nºdiserie400000000esuperiori Nºdelmodello74886—Nºdiserie400000000esuperiori Nºdelmodello74888—Nºdiserie400000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com. Traduzionedell'originale(IT)
*3425-757*A
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela DichiarazionediConformità(DICO)specicadel prodotto,fornitaaparte.
Forzalordaonetta:Laforzalordaonettadiquesto motoreèstatavalutatainlaboratoriodalproduttore delmotoreinconformitàallanormaSAE(Society ofAutomotiveEngineers)J1940oJ2723.La congurazionerispondenteairequisitidisicurezza, emissioniefunzionamentocomportaunasensibile riduzionedellacoppiaeffettivadelmotorediquesta classeditosaerba.Fateriferimentoalleinformazioni fornitedalproduttoredelmotoreforniteinsiemealla macchina.
Navigatesulsitowww.Toro.compervisualizzarele specichedelvostromodello.
Importante:Sestateutilizzandounamacchina
conmotoreToroaldisopradi1.500mdialtitudine perunperiodocontinuato,assicuratevichesia statoinstallatoilKitaltitudinielevate,inmodoche ilmotoresoddisiregolamentisulleemissioni CARB/EPA.IlKitaltitudinielevateaumentale prestazionidelmotoreimpedendo,altempo stesso,ostruzionidellecandele,difcoltàdi avviamentoeaumentidelleemissioni.Unavolta installatoilkit,applicatel'adesivoperlealtitudini elevateaccantoall'adesivodelnumerodiserie sullamacchina.ContattateunCentroassistenza Toroautorizzatoperottenereilkitaltitudinielevate elarelativaetichettaperlavostramacchina.Per individuareundistributorenellevostrevicinanze, navigatesulnostrositoWebwww.Toro.como contattateilnostroServizioclientiToroalnumero (onumeri)indicatonellavostradichiarazionedi garanziasulcontrollodelleemissioni.
Rimuoveteilkitdalmotoreeriportateilmotore allacongurazioneoriginariadifabbricaquandoè infunzionealdisottodi1.500mdialtitudine.Non utilizzateunmotoreconvertitoperl'utilizzoad altitudinielevateadaltitudiniinferiori,altrimenti potrestesurriscaldarloedanneggiarlo.
Senonsietesicuridelfattochelavostramacchina siastataconvertitaperl'usoadaltitudinielevateo meno,cercatelaseguenteetichetta.
Introduzione
Questotosaerbapertappetierbosialamarotantecon operatoreabordoèintesoperl'utilizzodapartedi proprietariinapplicazioniresidenziali.Èprogettato principalmenteperitagliodell'erbainpratiben mantenuti.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperriceveremateriali diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei prodotti,avereinformazionisugliaccessori,ottenere assistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrareil vostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori informazioni,rivolgeteviaunDistributoreT oro autorizzatooadunCentroAssistenzaT oroedabbiate sempreaportatadimanoilnumerodelmodello edilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi previsti.
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull'adesivo delnumerodiserie(sepresente)peraccedere ainformazionisugaranzia,ricambiealtre informazionisuiprodotti.
g234368
Figura1
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
decal127-9363
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie nellospazioseguente:
Nºdelmodello
Nºdiserie
Contattateciawww.Toro.com.
2
Tuttiidirittisonoriservati
StampatonegliUSA
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Simbolodiavvertimento.....................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Indicatoredipendenza.......................................5
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Quadrogeneraledelprodotto.................................12
Comandi..........................................................12
Primadell’uso......................................................14
Sicurezzaprimadelfunzionamento..................14
Pre-avviamento................................................14
Avvertimentisull'utilizzodelcarburante............15
Rifornimentodicarburante...............................16
Manutenzionegiornaliera.................................16
Rodaggiodiunamacchinanuova.....................16
Usodelsistemadimicrointerruttoridi
sicurezza.......................................................17
Posizionamentodelsedile................................17
Regolazionedelsistemadisospensione
MyRide™......................................................18
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento....................................................19
Conversionealloscaricolaterale......................19
Durantel’uso.......................................................23
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................23
Ingressonellapostazionedell'operatore...........25
Azionamentodelfrenodistaziona-
mento............................................................25
Attivazionedelcomandodellelame
(PDF)............................................................26
Disattivazionedelcomandodellelame
(PDF)............................................................26
Utilizzodell'acceleratore...................................26
UtilizzodelloStarter..........................................27
Utilizzodell'interruttoreachiave.......................27
Avviamentodelmotore.....................................28
Spegnimentodelmotore...................................28
Utilizzodellelevedicontrollodel
movimento....................................................28
Guidadellamacchina.......................................29
UtilizzodelsistemadicontrolloSmart
Speed UtilizzodelsistemadicontrolloSmart
Speed
Usodelloscaricolaterale..................................31
Regolazionedell'altezzaditaglio......................31
Regolazionedeirulliantistrappo.......................32
Utilizzodiattrezzieaccessori...........................33
Suggerimenti...................................................33
Dopol’uso...........................................................34
Sicurezzadopoilfunzionamento......................34
TM
........................................................30
TM
