
FormNo.3436-592RevA
Самоходнаяездовая
газонокосилкаTitan
®
X4850,
X5450,XS4850иXS5450
Номермодели74874—Заводскойномер400000000идо
Номермодели74877—Заводскойномер400000000идо
Номермодели74887—Заводскойномер400000000идо
Номермодели74889—Заводскойномер400000000идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3436-592*A

Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
Эффективный(полезный)крутящиймомент:
эффективный(полезный)моментданного
двигателяустановленвлабораторныхусловиях
производителемдвигателявсоответствиис
требованиямиJ1940илиJ2723Сообщества
автомобильныхинженеров(SAE).Таккак
конфигурациядвигателябылаизмененадля
удовлетворениятребованийпобезопасности,
составувыхлопаиэксплуатации,фактический
крутящиймоментдвигателягазонокосилкиэтого
классабудетзначительнониже.См.информацию
производителядвигателя,прилагаемуюкмашине.
Стехническимихарактеристикамиданноймодели
можноознакомитьсянавеб-сайтеwww.T oro.com.
Внимание:Есливыэксплуатируете
машинуcдвигателемToroнавысотеболее
1500мвтечениедлительноговремени,
убедитесь,чтонанейустановленвысотный
комплект,чтобыдвигательудовлетворял
требованиямдирективпотоксичности
выхлопаCARB/EPA.Высотныйкомплект
увеличиваетпроизводительностьдвигателя,
предотвращаетзасорениесвечизажигания,
трудностисзапускомиповышенный
выбросвредныхвеществ.Послеустановки
комплектаприкрепитепредупреждающую
наклейкуовысотномкомплектерядомс
наклейкойссерийнымномеромнамашине.
Дляприобретенияподходящеговысотного
комплектаипредупреждающейнаклейки
длямашиныобратитесьвсервисный
центрофициальногодилераЧтобынайти
ближайшегодилера,посетитевеб-сайт
www.Toro.comилисвяжитесьсотделом
обслуживаниязаказчиковкомпанииToroпо
телефону(телефонам),указанномувваших
«Гарантийныхобязательствахнасистемы
снижениятоксичностиотработавшихгазов».
Приработедвигателянавысотениже1500м
снимитекомплектсдвигателяивосстановите
егоисходнуюзаводскуюконфигурацию.
Запрещаетсяэксплуатациянамалыхвысотах
двигателя,переоборудованногодляработы
набольшойвысоте,таккакэтоможетвызвать
перегревиповреждениедвигателя.
Вслучаесомнения,переоборудованали
вашамашинадляработынабольшойвысоте
надуровнемморя,посмотрите,имеетсяли
следующаянаклейка.
decal127-9363
Введение
Даннаяездоваягазонокосилкасплосковращательныминожамипредназначенадляиспользования
владельцамижилыхдомоввличномхозяйстве.
Онапредназначенаглавнымобразомдля
регулярногоскашиваниятравынаухоженных
газонах.Даннаямашинанепредназначена
дляобрезкикустов,скашиваниятравыидругой
растительностивдольдорогилидляприменения
всельскомхозяйстве.
Внимательноизучитеданноеруководство
оператораинаучитесьправильноиспользовать
иобслуживатьмашину,недопускаяее
поврежденияитравмированиялюдей.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитеwww.T oro.comдляполучения
дополнительнойинформации,втомчисле
рекомендацийпотехникебезопасности,
обучающихматериалов,информациио
вспомогательныхприспособлениях,дляпомощив
поискахдилераилидлярегистрацииизделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейT oro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
©2019—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
2
НапечатановСША
Всеправазащищены

