Toro 74813 Operator's Manual [es]

Cortacéspedconconductor
FormNo.3359-820RevB
deradioceroTitan
®
Z4800 Cortacéspedconconductorde radioceroTitan
Nºdemodelo74813—Nºdeserie280000001ysuperiores
Nºdemodelo74815—Nºdeserie280000001ysuperiores
®
Z5200
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar lesionesydañosalproducto.Ustedesresponsablede operarelproductodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyseriede suproducto.identicalaubicacióndelosnúmerosde modeloyserieenelproducto.Escribalosnúmerosen elespacioprovisto.
Figura1
Detrásdelasiento
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosconelsímbolode alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligro quepuedecausarlesionesgravesolamuertesinose observanlasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Prácticasdeoperaciónseguraparalos
cortacéspedesrotativosconconductor..............3
Prácticasdeoperaciónsegura................................3
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor.........................................................5
74813...................................................................6
74815...................................................................6
Diagramadependientes.......................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Elproducto................................................................12
Controles...........................................................13
Especicaciones.................................................14
Sistemas.............................................................14
Dimensiones......................................................15
Paresdeapriete...................................................16
Operación..................................................................16
PrimerolaSeguridad...........................................16
Gasolinarecomendada.......................................17
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............19
Cómoarrancarelmotor......................................19
Operacióndelascuchillas...................................20
Cómopararelmotor..........................................20
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............20
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............21
Paradadelamáquina..........................................22
RastrearAjuste...................................................22
Ajustedelaalturadecorte..................................23
Colocacióndelasiento........................................23
Modicacióndelasuspensióndelasiento............23
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento....................................................24
Empujarlamáquinaamano................................24
Descargalateral..................................................25
Conversiónadescargalateral..............................25
Conversiónalmododemulching........................28
Transporte.........................................................28
Consejosdeuso.................................................29
Mantenimiento...........................................................31
Calendariorecomendadodemantenimiento............31
Procedimientospreviosalmantenimiento...............32
Cómolevantarelasiento.....................................32
Accesoalabatería..............................................32
Lubricación............................................................32
Engrasadodeloscojinetes..................................32
Mantenimientodelmotor.......................................33
©2008—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Mantenimientodellimpiadordeaire...................33
Mantenimientodelaceitedemotor.....................34
Mantenimientodelabujía...................................36
Limpiezadelacarcasadelsoplador.....................37
Mantenimientodelsistemadecombustible.............38
Cómocambiarelltrodecombustible................38
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................39
Cómocargarlabatería........................................39
Mantenimientodelosfusiblesydel
relé.................................................................40
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............41
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................41
Mantenimientodelsistemahidráulico.....................42
ComprobacióndelNiveldeAceite
Hidráulico......................................................42
ModiqueelFiltrodeSistemaHidráulico............42
Mantenimientodelcortacésped..............................43
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............43
NivelacióndelaPlataformadel
Cortacésped...................................................45
Ajustedelainclinacióndelacuchilla....................46
RetirarlaPlataformadelCortacésped..................47
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped....................................................48
InstalacióndelaPlataformadel
Cortacésped...................................................48
SustitucióndelDeectordeDescarga.................49
Limpieza................................................................50
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...................50
Almacenamiento........................................................51
Limpiezayalmacenamiento................................51
Solucióndeproblemas...............................................52
Esquemas...................................................................55
Seguridad
Prácticasdeoperaciónsegura paraloscortacéspedes rotativosconconductor
EstamáquinacumpleosuperalaNormativaEuropea envigorenelmomentodesufabricación.Sinembargo, elusoomantenimientoindebidoporpartedelusuario opropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel peligrodelesiones,cumplaestasinstruccionesde seguridadypresteatenciónsiemprealsímbolode alertadeseguridad,quesignicaPRECAUCIÓN, ADVERTENCIAoPELIGRO–"instrucciónrelativa alaseguridadpersonal".Elincumplimientodeestas instruccionespuededarlugaralesionescorporalese inclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
LassiguientesinstruccionesprocedendelanormaEN EN836:1997.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones corporalesgraveseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese conloscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasno familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel cortacésped.Esposiblequeexistannormativas localesquerestringenlaedaddeloperador.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente niños,oanimales,cerca.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes responsabledecualquieraccidenteopeligroque afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener instruccionesprácticasporpartedeunprofesional. Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
–lanecesidaddeextremarelcuidadoyla
concentracióncuandosetrabajaconmáquinas conconductor;
–nosepuederecuperarelcontroldeunamáquina
conconductorquesedeslizaporunapendiente medianteelusodelosfrenos.Lascausas principalesdelapérdidadecontrolson:
3
◊insucienteagarredelasruedas; ◊seconducedemasiadorápido; ◊nosefrenacorrectamente; ◊eltipodemáquinanoesadecuadoparael
tipodetareaalqueseladestina;
◊desconocimientodelefectoquetiene
elestadodelterreno,especialmentelas pendientes;
◊engancheydistribucióndelacarga
incorrectos.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosy calzadofuerte.Nohagafuncionarelequipoestando descalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamenteeláreadondesevaa utilizarelcortacéspedyretiretodoslosobjetosque puedanserarrojadosporlamáquina.
Advertencia–elcombustibleesaltamente inamable.
–Utilicerecipientesespecialmentediseñadospara
sualmacenamiento.
–Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
–Añadaelcombustibleantesdearrancarel
motor.Noretirenuncaeltapóndeldepósitode combustibleniañadacombustiblesielmotor estáenfuncionamientoosielmotorestácaliente.
–Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderrame yevitecrearfuentesdeigniciónhastaquelos vaporesdelcombustiblesehayandisipado.
–Vuelvaacolocarrmementetodoslostapones
delosdepósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas, lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos paranodesequilibrarlamáquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegiren otrascuchillas.
Operación
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas precaucionesenlosgiros.Miredetrásyalladoantes decambiardedirección.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna buenailuminaciónarticial.
Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos embraguesdeaccionamientodelacuchilla,ycoloque lapalancaenpuntomuerto.
Noutilizarenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Recuerdequenoexisteunapendiente"segura". Laconducciónenpendientescubiertasdehierba requiereuncuidadoespecial.Paraevitarquela máquinavuelque:
–nopareoarranquederepentelamáquinacuando
estécuestaarribaocuestaabajo;
–enlaspendientesydurantelosgiroscerrados,se
debemantenerunamarchabaja;
–manténgasealertaporsiexistenprotuberanciaso
agujerosenelterrenouotrospeligrosocultos;
Tengacuidadoalremolcarcargas.
–Utilicesólopuntosdeengancheconbarrade
tracciónhomologados.
–Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
–Norealicegirosbruscos.Tengacuidadocuando
vayamarchaatrás.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen lasproximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesque noesténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncala descargadematerialhaciaotraspersonas,nipermita quenadieseacerquealamáquinamientrasestáen funcionamiento.
Nuncaopereelcortacéspedconprotectoresdañados osinqueesténcolocadoslosdispositivosde seguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
–desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios;
–pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
–pareelmotoryretirelallave.
4
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretire lallavedecontacto
–antesdelimpiaratascosodespejarelconducto
dedescarga;
–antesdeinspeccionar,limpiarorepararel
cortacésped;
–despuésdegolpearunobjetoextraño.
Inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier dañoantesdevolveraarrancaryoperarel equipo;
–sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
Cuandotransportelamáquinaonovayaautilizarla, desconectelatransmisiónalosaccesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónalos accesorios
–antesderepostarcombustible; –antesderetirarelrecogehierbas; –antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela posicióndeloperador.
Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotory,si elmotorestáequipadoconunaválvuladecierrede combustible,ciérrelacuandoterminedesegar.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen perfectascondicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleen eldepósitodentrodeunediciodondelosvapores puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantengael motor,elsilenciador,elcompartimentodelabatería yeláreadeldepósitodelcombustiblelibresde hierba,hojasyexcesodegrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogehierbasporsi existedesgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas odañadas.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible, hágaloalairelibre.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendida lamáquina,bajelosaccesoriosdecorte.
Seguridadparacortacéspedes Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara productosTorouotrainformaciónsobreseguridadque usteddebesaberquenoestáincluidaenlanormaCEN.
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxido decarbono,queesunvenenoinodoroquepuede matarle.Nohagafuncionarelmotordentrodeun ediciooenunrecintocerrado.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejadosde lazonadedescargadelosaccesorios,losbajosdel cortacéspedylaspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepueda estarcalientedebidoalaoperación.Dejeque seenfríeantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar quemaduras.Eviteelcontactoconlosojos,lapiely laropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuando trabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad originales.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes empinadosoagua.Siunaruedapasaporelbordede unterraplénounazanja,puedecausarunvuelco, quepuededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdael control.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode dirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora manualcercadeterraplenes,zanjas,taludes empinadosoagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen cuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade siega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
5
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy pendientesquecambianelángulodeoperación, puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla máquina.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba, porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuede hacerquepatinenlasruedasmotrices,causandouna pérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamente enunacuestaopendiente.Silasruedaspierden tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta lentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstrucciones delfabricanteencuantoapesosenlasruedaso contrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.
realizadasenmáquinasidénticasdeacuerdoconEN836 eISO11201.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora garantizadode105dBA,segúnmedicionesrealizadasen máquinasidénticasdeacuerdoconlanormaISO11094.
Vibración
Estaunidadnosuperaunniveldevibraciónmano/brazo de2,2m/s idénticasdeacuerdoconlasnormasEN836yEN1033.
Estaunidadnosuperaunniveldevibracióndecuerpo enterode0,70m/s máquinasidénticasdeacuerdoconlasnormasEN836 yEN1032.
2
,segúnmedicionesrealizadasenmáquinas
2
,segúnmedicionesrealizadasen
74813
Presiónsonora
Estaunidadtieneunnivelmáximodepresiónsonora eneloídodeloperadorde93dBA,segúnmediciones realizadasenmáquinasidénticasdeacuerdoconEN836 eISO11201.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora garantizadode105dBA,segúnmedicionesrealizadasen máquinasidénticasdeacuerdoconlanormaISO11094.
Vibración
Estaunidadnosuperaunniveldevibraciónmano/brazo de2,5m/s idénticasdeacuerdoconlasnormasEN836yEN1033.
Estaunidadnosuperaunniveldevibracióndecuerpo enterode0,7m/s máquinasidénticasdeacuerdoconlasnormasEN836 yEN1032.
2
,segúnmedicionesrealizadasenmáquinas
2
,segúnmedicionesrealizadasen
74815
Presiónsonora
Estaunidadtieneunnivelmáximodepresiónsonora eneloídodeloperadorde93dBA,segúnmediciones
6
Diagramadependientes7Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
1.Advertencia–Nohaga funcionarelcortacésped coneldeectorde descargalevantado oretirado;mantenga colocadoeldeectorde descarga.
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7009
2.Peligrode corte/desmembramiento demanoopie porlacuchilladel cortacésped–nose acerquealaspiezas enmovimiento.
Rutadelacorreadetransmisióndetracción
109-6014
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
109-6008
1.LeaelManualdel operador.
2.Gireelpomodeliberación delatransmisiónpara aojarlo,desliceelpomo, yapriételodenuevo.
3.Empujelamáquina.
109-6029
1.Motor-Parar6.Acelerador-rápido
2.Motor-Marcha7.Estárter-conectado
3.Motor-Arrancar8.Acelerador-lento
4.Tomadefuerza(PTO), mandodecontroldelas cuchillas
5.LeaelManualdel operador.
9.Estárter-desconectado
8
109-6035
Rutadelacorreadetransmisióndelaplataforma
109-6036
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retirelallavedecontactoylealasinstruccionesantesde realizarcualquieroperacióndemantenimientooajustea lamáquina.
3.Alturadecorte.
109-8759
1.Alturadecorte
109-9120
1.Fusible2.Diodo
109-6210
1.LeaelManualdeloperador.
2.Peligrodecorte/desmembramiento,ventiladorypeligro deenredamiento,correa–noseacerquealaspiezasen movimiento.
109-6459
1.Peligrodeenredamiento,correa–noabraniretirelos protectoresdeseguridadconelmotorenmarcha, mantengacolocadoslosprotectores.
9
1.Peligrodeobjetos lanzados–mantengaa otraspersonasauna distanciaprudencialdela máquina.
2.Peligrode objetoslanzados, cortacésped–mantenga colocadoeldeectorde descargaoelsistemade recogida.
110-6691
3.Peligrode corte/desmembramiento demanoopie–nose acerquealaspiezasen movimiento.
