Toro 74813 Operator's Manual [it]

FormNo.3359-822RevB
Titan
®
Z4800Tosaerbarider conraggiodisterzatazero Titan
®
Z5200Tosaerbaridercon
raggiodisterzatazero
Nºdelmodello74813—Nºdiserie280000001esuperiori
Nºdelmodello74815—Nºdiserie280000001esuperiori
meccanichediparticolareimportanza,eNotaevidenzia informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Introduzione
Leggeteattentamenteilpresentemanualealnedi utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoed evitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabilidel correttoutilizzodelprodotto,all'insegnadellasicurezza.
Perinformazionisuprodottiedaccessori,perlaricerca diundistributoreolaregistrazionedelvostroprodotto, potetecontattareTorodirettamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori informazionirivolgeteviaunDistributoreautorizzato oadunCentroAssistenzaToroedabbiatesemprea portatadimanoilnumerodelmodelloedilnumerodi seriedelprodotto.Ilnumerodelmodelloeilnumerodi seriesitrovanonellaposizioneriportatanella.Scrivetei numerineglispaziprevisti.
Figura1
Dietroilsedile
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale identicaipericolipotenzialieriportamessaggidi sicurezza,identicatidalsimbolodiavvertimento (Figura2),chesegnalaunpericoloingradodiprovocare infortunigraviolamortesenonsiosservanole precauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzate anchealtredueparole.Importanteindicainformazioni
Indice
Introduzione................................................................2
Sicurezza......................................................................3
Normedisicurezzaperridercontosaerba
rotante.............................................................3
Normedisicurezza...............................................3
ToroSicurezzadeirider........................................5
74813...................................................................6
74815...................................................................6
Tabelladellependenze..........................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..........................8
Quadrogeneraledelprodotto.....................................12
Comandi............................................................13
Speciche...........................................................14
Impianti.............................................................14
Dimensioni........................................................15
Requisitidicoppia..............................................16
Funzionamento..........................................................16
Lasicurezzaprimaditutto..................................16
Benzinaraccomandata........................................17
Controllodellivellodell’oliomotore...................19
Avviamentodelmotore......................................19
Azionamentodellelame.....................................20
Spegnimentodelmotore.....................................20
Sistemadisicurezzaainterblocchi.......................20
Guidainmarciaavantioretromarcia...................21
Arrestodellamacchina.......................................22
Regolazionedellaconvergenza............................22
Regolazionedell’altezzaditaglio.........................23
Posizionamentodelsedile...................................23
Regolazionedellasospensionedimarciadel
sedile..............................................................23
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento.....................................................24
Spingerelamacchinaamano..............................24
Scaricolaterale....................................................25
Conversionealloscaricolaterale..........................25
Conversioneinmulching....................................28
Trasporto...........................................................28
Suggerimenti.....................................................29
Manutenzione............................................................30
Programmadimanutenzioneraccomandato...........30
Procedurepre-manutenzione..................................31
Sollevamentodelsedile.......................................31
Accessoallabatteria............................................31
Lubricazione........................................................31
Ingrassaggiodeicuscinetti..................................31
Manutenzionedelmotore.......................................32
©2008—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contattateciawww.T oro.com.
2
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati
Revisionedelltrodell’aria.................................32
Cambiodell’oliomotore.....................................33
Manutenzionedellacandela................................35
Puliziadelconvogliatore.....................................36
Manutenzionedelsistemadialimentazione.............36
Sostituzionedelltrodelcarburante...................36
Manutenzionedell'impiantoelettrico......................37
Ricaricadellabatteria..........................................37
Revisionedifusibilierelè....................................39
Manutenzionedelsistemaditrazione......................39
Controllodellapressionedeipneumatici.............39
Manutenzionedell'impiantoidraulico......................40
Controllodellivellodell’olioidraulico.................40
Sostituzionedelltrodell’impianto
idraulico.........................................................40
Manutenzionedeltosaerba.....................................41
Revisionedellelameditaglio...............................41
Livellamentodelpianoditagliodel
tosaerba..........................................................43
Regolazionedell’inclinazionedellalama..............44
Rimozionedelpiattoditagliodeltosaerba...........45
Manutenzionedellecinghiedeltosaerba..............45
MessainoperadeltosaerbaPiattodi
taglio..............................................................46
Sostituzionedeldeettorediscarico....................46
Pulizia....................................................................47
Lavaggiodelsottoscoccadeltosaerba..................47
Rimessaggio...............................................................48
Puliziaerimessaggio...........................................48
Localizzazioneguasti..................................................50
Schemi.......................................................................53
Sicurezza
Normedisicurezzaperrider contosaerbarotante
Alladatadiproduzione,questamacchinasoddisfao superairequisitidellenormeeuropee.Tuttavia,l’errato utilizzoomanutenzionedapartedell’operatoreodel proprietariopossonoprovocareincidenti.Perridurre ilrischiodiinfortuni,rispettateleseguentinorme disicurezzaefatesempreattenzionealsimbolodi allarme,cheindicaATTENZIONE,AVVERTENZAo PERICOLO-“normedisicurezza”.Ilmancatorispetto delleistruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Normedisicurezza
Leseguentiistruzionisonoconformiallanorma EN836:1997dellanormativaCEN.
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,e discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi sicurezzaperevitaregraviinfortuniolamorte.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzo delleapparecchiature.
Nonconsentitemail’usodeltosaerbaabambinioa personechenonabbianoperfettaconoscenzadelle presentiistruzioni.Lenormativelocalipossono imporrelimitiall’etàdell’operatore.
Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto bambini,odianimalidacompagnia.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre personeoallaloroproprietà.
Nontrasportatepasseggeri.
Tuttiiconducentidevonomirareaottenereuna formazioneprofessionaleepratica.Taleformazione dovràevidenziare:
–lanecessitàdiattenzioneeconcentrazione
quandosilavorasurider;
–ilcontrollodelriderchescivolasuunterreno
inpendenzanonverràrecuperatoazionando ilfreno.Imotiviprincipalidellaperditadi controllosono:
◊presainsufcientedelleruote; ◊velocitàtroppoelevata; ◊azionefrenanteinadeguata;
3
◊tipodimacchinainadattoalcompitoda
eseguire;
◊mancanzadiconsapevolezzadeglieffettidelle
condizionidelterreno,soprattuttodeipendii;
◊trainoedistribuzionedelcaricoerrati.
Preparazione
Indossatepantalonilunghiecalzaturerobuste quandotosate.Nonusatemailamacchinaapiedi nudioinsandali.
Ispezionateattentamentel’areaincuideveessere utilizzatal’apparecchiatura,esgombrateladaoggetti chepossanovenireraccoltiescagliatidallamacchina.
Avvertenza–Ilcarburanteèaltamenteinammabile.
–Conservateilcarburanteinappositetaniche. –Fateilpienosoloall'aperto,enonfumatedurante
ilrifornimento.
–Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareil
motore.Nontoglietemaiiltappodelserbatoio, néaggiungeteilcarburante,amotoreaccesoo caldo.
–Sevieneinavvertitamenteversatodelcarburante,
nonavviateilmotore,maallontanatelamacchina dall'areainteressataevitandodigenerareuna fontediaccensione,nchéivaporidelcarburante nonsisarannodissipati.
–Montateconsicurezzaitappideiserbatoidel
carburanteedelletaniche.
Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
Primadell'uso,controllatesempreavistachele lame,ibullonidellelameeilgruppoditaglionon sianousuratiodanneggiati.Sostituiteinserielame ebulloniusuratiodanneggiati,permantenereil bilanciamento.
Sumacchinemultilama,ricordatechelarotazionedi unalamapuòprovocarelarotazioneanchedialtre lame.
Funzionamento
Siatevigili,rallentateeprocedeteconcautelaquando svoltate.Primadicambiaredirezioneguardate indietroeailati.
Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincui possanoraccogliersiifumitossicidell'ossidodi carbonio.
Tosatesolamenteallalucedelgiornoocon illuminazionearticialeadeguata.
Primadicercarediavviareilmotore,disinserite tuttelefrizionidell’accessorioconlameemetteteil cambioinfolle.
Nonutilizzatesupendenzesuperioria15gradi.
Ricordatechenonesistonopendenzesicure. L'utilizzosupendiierbosirichiedeun'attenzione particolare.Percautelarvidalribaltamento:
–evitatepartenzeefrenatebruscheprocedendoin
salitaoindiscesa;
–rallentatesuipendii,eprimadiaffrontarebrusche
curve;
–prestateattenzioneaprotuberanzedelterreno,
bucheealtriostacolinascosti.
Prestateattenzionequandotrainatedeicarichi.
–Utilizzatesolamenteipuntidiattaccoprevisti
perlabarraditraino.
–Limitatel'entitàdeicarichiaquantopotete
controllareconsicurezza.
–Noncurvatebruscamente,Eseguiteleretromarce
conprudenza.
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo procedeteneipressidiunastrada.
Arrestatelarotazionedellelameprimadiattraversare supercinonerbose.
Quandoutilizzatedegliaccessori,nondirigetemailo scaricodelmaterialeversoterzienonconsentitead alcunodiavvicinarsiallamacchinaduranteillavoro.
Nonazionatemailamacchinaconschermioripari difettosi,osenzaidispositividiprotezionemontati.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotore enonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti. Ilmotorechefunzionaavelocitàeccessivapuò aumentareilrischiodiinfortuni.
Primadiscenderedallapostazionediguida:
–disinnestatelapresadiforzaeabbassatealsuolo
l'attrezzatura;
–metteteilcambioinfolleeinseriteilfrenodi
stazionamento;
–spegneteilmotoreetoglietelachiavedi
accensione.
Disinseritelatrasmissionedagliaccessori,spegnete ilmotoreestaccateilcappellottodallacandela(o candele),oppuretoglietelachiavediaccensione:
–primadipuliregliintasamentiodirimuovere
ostruzionidalcondottodiscarico;
–primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sultosaerba;
–dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionate
iltosaerbaperrilevareeventualidanni,ed effettuateleriparazioninecessarieprimadi riavviarel’accessorio;
4
–selamacchinainiziaavibrareinmodoanomalo
(controllateimmediatamente).
Disinseritelatrasmissioneagliaccessoridurante itrasferimentiequandolamacchinanonviene utilizzata.
Spegneteilmotoreedisinseritelatrasmissione all'accessorio
–primadelrifornimentodicarburante; –primaditogliereilcestodiraccolta; –primadiregolarel’altezza,amenochela
regolazionenonpossaessereeseguitadalla postazionediguida.
Riducetelaregolazionedell’acceleratoreduranteil tempodiarrestodelmotoree,seilmotoreèdotato divalvoladiintercettazione,spegnetel’afussodi carburantealterminedellavoro.
discaricodegliattrezzi,dallaparteinferioredel tosaerbaedaqualsiasipartemobile.
Nontoccateattrezzatureopartidegliattrezziche possanoesserecaldeacausadelfunzionamento. Lasciatechesiraffreddinoprimadieseguire interventidimanutenzione,regolazioneorevisione.
L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare. Evitatecheentriincontattoconlapelle,gliocchie gliabiti.Quandolavoratesuunabatteria,proteggete ilviso,gliocchiegliabiti.
Igasdellabatteriapossonoesplodere;tenetelontano dallabatteriasigarette,scintilleeamme.
UsatesoltantoricambioriginaliToropergarantireil mantenimentodeglistandardiniziali.
UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,i bullonieleviti,perassicurarvicheleapparecchiature funzioninonellemiglioricondizionidisicurezza.
Nonteneteleapparecchiatureconcarburantenel serbatoioall'internodiedici,doveivaporipossano raggiungereammelibereoscintille.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio alchiuso.
Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore, marmittadiscarico,vanobatteriaezonadi conservazionedelcarburanteesentidaerba,foglie edeccessidigrasso.
Controllatefrequentementeilcestodiraccolta,per vericarnel'usuraoildeterioramento.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotivi disicurezza.
Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante, eseguitel’operazioneall’aperto.
Selamacchinadeveessereparcheggiata,postain rimessaolasciataincustodita,abbassatealsuologli elementiditaglio.
Utilizzosupendenze
Nontosatependenzesuperioriai15gradi.
Nontosatenelleadiacenzediscarpate,fossati, sponderipideoacqua.Seleruotecadonooltre ibordidell’areadilavoro,possonoprovocareil ribaltamentodellamacchinaecausaregraviinfortuni, lamorteol’annegamento.
Nontosateinpendenzasel'erbaèbagnata. L'erbabagnatariducelatrazioneepuòcausarelo slittamento,conperditadicontrollo.
Noneffettuateimprovvisicambiamentidivelocità odidirezione.
Nelleadiacenzediscarpate,fossati,sponderipideo acquausateuntosaerbaconoperatoreapiedie/oun decespugliatoreamano.
Rallentatesuipendii,edusatelamassimacautela.
Rimuoveteostacolicomepietre,ramidialberi,ecc. dall’areadilavoro;L’erbaaltapuònasconderedegli ostacoli.
Fateattenzioneafossati,buche,pietre,declivierialzi chemodicanol’inclinazionedelsuolo,perchéil terrenoaccidentatopuòfareribaltarelamacchina.
ToroSicurezzadeirider
Laseguentelistacontieneinformazionisullasicurezza mirateaiprodottiToro,odaltreinformazionisulla sicurezzanoncompresenellanormativaCEN.
Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio, gasvelenosoinodorechepuòuccidere.Nonfate funzionareilmotoreininternioinambienticintati.
Mentreilmotoreèinfunzione,tenetemani,piedi, capelliedabitisvolazzantiadistanzadall'area
Evitateavviamentiesobbalziimprovvisiinsalita, perchéiltosaerbapuòribaltarsiall’indietro.
Indiscesa,tenetepresentechelamacchinapotrebbe perdereaderenza.Ilpesositrasferiscesulle ruoteanterioriepuòfareslittareleruotemotrici, impedendovidicontrollarelafrenataelosterzo.
Evitatesempredieseguirepartenzeofermate improvvisesuunapendenza.Seleruoteperdono aderenza,disinseritelelameescendetelentamente dallapendenza.
5
Peraumentarelastabilità,seguiteleraccomandazioni delproduttoresullazavorraosuicontrappesidelle ruote.
Prestatelamassimaattenzionequandousatecestidi raccoltaodaltriaccessori,chepossonoinuiresulla stabilitàdellamacchinaefarviperdereilcontrollo.
74813
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellomassimodipressioneacustica all’orecchiodell’operatoredi93dBA,basatosullamisura dimacchineidenticheinottemperanzaallenorme EN836edISO11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito di105dBA,basatosullamisuradimacchineidentichein ottemperanzaallanormaISO11094.
rilevazionisumacchineidenticheinconformitàalle normeEN836eEN1033.
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionisull'intero corpodi0,70m/s macchineidenticheinconformitàallanormaEN836 eEN1032.
2
,collaudatomedianterilevazionisu
Vibrazioni
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionia mano/bracciodi2,5m/s rilevazionisumacchineidenticheinconformitàalle normeEN836eEN1033.
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionisull'intero corpodi0,7m/s macchineidenticheinconformitàallanormaEN836 eEN1032.
2
,collaudatomedianterilevazionisu
2
,collaudatomediante
74815
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellomassimodipressioneacustica all’orecchiodell’operatoredi93dBA,basatosullamisura dimacchineidenticheinottemperanzaallenorme EN836edISO11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito di105dBA,basatosullamisuradimacchineidentichein ottemperanzaallanormaISO11094.
Vibrazioni
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionia mano/bracciodi2,2m/s
2
,collaudatomediante
6
Tabelladellependenze
7
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibili,esonoafssiaccantoazone particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
1.Avvertenza.Nonusateil tosaerbaconildeettoredi scaricoalzatoomancante; tenetemontatoildeettore discarico.
93-7009
2.Pericolodiferiteo smembramentodimanoo piedecausatidallalama deltosaerba.Restate lontanodallepartiin movimento.
109-6014
Percorsodellacinghiadicomandodellatrazione
106-5517
1.Avvertenza–Nontoccatelasuperciecalda.
109-6008
1.LeggeteilManuale dell’operatore.
2.Ruotatelamanopoladi rilasciodellatrazioneper allentarla,fatescorrerela manopolaeserratela.
3.Spingetelamacchina.