........................................................30
Spingerelamacchinaamano...........................36
Manutenzione.........................................................38
Sicurezzainfasedimanutenzione....................38
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................39
Procedurepre-manutenzione..............................40
Rilasciodellacortinadelpiattoditaglio.............40
Manutenzionedelmotore....................................40
Sicurezzadelmotore........................................40
Revisionedelltrodell’aria...............................40
Cambiodell’oliomotore....................................42
Manutenzionedellacandela.............................44
Puliziadell'impiantodiraffreddamento..............45
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................46
Sostituzionedelltrodelcarburantein
linea..............................................................46
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................47
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................47
Revisionedellabatteria....................................47
Revisionedeifusibili.........................................48
Manutenzionedelsistemaditrazione..................49
Controllodellapressionedegli
pneumatici....................................................49
Manutenzionedellacinghia.................................49
Ispezionedellecinghie.....................................49
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba.............49
Manutenzionedeltosaerba..................................51
Sicurezzadellelame.........................................51
Revisionedellelameditaglio............................51
Livellamentodelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................54
Rimozionedelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................56
Montaggiodelpiattoditaglio.............................56
Sostituzionedeldeettoredisfalcio..................57
Pulizia.................................................................58
Lavaggiodelsottoscoccadeltosaerba.............58
Puliziadelsistemadisospensione....................59
Smaltimentoriuti.............................................59
Rimessaggio...........................................................60
Sicurezzainfasedirimessaggio.......................60
Puliziaerimessaggio........................................60
Immagazzinamentodellabatteria.....................61
Localizzazioneguasti..............................................62
Schemi....................................................................64
3
Sicurezza
Requisitigeneralidi
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon ENISO5395:2013.
Simbolodiavvertimento
Ilsimbolodiavvertimento(Figura3)èutilizzatoin questomanualeesullamacchinaperidenticare messaggidisicurezzaimportantidaseguireper evitareincidenti.
Questosimboloindica:A TTENZIONE!STATE
ALLERTA!NEVADELLAVOSTRASICUREZZA!
Figura3
Simbolodiavvertimento
Ilsimbolodiavvertimentocomparesopra l'informazionecheviavvertediazioniosituazioni nonsicureesaràseguitodallaparolaPERICOLO,
AVVERTENZAoATTENZIONE.
PERICOLO:indicaunasituazionedipericolo
imminenteche,senonevitata,determinerà
sicuramentelamorteograviinfortuni.
AVVERTENZA:indicaunasituazionedipotenziale
pericoloche,senonevitata,puòdeterminarelamorte ograviinfortuni.
ATTENZIONE:indicaunasituazionedipotenziale pericoloche,senonevitata,potrebbedeterminare infortunilieviomoderati.
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzate anchealtredueparole.Importanteindica informazionimeccanichediparticolareimportanzae Notaevidenziainformazionigeneralidiparticolare rilevanza.
sicurezza
Questamacchinaèingradodiamputaremani epiediediscagliareoggetti.Torohaprogettato etestatoquestotosaerbaperoffrireunservizio ragionevolmentesicuro;tuttavia,ilmancatorispetto delleistruzionidisicurezzapuòcomportareinfortuni olamorte.
Leggete,comprendeteeseguitetuttele
istruzionieleavvertenzecontenutenelManuale dell'operatoreealtromaterialediaddestramento, sullamacchina,sumotoreesugliattrezzi.Tuttigli operatoriedimeccanicidevonoessereaddestrati. Sel'operatore(oglioperatori)oilmeccanico(o meccanici)nonsonoingradodileggereilpresente manuale,èresponsabilitàdelproprietarioillustrare
g000502
loroquestomateriale;sulnostrositoWebpossono esseredisponibilialtrelingue.
Consentitel'utilizzodellamacchinasoloaoperatori
addestrati,responsabiliesicamentecapaci,che abbianofamiliaritàconilfunzionamentosicuro,i comandidell'operatoreeisegnalieleistruzioni disicurezza.Nonpermetteteabambini,ragazzi oadultinonaddestratidiutilizzareomanutenere l'attrezzatura.Lenormativelocalipossonoimporre limitiall'etàdell'operatore.
Nonutilizzatelamacchinainprossimitàdi
scarpate,fossi,terrapieniozoneconpresenza diacquaoaltripericoli,oppuresuterrenicon pendenzasuperiorea15gradi.
Noninlatelemanioipiediaccantoallepartiin
movimentodellamacchina.
Nonutilizzatemailamacchinaquandole
protezioni,glischermiolecoperturesono danneggiati.Assicuratevisemprecheschermi, protezioni,interruttoriealtridispositividisicurezza sianomontatieinbuonecondizionioperative.
Fermatelamacchina,spegneteilmotoree
toglietelachiaveprimadieffettuareinterventidi assistenza,rifornimentoodisintasamentodella macchina.
4
Indicatoredipendenza
Figura4
Potetecopiarequestapagineperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinaèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeperdeterminarela pendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperioriai15gradi. Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato
5
g011841
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal produttoredellamacchinaoriginale.
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
decaloemmarkt
decal117-1 194
decalbatterysymbols
1.Motore
117-1194
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
2.Vietatofumare,fuocoe ammelibere
3.Pericolodiustionida liquidocausticoosostanza chimica.