g297254
Рисунок1
1.Табличкасназваниеммоделиисерийнымномером
Запишитеназваниемоделиисерийныйномерв
поля,отведенныедляэтойцелиниже:
Номермодели
Заводскойномер
Символпредупрежденияобопасности(Рисунок
2)используетсякаквэтомруководстве,такина
машине,чтобыобозначитьважныеуказанияо
безопасности,которыхвыдолжныпридерживаться
дляпредотвращениянесчастныхслучаев.Этот
символтакжесопровождаетсянадписьюОпасно!,
Предупреждение!илиОсторожно!.
•Опасно!указываетнанеизбежнуюопасную
ситуацию,которая,еслиеенепредотвратить,
приведетклетальномуисходуилисерьезным
травмам.
•Предупреждение!указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестикгибелиили
серьезнымтравмам,втомчислеслетальным
исходом.
•Осторожно!указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестиктравмам
легкойилисреднейтяжести.
sa-black
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание—
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечание—выделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Общиеправилатехникибезопасности............4
Индикаторнаклона..........................................5
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................6
Знакомствосизделием.........................................13
Органыуправления.......................................13
Техническиехарактеристики.........................15
Доэксплуатации................................................16
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................16
Заправкатопливом.........................................17
Ежедневноетехобслуживание.......................18
Обкаткановоймашины..................................18
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................18
Настройкаположениясиденья......................19
Регулировкасистемыподвески
MyRide™......................................................19
Переоборудованиенаконфигурациюс
боковымвыбросом.....................................21
Впроцессеэксплуатации..................................24
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................24
Какзанятьрабочееместооператора.............27
Использованиестояночноготормоза............27
Использованиепереключателя
управленияножами(механизмаотбора
мощности)....................................................27
Выключениепереключателяуправления
ножами(механизмаотбора
мощности)....................................................28
Управлениедроссельнойзаслонкой.............28
Управлениевоздушнойзаслонкой.................28
Использованиевыключателя
зажигания....................................................29
Пускдвигателя................................................29
Остановдвигателя..........................................29
Использованиерычаговуправления
движением...................................................30
Управлениемашиной.....................................30
Использованиебоковоговыброса.................31
Регулировкавысотыскашивания..................31
Регулировказащитныхваликов.....................32
Советыпоэксплуатации................................32
Послеэксплуатации..........................................33
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................33
Толканиемашины...........................................33
Транспортировкамашины..............................34
3

Техническоеобслуживание..................................37
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................37
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................38
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................39
Освобождениеэкранадеки
газонокосилки..............................................39
Техническоеобслуживаниедвигателя.............39
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................39
Обслуживаниевоздухоочистителя................39
Обслуживаниемоторногомасла...................41
Обслуживаниесвечи(свечей)
зажигания....................................................44
Очисткасистемыохлаждения.......................45
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................46
Заменапроходноготопливного
фильтра.......................................................46
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................47
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................47
Обслуживаниеаккумулятора.........................47
Обслуживаниепредохранителей..................49
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................50
Проверкадавлениявоздухавшинах.............50
Техническоеобслуживаниеремней.................50
Проверкаремней............................................50
Заменаремнягазонокосилки.........................50
Техническоеобслуживаниегазоноко-
силки............................................................52
Правилатехникибезопасностипри
обращениисножами...................................52
Техническоеобслуживаниеножей................52
Выравниваниегазонокосилкипо
горизонтали.................................................55
Демонтаждекигазонокосилки.......................57
Установкадекигазонокосилки.......................57
Заменаотражателятравы..............................58
Очистка..............................................................59
Очисткасистемыподвески.............................59
Утилизацияотходов........................................59
Хранение...............................................................60
Безопасностьприхранении...........................60
Очисткаихранение........................................60
Хранениеаккумуляторнойбатареи...............61
Поискиустранениенеисправностей...................62
Схемы....................................................................65
Техника
безопасности
Даннаямашинабыласпроектированав
соответствиистребованиямистандартаENISO
5395:2013.
Общиеправилатехники
безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжектравмированию
отброшеннымипредметами.Воизбежание
тяжелыхтравмвсегдасоблюдайтевсеправила
техникибезопасности.
•Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
•Следитезатем,чтобыпосторонниелицаи
детинаходилисьнабезопасномрасстоянии.
•Запрещаетсядопускатьдетейилинеобученных
людейкэксплуатацииилиобслуживанию
машины.Кэксплуатацииданноймашины
разрешаетсядопускатьтолькоответственных,
обученныхлиц,знающихинструкциии
физическиспособныхуправлятьмашинойили
обслуживатьее.
•Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водой
идругимиопасностямиилинасклонахс
крутизнойболее15градусов.
•Непомещайтерукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
•Эксплуатациямашиныразрешаетсятолько
втомслучае,есливсеограждения,
предохранительныепереключателиидругие
защитныеустройстванаходятсянаштатных
местахиработаютправильно.
•Заглушитедвигатель,извлекитеключи
дождитесьостановкивсехдвижущихсячастей
машины,преждечемпокинутьрабочееместо
оператора.Дайтемашинеостытьперед
обслуживанием,регулировкой,заправкой
топливом,очисткойилипомещениемна
хранение.
4