109-6029
1.Spegnimentodelmotore
2.Inmoto
3.Avviamentodelmotore8.Acceleratore-bassa
4.Presadiforza(PDF), comandodellelame
5.LeggeteilManuale dell’operatore.
6.Acceleratore-altavelocità
7.Starter-innestato
velocità
9.Starter-disinnestato
8
109-6035
Percorsodellacinghiaditrasmissionedeipiattiditaglio
109-6036
1.LeggeteilManualedell’operatore.
2.Primadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione toglietelachiavediaccensioneeleggeteleistruzioni.
3.Altezzaditaglio.
109-8759
1.Altezzaditaglio
109-9120
1.Fusibile2.Diodo
109-6210
1.LeggeteilManualedell’operatore.
2.Pericolodiamputazione/smembramentoeaggrovigliamento causatidaventolaecinghia.Nonavvicinatevialleparti inmovimento.
109-6459
1.Pericolodiaggrovigliamentodellacinghia.Nonaprite orimuoveteicarterdisicurezzaamotoreacceso,non rimuoveteicarter.
1.Pericolodilanciodi oggetti.Tenetegliastanti adistanzadisicurezza dallamacchina.
2.Pericolodilanciodioggetti daltosaerba.T enete ildeettorediscarico oilsistemadiraccolta montati.
9
110-6691
3.Feritaosmembramento dimanoopiede.Non avvicinateviallepartiin movimento.
109-9173
1.Frenodistazionamento4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima6.Velocitàdellamacchina
BatterySymbols
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
2.Vietatofumare,avvicinarsi alfuocooutilizzare ammelibere
3.Pericolodiustionida liquidocausticoosostanza chimica.
4.Usateocchialidi sicurezza.
5.LeggeteilManuale dell’operatore.
distanzadisicurezza dallabatteria.
7.Usateocchialidi sicurezza.Igasesplosivi possonoaccecaree causarealtrelesioni..
8.L'acidodellabatteriapuò accecareecausaregravi ustioni.
9.Lavateimmediatamente gliocchiconabbondante acquaericorretesubitoal medico.
10.Contienepiombo;non disperdetenell'ambiente.
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal produttoredellamacchinaoriginale.
109-9182
1.Velocitàdellamacchina4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima
SimbolidellaPDF
1.PDF–Disinserita2.PDF–Inserita
10
109-6016
1.Primadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione leggeteleistruzioni.
2.Intervalloditempo
3.Controllodellivellodell’olio.6.Controllatelapressionedeipneumatici.
4.LeistruzioniperlalubricazionesonoriportatenelManuale dell’operatore.
5.Vericateillivellodell’olioidraulico;perulterioriistruzioni consultateilManualedell’operatore.
109-8965
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell’operatore.
2.Primadieseguireinterventidirevisioneomanutenzioneleggeteleistruzioni;inseriteilfrenodistazionamento,toglietela chiavediavviamentoescollegateilcappellottodallacandela.
3.Pericolodioggettiscagliati–T enetegliastantiadistanzadisicurezzadallamacchinaeraccoglieteidetritiprimadiiniziare atosare;nontoglieteildeettorediscarico.
4.Perditaditrazionee/ocontrollosuterrenoinpendenza;disinnestateilcomandodellalama(PDF)escendetelentamente dallapendenza.
5.Pericolodiribaltamento–Evitatecurvebruscheeimprovvisesullependenze,tosatesoltantopendenzeinferioria15gradi, teneteviadistanzadisicurezzadall’acquaetosateinsalitaeindiscesasoltantopendenzeinferioria15gradi.
6.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausatidallalamadeltosaerba–Restatelontanodallepartiinmovimento.
7.Pericolodischiacciamento/smembramentodegliastantidurantelaretromarcia–Nontrasportatepasseggeri;durantela retromarciaguardateindietroeinbasso.
11
Quadrogeneraledel prodotto
Figura3
1.Rulloantistrappo4.Plancia7.Frenodistazionamento10.Ruotaorientabileanteriore
2.Deettorediscarico
3.Regolazionedell’altezzadi taglio
5.Postazionedell’operatore8.Pedaledell’altezzaditaglio
6.Levedicontrollodel movimento
9.Poggiapiedi
1.Ruotaditrazioneposteriore
2.Piattoditaglio4.Astadilivellodell’olio
3.Serbatoiocarburante
motore
Figura4
5.Motore7.Protezionedelmotore
6.Filtrodell’aria
12
8.Cappellottodellacandela (1di2)
Comandi
Plancia
Nota:Primadiavviareilmotoreediutilizzarela
macchina,familiarizzatecontuttiicomandi.
Figura6
Comandodellostarter
Lostartervieneutilizzatoperfavorirel’avviamento delmotoreafreddo.Nonavviateilmotorecaldocon lostarterinposizione“ON”.Spingendoinavantila levadellostarter,questoraggiungelaposizione“ON”, mentretirandoindietrolalevalostarterraggiungela posizione“OFF”(Figura5).
Figura5
1.Interruttorediaccensione4.Acceleratore
2.Comandodellelame (presadiforza)
3.Contaore
5.Starter
Interruttorediaccensione
L’interruttorediaccensioneèutilizzatoperavviaree arrestareilmotoreepresentatreposizioni:“OFF”, “RUN”e“START”(spento,marciaeavvio)(Figura5). Inseritelachiavenell’interruttoreegiratelainsenso orarioinposizione“ON”.Perazionareilmotorino diavviamentoruotateinsensoorarioallaposizione successiva(lachiavedeveesseremantenutainquesta posizionecontrastandolapressionedellamolla).
Nota:Peravviareilmotoreènecessarioinnestareil freno,disinserirelelevedicontrollodelmovimento (posizionedibloccoinfolle)eruotarel’interruttoredella PDFinposizione“OFF”.(Peravviareilmotorenonè necessariochel’operatoresiaseduto).
Girandolachiaveinposizione”spento”(Off)si spegneilmotore;tuttavia,perimpedirel’avviamento accidentaledelmotoretoglietesemprelachiavequando viallontanatedallamacchina
Comandodellelame(presadiforza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolodella presadiforza(PDF)(Figura6),attivaedisattivalelame deltosaerba.Perinnestarelelamespostateilrelativo comandoinposizione“On”
Acceleratore
L’acceleratorevieneutilizzatopercontrollareilregime delmotore.Spostandoinavantilalevadell’acceleratore ilregimedelmotoreaumenta,mentrespostando indietrolalevailregimedelmotoresiriduce.Spingendo l’acceleratorecompletamenteinavantinoall’arrestosi raggiungelamassimavelocità(Figura5).
Levedicontrollodelmovimento
Lelevedicontrollodelmovimentositrovanosuciascun latodelsedile(Figura3).
Lelevedicontrollodelmovimentosonosensibilialla velocitàdeimotoriindipendentidelleruote.Spostando unalevaavantioindietrosifagirarelaruotasullo stessolatoinavantioindietro;lavelocitàdellaruotaè proporzionaleallospostamentodellaleva.Spostandole levedicontrolloversol’esternorispettoallaposizione centrale,questevengonobloccateinposizionedifolle. Quandofermatelamacchinaolalasciateincustodita, mettetesemprelelevedicontrollodelmovimentoin posizionedifolleeinseriteilfrenodistazionamento. Duranteiltrasportol’unitàdeveesseressataal pavimentoeilfrenodistazionamentodeveessere inserito.
Levadelfrenodistazionamento
Èposizionatasullatosinistrodellaconsolle(Figura3).
Lalevadelfrenoinserisceilfrenodistazionamentodelle ruotemotrici.
Perinserireilfrenosollevatelalevatirandolaindietro.
Perdisinnestarelelamespostateilrelativocomandoin posizione"Off"
Perdisinserireilfrenospingetelalevainavanti abbassandola.
13
Pedaledell’altezzaditaglio
Sistemadisicurezzaainterblocchi
Lalevadell’altezzaditaglioconsenteall’operatoredi abbassareesollevareilpiattoditagliosenzaalzarsi (Figura3).Spingendolalevainavantilontano dall’operatoresisollevailpiattoditagliodalsuolo; tirandolalevaindietroversol’operatoresiabbassail piattoditaglioalsuolo.Regolatel’altezzaditaglio soltantoquandolamacchinaèferma.
Contaore
Èposizionatosullaplancia. Ilcontaoreècollegatoauninterruttoreperlapressione
installatonelbloccomotoreeregistrailnumerodioredi funzionamentodelmotore(Figura5).Sel’interruttore diaccensionevienelasciatoinposizionediaccensione conilmotorespento,ilcontaorenonfunziona.
Nota:Questointerruttorenonèunsensoreperl’olioe, pertanto,nonavvertel’operatoreincasodibassolivello dell’oliomotore.
Speciche
Impianti
Motore
Caratteristichetecnichedelmotore:consultateil Manualed’usodelmotore
giri/min:massima:3600±75(max)giri/min(senza carico)minima:1750(min)giri/min
Impiantodialimentazione
Capienza:15,1l
Tipodicarburante:Benzinasenzapiombonormale, 87ottaniosuperiore.
Filtrocarburante:KohlerP/N2405010
Valvoladiintercettazionedelcarburante:a incrementidi1/4digiro(“ON”,“OFF”)
Impiantoelettrico
Sistemadicarica:Alternatoreavolano
Capacitàdicarica:15A
Tipobatteria:BCIgruppoU1
Tensionebatteria:12Volt
Polarità:Terranegativa
Fusibili:Unoda25A,unoda20A;unoda15A tipoalamella
Diodo:TVS
PeravviareilmotorelaPDFdeveesseredisinnestata, ilfrenoinseritoelelevedicontrollodelmovimento versol’esterno(inposizionedibloccoinfolle).(Per avviareilmotorenonènecessariochel’operatore siaseduto).
L’operatoredeveesseresedutoquandolaPDFè innestata,quandoilfrenoèdisinseritooquandole levedicontrollodelmovimentovengonoazionate; incasocontrarioilmotoresiarresta.
Ilmotoresiarrestaselalevasinistra,lalevadestrao entrambevengonospostatedallaposizionediblocco infollequandoilfrenoèinserito.
Comandidell’operatore
Controllodisterzoemovimento:
Nota:Lelevedicontrollodelmovimentopossono essereregolatesuduealtezze.
–Lavelocitàeladirezionedimarciadelleruote
motricivengonocontrollatedaleveseparate, posizionaterispettivamentesuciascunlatodella consolle.
–Lasterzatavienecontrollatavariandolaposizione
relativadelleleve.
–Spostandolelevedicontrollodelmovimento
versol’esterno(nellefessure)l’impiantodi trazionevieneinseritoinposizionedibloccoin folle.
InterruttorediinnestodellaPDF:inseriscela frizioneelettrica(sullacinghiaditrasmissione),che innestalelamedeltosaerba.
Levadelfrenodistazionamento:innestailfrenodi stazionamento.
Pernodiregolazionedell’altezzadelpiattoditaglio: impostal’altezzaditaglioallaposizionedesiderata.
Levadisollevamentoassistitodelpiattoditaglio: pedalecheassistenelsollevamentodelpiattodi taglio.
Sedile
Tipo:sedilestandardconschienalealto,imbottitura inschiuma,sospensioneamolleebraccioli.
Montaggio:concerniera,cheneconsente l’inclinazioneinavantipergarantirel’accessoa pompeidrauliche,batteriaealtricomponenti. Mantenutoinposizioneinclinatamedianteuna sagola.Binariodelsedileregolabileavantieindietro.
14
Braccioli:bracciolistandardimbottitiinschiuma, sollevabilieregolabiliinaltezza.
azionatemedianteunacinghia(contendicinghiaad autotensionamento)direttamentedalmotore.
Interruttoredisicurezzadelsedile:integratonel sistemadisicurezzaainterblocchi.
Sistemaditrazioneidrostaticadi avanzamento
Pompeidrostatiche:dueimpiantiintegratidi trasmissioneidrostaticaZT2800.
Tipodiolioidraulico:utilizzateoliomotoresintetico Mobil115W-50.
Velocità:
–11,3km/hmarciaavanti. –8km/hmarciaindietro.
Idispositividisbloccodelleruotemotrici, posizionatisullatosinistroedestrodellascoccadel motore,consentonodispostarelamacchinaquando ilmotoreèspentoeilfrenononèinnestato.
Ruoteegomme
Ditrazione
PneumaticoPneumatico
Dimensione piattoditaglio
Quantità
Dimensione battistrada
Dimensioni20x8.00-820x10.00-810x4
Tele44
Pressione13psi
4852Tuttiipiattidi
222
TurfTecTurfTec
(90kPa) (90kPa)
13psi (90kPa) (90kPa)
Orientabile anteriore
taglio
Tuttiipiattidi taglio
13psi (90kPa) (90kPa)
Piattoditaglio:l’elementoditagliocompletamente ottanteècollegatoaltelaiodisupportoesterno frontale.Laprotezionedeltappetoerbosomassima ègarantitadatrerulliantistrappo(perentrambele dimensionidelpiattoditaglio).
Ildisegnodelpiattoditaglioconsentedisvolgere operazionidiraccolta,mulchingescaricolaterale.
Profonditàdelpiattoditaglio:
–Piattoditaglioda122cm:12,7cm –Piattoditaglioda132cm:12,7cm
Regolazionedell’altezzaditaglio:Perregolare l’altezzaditaglioda3,8cma11,4cmaincrementi di1,3cmvieneutilizzatounpedaledisollevamento delpiattoditaglio.
Kitmulching:installato
Dimensioni
Larghezzatotale:
Senzapiattodi taglio
Deettoresollevato
Deettore abbassato
Piattoditaglioda 122cm
116cm119cm
122cm135cm
151cm163cm
Piattoditaglioda 132cm
Lunghezzatotale:
Piattoditaglioda122cmPiattoditaglioda132cm
186cm186cm
Piattoditaglio
Larghezzaditaglio: –Piattoditaglioda122cm:122cm –Piattoditaglioda132cm:132cm
Scarico:laterale
Dimensionelama:(3ciasc.) –Piattoditaglioda122cm:41,3cm –Piattoditaglioda132cm:45,7cm
Fusellidellalama:fuselliinacciaiopienocon
cuscinettichenonrichiedonomanutenzione.
Trasmissionedelpiattoditaglio:frizioneelettrica
montatasualberodelmotoreverticale.Lelamesono
Altezzatotale:
Piattoditaglioda122cmPiattoditaglioda132cm
106cm106cm
Larghezzabattistrada:(dacentroa centrodeglipneumatici,inlarghezza)
Piattoditaglioda 122cm
Ruotemotrici91cm93cm
Ruoteorientabili85cm85cm
15
Piattoditaglioda 132cm
Interasse:(dalcentrodellopneumatico dellaruotaorientabilealcentrodello pneumaticodellaruotamotrice)
Piattoditaglioda122cmPiattoditaglioda132cm
Funzionamento
Nota:Determinareilatisinistroedestrodella
macchinadallanormaleposizionedifunzionamento.
124cm124cm
Pesodelcordolo:
Piattoditaglioda122cmPiattoditaglioda132cm
293kg299kg
Requisitidicoppia
Posizionedelbullone
Dadodellapuleggiadel mandrino
Bullonedissaggiodellalama
Bullonidissaggiodelmotore
DadoNylocdelrullo antistrappo
Dadiadalettedellaruota95–122Nm
Bullonedimontaggiodella frizione(ssatoconfrenaletti)
Candela
Coppia
129–136Nm
61–75Nm
37–46Nm
37–46Nm
68–75Nm
20Nm
Lasicurezzaprimaditutto
Leggeteattentamentetuttelenormeegliadesivi disicurezzacontenutiinquestasezione.Queste informazionicontribuirannoallaprotezionedellavostra persona,dellavostrafamiglia,dianimalidacompagnia edieventualiastanti.
L’erbabagnataependenzeripidepossono causarescivolateelaperditadicontrollodel tosaerba.
Seleruotecadonooltreibordidell’areadi lavoro,possonoprovocareilribaltamentodella macchinaecausaregraviinfortuni,lamorteo l’annegamento.
Unaperditaditrazionesignicaunaperditadi controllodisterzata.
Pernonperderecontrolloedevitareilrischiodi ribaltamento:
nontosatenelleadiacenzediscarpateo acqua;
nontosatependenzesuperioriai15gradi;
Rallentatesuipendii,edusatelamassima cautela.