109-9173
1.Frenodeestacionamiento4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento6.Velocidaddelamáquina
BatterySymbols
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Prohibidaslasllamas desnudasyelfumar
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones..
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
109-9182
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
Símbolosdelatomadefuerza
1.Tomade fuerza-desengranada
2.Tomade fuerza-engranada
10
109-6016
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación demantenimientooajuste.
2.Intervalodetiempo
3.Compruebeelniveldeaceite.6.Compruebelapresióndelosneumáticos.
4.ConsultelasinstruccionesdeengrasadoenelManualdel operador.
5.Compruebeelniveldelaceitehidráulicoyconsultelasdemás instruccionesdelManualdeloperador.
109-8965
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquiertareademantenimiento;pongaelfrenodeestacionamiento,retirelallave decontactoydesconecteelcabledelabujía.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquinayrecojatodoresiduoantesde operar;mantengacolocadoeldeector.
4.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientes-encasodepérdidadetracción/controlenunapendiente,desengraneelmando decontroldelascuchillas(tomadefuerza),salgalentamentedelapendiente.
5.Peligrodevuelco–evitegirosrepentinosycerradosencuestas,siegueatravésúnicamenteenpendientesdemenosde15grados, manténgaseaunadistanciaprudentedelagua,ynosieguecuestaarribaocuestaabajoenpendientesdemásde15grados.
6.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporlacuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
7.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotraspersonas,conducciónenmarchaatrás-nollevepasajeros,mirehaciaatrás yhaciaabajomientrasconduzcaenmarchaatrás.
11
Elproducto
Figura3
1.Rodilloprotectordelcésped4.Paneldecontrol7.Frenodeestacionamiento10.Ruedagiratoriadelantera
2.Deectordedescarga
3.Ajustedelaalturadecorte6.Palancasdecontrolde
5.Asientodeloperador8.Pedaldeajustedelaaltura decorte
9.Reposapiés
movimiento
Figura4
1.Ruedamotriztrasera3.Depósitodegasolina5.Motor7.Protectordelmotor
2.Plataformadecorte
4.Varilladeaceitedelmotor6.Filtrodeaire
12
8.Cabledelabujía(1de2)
Controles
Paneldecontrol
Nota:Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajar
conlamáquina,familiarícesecontodosloscontroles.
Figura5
1.Llavedecontacto4.Acelerador
2.Mandodecontroldelas cuchillas(tomadefuerza)
3.Contadordehoras
Llavedecontacto
Elinterruptordeencendidoseutilizaparaarrancary pararelmotor.Elinterruptortienetresposiciones, Desconectado,MarchayArranque(Figura5).Inserte lallaveenelinterruptorygírelaenelsentidodelas agujasdelrelojalaposicióndeMarcha.Girelallaveen elsentidodelasagujasdelrelojalaposiciónsiguiente paraengranarelmotordearranque(esnecesariosujetar lallaveenestaposicióndebidoalapresióndelmuelle).
Nota:Paraarrancarelmotor,elfrenodebeestarpuesto, laspalancasdecontroldemovimientodebenestarhacia fuera(posicióndebloqueo/puntomuerto)yelmando delatomadefuerzadebeestarenDesengranado.(No esnecesarioqueeloperadorestéenelasientopara arrancarelmotor.)
GirelallavealaposicióndeDesconectadoparaparar elmotor;noobstante,siempreretirelallavealdejarla máquinadesatendidaparaevitarquealguienarranque elmotoraccidentalmente
5.Estárter
Paradesengranarlascuchillas,muevaelmandode controldelascuchillasaDesengranado
Figura6
Controldelestárter
Elestárterseutilizaparaarrancarelmotorcuando estáfrío.NOhagafuncionarunmotorcalienteconel estárterenlaposiciónde"ON"(conectado).Mueva lapalancadeestárterhaciaadelanteparaconectar elestárter,ymuévalahaciaatrásparadesconectarel estárter(Figura5).
Controldelacelerador
Elaceleradorseutilizaparacontrolarlavelocidaddel motor.Muevalapalancadelaceleradorhaciaadelante paraaumentarlavelocidaddelmotoryhaciaatráspara reducirlavelocidaddelmotor.Muevaelaceleradorhacia adelantedeltodo,alaranura,paraobtenerlamáxima velocidad(Figura5).
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoestánsituadasen cadaladodelasiento(Figura3).
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresderueda independientes.Elmoverunapalancahaciaadelante ohaciaatráshacegirarhaciaadelanteohaciaatrásla ruedadelmismolado;lavelocidaddelasruedases proporcionalalmovimientodelaspalancas.Mueva laspalancasdecontrolhaciafueradesdelaposición centralparabloquearlasenlaposicióndepuntomuerto. Siemprecoloquelaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndepuntomuertoypongaelfrenode estacionamientoaldetenerlamáquinaoantesdedejarla desatendida.Duranteeltransporte,launidaddebeestar amarradaconelfrenopuesto.
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representadopor unsímbolodetomadefuerza(Figura6),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel cortacésped.Tiredelmandodecontroldelascuchillas paraengranarlascuchillas
Palancadelfrenodeestacionamiento
Situadaenelladoizquierdodelaconsola(Figura3). Lapalancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamiento
situadoenlasruedasmotrices. Tiredelapalancahaciaarribayhaciaatrásparaponer
elfreno.
13
Empujelapalancahaciaadelanteyhaciaabajopara quitarelfreno.
Palancadeajustedealturadecorte
Fusibles:Unode25amp,unode20amp;unode 15amp,tipochapa
Diodo:TVS
Lapalancadealturadecortepermitealoperadorbajar yelevarlaplataformadesdesuasiento(Figura3). Cuandolapalancasemuevehaciaadelante,alejándose deloperador,laplataformaseelevadelsueloycuando semuevehaciaatrás,haciaeloperador,laplataformase bajaalsuelo.Ajustelaalturadecortesolamentecuando lamáquinaestédetenida.
Contadordehoras
Situadoenelpaneldecontrol. Elcontadordehorasestáconectadoauninterruptor
depresióninstaladoenelbloquemotor,yregistra elnúmerodehorasdefuncionamientodelmotor (Figura5).Sisedejaencendidoelinterruptorde encendidoconelmotorapagado,elcontadornose activa.
Nota:Esteinterruptornoesunsensordelnivelde aceiteynoalertaaloperadorsielniveldeaceitedel motoresbajo.
Especicaciones
Sistemadeinterruptoresdeseguridad
Latomadefuerzadebeestardesengranada,elfreno puestoylaspalancasdecontroldemovimientohacia fuera(bloqueodepuntomuerto)paraarrancarel motor.(Noesnecesarioqueeloperadorestéenel asientoparaarrancarelmotor.)
Eloperadordebeestarenelasientoantesde engranarlatomadefuerza,quitarelfreno,omover haciadentrolaspalancasdecontroldemovimiento; sino,elmotorseparará.
Elmotorsepararásilapalancaizquierda,laderecha, oambassondesplazadasdesdelaposiciónde bloqueodepuntomuertoconelfrenopuesto.
Controlesdeloperador
Controldedirecciónymovimiento:
Nota:Laspalancasdecontroldemovimientoson ajustablesadosalturas.
–Dospalancasindependientes,encadaladodela
consola,controlanlavelocidadyelsentidodela marchadelasruedasmotricescorrespondientes.
Sistemas
Motor
Especicacionesdelmotor:ConsulteelManualdel propietariodelmotor
RPM:Velocidadmáxima:3600±75RPM(máx)(Sin carga)Ralentí:1750RPM(mín)
Sistemadecombustible
Capacidad:15,1litros
Tipodecombustible:Gasolinanormalsinplomo, 87octanosomás.
Filtrodecombustible:KohlerPiezaNº2405010
Válvuladecierredelcombustible:Incrementosde 1/4vuelta(Abierta,Cerrada)
Sistemaeléctrico
Sistemadecarga:Alternadordevolante
Capacidaddecarga:15amperios
Tipodebatería:BCIGroupU1
Tensióndelabatería:12voltios
Polaridad:Masanegativa
–Ladirecciónescontroladavariandolaposición
relativadelaspalancasentresí.
–Aldesplazarselaspalancasdecontrolde
movimientohaciafuera(alasranuras)sebloquea elsistemadetransmisiónenpuntomuerto.
Mandodelatomadefuerza:Engranaelembrague eléctrico(alacorreadetransmisión)queengranalas cuchillasdelcortacésped.
Palancadelfrenodeestacionamiento:Engranael frenodeestacionamiento.
Pasadordeajustedealturadelaplataforma:Ajusta laalturadecortealaposicióndeseada.
Palancadeelevaciónasistidadelaplataforma:Pedal queayudaaelevarlaplataforma.
Asiento
Tipo:Asientoestándarconrespaldoalto,acolchado congomaespuma,consuspensióndemuellesy reposabrazos.
Montaje:Abisagradoparapermitiraccesoalas bombashidráulicas,labateríayotroscomponentes. Sesujetaenlaposicióninclinadaconunacuerda. Ajustablehaciaadelanteyatrás.
14
Reposabrazos:Estándar-reposabrazosdealtura ajustable,acolchadoscongomaespuma,plegables.
Ejesdelascuchillas:Ejesdeaceromacizocon cojinetessinmantenimiento.
Interruptordeseguridaddelasiento:Incorporado enelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Sistemadetransmisióndetracción hidrostática
Bombashidrostáticas:Dossistemasdetransmisión integradosHydroGearZT2800.
Aceitehidráulico:Utiliceaceitedemotorsintético Mobil115W-50.
Velocidades:
–11,3km/h(0-7,0mph)haciaadelante. –8,0km/h(0-5,0mph)haciaatrás.
Loscierresdelasruedasmotrices,situadosencada ladodelaplataformadelmotor,permitenmoverla máquinaconelmotorparadoyelfrenoquitado.
Neumáticosyruedas
MarchaRueda
Neumática(llenadeaire)
Tamañodela plataforma
Cantidad
Dimensiones delabanda derodadura
Dimensiones20x8,00-820x10,00-810x4
Lonas44
Presión13psi
4852Todaslas
222
TurfTecTurfT ec
(90kPa) (90kPa)
13psi (90kPa) (90kPa)
giratoria delantera
Neumática (llenadeaire)
plataformas
Todaslas plataformas
13psi (90kPa) (90kPa)
Traccióndelaplataforma:Embragueeléctrico montadoenelejedemotorvertical.Lascuchillas sonimpulsadasporunacorrea(conpoleatensora autoajustable)directamentedesdeelmotor.
Plataforma:Plataformaotantecompletaacopladaa unbastidoradelantado.Lostresrodillosprotectores proporcionanlamáximaprotecciónalcésped(ambas plataformas).
Eldiseñodelaplataformapermiteelensacado,el mulchingoladescargalateral.
Profundidaddelaplataforma:
–Plataformade48pulgadas:4,0pulgadas(12,7
cm)
–Plataformade52pulgadas:4,0pulgadas
(12,7cm)
Ajustedelaalturadecorte:Medianteunpedalde elevacióndelaplataforma,seajustalaalturadecorte entre11/2pulgada(3,8cm)y41/2pulgadas(11,4 cm)enincrementosde1/2pulgada(1,3cm).
Kitdemulching:Instalado
Dimensiones
Anchuratotal:
Sinplataforma
Deectorelevado
Deectorbajado
Plataformade48 pulgadas
116cm119cm
122cm135cm
151cm163cm
Plataformade52 pulgadas
Plataformadecorte
Anchuradecorte: –Plataformade48pulgadas:48pulgadas(122cm) –Plataformade52pulgadas:52pulgadas(132cm)
Descarga:Lateral
Tamañodelascuchillas:(3unidades) –Plataformade48pulgadas:16,25pulgadas(41,3
cm)
–Plataformade52pulgadas:18,00pulgadas(45,7
cm)
Longitudtotal:
Plataformade48pulgadasPlataformade52pulgadas
73,4pulgadas(186cm)73,4pulgadas(186cm)
Alturatotal:
Plataformade48pulgadasPlataformade52pulgadas
41,8pulgadas(106cm)41,8pulgadas(106cm)
15
Anchuraentreruedas:(entrelos centrosdelosneumáticos)
Plataformade48 pulgadas
Ruedasmotrices91cm93cm
Plataformade52 pulgadas
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Ruedasgiratorias85cm85cm
Distanciaentreejes:(centrodela ruedagiratoriaalcentrodelneumático delaruedamotriz)
Plataformade48pulgadasPlataformade52pulgadas
48,9pulgadas(124cm)48,9pulgadas(124cm)
Pesoenvacío:
Plataformade48pulgadasPlataformade52pulgadas
293kg299kg
Paresdeapriete
Ubicacióndelperno
Tuercadelapoleadeleje129-136Nm
Pernodemontajedela cuchilla
Pernosdemontajedelmotor37-46Nm
TuercaNylocdelrodillo protectordelcésped
Tuercasdelasruedas95-122Nm
Pernodemontajedel embrague(sujetadocon jadorderoscas)
Bujía20Nm
Pardeapriete
61-75Nm
37-46Nm
68-75Nm
PrimerolaSeguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslasinstrucciones ypegatinasdelaseccióndeseguridad.Estainformación puedeayudarleaevitarlesionesaloperador,asu familia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese encuentrenenlasproximidades.
