
FormNo.3449-550RevA
CortacéspeddeasientoTitan
X4850,X5450,XS4850yXS5450
Nºdemodelo74875—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo74878—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo74890—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo74898—Nºdeserie400000000ysuperiores
®
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3449-550*

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity–DOC)decadaproducto.
Parbrutooneto:Elparbrutoonetodeeste
motorlocalculóelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciarealen
estetipodesegadoraserásignicativamentemenor.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor
incluidaconlamáquina.
Vayaawww.Toro.comparaverlasespecicaciones
correspondientesasumodelo.
Introducción
Estecortacéspeddeasientodecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuarios
particularesenaplicacionesresidenciales.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien
mantenido.Elusodeesteproductoparaotros
propósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara
ustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g297254
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde
seriedesuproducto:
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Elsímbolodeadvertenciadeseguridad(Figura2)
aparecetantoenestemanualcomoenlamáquina
paraidenticarmensajesdeseguridadimportantes
quedebeseguirconelndeevitaraccidentes.
EstesímboloapareceráconlapalabraPeligro,
AdvertenciaoPrecaución.
•Peligroindicaunasituaciónpeligrosainminente
que,sinoseevita,provocarálamuerteolesiones
graves.
•Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,podríaproducirla
muerteolesionesgraves.
•Precauciónindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,puedeproducir
lesionesmenoresomoderadas.
sa-black
Figura2
©2022—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
1.Símbolodealertadeseguridad
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos

Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto..............................................................12
Controles.........................................................13
Especicaciones..............................................14
Antesdelfuncionamiento....................................14
Seguridadantesdelfuncionamiento.................14
Cómoañadircombustible.................................15
Realizacióndelmantenimientodiario...............16
Rodajedeunamáquinanueva.........................16
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................16
Colocacióndelasiento......................................17
Ajustedelsistemadesuspensión
MyRide™......................................................17
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................19
Conversiónadescargalateral..........................19
Duranteelfuncionamiento...................................22
Seguridadduranteelfuncionamiento...............22
Accesoalpuestodeloperador..........................25
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........25
Cómoengranarelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)..............................................25
Cómodesengranarelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)........................................26
Usodelacelerador...........................................26
Usodelestárter...............................................26
Usodelinterruptordeencendido......................26
Cómoarrancarelmotor....................................27
Parapararelmotor...........................................27
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................28
Conduccióndelamáquina...............................28
Usodeladescargalateral................................29
Ajustedelaalturadecorte................................29
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................30
Consejosdeoperación....................................30
Despuésdelfuncionamiento...............................31
Seguridadtraselfuncionamiento......................31
Limpiezadelamáquina....................................31
Empujarlamáquinaamano.............................31
Transportedelamáquina.................................32
Mantenimiento........................................................35
Seguridadenelmantenimiento........................35
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................36
Procedimientospreviosalmantenimiento...........37
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................37
Mantenimientodelmotor.....................................37
Seguridaddelmotor.........................................37
Mantenimientodellimpiadordeaire..................37
Mantenimientodelaceitedemotor...................38
Mantenimientodelabujía.................................41
Limpiezadelacarcasadelsoplador.................42
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................42
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................42
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................43
Seguridaddelsistemaeléctrico........................43
Mantenimientodelabatería.............................43
Mantenimientodelosfusibles...........................45
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................46
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................46
Mantenimientodelascorreas..............................46
Inspeccióndelascorreas.................................46
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................46
Mantenimientodelcortacésped...........................48
Seguridaddelascuchillas................................48
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................48
Nivelacióndelacarcasadel
cortacésped..................................................50
Retiradadelacarcasadelasegadora..............52
Instalacióndelacarcasadel
cortacésped..................................................53
Cambiodeldeectordehierba.........................53
Limpieza..............................................................55
Limpiezadelsistemadesuspensión.................55
Eliminaciónderesiduos....................................55
Almacenamiento.....................................................55
Seguridadduranteelalmacenamiento.............55
Limpiezayalmacenamiento.............................55
Cómoalmacenarlabatería...............................56
Solucióndeproblemas...........................................57
Esquemas...............................................................60
3

Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgravesolamuerte.
•LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
•Mantengaalejadasaotraspersonasyalosniños.
•Nodejequelamáquinalautilicenomantengan
niñosopersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Solopermita
queutilicenlamáquinapersonasquesean
responsables,quecuentenconlaformación
adecuada,queesténfamiliarizadasconlas
instruccionesytengancapacidadfísicapara
usarlaorepararla.
•Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes
demásde15grados.
•Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
•Noutilicelamáquina,amenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos
protectores,losinterruptoresdeseguridadyotros
dispositivosdeseguridad.
•Apagueelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque
lamáquinaseenfríeantesderealizartareasde
mantenimiento,ajustes,repostajesyantesde
limpiarlaodeguardarla.
4

Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel
ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea
correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
g011841

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
decaloemmarkt
decal117-1 194
decalbatterysymbols
1.Enrutadodelacorrea2.Motor
117-1194
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
decal121-2989b
121-2989
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
6

decal130-0731
130-0731
1.Advertencia–peligro
deobjetosarrojados;
mantengacolocadoel
deector.
1.LeaelManualdel
operador.
2.Seleccióndelaalturade
corte
2.Peligrodecortede
130-0765
3.Retirelallaveantes
manoopie,cuchilladel
cortacésped–mantenga
lasmanosalejadasdelas
piezasenmovimiento.
derealizartareasde
mantenimiento.
decal136-4243
136-4243
1.Rápido4.Marchaatrás
2.Lento5.Frenodeestacionamiento
desengranado
3.Puntomuerto6.Frenodeestacionamiento
accionado
decal130-0765
decal136-4244
136-4244
1.Rápido3.Puntomuerto
2.Lento4.Marchaatrás
1.Advertencia;peligro
deobjetosarrojados
–mantengaaotras
personasalejadasdela
máquina.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,deector
elevado–nohaga
funcionarlamáquina
conlacarcasaabierta;
utiliceunensacadoroun
deector.
decal132-0872
132-0872
decal136-5596
136-5596
3.Peligrodeamputación
demanoopie–nose
acerquealaspiezasen
movimiento.
4.Peligrodeenredamiento
–noseacerquealas
piezasenmovimiento;
mantengacolocados
todoslosprotectoresy
defensas.
1.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación.
4.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación.
2.Aceitedelmotor5.LeaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento.
3.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación.
Lapegatina138-2456estámoldeadaeneldepósito
decombustible.
7

decal138-2456
138-2456
1.LeaelManualdel
operador.
2.Aparquelamáquinaen
unasupercienivelada
antesdellenareldepósito
decombustible.
3.Nolleneeldepósitode
combustibleenexceso.
1.Alturadecorte(milímetros)
decal140-3493
140-3493
8

Lapegatina132-0869essoloparamodelosconMyRide.
decal132-0869
132-0869
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioen
elfuncionamientodelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManual
deloperador.
2.Advertencia–leael
Manualdeloperadorantes
derealizartareasde
mantenimiento;accioneel
frenodeestacionamiento,
retirelallavedecontactoy
desconectelabujía.
3.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,
cuchilladecorte;peligrode
enredamientodelamano,
correa–noseacerquea
laspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodos
losprotectoresydefensas.
4.Peligrodeobjetosarrojados
–mantengaalejadasa
otraspersonas;retire
cualquierresiduoantes
deutilizarlamáquina;
mantengaeldeector
colocado.
Lapegatina133-5198essoloparamodelosconMyRide.
5.Peligrodevuelco–no
utilicerampasdoblesal
cargarlamáquinaenun
remolque;utiliceunarampa
losucientementeancha
paralamáquina;utiliceuna
rampaconunapendiente
inferiora15grados;suba
larampaenmarchaatrás
alcargarlamáquinay
bájelahaciadelanteal
descargarla.
6.Peligrodeatropello–no
transportepasajeros;mire
haciaatrásmientrassiegue
enmarchaatrás.
7.Peligrodevuelco–no
utilicelamáquinacercade
taludesoenpendientes
demásde15°;atraviese
únicamentependientesde
menosde15°.
9

133-5198
1.Bloqueodeleva2.Desbloqueodeleva
decal133-5198
139-7473
1.Rápido4.TDF–desengranar
2.Lento5.TDF–engranar
3.Estárter
decal139-7473
10

