
Cortacéspedconconductor
FormNo.3433-653RevA
Titan
®
X4850,X5450,XS4850y
XS5450
Nºdemodelo74874—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo74877—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo74887—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo74889—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3433-653*A

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity–DOC)decadaproducto.
Parbrutooneto:Elparbrutoonetodeeste
motorlocalculóelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
Vayaawww.Toro.comparaverlasespecicaciones
correspondientesasumodelo.
Importante:Siseutilizaunamáquinaconmotor
Toroaunaaltitudsuperiora1500mduranteun
periododetiempoprolongado,asegúresede
instalarelKitdegranaltitudparaquelamáquina
cumplalasnormasdeemisionesdeEPA/CARB.
ElKitdegranaltitudmejoralasprestacionesdel
motoryevitaelensuciamientodelasbujías,las
dicultadesenelarranque,yelincrementodelas
emisiones.Despuésdeinstalarelkit,apliquela
pegatinadegranaltitudjuntoalapegatinaque
llevaelnúmerodeseriedelamáquina.Póngase
encontactoconcualquierServicioTécnico
AutorizadoparaadquirirelKitdegranaltitud
ylapegatinadegranaltitudcorrectosparasu
máquina.Paralocalizarundistribuidorcercade
usted,visitenuestrapáginawebwww.toro.com
opóngaseencontactoconelDepartamentode
AsistenciaalClienteT orousandoelnúmeroque
guraensuDeclaracióndegarantíadecontrol
deemisiones.
Retireelkitdelmotoryrestablezcala
conguraciónoriginaldefábricaantesde
utilizarelmotorpordebajodelos1500m.No
hagafuncionarunmotorconvertidoparagran
altitudaaltitudesmenores;silohace,podría
sobrecalentarydañarelmotor.
Sinoestásegurodesilamáquinahasido
convertidaparafuncionaragranaltitud,busque
lapegatinasiguiente.
Introducción
Estecortacéspeddeasientodecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuarios
particularesenaplicacionesresidenciales.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien
mantenido.Noestádiseñadaparacortarmaleza,
segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarla
enaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparaobtenermásinformación,
incluidosconsejosdeseguridad,materialesde
formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda
paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
decal127-9363
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde
seriedesuproducto:
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
g297254

Nºdemodelo
Nºdeserie
Elsímbolodeadvertenciadeseguridad(Figura2)
aparecetantoenestemanualcomoenlamáquina
paraidenticarmensajesdeseguridadimportantes
quedebeseguirconelndeevitaraccidentes.
EstesímboloapareceráconlapalabraPeligro,
AdvertenciaoPrecaución.
•Peligroindicaunasituaciónpeligrosainminente
que,sinoseevita,provocarálamuerteolesiones
graves.
•Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,podríaproducirla
muerteolesionesgraves.
•Precauciónindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,puedeproducir
lesionesmenoresomoderadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto..............................................................12
Controles.........................................................12
Especicaciones..............................................14
Antesdelfuncionamiento....................................14
Seguridadantesdelfuncionamiento.................14
Cómoañadircombustible.................................15
Realizacióndelmantenimientodiario...............16
Rodajedeunamáquinanueva.........................16
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................17
Colocacióndelasiento......................................17
Ajustedelsistemadesuspensión
MyRide™......................................................18
Conversiónadescargalateral..........................18
Duranteelfuncionamiento...................................22
Seguridadduranteelfuncionamiento...............22
Accesoalpuestodeloperador..........................24
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........24
Cómoengranarelmandodecontroldelas
sa-black
Mantenimiento........................................................34
cuchillas(TDF)..............................................25
Cómodesengranarelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)........................................25
Usodelacelerador...........................................25
Usodelestárter................................................26
Usodelinterruptordeencendido......................26
Cómoarrancarelmotor....................................26
Parapararelmotor...........................................27
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................27
Conduccióndelamáquina...............................27
Usodeladescargalateral................................28
Ajustedelaalturadecorte................................29
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................29
Consejosdeoperación....................................30
Despuésdelfuncionamiento...............................31
Seguridadtraselfuncionamiento......................31
Empujarlamáquinaamano.............................31
Transportedelamáquina.................................31
Seguridadenelmantenimiento........................34
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................34
Procedimientospreviosalmantenimiento...........36
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................36
Mantenimientodelmotor.....................................36
Seguridaddelmotor.........................................36
Mantenimientodellimpiadordeaire..................36
Mantenimientodelaceitedemotor...................38
Mantenimientodelabujía.................................40
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............41
3

Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................42
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................42
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................43
Seguridaddelsistemaeléctrico........................43
Mantenimientodelabatería.............................43
Mantenimientodelosfusibles...........................45
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................45
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................45
Mantenimientodelascorreas..............................46
Inspeccióndelascorreas.................................46
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................46
Mantenimientodelcortacésped...........................47
Seguridaddelascuchillas................................47
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................47
Nivelacióndelacarcasadel
cortacésped..................................................50
Retiradadelacarcasadelcortacésped.............52
Instalacióndelacarcasadel
cortacésped..................................................53
Cambiodeldeectordehierba.........................53
Limpieza..............................................................55
Limpiezadelsistemadesuspensión.................55
Eliminaciónderesiduos....................................55
Almacenamiento.....................................................55
Seguridadduranteelalmacenamiento.............55
Limpiezayalmacenamiento.............................55
Cómoalmacenarlabatería...............................56
Solucióndeproblemas...........................................57
Esquemas...............................................................60
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
•Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
•Mantengaalejadasaotraspersonasyalosniños.
•Nodejequelamáquinalautilicenomantengan
niñosopersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Solopermita
queutilicenlamáquinapersonasquesean
responsables,quecuentenconlaformación
adecuada,queesténfamiliarizadasconlas
instruccionesytengancapacidadfísicapara
usarlaorepararla.
•Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes
demásde15grados.
•Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
•Noutilicelamáquina,amenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos
protectores,losinterruptoresdeseguridadyotros
dispositivosdeseguridad.
•Apagueelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque
lamáquinaseenfríeantesderealizartareasde
mantenimiento,ajustes,repostajesyantesde
limpiarlaodeguardarla.
4

Indicadordependientes
Figura4
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel
ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea
correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
g011841

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
decaloemmarkt
decal117-1 194
decalbatterysymbols
1.Enrutadodelacorrea
2.Motor
117-1194
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
decal121-2989
121-2989
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
6

decal130-0731
130-0731
1.Advertencia–peligro
deobjetosarrojados;
mantengacolocadoel
deector.
1.LeaelManualdel
operador.
2.Seleccióndelaalturade
corte
2.Peligrodecortede
130-0765
3.Retirelallaveantes
manoopie,cuchilladel
cortacésped–mantenga
lasmanosalejadasdelas
piezasenmovimiento.
derealizartareasde
mantenimiento.
decal130-0765
1.Advertencia;peligro
deobjetosarrojados
–mantengaaotras
personasalejadasdela
máquina.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,deector
elevado–nohaga
funcionarlamáquina
conlacarcasaabierta;
utiliceunensacadoroun
deector.
decal132-0872
132-0872
3.Peligrodeamputación
demanoopie–nose
acerquealaspiezasen
movimiento.
4.Peligrodeenredamiento
–noseacerquealas
piezasenmovimiento;
mantengacolocados
todoslosprotectoresy
defensas.
1.Tapóndevaciadodeaceite
decal136-4243
136-4243
1.Rápido4.Marchaatrás
2.Lento5.Frenodeestacionamiento
desengranado
3.Puntomuerto6.Frenodeestacionamiento
accionado
decal131-1097
131-1097
decal136-4244
136-4244
1.Rápido3.Puntomuerto
2.Lento4.Marchaatrás
7

decal136-5596
136-5596
1.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación.
4.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación.
2.Aceitedelmotor5.LeaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento.
3.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación.
138-2456
1.LeaelManualdel
operador.
2.Aparquelamáquinaen
unasupercienivelada
antesdellenareldepósito
decombustible.
3.Nolleneeldepósitode
combustibleenexceso.
decal138-2456
1.Alturadecorte(milímetros)
decal140-3493
140-3493
8