4.Usateocchialidi sicurezza.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
distanzadisicurezza dallabatteria.
7.Indossateprotezioniper gliocchi;igasesplosivi possonocausarececitàe altriinfortuni.
8.L'acidodellabatteriapuò accecareecausaregravi ustioni.
9.Lavateimmediatamente gliocchiconabbondante acquaericorretesubitoal medico.
10.Contienepiombo;non disperdetenell'ambiente
1.Posizionedellalevadi bypassperspingerela macchina
decal121-2989
121-2989
2.Posizionedellalevadi bypassperazionarela macchina
6
130-0654
131-3948
1.Trasporto–bloccaggio3.Altezzaditaglio
2.Trasporto–sbloccaggio
130-0731
1.Avvertenza–pericolo dilanciodioggetti: mantenereloschermo deettoremontato.
2.Pericolodiferiteamano opiedecausatidallalama deltosaerba–Tenetevi lontanodallepartiin movimento.
decal130-0654
decal130-0731
decal131-1097
131-1097
1.Spurgodell’olio
decal131-3948
131-3948
1.Minima3.Massima
2.Traino
1.LeggeteilManuale dell'operatore.
2.Selezionedell'altezzadi taglio
130-0765
3.Rimuovetelachiave dalrelativointerruttore eleggeteilManuale dell'operatoreprimadi effettuareinterventidi manutenzione.
decal130-0765
1.Pericolodilanciodioggetti –Tenetegliastantia distanzadisicurezzadalla macchina.
2.Pericolodilanciodi oggetti,deettore sollevato–Nonazionate lamacchinaconunpiatto aperto;utilizzateuncesto diraccoltaoundeettore.
7
decal132-0872
132-0872
3.Pericolodiferiteallamano oalpiede–Tenetevia distanzadallepartiin movimento.
4.Pericolodi aggrovigliamento– Teneteviadistanzadalle partiinmovimento,non rimuoveteleprotezionie glischermi.
136-4243
1.Massima4.Retromarcia
2.Minima5.Frenodistazionamento
3.Folle6.Frenodistazionamento
decal136-4243
decal136-5596
136-5596
1.Controllatelapressione deglipneumaticiogni25
disinnestato
orediservizio.
2.Oliomotore
innestato
3.Controllatelapressione deglipneumaticiogni25 orediservizio.
4.Controllatelapressione deglipneumaticiogni25 orediservizio.
5.LeggeteilManuale dell’operatoreprimadi eseguireinterventidi manutenzione.
136-4244
1.Massima3.Folle
2.Minima4.Retromarcia
decal136-4244
decal136-9186
136-9186
1.LeggeteilManualedell'operatoreprimadiaggiungerepesi sullabenna.
PermacchineconMyRide™
1.Minima3.Massima
2.Trasferimento
decal136-4245
136-4245
8
decal132-0869
132-0869
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconlamassima
inclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.PrendeteinesameleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanelManuale dell'operatoreelecondizioniincuiintendeteutilizzarelamacchinaalnedideterminareselecondizioniinunparticolaregiornoein
unparticolaresitoneconsentonol’utilizzo.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodelfunzionamentoin pendenzadellamacchina.Sepossibile,tenetegliapparatiditaglioabbassatiaterradurantel'utilizzodellamacchinainpendenza.Il sollevamentodegliapparatiditagliodurantel'utilizzoinpendenzapuòcausarel'instabilitàdellamacchina.
1.Avvertenza–Leggeteil Manualedell'operatore.
2.Avvertenza–Primadella manutenzione,inseriteil frenodistazionamento, toglietelachiaveestaccate ilcappellottodallacandela.
3.Pericolodilesionidelle mani,piattoditaglio; pericolodiimpigliamento dellemani,cinghia–T enete maniepiediadistanzadalle partimobili;nonrimuovetei cartereleprotezioni.
4.Pericolodilanciodioggetti –Tenetegliastantilontano dallamacchina;rimuovete idetritidall'areaprima diprocedereconla tosatura;teneteabbassato loschermodeldeettore.
5.Pericolodiribaltamento sullarampa–Percaricare lamacchinasuun rimorchio,nonutilizzate rampedoppie;utilizzate soltantounarampasingola sufcientementelarga perlamacchinaecon un'inclinazioneinferiore a15gradi;risalitein retromarciasullarampae scendeteinmarciaavanti dallastessa.
6.Rischiodilesionicorporali– Nontrasportatepasseggeri; guardareindietrodurantela tosaturainretromarcia.
7.Pericolodiribaltamento suipendii–Nonutilizzate lamacchinasuipendiiin presenzadizoned'acqua aperte;nonutilizzatesu pendiisuperioria15gradi.
9
decal133-9255
133-9255
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconlamassima
inclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.PrendeteinesameleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanelManuale dell'operatoreelecondizioniincuiintendeteutilizzarelamacchinaalnedideterminareselecondizioniinunparticolaregiornoein
unparticolaresitoneconsentonol’utilizzo.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodelfunzionamentoin pendenzadellamacchina.Sepossibile,tenetegliapparatiditaglioabbassatiaterradurantel'utilizzodellamacchinainpendenza.Il sollevamentodegliapparatiditagliodurantel'utilizzoinpendenzapuòcausarel'instabilitàdellamacchina.