Quandooperatesupendenze,tosate progressivamentedalbassoversol’alto.
evitatecurvebruscheerapidicambiamenti divelocità.
Curvateversol’altoquandocambiate direzioneinpendenza.Curvandoversoil bassosiriducelatrazione.
Gliaccessorimodicanolecaratteristiche d’usodellamacchina.Agiteconmaggiore cautelaquandoinsiemeallamacchina utilizzatedegliaccessori.
16
Intalunecondizioni,ilcarburanteè estremamenteinammabileeisuoivapori altamenteesplosivi.
Eventualiincendioesplosionipossono provocareustioniavoiealtrepersoneeseri danniallecose.
Fateilpienodicarburanteall’ariaaperta,a motorefreddo,etergetelabenzinaversata.
Nonfatemairifornimentodicarburante néspurgatelamacchinainluoghichiusio all’internodiunrimorchiocintato.
Figura7
1.Zonadisicurezza,usatelamacchinaqui
2.Nelleadiacenzediscarpateoacquausateuntosaerbaa spintae/oundecespugliatoreamano.
3.Acqua
Benzinaraccomandata
UtilizzatebenzinanormaleSENZAPIOMBOper automobili(minimo87ottani).
Importante:Nonutilizzatemetanolo,benzina contenentemetanoloonaftacontenentepiùdel 10%dietanolo,perchépotrestedanneggiare l’impiantodialimentazionedelmotore.Non mischiateolioebenzina.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio delcarburante.Aggiungetebenzinanché ilcorpodelserbatoiononèpienosenza cheilcarburanteraggiungailcollodel serbatoio.Questospazioserviràadassorbire l’espansionedellabenzina.
Nonfumatemaiquandomaneggiate benzina,estatelontanidaammeliberee dadoveifumidibenzinapossonoessere accesidascintille.
Conservatelabenzinaintanicheomologate, etenetelalontanodallaportatadeibambini. Acquistatebenzinainmododautilizzarla entro30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenzal’impianto discaricocompletoosequest’ultimononè inperfettecondizionid’impiego.
17
Usodellostabilizzatore/condizionatore
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento, vengonorilasciatescaricheelettrostaticheche causanoscintilleingradodifareincendiarei vaporidibenzina.Incendiooesplosionicausati dallabenzinapossonoustionarevoioaltre persone,ecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele tanichedibenzinasulpavimento,lontano dalveicolo.
Nonriempiteletanichedibenzina all’internodiunveicolooppuresuun autocarroounrimorchio,inquantoil tappetinodelrimorchiooleparetidi plasticadelcamionpossonoisolarelatanica erallentareladispersionedellecariche elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadal camionodalrimorchioedeffettuateil rifornimentoconleruotesulpavimento.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate l’apparecchiaturasull’autocarroosul rimorchiomedianteunatanicaportatile, anzichéconunanormalepompadel carburante.
l’usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella macchinaoffreiseguentivantaggi:
mantienefrescalabenzinaduranteilrimessaggio (noa30giorni);incasodirimessaggipiùlunghisi consigliadisvuotareilserbatoiodelcarburante;
mantienepulitoilmotoredurantel’uso;.
eliminaidepositigommosinell’impiantodi alimentazionechepossonoprovocareproblemidi avviamento.Aggiungetealcarburantelaquantitàdi stabilizzatore/condizionatorecorretta.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiùefcace semescolatoabenzinafresca.Perridurrealminimo lamorchianell’impiantodialimentazione,utilizzate semprelostabilizzatore.
Misceledibenzina/alcol
L’usodinafta(noal10percentodialcoletilico,90 percentodibenzinasenzapiombo)èapprovatodal produttoredelmotore.Altremisceledibenzina/alcol nonsonoapprovate.
Riempimentodelserbatoiodel carburante
Qualorasianecessarioutilizzareunapompa delcarburante,tenetesemprel’ugelloa contattoconilbordodelserbatoiodel carburanteoppuresull’aperturadellatanica noalterminedelrifornimento.
Seingerita,labenzinaènocivaomicidiale. L’esposizionealungoterminedicavieaivapori dibenzinahaprovocatol’insorgenzadicancro neglianimali.Lamancataosservanzadelle dovuteattenzionipuòcausaregravidannie malattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisolontanodall’ugelloe dall’aperturadelserbatoio/dellatanicadi benzina.
Manteneteladistanzadagliocchiedalla pelle.
1.Spegneteilmotoreespostatelelevedicontrollo delmovimentoinposizionedifolleeinnestateil frenodistazionamento.
2.Puliteintornoaltappodelserbatoiocarburantee toglieteiltappo.
3.Aggiungetebenzinanormalesenzapiombo nchéilcorpodelserbatoiononèpienosenza cheilcarburanteraggiungailcollodelserbatoio (Figura8).Questospazionelcolloservead assorbirel’espansionedellabenzina.Nonriempite completamenteilserbatoio.
Nonaspiratemaiconlabocca.
18
Figura8
1.Aperturadelserbatoio carburante
2.Riempiteall’incircanoa qui
3.Corpodelserbatoio carburante
4.Montatesaldamenteiltappo,Tergetelabenzina versata.
3.Primadiavviareilmotoreafreddoportatelaleva dell’acceleratorealcentroelalevadellostarterin avanti(Figura10).
Nota:Conilmotoretiepidoocaldononèsempre necessariostrozzarel’afussodell’aria.
Figura10
1.Plancia4.Acceleratore—lento
2.Starterinnestato
3.Starterdisinnestato
5.Acceleratore—veloce
Controllodellivellodell’olio motore
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina controllateillivellodell’olionelcarter;vederelasezione Controllodellivellodell’olionellaManutenzionedel motore.
Avviamentodelmotore
1.Sedetevialpostodiguidaespostatelelevedi controllodelmovimentoinposizionedifollee innestateilfrenodistazionamento.
2.Disinseritelelamespostandoilcomandodellelame inposizioneOff(Figura9).
4.GiratelachiavediaccensioneinposizioneStart perattivareilmotorinodiavviamento;Rilasciatela quandoilmotoresiaccende(Figura11).
Importante:Nonutilizzateilmotorinodi avviamentoperpiùdi5secondiallavolta.Seil motorenonsiavvia,attendete60secondiprima diriprovare,perconsentireilraffreddamento. Lamancataosservanzadiquesteistruzionipuò farebruciareilmotorinodiavviamento.
Figura11
1.Chiavediaccensionein avvio
2.Plancia5.Inmarcia
Figura9
1.Plancia
2.Comandodellelame disinserito
3.Starter6.Spento
5.Seilmotorestallaoesita,spostatelalevadello
4.Avvio
starterleggermenteinavantiperqualchesecondo (Figura11).
19
Azionamentodellelame
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolo dellapresadiforza(PDF),inserisceedisinserisce l’alimentazionedellelamedeltosaerba.Questo comandocontrollalatensionedegliattrezziamotore, fracuilascoccaelelame.
Innestarelelame
1.Rilasciatelapressionesullelevedicontrollodel movimentoemettetelamacchinainfolle.
2.Mettetel’acceleratorealcentroinposizioneFast.
Nota:Inseritesemprelelameconl’acceleratorein posizionecentrale.
3.Innestatelelameestraendoilrelativocomandosu On(Figura12).
Figura13
1.Plancia
2.Comandodellelame disinserito
Spegnimentodelmotore
1.Posizionatelalevadell’acceleratoretralaposizione Fastelaposizionemedia(Figura11).
2.Disinseritelelamespostandoilcomandodellelame inposizioneOff(Figura13).
Figura12
1.Plancia
4.Primaditosareportatel’acceleratoreinposizione tuttainavanti.
2.Comandodellelame inserito
Disinnestodellelame
Portatel’acceleratoreinposizionecentrale.Per disinnestarelelamespostateilrelativocomandoin posizioneOff(Figura13).
3.GiratelachiavediaccensioneinposizioneOff (Figura11).
4.Toglieteilcappellottodallacandela(ocandele)per impedirechequalcunoavviiaccidentalmentela macchinaprimaditrasportarlaometterlainrimessa.
Sistemadisicurezzaa interblocchi
Segliinterruttoridisicurezzaainterblocchi sonoscollegatioguasti,lamacchinapuò muoversiimprovvisamenteecausareincidenti.
Nonmanometteteimicrointerruttoridi sicurezza.
Controllateognigiornoilfunzionamento degliinterruttoridisicurezzaainterblocchi e,primadiazionarelamacchina,sostituite gliinterruttoriguasti.
Descrizionedelsistemadisicurezza ainterblocchi
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièprogettatoper consentirel'avviamentodelmotoreacondizioneche:
lelamesianodisinnestate
20
lelevedicontrollodelmovimentosianoinfolle.
ilfrenodistazionamentosiainserito;
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièstatoconcepito perprovocarelospegnimentodelmotorequando:
ilfrenodistazionamentoèdisinnestatoel’operatore scendedallamacchina.
laPDFèinnestatael’operatorescendedalla macchina.
ilfrenodistazionamentoèdisinnestato,leleve sonoinseriteel’operatorescendedallamacchina.
ilfrenodistazionamentoèinnestatoelelevedi controllodelmovimentosonoinserite.
Provadelsistemadisicurezzaa interblocchi
Primadiutilizzarelamacchinacollaudatesempreil sistemadisicurezzaainterblocchi
scenderedallamacchina);ilmotoredeveprovocare
lospegnimento.
Fategirareilmotoreaunterzodellavelocitàcon ilfrenodisinnestato,inseriteleleveealzatevidal sedile(senzascenderedallamacchina);ilmotore deveprovocarelospegnimento.
Fategirareancoraunavoltailmotoreaunterzo dellavelocitàconilfrenoinnestatoeinseritela levadicontrollodelmovimentosinistra;il motoredeveprovocarelospegnimento.
Ripetetedinuovolaprocedurainserendola levadestra,quindiinserendoentrambeleleve; ilmotoredeveprovocarelospegnimento indipendentementedalfattochel’operatoresia sedutoomeno.
Nota:Nelcasoincuilamacchinanonsuperiuno qualsiasidiquesticontrolli,nonutilizzatela.Rivolgetevi alCentroAssistenzaToroautorizzatodizona.
1.Controllateilcircuitodiavviamento.Ilmotorinodi
avviamentodeveeseguirel’avviamentoconilfreno distazionamentoinnestato,laPDFdisinnestata elevedicontrollodelmovimentoinposizione dibloccoinfolle.Peravviareilmotorenonè necessariochel’operatoresiaseduto.
Cercatedieseguirel’avviamentoconl’operatore seduto,ilfrenodistazionamentodisinnestato, laPDFdisinnestataelelevedicontrollodel movimentoinposizionedibloccoinfolle;il motorinodiavviamentonondeveeseguire
l’avviamento. Cercatedieseguirel’avviamentoconl’operatore
seduto,ilfrenodistazionamentoinnestato,la
PDFinnestataelelevedicontrollodelmovimento inposizionedibloccoinfolle;ilmotorinodi avviamentonondeveeseguirel’avviamento.
Cercatedieseguirel’avviamentoconl’operatore
seduto,ilfrenodistazionamentoinnestato,laPDF disinnestataelalevadicontrollodelmovimento sinistrainserita;ilmotorinodiavviamentonon deveeseguirel’avviamento.Ripetetelaprocedura conlalevadestrainserita,quindiconentrambe leleveinserite;ilmotorinodiavviamentonon deveeseguirel’avviamento.
2.Controllateicircuitidiarresto.Fategirareilmotore
aunterzodellavelocità,disinseriteilfrenodi stazionamentoealzatevidalsedile(senzascendere dallamacchina);ilmotoredeveprovocarelo
spegnimento.
Importante:Èassolutamenteimportanteche primadell’usoperlatosaturaimeccanismidi sicurezzaperl’operatoresianocollegatiein condizionidiutilizzoidonee.
Guidainmarciaavantio retromarcia
Ilcomandodell’acceleratoreregolalavelocitàdel motore,misurataingirialminuto.Posizionateil comandodell'acceleratoreinposizioneFastperottenere prestazioniottimali.Lavoratesempreconl’acceleratore inposizioneFast(massima).
Seunalevavienespostatatroppoavanti rispettoall’altra,lamacchinapuògirare moltorapidamente.L’operatorepuòperdere ilcontrollodellamacchinaeinfortunarsio danneggiarelamacchina.
Prestatemoltaattenzionequandosterzate.
Rallentateprimadiprenderecurvestrette.
Durantelaretromarciaguardateindietroe dilato.
Marciaavanti
1.Sbloccateleleveportandolealcentro.
Fategirareilmotoreaunterzodellavelocità, innestatelaPDFealzatevidalsedile(senza
2.Perfaremarciaavantispingetelentamenteinavanti lelevedicontrollodelmovimento(Figura14).
21
1.Posizionedifolle
2.Posizionecentraledi sbloccaggio
3.Parteanterioredella macchina
Figura14
4.Marciaavanti
5.Retromarcia
Arrestodellamacchina
Perfermarelamacchinamettetelelevedicontrollodel movimentoinfolleespostateleinfuori,disinnestateil comandodellelame,portatelalevadell’acceleratore tralaposizioneFastelaposizionemedia,egiratela chiavediaccensioneinposizioneOff.Nondimenticate ditoglierelachiavediaccensione.
Regolazionedella convergenza
Sequandolemaniglievengonospinteinavanti contemporaneamentelamacchinagiraadestraoa sinistra,regolatel’arrestosullatooppostoaquello delladirezionedisterzata(Figura15).Allentatele vitidissaggiodell’arrestodellimitatoredicontrollo delmovimento.Fatearretrarel’arrestonchél’unità nonprocedeinlinearetta.Serratelevitiperssare l’arrestoinposizione.All’occorrenzaregolatedinuovo lemaniglie.
Perspostarviinlinearetta,applicateunapressione identicasuentrambelelevedicontrollodel movimento(Figura14).
Pergirare,tirateindietrolalevadicontrollodel movimentoversoladirezioneincuidesiderate voltare(Figura14).
Piùspostatelelevedicontrollodelmovimento inunadirezioneonell’altra,piùvelocementesi sposteràlamacchinaintaledirezione.
Perfermarvitirateinfollelelevedicontrollodel movimento.
Retromarcia
1.Sbloccateleleveportandolealcentro.
2.Perfaremarciaindietrotiratelentamenteindietrole levedicontrollodelmovimento(Figura14).
Perspostarviinlinearettaapplicateunapressione identicasuentrambelelevedicontrollodel movimento(Figura14).
1.Alberodelbracciodi controllo
2.Vitidell’arrestodel limitatore
Figura15
3.Arrestodiregolazione
Pergirare,rilasciatelapressionesullalevadi controllodelmovimentoversoladirezioneincui voletevoltare(Figura14).
Perfermarvispingeteinfollelelevedicontrollo delmovimento.
22
Bambiniedaltrepersonepotrebberoferirsi sedovesserospostareocercarediazionareil tosaerbaquandoèincustodito.
Toglietesemprelachiavediavviamento, spostatelelevedicontrollodelmovimento inposizionedifolleeinnestateilfrenodi stazionamentoprimadilasciareincustoditala macchina,ancheperpochiminuti.
Regolazionedell’altezzadi taglio
1.Sollevateilpiattoditaglioinposizioneditrasporto (altezzaditaglio114mm)spostandoinavantiil pedale(Figura16).Ilpernoditrasportoamollasi innestaautomaticamenteescattainposizione.
ditaglioprestabilita,diminuendolentamentela pressionedelpiedefacendotornareindietroil pedale.
Posizionamentodelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro. Posizionateilsedileinmododapotercontrollarela macchinaconsicurezzaeraggiungerecomodamentei comandi.
1.Perrilasciareilbinariodiregolazionedelsedile spingetelalevadiregolazioneversoilcentrodella macchina(Figura17).
1.Spintainavanti
2.Pedaledell’altezzadi taglio
3.Posizionidell’altezzadi taglio
Figura16
4.Pernodiregolazione dell’altezza
5.Manigliadirilasciodi trasporto
Figura17
1.Levadiregolazione
2.Spostateilsedileallaposizioneottimaleebloccatelo rilasciandolaleva.
