FormNo.3359-822RevB
Titan
®
Z4800Tosaerbarider
conraggiodisterzatazero
Titan
®
Z5200Tosaerbaridercon
raggiodisterzatazero
Nºdelmodello74813—Nºdiserie280000001esuperiori
Nºdelmodello74815—Nºdiserie280000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com. Traduzionedell'originale(IT)
meccanichediparticolareimportanza,eNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Introduzione
Leggeteattentamenteilpresentemanualealnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoed
evitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabilidel
correttoutilizzodelprodotto,all'insegnadellasicurezza.
Perinformazionisuprodottiedaccessori,perlaricerca
diundistributoreolaregistrazionedelvostroprodotto,
potetecontattareTorodirettamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazionirivolgeteviaunDistributoreautorizzato
oadunCentroAssistenzaToroedabbiatesemprea
portatadimanoilnumerodelmodelloedilnumerodi
seriedelprodotto.Ilnumerodelmodelloeilnumerodi
seriesitrovanonellaposizioneriportatanella.Scrivetei
numerineglispaziprevisti.
Figura1
Dietroilsedile
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidi
sicurezza,identicatidalsimbolodiavvertimento
(Figura2),chesegnalaunpericoloingradodiprovocare
infortunigraviolamortesenonsiosservanole
precauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzate
anchealtredueparole.Importanteindicainformazioni
Indice
Introduzione................................................................2
Sicurezza......................................................................3
Normedisicurezzaperridercontosaerba
rotante.............................................................3
Normedisicurezza...............................................3
ToroSicurezzadeirider........................................5
74813...................................................................6
74815...................................................................6
Tabelladellependenze..........................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..........................8
Quadrogeneraledelprodotto.....................................12
Comandi............................................................13
Speciche...........................................................14
Impianti.............................................................14
Dimensioni........................................................15
Requisitidicoppia..............................................16
Funzionamento..........................................................16
Lasicurezzaprimaditutto..................................16
Benzinaraccomandata........................................17
Controllodellivellodell’oliomotore...................19
Avviamentodelmotore......................................19
Azionamentodellelame.....................................20
Spegnimentodelmotore.....................................20
Sistemadisicurezzaainterblocchi.......................20
Guidainmarciaavantioretromarcia...................21
Arrestodellamacchina.......................................22
Regolazionedellaconvergenza............................22
Regolazionedell’altezzaditaglio.........................23
Posizionamentodelsedile...................................23
Regolazionedellasospensionedimarciadel
sedile..............................................................23
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento.....................................................24
Spingerelamacchinaamano..............................24
Scaricolaterale....................................................25
Conversionealloscaricolaterale..........................25
Conversioneinmulching....................................28
Trasporto...........................................................28
Suggerimenti.....................................................29
Manutenzione............................................................30
Programmadimanutenzioneraccomandato...........30
Procedurepre-manutenzione..................................31
Sollevamentodelsedile.......................................31
Accessoallabatteria............................................31
Lubricazione........................................................31
Ingrassaggiodeicuscinetti..................................31
Manutenzionedelmotore.......................................32
©2008—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contattateciawww.T oro.com.
2
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati
Revisionedelltrodell’aria.................................32
Cambiodell’oliomotore.....................................33
Manutenzionedellacandela................................35
Puliziadelconvogliatore.....................................36
Manutenzionedelsistemadialimentazione.............36
Sostituzionedelltrodelcarburante...................36
Manutenzionedell'impiantoelettrico......................37
Ricaricadellabatteria..........................................37
Revisionedifusibilierelè....................................39
Manutenzionedelsistemaditrazione......................39
Controllodellapressionedeipneumatici.............39
Manutenzionedell'impiantoidraulico......................40
Controllodellivellodell’olioidraulico.................40
Sostituzionedelltrodell’impianto
idraulico.........................................................40
Manutenzionedeltosaerba.....................................41
Revisionedellelameditaglio...............................41
Livellamentodelpianoditagliodel
tosaerba..........................................................43
Regolazionedell’inclinazionedellalama..............44
Rimozionedelpiattoditagliodeltosaerba...........45
Manutenzionedellecinghiedeltosaerba..............45
MessainoperadeltosaerbaPiattodi
taglio..............................................................46
Sostituzionedeldeettorediscarico....................46
Pulizia....................................................................47
Lavaggiodelsottoscoccadeltosaerba..................47
Rimessaggio...............................................................48
Puliziaerimessaggio...........................................48
Localizzazioneguasti..................................................50
Schemi.......................................................................53
Sicurezza
Normedisicurezzaperrider
contosaerbarotante
Alladatadiproduzione,questamacchinasoddisfao
superairequisitidellenormeeuropee.Tuttavia,l’errato
utilizzoomanutenzionedapartedell’operatoreodel
proprietariopossonoprovocareincidenti.Perridurre
ilrischiodiinfortuni,rispettateleseguentinorme
disicurezzaefatesempreattenzionealsimbolodi
allarme,cheindicaATTENZIONE,AVVERTENZAo
PERICOLO-“normedisicurezza”.Ilmancatorispetto
delleistruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Normedisicurezza
Leseguentiistruzionisonoconformiallanorma
EN836:1997dellanormativaCEN.
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,e
discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuniolamorte.
Addestramento
• Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete
dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzo
delleapparecchiature.
• Nonconsentitemail’usodeltosaerbaabambinioa
personechenonabbianoperfettaconoscenzadelle
presentiistruzioni.Lenormativelocalipossono
imporrelimitiall’etàdell’operatore.
• Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
• Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
• Nontrasportatepasseggeri.
• Tuttiiconducentidevonomirareaottenereuna
formazioneprofessionaleepratica.Taleformazione
dovràevidenziare:
–lanecessitàdiattenzioneeconcentrazione
quandosilavorasurider;
–ilcontrollodelriderchescivolasuunterreno
inpendenzanonverràrecuperatoazionando
ilfreno.Imotiviprincipalidellaperditadi
controllosono:
◊presainsufcientedelleruote;
◊velocitàtroppoelevata;
◊azionefrenanteinadeguata;
3
◊tipodimacchinainadattoalcompitoda
eseguire;
◊mancanzadiconsapevolezzadeglieffettidelle
condizionidelterreno,soprattuttodeipendii;
◊trainoedistribuzionedelcaricoerrati.
Preparazione
• Indossatepantalonilunghiecalzaturerobuste
quandotosate.Nonusatemailamacchinaapiedi
nudioinsandali.
• Ispezionateattentamentel’areaincuideveessere
utilizzatal’apparecchiatura,esgombrateladaoggetti
chepossanovenireraccoltiescagliatidallamacchina.
• Avvertenza–Ilcarburanteèaltamenteinammabile.
–Conservateilcarburanteinappositetaniche.
–Fateilpienosoloall'aperto,enonfumatedurante
ilrifornimento.
–Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareil
motore.Nontoglietemaiiltappodelserbatoio,
néaggiungeteilcarburante,amotoreaccesoo
caldo.
–Sevieneinavvertitamenteversatodelcarburante,
nonavviateilmotore,maallontanatelamacchina
dall'areainteressataevitandodigenerareuna
fontediaccensione,nchéivaporidelcarburante
nonsisarannodissipati.
–Montateconsicurezzaitappideiserbatoidel
carburanteedelletaniche.
• Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
• Primadell'uso,controllatesempreavistachele
lame,ibullonidellelameeilgruppoditaglionon
sianousuratiodanneggiati.Sostituiteinserielame
ebulloniusuratiodanneggiati,permantenereil
bilanciamento.
• Sumacchinemultilama,ricordatechelarotazionedi
unalamapuòprovocarelarotazioneanchedialtre
lame.
Funzionamento
• Siatevigili,rallentateeprocedeteconcautelaquando
svoltate.Primadicambiaredirezioneguardate
indietroeailati.
• Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincui
possanoraccogliersiifumitossicidell'ossidodi
carbonio.
• Tosatesolamenteallalucedelgiornoocon
illuminazionearticialeadeguata.
• Primadicercarediavviareilmotore,disinserite
tuttelefrizionidell’accessorioconlameemetteteil
cambioinfolle.
• Nonutilizzatesupendenzesuperioria15gradi.
• Ricordatechenonesistonopendenzesicure.
L'utilizzosupendiierbosirichiedeun'attenzione
particolare.Percautelarvidalribaltamento:
–evitatepartenzeefrenatebruscheprocedendoin
salitaoindiscesa;
–rallentatesuipendii,eprimadiaffrontarebrusche
curve;
–prestateattenzioneaprotuberanzedelterreno,
bucheealtriostacolinascosti.
• Prestateattenzionequandotrainatedeicarichi.
–Utilizzatesolamenteipuntidiattaccoprevisti
perlabarraditraino.
–Limitatel'entitàdeicarichiaquantopotete
controllareconsicurezza.
–Noncurvatebruscamente,Eseguiteleretromarce
conprudenza.
• Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
• Arrestatelarotazionedellelameprimadiattraversare
supercinonerbose.
• Quandoutilizzatedegliaccessori,nondirigetemailo
scaricodelmaterialeversoterzienonconsentitead
alcunodiavvicinarsiallamacchinaduranteillavoro.
• Nonazionatemailamacchinaconschermioripari
difettosi,osenzaidispositividiprotezionemontati.
• Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotore
enonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.
Ilmotorechefunzionaavelocitàeccessivapuò
aumentareilrischiodiinfortuni.
• Primadiscenderedallapostazionediguida:
–disinnestatelapresadiforzaeabbassatealsuolo
l'attrezzatura;
–metteteilcambioinfolleeinseriteilfrenodi
stazionamento;
–spegneteilmotoreetoglietelachiavedi
accensione.
• Disinseritelatrasmissionedagliaccessori,spegnete
ilmotoreestaccateilcappellottodallacandela(o
candele),oppuretoglietelachiavediaccensione:
–primadipuliregliintasamentiodirimuovere
ostruzionidalcondottodiscarico;
–primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sultosaerba;
–dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionate
iltosaerbaperrilevareeventualidanni,ed
effettuateleriparazioninecessarieprimadi
riavviarel’accessorio;
4
–selamacchinainiziaavibrareinmodoanomalo
(controllateimmediatamente).
• Disinseritelatrasmissioneagliaccessoridurante
itrasferimentiequandolamacchinanonviene
utilizzata.
• Spegneteilmotoreedisinseritelatrasmissione
all'accessorio
–primadelrifornimentodicarburante;
–primaditogliereilcestodiraccolta;
–primadiregolarel’altezza,amenochela
regolazionenonpossaessereeseguitadalla
postazionediguida.
• Riducetelaregolazionedell’acceleratoreduranteil
tempodiarrestodelmotoree,seilmotoreèdotato
divalvoladiintercettazione,spegnetel’afussodi
carburantealterminedellavoro.
discaricodegliattrezzi,dallaparteinferioredel
tosaerbaedaqualsiasipartemobile.
• Nontoccateattrezzatureopartidegliattrezziche
possanoesserecaldeacausadelfunzionamento.
Lasciatechesiraffreddinoprimadieseguire
interventidimanutenzione,regolazioneorevisione.
• L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare.
Evitatecheentriincontattoconlapelle,gliocchie
gliabiti.Quandolavoratesuunabatteria,proteggete
ilviso,gliocchiegliabiti.
• Igasdellabatteriapossonoesplodere;tenetelontano
dallabatteriasigarette,scintilleeamme.
• UsatesoltantoricambioriginaliToropergarantireil
mantenimentodeglistandardiniziali.
• UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.
Manutenzioneerimessaggio
• Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,i
bullonieleviti,perassicurarvicheleapparecchiature
funzioninonellemiglioricondizionidisicurezza.
• Nonteneteleapparecchiatureconcarburantenel
serbatoioall'internodiedici,doveivaporipossano
raggiungereammelibereoscintille.
• Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio
alchiuso.
• Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
marmittadiscarico,vanobatteriaezonadi
conservazionedelcarburanteesentidaerba,foglie
edeccessidigrasso.
• Controllatefrequentementeilcestodiraccolta,per
vericarnel'usuraoildeterioramento.
• Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotivi
disicurezza.
• Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,
eseguitel’operazioneall’aperto.
• Selamacchinadeveessereparcheggiata,postain
rimessaolasciataincustodita,abbassatealsuologli
elementiditaglio.
Utilizzosupendenze
• Nontosatependenzesuperioriai15gradi.
• Nontosatenelleadiacenzediscarpate,fossati,
sponderipideoacqua.Seleruotecadonooltre
ibordidell’areadilavoro,possonoprovocareil
ribaltamentodellamacchinaecausaregraviinfortuni,
lamorteol’annegamento.
• Nontosateinpendenzasel'erbaèbagnata.
L'erbabagnatariducelatrazioneepuòcausarelo
slittamento,conperditadicontrollo.
• Noneffettuateimprovvisicambiamentidivelocità
odidirezione.
• Nelleadiacenzediscarpate,fossati,sponderipideo
acquausateuntosaerbaconoperatoreapiedie/oun
decespugliatoreamano.
• Rallentatesuipendii,edusatelamassimacautela.
• Rimuoveteostacolicomepietre,ramidialberi,ecc.
dall’areadilavoro;L’erbaaltapuònasconderedegli
ostacoli.
• Fateattenzioneafossati,buche,pietre,declivierialzi
chemodicanol’inclinazionedelsuolo,perchéil
terrenoaccidentatopuòfareribaltarelamacchina.
ToroSicurezzadeirider
Laseguentelistacontieneinformazionisullasicurezza
mirateaiprodottiToro,odaltreinformazionisulla
sicurezzanoncompresenellanormativaCEN.
• Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio,
gasvelenosoinodorechepuòuccidere.Nonfate
funzionareilmotoreininternioinambienticintati.
• Mentreilmotoreèinfunzione,tenetemani,piedi,
capelliedabitisvolazzantiadistanzadall'area
• Evitateavviamentiesobbalziimprovvisiinsalita,
perchéiltosaerbapuòribaltarsiall’indietro.
• Indiscesa,tenetepresentechelamacchinapotrebbe
perdereaderenza.Ilpesositrasferiscesulle
ruoteanterioriepuòfareslittareleruotemotrici,
impedendovidicontrollarelafrenataelosterzo.
• Evitatesempredieseguirepartenzeofermate
improvvisesuunapendenza.Seleruoteperdono
aderenza,disinseritelelameescendetelentamente
dallapendenza.
5
• Peraumentarelastabilità,seguiteleraccomandazioni
delproduttoresullazavorraosuicontrappesidelle
ruote.
• Prestatelamassimaattenzionequandousatecestidi
raccoltaodaltriaccessori,chepossonoinuiresulla
stabilitàdellamacchinaefarviperdereilcontrollo.
74813
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellomassimodipressioneacustica
all’orecchiodell’operatoredi93dBA,basatosullamisura
dimacchineidenticheinottemperanzaallenorme
EN836edISO11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito
di105dBA,basatosullamisuradimacchineidentichein
ottemperanzaallanormaISO11094.
rilevazionisumacchineidenticheinconformitàalle
normeEN836eEN1033.
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionisull'intero
corpodi0,70m/s
macchineidenticheinconformitàallanormaEN836
eEN1032.
2
,collaudatomedianterilevazionisu
Vibrazioni
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionia
mano/bracciodi2,5m/s
rilevazionisumacchineidenticheinconformitàalle
normeEN836eEN1033.
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionisull'intero
corpodi0,7m/s
macchineidenticheinconformitàallanormaEN836
eEN1032.
2
,collaudatomedianterilevazionisu
2
,collaudatomediante
74815
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellomassimodipressioneacustica
all’orecchiodell’operatoredi93dBA,basatosullamisura
dimacchineidenticheinottemperanzaallenorme
EN836edISO11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito
di105dBA,basatosullamisuradimacchineidentichein
ottemperanzaallanormaISO11094.
Vibrazioni
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionia
mano/bracciodi2,2m/s
2
,collaudatomediante
6
Tabelladellependenze
7
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibili,esonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
1.Avvertenza.Nonusateil
tosaerbaconildeettoredi
scaricoalzatoomancante;
tenetemontatoildeettore
discarico.
93-7009
2.Pericolodiferiteo
smembramentodimanoo
piedecausatidallalama
deltosaerba.Restate
lontanodallepartiin
movimento.
109-6014
Percorsodellacinghiadicomandodellatrazione
106-5517
1.Avvertenza–Nontoccatelasuperciecalda.
109-6008
1.LeggeteilManuale
dell’operatore.
2.Ruotatelamanopoladi
rilasciodellatrazioneper
allentarla,fatescorrerela
manopolaeserratela.
3.Spingetelamacchina.
109-6029
1.Spegnimentodelmotore
2.Inmoto
3.Avviamentodelmotore 8.Acceleratore-bassa
4.Presadiforza(PDF),
comandodellelame
5.LeggeteilManuale
dell’operatore.