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore.5.Pericolodiribaltamento–Nonutilizzatelamacchinasui pendiiviciniazoned'acquaaperte;nonutilizzatelamacchina supendenzesuperioria15gradi.
2.Pericolorelativoallarampa–Perilcaricamentosurimorchio
nonusareduerampe,usareunasolarampaabbastanza
6.Pericoloditaglioeschiacciamento–T eneteviadistanzadalle partiinmovimento;nonrimuoveteicartereleprotezioni.
largadacontenerelamacchina;lapendenzadellarampa deveessereinferiorea15gradi;caricarelamacchinasalendo larampainretromarcia,scaricarelamacchinascendendo dallarampainmarciaavanti.
3.Pericolodioggettiscagliati–T enetegliastantiadistanzadi sicurezzadallamacchina,raccoglieteidetritiprimadiiniziare atosareeteneteloschermodeettoreabbassato.
7.Avvertenza–Primadieseguireinterventidimanutenzione, leggeteilManualedell’operatore;innestateilfrenodi stazionamento,toglietelachiaveestaccateilcappellotto dellecandele.
4.Rischiodilesionicorporali–Nontrasportatepasseggeri; guardareindietrodurantelatosaturainretromarcia.
133-5198
decal133-5198
1.Bloccodellacamma
2.Sbloccodellacamma
10
133-9263
1.Massima4.DisinnestoPDF
2.Minima5.InnestoPDF
3.Starter
decal133-9263
11
Quadrogeneraledel prodotto
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina, familiarizzatecontuttiicomandiinFigura6eFigura7.
Plancia
g188738
Figura6
Figura5
1.Pedaledisollevamento delpiattoditaglio
2.Spinadell'altezzaditaglio
3.Levadell'altezzadi taglio/bloccoperil trasporto
4.LevaSmartSpeed™
5.Levadicontrollodel movimento
6.Comandi12.Levadelfrenodi
7.Motore
8.Tappodelcarburante
9.Piattoditaglio
10.Rulloantistrappo
11.Ruotaorientabile
stazionamento
1.Contaore
2.Comando dell'acceleratore
3.Comandodellostarter
g195717
4.Interruttoreachiave
5.Comandodellelame (presadiforza)
6.Presaelettrica12V
Indicatoredilivellodelcarburante
L'indicatoredilivellodelcarburanteindicalaquantità dicarburantenelserbatoio(Figura7).
Figura7
1.Indicatoredilivellodel carburante
2.Tappodelserbatoiodel carburante
Comandodell'acceleratore
L’acceleratorecontrollailregimemotoreevanta unaregolazionecontinuavariabiledallaposizionedi
MINIMAaquelladiMASSIMA(Figura6).
12
g238298
Comandodellostarter
Presaelettrica12V
Usateilcomandodellostarterperavviareilmotore afreddo.
Contaore
Ilcontaoreregistrailnumerodioredifunzionamento delmotore,efunzionaquandoilmotoregira. Utilizzatequestitempiperlaprogrammazionedella manutenzioneordinaria(Figura6).
Levedicontrollodelmovimento
Utilizzatelelevedicontrollodelmovimentoperfare marciaavanti,indietreggiareegirarelamacchina nelladirezioneopportuna(Figura5).
Posizionedibloccoinfolle
Spostatelelevedicontrollodelmovimentoverso l'esterno,nellaposizionediBLOCCOINFOLLEquando scendetedallamacchina(Figura32).Quandofermate lamacchinaolalasciateincustodita,mettetesempre lelevedicontrollodelmovimentoinposizionedi BLOCCOINFOLLE.
Levadelfrenodistazionamento
Lalevadelfrenodistazionamentoèsituatasullato sinistrodellaconsolle(Figura5).Lalevadelfreno inserisceilfrenodistazionamentodelleruotemotrici.
Perinserireilfrenodistazionamento,sollevatelaleva noaquandononsissanellascanalaturadifermo.
Perdisinserireilfrenodistazionamento,tirateverso l'esternolalevadallascanalaturadifermoeversodi voi,poispingetelaversoilbasso.
Utilizzatelapresaelettricaperalimentareaccessoria 12V(Figura6).
Importante:Quandolapresaelettricada12V
nonèinuso,inseriteiltappodigommaperevitare chesidanneggi.
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviaree spegnereilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,
MARCIAeAVVIAMENTO.VedereAvviamentodelmotore
(pagina28).
Comandodellelame(presadi forza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolo dellapresadiforza(PDF),innestaedisinnesta l'alimentazioneallelamedeltosaerba(Figura6).
Levadell'altezzaditaglio
Lalevadell'altezzaditagliooperainsiemealpedale perbloccareilpiattoaun'altezzaditagliospecica. Regolatel'altezzaditagliosoloquandolamacchina nonèinmovimento(Figura5).
