
FormNo.3449-558RevA
KosiarkasamojezdnaTitan
X4850,X5450,XS4850iXS5450
Modelnr74875—Numerseryjny400000000iwyższe
Modelnr74878—Numerseryjny400000000iwyższe
Modelnr74890—Numerseryjny400000000iwyższe
Modelnr74898—Numerseryjny400000000iwyższe
®
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3449-558*

Niniejszeurządzeniejestzgodnezewszystkimi
obowiązującymidyrektywamiUniiEuropejskiej;
szczegółoweinformacjezamieszczonesąw
odpowiedniejdeklaracjizgodności,woddzielnym
arkuszu.
Momentobrotowynawalelubmomentużyteczny:
Momentobrotowynawalesilnikalubmoment
użytecznysilnikazostałwyznaczonylaboratoryjnie
przezproducentasilnika,zgodniezwytycznymi
StowarzyszeniaInżynierówMotoryzacji(SAE)J1940
lubJ2723.Rzeczywistymomentobrotowysilnika
wkosiarcetejklasymożebyćznacznieniższyz
powodujejdostosowaniadowymagańdotyczących
bezpieczeństwa,emisjiorazeksploatacji.Można
jeznaleźćwdołączonejdomaszynydokumentacji
producentasilnika.
Specykacjędanegomodelukosiarkimożnaznaleźć
nastroniewww.Toro.com
Wprowadzenie
Samojezdnakosiarkaoostrzachobrotowych
przeznaczonajestdostosowaniawzastosowaniach
domowych.Zostałazaprojektowanaprzede
wszystkimdokoszeniatrawynadobrzeutrzymanych
trawnikach.Używanieproduktuwcelach
niezgodnychzjegoprzeznaczeniemmożeokazaćsię
niebezpiecznedlaoperatoraiosóbpostronnych.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby
poznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
Odwiedźwww.T oro.comwkwestiachdotyczących
materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa
orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat
akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego
sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktuj
sięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulub
biuremobsługiklientarmyT oro,atakżeprzygotuj
numermodeluinumerseryjnyurządzenia.Rysunek
1przedstawiapołożenienumerumodeluinumeru
seryjnegonaprodukcie.Zapiszjewprzewidzianym
natomiejscu.
g297254
Rysunek1
1.Tabliczkaznumeremmodeluinumeremseryjnym
Wmiejscuponiżejwpiszmodelproduktuinumery
seryjne:
Modelnr
Numerseryjny
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje
ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Tensymbolostrzegawczy(Rysunek2)występuje
zarównowinstrukcji,jakinamaszynie,ioznacza
ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwa,których
należyprzestrzegać,abyuniknąćwypadków.Ten
symbolwystępujezesłowemNiebezpieczeństwo,
OstrzeżenielubUwaga.
•Niebezpieczeństwo:Wskazujenasytuację
bezpośredniegozagrożenia,która,jeślisięjej
niezapobiegnie,doprowadzidośmiercilub
poważnychobrażeńciała.
•Ostrzeżenie:Wskazujenasytuacjępotencjalnego
zagrożenia,która,jeślisięjejniezapobiegnie,
możedoprowadzićdośmiercilubpoważnych
obrażeńciała.
•Uwaga:Wskazujenasytuacjępotencjalnego
zagrożenia,która,jeślisięjejniezapobiegnie,
możedoprowadzićdoniewielkichlub
umiarkowanychobrażeńciała.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
natabliczceznumeremseryjnym(jeśliwystępuje),
abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach
zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz
produktem.
©2022—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
sa-black
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone

Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnezasadybezpieczeństwa.........................4
Wskaźniknachyleniaterenu..............................5
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................6
Przeglądproduktu...................................................12
Elementysterowania.......................................13
Specykacje....................................................14
Przedrozpoczęciempracy..................................14
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................14
Uzupełnianiepaliwa..........................................15
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................16
Docieranienowejmaszyny...............................16
Używanieukładublokadbezpieczeń-
stwa..............................................................16
Ustawianiefotela..............................................17
Regulacjasystemuzawieszenia
MyRide™......................................................17
Regulacjadźwignisterowaniajazdą.................18
Przestawieniemaszynynawyrzut
boczny..........................................................19
Wczasiepracy....................................................22
Bezpieczeństwowczasiepracy........................22
Zajmowaniepozycjioperatora..........................24
Obsługahamulcapostojowego.........................25
Załączanienapęduostrzyzapomocą
przełącznikasterowaniaostrzami
(WOM)..........................................................25
Odłączanienapęduostrzyzapomocą
przełącznikasterowaniaostrzami
(WOM)..........................................................25
Obsługaprzepustnicy.......................................26
Obsługassania................................................26
Używaniekluczyka...........................................26
Uruchamianiesilnika........................................26
Zatrzymywaniesilnika......................................27
Używaniedźwignisterowaniajazdą..................27
Kierowaniemaszyną........................................27
Korzystaniezwyrzutubocznego.......................28
Regulacjawysokościcięcia..............................29
Ustawianierolekzapobiegającychzdzieraniu
darni..............................................................29
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................30
Popracy..............................................................31
Bezpieczeństwoposkończonejpracy..............31
Czyszczeniemaszyny......................................31
Ręcznepchaniemaszyny.................................31
Transportowaniemaszyny................................32
Konserwacja...........................................................34
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................34
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................35
Przedwykonaniemkonserwacji...........................36
Zwalnianieosłonyjednostkitnącej....................36
Konserwacjasilnika.............................................36
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................36
Konserwacjaoczyszczaczapowietrza..............36
Wymianaolejusilnikowego...............................37
Konserwacjaświecy.........................................40
Czyszczenieobudowydmuchawy....................41
Konserwacjaukładupaliwowego.........................41
Wymianaprzepływowegoltrapaliwa...............41
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................42
Bezpieczeństwoobsługiukładu
elektrycznego................................................42
Konserwacjaakumulatora................................42
Konserwacjabezpieczników.............................44
Konserwacjaukładunapędowego.......................45
Sprawdzanieciśnieniawoponach....................45
Konserwacjapaskównapędowych......................45
Kontrolapasków...............................................45
Wymianapaskakosiarki...................................45
Konserwacjakosiarki...........................................47
Zachowaniebezpieczeństwawprzypadku
postępowaniazostrzami...............................47
Konserwacjaostrzytnących.............................47
Poziomowaniejednostkitnącejkosiarki............50
Zdejmowaniejednostkitnącej...........................52
Montażjednostkitnącejkosiarki.......................52
Wymianadeektoratrawy................................53
Czyszczenie........................................................54
Czyszczeniesystemuzawieszenia...................54
Utylizacjaodpadków.........................................54
Przechowywanie.....................................................55
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............55
Czyszczenieiprzechowywanie........................55
Przechowywanieakumulatora..........................56
Rozwiązywanieproblemów.....................................57
Schematy................................................................60
3

Bezpieczeństwo
Maszynazostałazaprojektowanazgodnieznormą
ENISO5395:2013.
Ogólnezasady
bezpieczeństwa
Niniejszyproduktmożeobciąćdłonielubstopyoraz
wyrzucaćprzedmioty.Abyuniknąćpoważnych
obrażeńciałalubśmierci,zawszeprzestrzegaj
wszystkichinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
•Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
•Osobypostronneidziecipowinnyznajdowaćsię
wbezpiecznejodległości.
•Zabronionejestużytkowanielubserwisowanie
maszynyprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.
Maszynęmogąobsługiwaćlubserwisowaćjedynie
osobyodpowiedzialne,przeszkolone,znające
instrukcjęizyczniedotegozdolne.
•Nieużywajmaszynywpobliżustromych
zboczy,rowów,nasypów,wodyiinnychmiejsc
niebezpiecznychoraznazboczachonachyleniu
przekraczającym15°.
•Niezbliżaćdłonianistópdoruchomychczęści
maszyny.
•Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychipoprawniedziałającychwszystkich
osłon,wyłącznikówbezpieczeństwaorazinnych
urządzeńochronnych.
•Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomezatrzymająsię.
Przedprzystąpieniemdoobsługitechnicznej,
regulacji,tankowania,czyszczenialubprzed
przechowywaniemmaszynyodczekajażostygnie.
4

Wskaźniknachyleniaterenu
Rysunek3
Tęstronęmożeszskopiowaćnawłasnyużytek.
1.Maksymalnenachylenie,pozwalającenabezpiecznąobsługęmaszynywynosi15stopni.Przedrozpoczęciempracyużyj
załączonegowzornikakąta,abyokreślićkątnachylenia.Nienależyobsługiwaćmaszynynatereniepochyłymonachyleniu
większymniż15stopni.Wzorniknależyzłożyćwzdłużodpowiedniejlinii,abydopasowaćdozalecanegozbocza.
2.Wyrównajtękrawędźzpowierzchniąpionową,drzewem,budynkiem,słupkiemogrodzeniowymitd.
3.Przykładokreśleniakątazboczaprzyzagiętejkrawędzi
5
g011841

Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decaloemmarkt
Oznaczenieproducenta
1.Oznaczenietoświadczy ,żeostrzepochodziod
oryginalnegoproducentamaszyny.
decalbatterysymbols
Symboleakumulatora
Naakumulatorzeumieszczonesąniektórelubwszystkiez
wymienionychponiżejsymbole.
1.Poprowadzeniepaska
decal117-1 194
117-1194
2.Silnik
1.Zagrożeniewybuchem.6.Niepozwalajosobom
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną
4.Stosujśrodkiochrony
oczu.
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
postronnymzbliżaćsiędo
akumulatora.
7.Stosujśrodkiochrony
oczu;gazywybuchowe
mogąspowodowaćutratę
wzrokuiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćutratę
wzrokulubpoważne
oparzenia.
9.Należynatychmiast
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
poradylekarza.
10.Zawieraołów,nie
wyrzucać
1.Pozycjadźwigniobejścia
umożliwiającapchanie
maszyny
decal121-2989b
121-2989
2.Pozycjadźwigniobejścia
umożliwiającapracę
maszyny
6