Индикаторнаклона
Рисунок4
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомвыможетебезопасноэксплуатироватьмашину,составляет15градусов.
Передначаломработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданную
машинунасклонахкрутизнойсвыше15градусов.Сложитевдольсоответствующейлинии,чтобыопределить
рекомендуемуюкрутизнусклона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит.д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
5
g011841

Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.
Заменяйтеповрежденныеилиутерянныенаклейки.
decaloemmarkt
Заводскаямарка
1.Данныйзнакозначает,чтоножявляетсяоригинальной
деталью,изготовленнойпроизводителеммашины.
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
2.Незажигатьогоньине
курить.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
4.Используйтесредства
защитыглаз.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
6.Неразрешайте
постороннимлицам
приближатьсяк
аккумулятору.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутпривестикпотере
зренияипричинить
другиетравмы.
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу .
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decal117-1 194
decalbatterysymbols
1.Установкаремня
2.Двигатель
117-1194
decal121-2989
121-2989
1.Положениерычага
регулирования
перепускадлятолкания
машины
2.Положениерычага
регулирования
перепускадля
управлениямашиной
6

decal130-0731
130-0731
1.Предупреждение!
Опасностьвыброса
предметов;следите
затем,чтобыщиток
отражателянаходился
наштатномместе.
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
2.Выборвысоты
скашивания
2.Опасностьпореза
130-0765
3.Передвыполнением
рукилиногножом
газонокосилки–
держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей.
decal130-0765
технического
обслуживанияизвлеките
ключ.
1.Опасностьвыброса
предметов!Люди
должнынаходитьсяна
безопасномрасстоянии
отмашины.
2.Опасностьвыброса
предметовиз-за
поднятогодефлектора!
Запрещается
эксплуатировать
машинусоткрытой
декой;используйте
травосборникили
дефлектор.
decal132-0872
132-0872
3.Опасность
травматической
ампутациирукили
ног!Держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей.
4.Опасностьзатягивания!
Держитесьвстороне
отдвижущихсячастей;
следитезатем,чтобы
всеогражденияищитки
находилисьнаштатных
местах.
1.Сливмасла
decal136-4243
136-4243
1.Быстро
2.Медленно
3.Нейтральное
decal131-1097
4.Заднийход
5.Стояночныйтормоз
выключен.
6.Стояночныйтормоз
включен.
131-1097
decal136-4244
136-4244
1.Быстро3.Нейтральное
2.Медленно
4.Заднийход
7

decal136-5596
136-5596
1.Проверяйтедавлениев
шинахчерезкаждые25
часовработы.
4.Проверяйтедавлениев
шинахчерезкаждые25
часовработы.
2.Моторноемасло5.Передвыполнением
технического
обслуживания
прочитайтеРуководство
оператора.
3.Проверяйтедавлениев
шинахчерезкаждые25
часовработы.
138-2456
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
2.Призаправкетопливного
бакаприпаркуйте
машинунаровной
горизонтальной
поверхности.
3.Непереполняйте
топливныйбак.
decal140-3493
140-3493
1.Высотаскашивания(миллиметры)
decal138-2456
8

decal139-7473
139-7473
1.Быстро
2.Медленно
3.Воздушнаязаслонка
4.Механизмотборамощности(PTO)выключен
5.Механизмотборамощности(PTO)–включение
9

