Toro 74874 Operator's Manual [es]

Cortacéspedconconductor
FormNo.3433-653RevA
Titan
®
X4850,X5450,XS4850y
XS5450
Nºdemodelo74874—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo74877—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo74887—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo74889—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3433-653*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Parbrutooneto:Elparbrutoonetodeeste motorlocalculóelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Vayaawww.Toro.comparaverlasespecicaciones correspondientesasumodelo.
Importante:Siseutilizaunamáquinaconmotor
Toroaunaaltitudsuperiora1500mduranteun periododetiempoprolongado,asegúresede instalarelKitdegranaltitudparaquelamáquina cumplalasnormasdeemisionesdeEPA/CARB. ElKitdegranaltitudmejoralasprestacionesdel motoryevitaelensuciamientodelasbujías,las dicultadesenelarranque,yelincrementodelas emisiones.Despuésdeinstalarelkit,apliquela pegatinadegranaltitudjuntoalapegatinaque llevaelnúmerodeseriedelamáquina.Póngase encontactoconcualquierServicioTécnico AutorizadoparaadquirirelKitdegranaltitud ylapegatinadegranaltitudcorrectosparasu máquina.Paralocalizarundistribuidorcercade usted,visitenuestrapáginawebwww.toro.com opóngaseencontactoconelDepartamentode AsistenciaalClienteT orousandoelnúmeroque guraensuDeclaracióndegarantíadecontrol deemisiones.
Retireelkitdelmotoryrestablezcala conguraciónoriginaldefábricaantesde utilizarelmotorpordebajodelos1500m.No hagafuncionarunmotorconvertidoparagran altitudaaltitudesmenores;silohace,podría sobrecalentarydañarelmotor.
Sinoestásegurodesilamáquinahasido convertidaparafuncionaragranaltitud,busque lapegatinasiguiente.
Introducción
Estecortacéspeddeasientodecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuarios particularesenaplicacionesresidenciales.Está diseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien mantenido.Noestádiseñadaparacortarmaleza, segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarla enaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparaobtenermásinformación, incluidosconsejosdeseguridad,materialesde formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
decal127-9363
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde seriedesuproducto:
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
g297254
Nºdemodelo
Nºdeserie
Elsímbolodeadvertenciadeseguridad(Figura2) aparecetantoenestemanualcomoenlamáquina paraidenticarmensajesdeseguridadimportantes quedebeseguirconelndeevitaraccidentes. EstesímboloapareceráconlapalabraPeligro, AdvertenciaoPrecaución.
Peligroindicaunasituaciónpeligrosainminente
que,sinoseevita,provocarálamuerteolesiones graves.
Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,podríaproducirla muerteolesionesgraves.
Precauciónindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,puedeproducir lesionesmenoresomoderadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto..............................................................12
Controles.........................................................12
Especicaciones..............................................14
Antesdelfuncionamiento....................................14
Seguridadantesdelfuncionamiento.................14
Cómoañadircombustible.................................15
Realizacióndelmantenimientodiario...............16
Rodajedeunamáquinanueva.........................16
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................17
Colocacióndelasiento......................................17
Ajustedelsistemadesuspensión
MyRide™......................................................18
Conversiónadescargalateral..........................18
Duranteelfuncionamiento...................................22
Seguridadduranteelfuncionamiento...............22
Accesoalpuestodeloperador..........................24
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........24
Cómoengranarelmandodecontroldelas
sa-black
Mantenimiento........................................................34
cuchillas(TDF)..............................................25
Cómodesengranarelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)........................................25
Usodelacelerador...........................................25
Usodelestárter................................................26
Usodelinterruptordeencendido......................26
Cómoarrancarelmotor....................................26
Parapararelmotor...........................................27
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................27
Conduccióndelamáquina...............................27
Usodeladescargalateral................................28
Ajustedelaalturadecorte................................29
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................29
Consejosdeoperación....................................30