139-7473
1.Rápido4.TDF–desengranar
2.Lento5.TDF–engranar
3.Estárter
decal139-7473
9

Lapegatina132-0869essoloparamáquinascon
MyRide.
decal132-0869
132-0869
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioen
elfuncionamientodelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManual
deloperador.
2.Advertencia–leael
Manualdeloperadorantes
derealizartareasde
mantenimiento;accioneel
frenodeestacionamiento,
retirelallavedecontactoy
desconectelabujía.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemano,
cuchilladelcortacésped;
peligrodeenredamiento
delamano,correa–no
seacerquealaspiezasen
movimientoymantenga
colocadostodoslosprotectores.
4.Peligrodeobjetosarrojados
–mantengaalejadasa
otraspersonas;retire
cualquierresiduoantes
deutilizarlamáquina;
mantengaeldeector
colocado.
Lapegatina133-5198essoloparamáquinascon
MyRide.
5.Peligrodevuelco–no
utilicerampasdoblesal
cargarlamáquinaenun
remolque;utiliceunarampa
losucientementeancha
paralamáquina;utiliceuna
rampaconunapendiente
inferiora15grados;suba
larampaenmarchaatrás
alcargarlamáquinay
bájelahaciadelanteal
descargarla.
6.Peligrodeatropello–no
transportepasajeros;mire
haciaatrásmientrassiegue
enmarchaatrás.
7.Peligrodevuelco–no
utilicelamáquinacercade
taludesoenpendientes
demásde15°;atraviese
únicamentependientesde
menosde15°.
10

133-5198
1.Bloqueodeleva2.Desbloqueodeleva
Lapegatina140-3451essoloparamáquinascon
MyRide.
decal133-5198
decal140-3451
140-3451
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioen
elfuncionamientodelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.5.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludeso
2.Advertencia–leaelManualdeloperadorantesderealizar
tareasdemantenimiento;muevaloscontrolesdetracciónala
posicióndeAparcar,retirelallavedecontactoydesconecte
labujía.
3.Peligrodeatropello–notransportepasajeros;mirehacia
atrásmientrassiegueenmarchaatrás.
4.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas;retirecualquierresiduoantesdesegar;mantenga
eldeectorcolocado.
enpendientesdemásde15grados;atraviesependientesde
menosde15grados.
6.Peligrodecorte/desmembramientodemano,cuchilladel
cortacésped;peligrodeenredamientodelamano,correa
–noseacerquealaspiezasenmovimientoymantenga
colocadostodoslosprotectores.
7.Peligrodevuelco—nousedosrampasalcargarlamáquina
enunremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura
paralamáquina;useunarampaconunapendientedemenos
de15°;subalarampaenmarchaatrásybajelarampa
conduciendohaciaadelante.
11

Elproducto
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
2.Pasadordeseleccióndela
alturadecorte
3.Palancadecontrolde
movimiento
4.Controles7.Carcasadelcortacésped10.Palancadelfrenode
5.Motor8.Rodilloprotectordelcésped
6.T apóndecombustible9.Ruedagiratoria
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina,familiarícesecontodosloscontrolesen
Figura6yFigura7.
g303937
Figura5
estacionamiento
11.Sistemadesuspensión
MyRide™(solomáquinas
conMyRide)
Paneldecontrol
12
1.Contadordehoras
2.Controldelacelerador
3.Controldelestárter
g297595
Figura6
4.Interruptordeencendido
5.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)