Наклейка132-0869предназначенатолькодля
машинссистемойMyRide.
decal132-0869
132-0869
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указаннойна
наклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператора,ипроверьте
условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневтакихусловияхв
этотденьинаэтойрабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.
1.Осторожно!Прочтите
Руководствооператора.
2.Предупреждение!
Передпроведением
технического
обслуживанияпрочитайте
Руководствооператора,
включитестояночный
тормоз,извлекитеключ
иотсоединитепроводот
свечизажигания.
3.Опасностьпорезов/
травматической
ампутациирукножом
газонокосилки;опасность
затягиваниярук
ремнем!Держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей;
всезащитныеограждения
ищиткидолжныбытьна
штатныхместах.
4.Опасностьвыброса
постороннихпредметов!
Недопускайте
присутствияпосторонних
лицрядомсмашиной;
удалитемусорсучастка
передработой;следите
затем,чтобыотражатель
находилсянаштатном
месте.
Наклейка133-5198предназначенатолькодля
машинссистемойMyRide.
5.Опасностьопрокидывания!Неиспользуйте
двойныенаклонные
въездыприпогрузке
машинынаприцеп;используйтетолькоодин
наклонныйвъездсшириной,достаточнойдля
погрузкимашины;используйтенаклонныйвъездс
угломнаклонаменее15°;
заезжайтенанаклонный
въездзаднимходоми
двигайтесьпередним
ходом,съезжаяснаклонноговъезда.
6.Опасностьнаездана
людей!Неперевозите
пассажиров;при
скашиваниизадним
ходомсмотритепозади
себя.
7.Опасностьопрокидывания!Запрещается
эксплуатироватьмашину
рядомсобрывамиилина
уклонахкрутизнойболее
15°;эксплуатируйтемашинутольконасклонах
крутизнойменее15°.
10

decal133-5198
133-5198
1.Блокировкастопорногокулачка
Наклейка140-3451предназначенатолькодля
машинбезсистемыMyRide.
2.Разблокированиестопорногокулачка
11

decal140-3451
140-3451
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указаннойна
наклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператора,ипроверьте
условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневтакихусловияхв
этотденьинаэтойрабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.
1.Осторожно!ПрочтитеРуководствооператора.5.Опасностьопрокидывания!Запрещаетсяэксплуатировать
2.Предупреждение!Передпроведениемтехнического
обслуживанияпрочитайтеРуководствооператора,
переведитерычагиуправлениядвижениемвположение
Park(Парковка),извлекитеключиотсоединитепровод
отсвечизажигания.
3.Опасностьнаезданалюдей!Неперевозитепассажиров;
придвижениизаднимходомсмотритепозадисебя.
4.Опасностьвыбросапостороннихпредметов!Не
допускайтеприсутствияпостороннихрядомсмашиной;
удалитемусорсучасткапередскашиванием;следитеза
тем,чтобыотражательнаходилсянаштатномместе.
машинурядомсобрывамиилинауклонахскрутизной
свыше15°;эксплуатируйтемашинутольконасклонах
крутизнойменее15°.
6.Опасностьпорезов/травматическойампутациирук
ножомгазонокосилки;опасностьзатягиваниярукремнем!
Держитесьнабезопасномрасстоянииотдвижущихся
частей;всезащитныеогражденияищиткидолжны
находитьсянасвоихместах.
7.Опасностьопрокидывания!Неиспользуйтедвойные
наклонныевъездыприпогрузкемашинынаприцеп;
используйтетолько1наклонныйвъездсшириной,
достаточнойдляпогрузкимашины;используйте
наклонныйвъездсугломнаклонаменее15°;заезжайте
нанаклонныйвъездзаднимходом(назад)идвигайтесь
переднимходом,съезжаяснаклонноговъезда.
12

Знакомствос
изделием
1.Педальподъемадеки
2.Штифтвысоты
скашивания
3.Рычагуправления
движением
4.Органыуправления
5.Двигатель
6.Крышкатопливногобака
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать
эксплуатациюмашины,хорошоознакомьтесьс
функциямивсехоргановуправления,показанных
наРисунок6иРисунок7.
g303937
Рисунок5
7.Декагазонокосилки10.Рычагстояночного
тормоза
8.Защитныйвалик11.Системаподвески
MyRide™(толькодля
машинссистемой
MyRide)
9.Поворотноеколесо
13