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes escarpadaspuedehacerquelamáquinapatine yqueustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno unazanja,puedecausarunvuelco,quepuede darlugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidade control.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidad deunvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemás de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas precaucionesencuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapoco desdeabajohacialaszonassuperioresde lapendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,gire haciaarriba.Sigirahaciaabajo,sereduce latracción.
Losaccesoriosmodicanlascaracterísticas demanejodelamáquina.Extremelas precaucionessiutilizaaccesoriosconla máquina.
16
Figura7
1.Zonasegura-utilicelamáquinaaquí
2.Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora manualcercadeterraplenesoagua.
3.Agua
Gasolinarecomendada
UtiliceGasolinanormalSINPLOMOadecuadapara automóviles(de87octanoscomomínimo).
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque contengametanologasoholconmásde10%etanol porquesepodríanproducirdañosenelsistema decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon lagasolina.
Endeterminadascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableysusvaporesson explosivos.
Unincendioounaexplosióndegasolinapuede causarquemadurasaustedyaotraspersonas, yprovocardañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel exterior,enunazonaabiertayconelmotor frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenivacíenuncaeldepósitode combustibledentrodeunedicioodeun remolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinaaldepósito decombustiblehastaqueelcuerpo deldepósitoestálleno,perosinqueel combustiblelleneelcuellodeldepósito. Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá ladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejalagasolina, yaléjesedellamasdesnudasodelugaresen losquelosvaporesdelagasolinapuedan serprendidosporunachispa.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcance delosniños.Nocomprenuncagasolina paramásde30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueelsistema deescapecompletoestécorrectamente colocadoyenbuenascondicionesde funcionamiento.
17
Usodelestabilizador/acondicionador
Endeterminadascondicionesduranteel repostaje,puedeproducirseunadescargade electricidadestáticaconchispaquepuede prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendio ounaexplosiónprovocadaporlagasolina puedecausarlequemadurasaustedyaotras personasyprovocardañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina enelsuelo,lejosdelvehículoqueestá repostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa repostardelcamiónoremolqueyreposte conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre elcamiónoremolquedesdeunrecipiente portátil,envezdeusarunsurtidorde gasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconel bordedeldepósitodecombustibleola aberturadelrecipienteentodomomento hastaqueterminederepostar.
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo dealmacenamientode30díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que puedendicultarelarranque.Añadaalagasolinala cantidadcorrectadeestabilizante/acondicionador.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun estabilizadordecombustible.
Mezclasdegasolina/alcohol
Elfabricantedelmotorhaautorizadoelusode gasohol(hastael10porcientodealcoholetílico,90 porcientodegasolinasinplomoporvolumen)como combustible.Otrasmezclasdegasolinayalcoholno estánautorizadas.
Cómollenareldepósitode combustible
1.Pareelmotor,pongaloscontrolesdemovimiento enlaposicióndepuntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida. Laexposiciónalargoplazoasusvaporesha producidocáncerenanimalesdelaboratorio. Elnotomarlasprecaucionesdebidaspuede causarlesionesoenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos vapores.
Noacerquelacaraalaboquillaoalaboca dellenadodelosdepósitosorecipientesde gasolina.
Mantengalagasolinaalejadadelosojosy delapiel.
Nohagasifónnuncautilizandolaboca.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode combustibleyretireeltapón.
3.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode combustiblehastaqueelcuerpodeldepósitoestá lleno,perosinqueelcombustiblelleneelcuellodel depósito(Figura8).Esteespaciovacíoenelcuello deldepósitopermiteladilatacióndelagasolina.No llenecompletamenteeldepósitodecombustible.
18
Figura8
1.Aberturadeldepósitode combustible
2.Llenehastaaquí, aproximadamente
3.Cuerpodeldepósitode
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible rmemente.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición intermediaylapalancadeestárterhaciaadelante antesdearrancarunmotorfrío(Figura10).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser necesariousarelestárter.
combustible
1.Paneldecontrol4.Acelerador—lento
2.Estárter–cerrado5.Acelerador—rápido
3.Estárter-desconectado
Figura10
4.GirelallavedecontactoaArranqueparaactivar elmotordearranque.Cuandoelmotorarranque, sueltelallave(Figura11).
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina, compruebeelaceitedelcárterdelmotor;consulte elapartadoComprobacióndelaceite,enlasección Mantenimientodelmotor.
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasiento,muevaloscontrolesde movimientoexterioresalaposicióndepunto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Desengranelascuchillasmoviendoelmandode controldelascuchillasaDesengranado(Figura9).
Importante:Nohagafuncionarelmotorde arranquedurantemásde5segundosseguidos. Sielmotornoarranca,dejequeseenfríe durante60segundosentreintentossucesivos. Sinosesiguenestasinstrucciones,puede quemarseelmotordearranque.
Figura11
1.Llavedecontacto– posicióndearranque
2.Paneldecontrol5.Marcha
3.Estárter6.Desconectado
4.Arranque
Figura9
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas cuchillas–Desengranado
5.Sielmotorsecalaofuncionadeformairregular, muevalapalancadelestárterhaciaadelanteunpoco duranteunossegundos(Figura11).
19
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas,representado porunsímbolodetomadefuerza(PTO),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel cortacésped.Esteinterruptorcontrolalatransmisiónde potenciaacualquieraccesorioaccionadoporelmotor, incluyendolaplataformadelcortacéspedylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
1.Dejedepresionarlaspalancasdecontrolde movimientoypongalamáquinaenpuntomuerto.
2.Muevaelaceleradoralaposiciónintermedia.
Nota:Siempreengranelascuchillasconel aceleradorenlaposiciónintermedia.
3.Tiredelmandodecontroldelascuchillaspara engranarlascuchillas(Figura12).
Figura12
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas cuchillas–Engranado
Figura13
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas cuchillas–Desengranado
Cómopararelmotor
1.PongaelaceleradorenunpuntoentreRápidoy velocidadmedia(Figura11).
2.Desengranelascuchillasmoviendoelmandode controldelascuchillasaDesengranado(Figura13).
3.GirelallavedecontactoaDesconectado(Figura11).
4.Antesdetransportaroalmacenarlamáquina,retire loscablesdelasbujíasparaevitarlaposibilidadde quealguienarranqueaccidentalmentelamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
4.Muevaelaceleradoralaposicióndevelocidad máximahaciaadelanteantesdesegar.
Cómodesengranarlascuchillas
Pongaelaceleradorenlaposiciónintermedia.Para desengranarlascuchillas,muevaelmandodecontrol delascuchillasaDesengranado(Figura13).
Silosinterruptoresdeseguridadson desconectadosoestándañados,lamáquina podríaponerseenmarchainesperadamente, causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores deseguridadcadadía,ysustituyacualquier interruptordañadoantesdeoperarla máquina.
Enquéconsisteelsistemade interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos que:
Lascuchillasquedandesengranadas.
20
Laspalancasdecontroldemovimientoestánenla posicióndepuntomuerto.
Elfrenodeestacionamientoestápuesto.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado paradetenerelmotorsi:
Elfrenodeestacionamientoestáquitadoyel operadorsebajadelamáquina.
Latomadefuerzaestáengranadayeloperadorse bajadelamáquina.
Elfrenodeestacionamientoestáquitado,las palancasestánhaciaadentroyeloperadorsebaja delamáquina.
Elfrenodeestacionamientoestápuestoylas palancasdecontroldemovimientoestánhacia adentro.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada vezquevayaautilizarlamáquina
1.Compruebeelcircuitodearranque.Elmotorde arranquedebegirarconelfrenodeestacionamiento puesto,latomadefuerzadesengranadaylas palancasdecontroldemovimientohaciafueraen laposicióndebloqueodepuntomuerto.Noes necesarioqueeloperadorestéenelasientopara arrancarelmotor.
Pruebeaarrancarconeloperadorenelasiento, elfrenodeestacionamientoquitado,latomade fuerzadesengranadaylaspalancasdecontrolde movimientoenlaposicióndebloqueodepunto muerto-elmotordearranquenodebegirar.
Pruebeaarrancarconeloperadorenelasiento,el frenodeestacionamientopuesto,latomadefuerza engranadaylaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndebloqueodepuntomuerto-el motordearranquenodebegirar.
Pruebeaarrancarconeloperadorenelasiento, elfrenodeestacionamientopuesto,latomade fuerzadesengranada,ylapalancadecontrolde movimientoizquierdahaciaadentro;elmotor dearranquenodebearrancar.Repitadenuevo conlapalancaderechahaciaadentro,luegocon
ambaspalancashaciaadentro-elmotorde arranquenodebearrancar.
2.Compruebeloscircuitosdeapagado.Pongaen marchaelmotoraunterciodelavelocidadmáxima, quiteelfrenodeestacionamientoylevántesedel asiento(peronosebajedelamáquina);elmotor
debeempezaraapagarse.
Pongaenmarchaelmotoraunterciodelavelocidad máxima,engranelatomadefuerzaylevántese delasiento(peronosebajedelamáquina);elmotor
debeempezaraapagarse.
Pongaenmarchaelmotoraunterciodela velocidadmáxima,conelfrenoquitado,muevalas palancashaciaadentroylevántesedelasiento(pero nosebajedelamáquina);elmotordebeempezar aapagarse.
Denuevo,pongaenmarchaelmotorauntercio delavelocidadmáxima,conelfrenopuesto,y muevalapalancadecontroldemovimiento
izquierdahaciaadentro-elmotordebeempezar aapagarse.
Repitadenuevoconlapalancaderechahacia adentro,luegoconambaspalancashaciaadentro
-elmotordebeempezaraapagarseestéonoel operadorenelasiento.
Nota:Silamáquinanosuperacualquieradeestas pruebas,nolautilice.Póngaseencontactoconsu ServicioTécnicoToro.
Importante:Esimprescindiblequetodoslos mecanismosdeseguridaddeloperadorestén conectadosyencorrectascondicionesdeuso antesdesegar.
Conducciónhaciaadelantey haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Ponga elaceleradorenposiciónRápidoparaconseguirel mejorrendimiento.Utilicelamáquinasiempreconel aceleradorenposiciónRápido(velocidadmáxima).
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamentesi seavanzademasiadounapalancarespectoala otra.Eloperadorpuedeperderelcontroldela máquina,locualpuedecausarlesionesodaños alamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes dehacergiroscerrados.
Miredetrásyalladomientrasconduceen marchaatrás.
21
Haciaadelante
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamentelas palancasdecontroldemovimientohaciaadelante (Figura14).
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrol demovimientoapuntomuertoyluegohaciaafuera alaposicióndepuntomuerto,desengraneelmando decontroldelascuchillas,muevalapalancadel aceleradoraunaposiciónintermediaentrevelocidad máximaymediavelocidad,ygirelallavedecontactoa Desconectado.Recuerderetirarlallavedecontacto.
RastrearAjuste
Silamáquinagiraaderechaoaizquierdacuandose empujanlaspalancasjuntashaciaadelante,ajusteel topedelladoopuestoalsentidodegiro(Figura15). Aojelostornillosquesujetaneltopedellimitador delcontroldemovimiento.Muevaeltopehaciaatrás hastaquelaunidadsedesplaceenlínearecta.Apriete lostornillosparabloqueareltope.Vuelvaaajustarlas palancassiesnecesario.
Figura14
1.Posicióndepuntomuerto4.Haciaadelante
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Partedelanteradela máquina
5.Haciaatrás
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas palancasdecontroldemovimiento(Figura14).
Paragirar,tirehaciaatrásdelapalancadecontrolde movimientodelladoalquedeseagirar(Figura14).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde movimientoencualquiersentido,másrápidamente sedesplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Haciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
1.Brazodelapalancade control
2.Tornillosdetope
Figura15
3.Ajusteeltope
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde controldemovimientohaciaatrás(Figura14).