6.Acceleratore-altavelocità
7.Starter-innestato
velocità
9.Starter-disinnestato
8
109-6035
Percorsodellacinghiaditrasmissionedeipiattiditaglio
109-6036
1.LeggeteilManualedell’operatore.
2.Primadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione
toglietelachiavediaccensioneeleggeteleistruzioni.
3.Altezzaditaglio.
109-8759
1.Altezzaditaglio
109-9120
1.Fusibile 2.Diodo
109-6210
1.LeggeteilManualedell’operatore.
2.Pericolodiamputazione/smembramentoeaggrovigliamento
causatidaventolaecinghia.Nonavvicinatevialleparti
inmovimento.
109-6459
1.Pericolodiaggrovigliamentodellacinghia.Nonaprite
orimuoveteicarterdisicurezzaamotoreacceso,non
rimuoveteicarter.
1.Pericolodilanciodi
oggetti.Tenetegliastanti
adistanzadisicurezza
dallamacchina.
2.Pericolodilanciodioggetti
daltosaerba.T enete
ildeettorediscarico
oilsistemadiraccolta
montati.
9
110-6691
3.Feritaosmembramento
dimanoopiede.Non
avvicinateviallepartiin
movimento.
109-9173
1.Frenodistazionamento 4.Folle
2.Massima 5.Retromarcia
3.Minima 6.Velocitàdellamacchina
BatterySymbols
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione. 6.Tenetegliastantia
2.Vietatofumare,avvicinarsi
alfuocooutilizzare
ammelibere
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
5.LeggeteilManuale
dell’operatore.
distanzadisicurezza
dallabatteria.
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni..
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente.
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal
produttoredellamacchinaoriginale.
109-9182
1.Velocitàdellamacchina 4.Folle
2.Massima 5.Retromarcia
3.Minima
SimbolidellaPDF
1.PDF–Disinserita 2.PDF–Inserita
10
109-6016
1.Primadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione
leggeteleistruzioni.
2.Intervalloditempo
3.Controllodellivellodell’olio. 6.Controllatelapressionedeipneumatici.
4.LeistruzioniperlalubricazionesonoriportatenelManuale
dell’operatore.
5.Vericateillivellodell’olioidraulico;perulterioriistruzioni
consultateilManualedell’operatore.
109-8965
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell’operatore.
2.Primadieseguireinterventidirevisioneomanutenzioneleggeteleistruzioni;inseriteilfrenodistazionamento,toglietela
chiavediavviamentoescollegateilcappellottodallacandela.
3.Pericolodioggettiscagliati–T enetegliastantiadistanzadisicurezzadallamacchinaeraccoglieteidetritiprimadiiniziare
atosare;nontoglieteildeettorediscarico.
4.Perditaditrazionee/ocontrollosuterrenoinpendenza;disinnestateilcomandodellalama(PDF)escendetelentamente
dallapendenza.
5.Pericolodiribaltamento–Evitatecurvebruscheeimprovvisesullependenze,tosatesoltantopendenzeinferioria15gradi,
teneteviadistanzadisicurezzadall’acquaetosateinsalitaeindiscesasoltantopendenzeinferioria15gradi.
6.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausatidallalamadeltosaerba–Restatelontanodallepartiinmovimento.
7.Pericolodischiacciamento/smembramentodegliastantidurantelaretromarcia–Nontrasportatepasseggeri;durantela
retromarciaguardateindietroeinbasso.
11
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura3
1.Rulloantistrappo 4.Plancia 7.Frenodistazionamento 10.Ruotaorientabileanteriore
2.Deettorediscarico
3.Regolazionedell’altezzadi
taglio
5.Postazionedell’operatore 8.Pedaledell’altezzaditaglio
6.Levedicontrollodel
movimento
9.Poggiapiedi
1.Ruotaditrazioneposteriore
2.Piattoditaglio 4.Astadilivellodell’olio
3.Serbatoiocarburante
motore
Figura4
5.Motore 7.Protezionedelmotore
6.Filtrodell’aria
12
8.Cappellottodellacandela
(1di2)
Comandi
Plancia
Nota:Primadiavviareilmotoreediutilizzarela
macchina,familiarizzatecontuttiicomandi.
Figura6
Comandodellostarter
Lostartervieneutilizzatoperfavorirel’avviamento
delmotoreafreddo.Nonavviateilmotorecaldocon
lostarterinposizione“ON”.Spingendoinavantila
levadellostarter,questoraggiungelaposizione“ON”,
mentretirandoindietrolalevalostarterraggiungela
posizione“OFF”(Figura5).
Figura5
1.Interruttorediaccensione 4.Acceleratore
2.Comandodellelame
(presadiforza)
3.Contaore
5.Starter
Interruttorediaccensione
L’interruttorediaccensioneèutilizzatoperavviaree
arrestareilmotoreepresentatreposizioni:“OFF”,
“RUN”e“START”(spento,marciaeavvio)(Figura5).
Inseritelachiavenell’interruttoreegiratelainsenso
orarioinposizione“ON”.Perazionareilmotorino
diavviamentoruotateinsensoorarioallaposizione
successiva(lachiavedeveesseremantenutainquesta
posizionecontrastandolapressionedellamolla).
Nota: Peravviareilmotoreènecessarioinnestareil
freno,disinserirelelevedicontrollodelmovimento
(posizionedibloccoinfolle)eruotarel’interruttoredella
PDFinposizione“OFF”.(Peravviareilmotorenonè
necessariochel’operatoresiaseduto).
Girandolachiaveinposizione”spento”(Off)si
spegneilmotore;tuttavia,perimpedirel’avviamento
accidentaledelmotoretoglietesemprelachiavequando
viallontanatedallamacchina
Comandodellelame(presadiforza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolodella
presadiforza(PDF)(Figura6),attivaedisattivalelame
deltosaerba.Perinnestarelelamespostateilrelativo
comandoinposizione“On”
Acceleratore
L’acceleratorevieneutilizzatopercontrollareilregime
delmotore.Spostandoinavantilalevadell’acceleratore
ilregimedelmotoreaumenta,mentrespostando
indietrolalevailregimedelmotoresiriduce.Spingendo
l’acceleratorecompletamenteinavantinoall’arrestosi
raggiungelamassimavelocità(Figura5).
Levedicontrollodelmovimento
Lelevedicontrollodelmovimentositrovanosuciascun
latodelsedile(Figura3).
Lelevedicontrollodelmovimentosonosensibilialla
velocitàdeimotoriindipendentidelleruote.Spostando
unalevaavantioindietrosifagirarelaruotasullo
stessolatoinavantioindietro;lavelocitàdellaruotaè
proporzionaleallospostamentodellaleva.Spostandole
levedicontrolloversol’esternorispettoallaposizione
centrale,questevengonobloccateinposizionedifolle.
Quandofermatelamacchinaolalasciateincustodita,
mettetesemprelelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifolleeinseriteilfrenodistazionamento.
Duranteiltrasportol’unitàdeveesseressataal
pavimentoeilfrenodistazionamentodeveessere
inserito.
Levadelfrenodistazionamento
Èposizionatasullatosinistrodellaconsolle(Figura3).
Lalevadelfrenoinserisceilfrenodistazionamentodelle
ruotemotrici.
Perinserireilfrenosollevatelalevatirandolaindietro.
Perdisinnestarelelamespostateilrelativocomandoin
posizione"Off"
Perdisinserireilfrenospingetelalevainavanti
abbassandola.
13
Pedaledell’altezzaditaglio
Sistemadisicurezzaainterblocchi
Lalevadell’altezzaditaglioconsenteall’operatoredi
abbassareesollevareilpiattoditagliosenzaalzarsi
(Figura3).Spingendolalevainavantilontano
dall’operatoresisollevailpiattoditagliodalsuolo;
tirandolalevaindietroversol’operatoresiabbassail
piattoditaglioalsuolo.Regolatel’altezzaditaglio
soltantoquandolamacchinaèferma.
Contaore
Èposizionatosullaplancia.
Ilcontaoreècollegatoauninterruttoreperlapressione
installatonelbloccomotoreeregistrailnumerodioredi
funzionamentodelmotore(Figura5).Sel’interruttore
diaccensionevienelasciatoinposizionediaccensione
conilmotorespento,ilcontaorenonfunziona.
Nota: Questointerruttorenonèunsensoreperl’olioe,
pertanto,nonavvertel’operatoreincasodibassolivello
dell’oliomotore.
Speciche
Impianti
Motore
• Caratteristichetecnichedelmotore:consultateil
Manualed’usodelmotore
• giri/min:massima:3600±75(max)giri/min(senza
carico)minima:1750(min)giri/min
Impiantodialimentazione
• Capienza:15,1l
• Tipodicarburante:Benzinasenzapiombonormale,
87ottaniosuperiore.
• Filtrocarburante:KohlerP/N2405010
• Valvoladiintercettazionedelcarburante:a
incrementidi1/4digiro(“ON”,“OFF”)
Impiantoelettrico
• Sistemadicarica:Alternatoreavolano
• Capacitàdicarica:15A
• Tipobatteria:BCIgruppoU1
• Tensionebatteria:12Volt
• Polarità:Terranegativa
• Fusibili:Unoda25A,unoda20A;unoda15A
tipoalamella
• Diodo:TVS
• PeravviareilmotorelaPDFdeveesseredisinnestata,
ilfrenoinseritoelelevedicontrollodelmovimento
versol’esterno(inposizionedibloccoinfolle).(Per
avviareilmotorenonènecessariochel’operatore
siaseduto).
• L’operatoredeveesseresedutoquandolaPDFè
innestata,quandoilfrenoèdisinseritooquandole
levedicontrollodelmovimentovengonoazionate;
incasocontrarioilmotoresiarresta.
• Ilmotoresiarrestaselalevasinistra,lalevadestrao
entrambevengonospostatedallaposizionediblocco
infollequandoilfrenoèinserito.
Comandidell’operatore
• Controllodisterzoemovimento:
Nota: Lelevedicontrollodelmovimentopossono
essereregolatesuduealtezze.
–Lavelocitàeladirezionedimarciadelleruote
motricivengonocontrollatedaleveseparate,
posizionaterispettivamentesuciascunlatodella
consolle.
–Lasterzatavienecontrollatavariandolaposizione
relativadelleleve.
–Spostandolelevedicontrollodelmovimento
versol’esterno(nellefessure)l’impiantodi
trazionevieneinseritoinposizionedibloccoin
folle.
• InterruttorediinnestodellaPDF:inseriscela
frizioneelettrica(sullacinghiaditrasmissione),che
innestalelamedeltosaerba.
• Levadelfrenodistazionamento:innestailfrenodi
stazionamento.
• Pernodiregolazionedell’altezzadelpiattoditaglio:
impostal’altezzaditaglioallaposizionedesiderata.
• Levadisollevamentoassistitodelpiattoditaglio:
pedalecheassistenelsollevamentodelpiattodi
taglio.
Sedile
• Tipo:sedilestandardconschienalealto,imbottitura
inschiuma,sospensioneamolleebraccioli.
• Montaggio:concerniera,cheneconsente
l’inclinazioneinavantipergarantirel’accessoa
pompeidrauliche,batteriaealtricomponenti.
Mantenutoinposizioneinclinatamedianteuna
sagola.Binariodelsedileregolabileavantieindietro.
14
• Braccioli:bracciolistandardimbottitiinschiuma,
sollevabilieregolabiliinaltezza.
azionatemedianteunacinghia(contendicinghiaad
autotensionamento)direttamentedalmotore.
• Interruttoredisicurezzadelsedile:integratonel
sistemadisicurezzaainterblocchi.
Sistemaditrazioneidrostaticadi
avanzamento
• Pompeidrostatiche:dueimpiantiintegratidi
trasmissioneidrostaticaZT2800.
• Tipodiolioidraulico:utilizzateoliomotoresintetico
Mobil115W-50.
• Velocità:
–11,3km/hmarciaavanti.
–8km/hmarciaindietro.
• Idispositividisbloccodelleruotemotrici,
posizionatisullatosinistroedestrodellascoccadel
motore,consentonodispostarelamacchinaquando
ilmotoreèspentoeilfrenononèinnestato.
Ruoteegomme
Ditrazione
Pneumatico Pneumatico
Dimensione
piattoditaglio
Quantità
Dimensione
battistrada
Dimensioni 20x8.00-8 20x10.00-8 10x4
Tele 4 4
Pressione 13psi
48 52 Tuttiipiattidi
2 2 2
TurfTec TurfTec
(90kPa)
(90kPa)
13psi
(90kPa)
(90kPa)
Orientabile
anteriore
taglio
Tuttiipiattidi
taglio
13psi
(90kPa)
(90kPa)
• Piattoditaglio:l’elementoditagliocompletamente
ottanteècollegatoaltelaiodisupportoesterno
frontale.Laprotezionedeltappetoerbosomassima
ègarantitadatrerulliantistrappo(perentrambele
dimensionidelpiattoditaglio).
Ildisegnodelpiattoditaglioconsentedisvolgere
operazionidiraccolta,mulchingescaricolaterale.
• Profonditàdelpiattoditaglio:
–Piattoditaglioda122cm:12,7cm
–Piattoditaglioda132cm:12,7cm
• Regolazionedell’altezzaditaglio:Perregolare
l’altezzaditaglioda3,8cma11,4cmaincrementi
di1,3cmvieneutilizzatounpedaledisollevamento
delpiattoditaglio.
• Kitmulching:installato
Dimensioni
Larghezzatotale:
Senzapiattodi
taglio
Deettoresollevato
Deettore
abbassato
Piattoditaglioda
122cm
116cm 119cm
122cm 135cm
151cm 163cm
Piattoditaglioda
132cm
Lunghezzatotale:
Piattoditaglioda122cm Piattoditaglioda132cm
186cm 186cm
Piattoditaglio
• Larghezzaditaglio:
–Piattoditaglioda122cm:122cm
–Piattoditaglioda132cm:132cm
• Scarico:laterale
• Dimensionelama:(3ciasc.)
–Piattoditaglioda122cm:41,3cm
–Piattoditaglioda132cm:45,7cm
• Fusellidellalama:fuselliinacciaiopienocon
cuscinettichenonrichiedonomanutenzione.
• Trasmissionedelpiattoditaglio:frizioneelettrica
montatasualberodelmotoreverticale.Lelamesono
Altezzatotale:
Piattoditaglioda122cm Piattoditaglioda132cm
106cm 106cm
Larghezzabattistrada:(dacentroa
centrodeglipneumatici,inlarghezza)
Piattoditaglioda
122cm
Ruotemotrici 91cm 93cm
Ruoteorientabili 85cm 85cm
15
Piattoditaglioda
132cm
Interasse:(dalcentrodellopneumatico
dellaruotaorientabilealcentrodello
pneumaticodellaruotamotrice)
Piattoditaglioda122cm Piattoditaglioda132cm
Funzionamento
Nota:Determinareilatisinistroedestrodella
macchinadallanormaleposizionedifunzionamento.
124cm 124cm
Pesodelcordolo:
Piattoditaglioda122cm Piattoditaglioda132cm
293kg 299kg
Requisitidicoppia
Posizionedelbullone
Dadodellapuleggiadel
mandrino
Bullonedissaggiodellalama
Bullonidissaggiodelmotore
DadoNylocdelrullo
antistrappo
Dadiadalettedellaruota 95–122Nm
Bullonedimontaggiodella
frizione(ssatoconfrenaletti)
Candela
Coppia
129–136Nm
61–75Nm
37–46Nm
37–46Nm
68–75Nm
20Nm
Lasicurezzaprimaditutto
Leggeteattentamentetuttelenormeegliadesivi
disicurezzacontenutiinquestasezione.Queste
informazionicontribuirannoallaprotezionedellavostra
persona,dellavostrafamiglia,dianimalidacompagnia
edieventualiastanti.
L’erbabagnataependenzeripidepossono
causarescivolateelaperditadicontrollodel
tosaerba.
Seleruotecadonooltreibordidell’areadi
lavoro,possonoprovocareilribaltamentodella
macchinaecausaregraviinfortuni,lamorteo
l’annegamento.
Unaperditaditrazionesignicaunaperditadi
controllodisterzata.
Pernonperderecontrolloedevitareilrischiodi
ribaltamento:
• nontosatenelleadiacenzediscarpateo
acqua;
• nontosatependenzesuperioriai15gradi;
• Rallentatesuipendii,edusatelamassima
cautela.
• Quandooperatesupendenze,tosate
progressivamentedalbassoversol’alto.
• evitatecurvebruscheerapidicambiamenti
divelocità.
• Curvateversol’altoquandocambiate
direzioneinpendenza.Curvandoversoil
bassosiriducelatrazione.
• Gliaccessorimodicanolecaratteristiche
d’usodellamacchina.Agiteconmaggiore
cautelaquandoinsiemeallamacchina
utilizzatedegliaccessori.
16
Intalunecondizioni,ilcarburanteè
estremamenteinammabileeisuoivapori
altamenteesplosivi.