Regolazionedella sospensionedimarcia delsedile
Ilnumerodellemolledelsedilepuòesseremodicato permassimizzareilcomfortdelrider.Ènecessario utilizzareunnumeromaggioredimollecongli operatoripiùpesantiesuterreniaccidentati.Èpossibile utilizzareunnumeroinferioredimolleconglioperatori piùleggeriequandositosanomantierbosiuniformie moltostabili.Quandoaggiungeteorimuovetemolle mantenetesemprelostessonumerodimollesullato sinistroesullatodestro.
2.Portateilpernodiregolazionedelpiattoall’altezza ditagliodesiderata.
3.Spingeteinavantiilpedale,sollevatelamanigliadi rilascioditrasportoeabbassateilpiattoall’altezza
23
Figura18
1.Bullone3.Dado
2.Molla4.Foridimontaggio aggiuntivi
Èpossibilessareallacassettadelsedilenoacinque molleutilizzandounbulloneeundado,vedere Figura18.
2.Spostatelalevadicomandonellaseriedifori successiva.Fissatelalevaconiduebulloni.
3.Ripetetelaregolazionesullalevadicomando opposta.
Regolazionedell’inclinazione
Lelevedicontrollodelmovimentopossonoessere inclinateinavantioall’indietroperilmassimocomfort dell’operatore.
1.Allentateilbullonesuperiorechessalalevadi controlloall’alberodelbracciodicontrollo.
2.Allentateilbulloneinferioreappenaasufcienza perruotarelalevadicontrolloinavantioall’indietro (Figura19).Serrateentrambiibulloniperssareil controllonellanuovaposizione.
3.Ripetetelaregolazionesullalevadicomando opposta.
Perinformazionisuicodiciarticolodimolleebulloneria consultateilManualedeiricambi.
Regolazionedellelevedi controllodelmovimento
Regolazionedell’altezza
Lelevedicontrollodelmovimentopossono esserealzateoabbassate,perilmaggiorecomfort dell’operatore.
1.Toglieteiduebullonichessanolalevadicomando all’alberodelbracciodicontrollo(Figura19).
Spingerelamacchinaamano
Importante:Spingetesemprelamacchinaa
mano,nontrainatelamai,inquantopotreste danneggiarla.
Perspingerelamacchina
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiantee disinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodel movimentoinposizionedifolle,inseriteilfreno distazionamento,spegneteilmotore,toglietela chiavediaccensionee,primadiscenderedalposto diguida,attendetechetuttelepartiinmovimentosi sianofermate.
3.Individuatelemanopoledirilasciodibypasssu ciascunlatodellascoccadelmotore(Figura20).
Figura19
1.Alberodelbracciodi controllo
2.Levadicontrollo5.Foriscanalati
3.Rondella
4.Bullone
24
Seildeettorediscarico,ilkitmulchingoil sistemadiraccoltadell’erbacompletononsono montati,voiedaltrepersonecorreteilrischio divenireacontattoconlalamaeconoggetti scagliatidaltosaerba.Ilcontattoconlelame rotantieconidetritiscagliatipuòprovocare graviinfortuniolamorte.
Nontoglietemaiildeettorediscarico daltosaerba,perchéindirizzaimateriali versoiltappetoerboso.Seildeettoredi scaricodovessedanneggiarsi,sostituitelo immediatamente.
Noninlatemailemanioipiedisottoil tosaerba.
Figura20
1.Parteanterioredella macchina.
2.Ruotatelamanopoladi rilasciodibypassinsenso antiorario
3.Posizionedellalevaper azionarelamacchina.
4.Spingetelalevainquesta direzione
5.Posizionedellalevaper spingerelamacchina
6.Ruotatelamanopoladi rilasciodibypassinsenso orario
7.Rilasciatelaleva
4.Allentatelamanopolaruotandolainsenso antiorario.Quindi,tiratelalevadirilasciopostanel sottoscocca(Figura20)versolaparteposteriore dellamacchinaeserratelamanopolaperssarela levainposizionerilasciata.Ripetetel’operazionesu ciascunlatodellamacchina.
5.Disinnestateilfrenodistazionamento.Lamacchina èprontaperesserespintaamano.
Azionamentodellamacchina
Allentatelamanopoladibypass,spingetelelevedi rilascioinavantieserratenuovamentelamanopolaper inserirel’impiantoditrazione(Figura20).
Noncercatemaidipulirel’areadiscarico olelamedeltosaerbasenzaavereprima spostatoilcomandodellelameelachiave diaccensioneinposizioneOff.T ogliete inoltrelachiaveerimuoveteilcappellotto dallecandele.
Conversionealloscarico laterale
Puòesserepericolososollevarelascocca deltosaerbaperleoperazionidirevisioneo manutenzioneutilizzandounicamentebinde meccanicheoidrauliche.Questepotrebbero nonesseresufcientipersostenerelamacchina opotrebberononfunzionarecorrettamente, facendocaderel’unitàeprovocandocosì infortuni.
Non
utilizzateunicamentebindemeccanicheo idraulichepersollevarelamacchina.Utilizzate martinettiidoneiosupportiequivalenti.
Scaricolaterale
Iltosaerbaèdotatodiundeettorediscarico incernieratochespargelosfalcioailatieversoil terreno.
1.Spegneteilmotore,attendetechetuttelepartiin movimentosisianofermate,innestateilfrenodi stazionamentoetoglietelachiave.
2.Sollevateilpiattoditaglioinposizioneditrasporto oall’altezzaditagliodi11,4cm.Sollevatel’estremità posterioredell’unitàeposizionatesaldamentedue martinettiosupportiequivalentisottoiprolati delletraverseodelleruotemotriciposteriori.
25
3.Alzateilcaminodiscarico.Seiltosaerbaèstato utilizzato,raschiateilsottoscoccanchénonè pulito.
4.Rimuovetelelamepresentisull’unità,vedere RevisionedellelamenellasezioneManutenzione deltosaerba.
Rimozionedeldeettoredimulching destro
Nota:Conservatetuttalabulloneriapertornarealla
funzionedimulching.
1.Rimuoveteitredadidibloccaggiochessanoil deettoredimulchingdestroalpiattoditagliodel tosaerba(Figura21).Duesitrovanonelsottoscocca deltosaerbapressol’aperturadiscarico,mentreil terzositrovasoprailpiattoditaglio.
Figura21
ingurapiattoditaglioda122cm
1.Deettoredimulching destro
2.Bulloneatestatonda(5/16 x3/4pollice)
3.Dadodibloccaggio(5/16 pollice)
4.Bulloneatestatonda (5/16x2-1/4inch),anello diritenutaedadodi bloccaggio(noningura)
Figura22
ingurapiattoditaglioda122cm
1.Carterdellacinghia, scaricolaterale
2.Dadodibloccaggio(5/16 pollice)
3.Bulloneatestatonda(5/16 x3/4pollice)
4.Dadodibloccaggio(5/16 pollice),daconservareper ilriutilizzo
5.Dado(5/16x5/8inch),da conservareperilriutilizzo
4.Rimuoveteidadidibloccaggioinstallatisuifori mostratiallaFigura22.Conservatetutteleparti sciolte.
5.Individuateildeettorediscaricotralepartisciolte. Installateildeettorediscariconelsottoscocca comemostratoallaFigura23.
2.Abbassateildeettoredimulchingallontanandolo dalpiattoditaglioerimuovetelo.Glianellidi ritenutamantengonoibulloniatestatondain posizionesuideettoriinmodocheilgruppopossa essererimossoperintero.
3.Soloperimodelliconpiattiditaglioda122cm: rimuoveteicarterdellacinghiasulloscaricolaterale dellamacchina.Conservatetuttelepartisciolte.
1.Deettorediscarico,parti sciolte
2.Bulloneatestatonda(5/16 x3/4pollice),partisciolte
26
Figura23
ingurapiattoditaglioda122cm
3.Bullone(5/16x5/8inch), partisciolte
4.Dadodibloccaggio(5/16 pollice),partisciolte
6.Fissateildeettorealpiattoditaglioutilizzandodue bulloniatestatonda(5/16x3/4pollice)eduedadi dibloccaggio(5/16pollice).
7.Installateilcarterdellacinghiadestro(seprecedente rimosso)essatelocongliappositidispositivi precedentementerimossi.
Rimozionedeldeettoredimulching centrale
Nota:Conservatetuttalabulloneriapertornarealla
funzionedimulching.
1.Rimuoveteiduebulloniatestatondaeidadidi bloccaggiochessanoildeettoredimulching centralealpiattoditagliodeltosaerba(Figura24).
deltosaerba(Figura25).Abbassateildeettore dimulchingallontanandolodalpiattoditaglioe rimuovetelo.
Figura25
ingurapiattoditaglioda122cm
ingurapiattoditaglioda122cm
1.Deettoredimulching centrale
2.Bulloneatestatonda(5/16 x3/4pollice),ssatoal deettore
Figura24
3.Dadodibloccaggio(5/16
1.Deettoredimulching sinistro
2.Bulloneatestatonda(5/16 x3/4pollice)
3.Dadodibloccaggio(5/16 pollice)
4.Bullone
5.Dadodibloccaggio
2.Installateduebulloni(5/16x5/8inch)edue dadidibloccaggio(5/16pollice)(conservatiper ilriutilizzo)suiforilasciatiapertinelpiattodi tagliodopolarimozionedeldeettoredimulching sinistro(Figura25).
Dopoavererimossotuttiideettoriinstallategliadesivi dicoperturadeiforineipuntiindicati:
pollice)
2.Abbassateildeettoredimulchingallontanandolo dalpiattoditaglioerimuovetelo.
Rimozionedeldeettoredimulching sinistro
Nota:Conservatetuttalabulloneriapertornarealla
funzionedimulching.
utilizzateibullonidegliscarichilaterali
1.Rimuoveteiduedadidibloccaggiochessanoil deettoredimulchingsinistroalpiattoditaglio
Figura26
1.Adesividicoperturadeifori
Nota:Senonsonodisponibiligliappositiadesivi dicopertura,perchiudereiforiutilizzatebulloneria deldiametrodi7,9mm.Tuttiglialtriforiapertinel piattoditagliodevonoesserechiusiconbulloneriadi diametro7,9mmperimpedireasabbiaeadaltripiccoli oggettidiessereespulsiattraversoilpiattoditaglio.
27
Montaggiodellelame
Installatelelameutilizzandolabulloneria precedentementerimossa,vedereRevisionedellelame nellasezioneManutenzionedeltosaerba.Serratei bullonidellalamaa129-136Nm.
Conversioneinmulching
Èpossibileeseguirealcontrarioleprecedentioperazioni utilizzandotuttalabulloneriarimossaeconservata durantelaconversionedelpiattoditagliodeltosaerba inscaricolaterale.
Trasporto
Trasportodell’unità
Pertrasportarelamacchinausateunrimorchioper serviziopesanteounautocarro.Bloccateilfrenoele ruote;ancoratesaldamentelamacchinaalrimorchio oall’autocarropermezzodicinghie,catene,cavio corde;Accertatevicheilrimorchio,ol’autocarro,sia provvistodeifariedeisegnalirichiestiperlegge.Fissate ilrimorchioconunacatenadisicurezza.
Quandosicarical’unitàsuunrimorchiooun autocarrosiaumentailrischiodiribaltamento all’indietro,chepuòcausaregraviferiteed anchelamorte.
Prestatelamassimaattenzionequando guidatelamacchinasuunarampa.
Usateunasolarampalarga,nonsingole rampeperciascunlatodellamacchina.
Nelcasononsiapossibileutilizzare un’unicarampalarga,utilizzateunnumero sufcientedirampepercreareunpiano ininterrottopiùlargodellamacchina.
Nonsuperateunangolodi15gradifrala rampaeilsuoloofralarampaeilrimorchio ol’autocarro.
Nonaccelerateall'improvvisomentre guidatelamacchinasullarampa,perché potresteribaltareall'indietro.
Nonrallentateall'improvvisomentrefate marciaindietrosullarampa,perchépotreste ribaltareall'indietro.
Questaunitànondisponediadeguati indicatorididirezione,fari,catarifrangenti nédelcartellodiveicololento.Èquindi pericolosoguidarlasuvieostradesenza taleequipaggiamento,edèpossibilecausare incidentieferite.Inoltre,guidaresuvieostrade senzataleequipaggiamentopuòcostituire unatrasgressionedellenormenazionalie l’operatorepuòesserepassibilediverbalidi contravvenzionee/osanzioni.
Nonguidatel’unitàsustradepubblicheo superstrade.
Caricodell’unità
Prestatelamassimaattenzionequandocaricatele macchinesurimorchioautocarri.Siconsigliadiusare unarampasufcientementelargadasporgereoltrele ruoteposteriori,anzichésingolerampeperciascun latodellamacchina.Laparteinferioreposterioredello châssisdeltrattoresporgetraleruoteposteriorieserve daarresto,impedendoilribaltamentoall'indietro.La rampalargafornisceunpianosucuiimontantidello châssispossanoappoggiarsinelcasolamacchinainizi aribaltarsiall'indietro.Qualoranonsiapossibileusare unarampalarga,usateunnumerosufcientedisingole rampeinmododasimulareunarampalargacontinua.
Larampadeveessereabbastanzalungainmodoche l’inclinazionetralarampaeilsuoloetralarampae ilrimorchiool’autocarrononsuperii15gradi.Con un’inclinazionemaggiore,quandolamacchinasisposta dallarampaalrimorchiooall’autocarroicomponenti delpiattoditagliodeltosaerbapossonoimpigliarsi. Unamaggioreinclinazionepuòfareribaltarela macchinaall'indietro.Secaricatesuunapendenzao nelleadiacenze,posizionateilrimorchiool'autocarro inmodochesitrovinodallatoavalledellapendenza, elarampasiestendainsalita.Intalmodoridurrete
28
l'inclinazionedellarampa.Ilrimorchiool'autocarro deveessereorizzontaleperquantopossibile.
Importante:Noncercatedigirarelamacchina mentresitrovasullarampa;potresteperdereil controlloefarlacaderedaunlatodellarampa stessa.
Evitatediaccelerareall'improvvisoquandoguidate sullarampa,edirallentareimprovvisamentequando fatemarciaindietrosullarampa.Entrambelemanovre possonofareribaltarelamacchinaall'indietro.
Suggerimenti
Impostazionealtavelocità
Perotteneremiglioririsultatiegarantirelamassima circolazionedell’aria,regolateilmotoreinposizione Fast.L’ariaènecessariapersminuzzarel’erbatagliata, quindisiraccomandadinonutilizzareun’altezzadi tagliotantobassadacircondarecompletamenteil tosaerbadaerbanontagliata.Perchél’ariavenga aspirataneltosaerba,lasciatesempreunlatodel tosaerbalontanodall’erbanontagliata.
dicrescitadell’erbarallenta,tagliatel’erbamenodi frequente.Qualoral’erbanonsiastatatagliataperun periodoprolungato,tagliatelaprimaadun’altezzadi taglioelevata,edinuovoduegiornidopo,riducendo gradualmentel’altezzaditaglio.
Velocitàditaglio
Permigliorarelaqualitàdeltagliosceglieteunavelocità dispostamentoinferiore.
Evitateditosareiltappetoerboso troppocorto
Selalarghezzaditagliodeltosaerbaèsuperioreaquella deltosaerbautilizzatoinprecedenza,aumentatediuna taccal'altezzaditagliopernonfalciaretroppaerbasu mantierbosiirregolari.
Erbaalta
Sel'erbaèleggermentepiùaltadelnormaleoè particolarmenteumida,aumentatel'altezzaditaglio primaditosare.Tagliatenuovamentel’erbaall’altezza ditaglionormale.
Primotagliodeltappetoerboso
Tagliatel’erbaleggermentepiùaltadelnormaleper evitarecheiltosaerbavengaacontattoconleasperità delterreno.Tuttavia,ingenerel’altezzamiglioreè quellausatainpassato.Sel’erbaèaltapiùdi15cm, èpreferibilepraticareduepassatepergarantireuna migliorequalitàditaglio.
Tagliateunterzodellod’erba
Ingenereèpreferibiletagliaresolamenteunterzocirca dellod’erba.Siraccomandadinonsuperarequesta altezza,amenochel’erbanonsiarada,oppuread autunnoinoltratoquandol’erbacrescepiùlentamente.