Despuésdelfuncionamiento...............................31
Seguridadtraselfuncionamiento......................31
Empujarlamáquinaamano.............................31
Transportedelamáquina.................................31
Seguridadenelmantenimiento........................34
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................34
Procedimientospreviosalmantenimiento...........36
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................36
Mantenimientodelmotor.....................................36
Seguridaddelmotor.........................................36
Mantenimientodellimpiadordeaire..................36
Mantenimientodelaceitedemotor...................38
Mantenimientodelabujía.................................40
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............41
3
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................42
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................42
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................43
Seguridaddelsistemaeléctrico........................43
Mantenimientodelabatería.............................43
Mantenimientodelosfusibles...........................45
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................45
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................45
Mantenimientodelascorreas..............................46
Inspeccióndelascorreas.................................46
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................46
Mantenimientodelcortacésped...........................47
Seguridaddelascuchillas................................47
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................47
Nivelacióndelacarcasadel
cortacésped..................................................50
Retiradadelacarcasadelcortacésped.............52
Instalacióndelacarcasadel
cortacésped..................................................53
Cambiodeldeectordehierba.........................53
Limpieza..............................................................55
Limpiezadelsistemadesuspensión.................55
Eliminaciónderesiduos....................................55
Almacenamiento.....................................................55
Seguridadduranteelalmacenamiento.............55
Limpiezayalmacenamiento.............................55
Cómoalmacenarlabatería...............................56
Solucióndeproblemas...........................................57
Esquemas...............................................................60
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Mantengaalejadasaotraspersonasyalosniños.
Nodejequelamáquinalautilicenomantengan
niñosopersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Solopermita queutilicenlamáquinapersonasquesean responsables,quecuentenconlaformación adecuada,queesténfamiliarizadasconlas instruccionesytengancapacidadfísicapara usarlaorepararla.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes demásde15grados.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquina,amenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos protectores,losinterruptoresdeseguridadyotros dispositivosdeseguridad.
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque lamáquinaseenfríeantesderealizartareasde mantenimiento,ajustes,repostajesyantesde limpiarlaodeguardarla.
4
Indicadordependientes
Figura4
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
decaloemmarkt
decal117-1 194
decalbatterysymbols
1.Enrutadodelacorrea
2.Motor
117-1194
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
1.Posicióndelapalancade desvíoparaempujarla máquina
decal121-2989
121-2989
2.Posicióndelapalanca dedesvíoparaoperarla máquina
6
decal130-0731
130-0731
1.Advertencia–peligro deobjetosarrojados; mantengacolocadoel deector.
1.LeaelManualdel operador.
2.Seleccióndelaalturade corte
2.Peligrodecortede
130-0765
3.Retirelallaveantes
manoopie,cuchilladel cortacésped–mantenga lasmanosalejadasdelas piezasenmovimiento.
derealizartareasde mantenimiento.
decal130-0765
1.Advertencia;peligro deobjetosarrojados –mantengaaotras personasalejadasdela máquina.
2.Peligrodeobjetos arrojados,deector elevado–nohaga funcionarlamáquina conlacarcasaabierta; utiliceunensacadoroun deector.
decal132-0872
132-0872
3.Peligrodeamputación demanoopie–nose acerquealaspiezasen movimiento.
4.Peligrodeenredamiento –noseacerquealas piezasenmovimiento; mantengacolocados todoslosprotectoresy defensas.
1.Tapóndevaciadodeaceite
decal136-4243
136-4243
1.Rápido4.Marchaatrás
2.Lento5.Frenodeestacionamiento desengranado
3.Puntomuerto6.Frenodeestacionamiento accionado
decal131-1097
131-1097
decal136-4244
136-4244
1.Rápido3.Puntomuerto
2.Lento4.Marchaatrás
7
decal136-5596
136-5596
1.Compruebelapresión delosneumáticoscada 25horasdeoperación.
4.Compruebelapresión delosneumáticoscada 25horasdeoperación.