Eventualiincendioesplosionipossono
provocareustioniavoiealtrepersoneeseri
danniallecose.
• Fateilpienodicarburanteall’ariaaperta,a
motorefreddo,etergetelabenzinaversata.
• Nonfatemairifornimentodicarburante
néspurgatelamacchinainluoghichiusio
all’internodiunrimorchiocintato.
Figura7
1.Zonadisicurezza,usatelamacchinaqui
2.Nelleadiacenzediscarpateoacquausateuntosaerbaa
spintae/oundecespugliatoreamano.
3.Acqua
Benzinaraccomandata
UtilizzatebenzinanormaleSENZAPIOMBOper
automobili(minimo87ottani).
Importante: Nonutilizzatemetanolo,benzina
contenentemetanoloonaftacontenentepiùdel
10%dietanolo,perchépotrestedanneggiare
l’impiantodialimentazionedelmotore.Non
mischiateolioebenzina.
• Nonriempitecompletamenteilserbatoio
delcarburante.Aggiungetebenzinanché
ilcorpodelserbatoiononèpienosenza
cheilcarburanteraggiungailcollodel
serbatoio.Questospazioserviràadassorbire
l’espansionedellabenzina.
• Nonfumatemaiquandomaneggiate
benzina,estatelontanidaammeliberee
dadoveifumidibenzinapossonoessere
accesidascintille.
• Conservatelabenzinaintanicheomologate,
etenetelalontanodallaportatadeibambini.
Acquistatebenzinainmododautilizzarla
entro30giorni.
• Nonutilizzatelamacchinasenzal’impianto
discaricocompletoosequest’ultimononè
inperfettecondizionid’impiego.
17
Usodellostabilizzatore/condizionatore
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento,
vengonorilasciatescaricheelettrostaticheche
causanoscintilleingradodifareincendiarei
vaporidibenzina.Incendiooesplosionicausati
dallabenzinapossonoustionarevoioaltre
persone,ecausaredanni.
• Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontano
dalveicolo.
• Nonriempiteletanichedibenzina
all’internodiunveicolooppuresuun
autocarroounrimorchio,inquantoil
tappetinodelrimorchiooleparetidi
plasticadelcamionpossonoisolarelatanica
erallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
• Sepossibile,scaricatelamacchinadal
camionodalrimorchioedeffettuateil
rifornimentoconleruotesulpavimento.
• Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l’apparecchiaturasull’autocarroosul
rimorchiomedianteunatanicaportatile,
anzichéconunanormalepompadel
carburante.
l’usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella
macchinaoffreiseguentivantaggi:
• mantienefrescalabenzinaduranteilrimessaggio
(noa30giorni);incasodirimessaggipiùlunghisi
consigliadisvuotareilserbatoiodelcarburante;
• mantienepulitoilmotoredurantel’uso;.
• eliminaidepositigommosinell’impiantodi
alimentazionechepossonoprovocareproblemidi
avviamento.Aggiungetealcarburantelaquantitàdi
stabilizzatore/condizionatorecorretta.
Nota: Lostabilizzatore/condizionatoreèpiùefcace
semescolatoabenzinafresca.Perridurrealminimo
lamorchianell’impiantodialimentazione,utilizzate
semprelostabilizzatore.
Misceledibenzina/alcol
L’usodinafta(noal10percentodialcoletilico,90
percentodibenzinasenzapiombo)èapprovatodal
produttoredelmotore.Altremisceledibenzina/alcol
nonsonoapprovate.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
• Qualorasianecessarioutilizzareunapompa
delcarburante,tenetesemprel’ugelloa
contattoconilbordodelserbatoiodel
carburanteoppuresull’aperturadellatanica
noalterminedelrifornimento.
Seingerita,labenzinaènocivaomicidiale.
L’esposizionealungoterminedicavieaivapori
dibenzinahaprovocatol’insorgenzadicancro
neglianimali.Lamancataosservanzadelle
dovuteattenzionipuòcausaregravidannie
malattie.
• Evitatedirespirarealungoivapori.
• Teneteilvisolontanodall’ugelloe
dall’aperturadelserbatoio/dellatanicadi
benzina.
• Manteneteladistanzadagliocchiedalla
pelle.
1.Spegneteilmotoreespostatelelevedicontrollo
delmovimentoinposizionedifolleeinnestateil
frenodistazionamento.
2.Puliteintornoaltappodelserbatoiocarburantee
toglieteiltappo.
3.Aggiungetebenzinanormalesenzapiombo
nchéilcorpodelserbatoiononèpienosenza
cheilcarburanteraggiungailcollodelserbatoio
(Figura8).Questospazionelcolloservead
assorbirel’espansionedellabenzina.Nonriempite
completamenteilserbatoio.
• Nonaspiratemaiconlabocca.
18
Figura8
1.Aperturadelserbatoio
carburante
2.Riempiteall’incircanoa
qui
3.Corpodelserbatoio
carburante
4.Montatesaldamenteiltappo,Tergetelabenzina
versata.
3.Primadiavviareilmotoreafreddoportatelaleva
dell’acceleratorealcentroelalevadellostarterin
avanti(Figura10).
Nota: Conilmotoretiepidoocaldononèsempre
necessariostrozzarel’afussodell’aria.
Figura10
1.Plancia 4.Acceleratore—lento
2.Starterinnestato
3.Starterdisinnestato
5.Acceleratore—veloce
Controllodellivellodell’olio
motore
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina
controllateillivellodell’olionelcarter;vederelasezione
Controllodellivellodell’olionellaManutenzionedel
motore.
Avviamentodelmotore
1.Sedetevialpostodiguidaespostatelelevedi
controllodelmovimentoinposizionedifollee
innestateilfrenodistazionamento.
2.Disinseritelelamespostandoilcomandodellelame
inposizioneOff(Figura9).
4.GiratelachiavediaccensioneinposizioneStart
perattivareilmotorinodiavviamento;Rilasciatela
quandoilmotoresiaccende(Figura11).
Importante: Nonutilizzateilmotorinodi
avviamentoperpiùdi5secondiallavolta.Seil
motorenonsiavvia,attendete60secondiprima
diriprovare,perconsentireilraffreddamento.
Lamancataosservanzadiquesteistruzionipuò
farebruciareilmotorinodiavviamento.
Figura11
1.Chiavediaccensionein
avvio
2.Plancia 5.Inmarcia
Figura9
1.Plancia
2.Comandodellelame
disinserito
3.Starter 6.Spento
5.Seilmotorestallaoesita,spostatelalevadello
4.Avvio
starterleggermenteinavantiperqualchesecondo
(Figura11).
19
Azionamentodellelame
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolo
dellapresadiforza(PDF),inserisceedisinserisce
l’alimentazionedellelamedeltosaerba.Questo
comandocontrollalatensionedegliattrezziamotore,
fracuilascoccaelelame.
Innestarelelame
1.Rilasciatelapressionesullelevedicontrollodel
movimentoemettetelamacchinainfolle.
2.Mettetel’acceleratorealcentroinposizioneFast.
Nota: Inseritesemprelelameconl’acceleratorein
posizionecentrale.
3.Innestatelelameestraendoilrelativocomandosu
On(Figura12).
Figura13
1.Plancia
2.Comandodellelame
disinserito
Spegnimentodelmotore
1.Posizionatelalevadell’acceleratoretralaposizione
Fastelaposizionemedia(Figura11).
2.Disinseritelelamespostandoilcomandodellelame
inposizioneOff(Figura13).
Figura12
1.Plancia
4.Primaditosareportatel’acceleratoreinposizione
tuttainavanti.
2.Comandodellelame
inserito
Disinnestodellelame
Portatel’acceleratoreinposizionecentrale.Per
disinnestarelelamespostateilrelativocomandoin
posizioneOff(Figura13).
3.GiratelachiavediaccensioneinposizioneOff
(Figura11).
4.Toglieteilcappellottodallacandela(ocandele)per
impedirechequalcunoavviiaccidentalmentela
macchinaprimaditrasportarlaometterlainrimessa.
Sistemadisicurezzaa
interblocchi
Segliinterruttoridisicurezzaainterblocchi
sonoscollegatioguasti,lamacchinapuò
muoversiimprovvisamenteecausareincidenti.
• Nonmanometteteimicrointerruttoridi
sicurezza.
• Controllateognigiornoilfunzionamento
degliinterruttoridisicurezzaainterblocchi
e,primadiazionarelamacchina,sostituite
gliinterruttoriguasti.
Descrizionedelsistemadisicurezza
ainterblocchi
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièprogettatoper
consentirel'avviamentodelmotoreacondizioneche:
• lelamesianodisinnestate
20
• lelevedicontrollodelmovimentosianoinfolle.
• ilfrenodistazionamentosiainserito;
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièstatoconcepito
perprovocarelospegnimentodelmotorequando:
• ilfrenodistazionamentoèdisinnestatoel’operatore
scendedallamacchina.
• laPDFèinnestatael’operatorescendedalla
macchina.
• ilfrenodistazionamentoèdisinnestato,leleve
sonoinseriteel’operatorescendedallamacchina.
• ilfrenodistazionamentoèinnestatoelelevedi
controllodelmovimentosonoinserite.
Provadelsistemadisicurezzaa
interblocchi
Primadiutilizzarelamacchinacollaudatesempreil
sistemadisicurezzaainterblocchi
scenderedallamacchina);ilmotoredeveprovocare
lospegnimento.
Fategirareilmotoreaunterzodellavelocitàcon
ilfrenodisinnestato,inseriteleleveealzatevidal
sedile(senzascenderedallamacchina);ilmotore
deveprovocarelospegnimento .
Fategirareancoraunavoltailmotoreaunterzo
dellavelocitàconilfrenoinnestatoeinseritela
levadicontrollodelmovimentosinistra ;il
motoredeveprovocarelospegnimento.
Ripetetedinuovolaprocedurainserendola
levadestra ,quindiinserendoentrambeleleve;
ilmotoredeveprovocarelospegnimento
indipendentementedalfattochel’operatoresia
sedutoomeno.
Nota: Nelcasoincuilamacchinanonsuperiuno
qualsiasidiquesticontrolli,nonutilizzatela.Rivolgetevi
alCentroAssistenzaToroautorizzatodizona.
1.Controllateilcircuitodiavviamento.Ilmotorinodi
avviamentodeveeseguirel’avviamentoconilfreno
distazionamentoinnestato ,laPDFdisinnestata
elevedicontrollodelmovimentoinposizione
dibloccoinfolle.Peravviareilmotorenonè
necessariochel’operatoresiaseduto.
Cercatedieseguirel’avviamentoconl’operatore
seduto ,ilfrenodistazionamentodisinnestato,
laPDFdisinnestataelelevedicontrollodel
movimentoinposizionedibloccoinfolle;il
motorinodiavviamentonondeveeseguire
l’avviamento.
Cercatedieseguirel’avviamentocon l’operatore
seduto,ilfrenodistazionamentoinnestato,la
PDFinnestataelelevedicontrollodelmovimento
inposizionedibloccoinfolle;ilmotorinodi
avviamentonondeveeseguirel’avviamento .
Cercatedieseguirel’avviamentoconl’operatore
seduto,ilfrenodistazionamentoinnestato,laPDF
disinnestataelalevadicontrollodelmovimento
sinistrainserita;ilmotorinodiavviamentonon
deveeseguirel’avviamento.Ripetetelaprocedura
con lalevadestrainserita,quindiconentrambe
leleveinserite;ilmotorinodiavviamentonon
deveeseguirel’avviamento.
2.Controllateicircuitidiarresto.Fategirareilmotore
aunterzodellavelocità,disinseriteilfrenodi
stazionamentoealzatevidalsedile(senzascendere
dallamacchina);ilmotoredeveprovocarelo
spegnimento.
Importante: Èassolutamenteimportanteche
primadell’usoperlatosaturaimeccanismidi
sicurezzaperl’operatoresianocollegatiein
condizionidiutilizzoidonee.
Guidainmarciaavantio
retromarcia
Ilcomandodell’acceleratoreregolalavelocitàdel
motore,misurataingirialminuto.Posizionateil
comandodell'acceleratoreinposizioneFastperottenere
prestazioniottimali.Lavoratesempreconl’acceleratore
inposizioneFast(massima).
Seunalevavienespostatatroppoavanti
rispettoall’altra,lamacchinapuògirare
moltorapidamente.L’operatorepuòperdere
ilcontrollodellamacchinaeinfortunarsio
danneggiarelamacchina.
• Prestatemoltaattenzionequandosterzate.
• Rallentateprimadiprenderecurvestrette.
• Durantelaretromarciaguardateindietroe
dilato.
Marciaavanti
1.Sbloccateleleveportandolealcentro.
Fategirareilmotoreaunterzodellavelocità,
innestatelaPDF ealzatevidalsedile(senza
2.Perfaremarciaavantispingetelentamenteinavanti
lelevedicontrollodelmovimento(Figura14).
21
1.Posizionedifolle
2.Posizionecentraledi
sbloccaggio
3.Parteanterioredella
macchina
Figura14
4.Marciaavanti
5.Retromarcia
Arrestodellamacchina
Perfermarelamacchinamettetelelevedicontrollodel
movimentoinfolleespostateleinfuori,disinnestateil
comandodellelame,portatelalevadell’acceleratore
tralaposizioneFastelaposizionemedia,egiratela
chiavediaccensioneinposizioneOff.Nondimenticate
ditoglierelachiavediaccensione.
Regolazionedella
convergenza
Sequandolemaniglievengonospinteinavanti
contemporaneamentelamacchinagiraadestraoa
sinistra,regolatel’arrestosullatooppostoaquello
delladirezionedisterzata(Figura15).Allentatele
vitidissaggiodell’arrestodellimitatoredicontrollo
delmovimento.Fatearretrarel’arrestonchél’unità
nonprocedeinlinearetta.Serratelevitiperssare
l’arrestoinposizione.All’occorrenzaregolatedinuovo
lemaniglie.
Perspostarviinlinearetta,applicateunapressione
identicasuentrambelelevedicontrollodel
movimento(Figura14).
Pergirare,tirateindietrolalevadicontrollodel
movimentoversoladirezioneincuidesiderate
voltare(Figura14).
Piùspostatelelevedicontrollodelmovimento
inunadirezioneonell’altra,piùvelocementesi
sposteràlamacchinaintaledirezione.
Perfermarvitirateinfollelelevedicontrollodel
movimento.
Retromarcia
1.Sbloccateleleveportandolealcentro.
2.Perfaremarciaindietrotiratelentamenteindietrole
levedicontrollodelmovimento(Figura14).
Perspostarviinlinearettaapplicateunapressione
identicasuentrambelelevedicontrollodel
movimento(Figura14).
1.Alberodelbracciodi
controllo
2.Vitidell’arrestodel
limitatore
Figura15
3.Arrestodiregolazione
Pergirare,rilasciatelapressionesullalevadi
controllodelmovimentoversoladirezioneincui
voletevoltare(Figura14).
Perfermarvispingeteinfollelelevedicontrollo
delmovimento.
22
Bambiniedaltrepersonepotrebberoferirsi
sedovesserospostareocercarediazionareil
tosaerbaquandoèincustodito.
Toglietesemprelachiavediavviamento,
spostatelelevedicontrollodelmovimento
inposizionedifolleeinnestateilfrenodi
stazionamentoprimadilasciareincustoditala
macchina,ancheperpochiminuti.
Regolazionedell’altezzadi
taglio
1.Sollevateilpiattoditaglioinposizioneditrasporto
(altezzaditaglio114mm)spostandoinavantiil
pedale(Figura16).Ilpernoditrasportoamollasi
innestaautomaticamenteescattainposizione.
ditaglioprestabilita,diminuendolentamentela
pressionedelpiedefacendotornareindietroil
pedale.
Posizionamentodelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro.
Posizionateilsedileinmododapotercontrollarela
macchinaconsicurezzaeraggiungerecomodamentei
comandi.
1.Perrilasciareilbinariodiregolazionedelsedile
spingetelalevadiregolazioneversoilcentrodella
macchina(Figura17).
1.Spintainavanti
2.Pedaledell’altezzadi
taglio
3.Posizionidell’altezzadi
taglio
Figura16
4.Pernodiregolazione
dell’altezza
5.Manigliadirilasciodi
trasporto
Figura17
1.Levadiregolazione
2.Spostateilsedileallaposizioneottimaleebloccatelo
rilasciandolaleva.
Regolazionedella
sospensionedimarcia
delsedile
Ilnumerodellemolledelsedilepuòesseremodicato
permassimizzareilcomfortdelrider.Ènecessario
utilizzareunnumeromaggioredimollecongli
operatoripiùpesantiesuterreniaccidentati.Èpossibile
utilizzareunnumeroinferioredimolleconglioperatori
piùleggeriequandositosanomantierbosiuniformie
moltostabili.Quandoaggiungeteorimuovetemolle
mantenetesemprelostessonumerodimollesullato
sinistroesullatodestro.