Direzioneditaglio
Alternateladirezionedellatosaturapermantenere l’erbaeretta.Intalmodosiagevolalospargimento dellosfalcioperunamiglioredecomposizionee fertilizzazione.
Intervalliditagliocorretti
Inlineadimassimasiraccomandaditagliarel’erba ogniquattrogiorni.Ricordate:l’erbacrescearitmi diversiinstagionidiverse.Permantenerelastessa altezzaditaglio,comeconsigliato,tosatepiùspesso all’iniziodellaprimavera.Poichéamezzaestateilritmo
Arrestodeltosaerba
Qualorailtosaerbasiarrestiduranteiltaglio,sultappeto erbosopotrebbedepositarsiunmucchiodisfalcio.Per evitarequestoinconveniente,spostateviconlelame innestateversoun’areagiàtosata.
Mantenetepulitoilsottoscoccadel tosaerba
Eliminatel'erbafalciataelamorchiadalsottoscocca deltosaerbadopoogniutilizzo.Incasodiaccumulo disfalcioedetritiall'internodeltosaerba,laqualitàdi tagliopuòrisultareinsoddisfacente.
Manutenzionedellalama
Manteneteaflatalalamaperl'interastagionedi taglio,alnedievitarelostrappoelaframmentazione dell'erba.Incasocontrarioibordidell’erbadiventano marrone,diconseguenzal’erbacrescepiùlentamente edèpiùsoggettaamalattie.Ognigiornocontrollate chelelamedell’elementoditagliosianoaflate,e chenonsianousurateodanneggiate.All’occorrenza, limateeventualitaccheedaflatelelame.Sostituite immediatamentelalamaseèdanneggiataousurata, utilizzandounalamadiricambiooriginaleToro.Con questaunitàdevonoessereutilizzateunicamentelame Toro.Nessun’altralamaèapprovata.
29
Manutenzione
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime5ore
Dopoleprime200ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni25ore
Ogni50ore
Ogni100ore
Proceduradimanutenzione
•Cambiatel’oliomotore.
•Cambiateilltrodell’impiantoidraulico.
•Controllateilsistemadisicurezzaainterblocchi.
•Controllateilltrodell’ariaperindividuarepartisporche,allentateodanneggiate.
•Controllatel’olioprimadell’avviamentooppureogniottoore.
•Controllateillivellodell’olioidrauliconelserbatoiodiespansione.
•Controllatelelamedeltosaerba.
•Puliteilsottoscoccadeltosaerba.
•Ingrassatetuttiipuntidilubricazione.
•Revisionatel’elementopreltro.(conmaggiorfrequenzaincondizioniestremedi morchiaepolvere)
•Cambiatepiùspessol’oliomotoreeilltroquandoilmotorefunzionasottocarico pesanteoatemperatureelevate.
•Controllatelapressionedeipneumatici.
•Vericatelecinghie.
•Revisionatel’elementodicarta.(conmaggiorfrequenzaincondizioniestremedi morchiaepolvere)
•Cambiatel’oliomotoreeilltro.
•Sostituitel’elementopreltro.(conmaggiorfrequenzaincondizioniestremedi morchiaepolvere)
•Sostituitel’elementodicarta.(conmaggiorfrequenzaincondizioniestremedi morchiaepolvere)
•Pulitelasededelconvogliatore.Conmaggiorefrequenzaincondizionidipolvere.
•Sostituiteilltrodelcarburante.
Primadelrimessaggio
Ogni200ore
Ogni500ore
•Eseguitelamanutenzionedellacandela.
•Cambiatelacandela.
•Caricatelabatteriaescollegateicavi.
•Primadelrimessaggioeseguitetuttigliinterventidimanutenzione.
•Verniciatelesupercischeggiate.
30
Procedurepre-
1
G007184
manutenzione
Lubricazione
Ingrassaggiodeicuscinetti
Sollevamentodelsedile
Accertatevichelelevedicontrollodelmovimento sianoinposizionedibloccoinfolle.Sollevateilsedile spostandoloinavantinchélasagolanonèserrata. Alzandoilsedileèpossibileaccedereaiseguenti componenti:
Candelaausiliariada12V(accessoriada12Va15A)
Fusibili
Cavidellebatterie
Accessoallabatteria
Labatteriasitrovasottoilsedile.Peraccedere,sollevate ilsedile(Figura27).
Tipodigrasso:grassouniversaleNGLI2per ingrassatoreapressione.
Ingrassateipernidelleruoteorientabilianterioriele ruote(Figura28).
Figura28
1.Ruotaorientabileanteriore
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento, spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee, primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
Figura27
1.Candelaausiliariada12V3.Sedile
2.Batteria
3.Puliteiraccordid’ingrassaggio(Figura28e Figura29)conuncencio,etoglieteeventualitracce divernicedavantiairaccordi.
31
1.Leggeteleistruzioniprima dieseguireinterventidi revisioneomanutenzione
2.Ingrassateipernidel tendicinghia.
3.Intervalloditempo.
Figura29
Sitrovadietroilsedile.
4.Controllateillivello dell’olio.
5.Vericateillivellodell’olio idraulico;perulteriori istruzioniconsultateil Manualedell’operatore.
6.Controllatelapressione deglipneumatici.
Manutenzionedelmotore
Revisionedelltrodell’aria
Intervallotragliinterventitecnici:
Primadiogniutilizzoo quotidianamente—Controllateil ltrodell’ariaperindividuareparti sporche,allentateodanneggiate.
Questomotoreèdotatodiunltrodicartadell’aria sostituibileeadaltadensitàcircondatodaunpreltro inschiumasintetica.Controllateilltrodell’ariaogni giornooprimadiavviareilmotore.Controllateil depositodimorchiaedetritiattornoalsistemadelltro dell’aria.Mantenetepulitaquest’area.Controllateanche l’eventualepresenzadicomponentialletatiodanneggiati. Sostituitetuttiicomponentidelltrodell’ariapiegatio danneggiati.
Nota:L’azionamentodelmotoreconicomponenti delltrodell’ariaallentatiodanneggiatipermetterebbe all’arianonltratadiaccederealmotorecausando l’usuraeguastiprematuri.
Nota:Revisionateilltrodell’ariaconmaggior frequenzaincondizioniestremedimorchiaepolvere.
4.Collegateuningrassatoreapressioneaciascun ingrassatore(Figura28eFigura29).Pompatedel grassonelraccordonchénoniniziaafuoriuscire daicuscinetti.
5.Tergeteilgrassosuperuo.
Figura30
1.Coperchiodelltro dell’aria
2.Fermodelltrodell’aria4.Basedelltrodell’aria
32
3.Elementodicarta
Revisionedell’elementopreltro
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25
ore—Revisionatel’elementopreltro. (conmaggiorfrequenzaincondizioni estremedimorchiaepolvere)
Ogni100ore—Sostituitel’elemento preltro.(conmaggiorfrequenza incondizioniestremedimorchiae polvere)
1.Apritelosportellodelcoperchiodelltrodell’ariasul convogliatoreperaccedereall’elemento(Figura30).
2.Sganciateilfermoetoglietel’elemento(Figura30).
operazionidanneggerannol’elemento.Sostituiteun elementosporco,piegatoodanneggiato.Maneggiate ilnuovoelementoconcura;nonusatelosele superciditenutasonocurveodanneggiate.
5.All’occorrenza,pulitelabasedelltrodell’ariae controllatenelecondizioni.
6.Installatel’elementosullabasedelltrodell’aria. Fissateloconilfermo.
7.Chiudetelosportellodelcoperchiodelltro.
Cambiodell’oliomotore
3.All’occorrenza,pulitelabasedelltrodell’ariae controllatenelecondizioni.
4.Rimuoveteconcautelailpreltrodall’elementoin carta.Controllatel’eventualepresenzadidannio strappinelpreltro.All’occorrenzasostituitelo.
5.Lavateilpreltroinacquacaldaconundetergente. Sciacquateabbondantementeilpreltronoa eliminarequalsiasitracciadidetergente.Estraete l’acquaineccesso(senzastrizzare)efateasciugareil preltroall’aria.
6.Imbibiteilpreltroinoliomotorenuovo.Eliminate tuttol’olioineccesso.
7.Installateilpreltrosull’elementoincarta.
8.Installateilltrosullabasedelltrodell’aria. Fissateloconilfermo.
9.Chiudetelosportellodelcoperchiodelltro.
Revisionedell’elementodicarta
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50
ore—Revisionatel’elementodicarta. (conmaggiorfrequenzaincondizioni estremedimorchiaepolvere)
Controllodellivellodell’olio
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante, disinnestateilcomandodellelame,spegneteil motore,innestateilfrenodistazionamentoetogliete lachiave.
2.Vericatecheilmotoresiaspento,alivelloechesia freddoinmodochel’olioabbiaavutoiltempodi spurgarenelcarter.
3.Perevitaremorchia,residuid’erba,ecc.nelmotore, pulitel’areaattornoaltappo/astadirabbocco dell’olioprimadellarimozione.
4.Tirateerimuoveteiltappodell’olio/l’astadilivello; rimuovetel’olio.Reinseritel’astadilivelloepremete conforzainsede(Figura31).
Ogni100ore—Sostituitel’elemento dicarta.(conmaggiorfrequenza incondizioniestremedimorchiae polvere)
1.Apritelosportellodelcoperchiodelltrodell’ariasul convogliatoreperaccedereall’elemento(Figura30).
2.Sganciateilfermoetoglietel’elemento(Figura30).
3.Rimuoveteconcautelailpreltrodall’elementoin carta.Controllatel’eventualepresenzadidannio strappinelpreltro.All’occorrenzasostituitelo.
4.Battetedelicatamentesull’elementodicartaper rimuoverelamorchia.Nonlavatel’elementodi cartanéusateariapressurizzata,datochequeste
Figura31
1.Astadilivellodell’olio3.Livelloolio
2.Bocchettonedi rifornimento
5.Rimuovetel’astaecontrollateillivellodell’olio.
33
Illivellodell’oliodeveraggiungere(manonsuperare) ilsegno“F”sull’astadilivello.
*Controllatefrequentementeillivellodell’olioa temperatureelevate.
6.Seillivelloèbassorabboccateconolioditipoadatto noalsegno“F”sull’asta.Controllatesempre illivelloconl’astaprimadiaggiungeremaggiore quantitàd’olio.
Nota:Perevitarel’usuraodannirilevantialmotore, mantenetesempreilgiustolivellodell’olionelcarter. Nonazionateilmotoreconillivellodell’olioaldi sottodelsegno"L"oaldisopradelsegno"F" indicatisull’asta.
Cambiodell’olioedelltro
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime5
ore Ogni50oreinseguito. Ogni25ore
Tipodiolio:oliodetergente(APIserviceSF,SG,SH, SJosuperiore).
Capacitàdellacoppadell’olio:1,9lseilltroviene cambiato.
RabboccateconolioserviceclasseSF ,SG,SH,SJo superiorecomeindicatonellatabella“Gradidiviscosità” (Figura32).
Synthetic5W-30:da-30°Ca40°C,garantiscela protezionemiglioreconqualsiasitemperatura,oltreaun avviopiùagevoleconunridottoconsumodiolio.
5W-30:5°Ceinferiore,èconsigliatoperl’usoneimesi invernaliefunzionaalmeglioincondizioniatmosferiche fredde.
Cambiatel’olioeilltroquandoilmotoreèancora tiepido.L’olioscorreràpiùfacilmenteeporteràviauna quantitàmaggiorediimpurità.Vericatecheilmotore siaalivelloduranteilrifornimento,ilcontrollooil cambiodell’olio.
1.Avviateilmotoreelasciatelofunzionarenchénon sisaràriscaldato.l’oliocaldodeuisceconmaggiore facilità.
2.Parcheggiatelamacchinainmodocheillatodi spurgosialeggermentepiùbassorispettoallato opposto,pergarantirel’efussocompletodell’olio.
3.Disinnescateilcomandodellelame,spostateleleve dicontrollodelmovimentoinposizionedifollee innestateilfrenodistazionamento.
4.Primadiscenderedalpostodiguidadell’operatore, spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee attendetechesiferminotuttelepartiinmovimento.
5.Pulitel’areaattornoaltappodispurgoesultelaio dellamacchina.Collocateunvassoioraccoglitore sottolamacchinadirettamentesottoilforodispurgo neltelaio,comeindicatonellaFigura33
Figura32
Gradidiviscosità
SAE30:5°Cesuperiore,èidealeperqualsiasiimpiego soprai5°C.L’impiegosottoi5°Cprovocadifcoltà diavviamento.
10W-30:da-18°Ca38°C,èmigliorepercondizioni ditemperaturavariabili.Questaviscositàagevola l’avvioincondizioniatmosferichefredde,mapuò provocareunmaggioreconsumodioliooltrei27°C.
Figura33
1.Tubodispurgodell’olio3.Vassoioraccoglitore
2.Tappodispurgodell’olio
6.Toglieteiltappodispurgodell’olio(Figura33). Toglieteiltappo/l’astadelrabboccodell’olio (Figura31).
34
lecondizionieimpostatenuovamenteladistanzao sostituiteconunanuovacandela.
LacandelaèconformeaRFI.Èpossibileutilizzare anchecandeleequivalentidialtremarche.
Tipo:ChampionXC12YC
Distanzatraglielettrodi:0,76mm
Figura34
1.Filtrodell’olio
2.Guarnizione
7.Attendetenchél’operazionedispurgosia completata.
8.Rimuoveteilvecchioltroepulitelospessoredi montaggio(Figura34).
9.Dopoaverspurgatocompletamentel’olio,montate iltappodispurgo.Serrateiltappoaunacoppiadi 14Nm.Tergetel’oliosuperuopresentesultelaio (Figura33).
Nota:Consegnatel’oliousatoaduncentrodi raccolta.
10.Spalmateunvelod’oliopulitosullaguarnizionedi gommadelnuovoltro.
11.Montateilltrodell’oliodiricambiosullospessore dimontaggio.Girateilltroinsensoorarionché laguarnizionedigommanontoccalospessore, quindiserrateilltrodiunaltro1/2o3/4digiro (Figura33).
Rimozionedellacandela
1.Disinnestateilcomandodellelame,spostateleleve dicontrollodelmovimentoinposizionefreno, spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Staccateilcappellottodellacandela(Figura35). Puliteintornoallacandelaperevitarechelamorchia penetrinelmotoreelodanneggi.
Nota:Acausadellaprofonditàdellarientranza attornoallacandela,ilmetododipuliziapiùefcace èl’utilizzodiariacompressa.Peraccederepiù facilmenteallacandela,rimuoveteilconvogliatore perlapulizia.
3.Toglietelacandelaelarondellametallica.
12.Versatelentamenteneltubodirifornimentol’80% circadell’olioindicato.
13.Montateiltappodell’olio/l’astadilivelloespingeteli saldamenteinsede.
14.Controllateillivellodell’olio(Figura31);vederela sezioneControllodellivellodell’olio.
15.Rabboccatelentamentenchél’oliononraggiungeil segnodipieno.
16.Montateiltappodell’olio/l’astadilivelloespingeteli saldamenteinsede.
Manutenzionedellacandela
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200
ore/Ogni2anni(optandoper l’intervallopiùbreve)
Ogni500ore
Attenendoviallacadenzadimanutenzione, all’occorrenzarimuovetelacandela,controllatene
Figura35
1.Posizionidellacandelaedelcappellotto
Controllodellacandela
1.Controllateilcentrodellacandela(Figura36). Sel’isolatoreèmarronechiaroogrigio,il motorefunzionacorrettamente.Unapatinanera sull’isolatoresignicaingenerecheilltrodell’aria èsporco.
Importante:Nonpulitemailacandela. Sostituitelasempreincasodipatinanera sull’isolatore,elettrodiusurati,pellicolad’olio oincrinature.
2.Controllateladistanzatraglielettrodicentralee laterale(Figura36).Piegatel’elettrodolateralesela distanzanonècorretta.
35
Figura36
1.Elettrodolaterale
2.Isolatoredell’elettrodo centrale
3.Distanzafraglielettrodi (noninscala)
Montaggiodellacandela
1.Collegateilcappellottodellacandela.Vericateche ladistanzafraglielettrodidellacandelasiacorretta.
2.Serratelacandelaa20Nm.
3.Collegateilcappellottoallacandela(Figura35).