2.Aceitedelmotor5.LeaelManualdel operadorantesderealizar tareasdemantenimiento.
3.Compruebelapresión
delosneumáticoscada 25horasdeoperación.
138-2456
1.LeaelManualdel
operador.
2.Aparquelamáquinaen
unasupercienivelada antesdellenareldepósito decombustible.
3.Nolleneeldepósitode combustibleenexceso.
decal138-2456
1.Alturadecorte(milímetros)
decal140-3493
140-3493
8
139-7473
1.Rápido4.TDF–desengranar
2.Lento5.TDF–engranar
3.Estárter
decal139-7473
9
Lapegatina132-0869essoloparamáquinascon MyRide.
decal132-0869
132-0869
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioen elfuncionamientodelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManual deloperador.
2.Advertencia–leael Manualdeloperadorantes derealizartareasde mantenimiento;accioneel frenodeestacionamiento, retirelallavedecontactoy desconectelabujía.
3.Peligrodecorte/des­membramientodemano, cuchilladelcortacésped; peligrodeenredamiento delamano,correa–no seacerquealaspiezasen movimientoymantenga colocadostodoslosprotec­tores.
4.Peligrodeobjetosarrojados –mantengaalejadasa otraspersonas;retire cualquierresiduoantes deutilizarlamáquina; mantengaeldeector colocado.
Lapegatina133-5198essoloparamáquinascon MyRide.
5.Peligrodevuelco–no utilicerampasdoblesal cargarlamáquinaenun remolque;utiliceunarampa losucientementeancha paralamáquina;utiliceuna rampaconunapendiente inferiora15grados;suba larampaenmarchaatrás alcargarlamáquinay bájelahaciadelanteal descargarla.
6.Peligrodeatropello–no transportepasajeros;mire haciaatrásmientrassiegue enmarchaatrás.
7.Peligrodevuelco–no utilicelamáquinacercade taludesoenpendientes demásde15°;atraviese únicamentependientesde menosde15°.
10
133-5198
1.Bloqueodeleva2.Desbloqueodeleva
Lapegatina140-3451essoloparamáquinascon MyRide.
decal133-5198
decal140-3451
140-3451
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioen elfuncionamientodelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.5.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludeso
2.Advertencia–leaelManualdeloperadorantesderealizar tareasdemantenimiento;muevaloscontrolesdetracciónala posicióndeAparcar,retirelallavedecontactoydesconecte labujía.
3.Peligrodeatropello–notransportepasajeros;mirehacia atrásmientrassiegueenmarchaatrás.
4.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas;retirecualquierresiduoantesdesegar;mantenga eldeectorcolocado.
enpendientesdemásde15grados;atraviesependientesde menosde15grados.
6.Peligrodecorte/desmembramientodemano,cuchilladel cortacésped;peligrodeenredamientodelamano,correa –noseacerquealaspiezasenmovimientoymantenga colocadostodoslosprotectores.
7.Peligrodevuelco—nousedosrampasalcargarlamáquina enunremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura paralamáquina;useunarampaconunapendientedemenos de15°;subalarampaenmarchaatrásybajelarampa conduciendohaciaadelante.
11
Elproducto
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordeseleccióndela alturadecorte
3.Palancadecontrolde movimiento
4.Controles7.Carcasadelcortacésped10.Palancadelfrenode
5.Motor8.Rodilloprotectordelcésped
6.T apóndecombustible9.Ruedagiratoria
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla máquina,familiarícesecontodosloscontrolesen
Figura6yFigura7.
g303937
Figura5
estacionamiento
11.Sistemadesuspensión MyRide™(solomáquinas conMyRide)
Paneldecontrol
12
1.Contadordehoras
2.Controldelacelerador
3.Controldelestárter
g297595
Figura6
4.Interruptordeencendido
5.Mandodecontroldelas cuchillas(tomadefuerza)
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustiblemuestralacantidadde combustiblequehayeneldepósito(Figura7).