2.Portateilpernodiregolazionedelpiattoall’altezza
ditagliodesiderata.
3.Spingeteinavantiilpedale,sollevatelamanigliadi
rilascioditrasportoeabbassateilpiattoall’altezza
23
Figura18
1.Bullone 3.Dado
2.Molla 4.Foridimontaggio
aggiuntivi
Èpossibilessareallacassettadelsedilenoacinque
molleutilizzandounbulloneeundado,vedere
Figura18.
2.Spostatelalevadicomandonellaseriedifori
successiva.Fissatelalevaconiduebulloni.
3.Ripetetelaregolazionesullalevadicomando
opposta.
Regolazionedell’inclinazione
Lelevedicontrollodelmovimentopossonoessere
inclinateinavantioall’indietroperilmassimocomfort
dell’operatore.
1.Allentateilbullonesuperiorechessalalevadi
controlloall’alberodelbracciodicontrollo.
2.Allentateilbulloneinferioreappenaasufcienza
perruotarelalevadicontrolloinavantioall’indietro
(Figura19).Serrateentrambiibulloniperssareil
controllonellanuovaposizione.
3.Ripetetelaregolazionesullalevadicomando
opposta.
Perinformazionisuicodiciarticolodimolleebulloneria
consultateilManualedeiricambi.
Regolazionedellelevedi
controllodelmovimento
Regolazionedell’altezza
Lelevedicontrollodelmovimentopossono
esserealzateoabbassate,perilmaggiorecomfort
dell’operatore.
1.Toglieteiduebullonichessanolalevadicomando
all’alberodelbracciodicontrollo(Figura19).
Spingerelamacchinaamano
Importante:Spingetesemprelamacchinaa
mano,nontrainatelamai,inquantopotreste
danneggiarla.
Perspingerelamacchina
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiantee
disinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodel
movimentoinposizionedifolle,inseriteilfreno
distazionamento,spegneteilmotore,toglietela
chiavediaccensionee,primadiscenderedalposto
diguida,attendetechetuttelepartiinmovimentosi
sianofermate.
3.Individuatelemanopoledirilasciodibypasssu
ciascunlatodellascoccadelmotore(Figura20).
Figura19
1.Alberodelbracciodi
controllo
2.Levadicontrollo 5.Foriscanalati
3.Rondella
4.Bullone
24
Seildeettorediscarico,ilkitmulchingoil
sistemadiraccoltadell’erbacompletononsono
montati,voiedaltrepersonecorreteilrischio
divenireacontattoconlalamaeconoggetti
scagliatidaltosaerba.Ilcontattoconlelame
rotantieconidetritiscagliatipuòprovocare
graviinfortuniolamorte.
• Nontoglietemaiildeettorediscarico
daltosaerba,perchéindirizzaimateriali
versoiltappetoerboso.Seildeettoredi
scaricodovessedanneggiarsi,sostituitelo
immediatamente.
• Noninlatemailemanioipiedisottoil
tosaerba.
Figura20
1.Parteanterioredella
macchina.
2.Ruotatelamanopoladi
rilasciodibypassinsenso
antiorario
3.Posizionedellalevaper
azionarelamacchina.
4.Spingetelalevainquesta
direzione
5.Posizionedellalevaper
spingerelamacchina
6.Ruotatelamanopoladi
rilasciodibypassinsenso
orario
7.Rilasciatelaleva
4.Allentatelamanopolaruotandolainsenso
antiorario.Quindi,tiratelalevadirilasciopostanel
sottoscocca(Figura20)versolaparteposteriore
dellamacchinaeserratelamanopolaperssarela
levainposizionerilasciata.Ripetetel’operazionesu
ciascunlatodellamacchina.
5.Disinnestateilfrenodistazionamento.Lamacchina
èprontaperesserespintaamano.
Azionamentodellamacchina
Allentatelamanopoladibypass,spingetelelevedi
rilascioinavantieserratenuovamentelamanopolaper
inserirel’impiantoditrazione(Figura20).
• Noncercatemaidipulirel’areadiscarico
olelamedeltosaerbasenzaavereprima
spostatoilcomandodellelameelachiave
diaccensioneinposizioneOff.T ogliete
inoltrelachiaveerimuoveteilcappellotto
dallecandele.
Conversionealloscarico
laterale
Puòesserepericolososollevarelascocca
deltosaerbaperleoperazionidirevisioneo
manutenzioneutilizzandounicamentebinde
meccanicheoidrauliche.Questepotrebbero
nonesseresufcientipersostenerelamacchina
opotrebberononfunzionarecorrettamente,
facendocaderel’unitàeprovocandocosì
infortuni.
Non
utilizzateunicamentebindemeccanicheo
idraulichepersollevarelamacchina.Utilizzate
martinettiidoneiosupportiequivalenti.
Scaricolaterale
Iltosaerbaèdotatodiundeettorediscarico
incernieratochespargelosfalcioailatieversoil
terreno.
1.Spegneteilmotore,attendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate,innestateilfrenodi
stazionamentoetoglietelachiave.
2.Sollevateilpiattoditaglioinposizioneditrasporto
oall’altezzaditagliodi11,4cm.Sollevatel’estremità
posterioredell’unitàeposizionatesaldamentedue
martinettiosupportiequivalentisottoiprolati
delletraverseodelleruotemotriciposteriori.
25
3.Alzateilcaminodiscarico.Seiltosaerbaèstato
utilizzato,raschiateilsottoscoccanchénonè
pulito.
4.Rimuovetelelamepresentisull’unità,vedere
RevisionedellelamenellasezioneManutenzione
deltosaerba.
Rimozionedeldeettoredimulching
destro
Nota:Conservatetuttalabulloneriapertornarealla
funzionedimulching.
1.Rimuoveteitredadidibloccaggiochessanoil
deettoredimulchingdestroalpiattoditagliodel
tosaerba(Figura21).Duesitrovanonelsottoscocca
deltosaerbapressol’aperturadiscarico,mentreil
terzositrovasoprailpiattoditaglio.
Figura21
ingurapiattoditaglioda122cm
1.Deettoredimulching
destro
2.Bulloneatestatonda(5/16
x3/4pollice)
3.Dadodibloccaggio(5/16
pollice)
4.Bulloneatestatonda
(5/16x2-1/4inch),anello
diritenutaedadodi
bloccaggio(noningura)
Figura22
ingurapiattoditaglioda122cm
1.Carterdellacinghia,
scaricolaterale
2.Dadodibloccaggio(5/16
pollice)
3.Bulloneatestatonda(5/16
x3/4pollice)
4.Dadodibloccaggio(5/16
pollice),daconservareper
ilriutilizzo
5.Dado(5/16x5/8inch),da
conservareperilriutilizzo
4.Rimuoveteidadidibloccaggioinstallatisuifori
mostratiallaFigura22.Conservatetutteleparti
sciolte.
5.Individuateildeettorediscaricotralepartisciolte.
Installateildeettorediscariconelsottoscocca
comemostratoallaFigura23.
2.Abbassateildeettoredimulchingallontanandolo
dalpiattoditaglioerimuovetelo.Glianellidi
ritenutamantengonoibulloniatestatondain
posizionesuideettoriinmodocheilgruppopossa
essererimossoperintero.
3.Soloperimodelliconpiattiditaglioda122cm:
rimuoveteicarterdellacinghiasulloscaricolaterale
dellamacchina.Conservatetuttelepartisciolte.
1.Deettorediscarico,parti
sciolte
2.Bulloneatestatonda(5/16
x3/4pollice),partisciolte
26
Figura23
ingurapiattoditaglioda122cm
3.Bullone(5/16x5/8inch),
partisciolte
4.Dadodibloccaggio(5/16
pollice),partisciolte
6.Fissateildeettorealpiattoditaglioutilizzandodue
bulloniatestatonda(5/16x3/4pollice)eduedadi
dibloccaggio(5/16pollice).
7.Installateilcarterdellacinghiadestro(seprecedente
rimosso)essatelocongliappositidispositivi
precedentementerimossi.
Rimozionedeldeettoredimulching
centrale
Nota:Conservatetuttalabulloneriapertornarealla
funzionedimulching.
1.Rimuoveteiduebulloniatestatondaeidadidi
bloccaggiochessanoildeettoredimulching
centralealpiattoditagliodeltosaerba(Figura24).
deltosaerba(Figura25).Abbassateildeettore
dimulchingallontanandolodalpiattoditaglioe
rimuovetelo.
Figura25
ingurapiattoditaglioda122cm
ingurapiattoditaglioda122cm
1.Deettoredimulching
centrale
2.Bulloneatestatonda(5/16
x3/4pollice),ssatoal
deettore
Figura24
3.Dadodibloccaggio(5/16
1.Deettoredimulching
sinistro
2.Bulloneatestatonda(5/16
x3/4pollice)
3.Dadodibloccaggio(5/16
pollice)
4.Bullone
5.Dadodibloccaggio
2.Installateduebulloni(5/16x5/8inch)edue
dadidibloccaggio(5/16pollice)(conservatiper
ilriutilizzo)suiforilasciatiapertinelpiattodi
tagliodopolarimozionedeldeettoredimulching
sinistro(Figura25).
Dopoavererimossotuttiideettoriinstallategliadesivi
dicoperturadeiforineipuntiindicati:
pollice)
2.Abbassateildeettoredimulchingallontanandolo
dalpiattoditaglioerimuovetelo.
Rimozionedeldeettoredimulching
sinistro
Nota:Conservatetuttalabulloneriapertornarealla
funzionedimulching.
utilizzateibullonidegliscarichilaterali
1.Rimuoveteiduedadidibloccaggiochessanoil
deettoredimulchingsinistroalpiattoditaglio
Figura26
1.Adesividicoperturadeifori
Nota: Senonsonodisponibiligliappositiadesivi
dicopertura,perchiudereiforiutilizzatebulloneria
deldiametrodi7,9mm.Tuttiglialtriforiapertinel
piattoditagliodevonoesserechiusiconbulloneriadi
diametro7,9mmperimpedireasabbiaeadaltripiccoli
oggettidiessereespulsiattraversoilpiattoditaglio.
27
Montaggiodellelame
Installatelelameutilizzandolabulloneria
precedentementerimossa,vedereRevisionedellelame
nellasezioneManutenzionedeltosaerba.Serratei
bullonidellalamaa129-136Nm.
Conversioneinmulching
Èpossibileeseguirealcontrarioleprecedentioperazioni
utilizzandotuttalabulloneriarimossaeconservata
durantelaconversionedelpiattoditagliodeltosaerba
inscaricolaterale.
Trasporto
Trasportodell’unità
Pertrasportarelamacchinausateunrimorchioper
serviziopesanteounautocarro.Bloccateilfrenoele
ruote;ancoratesaldamentelamacchinaalrimorchio
oall’autocarropermezzodicinghie,catene,cavio
corde;Accertatevicheilrimorchio,ol’autocarro,sia
provvistodeifariedeisegnalirichiestiperlegge.Fissate
ilrimorchioconunacatenadisicurezza.
Quandosicarical’unitàsuunrimorchiooun
autocarrosiaumentailrischiodiribaltamento
all’indietro,chepuòcausaregraviferiteed
anchelamorte.
• Prestatelamassimaattenzionequando
guidatelamacchinasuunarampa.
• Usateunasolarampalarga,nonsingole
rampeperciascunlatodellamacchina.
• Nelcasononsiapossibileutilizzare
un’unicarampalarga,utilizzateunnumero
sufcientedirampepercreareunpiano
ininterrottopiùlargodellamacchina.
• Nonsuperateunangolodi15gradifrala
rampaeilsuoloofralarampaeilrimorchio
ol’autocarro.
• Nonaccelerateall'improvvisomentre
guidatelamacchinasullarampa,perché
potresteribaltareall'indietro.
• Nonrallentateall'improvvisomentrefate
marciaindietrosullarampa,perchépotreste
ribaltareall'indietro.
Questaunitànondisponediadeguati
indicatorididirezione,fari,catarifrangenti
nédelcartellodiveicololento.Èquindi
pericolosoguidarlasuvieostradesenza
taleequipaggiamento,edèpossibilecausare
incidentieferite.Inoltre,guidaresuvieostrade
senzataleequipaggiamentopuòcostituire
unatrasgressionedellenormenazionalie
l’operatorepuòesserepassibilediverbalidi
contravvenzionee/osanzioni.
Nonguidatel’unitàsustradepubblicheo
superstrade.
Caricodell’unità
Prestatelamassimaattenzionequandocaricatele
macchinesurimorchioautocarri.Siconsigliadiusare
unarampasufcientementelargadasporgereoltrele
ruoteposteriori,anzichésingolerampeperciascun
latodellamacchina.Laparteinferioreposterioredello
châssisdeltrattoresporgetraleruoteposteriorieserve
daarresto,impedendoilribaltamentoall'indietro.La
rampalargafornisceunpianosucuiimontantidello
châssispossanoappoggiarsinelcasolamacchinainizi
aribaltarsiall'indietro.Qualoranonsiapossibileusare
unarampalarga,usateunnumerosufcientedisingole
rampeinmododasimulareunarampalargacontinua.
Larampadeveessereabbastanzalungainmodoche
l’inclinazionetralarampaeilsuoloetralarampae
ilrimorchiool’autocarrononsuperii15gradi.Con
un’inclinazionemaggiore,quandolamacchinasisposta
dallarampaalrimorchiooall’autocarroicomponenti
delpiattoditagliodeltosaerbapossonoimpigliarsi.
Unamaggioreinclinazionepuòfareribaltarela
macchinaall'indietro.Secaricatesuunapendenzao
nelleadiacenze,posizionateilrimorchiool'autocarro
inmodochesitrovinodallatoavalledellapendenza,
elarampasiestendainsalita.Intalmodoridurrete
28
l'inclinazionedellarampa.Ilrimorchiool'autocarro
deveessereorizzontaleperquantopossibile.
Importante: Noncercatedigirarelamacchina
mentresitrovasullarampa;potresteperdereil
controlloefarlacaderedaunlatodellarampa
stessa.
Evitatediaccelerareall'improvvisoquandoguidate
sullarampa,edirallentareimprovvisamentequando
fatemarciaindietrosullarampa.Entrambelemanovre
possonofareribaltarelamacchinaall'indietro.
Suggerimenti
Impostazionealtavelocità
Perotteneremiglioririsultatiegarantirelamassima
circolazionedell’aria,regolateilmotoreinposizione
Fast.L’ariaènecessariapersminuzzarel’erbatagliata,
quindisiraccomandadinonutilizzareun’altezzadi
tagliotantobassadacircondarecompletamenteil
tosaerbadaerbanontagliata.Perchél’ariavenga
aspirataneltosaerba,lasciatesempreunlatodel
tosaerbalontanodall’erbanontagliata.
dicrescitadell’erbarallenta,tagliatel’erbamenodi
frequente.Qualoral’erbanonsiastatatagliataperun
periodoprolungato,tagliatelaprimaadun’altezzadi
taglioelevata,edinuovoduegiornidopo,riducendo
gradualmentel’altezzaditaglio.
Velocitàditaglio
Permigliorarelaqualitàdeltagliosceglieteunavelocità
dispostamentoinferiore.
Evitateditosareiltappetoerboso
troppocorto
Selalarghezzaditagliodeltosaerbaèsuperioreaquella
deltosaerbautilizzatoinprecedenza,aumentatediuna
taccal'altezzaditagliopernonfalciaretroppaerbasu
mantierbosiirregolari.
Erbaalta
Sel'erbaèleggermentepiùaltadelnormaleoè
particolarmenteumida,aumentatel'altezzaditaglio
primaditosare.Tagliatenuovamentel’erbaall’altezza
ditaglionormale.
Primotagliodeltappetoerboso
Tagliatel’erbaleggermentepiùaltadelnormaleper
evitarecheiltosaerbavengaacontattoconleasperità
delterreno.Tuttavia,ingenerel’altezzamiglioreè
quellausatainpassato.Sel’erbaèaltapiùdi15cm,
èpreferibilepraticareduepassatepergarantireuna
migliorequalitàditaglio.
Tagliateunterzodellod’erba
Ingenereèpreferibiletagliaresolamenteunterzocirca
dellod’erba.Siraccomandadinonsuperarequesta
altezza,amenochel’erbanonsiarada,oppuread
autunnoinoltratoquandol’erbacrescepiùlentamente.
Direzioneditaglio
Alternateladirezionedellatosaturapermantenere
l’erbaeretta.Intalmodosiagevolalospargimento
dellosfalcioperunamiglioredecomposizionee
fertilizzazione.