decal130-0731
130-0731
1.Ostrzeżenie–
Niebezpieczeństwo
wyrzucaniaprzedmiotów,
deektormusibyćzawsze
założony.
1.Przeczytajinstrukcję
obsługi.
2.Wybórwysokości
koszenia
2.Niebezpieczeństwo
130-0765
3.Wyjmujkluczykprzed
zranieniarękilubnogi,
uwaganaostrzekosiarki
–niezbliżajsiędoczęści
ruchomych.
przeprowadzeniem
czynności
konserwacyjnych.
decal136-4243
136-4243
1.Wysoka4.Dotyłu
2.Wolno5.Hamulecpostojowy
rozłączony
3.Biegjałowy6.Załączonyhamulec
postojowy
decal130-0765
decal136-4244
136-4244
1.Wysoka3.Biegjałowy
2.Wolno4.Dotyłu
1.Niebezpieczeństwo
wyrzucaniaprzedmiotów–
osobypostronneniemogą
przebywaćwpobliżu
maszyny.
2.Uwaganawyrzucane
przedmiotyprzy
uniesionymdeektorze–
zabraniasięeksploatacji
maszynyzotwartym
wylotempodwozia
tnącego;należyużyć
deektoralubworkana
trawę.
132-0872
3.Zagrożenieodcięciem
rąklubstóp–należy
przebywaćwbezpiecznej
odległościodruchomych
części.
4.Ryzykowciągnięcia–
zabraniasięzbliżania
doruchomychczęści;
wszystkieosłonymuszą
znajdowaćsięnaswoich
miejscach.
decal132-0872
136-5596
1.Sprawdzajciśnieniew
oponachco25godzin
pracy.
2.Olejsilnikowy
3.Sprawdzajciśnieniew
oponachco25godzin
pracy.
4.Sprawdzajciśnieniew
5.Przedwykonaniemprac
Etykieta138-2456znajdujesięnazbiornikupaliwa.
7
decal136-5596
oponachco25godzin
pracy.
obsługowychprzeczytaj
Instrukcjęobsługi.

decal138-2456
138-2456
1.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
2.Przynapełnianiuzbiornika
paliwazaparkujmaszynę
narównympodłożu.
3.Niewlewajnadmiernej
ilościpaliwadozbiornika.
1.Wysokośćkoszenia(milimetry)
decal140-3493
140-3493
8

Etykieta132-0869jestprzeznaczonawyłączniedomodelizsystememzawieszeniaMyRide.
decal132-0869
132-0869
Informacja:Maszynajestspełniawymaganiastandardowegobranżowegotestustabilnościwstatycznychtestachwzdłużnychi
poprzecznychprzymaksymalnymnachyleniuwskazanymnaetykiecie.Abyokreślić,czymaszynęmożnaobsługiwaćwwarunkach
występującychdanegodniawdanymmiejscuzapoznajsięwinstrukcjamidotyczącymiobsługimaszynynazboczach,zawartymiw
instrukcjiobsługiorazzwarunkami,wktórychmaszynajestobsługiwana.Zmianyterenowemogąskutkowaćzmianąkierunkuzbocza
dlamaszyny.
1.Ostrzeżenie–przeczytaj
instrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie–przed
wykonaniemprac
obsługowychprzeczytaj
instrukcjęobsługi;załącz
hamulecpostojowy,wyjmij
kluczykzapłonuiodłącz
świecęzapłonową.
3.Niebezpieczeństwo
zranienia/utratyręki,
ostrzekosiarki,
niebezpieczeństwo
wciągnięciaręki,pasek
–zachowajbezpieczną
odległośćodczęści
ruchomych;niezdejmuj
żadnychzabezpieczeńani
osłon.
4.Uwaganawyrzucane
przedmioty–osoby
postronneniepowinny
zbliżaćsiędomaszyny;
zbierzzanieczyszczenia
przeduruchomieniem
maszyny;stosujdeektor.
5.Niebezpieczeństwo
przewrócenia–do
załadunkumaszynyna
przyczepęnieużywaj
dwóchpochylni,użyj
pojedynczejpochylnio
szerokościdostosowanej
domaszyny;używaj
pochylnionachyleniu
niewiększymniż15°;
przyzaładunkumaszyny
wjeżdżajpopochylnityłem
(nabieguwstecznym)i
zjeżdżajzniejprzodem.
6.Ryzykowypadku–
niewolnoprzewozić
pasażerów;podczas
koszeniadotyłunależy
patrzećzasiebie.
Etykieta133-5198jestprzeznaczonawyłączniedomodelizsystememzawieszeniaMyRide.
7.Niebezpieczeństwo
przewrócenia–nie
korzystajzmaszyny
wpobliżustromych
zboczyanina
zboczachonachyleniu
przekraczającym15°,
jeździjniąniejjedynie
wpoprzekzboczyo
nachyleniuponiżej15°.
9

decal133-5198
133-5198
1.Blokadakrzywki
2.Odblokowaniekrzywki
decal139-7473
139-7473
1.Wysoka
2.Wolno
4.PTO–odłączenie
5.PTO–załączenie
3.Ssanie
10