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
Palancadelfrenode estacionamiento
Lapalancadelfrenodeestacionamientoestásituada enelladoizquierdodelaconsola(Figura5).La palancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamiento situadoenlasruedasmotrices.
Paraponerelfrenodeestacionamiento,tirehacia arribadelapalancadelfrenodeestacionamiento hastaqueseengancheenlaranuraderetención.
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,saquela palancadelaranuraderetenciónyhaciausted,luego empújelahaciaabajo.
Figura7
1.Indicadordecombustible2.T apóndeldepósitode combustible
Acelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
6).
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarcha unmotorfrío(Figura6).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara programarelmantenimientoregular(Figura6).
g238298
Sistemadepedaldeelevaciónde lacarcasa
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasale permiteelevarybajarlacarcasadesdeelasiento. Puedeutilizarelpedalparaelevarlacarcasa brevementeyevitarobstáculos(Figura5)
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones: DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE(Figura6). ConsulteCómoarrancarelmotor(página26).
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas delcortacésped(Figura6).
Palancasdecontrolde movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy paragirarenambossentidos(Figura5).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fuera,desdelaposicióncentralalaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTOantesdebajarsedela máquina(Figura32).Pongasiemprelaspalancasde controldemovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
Pasadordeseleccióndelaaltura decorte
Elpasadordeseleccióndelaalturadecortefunciona conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasa aunaalturadecortedeterminada.Ajustelaaltura decortesolamentecuandolamáquinaestédetenida (Figura5).
Accesorios/aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporToroquesepuedenutilizar conlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
13
serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
Especicaciones
Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa modicaciónsinprevioaviso.
Carcasade cortede 122cm
Anchurade corte
Anchocon eldeector bajado
Anchuracon eldeector elevado
Longitud206cm206cm206cm
Altura122cm122cm122cm
Peso
122cm137cm152cm
163cm178cm193cm
140cm155cm170cm
356kg(784 lb)
Carcasade cortede 137cm
363kg(800 lb)
Carcasade cortede 152cm
370kg(815 lb)
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdel funcionamiento
Seguridadengeneral
Nodejequelamáquinalautilicenomantengan
niñosopersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativa localpuedeimponerlímitessobrelaedaddel operador.Elpropietarioesresponsablede proporcionarformaciónatodoslosoperadoresy mecánicos.
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao queestapudieraarrojar.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáncolocadosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque lamáquinaseenfríeantesderealizartareasde mantenimiento,ajustes,repostajesyantesde limpiarlaodeguardarla.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelosconjuntosdecorte funcionancorrectamente.
Evalúeelterrenoparadeterminarelequipoylos
aperosoaccesoriosnecesariosparautilizarla máquinadebidamenteyconseguridad.
Lleveropaadecuada,incluidaprotección
ocular,pantaloneslargos,calzadoresistentey antideslizanteyprotecciónauricular.Sitieneel pelolargo,recójaselo,ynolleveprendasojoyas sueltas.
Nollevepasajerosenlamáquina.
Mantengaalejadasaotraspersonasyalos
animalesdomésticosdelamáquinadurante
14
sufuncionamiento.Apaguelamáquinaylos accesoriossialguienentraenlazona.
Noutilicelamáquina,amenosqueestén
colocadosyfuncionencorrectamentetodoslos protectoresydispositivosdeseguridad,como losdeectoresytodoelrecogedor.Sustituyalas piezasdesgastadasodeterioradascuandosea necesario.
Seguridad–Combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible derramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitomientraselmotorestá enmarchaoestácaliente.
–Siderramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquesehayandisipadolosvaporesdel combustible.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalasmanosyelrostroalejadosde
laboquillaydelaaperturadeldepósitode combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible, reposteusandounrecipienteportátil,envezde usarunaboquilladosicadoradecombustible.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquilladosicadoradecombustible
encontactoconelbordedeldepósitode combustibleoeloriciodelrecipienteentodo momentohastaqueterminederepostar.Noutilice dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nolleneeldepósitodecombustibleenexceso.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley apriételormemente.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el recogedoryelcompartimentodelmotorpara prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo combustiblederramado.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinvierno,amenosqueutiliceun estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
15
Usodelestabilizador/acondicio­nador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina paramantenerelcombustiblefrescodurantemás tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acon­dicionadoracombustiblefresco,siguiendolas indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde combustible.