Manutenzionedel sistemadialimentazione
Intalunecondizionilabenzinaèestremamente inammabileedaltamenteesplosiva.Un incendiooun'esplosionepossonoustionarevoi edaltrepersone,ecausaredanni.
Eseguitequalsiasiinterventodi manutenzioneconnessoalcarburante quandoilmotoreèfreddo.Eseguitequesta operazioneall'aperto,etergetelabenzina versata.
Nonfumatemaiquandospurgatela benzina,estatelontanidaammeviveo doveunascintillapossaaccendereifumidi benzina.
Puliziadelconvogliatore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100
ore/Ognianno(optandoper l’intervallopiùbreve)Conmaggiore frequenzaincondizionidipolvere.
Alnediassicurareilcorrettoraffreddamento, controllatecheilltrodell’erba,lealettedi raffreddamentoelealtresuperciesternedelmotore sianosemprepulite.
1.Toglieteilconvogliatoreetuttelealtrecoperture protettivediraffreddamento.
2.All’occorrenza,pulitelealettediraffreddamentoe lesuperciesterne.
3.Assicuratevidimontaredinuovolecoperture protettivediraffreddamento
Importante:L’azionamentodelmotoreconil ltrodell’erbaostruito,lealettediraffreddamento sporcheointasatee/osenzalecopertureprotettive diraffreddamentopuòcausaredannialmotore dovutialsurriscaldamento.
Sostituzionedelltrodel carburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100
ore/Ognianno(optandoper l’intervallopiùbreve)
Nonmontatemaiunltrosporcoqualorasiastato staccatodaltubodelcarburante.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento, spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee, primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Illtrodelcarburantesitrovaall’internodeltubotra ilserbatoioeilmotore.
4.Ruotatelavalvoladiintercettazionedelcarburantedi 90°inposizione“off”.
5.Premeteleestremitàdellefascettestringituboed allontanateledalltro(Figura37).
6.Toglieteilltrodaitubidelcarburante.
7.Montateunnuovoltroconlafrecciadelladirezione delussoprovenientedalserbatoiodelcarburante erivoltaversoilmotore.Spostatelefascette stringituboinprossimitàdelltro(Figura37)per bloccarlo.
36
1.Serbatoiocarburante
2.Valvolad’intercettazione delcarburante-off
3.Valvolad’intercettazione delcarburante
4.Valvolad’intercettazione delcarburante-on
5.Tubodelcarburantedal serbatoio
Figura37
6.Fascettestringitubo
7.Tubodelcarburanteverso ilmotore
8.Filtro
9.Frecciadelladirezionedel usso
Manutenzione dell'impiantoelettrico
Ricaricadellabatteria
Rimozionedellabatteria
Imorsettidellabatteriaegliattrezzi metallicipossonocrearecortocircuiticontro icomponentimetallici,eprovocarescintille, chepossonofareesplodereigasdellebatterie eprovocareinfortuni.
Insededirimozioneomontaggiodella batteria,impediteaimorsettiditoccarele partimetallichedellamacchina.
Nonlasciatechegliattrezzimetallicicreino cortocircuitifraimorsettidellabatteriaele partimetallichedellamacchina.
8.Ruotatenuovamentelavalvolad’intercettazionedel carburanteinposizione“on”.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiantee disinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento, spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee, primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Sollevateilsedile.
4.Staccateilcavonegativo(nero)diterradalpolodella batteria(Figura38).Conservatetuttiidispositividi fermo.
1.Dispositivodissaggio dellabatteria
2.Dadoadalette6.Polopositivo
3.Polonegativo7.Batteria
4.Bullone,rondellaedado
37
Figura38
5.Guainadelmorsetto
Incasodierratopercorsodeicavidella batteria,lamacchinaedicavipossonovenire danneggiatiecausarescintillechepossono fareesplodereigasdellebatterieeprovocare infortuni.
Scollegatesempreilcavonegativo(nero) dellabatteriaprimadiquellopositivo (rosso).
Collegatesempreilcavopositivo(rosso) dellabatteriaprimadiquellonegativo (nero).
5.Inlateilcappucciodigommasulcavopositivo (rosso)dellabatteria.Staccateilcavopositivo(rosso) dalpolodellabatteria.Conservatetuttiidispositivi difermo.
6.Toglieteildispositivodissaggiodellabatteria (Figura38)etoglietelabatteriadalvassoio.
Tensione rilevata
12,6o superiore
12,4–12,6
12,2–12,4
12,0–12,2
11,7–12,0
11,7o inferiore
Percentuale carica
100%16V/7A
75–100%16V/7A
50–75%16V/7A
25–50%14,4V/4A
0–25%14,4V/4A
0%14,4V/2A
Impostazioni caricabatte­riemassime
Durata ricarica
Ricaricanon necessaria
30minuti
1ora
2ore
3ore
6oreopiùa lungo
4.Quandolebatteriesonocompletamentecariche, staccateilcaricabatteriedallapresaelettricae scollegateicavidiricaricadaipolidellebatterie (Figura39).
Ricaricadellabatteria
1.Toglietelabatteriadaltelaio;fareriferimentoalla sezioneRimozionedellabatteria.
2.Quandovengonolasciatesenzaricaricaperun periodoprolungato,lebatteriemostranoprestazioni edurataridotte.Permantenereillivelloottimaledi prestazioniedurata,ricaricatelebatterieinrimessa quandolatensionedelcircuitoapertoscendea 12,4V .
Nota:Perimpedireidanniconseguenti alcongelamento,lebatteriedevonoessere completamentecaricheprimadelrimessaggionei mesiinvernali.
3.Controllatelatensionedellebatterieutilizzando unvoltometrodigitale.Nellatabellaseguente individuatelatensionedellebatterierilevataecaricate lebatterieperl’intervalloditempoconsigliatoal nediportarelacaricaallivellodicaricadi12,6V osuperiore.
Importante:Ondeevitaredanniallebatterie, vericatecheicavinegativisianoscollegatieche ilcaricabatterieutilizzatoperlaricaricaeroghi unapotenzadi16Ve7Aoinferiore(consultate latabellaseguenteperleimpostazionidel caricabatterieconsigliate).
Figura39
1.Polonegativo
2.Cavodiricaricanero(-)
3.Cavodiricaricarosso(+)
4.Polopositivo
Nota:Nonusatelamacchinaselebatteriesono scollegate;incasocontrariodanneggeretel’impianto elettrico.
Montaggiodellabatteria
1.Posizionatelabatteriasulvassoioconipoli deimorsettirivoltiversolaposizionediguida (Figura38).
2.Montateilcavopositivo(rosso)dellabatteriacon ilmorsettopositivo(+)utilizzandoidispositividi fermoprecedentementerimossi
3.Montateilcavonegativodellabatteriaalmorsetto negativo(-)utilizzandoidispositividifermo precedentementerimossi.
4.Inlatelaguainarossadelmorsettosulpolopositivo (rosso)dellabatteria.
5.Fissatelabatteriaconl’appositodispositivo (Figura38).
38
Revisionedifusibilierelè
Manutenzionedel
L’impiantoelettricoèprotettodafusibili,chenon necessitanodialcunamanutenzione;tuttavia,nelcaso incuisaltiunfusibiledovetecontrollarechenonvi siauncortocircuitoecheicomponentifunzionino correttamente.Accantoalfusibileèpresenteancheun relèsostituibile.Perinformazionisuiricambicorretti consultateilManualedeiricambi.
Fusibile:Blocco:
Rete:fusibileda25A,tipoalamella
Circuitodiricarica:fusibileda20A,tipoalamella
Circuitoausiliario:fusibileda15A,tipoalamella
Diodo:TVS
1.Peraccederealportafusibilisollevateilsedile (Figura40).
sistemaditrazione
Controllodellapressionedei pneumatici
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore/Ogni
mese(optandoperl’intervallopiù breve)
Mantenetelapressionepneumaticadelleruoteanteriori eposterioricomeriportato.Lapressioneirregolaredei pneumaticipuòcausareuntaglioirregolare.Controllate lapressionesullostelodellavalvola(Figura41).
Perottenerevaloripiùattendibili,controllategli pneumaticiafreddo.
Pneumaticiposteriori:13psi(90kPa)
Ruoteanteriori(ruoteorientabili):13psi(90kPa)
Figura40
1.Carter
2.Relè5.Rete–25A
3.Ausiliario–15A6.Diodo
2.RimuoveteicartercomeillustratonellaFigura40.
3.Persostituireunfusibile,tirateloedestraetelo dall’attacco.
4.Ricarica–20A
Figura41
1.Stelodellavalvola
39
Manutenzione dell'impiantoidraulico
Controllodellivellodell’olio idraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Controllateilserbatoiodiespansionee,senecessario, rabboccateoliomotoresinteticoMOBIL115W-50no allalineadifreddopieno(FULLCOLD)
quindiserrateilltrodialtri3/4digiroodi1giro completo.
5.Toglieteiltappodisatosuognitrasmissionee riempiteilserbatoiodiespansione;quandodallo satofuoriesceolioreintroduceteiltappo.Serrate itappiaunacoppiadi20Nm.Continuatea rabboccareolionchénonraggiungelalineaFULL COLDsulserbatoiodiespansione.
Figura43
1.Filtrodell’olio3.Pneumaticoposteriore sinistro
2.Tappodisato
Figura42
1.Motore
2.Serbatoiodiespansione
Sostituzionedelltro dell’impiantoidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
200ore
Nota:Utilizzateunicamenteoliomotoresintetico MOBIL115W-50.
1.Spegneteilmotore,attendetechetuttele partiinmovimentosisianofermateefatelo raffreddare.Toglietelachiaveeinnestateilfrenodi stazionamento.
2.Individuateidueltrisottoletrasmissioni. Rimuoveteleprotezionidelltro.
3.Puliteconcautelalasupercieattornoailtri.È importantechenell’impiantoidraulicononentri nessunasporciziaosostanzacontaminante.
4.Perrimuovereiltrisvitatelielasciatedeuirel’olio dall’impiantoditrazione.
Importante:Primadiinstallarenuoviltri, applicateunostratosottiledioliosullasupercie dellatenutaingommadelltro.
Ruotateiltriinsensoorarionoaquandolatenuta ingommanonvieneacontattoconl’adattatore,
6.Sollevatelaparteposterioredellamacchinae sostenetelaconmartinetti(osupportiequivalenti)a un’altezzasufcientedaconsentirealleruotemotrici digirareliberamente.
7.Avviateilmotoreespostateinavantiilcomando dell’acceleratoreametàcorsa.Disinnestateilfreno distazionamento.
A.Conlavalvolabypassapertaeilmotore
infunzione,spostatelentamenteilcambio direzionaleinavantieinretromarcia(5o6volte).
B.Conlavalvolabypasschiusaeilmotore
infunzione,spostatelentamenteilcambio direzionaleinavantieinretromarcia(5o6volte). Controllateillivellodell’olioeall’occorrenza rabboccatedopoaverespentoilmotore.
C.Puòesserenecessarioripeterequestipassaggi
nchétuttal’arianonèstatacompletamente espulsadall’impianto.Quandol’assetransaxle funzionaalivellidirumorositànormaliesisposta liberamenteavantieindietroavelocitànormali, allorailtransaxlepuòessereconsideratovuoto.
Noncambiatel’oliodell’impiantoidraulico(tranneper laquantitàfuoriuscitadurantelasostituzionedelltro)a menocheriteniatechel’oliosiastatocontaminatoosia estremamentecaldo.
Sostituirel’olioquandononènecessariopotrebbe danneggiarel’impiantoidraulicointroducendovi sostanzecontaminanti.
40
Manutenzionedel tosaerba
Revisionedellelameditaglio
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Manteneteaflatelelamepertuttalastagioneditaglio, perchélelameaflateeseguonountaglionettosenza strappareoframmentarel'erba.Incasocontrarioi bordidell’erbadiventanomarrone,diconseguenzal’erba crescepiùlentamenteedèpiùsoggettaamalattie.
Ognigiornocontrollatechelelamedell’elemento ditagliosianoaflate,echenonsianousurateo danneggiate.All’occorrenza,limateeventualitaccheed aflatelelame.Sostituiteimmediatamentelalamaseè danneggiataousurata,utilizzandounalamadiricambio originaleToro.Peragevolarel’aflaturaelasostituzione siconsigliaditenereunascortadilamediricambio.
Figura44
1.Tagliente
2.Areacurva
3.Usura/scanalatura
Controllodellelamecurve
1.Giratelelamenoadisporleinparalleloconla lunghezzadellamacchina(Figura45).Misurateda unpianoorizzontalenoaltaglientedellelame. Prendetenotadiquestamisura.
Lelameconsumateodanneggiatepossono spezzarsiescagliareframmentiindirezione dell’operatoreodiastanti,causandograviferite oanchelamorte.
Controllatelalamaadintervalliregolari, peraccertarechenonsiaconsumatao danneggiata.
Selalamaèconsumataodanneggiata, sostituitela.
Primadicontrollareorevisionarele lame
Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante, disinnestateilcomandodellelame,spostatelelevedi controllodelmovimentoinposizionedibloccoinfolle einseriteilfrenodistazionamento.Spegneteilmotore, toglietelachiaveescollegateilcappellottodellacandela (ocandele).
Controllodellelame
1.Controllateitaglienti(Figura44).Seitaglientinon sonoaflatiopresentanointaccature,toglietelelame edaflatele;vederelasezioneAflaturadellelame.
2.Controllatelelame,inparticolarel’areacurva.In casodidanni,usuraoscanalaturenell’area(Figura44, voce3)montateimmediatamenteunanuovalama.
Figura45
1.Lameinposizione longitudinale
2.Taglientiesterni
2.Girateinavantileestremitàoppostedellelame.
3.Misuratedaunpianoorizzontalenoaltagliente dellelame,nellamedesimaposizioneriportataalla voce1.Ladifferenzatralemisurerilevatenellevoci nondevesuperarei3mm.Seladifferenzasupera 3mm,lalamaècurvaedev’esseresostituita.Vedere lesezioniRimozionedellelameeMontaggiodelle lame.
Unalamacurvaodanneggiatapuòspezzarsie feriregravementeoucciderevoiogliastanti.
Sostituitesempreconunalamanuovale lamecurveodanneggiate.
Nonlimatemailalama,enoncreate intaccatureaguzzesultaglienteosulla superciedellalama.
3.Misuratequi
41
Vericadell’assenzadilameallentateo dimolleatazzadanneggiate
1.Posizionateunachiavesulbullonedellalamae serrateaunacoppiadi61-75Nm.
2.Conlachiaveancorasulbullonedellalamatenete fermoilfusellodellalamaecercatediruotarelalama utilizzandouncencioounguantobeneimbottito. Selalamaruotarispettoallaprotezionedelfusello senzadoverserrareulteriormenteilbullonedella lama,lamollaatazzaèappiattitaodanneggiataed ènecessariosostituireilgruppobulloneerondella (Figura46).VederelesezioniRimozionedellelame eMontaggiodellelame.
3.Dopoavererimossolalama,controllatelamollaa tazza.Selamollasembradanneggiata(lasupercie èrovinata)oappiattita,ènecessariosostituireil gruppobulloneemolla.
Rimozionedellelame
Sostituitelelamesecolpisconouncorposolido,sesono sbilanciateocurve.Perottenereprestazioniottimali emantenerelamacchinainconformitàallenormedi sicurezza,utilizzatelamediricambiooriginaliToro.Le lamediricambioprodottedaaltricostruttoripossono renderepericolosalamacchina.
soltantosevienerimossaunaquantitàugualedi materialedaentrambiitaglienti.
Figura47
1.Aflateall'angolazioneoriginale
2.Controllatel'equilibriodellalamaposizionandola suunbilanciatore(Figura48).Selalamarimane inposizioneorizzontale,èbilanciataepuòessere utilizzata.Selalamanonèbilanciata,limatedel metallosoltantodallacosta(Figura48).Ripetete laproceduranchélalamanonèperfettamente bilanciata.
Figura48
1.Lama2.Bilanciatore
Tenetel’estremitàdellalamaconuncencioounguanto beneimbottito(oposizionateunachiavesullarondella dellapuleggiaagolasuperiore).Toglieteilgruppo bulloneerondelladellalama,larondellaelalama dall’assedelfusello(Figura46).