Etykieta140-3451jestprzeznaczonawyłączniedomodelibezsystemuzawieszeniaMyRide.
decal140-3451
140-3451
Informacja:Maszynajestspełniawymaganiastandardowegobranżowegotestustabilnościwstatycznychtestachwzdłużnychi
poprzecznychprzymaksymalnymnachyleniuwskazanymnaetykiecie.Abyokreślić,czymaszynęmożnaobsługiwaćwwarunkach
występującychdanegodniawdanymmiejscuzapoznajsięwinstrukcjamidotyczącymiobsługimaszynynazboczach,zawartymiw
instrukcjiobsługiorazzwarunkami,wktórychmaszynajestobsługiwana.Zmianyterenowemogąskutkowaćzmianąkierunkuzbocza
dlamaszyny.
1.Ostrzeżenie–przeczytajInstrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie–przedwykonaniempracobsługowych
przeczytajinstrukcjęobsługi;ustawdźwigniesterowania
jazdąwpołożeniuParking,wyjmijkluczykzapłonuiodłącz
świecęzapłonową.
3.Ryzykowypadku–niewolnoprzewozićpasażerów;podczas
jazdydotyłunależypatrzećzasiebie.
4.Uwaganawyrzucaneprzedmioty–osobypostronnenie
powinnyzbliżaćsiędomaszyny;zbierzzanieczyszczenia
przedkoszeniem;stosujdeektor.
5.Niebezpieczeństwoprzewrócenia–niekorzystajzmaszyny
wpobliżustromychzboczyaninazboczachonachyleniu
przekraczającym15°,jeździjniąwpoprzekzboczyo
nachyleniuponiżej15°.
6.Niebezpieczeństwozranienia/utratyręki,ostrzekosiarki,
niebezpieczeństwowciągnięciaręki,pasek–zachowaj
bezpiecznąodległośćodczęściruchomych;niezdejmuj
żadnychzabezpieczeńaniosłon.
7.Niebezpieczeństwoprzewrócenia–dozaładunkumaszyny
naprzyczepęnieużywajdwóchpochylni,użyjpojedynczej
pochylnioszerokościdostosowanejdomaszyny;używaj
pochylnionachyleniuniewiększymniż15°;wjeżdżaj
popochylnityłem(nabieguwstecznym)izjeżdżajzniej
przodem.
11

Przeglądproduktu
Rysunek4
1.Pedałpodnoszeniajednostkitnącej
2.Sworzeńwysokościkoszenia6.SystemzawieszeniaMyRide™(tylko
3.Dźwigniakierowania7.Korekwlewupaliwa11.Dźwigniahamulcapostojowego
4.Elementysterowania8.Podwoziekosiarki
5.Silnik
maszynyMyRide)
9.Rolkazapobiegającazdzieraniudarni
10.Kołosamonastawne
g335095
12

Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęz
maszyną,zapoznajsięzewszystkimielementami
sterowania.
Panelsterowania
Rysunek5
pozycjimiędzypołożeniemWOLNOaSZYBKO
(Rysunek5).
Włącznikssania
Włącznikssaniasłużydouruchomieniazimnego
silnika(Rysunek5).
Licznikgodzin
Licznikgodzinrejestrujeliczbęgodzinpracysilnika.
Licznikpracujepodczaspracysilnika.Korzystaj
zewskazańlicznikadoplanowaniaregularnej
konserwacji(Rysunek5).
Dźwigniesterowania
Dźwigniekierowaniasłużądokierowaniaruchem
g297595
maszynydoprzodu,dotyłuorazdoskręcaniaw
dowolnymkierunku(Rysunek4).
1.Licznikgodzin4.Przełącznikkluczykowy
2.Elementsterujący
przepustnicą
3.Włącznikssania
5.Przełączniksterowania
Wskaźnikpoziomupaliwa
Wskaźnikpaliwapokazujeilośćpaliwawzbiorniku
(Rysunek6).
ostrzem(wałodbioru
mocy)
Położenieneutralne-zablokowane
Schodzączmaszyny,ustawdźwigniesterowania
nazewnątrzwzględempołożeniaśrodkowego,w
położeniuNEUTRALNYMZABLOKOWANYM(zob.Rysunek
33).Ustawiajdźwigniesterowaniawpołożeniu
NEUTRALNYM-ZABLOKOWANYMzawsze,gdyzatrzymasz
maszynęlubgdypozostawiaszjąbeznadzoru.
Dźwigniahamulcapostojowego
Dźwigniahamulcapostojowegoznajdujesiępolewej
stroniekonsoli(Rysunek4).Dźwigniahamulca
służydozałączeniahamulcapostojowego,który
unieruchamiakołanapędowe.
Abyzałączyćhamulecpostojowy,pociągnijjego
dźwigniędogóry,ażwskoczywwycięciezapadki.
Abyzwolnićhamulecpostojowy,wysuńdźwignięz
wycięciazapadkiidosiebie,następniepchnijjąwdół.
Systempodnoszeniapodwozia
tnącegozapomocąpedału
Rysunek6
1.Wskaźnikpoziomupaliwa2.Korekzbiornikapaliwa
Regulatorprzepustnicy
Dźwigniaprzepustnicysłużydosterowaniaprędkością
obrotowąsilnika.Dźwignięmożnaustawićwdowolnej
Systempodnoszeniapodwoziatnącegozapomocą
pedałupozwalanaopuszczanieipodnoszenie
g335098
jednostkitnącejimożebyćobsługiwanyzfotela.
Pedałemnożnymmożnanachwilępodnieść
podwozietnącewceluominięciaprzeszkód(Rysunek
4).
Przełącznikzkluczykiem
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamiania
iwyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,
PRACAiROZRUCH(Rysunek5).
13