Cómollenareldepósitode combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastaqueel
indicadordecombustiblelleguealamarcade lleno(Figura8).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelagasolina.
g197123
Figura8
Realizacióndel mantenimientodiario
Antesdearrancarlamáquinacadadía,realicelos procedimientosdiariosindicadosenMantenimiento
(página34).
Rodajedeunamáquina nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelos cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
16
Usodelsistemade interruptoresdeseguridad
palancasdecontroldemovimiento(fueradela posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar. Repitaconlaotrapalancadecontrol.
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadson desconectadosoestándañados,lamáquina podríaponerseenmarchainesperadamente, causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a menosque:
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elfrenodeestacionamientoestáaccionado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambién estádiseñadoparadetenerelmotorsisemueven laspalancasdecontrolfueradelaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTOyustedselevantadel asiento.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Arranque elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteel frenodeestacionamiento,engraneelmando decontroldelascuchillas(TDF)ylevánteseun pocodelasiento;elmotordebeapagarse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aDESENGRANADOy muevalaspalancasdecontroldemovimiento alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO. Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, pongacualquieradelaspalancasdecontrolde movimientoenlaposicióncentralymuévala haciaadelanteohaciaatrás;elmotordebe apagarse.Repitaparalaotrapalancadecontrol demovimiento.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté máscómodo(Figura9).
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaatrabajarconlamáquina. Sielsistemanofuncionadelaformaquese describeacontinuación,póngaseencontactocon unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,accioneelfreno deestacionamientoymuevaelmandode controldelascuchillas(TDF)alaposiciónde ENGRANADO.Intentearrancarelmotor;elmotor nodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,accioneelfreno deestacionamientoymuevaelmandode controldelascuchillas(TDF)alaposición deDESENGRANADO.Muevacualquieradelas
g027632
Figura9
17
Ajustedelsistemade suspensiónMyRide™
MáquinasconMyRidesolamente
ElsistemadesuspensiónMyRide™puedeajustarse paraquelaconducciónseamássuaveycómoda. Puedeajustarlosmuellestraserosparacambiarde manerarápidaysencillaelsistemadesuspensión. Seleccionelaposicióndelsistemadesuspensiónque leresultemáscómodo(Figura10yFigura11).
Lasranurasdelosmuellestraserostienenmuescas deposicionamientoparasureferencia.Puedecolocar losmuellestraseroencualquierlugarenlaranura,no soloenlasmuescasdeposicionamiento.
Elsiguientegrácomuestralaposiciónparauna conducciónblandaorme,ylaubicacióndelas muescasdeposicionamiento(Figura10).
g195746
Figura10
1.Posiciónmásrme
2.Posiciónmásblanda
3.Muescasde posicionamientoenlas ranuras
Nota:Asegúresedeajustarlosmuellesizquierdoy
derechoenlasmismasposiciones.
g195744
g195745
Figura11
Conversiónadescarga lateral
Lacarcasadelcortacéspedylascuchillas suministradasconlamáquinasehandiseñadopara
18
optimizarelrendimientoenlosmodosdemulchingy dedescargalateral.
lacarcasadelcortacésped,quesujetanel deectorizquierdoalacarcasa.
Instalelasjacionesenlosmismostaladrosdela carcasadelosquefueronretiradosoriginalmente. Estoaseguraquenoquedantaladrossintaparal utilizarlacarcasadelcortacésped.
ADVERTENCIA
Loshuecosotaladrosabiertosenlamáquina leexponenaustedyaotraspersonasa residuosarrojados,quepuedencausar lesionesgraves.