Intervalliditagliocorretti
Inlineadimassimasiraccomandaditagliarel’erba
ogniquattrogiorni.Ricordate:l’erbacrescearitmi
diversiinstagionidiverse.Permantenerelastessa
altezzaditaglio,comeconsigliato,tosatepiùspesso
all’iniziodellaprimavera.Poichéamezzaestateilritmo
Arrestodeltosaerba
Qualorailtosaerbasiarrestiduranteiltaglio,sultappeto
erbosopotrebbedepositarsiunmucchiodisfalcio.Per
evitarequestoinconveniente,spostateviconlelame
innestateversoun’areagiàtosata.
Mantenetepulitoilsottoscoccadel
tosaerba
Eliminatel'erbafalciataelamorchiadalsottoscocca
deltosaerbadopoogniutilizzo.Incasodiaccumulo
disfalcioedetritiall'internodeltosaerba,laqualitàdi
tagliopuòrisultareinsoddisfacente.
Manutenzionedellalama
Manteneteaflatalalamaperl'interastagionedi
taglio,alnedievitarelostrappoelaframmentazione
dell'erba.Incasocontrarioibordidell’erbadiventano
marrone,diconseguenzal’erbacrescepiùlentamente
edèpiùsoggettaamalattie.Ognigiornocontrollate
chelelamedell’elementoditagliosianoaflate,e
chenonsianousurateodanneggiate.All’occorrenza,
limateeventualitaccheedaflatelelame.Sostituite
immediatamentelalamaseèdanneggiataousurata,
utilizzandounalamadiricambiooriginaleToro.Con
questaunitàdevonoessereutilizzateunicamentelame
Toro.Nessun’altralamaèapprovata.
29
Manutenzione
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime5ore
Dopoleprime200ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni25ore
Ogni50ore
Ogni100ore
Proceduradimanutenzione
•Cambiatel’oliomotore.
•Cambiateilltrodell’impiantoidraulico.
•Controllateilsistemadisicurezzaainterblocchi.
•Controllateilltrodell’ariaperindividuarepartisporche,allentateodanneggiate.
•Controllatel’olioprimadell’avviamentooppureogniottoore.
•Controllateillivellodell’olioidrauliconelserbatoiodiespansione.
•Controllatelelamedeltosaerba.
•Puliteilsottoscoccadeltosaerba.
•Ingrassatetuttiipuntidilubricazione.
•Revisionatel’elementopreltro.(conmaggiorfrequenzaincondizioniestremedi
morchiaepolvere)
•Cambiatepiùspessol’oliomotoreeilltroquandoilmotorefunzionasottocarico
pesanteoatemperatureelevate.
•Controllatelapressionedeipneumatici.
•Vericatelecinghie.
•Revisionatel’elementodicarta.(conmaggiorfrequenzaincondizioniestremedi
morchiaepolvere)
•Cambiatel’oliomotoreeilltro.
•Sostituitel’elementopreltro.(conmaggiorfrequenzaincondizioniestremedi
morchiaepolvere)
•Sostituitel’elementodicarta.(conmaggiorfrequenzaincondizioniestremedi
morchiaepolvere)
•Pulitelasededelconvogliatore.Conmaggiorefrequenzaincondizionidipolvere.
•Sostituiteilltrodelcarburante.
Primadelrimessaggio
Ogni200ore
Ogni500ore
•Eseguitelamanutenzionedellacandela.
•Cambiatelacandela.
•Caricatelabatteriaescollegateicavi.
•Primadelrimessaggioeseguitetuttigliinterventidimanutenzione.
•Verniciatelesupercischeggiate.
30
Procedure pre-
manutenzione
Lubricazione
Ingrassaggiodeicuscinetti
Sollevamentodelsedile
Accertatevichelelevedicontrollodelmovimento
sianoinposizionedibloccoinfolle.Sollevateilsedile
spostandoloinavantinchélasagolanonèserrata.
Alzandoilsedileèpossibileaccedereaiseguenti
componenti:
• Candelaausiliariada12V(accessoriada12Va15A)
• Fusibili
• Cavidellebatterie
Accessoallabatteria
Labatteriasitrovasottoilsedile.Peraccedere,sollevate
ilsedile(Figura27).
Tipodigrasso:grassouniversaleNGLI2per
ingrassatoreapressione.
Ingrassateipernidelleruoteorientabilianterioriele
ruote(Figura28).
Figura28
1.Ruotaorientabileanteriore
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante
edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento,
spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee,
primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche
tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
Figura27
1.Candelaausiliariada12V3.Sedile
2.Batteria
3.Puliteiraccordid’ingrassaggio(Figura28e
Figura29)conuncencio,etoglieteeventualitracce
divernicedavantiairaccordi.
31
1.Leggeteleistruzioniprima
dieseguireinterventidi
revisioneomanutenzione
2.Ingrassateipernidel
tendicinghia.
3.Intervalloditempo.
Figura29
Sitrovadietroilsedile.
4.Controllateillivello
dell’olio.
5.Vericateillivellodell’olio
idraulico;perulteriori
istruzioniconsultateil
Manualedell’operatore.
6.Controllatelapressione
deglipneumatici.
Manutenzionedelmotore
Revisionedelltrodell’aria
Intervallotragliinterventitecnici:
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente—Controllateil
ltrodell’ariaperindividuareparti
sporche,allentateodanneggiate.
Questomotoreèdotatodiunltrodicartadell’aria
sostituibileeadaltadensitàcircondatodaunpreltro
inschiumasintetica.Controllateilltrodell’ariaogni
giornooprimadiavviareilmotore.Controllateil
depositodimorchiaedetritiattornoalsistemadelltro
dell’aria.Mantenetepulitaquest’area.Controllateanche
l’eventualepresenzadicomponentialletatiodanneggiati.
Sostituitetuttiicomponentidelltrodell’ariapiegatio
danneggiati.
Nota: L’azionamentodelmotoreconicomponenti
delltrodell’ariaallentatiodanneggiatipermetterebbe
all’arianonltratadiaccederealmotorecausando
l’usuraeguastiprematuri.
Nota: Revisionateilltrodell’ariaconmaggior
frequenzaincondizioniestremedimorchiaepolvere.
4.Collegateuningrassatoreapressioneaciascun
ingrassatore(Figura28eFigura29).Pompatedel
grassonelraccordonchénoniniziaafuoriuscire
daicuscinetti.
5.Tergeteilgrassosuperuo.
Figura30
1.Coperchiodelltro
dell’aria
2.Fermodelltrodell’aria 4.Basedelltrodell’aria
32
3.Elementodicarta
Revisionedell’elementopreltro
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni25
ore—Revisionatel’elementopreltro.
(conmaggiorfrequenzaincondizioni
estremedimorchiaepolvere)
Ogni100ore—Sostituitel’elemento
preltro.(conmaggiorfrequenza
incondizioniestremedimorchiae
polvere)
1.Apritelosportellodelcoperchiodelltrodell’ariasul
convogliatoreperaccedereall’elemento(Figura30).
2.Sganciateilfermoetoglietel’elemento(Figura30).
operazionidanneggerannol’elemento.Sostituiteun
elementosporco,piegatoodanneggiato.Maneggiate
ilnuovoelementoconcura;nonusatelosele
superciditenutasonocurveodanneggiate.
5.All’occorrenza,pulitelabasedelltrodell’ariae
controllatenelecondizioni.
6.Installatel’elementosullabasedelltrodell’aria.
Fissateloconilfermo.
7.Chiudetelosportellodelcoperchiodelltro.
Cambiodell’oliomotore
3.All’occorrenza,pulitelabasedelltrodell’ariae
controllatenelecondizioni.
4.Rimuoveteconcautelailpreltrodall’elementoin
carta.Controllatel’eventualepresenzadidannio
strappinelpreltro.All’occorrenzasostituitelo.
5.Lavateilpreltroinacquacaldaconundetergente.
Sciacquateabbondantementeilpreltronoa
eliminarequalsiasitracciadidetergente.Estraete
l’acquaineccesso(senzastrizzare)efateasciugareil
preltroall’aria.
6.Imbibiteilpreltroinoliomotorenuovo.Eliminate
tuttol’olioineccesso.
7.Installateilpreltrosull’elementoincarta.
8.Installateilltrosullabasedelltrodell’aria.
Fissateloconilfermo.
9.Chiudetelosportellodelcoperchiodelltro.
Revisionedell’elementodicarta
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni50
ore—Revisionatel’elementodicarta.
(conmaggiorfrequenzaincondizioni
estremedimorchiaepolvere)
Controllodellivellodell’olio
Intervallotragliinterventitecnici: Primadiogni
utilizzooquotidianamente
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante,
disinnestateilcomandodellelame,spegneteil
motore,innestateilfrenodistazionamentoetogliete
lachiave.
2.Vericatecheilmotoresiaspento,alivelloechesia
freddoinmodochel’olioabbiaavutoiltempodi
spurgarenelcarter.
3.Perevitaremorchia,residuid’erba,ecc.nelmotore,
pulitel’areaattornoaltappo/astadirabbocco
dell’olioprimadellarimozione.
4.Tirateerimuoveteiltappodell’olio/l’astadilivello;
rimuovetel’olio.Reinseritel’astadilivelloepremete
conforzainsede(Figura31).
Ogni100ore—Sostituitel’elemento
dicarta.(conmaggiorfrequenza
incondizioniestremedimorchiae
polvere)
1.Apritelosportellodelcoperchiodelltrodell’ariasul
convogliatoreperaccedereall’elemento(Figura30).
2.Sganciateilfermoetoglietel’elemento(Figura30).
3.Rimuoveteconcautelailpreltrodall’elementoin
carta.Controllatel’eventualepresenzadidannio
strappinelpreltro.All’occorrenzasostituitelo.
4.Battetedelicatamentesull’elementodicartaper
rimuoverelamorchia.Nonlavatel’elementodi
cartanéusateariapressurizzata ,datochequeste
Figura31
1.Astadilivellodell’olio 3.Livelloolio
2.Bocchettonedi
rifornimento
5.Rimuovetel’astaecontrollateillivellodell’olio.
33
Illivellodell’oliodeveraggiungere(manonsuperare)
ilsegno“F”sull’astadilivello.
*Controllatefrequentementeillivellodell’olioa
temperatureelevate.
6.Seillivelloèbassorabboccateconolioditipoadatto
noalsegno“F”sull’asta.Controllatesempre
illivelloconl’astaprimadiaggiungeremaggiore
quantitàd’olio.
Nota: Perevitarel’usuraodannirilevantialmotore,
mantenetesempreilgiustolivellodell’olionelcarter.
Nonazionateilmotoreconillivellodell’olioaldi
sottodelsegno"L"oaldisopradelsegno"F"
indicatisull’asta.
Cambiodell’olioedelltro
Intervallotragliinterventitecnici: Dopoleprime5
ore
Ogni50oreinseguito.
Ogni25ore
Tipodiolio:oliodetergente(APIserviceSF,SG,SH,
SJosuperiore).
Capacitàdellacoppadell’olio:1,9lseilltroviene
cambiato.
RabboccateconolioserviceclasseSF ,SG,SH,SJo
superiorecomeindicatonellatabella“Gradidiviscosità”
(Figura32).
Synthetic5W-30: da-30°Ca40°C,garantiscela
protezionemiglioreconqualsiasitemperatura,oltreaun
avviopiùagevoleconunridottoconsumodiolio.
5W-30: 5°Ceinferiore,èconsigliatoperl’usoneimesi
invernaliefunzionaalmeglioincondizioniatmosferiche
fredde.
Cambiatel’olioeilltroquandoilmotoreèancora
tiepido.L’olioscorreràpiùfacilmenteeporteràviauna
quantitàmaggiorediimpurità.Vericatecheilmotore
siaalivelloduranteilrifornimento,ilcontrollooil
cambiodell’olio.
1.Avviateilmotoreelasciatelofunzionarenchénon
sisaràriscaldato.l’oliocaldodeuisceconmaggiore
facilità.
2.Parcheggiatelamacchinainmodocheillatodi
spurgosialeggermentepiùbassorispettoallato
opposto,pergarantirel’efussocompletodell’olio.
3.Disinnescateilcomandodellelame,spostateleleve
dicontrollodelmovimentoinposizionedifollee
innestateilfrenodistazionamento.
4.Primadiscenderedalpostodiguidadell’operatore,
spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee
attendetechesiferminotuttelepartiinmovimento.
5.Pulitel’areaattornoaltappodispurgoesultelaio
dellamacchina.Collocateunvassoioraccoglitore
sottolamacchinadirettamentesottoilforodispurgo
neltelaio,comeindicatonellaFigura33
Figura32
Gradidiviscosità
SAE30: 5°Cesuperiore,èidealeperqualsiasiimpiego
soprai5°C.L’impiegosottoi5°Cprovocadifcoltà
diavviamento.
10W-30: da-18°Ca38°C,èmigliorepercondizioni
ditemperaturavariabili.Questaviscositàagevola
l’avvioincondizioniatmosferichefredde,mapuò
provocareunmaggioreconsumodioliooltrei27°C.
Figura33
1.Tubodispurgodell’olio 3.Vassoioraccoglitore
2.Tappodispurgodell’olio
6.Toglieteiltappodispurgodell’olio(Figura33).
Toglieteiltappo/l’astadelrabboccodell’olio
(Figura31).
34
lecondizionieimpostatenuovamenteladistanzao
sostituiteconunanuovacandela.
LacandelaèconformeaRFI.Èpossibileutilizzare
anchecandeleequivalentidialtremarche.
Tipo:ChampionXC12YC
Distanzatraglielettrodi:0,76mm
Figura34
1.Filtrodell’olio
2.Guarnizione
7.Attendetenchél’operazionedispurgosia
completata.
8.Rimuoveteilvecchioltroepulitelospessoredi
montaggio(Figura34).
9.Dopoaverspurgatocompletamentel’olio,montate
iltappodispurgo.Serrateiltappoaunacoppiadi
14Nm.Tergetel’oliosuperuopresentesultelaio
(Figura33).
Nota: Consegnatel’oliousatoaduncentrodi
raccolta.
10.Spalmateunvelod’oliopulitosullaguarnizionedi
gommadelnuovoltro.
11.Montateilltrodell’oliodiricambiosullospessore
dimontaggio.Girateilltroinsensoorarionché
laguarnizionedigommanontoccalospessore,
quindiserrateilltrodiunaltro1/2o3/4digiro
(Figura33).
Rimozionedellacandela
1.Disinnestateilcomandodellelame,spostateleleve
dicontrollodelmovimentoinposizionefreno,
spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Staccateilcappellottodellacandela(Figura35).
Puliteintornoallacandelaperevitarechelamorchia
penetrinelmotoreelodanneggi.
Nota: Acausadellaprofonditàdellarientranza
attornoallacandela,ilmetododipuliziapiùefcace
èl’utilizzodiariacompressa.Peraccederepiù
facilmenteallacandela,rimuoveteilconvogliatore
perlapulizia.
3.Toglietelacandelaelarondellametallica.
12.Versatelentamenteneltubodirifornimentol’80%
circadell’olioindicato.
13.Montateiltappodell’olio/l’astadilivelloespingeteli
saldamenteinsede.
14.Controllateillivellodell’olio(Figura31);vederela
sezioneControllodellivellodell’olio.
15.Rabboccatelentamentenchél’oliononraggiungeil
segnodipieno.
16.Montateiltappodell’olio/l’astadilivelloespingeteli
saldamenteinsede.
Manutenzionedellacandela
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni200
ore/Ogni2anni(optandoper
l’intervallopiùbreve)
Ogni500ore
Attenendoviallacadenzadimanutenzione,
all’occorrenzarimuovetelacandela,controllatene
Figura35
1.Posizionidellacandelaedelcappellotto
Controllodellacandela
1.Controllateilcentrodellacandela(Figura36).
Sel’isolatoreèmarronechiaroogrigio,il
motorefunzionacorrettamente.Unapatinanera
sull’isolatoresignicaingenerecheilltrodell’aria
èsporco.
Importante: Nonpulitemailacandela.
Sostituitelasempreincasodipatinanera
sull’isolatore,elettrodiusurati,pellicolad’olio
oincrinature.
2.Controllateladistanzatraglielettrodicentralee
laterale(Figura36).Piegatel’elettrodolateralesela
distanzanonècorretta.
35
Figura36
1.Elettrodolaterale
2.Isolatoredell’elettrodo
centrale
3.Distanzafraglielettrodi
(noninscala)
Montaggiodellacandela
1.Collegateilcappellottodellacandela.Vericateche
ladistanzafraglielettrodidellacandelasiacorretta.
2.Serratelacandelaa20Nm.
3.Collegateilcappellottoallacandela(Figura35).
Manutenzionedel
sistemadialimentazione
Intalunecondizionilabenzinaèestremamente
inammabileedaltamenteesplosiva.Un
incendiooun'esplosionepossonoustionarevoi
edaltrepersone,ecausaredanni.
• Eseguitequalsiasiinterventodi
manutenzioneconnessoalcarburante
quandoilmotoreèfreddo.Eseguitequesta
operazioneall'aperto,etergetelabenzina
versata.