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas palancasdecontroldemovimiento(Figura14).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde movimientodelladoalquedeseagirar(Figura14).
22
2.Muevaelpasadordeajustedealturadelaplataforma alaalturadecortedeseada.
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanconducirel cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga laspalancasdecontroldemovimientohacia afuera,alaposicióndepuntomuertoyponga elfrenodeestacionamientocuandodejela máquinadesatendida,aunqueseaporunos pocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
1.Elevelaplataformaalaposicióndetransporte (alturadecortede114mm)presionandohacia adelanteelpedal(Figura16).Elpasadorde transporteseengancharáautomáticamenteconun clic.
3.Empujehaciaadelanteelpedal,tirehaciaarriba delasadeliberacióndetransporteydejequela plataformabajealaalturadecortepredeterminada, disminuyendolentamentelapresióndelpiey permitiendoqueelpedalsedesplacehaciaatrás.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás. Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás cómodo.
1.Empujelapalancadeajustehaciaelcentrodela máquinaparaliberarelraíldeajustedelasiento (Figura17).
Figura16
1.Presionarhaciaadelante4.Pasadordeajustede
2.Palancadeajustedela alturadecorte,accionada porelpie
3.Posicionesdealturade corte
altura
5.Asadeliberaciónde transporte
Figura17
1.Palancadeajuste
2.Muevaelasientoalaposicióndeseadaysueltela palancaparabloquearelasientoenesaposición.
Modicacióndelasuspensión delasiento
Esposiblecambiarelnúmerodemuellesdelasiento paramaximizarelconfortdeloperador.Con operadoresdemayorpesoyenterrenosirregulares, debenutilizarsemásmuelles.Conoperadoresdemenor pesoyparasegarcéspedeslisosymaduros,utilice menosmuelles.Alañadiryretirarmuelles,mantenga siempreelmismonúmerodelosmismosencadalado.
23
2.Muevalapalancaaljuegodetaladrossiguiente. Sujetelapalancaconlosdospernos.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser ajustadashaciaadelanteyhaciaatrásparaquesumanejo seamáscómodo.
1.Retireelpernosuperiorjalapalancadecontrolal brazodelapalanca.
Figura18
1.Perno3.Tuerca
2.Muelle4.Taladrosdemontaje adicionales
Puedenacoplarsehastaunmáximodecincomuellesa lacajadelasientousandounpernoyunatuerca(ver Figura18).
ConsulteensuManualdepiezaslosnúmerosdepiezas delosmuellesylatornillería.
Ajustedelaspalancasde controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesumanejo seamáscómodo.
1.Retirelosdospernosquesujetanlapalancade controlalbrazodelapalancadecontrol(Figura19).
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade control(Figura19).Aprieteambospernosparajar elcontrolenlaposiciónnueva.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían producirsedaños.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
Figura19
1.Brazodelapalancade control
2.Palancadecontrol5.Taladrosalargados
3.Arandela
4.Perno
3.Localicelospomosdeliberaciónenambosladosde laplataformadelmotor(Figura20).
24
1.Partedelanteradela máquina.
2.Gireelpomodeliberación enelsentidocontrarioa lasagujasdelreloj
3.Posicióndelapalanca paraoperarlamáquina.
4.Tiredelapalancaenel sentidodelaecha
Figura20
5.Posicióndelapalanca paraempujarlamáquina
6.Gireelpomodeliberación enelsentidodelasagujas delreloj
7.Palancadeliberación
Sinoestácorrectamentemontadoeldeector dedescarga,elkitdemulchingoelsistema derecogidadehierbacompleto,ustedyotras personasestánexpuestosacontactoconlas cuchillasyaresiduoslanzadosalaire.El contactoconlascuchillasdelcortacéspeden rotaciónyconlosresiduoslanzadosalaire causarálesionesolamuerte.
Noretirenuncaeldeectordedescargadel cortacéspedporqueeldeectordedescarga dirigeelmaterialhaciaabajo,alcésped.Si eldeectordedescargasedeterioraalguna vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade descargaolascuchillasdelcortacésped sinanteshaberpuestoelmandodecontrol delascuchillasenDesengranadoyhaber giradolallavedecontactoaDesconectado. Tambiénretirelallave,ydesconecteelcable delabujía.
4.Aojeelpomogirándoloenelsentidocontrario alasagujasdelreloj.Luegotirelapalancade liberaciónsituadadebajodelamáquina(Figura20) hacialapartetraseradelamisma,yvuelvaaapretar elpomoparabloquearlapalancadeliberaciónen posicióndeliberado.Repitaenelotroladodela máquina.
5.Quiteelfrenodeestacionamiento.Lamáquina ahorapuedeserempujadaamano.
Parausarlamáquina
Aojeelpomodeliberación,empujelaspalancasde liberaciónhaciaadelante,yaprietedenuevoelpomo paraengranarelsistemadetransmisión(Figura20).
Descargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordedescarga abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado yhaciaabajo,alcésped.
Conversiónadescargalateral
Puedeserpeligrosoconarúnicamenteen gatosmecánicosohidráulicosparaelevar laplataformadelcortacéspedpararealizar tareasdemantenimientooreparación.Los gatosmecánicosohidráulicospuedenno proporcionarsucienteapoyo,opuedenfallar ydejarcaerlamáquina,loquepodríaprovocar lesiones.
No confíe
hidráulicosparaapoyarlamáquina.Utilice soportesjosuotromediodesustentación equivalente.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento,pongaelfrenode estacionamientoyretirelallave.
2.Elevelaplataformaalaposicióndetransporteoa laalturadecortede4,5pulgadas(11,4cm).Eleve lapartetraseradelaunidadycoloquermemente dossoportesjosuotromediodesustentación
únicamenteengatosmecánicoso
25
equivalentedebajodeltravesañoodelosperlesde laruedamotriztrasera.
3.Levanteelconductodedescarga.Sielcortacésped hasidoutilizado,rasquelaparteinferiorpara limpiarlo.
4.Retirelascuchillasdelaunidad;consulte Mantenimientodelascuchillasenlasección Mantenimientodelcortacésped.
Cómoretirareldeectordemulching derecho
Nota:Guardetodoslosherrajesparavolveralmodo
demulching.
1.Retirelastrescontratuercasquesujetaneldeector demulchingderechoalaplataformadelcortacésped (Figura21).Dosdeellasseencuentrandebajode laplataformadelcortacéspedjuntoaloriciode descarga,ylaterceraestáencimadelaplataforma.
ladodedescargadelamáquina.Guardetodaslas piezassueltas.
Figura22
Plataformade48pulgadasilustrada
1.Deectordemulching derecho
2.Pernodecuellocuadrado (5/16x3/4pulgada)
Figura21
Plataformade48pulgadasilustrada
3.Contratuerca,(5/16 pulgada)
4.Pernodecuellocuadrado (5/16x2-1/4pulgadas), anilloderetención ycontratuerca(no ilustrados)
1.Protectordelacorrea, ladodedescarga
2.Contratuerca,(5/16 pulgada)
3.Pernodecuellocuadrado (5/16x3/4pulgada)
4.Contratuerca(5/16 pulgada)–guardarpara sureutilización
5.Perno(5/16x5/8pulgada) –guardarparasu reutilización
4.Retirelascontratuercasinstaladasenlostaladros segúnsemuestraenFigura22.Guardetodaslas piezassueltas.
5.Localiceeldeectordedescargaentrelaspiezas sueltas.Instaleeldeectordedescargadebajodela plataformasegúnsemuestraenFigura23.
2.Bajeeldeectordemulchingparasepararlode laplataforma,yretírelo.Losanillosderetención sujetanlospernosdecuellocuadradosobrelos deectores,yelconjuntopuederetirarseenuna pieza.
3.Paramodelosconplataformade48pulgadas solamente:retirelosprotectoresdelascorreasdel
26
Figura23
Plataformade48pulgadasilustrada
1.Deectordedescarga, piezassueltas
2.Pernodecuellocuadrado (5/16x3/4pulgada), piezassueltas
3.Perno(5/16x5/8 pulgada),piezassueltas
4.Contratuerca(5/16 pulgada),piezassueltas
6.Sujeteeldeectoralaplataformausandodos pernosdecuellocuadrado(5/16x3/4pulgada)y doscontratuercas(5/16pulgada).
7.Instaleelprotectordelacorreaderecha,siseretiró, ysujételoconlosherrajesqueretiróanteriormente.
Cómoretirareldeectordemulching central
Nota:Guardetodoslosherrajesparavolveralmodo
demulching.
1.Retirelosdospernosdecuellocuadradoquesujetan eldeectordemulchingcentralalaplataformadel cortacésped(Figura24).
Figura24
Plataformade48pulgadasilustrada
1.Deectordemulching central
2.Pernosdecuellocuadrado (5/16x3/4pulgada), guardareneldeector
3.Contratuerca,(5/16 pulgada)
2.Bajeeldeectordemulchingparasepararlodela plataforma,yretírelo.
Cómoretirareldeectordemulching izquierdo
Nota:Guardetodoslosherrajesparavolveralmodo
demulching.
Utilizarlospernosdelasdescargaslaterales
1.Retirelasdoscontratuercasquesujetanel deectordemulchingizquierdoalaplataforma delcortacésped(Figura25).Bajeeldeectorde mulchingparasepararlodelaplataforma,yretírelo.
27
Figura25
Plataformade48pulgadasilustrada
1.Deectordemulching izquierdo
2.Pernodecuellocuadrado (5/16x3/4pulgada)
3.Contratuerca,(5/16 pulgada)
4.Perno
5.Contratuerca
2.Instalelosdospernos(5/16x5/8pulgada)ylas doscontratuercas(5/16pulgada),retenidaspara sureutilizaciónenlostaladrosquehanquedado abiertosenlaplataformatraslaretiradadeldeector demulchingizquierdo(Figura25).
queseexpulsenpartículasdearenauotrosobjetos pequeñosatravésdelaplataforma.
Cómoinstalarlascuchillas
Instalelascuchillasusandolosherrajesqueseretiraron anteriormente;consulteMantenimientodelascuchillas enlasecciónMantenimientodelcortacésped.Apriete lospernosdelascuchillasa129-142Nm.
Conversiónalmodode mulching
Sigalosprocedimientosanterioresenordeninverso, usandolosherrajesretiradosyretenidosalconvertirla plataformadelcortacéspedadescargalateral.
Transporte
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión paratransportarlamáquina.Pongaelfrenoybloquee lasruedas.Sujetelamáquinarmementealremolque oalcamiónconcadenas,correas,cablesocuerdas. Asegúresedequeelcamiónoelremolquedispone detodaslaslucesylaseñalizaciónquerequieralaley. Sujeteelremolque,ensucaso,conunacadenade seguridad.
Unavezretiradostodoslosdeectores,coloquelas pegatinasdeprotecciónsobrelostaladros,enlos lugaresindicados:
Figura26
1.Pegatinasdeproteccióndelostaladros
Nota:Sinohaypegatinasdisponibles,tapelostaladros conherrajesde5/16pulgadadediámetro.Todoslos demástaladrosabiertosdelaplataformadebentaparse conherrajesde5/16pulgadadediámetroparaevitar
Estamáquinanodisponedeintermitenteso farosreglamentarios,nidemarcasreectantes niseñaldevehículolento.Elconducirenuna víapúblicasindisponerdedichoequipamiento espeligrosoypuedeprovocaraccidentesy lesionespersonales.Elconducirenlavía públicasindisponerdedichoequipamiento puedeconstituirasimismounainfracciónde lasleyesestatales,yeloperadorpuedequedar expuestoadenunciasy/omultasdetráco.
Noconduzcalamáquinaenlavíapública.
28
minimizaelángulodelarampa.Elremolqueoel camióndebeestarlomáshorizontalposible.
Alcargarelvehículoenuncamiónoremolque, haymásprobabilidadesdequevuelquehacia atrás.Unvuelcopodríacausargraveslesioneso inclusolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacerfuncionar launidadenunarampa.
Utilicesiempreunasolarampadeancho completo;Noutilicerampasindividuales paracadaladodelaunidad.
Siesimprescindibleutilizarrampas individuales,utilicesucientescomopara crearunasuperciecontinuamásancha quelaunidad.
Losángulosentrelarampayelsuelo,y entrelarampayelcamiónoelremolque,no debensuperarlos15grados.
Eviteacelerarbruscamentealsubirla unidadporlarampaparaevitarvuelcos haciaatrás.
Evitereducirbruscamentelavelocidadal bajarlaunidadporlarampaenmarchaatrás paraevitarvuelcoshaciaatrás.