Indicadordecombustible
Elindicadordecombustiblemuestralacantidadde
combustiblequehayeneldepósito(Figura7).
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
Palancadelfrenode
estacionamiento
Lapalancadelfrenodeestacionamientoestásituada
enelladoizquierdodelaconsola(Figura5).La
palancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamiento
situadoenlasruedasmotrices.
Paraponerelfrenodeestacionamiento,tirehacia
arribadelapalancadelfrenodeestacionamiento
hastaqueseengancheenlaranuraderetención.
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,saquela
palancadelaranuraderetenciónyhaciausted,luego
empújelahaciaabajo.
Figura7
1.Indicadordecombustible2.T apóndeldepósitode
combustible
Acelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
6).
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarcha
unmotorfrío(Figura6).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura6).
g238298
Sistemadepedaldeelevaciónde
lacarcasa
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasale
permiteelevarybajarlacarcasadesdeelasiento.
Puedeutilizarelpedalparaelevarlacarcasa
brevementeyevitarobstáculos(Figura5)
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara
arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones:
DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE(Figura6).
ConsulteCómoarrancarelmotor(página26).
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura6).
Palancasdecontrolde
movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy
paragirarenambossentidos(Figura5).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fuera,desdelaposicióncentralalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOantesdebajarsedela
máquina(Figura32).Pongasiemprelaspalancasde
controldemovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
Pasadordeseleccióndelaaltura
decorte
Elpasadordeseleccióndelaalturadecortefunciona
conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasa
aunaalturadecortedeterminada.Ajustelaaltura
decortesolamentecuandolamáquinaestédetenida
(Figura5).
Accesorios/aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
13

serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor
Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios
homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Especicaciones
Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Carcasade
cortede
122cm
Anchurade
corte
Anchocon
eldeector
bajado
Anchuracon
eldeector
elevado
Longitud206cm206cm206cm
Altura122cm122cm122cm
Peso
122cm137cm152cm
163cm178cm193cm
140cm155cm170cm
356kg(784
lb)
Carcasade
cortede
137cm
363kg(800
lb)
Carcasade
cortede
152cm
370kg(815
lb)
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdel
funcionamiento
Seguridadengeneral
•Nodejequelamáquinalautilicenomantengan
niñosopersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativa
localpuedeimponerlímitessobrelaedaddel
operador.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónatodoslosoperadoresy
mecánicos.
•Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
queestapudieraarrojar.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáncolocadosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
•Apagueelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque
lamáquinaseenfríeantesderealizartareasde
mantenimiento,ajustes,repostajesyantesde
limpiarlaodeguardarla.
•Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelosconjuntosdecorte
funcionancorrectamente.
•Evalúeelterrenoparadeterminarelequipoylos
aperosoaccesoriosnecesariosparautilizarla
máquinadebidamenteyconseguridad.
•Lleveropaadecuada,incluidaprotección
ocular,pantaloneslargos,calzadoresistentey
antideslizanteyprotecciónauricular.Sitieneel
pelolargo,recójaselo,ynolleveprendasojoyas
sueltas.
•Nollevepasajerosenlamáquina.
•Mantengaalejadasaotraspersonasyalos
animalesdomésticosdelamáquinadurante
14

sufuncionamiento.Apaguelamáquinaylos
accesoriossialguienentraenlazona.
•Noutilicelamáquina,amenosqueestén
colocadosyfuncionencorrectamentetodoslos
protectoresydispositivosdeseguridad,como
losdeectoresytodoelrecogedor.Sustituyalas
piezasdesgastadasodeterioradascuandosea
necesario.
Seguridad–Combustible
•Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon
elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitomientraselmotorestá
enmarchaoestácaliente.
–Siderramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquesehayandisipadolosvaporesdel
combustible.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
•Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalasmanosyelrostroalejadosde
laboquillaydelaaperturadeldepósitode
combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteusandounrecipienteportátil,envezde
usarunaboquilladosicadoradecombustible.
•Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
•Mantengalaboquilladosicadoradecombustible
encontactoconelbordedeldepósitode
combustibleoeloriciodelrecipienteentodo
momentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
•Nolleneeldepósitodecombustibleenexceso.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormemente.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el
recogedoryelcompartimentodelmotorpara
prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo
combustiblederramado.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
•Noañadaaceitealagasolina.
15