Przełączniksterowaniaostrzem
(wałodbiorumocy)
Przełączniksterowaniaostrzem,oznaczony
symbolemwałuodbiorumocy(WOM)służydo
załączaniaiodłączanianapęduostrzakosiarki
(Rysunek5).
Działanie
Informacja:Określajlewąiprawąstronęmaszyny
zestandardowegostanowiskaoperatora.
Przedrozpoczęciem
Sworzeńwysokościkoszenia
Sworzeńwysokościkoszeniawrazzpedałem
nożnymumożliwiazablokowaniepodwoziatnącego
nakonkretnejwysokościkoszenia.Wysokośćcięcia
należyregulowaćtylkowtedy,gdymaszynanie
poruszasię(Rysunek4).
Osprzęt/akcesoria
DostępnajestgamazatwierdzonegoprzezrmęToro
sprzętuiakcesoriówprzeznaczonychdostosowania
zmaszyną,zwiększającychjejmożliwości.Skontaktuj
sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowym
lubdystrybutoremlubodwiedźstronęwww.Toro.com,
abyuzyskaćlistęwszystkichzatwierdzonych
akcesoriówiosprzętu.
Abyzapewnićmaksymalnąwydajnośćizachować
certykatbezpieczeństwamaszyny,używajwyłącznie
oryginalnychczęścizamiennychiakcesoriówrmy
Toro.Częścizamienneiakcesoriapochodzące
odinnychproducentówmogąstwarzaćzagrożenie
dlabezpieczeństwa.Korzystanieznichmoże
spowodowaćutratęgwarancjimaszyny.
Specykacje
Danetechniczneikonstrukcjamogąuleczmianiebez
uprzedzenia.
Podwozietnące
oszerokości122
cm
Szerokość
koszenia
Szerokośćz
opuszczonym
deektoremtrawy
Szerokośćz
podniesionym
deektoremtrawy
Długość206cm206cm
Wysokość122cm122cm
Masa(modele
bezzawieszenia
MyRide)
Masa(modele
zzawieszeniem
MyRide)
122cm137cm
163cm178cm
140cm155cm
337kg344kg
356kg363kg
Podwozietnące
oszerokości137
cm
pracy
Bezpieczeństwoprzed
rozpoczęciempracy
Ogólnezasadybezpieczeństwa
•Zabronionejestużytkowanielubserwisowanie
maszynyprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.
Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora.
Zaszkolenieoperatorówimechanikówodpowiada
właściciel.
•Sprawdźobszar,wktórymzamierzaszużywać
maszyny,iusuńwszelkieobiekty,któremogłyby
wpłynąćnapracęmaszynylubzostaćpodrzucone
przezmaszynę.
•Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
•Sprawdźczujnikiobecnościoperatoraiwłaściwe
działaniewyłącznikówbezpieczeństwa,atakże
osłonypodkątemprawidłowegozamocowaniai
działania.Nieużywaćmaszyny,jeśliniedziała
onaprawidłowo.
•Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomezatrzymająsię.
Przedprzystąpieniemdoobsługitechnicznej,
regulacji,tankowania,czyszczenialubprzed
przechowywaniemmaszynyodczekajażostygnie.
•Przedrozpoczęciemkoszeniasprawdźmaszynę
orazczyjednostkitnącedziałająprawidłowo.
•Oceńterenpodkątemkoniecznościzastosowania
odpowiedniegowyposażeniaorazsprzętui
akcesoriówwceluwłaściwegoibezpiecznego
operowaniamaszyną.
•Nośodpowiedniąodzież,wtymochronęoczu,
długiespodnie,pełneobuwieroboczezpodeszwą
antypoślizgowąiochronnikisłuchu.Zwiążwłosy,
jeżelisądługie,inienośluźnejodzieżyani
zwisającejbiżuterii.
•Wmaszynieniewolnoprzewozićpasażerów.
•Niepozwalajosobompostronnymizwierzętom
przebywaćwpobliżumaszynypodczaspracy.
14

Jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy,wyłącz
maszynęijejosprzęt.
•Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychipoprawniedziałającychwszystkich
osłonorazinnychurządzeńochronnychtakich
jakdeektoryiwychwytywaczetrawy.Zużyte
lubzniszczoneczęścinależywymieniaćwedle
potrzeby.
Bezpieczeństwozwiązanez
paliwem
•Paliwojestniezwyklełatwopalneiwybuchowe.
Pożarlubwybuchpaliwamożeskutkować
poważnymioparzeniamiciałaorazzniszczeniem
mienia.
–Abyzapobieczapłonowipaliwawskutek
wyładowaniaelektrostatycznego,wyprowadź
maszynęzsamochoduciężarowegolub
przyczepyitankujjąnaziemizdalaod
pojazdów.Jeżeliniejesttomożliwe,ustaw
kanisternapaliwonaziemi,zdalaodpojazdów
inapełnijgo;następnienapełnijzbiornik
paliwamaszynyzekanistra,aniezpistoletu
dystrybutora.
–Napełniajzbiornikpaliwanazewnątrz,na
płaskimterenie,naotwartejprzestrzeni,gdy
silnikjestzimny.Wycierajrozlanepaliwo.
–Niezbliżajsiędopaliwa,kiedypalisz.Paliwo
niemożeznajdowaćsięwpobliżuotwartego
płomieniaaniiskier.
–Nigdyniezdejmujkorkazbiornikapaliwaani
nieuzupełniajpaliwawtrakciepracysilnikalub
gdyjestonrozgrzany.
–Wprzypadkurozlaniapaliwaniepróbujwłączać
silnika.Unikajmożliwościspowodowania
zapłonudoczasurozproszeniaoparówpaliwa.
–Przechowujpaliwowatestowanymkanistrze,
pozazasięgiemdzieci.
•Połknięciepaliwaprowadzidopoważnychobrażeń
lubśmierci.Długotrwałewystawienienadziałanie
oparówmożewywołaćpoważneobrażeniai
choroby.
–Unikajdługotrwałegowdychaniaoparów.
–Niezbliżajrąkanitwarzydopistoletu
dystrybutorapaliwaiotworuzbiornikapaliwa.
–Unikajkontaktupaliwazoczamiizeskórą.
•Nieprzechowujmaszynyanikanistranapaliwo
wmiejscachwystępowaniaotwartegoognia,tam
gdziewystępujeiskrzenielubstosowanyjest
płomieńpilotowy,naprzykładprzypiecykach
gazowychlubinnychurządzeniachtegotypu.
•Nigdynieużywajmaszyny,gdyukładwydechowy
jestniekompletnylubniejestwdobrymstanie
technicznym.
•Utrzymujdyszędystrybutoratak,abystykałasię
zobręczązbiornikalubotworupojemnikaprzez
całyczas,ażdozakończeniatankowania.Nie
stosowaćblokadyzaworupistoletu.
•Ubranieoblanepaliwemnależynatychmiast
zmienić.
•Niewlewajnadmiernejilościpaliwadozbiornika.
Założyćkorekpaliwaimocnogodokręcić.
•Usuńtrawęipozostałościzzespołutnącego,
tłumika,napędów,wychwytywaczatrawyikomory
silnika,abyzmniejszyćryzykopowstaniapożaru.
Pamiętaj,abyusunąćrozlanyolejlubrozlane
paliwo.
Uzupełnianiepaliwa
Zalecanepaliwo
TypBenzynabezołowiowa
Minimalnaliczbaoktanowa
Etanol
MetanolBrak
MTBE(etertert-butylowometylowy)
Olej
Używajtylkoczystego,świeżego(przechowywanego
niedłużejniż30dni)paliwazzaufanegoźródła.
Używanieśrodkastabilizującego/dodatkówuszlachetniającychpaliwo
Używajwmaszynieśrodkastabilizującego/dodatku
uszlachetniającegopaliwozgodniezzaleceniami
producenta,abypaliwodłużejzachowywałoświeżość.
Ważne:Niestosujdodatkówuszlachetniających
paliwozawierającychmetanollubetanol.
Doświeżegopaliwadodajśrodekstabilizujący/dodatekuszlachetniającywilościwskazanejprzez
producentaśrodka.
Uzupełnianiepaliwa
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
2.Załączhamulecpostojowy.
3.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
4.Oczyśćokolicekorkazbiornikapaliwa.
5.Wlewajpaliwodozbiornikadomomentu,gdy
wskaźnikpaliwadojdziedoznakupełnego
87(USA)lub91(RON,poza
USA)
Niewięcejniż10%
objętościowo
Mniejniż15%objętościowo
Niedolewajdopaliwa.
15