Cómocargarlamáquinaenun remolqueocamión
Extremelasprecaucionesalcargarlaunidadenun remolqueocamión.Serecomiendaelusodeunasola rampaconunaanchuramayorqueladelosneumáticos traseros,enlugarderampasindividualesencadalado delamáquina.Laseccióntraserainferiordelbastidor deltractorseextiendehaciaatrásentrelasruedas traseras,ysirvedetopeparaevitarvuelcoshaciaatrás. Eldisponerdeunasolarampaanchaproporcionauna superciedecontactoparaelbastidorsilaunidad empiezaavolcarsehaciaatrás.Sinoesposibleutilizar unasolarampa,utilicesucientesrampasindividuales parasimularunasolarampacontinuaentodosuancho.
Lasrampasdebentenerlalongitudsucienteparaque elánguloentrelarampayelsuelo,yentrelarampay elcamiónoelremolque,nosuperelos15grados.Siel ánguloesmayor,loscomponentesdelaplataformadel cortacéspedpuedenatascarsealtrasladarlamáquina desdelarampaalcamiónoremolque.Unángulomayor puedehacertambiénquelaunidadsevuelquehacia atrás.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloque elremolqueoelcamióndetalformaqueestépendiente abajo,conlarampaextendidapendientearriba.Esto
Importante:Nointentegirarlamáquinasobrela rampa:puedeperderelcontrolycaersehaciaun lado.
Eviteacelerarbruscamentemientrassubelarampa,y reducirbruscamentelavelocidadalbajarlarampaen marchaatrás.Ambasmaniobraspuedenhacerquela unidadsevuelquehaciaatrás.
Consejosdeuso
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla circulacióndeaire,hagafuncionarelmotorenposición Rápido.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así quenopongalaalturadecortetanbajacomopara rodeartotalmenteelcortacéspeddehierbasincortar. Tratesiempredetenerunladodelcortacéspedlibre dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireen lamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara asegurarquelaalturadecortedelcortacéspednodeje "calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,laaltura decorteutilizadahabitualmentesueleserlamejor. Alcortarhierbademásde15cmdealto,sueleser preferiblecortarelcéspeddosvecesparaaseguraruna calidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño, cuandolahierbacrecemásdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna mejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintassegún lastemporadas.Porello,paramantenerlamismaaltura decorte,locualestárecomendado,corteelcésped
29
conmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientode lahierbadecrece,porellodebecortarseconmenor frecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun períodoprolongado,corteprimeroconunaalturade cortealtay,despuésdedosdías,vuelvaacortarcon unajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad sobreelterrenomásbaja.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorquela delcortacéspedqueusóanteriormente,elevelaaltura decorteparaasegurarsedenocortardemasiadoun céspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiésta contieneungradodehumedadelevado,utiliceuna alturadecortemayordelonormalycortelahierbacon esteajuste.Despuésvuelvaacortarlahierbautilizando elajustehabitual.
Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaToro. SólodebenutilizarsecuchillasToroconestamáquina. Noexistenotrascuchillashomologadas.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras secortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónde recortessobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseauna zonadelcéspedquehayasidosegada,conlascuchillas engranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,se deteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasyque noestándesgastadasodañadas.Eliminecualquier mellaconunalima,yalelascuchillassiesnecesario.
30
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Despuésdelasprimeras
200horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Cambieelltrodesistemahidráulico.
•Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•Compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucios,sueltosodañados.
•Compruebeelniveldeaceiteantesdearrancarelmotorocada8horas.
•Compruebeelniveldeaceitehidráulicodeldepósitodeexpansión.
•Compruebelascuchillasdelcortacésped.
•Limpielosbajosdelacarcasadelcortacésped.
•Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
•Reviseelelementoprelimpiador.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad)
•Cambieelaceitedemotoryelltrocuandoelmotordebefuncionarconcargas pesadasoentemperaturasaltas.
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebelascorreas.
•Reviseelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad)
•Cambieelaceitedemotoryelltro.
•Cambieelelementoprelimpiador.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad)
•Cambieelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad)
•Limpielacarcasadelsoplador.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•Cambieelltrodecombustible.
Cada200horas
Cada500horas
Antesdelalmacenamiento
•Hagaelmantenimientodelabujía.
•Cambielabujía.
•Carguelabateríaydesconecteloscables.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoantesdelalmacenamiento.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
31
Procedimientosprevios
1
G007184
almantenimiento
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento estánbloqueadasenlaposicióndepuntomuerto. Levanteelasientohaciaadelantehastaquelacuerda estétensada.Esposibleaccederalossiguientes componenteslevantandoelasiento:
Enchufeauxiliarde12v(accesoriode12Vdehasta 15amperios)
Fusibles
Cablesdelasbaterías
Accesoalabatería
Labateríaseencuentradebajodelasiento.Paraacceder alosmismos,levanteelasiento(Figura27).
Tipodegrasa:GradomultiusoparapistolasNGLINº2.
Engraselasruedasgiratoriasdelanterasysuspivotes (Figura28).
Figura28
1.Ruedagiratoriadelantera
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
1.Enchufeauxiliarde12V
2.Batería
Figura27
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase (Figura28)y(Figura29).Asegúresederascar cualquierpinturaquehubierasobrelospuntosde
3.Asiento
engrase.
32
Figura29
Ubicadoenelrespaldodelasiento.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel limpiadordeairenotienepiezas sucios,sueltosodañados.
Estemotorestáequipadoconunlimpiadordeaire depapelrecambiabledealtadensidadenvueltoenun prelimpiadordegomaespuma.Compruebeellimpiador deairecadadíaoantesdearrancarelmotor.Compruebe quenohaysuciedadyresiduosacumuladosalrededor delsistemadellimpiadordeaire.Mantengalimpiaesta zona.Compruebetambiénquenohaycomponentes sueltosodañados.Cambiecualquiercomponentedel limpiadordeairequeestédobladoodañado.
Nota:Laoperacióndelmotorconcomponentes dellimpiadordeairesueltosodañadospodríadejar quepasaraairesinltraralmotor,causandodesgaste prematuroyfallo.
1.Lealasinstrucciones antesderealizar cualquieroperaciónde mantenimientooajuste
2.Engraselospivotesdela poleatensora.
3.Intervalodetiempo.
4.Compruebeelnivelde aceite.
5.Compruebeelnivel deaceitehidráulicoy consultelasinstrucciones adicionalesdelmanualdel operador.
6.Compruebelapresiónde losneumáticos.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode engrase(Figura28yFigura29).Bombeegrasahasta queempiecearezumargrasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Nota:Mantengaellimpiadordeairemásamenudoen condicionesextremasdepolvoosuciedad.
Figura30
1.Tapadellimpiadordeaire3.Elementodepapel
2.Enganchedellimpiador deaire
33
4.Basedellimpiadordeaire
Mantenimientodelelemento prelimpiador
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Revise
elelementoprelimpiador.(mása menudoencondicionesdemucho polvoosuciedad)
Cada100horas—Cambieelelemento prelimpiador.(másamenudoen condicionesdemuchopolvoo suciedad)
1.Abralatapadellimpiadordeairedelacarcasadel sopladorparateneraccesoalelementodellimpiador deaire(Figura30).
2.Abraelenganchedealambreyretireelelementodel limpiadordeaire(Figura30).
3.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnsea necesarioycompruebesuestado.
4.Retirecuidadosamenteelprelimpiadordelelemento depapel.Compruebequeelprelimpiadornoestá dañadonirasgado.Cámbielosiesnecesario.
5.Laveelprelimpiadorconaguatempladaydetergente. Enjuagueelprelimpiadorhastaeliminarpor completoeldetergente.Apriete(noestruje)el prelimpiadorparaeliminarelexcesodeaguaydeje quesesequealaire.
6.Satureelprelimpiadorconaceitedemotornuevo. Aprieteparaeliminarelexcesodeaceite.
7.Instaleelprelimpiadorsobreelelementodepapel.
8.Instaleellimpiadordeairesobrelabasedellimpiador deaire.Cierreelenganche.
9.Cierrelatapadellimpiadordeaire.
Mantenimientodelelementodepapel
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Revise
elelementodepapel.(másamenudo encondicionesdemuchopolvoo suciedad)
Cada100horas—Cambieelelemento depapel.(másamenudoen condicionesdemuchopolvoo suciedad)
1.Abralatapadellimpiadordeairedelacarcasadel sopladorparateneraccesoalelementodellimpiador deaire(Figura30).
2.Abraelenganchedealambreyretireelelementodel limpiadordeaire(Figura30).
3.Retirecuidadosamenteelprelimpiadordelelemento depapel.Compruebequeelprelimpiadornoestá dañadonirasgado.Cámbielosiesnecesario.
4.Golpeesuavementeelelementodepapelpara desprendercualquiersuciedadadherida.Nolave elelementodepapelniutiliceaireapresión, porqueestodañaráelelemento.Sielelemento estásucio,dobladoodañado,cámbielo.Maneje concuidadoelnuevoelemento;noloutilicesilas superciessellantesestándobladasodañadas.
5.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnsea necesarioycompruebesuestado.
6.Instaleelelementodeairesobrelabasedellimpiador deaire.Cierreelenganche.
7.Cierrelatapadellimpiadordeaire.
Mantenimientodelaceitede motor
Vericacióndelniveldeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotory retirelallavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,y frío,yqueelaceitehatenidotiempoparadrenarse alcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc., enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde llenado/varilladeaceiteantesderetiraréste.
4.Retireeltapóndellenado/varilladeaceiteylímpielo. Vuelvaacolocarlavarillayempujermementepara asentarlaensulugar(Figura31).
34
Figura31
1.Varilladeaceite3.Niveldeaceite
2.Tubodellenado
5.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite. Elniveldeaceitedebellegaralamarca"F"dela
varilla,sinsobrepasarla.
6.Sielniveldeaceiteesbajo,añadasucienteaceite deltipocorrectoparaqueelnivellleguealamarca "F"delavarilla.Siemprecompruebeelnivelconla varillaantesdeañadiraceite.
Nota:Paraevitardesgastarexcesivamenteodañarel motor,mantengasiempreelniveldeaceitecorrecto enelcárter.Nuncahagafuncionarelmotorsiel niveldeaceiteestápordebajodelamarca"L"opor encimadelamarca"F"delavarilla.
Figura32
Gradosdeviscosidad
SAE30:40ºFymás(5ºCymás):buenoparaeluso generalporencimadelos40ºF.Siseutilizapordebajo delos40ºF,dicultaelarranque.
10W-30:0a100ºF(-18a38ºC):mejorpara condicionesdetemperaturavariable.Estaviscosidad mejoraelarranqueabajastemperaturas,peropuede aumentarelconsumoporencimadelos80ºF(27ºC). *Compruebeelniveldeaceitefrecuentementea temperaturasmásaltas.
Sintético5W-30:-20a120ºF(-30a40ºC):proporciona lamejorprotecciónentodaslastemperaturas,asícomo unmejorarranqueconmenosconsumodeaceite.
Cómocambiarelaceiteyelltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas Cada50horasdespués. Cada25horas
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF ,SG, SH,SJosuperior).
Capacidaddelcárter:2,0cuartosdegalón(1,9l)cuando secambiaelltro.
RelleneconaceitequetengalaclasedeservicioSF, SG,SH,SJosuperior,segúnloespecicadoenlatabla "GradosdeViscosidad"(Figura32).
5W-30:40°Fymenos(5°Cymenos)–recomendado paraelinvierno,funcionamejorencondicionesfrías.
Cambieelaceiteyelltroconelmotortodavía caliente.Elaceiteuirámáslibrementeyeliminarámás impurezas.Asegúresedequeelmotorestánivelado antesdereponer,comprobarocambiarelaceite.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionarhastaqueesté caliente.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas ymuevalosmandosdemovimientoexternosa laposicióndepuntomuertoypongaelfrenode estacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
5.Limpielazonaalrededordeltapóndevaciadodel bastidordelamáquina.Coloqueunrecipientedebajo
35
delamáquina,directamentedebajodeloriciode vaciadodelbastidor,segúnsemuestraenFigura33
Figura33
1.Tubodevaciadodelaceite3.Recipiente
2.Tapóndevaciadode aceite
6.Retireeltapóndevaciadodeaceite(Figura33). Retireeltapóndellenado/varilla(Figura31).
contactoconeladaptador,luegoaprieteelltro 1/2Figura33–3/4devueltamás().
12.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado.
13.Coloquermementeeltapóndellenado/varilla.
14.Compruebeelniveldeaceite(Figura31);consultela secciónVericacióndelniveldeaceite.