Usodelestabilizador/acondicionador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paramantenerelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel
estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acondicionadoracombustiblefresco,siguiendolas
indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastaqueel
indicadordecombustiblelleguealamarcade
lleno(Figura8).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
g197123
Figura8
Realizacióndel
mantenimientodiario
Antesdearrancarlamáquinacadadía,realicelos
procedimientosdiariosindicadosenMantenimiento
(página34).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
16

Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
palancasdecontroldemovimiento(fueradela
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Repitaconlaotrapalancadecontrol.
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
•Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
•Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
•Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
•Elfrenodeestacionamientoestáaccionado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambién
estádiseñadoparadetenerelmotorsisemueven
laspalancasdecontrolfueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOyustedselevantadel
asiento.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Arranque
elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteel
frenodeestacionamiento,engraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebeapagarse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADOy
muevalaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióncentralymuévala
haciaadelanteohaciaatrás;elmotordebe
apagarse.Repitaparalaotrapalancadecontrol
demovimiento.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté
máscómodo(Figura9).
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaatrabajarconlamáquina.
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,accioneelfreno
deestacionamientoymuevaelmandode
controldelascuchillas(TDF)alaposiciónde
ENGRANADO.Intentearrancarelmotor;elmotor
nodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,accioneelfreno
deestacionamientoymuevaelmandode
controldelascuchillas(TDF)alaposición
deDESENGRANADO.Muevacualquieradelas
g027632
Figura9
17

Ajustedelsistemade
suspensiónMyRide™
MáquinasconMyRidesolamente
ElsistemadesuspensiónMyRide™puedeajustarse
paraquelaconducciónseamássuaveycómoda.
Puedeajustarlosmuellestraserosparacambiarde
manerarápidaysencillaelsistemadesuspensión.
Seleccionelaposicióndelsistemadesuspensiónque
leresultemáscómodo(Figura10yFigura11).
Lasranurasdelosmuellestraserostienenmuescas
deposicionamientoparasureferencia.Puedecolocar
losmuellestraseroencualquierlugarenlaranura,no
soloenlasmuescasdeposicionamiento.
Elsiguientegrácomuestralaposiciónparauna
conducciónblandaorme,ylaubicacióndelas
muescasdeposicionamiento(Figura10).
g195746
Figura10
1.Posiciónmásrme
2.Posiciónmásblanda
3.Muescasde
posicionamientoenlas
ranuras
Nota:Asegúresedeajustarlosmuellesizquierdoy
derechoenlasmismasposiciones.
g195744
g195745
Figura11
Conversiónadescarga
lateral
Lacarcasadelcortacéspedylascuchillas
suministradasconlamáquinasehandiseñadopara
18