Figura46
1.Lama
2.Rondella
3.Gruppobulloneerondella
Aflaturadellelame
1.Aflateitaglientidaentrambeleestremitàdellalama conunalima(Figura47).Rispettatel’angolazione originale.Lalamaconservailproprioequilibrio
Montaggiodellelame
1.Montatelalamasull'assedelfusello(Figura46).
Importante:Perchétaglicorrettamente,illato curvodellalamadeveessererivoltoinalto,verso l'internodeltosaerba.
2.Tenetel’estremitàdellalamaconuncenciooun guantobeneimbottito(oposizionateunachiavesulla rondelladellapuleggiaagolasuperiore).Installateil gruppobulloneerondelladellalama.
3.Serrateilbullonedellalamaaunacoppiadi 61-75Nm.
L’erratainstallazionedellalamaodei componentiutilizzatiperssarlapuòprovocare l’allentamentodellalama,chepuòferire gravementeoucciderevoiogliastanti.
Installatesemprelame,rondelleebullonidella lamaoriginaliTorocomemostrato.
42
Livellamentodelpianodi tagliodeltosaerba
Lelamedeltosaerbadevonoesserelivellatedaunlato all’altro.Illivellamentodeveesserecontrollatoogni voltachesimetteinoperailtosaerbaoppurequando iltaglioèirregolare.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento, spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee, primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Controllatelapressionedituttiequattrogli pneumatici.All’occorrenzaregolategonandoalla pressioneconsigliata;vederelasezioneControllo dellapressionedeglipneumaticiinManutenzione dell’impiantoditrazione.Seunodeivalorièfuori campoeseguitelaproceduradiregolazione.
4.Ruotateconcautelalelamedaunlatoall’altro.
5.Misurateladistanzatraitaglientiesterniela superciepiatta(Figura49).Seentrambelemisure nonrientranonellatolleranzadi5mmènecessario regolare;proseguitel’operazione.
8.Spostatelalevadell’altezzaditaglioaunaposizione di76mm.Posizionatedueblocchispessi6,35cm sottoilbordoposterioredellafaldadelpiatto ditaglio,unosuciascunlatodelpiattoditaglio. Posizionatedueblocchida5,89cmsottociascun latodelbordoanterioredelpiattoditaglio,manon sottolestaffedeirulliantistrappo.
9.Ruotateconcautelalelamedaunlatoall’altro (Figura49).
10.Allentateidadineldispositivodiregolazionedel livellamento(elemento4)intuttiequattrogli angolifacendoinmodocheilpiattoditagliopoggi saldamentesututtiequattroiblocchi.Accertatevi chelestaffedelpiattoditagliosianocompletamente abbassate(nellapartesuperioredellafessura)echeil pedaledisollevamentodelpiattoditagliosiatirato indietroversolostop;quindi,serrateiquattrodadi deldispositivodiregolazionedellivellamento
11.Controllatenuovamentecheiblocchisiinseriscano perfettamentesottolafaldadelpiattoditaglio. Vericatechetuttiibulloniditenutasianoserrati
12.Continuateillivellamentodelpiattoditaglio controllandol’inclinazionelongitudinaledellalama; consultatelasezioneLivellamentolongitudinaledella lama.
13.Vericatenuovamentel’uniformitàdellelamee,se necessario,ripetetelaproceduradilivellamentodel piattoditaglio.
Figura49
1.Lameinposizionelaterale3.Misuratequi
2.Taglientiesterni
6.Controllateillivellolongitudinaledellalamaogni voltachemetteteinoperailtosaerba.Selapunta dellalamaanteriorenonèinferioreallapuntadella lamaposterioredi1,6–7,9mm,regolateillivellodella lama.Selemisureottenuteinquestefasisonofuori campo,fateriferimentoallasezioneRegolazione dell’inclinazionedellalama.
7.Pereffettuarequestaregolazioneregolateirulli antistrapponeiforisuperiorioppuretoglieteli completamente.
1.Bracciodisollevamento delpiattoditaglio
2.Dadodissaggiodella ottazione
43
Figura50
3.Staffadelpiattoditaglio
4.Dadodeldispositivodi regolazionedellivello
Regolazionedell’inclinazione dellalama
1.Controllateillivellolongitudinaledellalamaogni voltachemetteteinoperailtosaerba.Selapunta dellalamaanteriorenonèinferioreallapuntadella lamaposterioredi1,6–7,9mm,regolateillivello dellalamaprocedendocomesegue:
2.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante edisinnestateilcomandodellelame.
3.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento, spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee, primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
4.Controllatelapressionedituttiequattrogli pneumatici.All’occorrenzaregolategonandoalla pressioneconsigliata;vederelasezioneControllo dellapressionedeglipneumaticiinManutenzione dell’impiantoditrazione.
5.Senonavetecontrollatolaregistrazione,vericateil livellolateraledellalamaeall’occorrenzaregolatelo; vederelasezioneLivellamentodeltosaerba.
1.Bracciodisollevamento delpiattoditaglio
2.Dadodissaggiodella ottazione
Figura51
3.Staffadelpiattoditaglio
4.Dadodeldispositivodi regolazionedellivello
6.Spostatelalevadell’altezzaditaglioaunaposizione di76mm.Posizionatedueblocchispessi6,35cm sottoilbordoposterioredellafaldadelpiatto ditaglio,unosuciascunlatodelpiattoditaglio. Posizionatedueblocchida5,89cmsottociascun latodelbordoanterioredelpiattoditaglio,manon sottolestaffedeirulliantistrappo.
7.Allentateidadineldispositivodiregolazionedel livellamento(elemento4)intuttiequattrogli angolifacendoinmodocheilpiattoditagliopoggi saldamentesututtiequattroiblocchi.Accertatevi chelestaffedelpiattoditagliosianocompletamente abbassate(nellapartesuperioredellafessura)eche ilpedaledisollevamentodelpiattoditagliosia tiratoindietroversolostop;quindi,serrateiquattro dadideldispositivodiregolazionedellivellamento (Figura51).
8.Girateconcautelalelameinmodochesiano dispostelongitudinalmente(Figura52).
9.Misurateilvaloredallapuntadellalamaanteriore edallapuntadellalamaposterioreallasupercie piana(Figura52).Selapuntadellalamaanteriore nonèinferioreallapuntadellalamaposterioredi 1,6–7,9mm,regolatelestaffeanterioridelpiattodi taglio.
Figura52
1.Lameinposizione longitudinale
2.Taglientiesterni
3.Misuratequi
10.Quandol’inclinazionelongitudinaledellalamaè esatta,vericatenuovamenteillivellamentolaterale
44
deltosaerba;vederelasezioneLivellamentodel tosaerba.
Rimozionedelpiattoditaglio deltosaerba
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante edisinnestateilcomandodellelame
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento, spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee, primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Posizionateblocchisottoilpiattoditaglioper sostenerlo.Abbassatelalevadell’altezzaditaglioalla posizioneinferiore.
4.Rimuovetelabulloneriadallastaffaedalbracciodi sollevamentodelpiattoditagliosuentrambiilatidel piatto(Figura53).
Figura53
1.Bracciodisollevamento delpiattoditaglio
5.Rimuoveteildado,ilbulloneelaboccolagirevoledal montantedelpiattoditaglio(Figura53).Abbassate concautelalaparteanterioredelpiattoditagliono alsuolo(Figura54).
2.Staffadelpiattoditaglio
Figura54
1.Bracciodisollevamento delpiattoditaglio
6.Spostateindietroiltosaerbaperrimuoverelarelativa cinghiadallapuleggiadelmotore.
7.Toglieteiltosaerbadasottolamacchina. Nota:Conservatetuttelepartiperilsuccessivo
montaggio.
2.Montantedelpiattodi taglio
Manutenzionedellecinghie deltosaerba
Ispezionedellecinghie
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore Vericatechenoncisianoincrinature,bordiusuratiper
sfregamento,segnidibruciatooaltridanni.Sostituitele cinghieavariate.
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba
Selacinghiaemetteunsibilomentregira,lelame scivolanoquandotosateĺerba,ibordisonousuratiper sfregamentoonotatedeisegnidibruciatooincrinature, èsegnochelacinghiadeltosaerbaèconsumata. Sostituitelacinghiadeltosaerbasenotateunoqualsiasi deisegnisoprariportati.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento, spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee, primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Impostatel’altezzaditaglioa38mm.
45
4.Toglieteiparacinghiadaifuselliesterni.
5.Tiratelapuleggiatendicinghianelsensomostratoe toglietelacinghiadallepulegge.
Lamollavienemontatasottotensione,epuò causaregraviferite.
Prestatelamassimaattenzionequandotogliete lacinghia.
6.Fissatelabulloneriadellastaffaedelbracciodi sollevamentodelpiattoditagliosuentrambiilatidel piatto(Figura53).
7.Montatelacinghiadeltosaerbasullapuleggiadel motore;vederelasezioneSostituzionedellacinghia deltosaerba.
Sostituzionedeldeettoredi scarico
Lasciandoscopertal’aperturadiscaricosi permettealtosaerbadiscagliareoggettiin direzionedell’operatoreodiastantiedicausare gravilesioni;èinoltrepossibilevenireacontatto conlalama.
Nonutilizzatemaiiltosaerbasenonavete montatolapiastradimulching,ildeettoredi scaricooilsistemadiraccoltadell’erba.
Figura55
1.Puleggiaesterna
2.Molla5.Puleggiadelmotore
3.Puleggiatendicinghia
4.Cinghiadeltosaerba
6.Spingeteiltendicinghiain questadirezione.
6.Montatelanuovacinghiaattornoallapuleggiadel motoreeaquelledeltosaerba.
7.Tiratelapuleggiatendicinghianelsensomostratoe montatelasullapuleggiatendicinghia.
8.Montateiparacinghiasuifuselliesterni.
Messainoperadeltosaerba Piattoditaglio
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento, spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee, primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Inlateiltosaerbasottolamacchina.
4.Abbassatelalevadell’altezzaditaglioallaposizione inferiore.
1.IndividuatelepartiillustratenellaFigura56.
Figura56
1.Asta
2.Molla
3.Deettorediscarico
4.Coppiglia
5.Staffadeldeettoredi scarico
6.Immaginedispositivo montato
5.Utilizzatelabulloneriaadisposizioneperssareil montantedelpiattoditaglioposteriorealbracciodi sollevamentodelpiatto(Figura54).
2.Estraetel’astadaldistanziatorecorto,dallamolla edaldeettorediscarico.Toglieteildeettoredi scaricoseèdanneggiatooconsumato.
46
3.Installateunnuovodeettorediscarico
4.Orientatelamollainmodocheillatocortosia rivoltoversoildeettorediscaricoequellolungo versoilpiattoditagliocomeillustratonellaFigura56. Posizionatelamollasull’astaeinlatel’asta,con l’estremitàdiritta,nellastaffaanterioredeldeettore discarico,neldeettorediscaricoenellastaffa posterioredeldeettorediscarico.
Pulizia
Lavaggiodelsottoscoccadel tosaerba
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
5.Accertatevichelamollael’astasianoinstallatein modotalechel’astanonpossafuoriusciredallastaffa anterioreechelamollatengaildeettorediscarico abbassato.Perladirezionecorrettafateriferimento alla(Figura56).
Importante:Ildeettorediscaricodev’essere caricatoamollaeabbassato.Alzateildeettore evericatechequandoscattasiabbassi completamente.
6.Fissateilgruppodeldeettoreinserendouna coppiglianelforoall’estremitàdirittadell’asta. Piegatenuovamenteleestremitàdirittedella coppigliaperssarla.
Alterminediogniutilizzolavateilsottoscoccadel tosaerbaperimpedirechelosfalciosiaccumuli,eper migliorareilmulchingeladispersionedellosfalcio.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimentoin posizionedifolle,inseriteilfrenodistazionamento, spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee, primadiscenderedalpostodiguida,attendeteche tuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Montateilmanicottodeltuboessibilesulraccordo dilavaggiodeltosaerba,quindiapriteilrubinettoper erogareungettoforte(Figura57).
Nota:Spalmatedellavaselinasull’O-ringdel raccordodilavaggio,peragevolarel’inserimentodel manicottoeproteggerel’O-ring.
Figura57
4.Abbassateiltosaerbaall’altezzaditaglioinferiore.
5.Sedetevisulsedileedavviateilmotore.Innestateil comandodellelameelasciategirareilmotoreper unmassimoditreminuti.
6.Disinnestateilcomandodellelame,spegneteil motoreetoglietelachiavediaccensione.Attendete nchétuttelepartimobilisisianofermate.
7.Chiudeteilrubinettoetoglieteilraccordoa disinnestorapidodalraccordodilavaggio.
47
Nota:Sedopounlavaggioiltosaerbanonè pulito,lasciateloinacquaper30minuti.eripetete l’operazione.
8.Fategirareiltosaerbaperaltritreminutialmassimo, alnedieliminarel’acquasuperua.
Rimessaggio
Puliziaerimessaggio
1.Disinnestateilcomandodellelame,spostatei comandidelmovimentoinposizionedibloccoin folle,inseriteilfrenodistazionamento,spegneteil motoreetoglietelachiave.
Seilraccordodilavaggioèrottoomancante, voiedaltrepersonesieteespostialrischiodi esserecolpitidaoggettiodivenireacontatto conlalama.Ilcontattoconlalamaedoggetti scagliatipuòcausareferiteedanchelamorte.
Sostituiteimmediatamenteilraccordorotto omancanteprimadiriutilizzareiltosaerba.
Tappateilforo(ofori)deltosaerbacon bulloniedadidibloccaggio.
Nonmettetemailemanioipiedisottoil tosaerbaonelleaperturedeltosaerba.
2.Eliminateresiduid’erba,morchiaefanghigliadalle partiesternedellamacchina,inparticolaredal motore.Eliminatemorchiaesporciziadall’esterno delcilindrodelmotore,dallealettedellatestataedal convogliatore.
Importante:Lamacchinapuòesserelavatacon detersivoneutroedacqua.Nonutilizzatelance adaltapressione.Nonutilizzateunaquantità d’acquaeccessiva,inparticolareinprossimità dellaplancia,delmotore,dellepompeidrauliche edeimotori.
3.Revisionateilltrodell’aria;vederelasezione Revisionedelltrodell’ariainManutenzionedel motore.
4.Ingrassateeoliatelamacchina;vederelasezione Lubricazione.
5.Cambiatel’oliodelcarteredilltro;vederela sezioneRevisionedell’oliomotoreinManutenzione delmotore.
6.Controllatelapressionedeglipneumatici;vederela sezioneControllodellapressionedeglipneumaticiin Manutenzionedell’impiantoditrazione.
7.Caricatelabatteria;vederelasezioneRevisionedella batteriainManutenzionedell’impiantoelettrico.
8.Controllatelecondizionidellelame;vedereRevisione dellelamedataglioinManutenzionedeltosaerba.
9.Preparatelamacchinaperilrimessaggioincasodi pausediutilizzosuperioria30giorni.Preparatela macchinaperilrimessaggiocomesegue.
A.Aggiungeteunostabilizzatore/condizionatore
abasedipetrolioalcarburantenelserbatoio. Osservateleistruzioniperlamiscelazione riportatedalproduttoredellostabilizzatore.Non utilizzatestabilizzatoriabasedialcol(etanoloo metanolo).
Nota:L’additivo/stabilizzatoredelcarburanteè piùefcacesevieneutilizzatocostantementee insiemeabenzinafresca.
B.Fatefunzionareilmotoreperdistribuireil
carburantecondizionatonell’impiantodi alimentazione(5minuti).
48
C.Spegneteilmotore,lasciateloraffreddaree
spurgateilserbatoiodelcarburante;vedere Spurgodelserbatoiodelcarburantein Manutenzionedell’impiantodialimentazione.
D.Riavviateilmotoreefatelogirarenchénonsi
spegne.
E.Chiudetel’ariaalmotore.Avviateilmotoree
lasciatelogirarenchénonsiavviapiù.
F.Smaltiteilcarburantenelrispettodell’ambiente.
Riciclateloinconformitàalleleggilocali.
Importante:Nonconservate perpiùdi30giorniilcarburante stabilizzato/condizionato.