zbiornika(Rysunek7).Nienapełniajcałego
zbiornika.
Rysunek7
Używanieukładublokad
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Jeśliwyłącznikiblokadbezpieczeństwa
sąodłączonelubuszkodzone,pojazd
możezostaćnieoczekiwanieuruchomiony,
powodującobrażeniaciała.
•Niemanipulujprzyprzełącznikachblokad.
•Codziennie,przedprzystąpieniemdo
obsługimaszyny,sprawdzajdziałanie
przełącznikówblokadiwymieniaj
wszystkieuszkodzoneprzełączniki.
Działanieukładublokad
bezpieczeństwa
Układblokadbezpieczeństwazostałopracowany,aby
zapobiegaćuruchomieniusilnika,chybaże:
•Przełączniksterowaniaostrzami(napędPTO)jest
odłączony.
•dźwigniesterowaniasąwpołożeniuNEUTRALNYM
g197123
ZABLOKOWANYM.
•hamulecpostojowyjestzałączony;
Wykonywanie
codziennychczynności
konserwacyjnych
Każdegodniaprzeduruchomieniemmaszyny
wykonujwymienionewrozdzialeKonserwacja(Strona
34)czynnościkontrolnewykonywanecodziennelub
przykażdymużyciu.
Docieranienowejmaszyny
Osiągnięcieprzezsilnikpełnejmocywymaganieco
czasu.Nowejednostkitnąceorazukładynapędowe
kosiarekgenerująwiększeoporyipowodująwiększe
obciążeniesilnika.Nowamaszynawymagaokoło
40do50godzindotarcia,abyrozwinąćpełnąmoci
uzyskaćnajlepszeosiągi.
Układblokadbezpieczeństwapowodujezatrzymanie
silnikarównieżwtedy,gdydźwigniesterowaniasą
pozapołożeniemNEUTRALNYM-ZABLOKOWANYM,a
operatorwstaniezfotela.
Sprawdzanieukładublokad
bezpieczeństwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Układblokadbezpieczeństwasprawdzajprzed
każdymskorzystaniemzmaszyny.Jeżeliukład
bezpieczeństwaniedziaławsposóbopisanyponiżej,
skontaktujsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymwceluprzeprowadzenianiezwłocznej
naprawy.
1.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowyi
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWŁĄCZONYM.Spróbuj
uruchomićsilnik(niepowiniensięuruchomić).
2.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowyi
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYM.Przesuńjedną
zdźwignikierowania(zpołożeniaNEUTRALNEGO
ZABLOKOWANEGO).Spróbujuruchomićsilnik(nie
powiniensięuruchomić).Powtórzczynnośćdla
drugiejdźwignikierowania.
16

3.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowy,
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustaw
dźwigniesterowaniajazdąwpołożeniu
NEUTRALNYMZABLOKOWANYM.Uruchomsilnik.
Gdysilnikpracuje,zwolnijhamulecpostojowy,
załączprzełączniksterowaniaostrzem(napęd
WOM)ilekkounieśsięzfotela–silnikpowinien
sięzatrzymać.
4.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowy,
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustaw
dźwigniesterowaniajazdąwpołożeniu
NEUTRALNYMZABLOKOWANYM.Uruchomsilnik.
Gdysilnikpracuje,ustawdowolnądźwignię
kierowaniawśrodkowejpozycjiiprzesuń
jądoprzodulubdotyłu,silnikpowiniensię
zatrzymać.Powtórzczynnośćdladrugiej
dźwignisterowaniajazdą.
5.Usiądźnafotelu,zwolnijhamulecpostojowy,
ustawprzełączniksterowaniaostrzami
(napędWOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYMi
ustawdźwigniesterowaniajazdąwpołożeniu
NEUTRALNYMZABLOKOWANYM.Spróbujuruchomić
silnik(niepowiniensięuruchomić).
Regulacjasystemu
zawieszeniaMyRide™
Tylkomaszynyzsystemem
MyRide
SystemzawieszeniaMyRide™dostosowujesię
samoczynnietak,abyzapewnićpłynnąiwygodną
jazdę.Poprzezregulacjętylnychresorówmożesz
szybkoiłatwozmienićsystemzawieszenia.Ustaw
systemzawieszeniawnajwygodniejszymdlasiebie
położeniu(Rysunek9iRysunek10).
Wycięciawtylnychresorachposiadająpozycje
zapadekużywanedookreśleniapozycji.Tylneresory
możnaustawićwdowolnejpozycjiwycięcia,nietylko
wpołożeniachzapadek.
Poniższywykresprzedstawiapozycjemiękkiegolub
twardegozawieszeniaorazposzczególnepozycje
zapadek(Rysunek9).
Ustawianiefotela
Fotelmożnaprzesuwaćdoprzoduidotyłu.Położenie
fotelaustawwmiejscu,wktórymmasznajlepszą
kontrolęnadmaszynąiwktórymczujeszsię
najwygodniej(Rysunek8).
Rysunek8
g195744
Rysunek9
1.Najtwardszepołożenie3.Zapadkiwwycięciach
2.Najbardziejmiękkie
położenie
Informacja:Dopilnuj,abylewyiprawyresorbyły
ustawionewtychsamychpozycjach.
g027632
17

Regulacjadźwigni
sterowaniajazdą
Regulacjawysokości
Dlalepszegokomfortudźwigniesterowaniajazdą
możnaustawićniżejlubwyżej(Rysunek11).
g335104
g333847
Rysunek11
Rysunek10
Regulacjawychylenia
Dźwigniesterowaniajazdąmożnaprzesuwaćdo
przoduidotyłuwceluuzyskaniakomfortowejpozycji.
1.Poluzujgórnąśrubęmocującądźwignię
sterowaniadotrzpieniaramieniasterującego.
2.Poluzujdolnąśrubętylkotyle,abymócobracać
dźwignięsterowaniadoprzoduidotyłu.
g195745
g333846
Rysunek12
3.Dokręćobydwieśruby,abyunieruchomić
dźwignięwnowympołożeniu.
4.Powtórzregulacjędladrugiejdźwigni
sterowania.
18