Lapegatina140-3451essoloparamodelossinMyRide.
decal140-3451
140-3451
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioen
elfuncionamientodelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.5.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludeso
2.Advertencia–leaelManualdeloperadorantesderealizar
tareasdemantenimiento;muevaloscontrolesdetracciónala
posicióndeAparcar,retirelallavedecontactoydesconecte
labujía.
3.Peligrodeatropello–notransportepasajeros;mirehacia
atrásmientrassiegueenmarchaatrás.
4.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas;retirecualquierresiduoantesdesegar;mantenga
eldeectorcolocado.
enpendientesdemásde15grados;atraviesependientesde
menosde15grados.
6.Peligrodecorte/desmembramientodemano,cuchilladel
cortacésped;peligrodeenredamientodelamano,correa
–noseacerquealaspiezasenmovimientoymantenga
colocadostodoslosprotectores.
7.Peligrodevuelco—nousedosrampasalcargarlamáquina
enunremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura
paralamáquina;useunarampaconunapendientedemenos
de15°;subalarampaenmarchaatrásybajelarampa
conduciendohaciaadelante.
11

Elproducto
Figura4
1.Pedaldeelevacióndelacarcasa5.Motor9.Rodilloprotectordelcésped
2.Pasadordeseleccióndelaalturade
corte
3.Palancadecontroldemovimiento7.Tapóndecombustible
4.Controles8.Carcasadelcortacésped
6.SistemadesuspensiónMyRide™
(solomáquinasconMyRide)
10.Ruedagiratoria
11.Palancadelfrenodeestacionamiento
g335095
12

Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarcha
unmotorfrío(Figura5).
Paneldecontrol
Figura5
1.Contadordehoras
2.Controldelacelerador
3.Controldelestárter
4.Interruptordeencendido
5.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustiblemuestralacantidadde
combustiblequehayeneldepósito(Figura6).
Horímetro
Elhorímetroregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáen
marcha.Elrecuentodehorasseutilizaalahorade
programarelmantenimientoregular(Figura5).
Palancasdecontrolde
movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy
paragirarenambossentidos(Figura4).
g297595
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fuera,desdelaposicióncentralalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOantesdebajarsedela
máquina(Figura33).Pongasiemprelaspalancasde
controldemovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
Palancadelfrenode
estacionamiento
Figura6
1.Indicadordecombustible2.Tapóndeldepósitode
combustible
Acelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
5).
Lapalancadelfrenodeestacionamientoestásituada
enelladoizquierdodelaconsola(Figura4).La
palancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamiento
situadoenlasruedasmotrices.
Paraponerelfrenodeestacionamiento,tirehacia
arribadelapalancadelfrenodeestacionamiento
hastaqueseengancheenlaranuraderetención.
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,saquela
palancadelaranuraderetenciónyhaciausted,luego
empújelahaciaabajo.
Sistemadepedaldeelevaciónde
g335098
lacarcasa
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasale
permiteelevarybajarlacarcasadesdeelasiento.
Puedeutilizarelpedalparaelevarlacarcasa
brevementeyevitarobstáculos(Figura4)
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara
arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones:
DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE(Figura5).
13

Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
Pasadordeseleccióndelaaltura
decorte
Elpasadordeseleccióndelaalturadecortefunciona
conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasa
aunaalturadecortedeterminada.Ajustelaaltura
decortesolamentecuandolamáquinaestédetenida
(Figura4).
Accesorios/aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor
Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios
homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Especicaciones
Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Carcasadecorte
de122cm
Anchuradecorte122cm137cm
Anchoconel
deectorbajado
Anchuraconel
deectorelevado
Longitud206cm206cm
Altura122cm122cm
Peso(modelosque
nosonMyRide)
Peso(modelos
MyRide)
163cm178cm
140cm155cm
337kg344kg
356kg(784lb)363kg(800lb)
Carcasadecorte
de137cm
funcionamiento
Seguridadantesdel
funcionamiento
Seguridadengeneral
•Nodejequelamáquinalautilicenomantengan
niñosopersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativa
localpuedeimponerlímitessobrelaedaddel
operador.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónatodoslosoperadoresy
mecánicos.
•Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
queestapudieraarrojar.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáncolocadosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
•Apagueelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque
lamáquinaseenfríeantesderealizartareasde
mantenimiento,ajustes,repostajesyantesde
limpiarlaodeguardarla.
•Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelosconjuntosdecorte
funcionancorrectamente.
•Evalúeelterrenoparadeterminarelequipoylos
aperosoaccesoriosnecesariosparautilizarla
máquinadebidamenteyconseguridad.
•Lleveropaadecuada,incluidaprotección
ocular,pantaloneslargos,calzadoresistentey
antideslizanteyprotecciónauricular.Sitieneel
pelolargo,recójaselo,ynolleveprendasojoyas
sueltas.
•Nollevepasajerosenlamáquina.
•Mantengaalejadasaotraspersonasyalos
animalesdomésticosdelamáquinadurante
14