Nohagafuncionarnuncalamáquinasin quetodoslosoriciosdelacarcasadela máquinaesténtapadosconjaciones.
Instalelosherrajesenlostaladrosde montajealretirareldeectordemulching.
Máquinasconcarcasadecortede 122cm
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacarcasadelcortacésped;consulte
Retiradadelacarcasadelcortacésped(página
52).
4.Retirelas2contratuercas(5/16")delasclavijas soldadasdeldeectorizquierdo,enlaparte superiordelacarcasadelcortacésped,enlas posicionescentroycentroizquierda(Figura12).
6.Retireeldeectorizquierdodelacarcasadel cortacéspedsegúnsemuestraenFigura12.
7.Retirelos2pernosdecuellocuadrado(5/16" x¾")ylas2contratuercas(5/16")quesujetan eldeectorderechoyelprotectordeldeector montadosenlacarcasadelcortacésped(Figura
13).
Figura13
1.Pernodecuellocuadrado
(5/16"x¾")
2.Contratuerca(5/16")
3.Deectorderecho
4.Protectordeldeector
8.Retirelas2contratuercas(5/16")quesujetan lasclavijassoldadasdeldeectorderechoala partesuperiordelacarcasadelcortacéspeden lasposicionescentroycentroderecha(Figura
14).
Nota:Retireeldeectorderechodelacarcasa
delcortacésped.
g191136
Figura12
1.Contratuerca(5/16")3.Deectorizquierdo
2.Pernodecuellocuadrado (5/16"x¾")
4.Instalelasjacionesaquí.
5.Retireelpernodecuellocuadradoyla
contratuerca,situadosenlaparedlateralde
g011 149
g010704
Figura14
1.Contratuerca(5/16")3.Clavijassoldadas (deectorderecho)
2.Deectorderecho
19
9.Localiceeltabiqueenlabolsadepiezassueltas yretirelasjacionesdelostaladrostraserosde laplacadedescarga(Figura15).
Figura15
1.Pernosdecuellocuadrado
(existentes)
2.T aladrostraserosdela
placadedescarga
3.Placadeectora(suelta)
4.Contratuercas(existentes)
10.Instaleeldeectoreneloriciodedescarga lateraldelacarcasadelcortacésped.
11.Utilicelasjacionesretiradasparasujetarel tabiquealacarcasa.
12.Instalelacarcasadelcortacésped;consulte
Instalacióndelacarcasadelcortacésped (página53).
Máquinasconcarcasadecortede 137cm
g011 149
Figura16
1.Contratuerca(5/16")3.Deectorizquierdo
2.Pernodecuellocuadrado (5/16"x¾")
4.Instalelasjacionesaquí.
5.Retireelpernodecuellocuadradoyla
g190734
contratuerca,situadosenlaparedlateralde lacarcasadelcortacésped,quesujetanel deectorizquierdoalacarcasa(Figura16).
6.Retireeldeectorizquierdodelacarcasadel
cortacésped(Figura16).
7.Localicelos2pernosenlaspiezassueltas,y
utilicelascontratuercasexistentesparainstalar estasjacionesenlostaladrosindicadosen
Figura16delacarcasadelcortacéspedpara
evitarquesearrojenresiduosalaire.
Nota:Instaleelpernohaciaarribadesdela
parteinferiordelacarcasaysujételoconuna delascontratuercasexistentes.
8.Retireelpernodecuellocuadrado(5/16"x¾")
ylacontratuerca(5/16"),situadosenlapared traseradelacarcasadelcortacésped,que sujetaneldeectoralacarcasa(Figura17).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacarcasadelcortacésped;consulte
Retiradadelacarcasadelcortacésped(página
52).
4.Retirelas3contratuercas(5/16")delasclavijas soldadasdeldeectorizquierdo,enlaparte superiordelacarcasadelcortacésped,enlas posicionescentro,centroizquierdaeizquierda (Figura16).
20
Loading...
+ 44 hidden pages