Панельуправления
1.Счетчикмоточасов
2.Рычагдроссельной
заслонки
3.Ручкавоздушной
заслонки
Рисунок6
4.Выключательзажигания
5.Переключатель
управленияножами
(механизмаотбора
мощности)
Ручкавоздушнойзаслонки
Ручкавоздушнойзаслонкипозволяетзакрывать
воздушнуюзаслонкупризапускехолодного
двигателя(Рисунок6).
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетобщуюнаработку
двигателявчасах.Моточасыподсчитываются
толькоприработающемдвигателе.Используйте
егопоказаниядляпланированиярегулярного
техническогообслуживания(Рисунок6).
g297595
Рычагиуправлениядвижением
Используйтерычагиуправлениядвижением,
чтобыперемещатьмашинувперед,назади
выполнятьповоротывлюбомнаправлении
(Рисунок5).
Neutral-Lock(Нейтральное
фиксированное)положение
Указательуровнятоплива
Указательуровнятопливапоказываетколичество
топливавбаке(Рисунок7).
Рисунок7
1.Указательуровня
топлива
2.Крышкатопливногобака
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкипозволяетплавно
регулироватьчастотувращениядвигателяот
положенияМЕДЛЕННОдоположенияБЫСТРО
(Рисунок6).
Преждечемпокинутьмашину ,переведитерычаги
управлениядвижениемнаружу,изцентрального
положениявNEUTRAL-LOCK(НЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕ)положение(Рисунок32).Всегда
переводитерычагиуправлениядвижениемв
NEUTRAL-LOCK(НЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ)
положение,когдавыостанавливаетемашинуили
оставляетееебезприсмотра.
Рычагстояночноготормоза
Рычагстояночноготормозарасположенналевой
сторонеконсоли(Рисунок5).Рычагтормоза
включаетстояночныйтормознаведущихколесах.
Длявключениястояночноготормозапотяните
рычагвверхдоегофиксациивфиксирующемпазу.
Длявыключениястояночноготормозавыведите
рычагизфиксирующегопазаипотянитеегона
себя,затемнажмитенанеговниз.
g238298
Системаподъемадекис
помощьюножнойпедали
Системаподъемадекиножнойпедальюпозволит
операторуопуститьиподнятьдеку ,находясь
насиденье.Педальможноиспользоватьдля
кратковременногоподъемадекивоизбежание
столкновенияспрепятствиями(Рисунок5).
Выключательзажигания
Выключательзажигания,используемыйдляпуска
иостановадвигателя,имееттриположения:
14

ВЫКЛ.,РАБОТАиПУСК(Рисунок6).См.разделПуск
двигателя(страница29).
Техническиехарактеристики
Переключательуправления
ножами(валотборамощности)
Переключательуправленияножами,обозначенный
символоммеханизмаотборамощности(PTO),
включаетивыключаетподачумощностинаножи
газонокосилки(Рисунок6).
Штифтрегулировкивысоты
скашивания
Штифтрегулировкивысотыскашивания
используетсявместеспедальюдляфиксации
декивзаданномположениивысотыскашивания.
Регулируйтевысотускашивания,толькокогда
машинанедвижется(Рисунок5).
Навесноеоборудованиеи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесныхорудий.Обратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераилидистрибьютораили
посетитесайтwww.Toro.com,накоторомприведен
списоквсехутвержденныхнавесныхорудийи
вспомогательныхприспособлений.
Техническиехарактеристикииконструкциямогут
бытьизмененыбезуведомления.
Декагазонокосилки
шириной
48дюймов
Ширина
скашивания
Ширинас
опущенным
отражателем
Ширинас
поднятым
отражателем
Длина206см206см206см
Высота122см122см122см
Масса356кг363кг370кг
122см137см152см
163см178см193см
140см155см170см
Декагазонокосилки
шириной
54дюйма
Декагазонокосилки
шириной
60дюймов
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
15

Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
•Запрещаетсядопускатьдетейилинеобученных
людейкэксплуатацииилиобслуживанию
машины.Минимальныйвозрастоператора
устанавливаетсяместнымиправиламии
нормами.Владелецнесетответственностьза
подготовкувсехоператоровимехаников.
•Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы,
которыемогутмешатьприработемашиныили
которыемогутбытьотброшенымашиной.
•Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияизнакамибезопасности.
•Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьработыоргановконтроля
присутствияоператора,предохранительных
переключателейиограждений.Неприступайте
кэксплуатациимашины,поканеубедитесьв
правильнойработеэтихустройств.
•Заглушитедвигатель,извлекитеключи
дождитесьостановкивсехдвижущихсячастей
машины,преждечемпокинутьрабочееместо
оператора.Дайтемашинеостытьперед
обслуживанием,регулировкой,заправкой
топливом,очисткойилипомещениемна
хранение.
•Передскашиваниемпроизведитеосмотр
машины,чтобыубедитьсявтом,чторежущие
узлыработаютправильно.
•Оценитерельефучасткаиопределите
подходящиенавесныеорудияили
принадлежности,необходимыедляправильной
ибезопаснойэксплуатациимашины.
•Используйтеподходящуюодежду,включая
защитныеочки,длинныебрюки,нескользящую
прочнуюобувьисредствазащитыорганов
слуха.Закрепляйтедлинныеволосына
затылкеиненоситесвободнуюодеждуи
ювелирныеукрашения.
•Перевозкапассажировнамашинезапрещена.
•Следитезатем,чтобыпосторонниелицаи
домашниеживотныенаходилисьнабезопасном
расстоянииотмашинывовремяееработы.
Выключитемашинуинавесноеоборудование,
есликто-либовходитврабочуюзону .
•Эксплуатациямашиныразрешаетсятольков
томслучае,есливсеогражденияизащитные
устройства,такиекакотражателиивесьузел
травоподборщика,находятсянаштатных
местахиработаютправильно.Помере
необходимостизаменяйтеизношенныедетали
илидеталисухудшеннымиэксплуатационными
показателями.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
•Топливоявляетсялегковоспламеняющейсяи
крайневзрывоопаснойжидкостью.Возгорание
иливзрывтопливамогутвызватьожогиу
людейиповреждениеимущества.
–Чтобыпредотвратитьвоспламенение
топливаразрядомстатического
электричества,передзаправкой
устанавливайтеемкостьстопливом
и(или)машинунепосредственноназемлю,
аненатранспортноесредствоилидругой
объект.
–Заправкутопливногобакапроизводите
внепомещения,наровнойгоризонтальной
площадке,наоткрытомвоздухеипосле
того,какдвигательостынет .Сразуже
вытирайтепролитоетопливо.
–Некуритепризаправкеинезаправляйте
машинувблизиисточниковогняили
искрения.
–Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающем
илигорячемдвигателе.
–Вслучаепроливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель.Недопускайте
созданияисточникавозгорания,покапары
топливанеиспарятся.
–Хранитетопливовштатнойемкостив
месте,недоступномдлядетей.
•Топливоопаснодляздоровьяиможетпривести
кгибелиприпроглатывании.Продолжительное
воздействиепаровтопливаможетпривестик
тяжелойтравмеилизаболеванию.
–Старайтесьневдыхатьпарытоплива.
–Неприближайтелицоирукикпатрубкуи
отверстиютопливногобака.
16