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori approvatidaT oroperl'impiegoconlamacchina, perottimizzareedampliarelesueapplicazioni. Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati adunCentroAssistenzaTorooadunDistributore autorizzati,oppurevisitatewww.Toro.com
Sistemadisollevamentodelpiatto ditaglioapedale
Ilsistemadisollevamentodelpiattoapedale consentediabbassareesollevareilpiattoditaglio dallaposizionediseduta.Conilpedaleèpossibile sollevaremomentaneamenteilpiattoditaglioper evitareostacoliobloccareilpiattonellaposizione dell'altezzaditagliomassima,ovveroditrasporto (Figura5).
Levadelsistemadicontrollo SmartSpeed
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed,situata sottolaposizioneoperativa,vioffrelapossibilitàdi guidarelamacchinaa3intervallidivelocità:taglio, trainoetosatura(Figura5).
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre lamacchinainconformitàallenormedisicurezza, utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali Toro.Ricambieaccessoridialtriproduttoripotrebbero risultarepericolosieilloroimpiegopotrebbefar decaderelagaranziadelprodotto.
13
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
rispettoallanormaleposizionediguida.
possonoscoprirepartimobiliofavorireillancio dioggetti.Controllatedifrequentechenonsiano presenticomponentiusuratioindeterioramento esostituiteliconiricambiraccomandatidal produttore,quandonecessario.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadel funzionamento
Esaminateilterrenoperdeterminarequali
accessoriequaliattrezzisianonecessariper eseguireillavoroinmodocorrettoesicuro.Usate unicamenteaccessorieattrezziapprovatidaT oro.
Ispezionatel'areaincuideveessereutilizzata
l'attrezzatura,etoglietetuttelepietre,giocattoli, rametti,limetallici,ossiedaltrioggettiestranei. Questipossonoesserescagliatiointerferireconil funzionamentodellamacchinaepossonocausare lesionipersonaliall'operatoreoagliastanti.
Indossatedispositividiprotezioneindividuali
opportuni,comeocchialidisicurezza,calzature robusteeantiscivoloeprotezioniperl'udito. Legateicapellilunghiedevitateindumentilarghie gioiellipendentichepossanorimanereimpigliati nellepartimobili.
Pre-avviamento
Riempiteilserbatoiodelcarburantesuunasupercie pianeggiante.ConsultateleRaccomandazioni sulcarburantenellasezionedelleSpecicheper informazioniaggiuntivesullabenzina.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodel
carburante.Riempiteilserbatoionoallabasedel collodelbocchettone.Lospaziovuotonelserbatoio serveacontenerel'espansionedellabenzina.Un eccessivoriempimentodelserbatoiopuòcausarela fuoriuscitadicarburante,dannialmotoreoalsistema dicontrollodelleemissioni.
Assicuratevidiavercompresoicomandi,lerelative posizioni,funzionierequisitidisicurezza.
FateriferimentoallasezioneManutenzioneed effettuatetuttelefasidiispezioneemanutenzione necessarie.
ATTENZIONE
Questamacchinaproducelivelliacustici superioria85dBAalleorecchie dell'operatore,epuòcausarelaperdita dell'uditoincasodilunghiperiodidi esposizionealrumore.
Quandoutilizzatequestamacchina indossatelaprotezioneperl'udito.
Controllatecheicomandidell'operatore,gli
interruttoridisicurezzaeleprotezionisiano collegatiecorrettamentefunzionanti.Senon funzionanocorrettamente,nonazionatela macchina.
Nonutilizzateiltosaerbaquandonellazonasono
presentipersone,inparticolarebambini,oanimali domestici.Arrestatelamacchinael'attrezzo(o attrezzi)sequalcunoentranell'area.
Nonutilizzatelamacchinasenzachel'intero
sistemadiraccoltadellosfalcio,ildeettoredi scaricooaltridispositividisicurezzasianoin posizioneeinbuonecondizionioperative.I componentidelcestodiraccoltasonosoggetti ausura,danniedeterioramento,fattoriche
14
Avvertimentisull'utilizzo
PERICOLO
delcarburante
Prestateestremacautelanelmaneggiareil carburante.
PERICOLO
Intalunecondizioni,ilcarburanteè estremamenteinammabileeisuoivapori altamenteesplosivi.
Eventualiincendioesplosionipossono provocareustioniavoiealtrepersoneeseri danniallecose.
Fateilpienodicarburanteall'apertosu unasuperciepiana,inun'arealibera eamotorefreddo.etergetelabenzina versata.
Nonfatemairifornimentodicarburantené spurgatelamacchinainluoghichiusio all’internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio delcarburante.Riempiteilserbatoio noallabasedelcollodelbocchettone. Lospaziovuotonelserbatoioservea contenerel'espansionedellabenzina.Un eccessivoriempimentodelserbatoiopuò causarelafuoriuscitadicarburante,danni almotoreoalsistemadicontrollodelle emissioni.
Nonfumatemaiquandomaneggiate benzina,estatelontanidaammeliberee dadoveifumidibenzinapossonoessere accesidascintille.
Conservatelabenzinaintaniche omologate,etenetelalontanodallaportata deibambini.
Aggiungeteilcarburanteprimadiavviare ilmotore.Nontoglietemaiiltappodel serbatoio,néaggiungeteilcarburante,a motoreaccesoocaldo.