optimizarelrendimientoenlosmodosdemulchingy
dedescargalateral.
lacarcasadelcortacésped,quesujetanel
deectorizquierdoalacarcasa.
Instalelasjacionesenlosmismostaladrosdela
carcasadelosquefueronretiradosoriginalmente.
Estoaseguraquenoquedantaladrossintaparal
utilizarlacarcasadelcortacésped.
ADVERTENCIA
Loshuecosotaladrosabiertosenlamáquina
leexponenaustedyaotraspersonasa
residuosarrojados,quepuedencausar
lesionesgraves.
•Nohagafuncionarnuncalamáquinasin
quetodoslosoriciosdelacarcasadela
máquinaesténtapadosconjaciones.
•Instalelosherrajesenlostaladrosde
montajealretirareldeectordemulching.
Máquinasconcarcasadecortede
122cm
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacarcasadelcortacésped;consulte
Retiradadelacarcasadelcortacésped(página
52).
4.Retirelas2contratuercas(5/16")delasclavijas
soldadasdeldeectorizquierdo,enlaparte
superiordelacarcasadelcortacésped,enlas
posicionescentroycentroizquierda(Figura12).
6.Retireeldeectorizquierdodelacarcasadel
cortacéspedsegúnsemuestraenFigura12.
7.Retirelos2pernosdecuellocuadrado(5/16"
x¾")ylas2contratuercas(5/16")quesujetan
eldeectorderechoyelprotectordeldeector
montadosenlacarcasadelcortacésped(Figura
13).
Figura13
1.Pernodecuellocuadrado
(5/16"x¾")
2.Contratuerca(5/16")
3.Deectorderecho
4.Protectordeldeector
8.Retirelas2contratuercas(5/16")quesujetan
lasclavijassoldadasdeldeectorderechoala
partesuperiordelacarcasadelcortacéspeden
lasposicionescentroycentroderecha(Figura
14).
Nota:Retireeldeectorderechodelacarcasa
delcortacésped.
g191136
Figura12
1.Contratuerca(5/16")3.Deectorizquierdo
2.Pernodecuellocuadrado
(5/16"x¾")
4.Instalelasjacionesaquí.
5.Retireelpernodecuellocuadradoyla
contratuerca,situadosenlaparedlateralde
g011 149
g010704
Figura14
1.Contratuerca(5/16")3.Clavijassoldadas
(deectorderecho)
2.Deectorderecho
19

9.Localiceeltabiqueenlabolsadepiezassueltas
yretirelasjacionesdelostaladrostraserosde
laplacadedescarga(Figura15).
Figura15
1.Pernosdecuellocuadrado
(existentes)
2.T aladrostraserosdela
placadedescarga
3.Placadeectora(suelta)
4.Contratuercas(existentes)
10.Instaleeldeectoreneloriciodedescarga
lateraldelacarcasadelcortacésped.
11.Utilicelasjacionesretiradasparasujetarel
tabiquealacarcasa.
12.Instalelacarcasadelcortacésped;consulte
Instalacióndelacarcasadelcortacésped
(página53).
Máquinasconcarcasadecortede
137cm
g011 149
Figura16
1.Contratuerca(5/16")3.Deectorizquierdo
2.Pernodecuellocuadrado
(5/16"x¾")
4.Instalelasjacionesaquí.
5.Retireelpernodecuellocuadradoyla
g190734
contratuerca,situadosenlaparedlateralde
lacarcasadelcortacésped,quesujetanel
deectorizquierdoalacarcasa(Figura16).
6.Retireeldeectorizquierdodelacarcasadel
cortacésped(Figura16).
7.Localicelos2pernosenlaspiezassueltas,y
utilicelascontratuercasexistentesparainstalar
estasjacionesenlostaladrosindicadosen
Figura16delacarcasadelcortacéspedpara
evitarquesearrojenresiduosalaire.
Nota:Instaleelpernohaciaarribadesdela
parteinferiordelacarcasaysujételoconuna
delascontratuercasexistentes.
8.Retireelpernodecuellocuadrado(5/16"x¾")
ylacontratuerca(5/16"),situadosenlapared
traseradelacarcasadelcortacésped,que
sujetaneldeectoralacarcasa(Figura17).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacarcasadelcortacésped;consulte
Retiradadelacarcasadelcortacésped(página
52).
4.Retirelas3contratuercas(5/16")delasclavijas
soldadasdeldeectorizquierdo,enlaparte
superiordelacarcasadelcortacésped,enlas
posicionescentro,centroizquierdaeizquierda
(Figura16).
20