• Nonfumatemaiquandospurgatela
benzina,estatelontanidaammeviveo
doveunascintillapossaaccendereifumidi
benzina.
Puliziadelconvogliatore
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni100
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)Conmaggiore
frequenzaincondizionidipolvere.
Alnediassicurareilcorrettoraffreddamento,
controllatecheilltrodell’erba,lealettedi
raffreddamentoelealtresuperciesternedelmotore
sianosemprepulite.
1.Toglieteilconvogliatoreetuttelealtrecoperture
protettivediraffreddamento.
2.All’occorrenza,pulitelealettediraffreddamentoe
lesuperciesterne.
3.Assicuratevidimontaredinuovolecoperture
protettivediraffreddamento
Importante: L’azionamentodelmotoreconil
ltrodell’erbaostruito,lealettediraffreddamento
sporcheointasatee/osenzalecopertureprotettive
diraffreddamentopuòcausaredannialmotore
dovutialsurriscaldamento.
Sostituzionedelltrodel
carburante
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni100
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)
Nonmontatemaiunltrosporcoqualorasiastato
staccatodaltubodelcarburante.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante
edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento,
spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee,
primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche
tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Illtrodelcarburantesitrovaall’internodeltubotra
ilserbatoioeilmotore.
4.Ruotatelavalvoladiintercettazionedelcarburantedi
90°inposizione“off”.
5.Premeteleestremitàdellefascettestringituboed
allontanateledalltro(Figura37).
6.Toglieteilltrodaitubidelcarburante.
7.Montateunnuovoltroconlafrecciadelladirezione
delussoprovenientedalserbatoiodelcarburante
erivoltaversoilmotore.Spostatelefascette
stringituboinprossimitàdelltro(Figura37)per
bloccarlo.
36
1.Serbatoiocarburante
2.Valvolad’intercettazione
delcarburante-off
3.Valvolad’intercettazione
delcarburante
4.Valvolad’intercettazione
delcarburante-on
5.Tubodelcarburantedal
serbatoio
Figura37
6.Fascettestringitubo
7.Tubodelcarburanteverso
ilmotore
8.Filtro
9.Frecciadelladirezionedel
usso
Manutenzione
dell'impiantoelettrico
Ricaricadellabatteria
Rimozionedellabatteria
Imorsettidellabatteriaegliattrezzi
metallicipossonocrearecortocircuiticontro
icomponentimetallici,eprovocarescintille,
chepossonofareesplodereigasdellebatterie
eprovocareinfortuni.
• Insededirimozioneomontaggiodella
batteria,impediteaimorsettiditoccarele
partimetallichedellamacchina.
• Nonlasciatechegliattrezzimetallicicreino
cortocircuitifraimorsettidellabatteriaele
partimetallichedellamacchina.
8.Ruotatenuovamentelavalvolad’intercettazionedel
carburanteinposizione“on”.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiantee
disinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento,
spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee,
primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche
tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Sollevateilsedile.
4.Staccateilcavonegativo(nero)diterradalpolodella
batteria(Figura38).Conservatetuttiidispositividi
fermo.
1.Dispositivodissaggio
dellabatteria
2.Dadoadalette 6.Polopositivo
3.Polonegativo 7.Batteria
4.Bullone,rondellaedado
37
Figura38
5.Guainadelmorsetto
Incasodierratopercorsodeicavidella
batteria,lamacchinaedicavipossonovenire
danneggiatiecausarescintillechepossono
fareesplodereigasdellebatterieeprovocare
infortuni.
• Scollegatesempreilcavonegativo(nero)
dellabatteriaprimadiquellopositivo
(rosso).
• Collegatesempreilcavopositivo(rosso)
dellabatteriaprimadiquellonegativo
(nero).
5.Inlateilcappucciodigommasulcavopositivo
(rosso)dellabatteria.Staccateilcavopositivo(rosso)
dalpolodellabatteria.Conservatetuttiidispositivi
difermo.
6.Toglieteildispositivodissaggiodellabatteria
(Figura38)etoglietelabatteriadalvassoio.
Tensione
rilevata
12,6o
superiore
12,4–12,6
12,2–12,4
12,0–12,2
11,7–12,0
11,7o
inferiore
Percentuale
carica
100% 16V/7A
75–100% 16V/7A
50–75% 16V/7A
25–50% 14,4V/4A
0–25% 14,4V/4A
0% 14,4V/2A
Impostazioni
caricabatteriemassime
Durata
ricarica
Ricaricanon
necessaria
30minuti
1ora
2ore
3ore
6oreopiùa
lungo
4.Quandolebatteriesonocompletamentecariche,
staccateilcaricabatteriedallapresaelettricae
scollegateicavidiricaricadaipolidellebatterie
(Figura39).
Ricaricadellabatteria
1.Toglietelabatteriadaltelaio;fareriferimentoalla
sezioneRimozionedellabatteria.
2.Quandovengonolasciatesenzaricaricaperun
periodoprolungato,lebatteriemostranoprestazioni
edurataridotte.Permantenereillivelloottimaledi
prestazioniedurata,ricaricatelebatterieinrimessa
quandolatensionedelcircuitoapertoscendea
12,4V .
Nota: Perimpedireidanniconseguenti
alcongelamento,lebatteriedevonoessere
completamentecaricheprimadelrimessaggionei
mesiinvernali.
3.Controllatelatensionedellebatterieutilizzando
unvoltometrodigitale.Nellatabellaseguente
individuatelatensionedellebatterierilevataecaricate
lebatterieperl’intervalloditempoconsigliatoal
nediportarelacaricaallivellodicaricadi12,6V
osuperiore.
Importante: Ondeevitaredanniallebatterie,
vericatecheicavinegativisianoscollegatieche
ilcaricabatterieutilizzatoperlaricaricaeroghi
unapotenzadi16Ve7Aoinferiore(consultate
latabellaseguenteperleimpostazionidel
caricabatterieconsigliate).
Figura39
1.Polonegativo
2.Cavodiricaricanero(-)
3.Cavodiricaricarosso(+)
4.Polopositivo
Nota: Nonusatelamacchinaselebatteriesono
scollegate;incasocontrariodanneggeretel’impianto
elettrico.
Montaggiodellabatteria
1.Posizionatelabatteriasulvassoioconipoli
deimorsettirivoltiversolaposizionediguida
(Figura38).
2.Montateilcavopositivo(rosso)dellabatteriacon
ilmorsettopositivo(+)utilizzandoidispositividi
fermoprecedentementerimossi
3.Montateilcavonegativodellabatteriaalmorsetto
negativo(-)utilizzandoidispositividifermo
precedentementerimossi.
4.Inlatelaguainarossadelmorsettosulpolopositivo
(rosso)dellabatteria.
5.Fissatelabatteriaconl’appositodispositivo
(Figura38).
38
Revisionedifusibilierelè
Manutenzionedel
L’impiantoelettricoèprotettodafusibili,chenon
necessitanodialcunamanutenzione;tuttavia,nelcaso
incuisaltiunfusibiledovetecontrollarechenonvi
siauncortocircuitoecheicomponentifunzionino
correttamente.Accantoalfusibileèpresenteancheun
relèsostituibile.Perinformazionisuiricambicorretti
consultateilManualedeiricambi.
Fusibile:Blocco:
• Rete:fusibileda25A,tipoalamella
• Circuitodiricarica:fusibileda20A,tipoalamella
• Circuitoausiliario:fusibileda15A,tipoalamella
• Diodo:TVS
1.Peraccederealportafusibilisollevateilsedile
(Figura40).
sistemaditrazione
Controllodellapressionedei
pneumatici
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni25ore/Ogni
mese(optandoperl’intervallopiù
breve)
Mantenetelapressionepneumaticadelleruoteanteriori
eposterioricomeriportato.Lapressioneirregolaredei
pneumaticipuòcausareuntaglioirregolare.Controllate
lapressionesullostelodellavalvola(Figura41).
Perottenerevaloripiùattendibili,controllategli
pneumaticiafreddo.
Pneumaticiposteriori:13psi(90kPa)
Ruoteanteriori(ruoteorientabili):13psi(90kPa)
Figura40
1.Carter
2.Relè 5.Rete–25A
3.Ausiliario–15A 6.Diodo
2.RimuoveteicartercomeillustratonellaFigura40.
3.Persostituireunfusibile,tirateloedestraetelo
dall’attacco.
4.Ricarica–20A
Figura41
1.Stelodellavalvola
39
Manutenzione
dell'impiantoidraulico
Controllodellivellodell’olio
idraulico
Intervallotragliinterventitecnici: Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Controllateilserbatoiodiespansionee,senecessario,
rabboccateoliomotoresinteticoMOBIL115W-50no
allalineadifreddopieno(FULLCOLD)
quindiserrateilltrodialtri3/4digiroodi1giro
completo.
5.Toglieteiltappodisatosuognitrasmissionee
riempiteilserbatoiodiespansione;quandodallo
satofuoriesceolioreintroduceteiltappo.Serrate
itappiaunacoppiadi20Nm.Continuatea
rabboccareolionchénonraggiungelalineaFULL
COLDsulserbatoiodiespansione.
Figura43
1.Filtrodell’olio 3.Pneumaticoposteriore
sinistro
2.Tappodisato
Figura42
1.Motore
2.Serbatoiodiespansione
Sostituzionedelltro
dell’impiantoidraulico
Intervallotragliinterventitecnici: Dopoleprime
200ore
Nota: Utilizzateunicamenteoliomotoresintetico
MOBIL115W-50.
1.Spegneteilmotore,attendetechetuttele
partiinmovimentosisianofermateefatelo
raffreddare.Toglietelachiaveeinnestateilfrenodi
stazionamento.
2.Individuateidueltrisottoletrasmissioni.
Rimuoveteleprotezionidelltro.
3.Puliteconcautelalasupercieattornoailtri.È
importantechenell’impiantoidraulicononentri
nessunasporciziaosostanzacontaminante.
4.Perrimuovereiltrisvitatelielasciatedeuirel’olio
dall’impiantoditrazione.
Importante: Primadiinstallarenuoviltri,
applicateunostratosottiledioliosullasupercie
dellatenutaingommadelltro.
Ruotateiltriinsensoorarionoaquandolatenuta
ingommanonvieneacontattoconl’adattatore,
6.Sollevatelaparteposterioredellamacchinae
sostenetelaconmartinetti(osupportiequivalenti)a
un’altezzasufcientedaconsentirealleruotemotrici
digirareliberamente.
7.Avviateilmotoreespostateinavantiilcomando
dell’acceleratoreametàcorsa.Disinnestateilfreno
distazionamento.
A.Conlavalvolabypassapertaeilmotore
infunzione,spostatelentamenteilcambio
direzionaleinavantieinretromarcia(5o6volte).
B.Conlavalvolabypasschiusaeilmotore
infunzione,spostatelentamenteilcambio
direzionaleinavantieinretromarcia(5o6volte).
Controllateillivellodell’olioeall’occorrenza
rabboccatedopoaverespentoilmotore.
C.Puòesserenecessarioripeterequestipassaggi
nchétuttal’arianonèstatacompletamente
espulsadall’impianto.Quandol’assetransaxle
funzionaalivellidirumorositànormaliesisposta
liberamenteavantieindietroavelocitànormali,
allorailtransaxlepuòessereconsideratovuoto.
Noncambiatel’oliodell’impiantoidraulico(tranneper
laquantitàfuoriuscitadurantelasostituzionedelltro)a
menocheriteniatechel’oliosiastatocontaminatoosia
estremamentecaldo.
Sostituirel’olioquandononènecessariopotrebbe
danneggiarel’impiantoidraulicointroducendovi
sostanzecontaminanti.
40
Manutenzionedel
tosaerba
Revisionedellelameditaglio
Intervallotragliinterventitecnici: Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Manteneteaflatelelamepertuttalastagioneditaglio,
perchélelameaflateeseguonountaglionettosenza
strappareoframmentarel'erba.Incasocontrarioi
bordidell’erbadiventanomarrone,diconseguenzal’erba
crescepiùlentamenteedèpiùsoggettaamalattie.
Ognigiornocontrollatechelelamedell’elemento
ditagliosianoaflate,echenonsianousurateo
danneggiate.All’occorrenza,limateeventualitaccheed
aflatelelame.Sostituiteimmediatamentelalamaseè
danneggiataousurata,utilizzandounalamadiricambio
originaleToro.Peragevolarel’aflaturaelasostituzione
siconsigliaditenereunascortadilamediricambio.
Figura44
1.Tagliente
2.Areacurva
3.Usura/scanalatura
Controllodellelamecurve
1.Giratelelamenoadisporleinparalleloconla
lunghezzadellamacchina(Figura45).Misurateda
unpianoorizzontalenoaltaglientedellelame.
Prendetenotadiquestamisura.
Lelameconsumateodanneggiatepossono
spezzarsiescagliareframmentiindirezione
dell’operatoreodiastanti,causandograviferite
oanchelamorte.
• Controllatelalamaadintervalliregolari,
peraccertarechenonsiaconsumatao
danneggiata.
• Selalamaèconsumataodanneggiata,
sostituitela.
Primadicontrollareorevisionarele
lame
Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante,
disinnestateilcomandodellelame,spostatelelevedi
controllodelmovimentoinposizionedibloccoinfolle
einseriteilfrenodistazionamento.Spegneteilmotore,
toglietelachiaveescollegateilcappellottodellacandela
(ocandele).
Controllodellelame
1.Controllateitaglienti(Figura44).Seitaglientinon
sonoaflatiopresentanointaccature,toglietelelame
edaflatele;vederelasezioneAflaturadellelame.
2.Controllatelelame,inparticolarel’areacurva.In
casodidanni,usuraoscanalaturenell’area(Figura44,
voce3)montateimmediatamenteunanuovalama.
Figura45
1.Lameinposizione
longitudinale
2.Taglientiesterni
2.Girateinavantileestremitàoppostedellelame.
3.Misuratedaunpianoorizzontalenoaltagliente
dellelame,nellamedesimaposizioneriportataalla
voce1.Ladifferenzatralemisurerilevatenellevoci
nondevesuperarei3mm.Seladifferenzasupera
3mm,lalamaècurvaedev’esseresostituita.Vedere
lesezioniRimozionedellelameeMontaggiodelle
lame.
Unalamacurvaodanneggiatapuòspezzarsie
feriregravementeoucciderevoiogliastanti.
• Sostituitesempreconunalamanuovale
lamecurveodanneggiate.
• Nonlimatemailalama,enoncreate
intaccatureaguzzesultaglienteosulla
superciedellalama.
3.Misuratequi
41
Vericadell’assenzadilameallentateo
dimolleatazzadanneggiate
1.Posizionateunachiavesulbullonedellalamae
serrateaunacoppiadi61-75Nm.
2.Conlachiaveancorasulbullonedellalamatenete
fermoilfusellodellalamaecercatediruotarelalama
utilizzandouncencioounguantobeneimbottito.
Selalamaruotarispettoallaprotezionedelfusello
senzadoverserrareulteriormenteilbullonedella
lama,lamollaatazzaèappiattitaodanneggiataed
ènecessariosostituireilgruppobulloneerondella
(Figura46).VederelesezioniRimozionedellelame
eMontaggiodellelame.
3.Dopoavererimossolalama,controllatelamollaa
tazza.Selamollasembradanneggiata(lasupercie
èrovinata)oappiattita,ènecessariosostituireil
gruppobulloneemolla.
Rimozionedellelame
Sostituitelelamesecolpisconouncorposolido,sesono
sbilanciateocurve.Perottenereprestazioniottimali
emantenerelamacchinainconformitàallenormedi
sicurezza,utilizzatelamediricambiooriginaliToro.Le
lamediricambioprodottedaaltricostruttoripossono
renderepericolosalamacchina.
soltantosevienerimossaunaquantitàugualedi
materialedaentrambiitaglienti.
Figura47
1.Aflateall'angolazioneoriginale
2.Controllatel'equilibriodellalamaposizionandola
suunbilanciatore(Figura48).Selalamarimane
inposizioneorizzontale,èbilanciataepuòessere
utilizzata.Selalamanonèbilanciata,limatedel
metallosoltantodallacosta(Figura48).Ripetete
laproceduranchélalamanonèperfettamente
bilanciata.
Figura48
1.Lama 2.Bilanciatore
Tenetel’estremitàdellalamaconuncencioounguanto
beneimbottito(oposizionateunachiavesullarondella
dellapuleggiaagolasuperiore).Toglieteilgruppo
bulloneerondelladellalama,larondellaelalama
dall’assedelfusello(Figura46).
Figura46
1.Lama
2.Rondella
3.Gruppobulloneerondella
Aflaturadellelame
1.Aflateitaglientidaentrambeleestremitàdellalama
conunalima(Figura47).Rispettatel’angolazione
originale.Lalamaconservailproprioequilibrio
Montaggiodellelame
1.Montatelalamasull'assedelfusello(Figura46).