–Недопускайтепопаданиятопливавглаза
инакожу.
•Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместах,гдеестьоткрытоепламя,
искрыилималаягорелка,используемая,
например,вводонагревателеилидругом
оборудовании.
•Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутримашины,нагрузовикеили
платформеприцепаспластиковымнастилом.
Передзаполнениемпоставьтеканистрына
землювсторонеоттранспортногосредства.
•Снимайтеоборудованиесгрузовикаили
прицепаиставьтеегоназемлюдлязаправки
топливом.Приотсутствиитакойвозможности
заправкуследуетпроизводитьизпереносной
канистры,анеспомощьюзаправочного
пистолета.
•Неэксплуатируйтемашинубезустановки
полностьюкомплектнойиисправной
выхлопнойсистемы.
•Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо
окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет
сфиксаторомоткрытогоположения.
•Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.
•Непереполняйтетопливныйбак.Установите
крышкутопливногобаканаместоинадежно
затяните.
•Дляпредотвращениявозгоранияочищайте
оттравыимусорарежущийблок,глушитель,
приводы,травоподборщикидвигательный
отсек.Удалитеследыутечекмаслаили
топлива.
содержащийболее10%этиловогоспиртапо
объему,такойкакE15(содержит15%этилового
спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта)
илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта).
Использованиезапрещенногокприменению
бензинаможетпривестикнарушениям
эксплуатационныххарактеристики(или)
повреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
•Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
•Запрещаетсяхранитьтопливобез
стабилизирующейприсадкивтопливныхбаках
илиемкостяхнапротяжениивсегозимнего
периода.
•Недобавляйтевбензинмасло.
Использованиестабилизирующих(кондиционирующих)
топливныхприсадок
Чтобысохранятьтопливосвежимвмашинев
течениеболеедлительноговремени,добавляйте
внегостабилизирующую(кондиционирующую)
присадкувсоответствиисуказаниями
изготовителяприсадки.
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанолили
этанол.
Добавьтенадлежащееколичество
стабилизирующей(кондиционирующей)
присадкивсвежеетопливо,следуяуказаниям
изготовителяприсадки.
Заправкатопливногобака
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
•Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
•Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо
10%этиловогоспиртаили15%MTBE
(метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый
спиртиMTBE—эторазныевещества.
Запрещаетсяиспользоватьбензинс
содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по
объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин,
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
2.Включитестояночныйтормоз.
3.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
4.Очиститеповерхностьвокругкрышки
топливногобака.
5.Заполнитебакдоотметки«Полный»на
указателетоплива(Рисунок8).
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
17

Использованиесистемы
защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеотсоединенияилиповреждения
защитныхблокировочныхвыключателей
возможнонепредвиденноесрабатывание
машины,котороеможетпривестик
травмированию.
•Невмешивайтесьвработу
блокировочныхвыключателей.
•Ежедневнопроверяйтеработу
блокировочныхвыключателей
изаменяйтевсеповрежденные
выключателипередэксплуатацией
машины.
Назначениесистемызащитных
блокировок
Рисунок8
Ежедневноетехобслуживание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница37).
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя,
чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В
новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода
трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель
воздействуетдополнительнаянагрузка.Для
достиженияполноймощностиинаилучших
эксплуатационныххарактеристиквыполняйте
обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
g197123
Системазащитныхблокировокпредотвращает
запускдвигателя,еслиневыполненыследующие
условия:
•Переключательуправленияножами(механизма
отборамощности)выключен.
•Рычагиуправлениядвижениемнаходятсяв
НЕЙТРАЛЬНОМФИКСИРОВАННОМположении.
•Включенстояночныйтормоз.
Системазащитныхблокировокпредназначена
такжедляостановадвигателя,когдарычаги
управленияперемещаютсяизNEUTRAL-LOCK
(НЕЙТРАЛЬНОГОФИКСИРОВАННОГО)положенияивы
встаетессиденья.
Проверкасистемызащитных
блокировок
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед
каждымиспользованиеммашины.Еслисистема
защитынеработаеттак,какописанониже,
немедленноотремонтируйтееевсервисном
центреофициальногодилера.
1.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормозипереведитепереключатель
управленияножами(РТО)вположениеON
(ВКЛ.)Попробуйтезапуститьдвигатель;
двигательнедолженпроворачиваться.
2.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормозипереведитепереключатель
управленияножами(РТО)вположение
18