Sedelcarburantedovessefuoriuscire,non tentatediavviareilmotore.Allontanatevi dall'areadellafuoriuscitaedevitatedi crearefontidiignizionenoaquando ivaporidicarburantenonsaranno evaporati.
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento, vengonorilasciatescaricheelettrostatiche checausanoscintilleingradodifare incendiareivaporidibenzina.Incendioo esplosionicausatidallabenzinapossono ustionarevoioaltrepersone,ecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele tanichedibenzinasulpavimento,lontano dalveicolo.
Nonriempiteletanichedibenzina all’internodiunveicolooppuresuun autocarroounrimorchio,inquantoil tappetinodelrimorchiooleparetidi plasticadelcamionpossonoisolarela tanicaerallentareladispersionedelle caricheelettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadal camionodalrimorchioedeffettuateil rifornimentoconleruotesulpavimento.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate l’attrezzaturasull’autocarroosulrimorchio medianteunatanicaportatile,anzichécon unanormalepompadelcarburante.
Qualorasianecessarioutilizzareuna pompadelcarburante,tenetesempre l'ugelloacontattoconilbordodelserbatoio delcarburanteoppuresull'aperturadella tanicanoalterminedelrifornimento.Non usateundispositivodiaperturadelblocco pompa.
AVVERTENZA
Seingerita,labenzinaènocivaomicidiale. L’esposizionealungoterminedicavieai vaporidibenzinahaprovocatol’insorgenzadi cancroneglianimali.Lamancataosservanza delledovuteattenzionipuòcausaregravi danniemalattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisolontanodall’ugelloe dall’aperturadelserbatoio/dellatanicadi benzina.
Manteneteladistanzadagliocchiedalla pelle.
Nonutilizzatelamacchinasenzal’impianto discaricocompletoosequest’ultimonon èinperfettecondizionid’impiego.
Nonaspiratemaiconlabocca.
Peraiutareaevitareincendi:
15
Teneteilmotoreelarelativaareaprividiaccumuli
dierba,foglie,grassoodolioineccessoealtri detritichepossanoaccumularsiinquestearee.
Pulitelefuoriuscitediolioecarburanteerimuovete
idetritiimbevutidicarburante.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadi
rimessarlainunluogochiuso.Nonrimessatela accantoaammeoinun'areachiusaincuisiano presentiammepilotaaperteoapparecchidi riscaldamento.
Rifornimentodicarburante
Carburanteraccomandato
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofresca(conmenodi30giorni)e pulita,di87opiùottani(metododiclassicazione (R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolono
al10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil-etere) pervolume.L'etanoloel'MTBEnonsonolastessa cosa.Nonèconsentitol'utilizzodibenzinaconil 15%dietanolo(E15)pervolume.Nonutilizzate
benzinaconetanolosuperioreal10%per volume,comeE15(contieneetanoloal15%),E20
(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo noall'85%).L'utilizzodibenzinanonconsentita puòcausareproblemidiprestazionie/odannial motorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateil
carburantenelserbatoiooneicontenitori senzautilizzareunappositostabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
3.Spegneteilmotoreedestraetelachiave.
4.Puliteattornoaltappodelserbatoiodel carburante.
5.Riempiteilserbatoiodelcarburantenoa quandoilrelativoindicatorenonindicaillivello pieno(Figura8)
Nota:Nonriempitecompletamenteil
serbatoio.Lospazioconsentiràl'espansionedel carburante.
g197123
Figura8
Usodellostabilizzatore/additivo
Utilizzatestabilizzatore/additivodelcarburante sullamacchinainognimomento,permantenereil carburantefrescopiùalungoseusatocomeindicato dalproduttoredellostabilizzatoredelcarburante.
Importante:Nonutilizzateadditivipercarburante
contenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàdistabilizzatore/additivodel carburantealcarburantefrescocomeindicatodal produttoredellostabilizzatoredelcarburante.
Riempimentodelserbatoiodel carburante
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante.
2.Inseriteilfrenodistazionamento.
Manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina38).
Rodaggiodiunamacchina nuova
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopo qualchetempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni, quandosononuovi,hannounmaggioreattritoe assoggettanoilmotoreadunmaggiorecarico.Le macchinenuovehannobisognodiunrodaggiodi40 o50oreprimadisvilupparelapienapotenzaedare lamiglioreperformance.
16
Usodelsistemadi microinterruttoridi sicurezza
AVVERTENZA
Seimicrointerruttoridisicurezzasono scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi improvvisamenteecausarelesionipersonali.
Nonmanometteteimicrointerruttoridi sicurezza.
Ognigiorno,controllateilfunzionamento deimicrointerruttori,eprimadiazionarela macchinasostituitegliinterruttoriguasti.
Descrizionedelsistemadi microinterruttoridisicurezza
Ilsistemadimicrointerruttoridisicurezzaèprogettato perconsentirel'avviamentodelmotoreacondizione che:
ilcomandodellelame(PDF)siadisinnestato.