10.Toglietelecandeleecontrollatenelostato;vedere lasezioneRevisionedellacandelainManutenzione delmotore.Conlacandela(ocandele)staccata dalmotore,versateduecucchiaiated’oliomotore nelforodellacandela.Attivateilmotorinodi avviamentoelettricoperdistribuirel’olionelcilindro. Montatelacandela(ocandele).Nonmontateil cappellottosullecandele.
11.Eliminatemorchiaepuladasoprailtosaerba.
12.Raschiateidepositidierbaemorchiadalsottoscocca, quindilavateiltosaerbaconunessibiledagiardino.
13.Controllatelecondizionidellecinghieditrasmissione edeltosaerba.
14.Controllateeserratetuttiibulloni,idadiele viti.Riparateosostituiteleparticonsumateo danneggiate.
15.Ritoccatetuttiigrafelesupercimetalliche sverniciate.LavernicepuòessereordinataalCentro diAssistenzaautorizzatodizona.
16.Riponetelamacchinainunarimessaoinundeposito pulitoedasciutto.Toglietelachiavedell’interruttore diavviamentoeconservatelainunluogofacile daricordare.Copritelamacchinaconunteloper proteggerlaemantenerlapulita.
49
Localizzazioneguasti
Importante:Èassolutamenteimportantecheimeccanismidisicurezzaperl’operatoresianocollegatiein
condizionidiutilizzoidoneeprimadell’usodeltosaerba.
Quandosivericaunproblema,nontrascuratelecausepiùsemplici.Peresempio:iproblemidiavvio possonoessereprovocatidalserbatoiodelcarburantevuoto.
Latabellaseguenteelencaalcunedelleproblematichepiùcomuni.Noncercatediriparareosostituire glielementiprincipalioglielementicherichiedonointervallispeciciperleprocedurediregolazione (qualivalvole,regolatore,ecc.).RivolgeteviinvecealvostroCentroassistenzadelmotore.
Nota:Duranteloscollegamentodeiconnettorielettrici,perseparareiconnettoriNONtirateili.
ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotoresisurriscalda.
Ilmotorinodiavviamentononsiavvia
Ilmotorenonsiavvia,hadifcoltàdi avviamentooperdepotenza
1.Ilmotoreèsottosforzoeccessivo.
2.Illivellodell’olionelcarterèscarso.2.Rabboccatelacoppaconolioadatto.
3.Lealettediraffreddamentoeipassaggi perl’ariasottoilconvogliatoresono intasati.
4.Illtrodell’ariaèsporco.4.Puliteosostituitel’elementodelltro
5.C’èmorchia,acquaocarburante stantionell’impiantodialimentazione.
1.Ilcomandodellelameèinnestato.1.Disinnestateilcomandodellelame.
2.Lelevedicontrollodelmovimentonon sonoinposizionefreno.
3.L’operatorenonèseduto.
4.Labatteriaèscarica.
5.Icollegamentielettricisonocorrosio allentati.
6.Èbruciatounfusibile.
7.Relèointerruttoredifettoso.7.RivolgeteviaunCentroAssistenza
1.Ilserbatoiodelcarburanteèvuoto.1.Riempiteilserbatoiodelcarburante.
2.Lostarternonèattivato.
3.Illtrodell’ariaèsporco.3.Puliteosostituitel’elementodelltro
4.Ilcappellottodellacandela(ocandele) sièallentatooèscollegato.
5.Lacandelaèsporca,imbrattataola distanzatraglielettrodièerrata.
6.Illtrodelcarburanteèsporco.6.Sostituiteilltrodelcarburante.
7.C'èmorchia,acquaocarburante stantionelsistemadialimentazione.
8.Ilcarburantenelserbatoioèinadatto.
9.Illivellodell’olionelcarterèscarso.9.Rabboccatelacoppaconolioadatto.
1.Rallentate.
3.Rimuovetel’ostruzionedaalettedi raffreddamentoecondottidell’aria.
dell’aria.
5.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
2.Mettetelelevedicontrollodel movimentoinposizionefreno.
3.Sedetevisulsedile.
4.Caricatelabatteria.
5.Controllateilcontattodeicollegamenti elettrici.
6.Sostituiteilfusibile.
autorizzato.
2.Spostatelalevadellostarterin posizioneOn.
dell’aria.
4.Collegateilcappellottoallacandela(o candele).
5.Montateunanuovacandela(o candele),conglielettrodiallagiusta distanza.
7.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
8.Svuotateilserbatoioeriempitelocon carburanteadatto.
50
ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotoreperdepotenza
Latrazionenonfunziona.
Vibrazionianomale
1.Ilmotoreèsottosforzoeccessivo.
2.Illtrodell’ariaèsporco.2.Puliteosostituitel’elementodelltro
3.Illivellodell’olionellacoppaèscarso.3.Rabboccatelacoppaconolioadatto.
4.Lealettediraffreddamentoeicondotti dell’ariadelmotoresonointasati.
5.Lacandelaèsporca,imbrattataola distanzatraglielettrodièerrata.
6.Ilforodisatodeltappodelcarburante èchiuso.
7.Morchianelltrodelcarburante.7.Sostituiteilltrodelcarburante.
8.C'èmorchia,acquaocarburante stantionelsistemadialimentazione.
9.Ilcarburantenelserbatoioèinadatto.
1.Lecinghieditrazionesonousurate, allentateorotte.
2.Lecinghieditrazionesonoscivolate dallepulegge.
3.Latrazionesitrovainmodalitàbypass.3.Fateuscirelamacchinadallamodalità
1.Ibullonidissaggiodelmotoresono allentati.
2.Unadellepuleggedelmotore, tendicinghiaodellalamaèallentata.
3.Lapuleggiadelmotoreèdanneggiata.
4.Lalama(olame)ècurvaosbilanciata.4.Montateunanuovalama(olame)di
5.Lalamaèallentata.
6.Ilfusellodellalamaècurvo.6.RivolgeteviaunCentroAssistenza
1.Rallentate.
dell’aria.
4.Rimuoveteleostruzionidaalettedi raffreddamentoepassaggiperl’aria.
5.Montateunanuovacandela(o candele),conglielettrodiallagiusta distanza.
6.Apritelosatoneltappodelcarburante.
8.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
9.Svuotateilserbatoioeriempitelocon carburanteadatto.
1.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
2.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
bypass.VederelasezioneSpingerela macchinaamano.
1.Serrateibullonidissaggiodelmotore.
2.Serratelapuleggiainteressata.
3.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
taglio.
5.Serrateilbullonedissaggiodella lamaevericatel’eventualepresenza didanninellerondelleelastichedella lama(vederelasezioneRevisione dellelamedataglio).
autorizzato.
Altezzaditaglioirregolare.
1.Lalama(olame)nonèaflata.1.Aflatelalama(olame).
2.Lalama(olame)ditaglioèricurva.2.Montateunanuovalama(olame)di
3.Unalamaèallentata.
4.Ilpiattoditagliotosaerbanonèlivellato.4.Livellateilpiattoditagliodeltosaerba
5.Laruotaantistrappononèmessaa punto
6.Ilsottoscoccadeltosaerbaèsporco.6.Puliteilsottoscoccadeltosaerba.
7.Lapressionedeglipneumaticidelle ruotemotricinonècorretta.
8.Ilfusellodellalamaècurvo.8.RivolgeteviaunCentroAssistenza
taglio.
3.Serrateilbullonedissaggiodella lamaevericatel’eventualepresenza didanninellerondelleelastichedella lama(vederelasezioneRevisione dellelamedataglio).
longitudinalmenteelatitudinalmente.
5.Regolatel’altezzadellaruota antistrappo.
7.Regolatelapressionedeglipneumatici.
autorizzato.
51
ProblemaPossibilecausaRimedio
Lelamenongirano.
1.Lacinghiaditrasmissioneèusurata, allentataorotta.
2.Lacinghiaditrasmissioneèscivolata dallapuleggia.
3.Lacinghiadell’apparatoditaglioè usurata,allentataospezzata.
4.Lacinghiadell’apparatoditaglioè scivolatadallapuleggia.
5.Lacinghiadeltosaerbaèusurata, allentataorotta.
1.Montateunanuovacinghiadi trasmissione.
2.Montatelacinghiaditrasmissionee controllatecheifusellidiregolazionee leguidedellacinghiasianoinposizione corretta.
3.Montateunanuovacinghiadelpiatto ditaglio.
4.Montatelapuleggiadelpiattodi taglioecontrollatelaposizione eilfunzionamentodellapuleggia tendicinghia,delbracciodirinvioe dellamolla.
5.Montateunanuovacinghiadel tosaerba.
52
Schemi
TERMINAL I
TERMINAL S
TERMINAL X
TERMINAL Y
TERMINAL B
TERMINAL A
3. START
POSITION
1. OFF
2. RUN
B + I + S
CIRCUIT "MAKE"
X + Y
NONE
B + I + A
IGNITION SWITCH
TERMINAL CONNECTIONS
TERMINAL A  VOLTAGE REGULATOR
TERMINAL B BATTERY
TERMINAL I  HOUR METER, PTO SWITCH
TERMINAL S  SOLENOID
TERMINAL X  SEAT SWITCH, ACCESSORIES
TERMINAL Y  HOUR METER, PTO SWITCH
CONNECTORS VIEWED FROM WIRE END
NOTE:
FUEL SOLENOID
BRAKE
SWITCH
RH
MOTION
CONTROL
LH
MOTION
CONTROL
STARTER LOCKOUT
& KILL RELAY
START
SOLENOID
GROUND
START
SOLENOID
SIGNAL
START
SOLENOID
B+
PTO
CLUTCH
GROUND
ALTERNATOR
OIL SWITCH
HOUR METER
ACCESSORIES
FUSE BLOCK
IGNITION SWITCH
SEAT SWITCH
PTO SWITCH
ORANGE
ORANGE
ORANGE
ORANGE
ORANGE
DARK GREEN
DARK GREEN
BROWN
BROWN
VIOLET
VIOLET
VIOLET
RED
RED
RED
Y S X A B
I
ORANGE
BLACK
PINK
LIGHT BLUE
LIGHT BLUE
PINK
PINK
PINK
PINK
PINK
PINK
DARK BLUE
RED
VIOLET
YELLOW
WHITE
BLACK
BLACK
DARK GREEN
DARK GREEN
DARK GREEN
BROWN
GRAY
BROWN
YELLOW
YELLOW
YELLOW
GREEN
GREEN
VIOLET
VIOLET
VIOLET
VIOLET
GRAY
VILOET
MAGNETO
ENGINE
BROWN
DARK GREEN
23541
2
1
2
1
42135
1 1 1
AB
1
123
3 5 7 4 6 8 1 2
2 5 1 3 4
1
2 1
9 8 7 6 5 4 3 2 1
B
A
51463
2
1
2
3
4 5
2
1
2 1
4
9 8 7
3
1
2
2
1
1
2
3
4
5
B
A
4
5
6
1
2
3
1
2
3
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
BLACK
BLACK
YELLOW
WHITE
YELLOW
DARK BLUE
G007525
Schemaelettrico(Rev .A)
53
Note:
54
Note:
55
Tosaerba
TITAN Z e
TimeCutter Z
La garanzia totale Toro
Garanzia limitata di tre anni (Garanzia limitata per uso
commerciale)
The Toro Company e la sua affi liata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra di loro siglato, garantiscono di riparare qualsiasi prodotto Toro utilizzato a normali fi ni residenziali*, avente difetti di materiali o lavorazione. Sono applicabili i seguenti periodi dalla data di acquisto:
Prodotti Periodo di garanzia
Tosaerba TITAN Z e accessori Garanzia limitata di 3 anni Tosaerba TimeCutter Z e
accessori Tutte le batterie Garanzia limitata di 1 anno
La presente garanzia comprende il costo delle parti e della manodopera, mentre il costo del trasporto da/al distributore è a carico dell’acquirente. La presente garanzia si applica ai tosaerba di consumo TITAN Z e TimeCutter Z e ai loro accessori. *Per “normali fi ni residenziali” s’intende l’utilizzo del prodotto sullo stesso lotto del domicilio. L’utilizzo in più località è considerato uso commerciale, per il quale viene applicata la garanzia per uso commerciale.
I prodotti di consumo Toro e gli accessori utilizzati per uso commerciale, istituzionale o noleggio sono garantiti esenti da difetti di materiali o lavorazione per i seguenti periodi di tempo dalla data d’acquisto:
Prodotti Periodo di garanzia
Motori a gas con raffreddamento ad aria
Tutti gli altri componenti Garanzia limitata di 30 giorni
Se credete che il vostro prodotto Toro presenti un difetto di materiale o lavorazione, procedete come segue.
1. Contattare qualsiasi distributore autorizzato Toro o Master Service Dealer per organizzare l’assistenza necessaria presso la concessionaria. Per l’indirizzo di un rivenditore locale, consultare le Pagine Gialle dell’elenco telefonico (sotto l’intestazione “Tosaerba”) o visitare il nostro sito internet www.Toro.com. Negli USA i clienti possono chiamare il numero verde: 866-854-9035 per utilizzare il sistema di individuazione del distributore Toro 24 ore più vicino.
2. Portare al distributore il prodotto e la prova di acquisto (ricevuta d’acquisto).
Condizioni e prodotti coperti
Garanzia limitata di 3 anni
Garanzia limitata per uso commerciale
Garanzia limitata di 90 giorni
Istruzioni per ottenere il servizio in garanzia
Se per qualsiasi motivo non siete soddisfatti dell’analisi del vostro Centro
Assistenza o del servizio fornito, siete pregati di contattarci:
Customer Care Department, Consumer Division Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 Numero verde: 866-216-6029 (clienti USA) Numero verde: 866-216-6030 (clienti canadesi)
Il proprietario deve mantenere il prodotto Toro in conformità alle procedure di manutenzione riportate nel Manuale dell’operatore. Tale manutenzione ordinaria, sia essa eseguita da un rivenditore o dall’acquirente, è a carico dell’acquirente.
Non è prevista altra garanzia esplicita salvo per la copertura speciale dell’impianto di controllo delle emissioni su alcuni prodotti. Sono esclusi dalla presente espressa garanzia:
i costi del servizio o delle parti relativi alla manutenzione ordinaria, come
ltri, carburante, lubrifi canti, parti di messa a punto, affi latura lame, regolazione freni e frizione; qualsiasi prodotto o parte che siano stati modifi cati o erroneamente
• utilizzati, o che debbano essere sostituiti o riparati a causa di normale usura, incidente o mancanza di corretta manutenzione; riparazioni necessarie a causa di errato carburante o sostanze
• contaminanti presenti nel sistema di alimentazione, o mancanza di adeguata preparazione del sistema di alimentazione prima di una pausa di utilizzo superiore a tre mesi;
spese di ritiro e consegna dal/al distributore Toro autorizzato.
Tutte le riparazioni coperte dalla presente garanzia devono essere eseguite da un Centro Assistenza Toro autorizzato, con parti di ricambio approvate da Toro.
La riparazione da parte di un Centro Assistenza Toro autorizzato è l’unico rimedio previsto dalla presente garanzia. Né la The Toro Company né la Toro Warranty Company sono responsabili di danni indiretti, incidentali o consequenziali in merito all’utilizzo dei Prodotti Toro coperti dalla presente garanzia, ivi compresi costi o spese per apparecchiature sostitutive o assistenza per periodi ragionevoli di avaria o di mancato utilizzo in attesa della riparazione ai sensi della presente garanzia. Alcuni stati non permettono l’esclusione di danni incidentali o consequenziali, pertanto le suddette esclusioni e limitazioni possono non essere pertinenti nel vostro caso. La presente garanzia concede diritti legali specifi ci; potreste inoltre godere di altri diritti, che variano da uno stato all’altro.
Responsabilità del proprietario
Articoli e condizioni non coperti da garanzia
Condizioni generali
I clienti acquirenti di prodotti Toro esportati dagli Stati Uniti o dal Canada devono contattare il proprio Distributore (Concessionario) Toro per ottenere le polizze di garanzia per il proprio paese, regione o stato. Se per qualche motivo non siete soddisfatti del servizio del vostro Distributore o avete diffi coltà nell’ottenere informazioni sulla garanzia, siete pregati di rivolgervi all’importatore Toro. Se tutti i rimedi falliscono, potete contattare la Toro Warranty Company.
Paesi oltre gli Stati Uniti e il Canada
N. cat. 374-0206 Rev. B
Loading...