Przestawieniemaszynyna
wyrzutboczny
Podwozietnąceiostrzakosiarkidostarczanez
tąmaszynąsązaprojektowanedooptymalnego
rozdrabnianiaipracyzwyrzutembocznym.
Elementymocującezamontujwtychsamych
otworachwpodwoziutnącym,wktórychsię
znajdowaływcześniej.Dziękitemupodczaspracy
podwoziatnącegożadenzotworówniebędzie
otwarty.
OSTRZEŻENIE
Otwarteotworywmaszynienarażają
operatoraiinneosobynawyrzucane
zanieczyszczeniamogącebyćprzyczyną
poważnychobrażeń.
Rysunek13
1.Nakrętkazabezpieczająca
(5/16cala)
2.Śrubapodsadzana(5/16x
¾cala)
g011 149
3.Lewaprzegroda
4.Tutajwkręćelementy
mocujące.
•Nigdynieużywajmaszynybezzałożonych
zamknięćwszystkichotworówwobudowie
maszyny.
•Wkręćzamknięciawotworymontażowe
pozdemontowanejprzegrodzie
rozdrabniającej.
Maszynyzpodwoziamitnącymio
szerokości122cm
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2.Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3.Zdejmijpodwozietnącekosiarki,patrz
Zdejmowaniejednostkitnącej(Strona52).
4.Odkręć2nakrętkizabezpieczające(5/16cala)
znajdującesięnaśrodkowejilewejpozycji
nakołkachlewejprzegrodyugórypodwozia
kosiarki(Rysunek13).
5.Odkręćśrubęzamkowąznakrętką
zabezpieczającąześcianybocznejpodwozia
tnącegomocującelewąprzegrodędopodwozia.
6.Zdemontujlewąprzegrodęodpodwoziatnącego
wsposóbpokazanynaRysunek13.
7.Zdemontuj2śrubyzamkowe(5/16x¾cala)
i2nakrętkizabezpieczające(5/16cala)
mocującezamontowanąprawąprzegrodęi
osłonęprzegrodydopodwoziatnącegokosiarki
(Rysunek14).
Rysunek14
1.Śrubapodsadzana(5/16x
¾cala)
2.Nakrętkazabezpieczająca
(5/16cala)
3.Prawaprzegroda
4.Osłonaprzegrody
g191136
8.Odkręć2nakrętkizabezpieczające(5/16cala)
znajdującesięnaśrodkowejiprawejpozycji
nakołkachprawejprzegrodyugórypodwozia
kosiarki(Rysunek15).
Informacja:Zdemontujprawąprzegrodęz
podwoziatnącego.
19

Rysunek15
Maszynyzpodwoziamitnącymio
szerokości137cm
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2.Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3.Zdejmijpodwozietnącekosiarki,patrz
Zdejmowaniejednostkitnącej(Strona52).
4.Odkręć3nakrętkizabezpieczające(5/16cala)
znajdującesięnaśrodkowej,lewejśrodkoweji
g010704
lewejskrajnejpozycjinakołkachlewejprzegrody
ugórypodwoziakosiarki(Rysunek17).
1.Nakrętkazabezpieczająca
(5/16cala)
2.Prawaprzegroda
3.Spawanekołki(prawa
przegroda)
9.Wworeczkuzdrobnymielementamiodszukaj
przegrodęodcinającąiodkręćmocowaniaz
tylnychotworówpłytywyrzutu(Rysunek16).
Rysunek16
1.Śrubyzamkowe
(dotychczasowe)
2.Tylneotworywpłycie
wyrzutu
3.Przegrodaodcinająca
(przedprzykręceniem)
4.Nakrętkizabezpieczające
(dotychczasowe)
g011 149
Rysunek17
1.Nakrętkazabezpieczająca
(5/16cala)
2.Śrubapodsadzana(5/16x
¾cala)
3.Lewaprzegroda
4.Tutajwkręćelementy
mocujące.
5.Odkręćśrubęzamkowąznakrętką
zabezpieczającąześcianybocznejpodwozia
tnącegomocującelewąprzegrodędopodwozia
(Rysunek17).
6.Zdemontujlewąprzegrodęzpodwoziatnącego
g190734
(Rysunek17).
7.Odszukajwśróddrobnychczęści2śruby
iwrazzdotychczasowyminakrętkami
zabezpieczającymiwkręćjewotwory
pokazanenaRysunek17,abyzabezpieczyć
podwozietnąceprzedwydostawaniemsię
zanieczyszczeń.
10.Zamontujprzegrodęwotworzewyrzutu
bocznegowpodwoziutnącymkosiarki.
11.Zapomocąelementówmocującychzamocuj
przegrodęodcinającądopodwoziatnącego.
12.Zamontujpodwozietnące,patrzMontaż
jednostkitnącejkosiarki.(Strona52).
Informacja:Śrubętrzymanągwintemdogóry
włóżodspodupodwoziatnącego,poczym
nakręćnaniąodgórydotychczasowąnakrętkę
zabezpieczającą.
8.Odkręćśrubęzamkową(5/16x¾cala)z
nakrętkązabezpieczającą(5/16cala)ześciany
tylnejpodwoziatnącegomocująceprzegrodędo
podwozia(Rysunek18).
20