15.Añadamásaceitelentamentehastaquellegueala marcaFull.
16.Coloquermementeeltapóndellenado/varilla.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada2
años(loqueocurraprimero) Cada500horas
Enlosintervalosindicados,retirelabujía,compruebesu estado,yajusteelespacioentreloselectrodosocoloque unabujíanueva,segúnseanecesario.
Labujíacumplelanormativasobreinterferenciasde radiofrecuencia(RFI).Tambiénpuedenutilizarsebujías equivalentesdeotrasmarcas.
Figura34
1.Filtrodeaceite2.Junta
7.Asegúresededejartiemposucienteparaqueel aceitesedrenecompletamente.
8.Retireelltrousadoylimpieconunpañola superciedemontaje(Figura34).
9.Cuandosehayadrenadocompletamenteelaceite, coloqueeltapóndevaciado.Aprieteeltapónaun parde14N-m(125pulgadas-libra).Limpiecualquier excesodeaceitedelbastidor(Figura33).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode reciclaje.
10.Apliqueunacapanadeaceitelimpioalajuntade gomasobreelltronuevo.
Tipo:ChampionXC12YC
Huecoentreelectrodos:0,76mm
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala posicióndeaparcar,pareelmotoryretirelallave.
2.Retireelcabledelabujía(Figura35).Limpie alrededordelabujíaparaevitarqueentresuciedad enelmotorypuedacausardaños.
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehayalrededor delabujía,elmétododelimpiezamásecazsuele serusarairecomprimidoparaeliminarlasuciedad delhueco.Esmásfácilaccederalabujíacuandose retiralacarcasadelsopladorparasulimpieza.
3.Retirelabujíaylaarandelademetal.
11.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptadorde montaje.Gireelltrodeaceiteenelsentidodelas agujasdelrelojhastaquelajuntadegomaentreen
36
Figura35
1.Ubicacióndelabujíaydelcable
Inspeccióndelabujía
1.Mirelapartecentraldelabujía(Figura36).Sise observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde aireestásucio.
Importante:Nolimpienuncalabujía.Cambie siemprelabujíasitieneunrevestimientonegro, electrodosdesgastados,unapelículaaceitosao grietas.
Limpiezadelacarcasadel soplador
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása menudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletas derefrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
1.Retirelacarcasadelsopladorycualquierotra cubiertaderefrigeración.
2.Limpielasaletasderefrigeraciónylassupercies externassegúnseanecesario.
3.Asegúresedevolverainstalarlascubiertasde refrigeración
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso atascadas,osinlastapasdeventilacióndañaráel motordebidoalsobrecalentamiento.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral ylateral(Figura36).Siladistancianoescorrecta, dobleelelectrodolateral.
Figura36
1.Electrodolateral3.Huecoentreelectrodos
2.Aislantedelelectrodo central
(noaescala)
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujía.Compruebequeladistanciaentre loselectrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa20Nm.
3.Conecteelcablealabujía(Figura35).
37
Mantenimientodel sistemadecombustible
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamente explosiva.Unincendioounaexplosión provocadosporlagasolinapuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento relacionadoconelsistemadecombustible conelmotorfrío.Realiceestaoperación enunáreaabierta.Limpielagasolina derramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamar losvaporesdegasolina.
1.Depósitodecombustible6.Abrazaderas
2.Válvuladecierredel combustible–cerrada
3.Válvuladecierrede combustible
4.Válvuladecierredel combustible–abierta
5.Tubodecombustibleque vienedesdeeldepósito
Figura37
7.Tubodecombustibleque vahastaelmotor
8.Filtro
9.Flechadedirecciónde ujo
Cómocambiarelltrode combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido desmontadodeltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Elltrodecombustibleestáeneltubode combustible,entreeldepósitoyelmotor.
4.Girelaválvuladecierredecombustible90°ala posiciónde"cerrado".
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas poreltuboalejándolasdelltro(Figura37).
8.Girelaválvuladecierredelcombustiblealaposición de"abierto".
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevo–laechaqueindicaelsentido deujodebeapuntarhaciaelmotor.Acerquelas abrazaderasalltro(Figura37)parasujetaréste.
38
Mantenimientodel sistemaeléctrico
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
Losbornesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientran encontactoconloscomponentesmetálicosde lamáquina,causandochispas.Laschispas podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería, causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos bornestoquenningunapartemetálicadela máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas hagancortocircuitoentrelosbornesdela bateríaylaspartesmetálicasdelamáquina.
Figura38
1.Pernodesujecióndela batería
2.Tuercadeorejeta6.Bornepositivodela
3.Bornenegativodela batería
4.Perno,arandelaytuerca
5.Cubiertadelborne
batería
7.Batería
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela bateríapodríadañarlamáquinayloscables, causandochispas.Laschispaspodríanhacer explotarlosgasesdelabatería,causando lesionespersonales.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Levanteelasiento.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del bornedelabatería(Figura38).Guardetodoslos herrajes.
Desconectesiempreelcablenegativo (negro)delabateríaantesdedesconectarel cablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de labateríaantesdeconectarelcablenegativo (negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable positivo(rojo).Desconecteelcablepositivo(rojo) delbornedelabatería.Guardetodoslosherrajes.
6.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura38)y levantelabateríapararetirarladesubandeja.
Cómocargarlabatería
1.Retirelabateríadelchasis;consultelasecciónCómo retirarlabatería.
2.Eldejarlasbateríassinrecargarduranteuntiempo signicativoreducirásurendimientoysuduración. Paraconservarunrendimientoydurabilidad óptimos,recarguelasbateríasalmacenadascuando latensiónencircuitoabiertocaigahastalos12,4 voltios.
Nota:Paraprevenirdañosdebidosalacongelación, labateríadebesertotalmentecargadaantesdesu almacenamientodeinvierno.
39
3.Compruebelatensióndelabateríaconunvoltímetro digital.Localicelalecturadetensióndelabatería enlatablasiguienteycarguelabateríaduranteel intervalodetiemporecomendadoparaobteneruna tensiónde12,6voltiosomás.
Importante:Asegúresedequeloscables negativosdelabateríaestándesconectados,y queelcargadorusadoparacargarlabatería tieneunapotenciadesalidade16voltiosy7 amperiosomenosparaevitardañarlabatería (consultelosajustesrecomendadosparael cargadorenlatablasiguiente).
Lecturade tensión
12,6omás
12,4–12,6
12,2–12,4
12,0-12,2
11,7–12,0
11,7omenos
Porcentaje decarga
100%16voltios/7
75-100%16voltios/7
50-75%16voltios/7
25-50%14,4voltios/4
0–25%14,4voltios/4
0%14,4voltios/2
Ajustes máximosdel cargador
amperios
amperios
amperios
amperios
amperios
amperios
4.Cuandolabateríaestécompletamentecargada, desconecteelcargadordelatomadeelectricidad, luegodesconecteloscablesdelcargadordelos bornesdelabatería(Figura39).
Tiempode carga
Norequiere carga
30minutos
1hora
2horas
3horas
6horasomás
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes haciaelpuestodeloperador(Figura38).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne positivo(+)delabateríausandolosherrajesque retiróanteriormente
3.Conecteelcablenegativoalbornenegativo(-)dela bateríausandolosherrajesqueretiróanteriormente.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura38).
Mantenimientodelosfusibles ydelrelé
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito enelcomponente/circuito.Tambiénhayunrelé recambiablejuntoalfusible.ConsulteensuManualde piezaselcomponentederecambiocorrecto.
Fusible:Bloque:
Principal:Fusiblede25amperios,tipochapa
Circuitodecarga:Fusiblede20amperios,tipochapa
Circuitoauxiliar:Fusiblede15amperios,tipochapa
Diodo:TVS
1.Levanteelasientoparateneraccesoalportafusibles (Figura40).
Figura39
1.Bornenegativodela batería
2.Cablenegro(-)del cargador
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Bornepositivodela batería
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla bateríadesconectada;puedecausardañosalsistema eléctrico.
40
Mantenimientodel sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual. Compruebelapresiónenlaválvula(Figura41).
Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos neumáticosestánfríos.
Neumáticostraseros:13psi(90kPa)
Figura40
1.Tapas
2.Relé5.Principal–25amperios
3.Auxiliar–15amperios6.Diodo
2.RetirelastapassegúnsemuestraenFigura40.
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo
4.Carga–20amperios
Neumáticosdelanteros(ruedasgiratorias):13psi (90kPa)
Figura41
1.Vástagodelaválvula
41
Mantenimientodel sistemahidráulico
ComprobacióndelNivelde AceiteHidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeeldepósitodeexpansiónysiesnecesario, añadaaceitedemotorsintético15W-50MOBIL1hasta lalíneaFULLCOLD.
coneladaptadordelltro,luegoaprieteelltroentre trescuartosdevueltayunavueltacompletamás.
5.Retireeltapóndeventilacióndecadatransmisióny lleneatravésdeldepósitodeexpansión.Cuando salgaaceiteporeloricio,vuelvaacolocareltapón. Aprietelostaponesa180pulgadas-libra(20Nm). Sigaañadiendoaceitehastaquelleguealalínea FULLCOLDdeldepósitodeexpansión.
Figura43
1.Filtrodeaceite3.Neumáticotrasero izquierdo
2.Tapóndeventilación
Figura42
1.Motor2.Depósitodeexpansión
ModiqueelFiltrodeSistema Hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
200horas
Nota:Utiliceúnicamenteaceitedemotorsintético 15W-50MOBIL1.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento,ydejequeelmotorseenfríe. Retirelallaveypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Localicelosdosltrosdebajodelastransmisiones. Retirelosprotectoresdelosltros.
3.Limpiecuidadosamentelazonaalrededordelos ltros.Esimportantequenoentreningúntipode suciedadocontaminaciónenelsistemahidráulico.
4.Desenrosquelosltrospararetirarlosydejequeel sistemasevacíedeaceite.
Importante:Antesdeinstalarltrosnuevos, apliqueunacapanadeaceitealasuperciede lajuntadegomadelosltros.
Girelosltrosnuevosenelsentidodelasagujasdel relojhastaquelajuntadegomaentreencontacto
6.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela sobresoportesjosaunaalturasucientepara permitirquelasruedasmotricesgirenlibremente.
7.Arranqueelmotorymuevaelcontroldelacelerador haciaadelantealaposiciónintermedia.Desengrane elfrenodeestacionamiento.
A.Conlaválvuladedesvíoabiertayelmotoren
marcha,muevalentamenteelcontroldireccional 5ó6veceshaciaadelanteyhaciaatrás.
B.Conlaválvuladedesvíocerradayelmotoren
marcha,muevalentamenteelcontroldireccional 5ó6veceshaciaadelanteyhaciaatrás. Compruebeelniveldeaceite,yañadaelaceite segúnseanecesariodespuésdepararelmotor.
C.Puedesernecesariorepetirlospasoshastaque
todoelaireestécompletamentepurgadodel sistema.Cuandoeltransejefuncionaconunnivel deruidonormal,ysedesplazahaciaadelantey haciaatrásaunavelocidadnormal,seconsidera purgado.
Nocambieelaceitedelsistemahidráulico(salvola cantidadquesedrenaalcambiarelltro)amenosque creaqueelaceitesehacontaminadoohaalcanzadouna temperaturaextrema.
Cambiarelaceiteinnecesariamentepodríadañarel sistemahidráulicoalintroducircontaminantesenel sistema.
42
Mantenimientodel cortacésped
Mantenimientodelascuchillas decorte
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaaparición deenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán aladasyquenoestándesgastadasodañadas.Elimine cualquiermellaconunalima,yalelascuchillassies necesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada, sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanueva genuinaToro.Paraqueelaladoylasustituciónsean máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillas derepuesto.
cuchillasyafílelas.ConsultelasecciónAladode lascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte curva.Siobservadaños,desgasteolaformaciónde unaranuraenestazona(elemento3enlaFigura44), instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
Figura44
1.Filodecorte3.Formaciónde ranura/desgaste
2.Partecurva
Vericacióndelarectilinealidaddelas cuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura45). Midadesdeunasupercieniveladahastaellodelas cuchillas.Anoteestadimensión.
Unacuchilladesgastadaodañadapuede romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser arrojadoalazonadondeestáeloperadoruotra persona,provocandolesionespersonalesgraves olamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas, paraasegurarsedequenoestándesgastadas nidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillasy pongalaspalancasdecontroldemovimientohacia afueraalaposicióndepuntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.Pareelmotor,retirelallavey desconecteloscablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura44).Silos bordesnoestánaladosotienenmuescas,retirelas
Figura45
1.Cuchillashaciaadelantey haciaatrás
2.Bordesdecorteexteriores
2.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas cuchillas.