Importante: Perchétaglicorrettamente,illato
curvodellalamadeveessererivoltoinalto,verso
l'internodeltosaerba.
2.Tenetel’estremitàdellalamaconuncenciooun
guantobeneimbottito(oposizionateunachiavesulla
rondelladellapuleggiaagolasuperiore).Installateil
gruppobulloneerondelladellalama.
3.Serrateilbullonedellalamaaunacoppiadi
61-75Nm.
L’erratainstallazionedellalamaodei
componentiutilizzatiperssarlapuòprovocare
l’allentamentodellalama,chepuòferire
gravementeoucciderevoiogliastanti.
Installatesemprelame,rondelleebullonidella
lamaoriginaliTorocomemostrato.
42
Livellamentodelpianodi
tagliodeltosaerba
Lelamedeltosaerbadevonoesserelivellatedaunlato
all’altro.Illivellamentodeveesserecontrollatoogni
voltachesimetteinoperailtosaerbaoppurequando
iltaglioèirregolare.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante
edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento,
spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee,
primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche
tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Controllatelapressionedituttiequattrogli
pneumatici.All’occorrenzaregolategonandoalla
pressioneconsigliata;vederelasezioneControllo
dellapressionedeglipneumaticiinManutenzione
dell’impiantoditrazione.Seunodeivalorièfuori
campoeseguitelaproceduradiregolazione.
4.Ruotateconcautelalelamedaunlatoall’altro.
5.Misurateladistanzatraitaglientiesterniela
superciepiatta(Figura49).Seentrambelemisure
nonrientranonellatolleranzadi5mmènecessario
regolare;proseguitel’operazione.
8.Spostatelalevadell’altezzaditaglioaunaposizione
di76mm.Posizionatedueblocchispessi6,35cm
sottoilbordoposterioredellafaldadelpiatto
ditaglio,unosuciascunlatodelpiattoditaglio.
Posizionatedueblocchida5,89cmsottociascun
latodelbordoanterioredelpiattoditaglio,manon
sottolestaffedeirulliantistrappo.
9.Ruotateconcautelalelamedaunlatoall’altro
(Figura49).
10.Allentateidadineldispositivodiregolazionedel
livellamento(elemento4)intuttiequattrogli
angolifacendoinmodocheilpiattoditagliopoggi
saldamentesututtiequattroiblocchi.Accertatevi
chelestaffedelpiattoditagliosianocompletamente
abbassate(nellapartesuperioredellafessura)echeil
pedaledisollevamentodelpiattoditagliosiatirato
indietroversolostop;quindi,serrateiquattrodadi
deldispositivodiregolazionedellivellamento
11.Controllatenuovamentecheiblocchisiinseriscano
perfettamentesottolafaldadelpiattoditaglio.
Vericatechetuttiibulloniditenutasianoserrati
12.Continuateillivellamentodelpiattoditaglio
controllandol’inclinazionelongitudinaledellalama;
consultatelasezioneLivellamentolongitudinaledella
lama.
13.Vericatenuovamentel’uniformitàdellelamee,se
necessario,ripetetelaproceduradilivellamentodel
piattoditaglio.
Figura49
1.Lameinposizionelaterale3.Misuratequi
2.Taglientiesterni
6.Controllateillivellolongitudinaledellalamaogni
voltachemetteteinoperailtosaerba.Selapunta
dellalamaanteriorenonèinferioreallapuntadella
lamaposterioredi1,6–7,9mm,regolateillivellodella
lama.Selemisureottenuteinquestefasisonofuori
campo,fateriferimentoallasezioneRegolazione
dell’inclinazionedellalama.
7.Pereffettuarequestaregolazioneregolateirulli
antistrapponeiforisuperiorioppuretoglieteli
completamente.
1.Bracciodisollevamento
delpiattoditaglio
2.Dadodissaggiodella
ottazione
43
Figura50
3.Staffadelpiattoditaglio
4.Dadodeldispositivodi
regolazionedellivello
Regolazionedell’inclinazione
dellalama
1.Controllateillivellolongitudinaledellalamaogni
voltachemetteteinoperailtosaerba.Selapunta
dellalamaanteriorenonèinferioreallapuntadella
lamaposterioredi1,6–7,9mm,regolateillivello
dellalamaprocedendocomesegue:
2.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante
edisinnestateilcomandodellelame.
3.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento,
spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee,
primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche
tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
4.Controllatelapressionedituttiequattrogli
pneumatici.All’occorrenzaregolategonandoalla
pressioneconsigliata;vederelasezioneControllo
dellapressionedeglipneumaticiinManutenzione
dell’impiantoditrazione.
5.Senonavetecontrollatolaregistrazione,vericateil
livellolateraledellalamaeall’occorrenzaregolatelo;
vederelasezioneLivellamentodeltosaerba.
1.Bracciodisollevamento
delpiattoditaglio
2.Dadodissaggiodella
ottazione
Figura51
3.Staffadelpiattoditaglio
4.Dadodeldispositivodi
regolazionedellivello
6.Spostatelalevadell’altezzaditaglioaunaposizione
di76mm.Posizionatedueblocchispessi6,35cm
sottoilbordoposterioredellafaldadelpiatto
ditaglio,unosuciascunlatodelpiattoditaglio.
Posizionatedueblocchida5,89cmsottociascun
latodelbordoanterioredelpiattoditaglio,manon
sottolestaffedeirulliantistrappo.
7.Allentateidadineldispositivodiregolazionedel
livellamento(elemento4)intuttiequattrogli
angolifacendoinmodocheilpiattoditagliopoggi
saldamentesututtiequattroiblocchi.Accertatevi
chelestaffedelpiattoditagliosianocompletamente
abbassate(nellapartesuperioredellafessura)eche
ilpedaledisollevamentodelpiattoditagliosia
tiratoindietroversolostop;quindi,serrateiquattro
dadideldispositivodiregolazionedellivellamento
(Figura51).
8.Girateconcautelalelameinmodochesiano
dispostelongitudinalmente(Figura52).
9.Misurateilvaloredallapuntadellalamaanteriore
edallapuntadellalamaposterioreallasupercie
piana(Figura52).Selapuntadellalamaanteriore
nonèinferioreallapuntadellalamaposterioredi
1,6–7,9mm,regolatelestaffeanterioridelpiattodi
taglio.
Figura52
1.Lameinposizione
longitudinale
2.Taglientiesterni
3.Misuratequi
10.Quandol’inclinazionelongitudinaledellalamaè
esatta,vericatenuovamenteillivellamentolaterale
44
deltosaerba;vederelasezioneLivellamentodel
tosaerba.
Rimozionedelpiattoditaglio
deltosaerba
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante
edisinnestateilcomandodellelame
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento,
spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee,
primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche
tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Posizionateblocchisottoilpiattoditaglioper
sostenerlo.Abbassatelalevadell’altezzaditaglioalla
posizioneinferiore.
4.Rimuovetelabulloneriadallastaffaedalbracciodi
sollevamentodelpiattoditagliosuentrambiilatidel
piatto(Figura53).
Figura53
1.Bracciodisollevamento
delpiattoditaglio
5.Rimuoveteildado,ilbulloneelaboccolagirevoledal
montantedelpiattoditaglio(Figura53).Abbassate
concautelalaparteanterioredelpiattoditagliono
alsuolo(Figura54).
2.Staffadelpiattoditaglio
Figura54
1.Bracciodisollevamento
delpiattoditaglio
6.Spostateindietroiltosaerbaperrimuoverelarelativa
cinghiadallapuleggiadelmotore.
7.Toglieteiltosaerbadasottolamacchina.
Nota: Conservatetuttelepartiperilsuccessivo
montaggio.
2.Montantedelpiattodi
taglio
Manutenzionedellecinghie
deltosaerba
Ispezionedellecinghie
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni25ore
Vericatechenoncisianoincrinature,bordiusuratiper
sfregamento,segnidibruciatooaltridanni.Sostituitele
cinghieavariate.
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba
Selacinghiaemetteunsibilomentregira,lelame
scivolanoquandotosateĺerba,ibordisonousuratiper
sfregamentoonotatedeisegnidibruciatooincrinature,
èsegnochelacinghiadeltosaerbaèconsumata.
Sostituitelacinghiadeltosaerbasenotateunoqualsiasi
deisegnisoprariportati.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante
edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento,
spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee,
primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche
tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Impostatel’altezzaditaglioa38mm.
45
4.Toglieteiparacinghiadaifuselliesterni.
5.Tiratelapuleggiatendicinghianelsensomostratoe
toglietelacinghiadallepulegge.
Lamollavienemontatasottotensione,epuò
causaregraviferite.
Prestatelamassimaattenzionequandotogliete
lacinghia.
6.Fissatelabulloneriadellastaffaedelbracciodi
sollevamentodelpiattoditagliosuentrambiilatidel
piatto(Figura53).
7.Montatelacinghiadeltosaerbasullapuleggiadel
motore;vederelasezioneSostituzionedellacinghia
deltosaerba.
Sostituzionedeldeettoredi
scarico
Lasciandoscopertal’aperturadiscaricosi
permettealtosaerbadiscagliareoggettiin
direzionedell’operatoreodiastantiedicausare
gravilesioni;èinoltrepossibilevenireacontatto
conlalama.
Nonutilizzatemaiiltosaerbasenonavete
montatolapiastradimulching,ildeettoredi
scaricooilsistemadiraccoltadell’erba.
Figura55
1.Puleggiaesterna
2.Molla 5.Puleggiadelmotore
3.Puleggiatendicinghia
4.Cinghiadeltosaerba
6.Spingeteiltendicinghiain
questadirezione.
6.Montatelanuovacinghiaattornoallapuleggiadel
motoreeaquelledeltosaerba.
7.Tiratelapuleggiatendicinghianelsensomostratoe
montatelasullapuleggiatendicinghia.
8.Montateiparacinghiasuifuselliesterni.
Messainoperadeltosaerba
Piattoditaglio
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante
edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento,
spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee,
primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche
tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Inlateiltosaerbasottolamacchina.
4.Abbassatelalevadell’altezzaditaglioallaposizione
inferiore.
1.IndividuatelepartiillustratenellaFigura56.
Figura56
1.Asta
2.Molla
3.Deettorediscarico
4.Coppiglia
5.Staffadeldeettoredi
scarico
6.Immaginedispositivo
montato
5.Utilizzatelabulloneriaadisposizioneperssareil
montantedelpiattoditaglioposteriorealbracciodi
sollevamentodelpiatto(Figura54).
2.Estraetel’astadaldistanziatorecorto,dallamolla
edaldeettorediscarico.Toglieteildeettoredi
scaricoseèdanneggiatooconsumato.
46
3.Installateunnuovodeettorediscarico
4.Orientatelamollainmodocheillatocortosia
rivoltoversoildeettorediscaricoequellolungo
versoilpiattoditagliocomeillustratonellaFigura56.
Posizionatelamollasull’astaeinlatel’asta,con
l’estremitàdiritta,nellastaffaanterioredeldeettore
discarico,neldeettorediscaricoenellastaffa
posterioredeldeettorediscarico.
Pulizia
Lavaggiodelsottoscoccadel
tosaerba
Intervallotragliinterventitecnici: Primadiogni
utilizzooquotidianamente
5.Accertatevichelamollael’astasianoinstallatein
modotalechel’astanonpossafuoriusciredallastaffa
anterioreechelamollatengaildeettorediscarico
abbassato.Perladirezionecorrettafateriferimento
alla(Figura56).
Importante: Ildeettorediscaricodev’essere
caricatoamollaeabbassato.Alzateildeettore
evericatechequandoscattasiabbassi
completamente.
6.Fissateilgruppodeldeettoreinserendouna
coppiglianelforoall’estremitàdirittadell’asta.
Piegatenuovamenteleestremitàdirittedella
coppigliaperssarla.
Alterminediogniutilizzolavateilsottoscoccadel
tosaerbaperimpedirechelosfalciosiaccumuli,eper
migliorareilmulchingeladispersionedellosfalcio.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante
edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento,
spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee,
primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche
tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Montateilmanicottodeltuboessibilesulraccordo
dilavaggiodeltosaerba,quindiapriteilrubinettoper
erogareungettoforte(Figura57).
Nota: Spalmatedellavaselinasull’O-ringdel
raccordodilavaggio,peragevolarel’inserimentodel
manicottoeproteggerel’O-ring.
Figura57
4.Abbassateiltosaerbaall’altezzaditaglioinferiore.
5.Sedetevisulsedileedavviateilmotore.Innestateil
comandodellelameelasciategirareilmotoreper
unmassimoditreminuti.
6.Disinnestateilcomandodellelame,spegneteil
motoreetoglietelachiavediaccensione.Attendete
nchétuttelepartimobilisisianofermate.
7.Chiudeteilrubinettoetoglieteilraccordoa
disinnestorapidodalraccordodilavaggio.
47
Nota: Sedopounlavaggioiltosaerbanonè
pulito,lasciateloinacquaper30minuti.eripetete
l’operazione.
8.Fategirareiltosaerbaperaltritreminutialmassimo,
alnedieliminarel’acquasuperua.
Rimessaggio
Puliziaerimessaggio
1.Disinnestateilcomandodellelame,spostatei
comandidelmovimentoinposizionedibloccoin
folle,inseriteilfrenodistazionamento,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
Seilraccordodilavaggioèrottoomancante,
voiedaltrepersonesieteespostialrischiodi
esserecolpitidaoggettiodivenireacontatto
conlalama.Ilcontattoconlalamaedoggetti
scagliatipuòcausareferiteedanchelamorte.
• Sostituiteimmediatamenteilraccordorotto
omancanteprimadiriutilizzareiltosaerba.
• Tappateilforo(ofori)deltosaerbacon
bulloniedadidibloccaggio.
• Nonmettetemailemanioipiedisottoil
tosaerbaonelleaperturedeltosaerba.
2.Eliminateresiduid’erba,morchiaefanghigliadalle
partiesternedellamacchina,inparticolaredal
motore.Eliminatemorchiaesporciziadall’esterno
delcilindrodelmotore,dallealettedellatestataedal
convogliatore.
Importante: Lamacchinapuòesserelavatacon
detersivoneutroedacqua.Nonutilizzatelance
adaltapressione.Nonutilizzateunaquantità
d’acquaeccessiva,inparticolareinprossimità
dellaplancia,delmotore,dellepompeidrauliche
edeimotori.
3.Revisionateilltrodell’aria;vederelasezione
Revisionedelltrodell’ariainManutenzionedel
motore.
4.Ingrassateeoliatelamacchina;vederelasezione
Lubricazione.
5.Cambiatel’oliodelcarteredilltro;vederela
sezioneRevisionedell’oliomotoreinManutenzione
delmotore.
6.Controllatelapressionedeglipneumatici;vederela
sezioneControllodellapressionedeglipneumaticiin
Manutenzionedell’impiantoditrazione.
7.Caricatelabatteria;vederelasezioneRevisionedella
batteriainManutenzionedell’impiantoelettrico.
8.Controllatelecondizionidellelame;vedereRevisione
dellelamedataglioinManutenzionedeltosaerba.
9.Preparatelamacchinaperilrimessaggioincasodi
pausediutilizzosuperioria30giorni.Preparatela
macchinaperilrimessaggiocomesegue.
A.Aggiungeteunostabilizzatore/condizionatore
abasedipetrolioalcarburantenelserbatoio.
Osservateleistruzioniperlamiscelazione
riportatedalproduttoredellostabilizzatore.Non
utilizzatestabilizzatoriabasedialcol(etanoloo
metanolo).
Nota: L’additivo/stabilizzatoredelcarburanteè
piùefcacesevieneutilizzatocostantementee
insiemeabenzinafresca.
B.Fatefunzionareilmotoreperdistribuireil
carburantecondizionatonell’impiantodi
alimentazione(5minuti).
48
C.Spegneteilmotore,lasciateloraffreddaree
spurgateilserbatoiodelcarburante;vedere
Spurgodelserbatoiodelcarburantein
Manutenzionedell’impiantodialimentazione.
D.Riavviateilmotoreefatelogirarenchénonsi
spegne.
E.Chiudetel’ariaalmotore.Avviateilmotoree
lasciatelogirarenchénonsiavviapiù.
F.Smaltiteilcarburantenelrispettodell’ambiente.
Riciclateloinconformitàalleleggilocali.
Importante: Nonconservate
perpiùdi30giorniilcarburante
stabilizzato/condizionato.
10.Toglietelecandeleecontrollatenelostato;vedere
lasezioneRevisionedellacandelainManutenzione
delmotore.Conlacandela(ocandele)staccata
dalmotore,versateduecucchiaiated’oliomotore
nelforodellacandela.Attivateilmotorinodi
avviamentoelettricoperdistribuirel’olionelcilindro.