3.Sedetevialpostodiguida,inseriteilfrenodi stazionamento,spostateilcomandodellelame (PDF)inposizioneSPENTOespostatelelevedi controllodelmovimentoinposizionediBLOCCO
INFOLLE.Avviateilmotore.Conilmotore
acceso,rilasciateilfrenodistazionamento, inseritel'interruttoredicomandodellelame (PDF)ealzatevileggermentedalsedile:il motoredovrebbespegnersi.
4.Sedetevialpostodiguida,inseriteilfreno distazionamento,spostateilcomandodelle lame(PDF)inposizioneSPENTOespostatele levedicontrollodelmovimentoinposizione diBLOCCOINFOLLE.Avviateilmotore.Con ilmotoreacceso,centrateciascunalevadi controllodelmovimentoespostatelainmarcia avantioretromarcia:ilmotoredovrebbe spegnersi.Ripeteteconl'altralevadicontrollo delmovimento.
5.Sedetevialpostodiguida,disinseriteilfrenodi stazionamento,spostateilcomandodellelame (PDF)inposizioneSPENTOespostatelelevedi controllodelmovimentoinposizionediBLOCCO
INFOLLE.Provateadavviareilmotore,chenon
devegirare.
lelevedicontrollodelmovimentosianoin
posizionediBLOCCOINFOLLE.
ilfrenodistazionamentosiainserito;
Ilsistemadimicrointerruttoridisicurezzaspegne inoltreilmotorequandolelevedicontrollononsono inposizionediBLOCCOINFOLLEel'operatoresialza dalsedile.
Provadelsistemadi microinterruttoridisicurezza
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Collaudatesempreilsistemadimicrointerruttoridi sicurezzaprimadiutilizzarelamacchina.Qualora nonfunzionicomedescrittodiseguito,fateloriparare immediatamentedaunCentroAssistenzaautorizzato.
1.Restandosedutisulsedile,innestateilfrenodi stazionamentoespostateilcomandodellelame (PDF)inposizionediACCENSIONE.Provatead avviareilmotore,chenondevegirare.
2.Restandosedutisulsedile,innestateilfrenodi stazionamentoespostateilcomandodellelame (PDF)inposizionediSPEGNIMENTO.Spostate unalevadicontrollodelmovimento,ascelta, togliendoladallaposizionediBLOCCOINFOLLE. Provateadavviareilmotore,chenondeve girare.Ripeteteconl'altralevadicontrollo.
Posizionamentodelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro. Posizionateilsedileinmododapotercontrollarela macchinaconsicurezzaeraggiungerecomodamente icomandi(Figura9).
g027632
Figura9
17
Regolazionedelsistemadi sospensioneMyRide™
IlsistemadisospensioneMyRide™èregolabileal nediottenereilmigliorecomfortdimarciapossibile. Poteteregolarei2gruppiammortizzatoriposteriori percambiareinmodosempliceerapidoilsistemadi sospensioni.Posizionateilsistemadisospensione nellaposizionepervoipiùconfortevole.
Regolazionedeigruppiammortizzatoriposteriori (Figura11).
Regolazionedeigruppi ammortizzatoriposteriori
Lescanalatureperigruppiammortizzatoriposteriori hannoposizionidifermocomeriferimento.Potete posizionareigruppiammortizzatoriposterioriovunque nellascanalatura,nonsolonelleposizionidifermo.
Ilseguentegracoillustralaposizioneperunaguida morbidaorigidaelediverseposizionidifermo(Figura
10).
g195746
Figura10
1.Posizionepiùrigida3.Ferminellescanalature
2.Posizionepiùmorbida
Nota:Assicuratevicheigruppiammortizzatori
posteriorisinistroedestrosianosempreregolatinelle stesseposizioni.
g195744
g195745
Figura11
18
Regolazionedellelevedi
AVVERTENZA
controllodelmovimento
Regolazionedell'altezza
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimento piùinaltooinbassoalnediottenereilmassimo comfort(Figura12).
Figura12
Foriapertinellamacchinasottopongonovoi eglialtriaidetritiscagliati,chepossono causaregraviinfortuni.
Nonazionatemailamacchinasenzala bulloneriamontataintuttiiforidella scocca.
Montatelabullonerianeiforidimontaggio almomentoditoglieteildiaframmadi mulching.
Macchineconpiattiditaglioda 122cm
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi comandodellelameeinseriteilfrenodi stazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida
g027252
spegneteilmotore,toglietelachiavedi accensioneeattendetechesiferminotuttele partiinmovimento.
Regolazionedell'inclinazione
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimentoin avantioindietroperilmigliorcomfort.
1.Allentateilbullonesuperiorechessalalevadi controlloall'alberodelbracciodicontrollo.
2.Allentateilbulloneinferioreappenaasufcienza perruotarelalevadicontrolloinavantio all'indietro(Figura12).
3.Serrateentrambiibulloniperssarelalevadi controllonellanuovaposizione.
4.Ripetetelaregolazionesull'altralevadi comando.
Conversionealloscarico laterale
Ilpiattoditaglioelelamespediticonquestamacchina sonostatiprogettatiperprestazioniottimalidi mulchingescaricolaterale.
Montateidispositividissaggioneglistessifori delpiattoditagliodacuieranostatirimossi originariamente.Inquestomodosaretecertidinon averelasciatoapertoalcunforoquandoutilizzateil piattoditaglio.