sufuncionamiento.Apaguelamáquinaylos
accesoriossialguienentraenlazona.
•Noutilicelamáquina,amenosqueestén
colocadosyfuncionencorrectamentetodoslos
protectoresydispositivosdeseguridad,como
losdeectoresytodoelrecogedor.Sustituyalas
piezasdesgastadasodeterioradascuandosea
necesario.
Seguridad–Combustible
•Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendieel
combustible,retirelamáquinadelcamióno
delremolqueyrepóstelaenelsuelo,alejada
detodoslosvehículos.Sinoesposible,
coloqueunrecipienteportátildecombustible
enelsuelo,alejadodetodoslosvehículos
yllénelo;acontinuación,repostelamáquina
conelrecipienteenlugardeunsurtidorde
combustible.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon
elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitomientraselmotorestá
enmarchaoestácaliente.
–Siderramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquesehayandisipadolosvaporesdel
combustible.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
•Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalasmanosyelrostroalejadosde
laboquillaydelaaperturadeldepósitode
combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
•Mantengalaboquilladosicadoradecombustible
encontactoconelbordedeldepósitode
combustibleoeloriciodelrecipienteentodo
momentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
•Nolleneeldepósitodecombustibleenexceso.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormemente.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el
recogedoryelcompartimentodelmotorpara
prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo
combustiblederramado.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Tipo
Octanajemínimo87(US)o91(RON;fuerade
Etanol
Metanol
MTBE(étermetiltert-butílico)Menosdel15%porvolumen
AceiteNoañadiralcombustible
Utilicesolamentecombustiblelimpioyfresco(nomás
de30díasdeantigüedad)deorigenacreditado.
Usodelestabilizador/acondicionador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paramantenerelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel
estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acondicionadoracombustiblefresco,siguiendolas
indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Gasolinasinplomo
losEstadosUnidos)
Nomásdel10%porvolumen
Cero
15

2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastaqueel
indicadordecombustiblelleguealamarcade
lleno(Figura7).Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
•Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
Figura7
Realizacióndel
mantenimientodiario
Antesdearrancarlamáquinacadadía,realicelos
procedimientosdiariosindicadosenMantenimiento
(página35).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelas
segadorasesmayorcuandoéstossonnuevos,lo
quesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
•Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
•Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
•Elfrenodeestacionamientoestáaccionado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambién
g197123
estádiseñadoparadetenerelmotorsisemueven
laspalancasdecontrolfueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOyustedselevantadel
asiento.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaatrabajarconlamáquina.
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,accioneelfreno
deestacionamientoymuevaelmandode
controldelascuchillas(TDF)alaposiciónde
ENGRANADO.Intentearrancarelmotor;elmotor
nodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,accioneelfreno
deestacionamientoymuevaelmandode
16

controldelascuchillas(TDF)alaposición
deDESENGRANADO.Muevacualquieradelas
palancasdecontroldemovimiento(fueradela
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Repitaconlaotrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Arranque
elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteel
frenodeestacionamiento,engraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebeapagarse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADOy
muevalaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióncentralymuévala
haciaadelanteohaciaatrás;elmotordebe
apagarse.Repitaparalaotrapalancadecontrol
demovimiento.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté
máscómodo(Figura8).
g027632
Figura8
Ajustedelsistemade
suspensiónMyRide™
MáquinasconMyRidesolamente
ElsistemadesuspensiónMyRide™puedeajustarse
paraquelaconducciónseamássuaveycómoda.
Puedeajustarlosmuellestraserosparacambiarde
manerarápidaysencillaelsistemadesuspensión.
Seleccionelaposicióndelsistemadesuspensiónque
leresultemáscómodo(Figura9yFigura10).
Lasranurasdelosmuellestraserostienenmuescas
deposicionamientoparasureferencia.Puedecolocar
losmuellestraseroencualquierlugarenlaranura,no
soloenlasmuescasdeposicionamiento.
Elsiguientegrácomuestralaposiciónparauna
conducciónblandaorme,ylaubicacióndelas
muescasdeposicionamiento(Figura9).
17