OFF(ВЫКЛ.)Переместителюбойиз
рычаговуправлениядвижением(выведите
егоизNEUTRAL-LOCK(НЕЙТРАЛЬНОГО
ФИКСИРОВАННОГО)положения).Попробуйте
запуститьдвигатель;двигательнедолжен
проворачиваться.Повторитеэтидействия
длядругогорычагауправления.
3.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножами(PTO)вположениеOFF
(ВЫКЛ.)ипереведитерычагиуправления
движениемвNEUTRAL-LOCK(НЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕ)положение.Запустите
двигатель.Приработающемдвигателе
выключитестояночныйтормоз,включите
переключательуправленияножами(PTO)
ипривстаньтессиденья;двигательдолжен
остановиться.
4.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножами(PTO)вположениеOFF
(ВЫКЛ.)ипереведитерычагиуправления
движениемвNEUTRAL-LOCK(НЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕ)положение.Запустите
двигатель.Приработающемдвигателе
переведитевсреднееположениелюбой
изоргановуправлениядвижением,затем
переместитееговпередилиназад;двигатель
долженостановиться.Повторитеэти
действиядлядругогорычагауправления
движением.
5.Сядьтенасиденье,выключитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножами(PTO)вположениеOFF
(ВЫКЛ.)ипереведитерычагиуправления
движениемвNEUTRAL-LOCK(НЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕположение.Попробуйте
запуститьдвигатель;двигательнедолжен
проворачиваться.
Настройкаположения
g027632
Рисунок9
Регулировкасистемы
подвескиMyRide™
Толькодлямашин,
оборудованныхсистемой
MyRide
СистемуподвескиMyRide™можноотрегулировать
дляобеспеченияплавнойиудобнойезды.Задние
пружиныможноотрегулировать,чтобыбыстро
илегкоизменитьнастройкисистемыподвески.
Установитесистемуподвескивнаиболееудобное
длявасположение(Рисунок10иРисунок11).
Впазахузловзаднихпружинестьположения
сфиксациейдлясравнения.Задниепружины
можноустановитьвлюбыеположениявпазах,не
тольковположениясфиксацией.
Наследующемрисункепоказаныположениядля
мягкойилижесткойездыиразличныеположения
сфиксацией(Рисунок10).
сиденья
Сиденьеможнопередвинутьвперединазад.
Установитесиденьевнаиболеекомфортноеи
удобноедляуправлениямашинойположение.
(Рисунок9).
19

Рисунок10
g195746
g195744
1.Самоежесткое
3.Фиксаторывпазах
положение
2.Самоемягкоеположение
Примечание:Убедитесьвтом,чтолеваяи
праваяпружинывсегдаустановленыводинаковые
положения.
g195745
Рисунок11
20

Переоборудованиена
конфигурациюсбоковым
выбросом
Декаиножигазонокосилки,поставляемые
вкомплектесмашиной,предназначеныдля
выполненияоптимальногомульчированияи
работыврежимебоковоговыброса.
Установитекрепежныедеталивтежеотверстия
деки,изкоторыхонибылипервоначальносняты.
Врезультатениодноизотверстийнеостанется
открытымприработедекигазонокосилки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Открытыеотверстиявмашинеподвергают
васидругихлюдейопасностииз-за
выбросамусора,чтоможетстатьпричиной
серьезнойтравмы.
•Эксплуатациямашиныразрешается
тольковтомслучае,есливовсе
отверстиякорпусамашиныустановлены
крепежныедетали.
•Установитекрепежныедеталив
монтажныеотверстия,когдавыснимете
дефлектордлямуль чирования.
Рисунок12
1.Контргайка(5/16дюйма)
2.Каретныйболт(5/16x¾
дюйма)
5.Отвернитекаретныйболтиконтргайкуна
боковойстенкедекигазонокосилки,которые
крепятлевыйдефлекторкдеке.
6.Снимителевыйдефлекторсдеки
газонокосилки,какпоказанонаРисунок12.
7.Отверните2каретныхболта(5/16x¾
дюйма)и2контргайки(5/16дюйма),
которыекрепятсобранныйузелправого
дефлекторасограждениемдефлекторак
декегазонокосилки(Рисунок13).
3.Левыйдефлектор
4.Установитекрепежные
детализдесь.
g011 149
Машинысдеками122см(48
дюймов)
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,выключите
переключательуправленияножамии
включитестояночныйтормоз.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Снимитедекугазонокосилки;см.раздел
Демонтаждекигазонокосилки(страница57).
4.Отверните2контргайки(5/16дюйма)от
приваренныхстержнейлевогодефлекторав
верхнейчастидекигазонокосилкивсреднем
положенииислеваотсреднегоположения
(Рисунок12).
Рисунок13
1.Каретныйболт(5/16x¾
дюйма)
2.Контргайка(5/16дюйма)
8.Отверните2контргайки(5/16дюйма),
которыекрепятприваренныестержни
правогодефлекторакверхнейчастидеки
газонокосилкивсреднемположенииисправа
отсреднегоположения(Рисунок14).
3.Правыйдефлектор
4.Ограждениедефлектора
Примечание:Снимитеправыйдефлектор
сдекигазонокосилки.
g191136
21