3.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode cortedelascuchillasenlamismaposiciónqueenel paso1.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas nodebesuperar3mm.Siestadimensiónessuperior a3mm,lacuchillaestádobladaydebesercambiada. ConsultelasseccionesCómoretirarlascuchillasy Cómoinstalarlascuchillas.
3.Midaaquí
43
Unacuchilladobladaodañadapodríaromperse ypodríacausargraveslesionesolamuertea ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Compruebequelascuchillasnoestán sueltasyquelasarandelaselásticas estánintactas
1.Coloqueunallaveinglesaenelpernodelacuchilla yapriételaa61-75Nm.
2.Conlallaveinglesatodavíacolocadaenelpernode lacuchilla,mantengainmóvilelejedelacuchillay utiliceuntrapoounguantebienacolchado,intente hacergirarlacuchilla.Silacuchillagiraconrelación alprotectordelejesinapretarmáselpernode lacuchilla,laarandelaelásticahasidoaplanadao dañadayelconjuntodepernoyarandeladebeser sustituido(Figura46).ConsultelasseccionesCómo retirarlascuchillasyCómoinstalarlascuchillas.
Figura46
1.Cuchilla3.Conjuntodepernoy arandela
2.Arandela
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos extremosdelacuchilla(Figura47).Mantengael ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada siseretiralamismacantidaddematerialdeambos bordesdecorte.
3.Unavezquelacuchillahayasidoretirada,inspeccione laarandelaelástica.Silaarandelaparecedañada (imperfeccionesenlasuperciedelaarandela)o aplanada,elconjuntodepernoyarandeladebeser sustituido.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas. Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina, utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Elusode cuchillasderepuestodeotrosfabricantespuedemermar laseguridaddelamáquina.
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun guantedensamenteacolchado(ocoloqueunallave inglesaenlatuercasuperiordelaroldana).Retire elconjuntodelpernodelacuchillaylaarandela,la arandelaylacuchilladelejedelacuchilla(Figura46).
Figura47
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola sobreunequilibradordecuchillas(Figura48).Sila cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada, rebajealgoelmetalenlapartedelavelasolamente (Figura48).Repitaesteprocedimientohastaquela cuchillaestéequilibrada.
Figura48
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura46).
44
Importante:Lapartecurvadelacuchilla debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun guantedensamenteacolchado(ocoloqueunallave inglesaenlatuercasuperiordelaroldana).Instale laarandelayelconjuntodelpernodelacuchillay laarandela.
3.Aprieteelpernodelacuchillaa61–75Nm.
Lainstalaciónincorrectadelacuchillaodelos componentesutilizadospararetenerlacuchilla puedehacerquesesueltelacuchillaypodría causargraveslesionesolamuerteaustedoa otraspersonas.
Siempreinstalelascuchillas,lasarandelasy lospernosdelacuchillaTorooriginalessegún seindica.
NivelacióndelaPlataforma delCortacésped
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavez queinstaleelcortacésped,ocuandoobserveuncorte desigualdelcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Compruebelapresióndeairedeloscuatro neumáticos.Siesnecesario,ínelosconlapresión correcta;consulteComprobacióndelapresióndelos neumáticos,enlasecciónMantenimientodelsistema detracción.Sialgunadelaspresionesestáfueradel intervalocorrecto,hagalosajustesnecesarios.
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas perpendicularmentealsentidodeavancedela máquina.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla supercieplana(Figura49).Sihayunadiferenciade másde5mmentreambasdimensiones,serequiere unajuste;sigaconesteprocedimiento.
Figura49
1.Cuchillasenposición perpendicularala máquina
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquí
6.Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas cadavezqueinstaleelcortacésped.Silapuntadela cuchilladelanteranoestáentre1,6y7,9mmmás bajaquelapuntadelacuchillatrasera,ajustelas contratuercasdelanteras.Silasmedidasestánfuera delintervalocorrecto,sigaelprocedimientoAjuste delainclinacióndelascuchillas.
7.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos taladrossuperioresoretíreloscompletamentepara esteajuste.
8.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen laposiciónde76mm.Coloquedosbloquesde2 1/2pulgadas(6,35cm)degrosordebajodelborde traserodelfaldóndelaplataformadecorte,unoen cadaladodelaplataformadecorte.Coloquedos bloquesde25/16pulgadas(5,89cm)debajodecada ladodelbordedelanterodelaplataforma,perono debajodelossoportesdelosrodillosprotectores delcésped.
9.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas perpendicularmentealsentidodeavancedela máquina(Figura49).
10.Aojelastuercasdeajustedelsistemadenivelación (pieza4)enlascuatroesquinasdemodoquela plataformaquedebienasentadaenloscuatro bloques.Asegúresedequelasbarrasdesoportede laplataformaestánbajadasdeltodo(enlaparte superiordelaranura)yqueelpedaldeelevaciónde laplataformaestáhaciaatrás,contraeltope,yapriete lascuatrotuercasdeajustedelsistemadenivelación.
11.Vuelvaacomprobarquelosbloquesestánajustados debajodelfaldóndelaplataforma.Asegúresedeque todoslospernosdejaciónestánapretados.
12.Siganivelandolaplataformacomprobando lainclinaciónlongitudinal(delante/detrás)de
45
lascuchillas;consulteAjustedelainclinación longitudinaldelascuchillas.
13.Vuelvaacomprobarlanivelacióndelascuchillas yrepitaelprocedimientodenivelacióndela plataformasiesnecesario.
Figura50
1.Brazodeelevacióndela plataforma
2.Tuercaderetencióndela otación
3.Barradesoportedela plataforma
4.Tuercadebloqueodel ajustedenivelación
6,35cmdegrosordebajodelbordetraserodel faldóndelaplataformadecorte,unoencadalado delaplataformadecorte.Coloquedosbloquesde 5,89cmdebajodecadaladodelbordedelanterode laplataforma,peronodebajodelossoportesdelos rodillosprotectoresdelcésped.
7.Aojelastuercasdeajustedelsistemadenivelación (pieza4)enlascuatroesquinasdemodoquela plataformaquedebienasentadaenloscuatro bloques.Asegúresedequelasbarrasdesoportede laplataformaestánbajadasdeltodo(enlaparte superiordelaranura)yqueelpedaldeelevaciónde laplataformaestáhaciaatrás,contraeltope,yapriete lascuatrotuercasdeajustedelsistemadenivelación (Figura51).
Ajustedelainclinacióndela cuchilla
1.Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas cadavezqueinstaleelcortacésped.Silapuntadela cuchilladelanteranoestáentre1,6-7,9mmmásbaja quelapuntadelacuchillatrasera,ajustelainclinación delacuchillasiguiendoestasinstrucciones:
2.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
3.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
4.Compruebelapresióndeairedeloscuatro neumáticos.Siesnecesario,ínelosconlapresión correcta;consulteComprobacióndelapresiónde losneumáticos,enlasecciónMantenimientodel sistemadetracción.
5.Veriqueyajustelanivelaciónlateraldelascuchillas sinolohahechoya;consulteNivelaciónlateraldel cortacésped.
Figura51
1.Brazodeelevacióndela plataforma
2.Tuercaderetencióndela otación
3.Barradesoportedela plataforma
4.Tuercadebloqueodel ajustedenivelación
8.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel sentidodeavancedelamáquina(Figura52).
9.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla supercieplanayentrelapuntadelacuchillatrasera ylasupercieplana(Figura52).Silapuntadela cuchilladelanteranoestáentre1,6y7,9mmmás bajaquelapuntadelacuchillatrasera,ajustelabarra desoportedelantera.
6.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen laposiciónde76mm.Coloquedosbloquesde
46
Figura52
1.Cuchillashaciaadelantey haciaatrás
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquí
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta, compruebedenuevolanivelaciónlateraldel cortacésped;consultelasecciónNivelaciónlateral delcortacésped.
RetirarlaPlataformadel Cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
Figura53
1.Brazodeelevacióndela plataforma
2.Barradesoportedela plataforma
5.Retirelatuerca,elpernoyelcasquillodepivote deltirantedelaplataforma(Figura53).Baje cuidadosamentelapartedelanteradelaplataforma delcortacéspedalsuelo(Figura54).
3.Coloquebloquesdebajodelaplataformapara apoyarla.Bajelapalancadeajustedelaalturade cortealaposiciónmásbaja.
4.Retirelosherrajesdelabarradesoporteydelbrazo deelevacióndelaplataformaenambosladosdela plataforma(Figura53).
Figura54
1.Brazodeelevacióndela plataforma
2.Tirantedelaplataforma
6.Desliceelcortacéspedhaciaatráspararetirarla correadelcortacéspeddelapoleadelmotor.
7.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones futuras.
47
Mantenimientodelacorreadel cortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños. Sustituyacualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas, lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela correasiobservacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Ajustelaalturadecortea38mm.
4.Retirelascubiertasdelascorreasdelosejes exteriores.
5.Tiredelapoleatensoraenelsentidoindicadoy retirelacorreadelaspoleas.
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,y puedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
Figura55
1.Poleaexterior
2.Muelle5.Poleadelmotor
3.Poleatensora6.Tiredelapoleatensoraen
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel motorydelcortacésped.
7.Tiredelapoleatensoraenelsentidoindicadoypase lacorreaporlapoleatensora.
8.Instalelascubiertasdelascorreassobrelosejes exteriores.
4.Correadelcortacésped
elsentidodelaecha.
InstalacióndelaPlataforma delCortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala posiciónmásbaja.
5.Utilicelosherrajesexistentesparaacoplareltirante traserodelaplataformadelcortacéspedalbrazode elevacióndelaplataforma(Figura54).
6.Acoplelosherrajesdelabarradesoporteydelbrazo deelevacióndelaplataformaenambosladosdela plataforma(Figura53).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapoleadel motor;consultelasecciónCómocambiarlacorrea delcortacésped.
48
SustitucióndelDeectorde Descarga
Sielhuecodedescargasedejadestapado elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia eloperadorohaciaotraspersonasycausar lesionesgraves.T ambiénpodríaproducirseun contactoconlacuchilla.
deldeectordedescarga,eldeectordedescargay elsoportetraserodeldeectordedescarga.
5.Instaleelmuelleylavarillademaneraquelavarilla nopuedasalirdelsoportedelantero,yqueelmuelle retengaeldeectordedescargaenlaposiciónbajada. ConsultelaorientacióncorrectaenFigura56.
Importante:Elmuelledebemantenerel deectordehierbaenlaposiciónbajada. Levanteeldeectorparavericarquebajaala posicióndetotalmenteabatido.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaber instaladounaplacademulching,undeector dedescargaounsistemaderecogidadehierba.
1.LocaliceloselementosmostradosenlaFigura56.
6.Sujeteelconjuntodeldeectorinstalandouna chavetaeneltaladrodelextremorectodelavarilla. Doblelosextremosdelachavetaparasujetarla.
Figura56
1.Varilla4.Pasador
2.Muelle
3.Deectordedescarga
5.Soportedeldeectorde descarga
6.Vistadelconjuntounavez montado
2.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelleydel deectordedescarga.Retireeldeectordedescarga dañadoodesgastado.
3.Instaleundeectordedescarganuevo
4.Orienteelmuelledemodoquelapatacortaseñale haciaeldeectordedescargaylapatamáslarga señalehacialaplataforma,segúnsemuestraen Figura56.Coloqueelmuelleenlavarillaydesliceel extremorectodelavarillaporelsoportedelantero
49
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespuésde unlavado,mójelobienyespereunos30minutos. Luegorepitaelproceso.
8.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteuno atresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
Despuésdecadauso,lavelosbajosdelcortacéspedpara evitarlaacumulacióndehierbayasímejorarelpicado delahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremo delconectordelavadodelcortacésped,yabrael grifoalmáximo(Figura57).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento yprotegerlajunta.
Unconectordelavadorotoonoinstalado podríaexponerleaustedyaotraspersonasa objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas. Elcontactoconlacuchillaoconresiduos lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestárotoo sinoestáinstaladoinmediatamente,antes devolverautilizarelcortacésped.
Tapecualquieragujerodelasegadoracon pernosycontratuercas.
Nocoloquenuncalasmanosolospies debajodelcortacéspedoatravésde aberturasenelcortacésped.
Figura57
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.Engrane elmandodecontroldelascuchillasydejeque funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pareelmotoryretirelallavedecontacto.Esperea quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel conectordelavado.