3.Rimuoveteilpiattoditaglio;fateriferimento aRimozionedelpiattoditagliodeltosaerba
(pagina56).
4.Rimuovetei2dadidibloccaggio(5/16") ssatisuipernisaldatideldeettoresinistroin posizionecentraleeasinistradelcentrosulla partesuperioredelpiattoditaglio(Figura13).
Figura13
1.Dadodibloccaggio(5/16")3.Deettoresinistro
2.Bulloneatestatonda
(5/16"x¾")
5.Rimuoveteilbulloneatestatondaeildadodi bloccaggiochessanoildeettoresinistroal latodelpiattoditaglio.
6.Staccateildeettoresinistrodalpiattoditaglio comeillustratonellaFigura13.
4.Montatequiglielementidi ssaggio.
g011 149
19
7.Rimuovetei2bulloniatestatonda(5/16"x¾") ei2dadidibloccaggio(5/16")chessanoil deettoredestroelaprotezionedeldeettore assemblatisulpiattoditaglio(Figura14).
Figura14
1.Bulloneatestatonda
(5/16"x¾")
2.Dadodibloccaggio(5/16")4.Protezionedeldeettore
3.Deettoredestro
8.Rimuovetei2dadidibloccaggio(5/16")ssati suipernisaldatideldeettoredestroinposizione centraleedestra,sullapartesuperioredelpiatto ditaglio(Figura15).
Nota:Staccateildeettoredestrodalpiattodi
taglio.
g191136
g190734
Figura16
1.Bulloniatestatonda (preesistenti)
2.Foriposterioresulla piastradiscarico
3.Deettorediscarico(parte sciolta)
4.Dadidibloccaggio (preesistenti)
10.Montateildeettorenell'aperturadiscarico lateralesulpiattoditaglio.
11.Conglielementidissaggiorimossissateil deettorediscaricoalpiattoditaglio.
12.Montateilpiattoditaglio;fateriferimentoa
Montaggiodelpiattoditaglio(pagina56).
Figura15
1.Dadodibloccaggio(5/16")3.Pernisaldati(deettore destro)
2.Deettoredestro
9.Individuateildeettorediscariconelsacchetto
dellepartisciolteerimuoveteglielementidi ssaggiodaiforiposterioridellapiastradi scarico(Figura16).
Macchineconpiattiditaglioda 137cm
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi comandodellelameeinseriteilfrenodi stazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida spegneteilmotore,toglietelachiavedi accensioneeattendetechesiferminotuttele partiinmovimento.
g010704
3.Rimuoveteilpiattoditaglio;fateriferimento aRimozionedelpiattoditagliodeltosaerba
(pagina56).
4.Rimuovetei3dadidibloccaggio(5/16") ssatisuipernisaldatideldeettoresinistro inposizionecentrale,asinistradelcentroed estremasinistra,sullapartesuperioredelpiatto ditaglio(Figura17).
20
Figura17
1.Dadodibloccaggio(5/16")3.Deettoresinistro
2.Bulloneatestatonda (5/16"x¾")
4.Montatequiglielementidi ssaggio.
5.Rimuoveteilbulloneatestatondaeildadodi bloccaggiochessanoildeettoresinistroal latodelpiattoditaglio(Figura17).
6.Staccateildeettoredisinistradalpiattodi taglio(Figura17).
7.Individuatei2bullonitralepartiscioltee utilizzateidadidibloccaggioesistentiemontate questielementidissaggioneiforiillustratinella
Figura17,sulpiattoditaglio,perprevenireil
rischiodidetritivolanti.
Nota:Montateilbulloneinserendolodallaparte
internadelpiattoditaglioessateloconun dadodibloccaggiopreesistente,montatodalla parteesternadelpiatto.
g011 149
g190737
Figura18
1.Dadidibloccaggio– davantiallapiastradi scarico(damontaredopo averrimossoildeettore)
2.Bulloneatestaesagonale –foroanteriorenelpiatto ditaglio(damontaredopo averrimossoildeettore)
3.Dadodibloccaggio– foroanteriorenelpiattodi taglio(damontaredopo averrimossoildeettore)
4.Bulloniatestatonda– davantiallapiastradi scarico(damontaredopo averrimossoildeettore)
5.Protezionedeldeettore, piattiditaglioda137cm
6.Dadodibloccaggio(5/16")
7.Bulloneatestatonda (5/16"x¾")
8.Rimuoveteilbulloneatestatonda(5/16"x¾") eildadodibloccaggio(5/16")chessanoil deettoreallatoposterioredelpiattoditaglio (Figura18).
9.Localizzatelaprotezionedeldeettoredavanti all'aperturadiscaricolaterale(Figura18).
10.Rimuoveteglielementidissaggioche assicuranolaprotezionedeldeettoreeil deettoredestroalpiattoditaglio(Figura18).
Nota:Rimuovetelaprotezionedeldeettoree
conservateglielementidissaggio.
11.Rimuovetei2dadidibloccaggio(5/16")che ssanoipernisaldatideldeettoredestroin posizionecentraleedestra,sullapartesuperiore delpiattoditaglio(Figura19).
21
Loading...
+ 47 hidden pages