Figura9
g335104
g195744
1.Posiciónmásrme
3.Muescasde
posicionamientoenlas
ranuras
2.Posiciónmásblanda
Nota:Asegúresedeajustarlosmuellesizquierdoy
derechoenlasmismasposiciones.
g195745
Figura10
18

Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
4.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Conversiónadescarga
Ajustedelaaltura
Puedeajustarlaspalancasdecontroldemovimiento
haciaarribaohaciaabajoparaquesuusoseamás
cómodo(Figura11).
Figura11
Ajustedelainclinación
lateral
Lacarcasadelcortacéspedylascuchillas
suministradasconlamáquinasehandiseñadopara
optimizarelrendimientoenlosmodosdemulchingy
dedescargalateral.
Instalelasjacionesenlosmismostaladrosdela
carcasadelosquefueronretiradosoriginalmente.
Estoaseguraquenoquedantaladrossintaparal
utilizarlacarcasadelcortacésped.
ADVERTENCIA
Loshuecosotaladrosabiertosenlamáquina
leexponenaustedyaotraspersonasa
residuosarrojados,quepuedencausar
lesionesgraves.
g333847
•Nohagafuncionarnuncalamáquinasin
quetodoslosoriciosdelacarcasadela
máquinaesténtapadosconjaciones.
•Instalelosherrajesenlostaladrosde
montajealretirareldeectordemulching.
Puedeajustarlaspalancasdecontroldemovimiento
haciadelanteohaciaatrásparaquesuusoseamás
cómodo.
1.Retireelpernosuperiorquesujetalapalanca
decontrolalbrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatrásla
palancadecontrol.
Figura12
Máquinasconcarcasadecortede
122cm
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacarcasadelcortacésped;consulte
Retiradadelacarcasadelasegadora(página
52).
4.Retirelas2contratuercas(5/16")delasclavijas
soldadasdeldeectorizquierdo,enlaparte
superiordelacarcasadelcortacésped,enlas
posicionescentroycentroizquierda(Figura13).
g333846
3.Aprieteambospernosparajarlapalancade
controlenlaposiciónnueva.
19

Figura13
1.Contratuerca(5/16")3.Deectorizquierdo
2.Pernodecuellocuadrado
(5/16"x¾")
4.Instalelasjacionesaquí.
g011 149
g010704
Figura15
5.Retireelpernodecuellocuadradoyla
contratuerca,situadosenlaparedlateralde
lacarcasadelcortacésped,quesujetanel
deectorizquierdoalacarcasa.
6.Retireeldeectorizquierdodelacarcasadel
cortacéspedsegúnsemuestraenFigura13.
7.Retirelos2pernosdecuellocuadrado(5/16"
x¾")ylas2contratuercas(5/16")quesujetan
eldeectorderechoyelprotectordeldeector
montadosenlacarcasadelcortacésped(Figura
14).
1.Contratuerca(5/16")3.Clavijassoldadas
(deectorderecho)
2.Deectorderecho
9.Localiceeltabiqueenlabolsadepiezassueltas
yretirelasjacionesdelostaladrostraserosde
laplacadedescarga(Figura16).
Figura14
1.Pernodecuellocuadrado
(5/16"x¾")
2.Contratuerca(5/16")4.Protectordeldeector
3.Deectorderecho
8.Retirelas2contratuercas(5/16")quesujetan
lasclavijassoldadasdeldeectorderechoala
partesuperiordelacarcasadelcortacéspeden
lasposicionescentroycentroderecha(Figura
15).
Nota:Retireeldeectorderechodelacarcasa
delcortacésped.
g191136
g190734
Figura16
1.Pernosdecuellocuadrado
(existentes)
2.Taladrostraserosdela
placadedescarga
3.Placadeectora(suelta)
4.Contratuercas(existentes)
10.Instaleeldeectoreneloriciodedescarga
lateraldelacarcasadelcortacésped.
11.Utilicelasjacionesretiradasparasujetarel
tabiquealacarcasa.
12.Instalelacarcasadelcortacésped;consulte
Instalacióndelacarcasadelcortacésped
(página53).
20