50
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, muevaloscontrolesdemovimientohaciaafuera alaposicióndepuntomuerto,pongaelfrenode estacionamiento,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina, especialmenteelmotor.Limpielasuciedadylabroza delaparteexteriordelalojamientodelasaletasdela culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,el motor,lasbombashidráulicasylosmotores eléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento dellimpiadordeaire,enlasecciónMantenimiento delmotor.
4.Engraseylubriquelamáquina;consultelasección Lubricación.
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte MantenimientodelaceitedeMotorenlasección MantenimientodeMotor.
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte Comprobacióndelapresióndelosneumáticosen Mantenimientodelsistemadetransmisión.
7.Carguelabatería;consulteMantenimientodela bateríaenlasecciónMantenimientodelsistema eléctrico.
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte Mantenimientodelascuchillasenlasección Mantenimientodelcortacésped.
9.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando nolavayaautilizardurante30días.Preparela máquinaparaelalmacenamientodelamanera siguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede alcohol(etanolometanol).
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteDrenaje deldepósitodecombustible,enlasección Mantenimientodelsistemadecombustible.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
F.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon estabilizador/acondicionadordurantemás de30días.
10.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición; consulteMantenimientodelabujíaenlasección Mantenimientodelmotor.Conla(s)bujía(s) retirada(s)delmotor,viertadoscucharadassoperas deaceitedemotorenelagujerodelabujía.Utilice elmotordearranqueparahacergirarelmotory distribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s) bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
11.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel cortacésped.
12.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierba ysuciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelo conunamangueradejardín.
13.Compruebelacondicióndelascorreasde transmisiónydelcortacésped.
14.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos. Repareosustituyacualquierpiezadesgastadao dañada.
15.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu ServicioTécnicoAutorizado.
16.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
51
Solucióndeproblemas
Importante:Esimprescindiblequetodoslosmecanismosdeseguridaddeloperadoresténconectados
yencorrectascondicionesdeusoantesdeutilizarelcortacésped.
Cuandoseproduzcaunproblema,noseolvidedelascausassencillas.Porejemplo:unproblema dearranquepodríadeberseaundepósitodecombustiblevacío.
Latablasiguienteindicaalgunascausascomunesdeproblemas.Nointenterepararosustituir elementosimportantesopiezasquenecesitenunasincronizaciónespecialenlosprocedimientosde ajuste(porejemplo,válvulas,reguladores,etc.).EstostrabajosdebenserrealizadosporelServicio
Técnicodelfabricantedesumotor.
Nota:Aldesconectarcomponenteseléctricos,NOTIREdeloscablesparasepararlosconectores.
ProblemaPosiblecausa
Elmotorsesobrecalienta.
Elmotordearranquenogira
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o nosiguefuncionando
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
5.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Elmandodecontroldelascuchillas estáengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento noestánenlaposicióndeaparcar.
3.Eloperadornoestásentado.
4.Labateríaestádescargada.
5.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
6.Unfusibleestafundido.6.Cambieelfusible.
7.Unreléointerruptorestádañado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está sueltoodesconectado.
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
8.Haycombustibleincorrectoenel depósitodecombustible.
9.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Muevaelmandodecontroldelas cuchillasaDesengranado.
2.Muevalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposición deaparcar.
3.Siénteseenelasiento.
4.Carguelabatería.
5.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Cerrado.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Instaleunabujíanueva,conlos electrodosaladistanciacorrecta.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon combustibledeltipocorrecto.
52
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorpierdepotencia
Noesposibleconducirlamáquina.
Vibracionesanormales
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairedelmotorestán obstruidos.
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapóndel depósitodecombustibleestácerrado.
7.Suciedadenelltrodecombustible.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
9.Haycombustibleincorrectoenel depósitodecombustible.
1.Lascorreasdetracciónestán desgastadas,sueltasorotas.
2.Lascorreasdetracciónsehansalido delaspoleas.
3.Latransmisiónestáenelmodode desvío.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
5.Lacuchillaestásuelta.5.Aprieteelpernodemontajedela
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
2.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
4.Eliminelasobstruccionesdelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
5.Instaleunabujíanueva,conlos electrodosaladistanciacorrecta.
6.Abraeloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
9.Dreneeldepósitoyrellenecon combustibledeltipocorrecto.
1.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
3.Saquelamáquinadelmodode desvío.ConsultelasecciónEmpujarla máquinaamano.
1.Aprietelospernosdemontajedel motor.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
cuchillaeinspeccionelasarandelas elásticasdelacuchilla(consulte lasecciónMantenimientodelas cuchillas).
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Alturadecortedesigual.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Hayunacuchillasuelta.3.Aprieteelpernodemontajedela
4.Laplataformadelcortacéspednoestá nivelada.
5.Unaruedaprotectoradelcéspedno estácorrectamenteajustada
6.Losbajosdelcortacéspedestán sucios.
7.Lapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotricesnoeslacorrecta.
8.Elejedelacuchillaestádoblado.
cuchillaeinspeccionelasarandelas elásticasdelacuchilla(consulte lasecciónMantenimientodelas cuchillas).
4.Nivelelaplataformadelcortacésped lateralylongitudinalmente.
5.Ajustelaalturadelaruedaprotectora delcésped.
6.Limpielosbajosdelcortacésped.
7.Ajustelapresióndelosneumáticos.
8.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
53
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Lascuchillasnogiran.
1.Lacorreadetransmisiónestá desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido delapolea.
3.Lacorreadelaplataformaestá desgastada,sueltaorota.
4.Lacorreadelaplataformasehasalido delapolea.
5.Lacorreadelcortacéspedestá desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade transmisión.
2.Instalelacorreadetransmisióny veriquelaposicióncorrectadelos ejesdeajusteydelasguíasdela correa.
3.Instaleunanuevacorreadeplataforma.
4.Instalelapoleadelaplataforma ycompruebelaposiciónyel funcionamientodelapoleatensora,el brazotensoryelmuelle.
5.Instaleunanuevacorreade cortacésped.
54
Esquemas
TERMINAL I
TERMINAL S
TERMINAL X
TERMINAL Y
TERMINAL B
TERMINAL A
3. START
POSITION
1. OFF
2. RUN
B + I + S
CIRCUIT "MAKE"
X + Y
NONE
B + I + A
IGNITION SWITCH
TERMINAL CONNECTIONS
TERMINAL A  VOLTAGE REGULATOR
TERMINAL B BATTERY
TERMINAL I  HOUR METER, PTO SWITCH
TERMINAL S  SOLENOID
TERMINAL X  SEAT SWITCH, ACCESSORIES
TERMINAL Y  HOUR METER, PTO SWITCH
CONNECTORS VIEWED FROM WIRE END
NOTE:
FUEL SOLENOID
BRAKE
SWITCH
RH
MOTION
CONTROL
LH
MOTION
CONTROL
STARTER LOCKOUT
& KILL RELAY
START
SOLENOID
GROUND
START
SOLENOID
SIGNAL
START
SOLENOID
B+
PTO
CLUTCH
GROUND
ALTERNATOR
OIL SWITCH
HOUR METER
ACCESSORIES
FUSE BLOCK
IGNITION SWITCH
SEAT SWITCH
PTO SWITCH
ORANGE
ORANGE
ORANGE
ORANGE
ORANGE
DARK GREEN
DARK GREEN
BROWN
BROWN
VIOLET
VIOLET
VIOLET
RED
RED
RED
Y S X A B
I
ORANGE
BLACK
PINK
LIGHT BLUE
LIGHT BLUE
PINK
PINK
PINK
PINK
PINK
PINK
DARK BLUE
RED
VIOLET
YELLOW
WHITE
BLACK
BLACK
DARK GREEN
DARK GREEN
DARK GREEN
BROWN
GRAY
BROWN
YELLOW
YELLOW
YELLOW
GREEN
GREEN
VIOLET
VIOLET
VIOLET
VIOLET
GRAY
VILOET
MAGNETO
ENGINE
BROWN
DARK GREEN
23541
2
1
2
1
42135
1 1 1
AB
1
123
3 5 7 4 6 8 1 2
2 5 1 3 4
1
2 1
9 8 7 6 5 4 3 2 1
B
A
51463
2
1
2
3
4 5
2
1
2 1
4
9 8 7
3
1
2
2
1
1
2
3
4
5
B
A
4
5
6
1
2
3
1
2
3
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
BLACK
BLACK
YELLOW
WHITE
YELLOW
DARK BLUE
G007525
Diagramadecableado(Rev .A)
55
Cortacéspedes
TITAN Z y
TimeCutter Z
La Garantía Toro de cobertura total
Una garantía limitada de tres años (Garantía limitada para el
uso comercial)
The Toro Company y su afi liado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, prometen conjuntamente reparar cualquier producto Toro usado con propósitos residenciales normales* si tiene defectos de materiales o mano de obra. Los siguientes plazos son aplicables desde la fecha de la compra:
Productos Periodo de garantía
Cortacéspedes y accesorios TITAN Z
Cortacéspedes y accesorios TimeCutter Z
Todas las baterías Garantía limitada de 1 año
Esta garantía incluye el coste de piezas y mano de obra, pero usted debe pagar los costes de transporte a y desde el servicio técnico. Esta garantía es aplicable a los cortacéspedes y accesorios TITAN Z y TimeCutter Z. * "Propósito residencial normal" signifi ca el uso del producto en la misma parcela en que se encuentra su vivienda. El uso en más de un lugar se considera uso comercial, y sería aplicable la garantía de uso comercial.
Los productos de consumo y accesorios Toro utilizados con propósitos comerciales, institucionales o de alquiler están garantizados contra defectos en materiales o mano de obra durante los periodos de tiempo siguientes a partir de su fecha de compra:
Productos Periodo de garantía
Motores de gasolina refrigerados por aire
Todos los demás artículos Garantía limitada de 30 días
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de obra, siga este procedimiento:
1. Póngase en contacto con cualquier Distribuidor Autorizado o Distribuidor Master Service de Toro para concertar el mantenimiento en sus instalaciones. Para localizar un distribuidor cerca de usted, consulte las Páginas Amarillas telefónicas (mire en "cortacéspedes") o visite nuestro sitio web en www.Toro.com. Los clientes de EE.UU. pueden también llamar al número gratuito: 866-854-9035 para usar nuestro sistema de localización de distribuidores las 24 horas al día.
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al Distribuidor.
Condiciones y productos cubiertos
Garantía limitada de 3 años
Garantía limitada de 3 años
Garantía limitada para el uso comercial
Garantía limitada de 90 días
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor
o con la asistencia recibida, póngase en contacto con nosotros en la dirección siguiente:
Customer Care Department, Consumer Division Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 Teléfono gratuito: 866-216-6029 (clientes de EE.UU.) Teléfono gratuito: 866-216-6030 (clientes de Canadá)
Usted debe mantener su Producto Toro siguiendo los procedimientos de mantenimiento descritos en el Manual del operador. Dicho mantenimiento rutinario, sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es por cuenta de usted.
No hay otra garantía expresa salvo la cobertura especial de sistemas de emisión en algunos productos. Esta garantía expresa no cubre:
El coste del mantenimiento regular o de las piezas, tales como fi ltros,
• combustible, lubricantes, piezas de puesta a punto, afi lado de cuchillas, ajustes de frenos y embragues. Cualquier producto o pieza que haya sido modifi cado o mal utilizado
• o que haya necesitado ser sustituido o reparado debido a desgaste normal, accidente o falta de mantenimiento adecuado. Las reparaciones necesarias debidas al uso del combustible incorrecto,
• contaminantes en el sistema de combustible o falta de preparación adecuada del sistema de combustible antes de cualquier periodo de inactividad de más de tres meses. Costes de recogida y entrega a y desde un Servicio Técnico Autorizado
• de Toro.
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser realizadas por un Servicio Técnico Autorizado de Toro usando piezas de repuesto homologadas por Toro.
La reparación por un Servicio Técnico Autorizado de Toro es su único remedio bajo esta garantía. Ni The Toro Company ni Toro Warranty Company son responsables de daños directos, indirectos o consecuentes en conexión con el uso de los productos Toro cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier coste o gasto por la provisión de equipos de sustitución o servicio durante periodos razonables de mal funcionamiento o no utilización hasta la terminación de reparaciones bajo esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que las exclusiones y limitaciones arriba citadas pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específi cos; es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Responsabilidades del propietario
Elementos y condiciones no cubiertos
Condiciones Generales
Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en la Toro Warranty Company.
Países fuera de Estados Unidos o Canadá
Número de pieza 374-0188 Rev. B
Loading...