Montatelacandela(ocandele).Nonmontateil
cappellottosullecandele.
11.Eliminatemorchiaepuladasoprailtosaerba.
12.Raschiateidepositidierbaemorchiadalsottoscocca,
quindilavateiltosaerbaconunessibiledagiardino.
13.Controllatelecondizionidellecinghieditrasmissione
edeltosaerba.
14.Controllateeserratetuttiibulloni,idadiele
viti.Riparateosostituiteleparticonsumateo
danneggiate.
15.Ritoccatetuttiigrafelesupercimetalliche
sverniciate.LavernicepuòessereordinataalCentro
diAssistenzaautorizzatodizona.
16.Riponetelamacchinainunarimessaoinundeposito
pulitoedasciutto.Toglietelachiavedell’interruttore
diavviamentoeconservatelainunluogofacile
daricordare.Copritelamacchinaconunteloper
proteggerlaemantenerlapulita.
49
Localizzazioneguasti
Importante:Èassolutamenteimportantecheimeccanismidisicurezzaperl’operatoresianocollegatiein
condizionidiutilizzoidoneeprimadell’usodeltosaerba.
Quandosivericaunproblema,nontrascuratelecausepiùsemplici.Peresempio:iproblemidiavvio
possonoessereprovocatidalserbatoiodelcarburantevuoto.
Latabellaseguenteelencaalcunedelleproblematichepiùcomuni.Noncercatediriparareosostituire
glielementiprincipalioglielementicherichiedonointervallispeciciperleprocedurediregolazione
(qualivalvole,regolatore,ecc.).RivolgeteviinvecealvostroCentroassistenzadelmotore.
Nota:Duranteloscollegamentodeiconnettorielettrici,perseparareiconnettoriNONtirateili.
Problema Possibilecausa Rimedio
Ilmotoresisurriscalda.
Ilmotorinodiavviamentononsiavvia
Ilmotorenonsiavvia,hadifcoltàdi
avviamentooperdepotenza
1.Ilmotoreèsottosforzoeccessivo.
2.Illivellodell’olionelcarterèscarso. 2.Rabboccatelacoppaconolioadatto.
3.Lealettediraffreddamentoeipassaggi
perl’ariasottoilconvogliatoresono
intasati.
4.Illtrodell’ariaèsporco. 4.Puliteosostituitel’elementodelltro
5.C’èmorchia,acquaocarburante
stantionell’impiantodialimentazione.
1.Ilcomandodellelameèinnestato. 1.Disinnestateilcomandodellelame.
2.Lelevedicontrollodelmovimentonon
sonoinposizionefreno.
3.L’operatorenonèseduto.
4.Labatteriaèscarica.
5.Icollegamentielettricisonocorrosio
allentati.
6.Èbruciatounfusibile.
7.Relèointerruttoredifettoso. 7.RivolgeteviaunCentroAssistenza
1.Ilserbatoiodelcarburanteèvuoto. 1.Riempiteilserbatoiodelcarburante.
2.Lostarternonèattivato.
3.Illtrodell’ariaèsporco. 3.Puliteosostituitel’elementodelltro
4.Ilcappellottodellacandela(ocandele)
sièallentatooèscollegato.
5.Lacandelaèsporca,imbrattataola
distanzatraglielettrodièerrata.
6.Illtrodelcarburanteèsporco. 6.Sostituiteilltrodelcarburante.
7.C'èmorchia,acquaocarburante
stantionelsistemadialimentazione.
8.Ilcarburantenelserbatoioèinadatto.
9.Illivellodell’olionelcarterèscarso. 9.Rabboccatelacoppaconolioadatto.
1.Rallentate.
3.Rimuovetel’ostruzionedaalettedi
raffreddamentoecondottidell’aria.
dell’aria.
5.RivolgeteviaunCentroAssistenza
autorizzato.
2.Mettetelelevedicontrollodel
movimentoinposizionefreno.
3.Sedetevisulsedile.
4.Caricatelabatteria.
5.Controllateilcontattodeicollegamenti
elettrici.
6.Sostituiteilfusibile.
autorizzato.
2.Spostatelalevadellostarterin
posizioneOn.
dell’aria.
4.Collegateilcappellottoallacandela(o
candele).
5.Montateunanuovacandela(o
candele),conglielettrodiallagiusta
distanza.
7.RivolgeteviaunCentroAssistenza
autorizzato.
8.Svuotateilserbatoioeriempitelocon
carburanteadatto.
50
Problema Possibilecausa Rimedio
Ilmotoreperdepotenza
Latrazionenonfunziona.
Vibrazionianomale
1.Ilmotoreèsottosforzoeccessivo.
2.Illtrodell’ariaèsporco. 2.Puliteosostituitel’elementodelltro
3.Illivellodell’olionellacoppaèscarso. 3.Rabboccatelacoppaconolioadatto.
4.Lealettediraffreddamentoeicondotti
dell’ariadelmotoresonointasati.
5.Lacandelaèsporca,imbrattataola
distanzatraglielettrodièerrata.
6.Ilforodisatodeltappodelcarburante
èchiuso.
7.Morchianelltrodelcarburante. 7.Sostituiteilltrodelcarburante.
8.C'èmorchia,acquaocarburante
stantionelsistemadialimentazione.
9.Ilcarburantenelserbatoioèinadatto.
1.Lecinghieditrazionesonousurate,
allentateorotte.
2.Lecinghieditrazionesonoscivolate
dallepulegge.
3.Latrazionesitrovainmodalitàbypass. 3.Fateuscirelamacchinadallamodalità
1.Ibullonidissaggiodelmotoresono
allentati.
2.Unadellepuleggedelmotore,
tendicinghiaodellalamaèallentata.
3.Lapuleggiadelmotoreèdanneggiata.
4.Lalama(olame)ècurvaosbilanciata. 4.Montateunanuovalama(olame)di
5.Lalamaèallentata.
6.Ilfusellodellalamaècurvo. 6.RivolgeteviaunCentroAssistenza
1.Rallentate.
dell’aria.
4.Rimuoveteleostruzionidaalettedi
raffreddamentoepassaggiperl’aria.
5.Montateunanuovacandela(o
candele),conglielettrodiallagiusta
distanza.
6.Apritelosatoneltappodelcarburante.
8.RivolgeteviaunCentroAssistenza
autorizzato.
9.Svuotateilserbatoioeriempitelocon
carburanteadatto.
1.RivolgeteviaunCentroAssistenza
autorizzato.
2.RivolgeteviaunCentroAssistenza
autorizzato.
bypass.VederelasezioneSpingerela
macchinaamano.
1.Serrateibullonidissaggiodelmotore.
2.Serratelapuleggiainteressata.
3.RivolgeteviaunCentroAssistenza
autorizzato.
taglio.
5.Serrateilbullonedissaggiodella
lamaevericatel’eventualepresenza
didanninellerondelleelastichedella
lama(vederelasezioneRevisione
dellelamedataglio).
autorizzato.
Altezzaditaglioirregolare.
1.Lalama(olame)nonèaflata. 1.Aflatelalama(olame).
2.Lalama(olame)ditaglioèricurva. 2.Montateunanuovalama(olame)di
3.Unalamaèallentata.
4.Ilpiattoditagliotosaerbanonèlivellato. 4.Livellateilpiattoditagliodeltosaerba
5.Laruotaantistrappononèmessaa
punto
6.Ilsottoscoccadeltosaerbaèsporco. 6.Puliteilsottoscoccadeltosaerba.
7.Lapressionedeglipneumaticidelle
ruotemotricinonècorretta.
8.Ilfusellodellalamaècurvo. 8.RivolgeteviaunCentroAssistenza
taglio.
3.Serrateilbullonedissaggiodella
lamaevericatel’eventualepresenza
didanninellerondelleelastichedella
lama(vederelasezioneRevisione
dellelamedataglio).
longitudinalmenteelatitudinalmente.
5.Regolatel’altezzadellaruota
antistrappo.
7.Regolatelapressionedeglipneumatici.
autorizzato.
51
Problema Possibilecausa Rimedio
Lelamenongirano.
1.Lacinghiaditrasmissioneèusurata,
allentataorotta.
2.Lacinghiaditrasmissioneèscivolata
dallapuleggia.
3.Lacinghiadell’apparatoditaglioè
usurata,allentataospezzata.
4.Lacinghiadell’apparatoditaglioè
scivolatadallapuleggia.
5.Lacinghiadeltosaerbaèusurata,
allentataorotta.
1.Montateunanuovacinghiadi
trasmissione.
2.Montatelacinghiaditrasmissionee
controllatecheifusellidiregolazionee
leguidedellacinghiasianoinposizione
corretta.
3.Montateunanuovacinghiadelpiatto
ditaglio.
4.Montatelapuleggiadelpiattodi
taglioecontrollatelaposizione
eilfunzionamentodellapuleggia
tendicinghia,delbracciodirinvioe
dellamolla.
5.Montateunanuovacinghiadel
tosaerba.
52
Schemi
TERMINAL I
TERMINAL S
TERMINAL X
TERMINAL Y
TERMINAL B
TERMINAL A
3. START
POSITION
1. OFF
2. RUN
B + I + S
CIRCUIT "MAKE"
X + Y
NONE
B + I + A
IGNITION SWITCH
TERMINAL CONNECTIONS
TERMINAL A VOLTAGE REGULATOR
TERMINAL B BATTERY
TERMINAL I HOUR METER, PTO SWITCH
TERMINAL S SOLENOID
TERMINAL X SEAT SWITCH, ACCESSORIES
TERMINAL Y HOUR METER, PTO SWITCH
CONNECTORS VIEWED FROM WIRE END
NOTE:
FUEL SOLENOID
BRAKE
SWITCH
RH
MOTION
CONTROL
LH
MOTION
CONTROL
STARTER LOCKOUT
& KILL RELAY
START
SOLENOID
GROUND
START
SOLENOID
SIGNAL
START
SOLENOID
B+
PTO
CLUTCH
GROUND
ALTERNATOR
OIL SWITCH
HOUR METER
ACCESSORIES
FUSE BLOCK
IGNITION SWITCH
SEAT SWITCH
PTO SWITCH
ORANGE
ORANGE
ORANGE
ORANGE
ORANGE
DARK GREEN
DARK GREEN
BROWN
BROWN
VIOLET
VIOLET
VIOLET
RED
RED
RED
Y S X A B
I
ORANGE
BLACK
PINK
LIGHT BLUE
LIGHT BLUE
PINK
PINK
PINK
PINK
PINK
PINK
DARK BLUE
RED
VIOLET
YELLOW
WHITE
BLACK
BLACK
DARK GREEN
DARK GREEN
DARK GREEN
BROWN
GRAY
BROWN
YELLOW
YELLOW
YELLOW
GREEN
GREEN
VIOLET
VIOLET
VIOLET
VIOLET
GRAY
VILOET
MAGNETO
ENGINE
BROWN
DARK GREEN
23541
2
1
2
1
42135
1 1 1
AB
1
123
3 5 7 4 6 8 1 2
2 5 1 3 4
1
2 1
9 8 7 6 5 4 3 2 1
B
A
51463
2
1
2
3
4
5
2
1
2 1
4
9 8 7
3
1
2
2
1
1
2
3
4
5
B
A
4
5
6
1
2
3
1
2
3
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
BLACK
BLACK
YELLOW
WHITE
YELLOW
DARK BLUE
G007525
Schemaelettrico(Rev .A)
53
Note:
54
Note:
55
Tosaerba
TITAN Z e
TimeCutter Z
La garanzia totale Toro
Garanzia limitata di tre anni (Garanzia limitata per uso
commerciale)
The Toro Company e la sua affi liata, Toro Warranty Company, ai sensi
del presente accordo tra di loro siglato, garantiscono di riparare qualsiasi
prodotto Toro utilizzato a normali fi ni residenziali*, avente difetti di materiali
o lavorazione. Sono applicabili i seguenti periodi dalla data di acquisto:
Prodotti Periodo di garanzia
Tosaerba TITAN Z e accessori Garanzia limitata di 3 anni
Tosaerba TimeCutter Z e
accessori
Tutte le batterie Garanzia limitata di 1 anno
La presente garanzia comprende il costo delle parti e della manodopera,
mentre il costo del trasporto da/al distributore è a carico dell’acquirente.
La presente garanzia si applica ai tosaerba di consumo TITAN Z e
TimeCutter Z e ai loro accessori.
*Per “normali fi ni residenziali” s’intende l’utilizzo del prodotto sullo stesso
lotto del domicilio. L’utilizzo in più località è considerato uso commerciale,
per il quale viene applicata la garanzia per uso commerciale.
I prodotti di consumo Toro e gli accessori utilizzati per uso commerciale,
istituzionale o noleggio sono garantiti esenti da difetti di materiali o
lavorazione per i seguenti periodi di tempo dalla data d’acquisto:
Prodotti Periodo di garanzia
Motori a gas con
raffreddamento ad aria
Tutti gli altri componenti Garanzia limitata di 30 giorni
Se credete che il vostro prodotto Toro presenti un difetto di materiale o
lavorazione, procedete come segue.
1. Contattare qualsiasi distributore autorizzato Toro o Master Service Dealer
per organizzare l’assistenza necessaria presso la concessionaria. Per
l’indirizzo di un rivenditore locale, consultare le Pagine Gialle dell’elenco
telefonico (sotto l’intestazione “Tosaerba”) o visitare il nostro sito internet
www.Toro.com. Negli USA i clienti possono chiamare il numero verde:
866-854-9035 per utilizzare il sistema di individuazione del distributore
Toro 24 ore più vicino.
2. Portare al distributore il prodotto e la prova di acquisto (ricevuta
d’acquisto).
Condizioni e prodotti coperti
Garanzia limitata di 3 anni
Garanzia limitata per uso commerciale
Garanzia limitata di 90 giorni
Istruzioni per ottenere il servizio in garanzia
Se per qualsiasi motivo non siete soddisfatti dell’analisi del vostro Centro
Assistenza o del servizio fornito, siete pregati di contattarci:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Numero verde: 866-216-6029 (clienti USA)
Numero verde: 866-216-6030 (clienti canadesi)
Il proprietario deve mantenere il prodotto Toro in conformità alle procedure
di manutenzione riportate nel Manuale dell’operatore . Tale manutenzione
ordinaria, sia essa eseguita da un rivenditore o dall’acquirente, è a carico
dell’acquirente.
Non è prevista altra garanzia esplicita salvo per la copertura speciale
dell’impianto di controllo delle emissioni su alcuni prodotti. Sono esclusi
dalla presente espressa garanzia:
i costi del servizio o delle parti relativi alla manutenzione ordinaria, come
•
fi ltri, carburante, lubrifi canti, parti di messa a punto, affi latura lame,
regolazione freni e frizione;
qualsiasi prodotto o parte che siano stati modifi cati o erroneamente
•
utilizzati, o che debbano essere sostituiti o riparati a causa di normale
usura, incidente o mancanza di corretta manutenzione;
riparazioni necessarie a causa di errato carburante o sostanze
•
contaminanti presenti nel sistema di alimentazione, o mancanza di
adeguata preparazione del sistema di alimentazione prima di una pausa
di utilizzo superiore a tre mesi;
spese di ritiro e consegna dal/al distributore Toro autorizzato.
•
Tutte le riparazioni coperte dalla presente garanzia devono essere eseguite
da un Centro Assistenza Toro autorizzato, con parti di ricambio approvate
da Toro.
La riparazione da parte di un Centro Assistenza Toro autorizzato è
l’unico rimedio previsto dalla presente garanzia.
Né la The Toro Company né la Toro Warranty Company sono
responsabili di danni indiretti, incidentali o consequenziali in merito
all’utilizzo dei Prodotti Toro coperti dalla presente garanzia, ivi
compresi costi o spese per apparecchiature sostitutive o assistenza
per periodi ragionevoli di avaria o di mancato utilizzo in attesa della
riparazione ai sensi della presente garanzia.
Alcuni stati non permettono l’esclusione di danni incidentali o
consequenziali, pertanto le suddette esclusioni e limitazioni possono
non essere pertinenti nel vostro caso.
La presente garanzia concede diritti legali specifi ci; potreste inoltre
godere di altri diritti, che variano da uno stato all’altro.
Responsabilità del proprietario
Articoli e condizioni non coperti da garanzia
Condizioni generali
I clienti acquirenti di prodotti Toro esportati dagli Stati Uniti o dal Canada devono contattare il proprio Distributore (Concessionario) Toro per ottenere le
polizze di garanzia per il proprio paese, regione o stato. Se per qualche motivo non siete soddisfatti del servizio del vostro Distributore o avete diffi coltà
nell’ottenere informazioni sulla garanzia, siete pregati di rivolgervi all’importatore Toro. Se tutti i rimedi falliscono, potete contattare la Toro Warranty
Company.
Paesi oltre gli Stati Uniti e il Canada
N. cat. 374-0206 Rev. B