Toro 74813, 74815 Addendum

Titan
®
Z4800andZ5200Zero-Turn-RadiusRiding
Mowers
ModelNo.74813—SerialNo.280000001andUp ModelNo.74815—SerialNo.280000001andUp
FormNo.3360-706RevA
Addendum
Important:Thisaddendumreplacesthe“Servicing
Operator’ s Man ual
.
ServicingtheEngineOil
OilType:Detergentoil(APIserviceSG,SH,SJ,or higher)
CrankcaseCapacity:1.7qt(1.6l)whenthelteris changed
Viscosity:Seethetablebelow .
CheckingtheOilLevel
ServiceInterval:Beforeeachuseordaily
1.Parkthemachineonalevelsurface,disengagethe bladecontrolswitch,stoptheengine,engageparking brake,andremovethekey.
2.Makesuretheengineisstopped,level,andiscoolso theoilhashadtimetodrainintothesump.
3.Tokeepdirt,grassclippings,etc.,outoftheengine, cleantheareaaroundtheoilllcap/dipstickbefore removingit.
4.Pullandremovetheoilllcap/dipstick;wipeoil off.Reinsertthedipstickandpushrmlyintoplace (Figure2).
Figure1
10W-30:0to100degreesF(-18to38degreesC)is betterforvaryingtemperatureconditions.Thisviscosity improvescoldweatherstarting,butmayincreaseoil consumptionabove80degreesF(27degreesC).
5W-20,5W-30:Useofsyntheticoilhaving5W-20or 5W-30ratingisacceptable,upto40degreesF(4degrees C).Syntheticoilswillprovidebetterstartinginextreme coldbelow-10degreesF(23degreesC).
Note:Syntheticoilsmeetingthelistedclassications maybeusedwithoilchangesperformedatthe recommendedintervals.Howevertoallowpistonrings toproperlyseat,aneworrebuiltengineshouldbe operatedforatleast50hoursusingstandardpetroleum basedoilbeforeswitchingtosyntheticoil.
©2008—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
Figure2
1.Oildipstick3.Oillevel
2.Fillertube
5.Removethedipstickandchecktheoillevel. Theoillevelshouldbeupto,butnotover,the“F”
markonthedipstick.
6.Ifthelevelislow,addoilofthepropertype,upto the“F”markonthedipstick.Alwayscheckthelevel withthedipstickbeforeaddingmoreoil.
Note:Topreventextensiveenginewearordamage, alwaysmaintaintheproperoillevelinthecrankcase.
OriginalInstructions(EN)
PrintedintheUSA.
AllRightsReserved
Neveroperatetheenginewiththeoillevelbelowthe “L”markoroverthe“F”markonthedipstick.
ChangingtheOilandFilter
ServiceInterval:Every100hours/Yearly(whichever
comesrst)(morefrequentlyunder extremelydusty,dirtyconditions).
Changetheoilandlterwhiletheengineisstillwarm. Theoilwillowmorefreelyandcarryawaymore impurities.Makesuretheengineislevelwhenlling, checking,orchangingtheoil.
1.Starttheengineandletitrununtilwarm.This warmstheoilsoitdrainsbetter.
2.Parkthemachinesothatthedrainsideisslightly lowerthantheoppositesidetoassuretheoildrains completely.
3.Disengagethebladecontrolswitchandmovethe motioncontrolsoutwardtotheneutralpositionand engageparkingbrake.
4.Stoptheengine,removethekey,andwaitforall movingpartstostopbeforeleavingtheoperating position.
5.Cleantheareaaroundthedrainplugandonthe machineframe.Placeapanunderneathmachine directlybelowthedrainholeintheframeasshown inFigure3
Figure4
1.Oillter2.Gasket
7.Besuretoallowampletimeforcompletedrainage.
8.Removetheoldlterandwipeoffthemountingpad (Figure4).
9.Whentheoilhasdrainedcompletely,installthe oildrainplug.Tightentheplugto14N-m(125 in-lb)torque.Wipeupanyexcessoilontheframe (Figure3).
Note:Disposeoftheusedoilatarecyclingcenter.
10.Applyathinlmofcleanoiltotherubbergasketon thenewlter.
11.Installthereplacementoilltertothemountingpad. Turntheoillterclockwiseuntiltherubbergasket contactsthepad,thentightenthelteranadditional 1/2to3/4turn(Figure3).
12.Slowlypourapproximately80%ofthespeciedoil intothellertube.
Figure3
1.Oildrainhose
2.Oildrainplug
3.Pan
6.Removetheoildrainplug(Figure3).Removetheoil llcap/dipstick(Figure2).
13.Installtheoilllcap/dipstickandpushrmlyinto place.
14.Checktheoillevel(Figure2);refertotheChecking theOilLevelsection.
15.Slowlyaddadditionaloiltobringittothefullmark.
16.Installtheoilllcap/dipstickandpushrmlyinto place.
2
Titan
®
Z4800ogZ5200plænetraktorermeden
venderadiuspånul
Modelnr.74813—Serienr.280000001ogderover Modelnr.74815—Serienr.280000001ogderover
FormNo.3360-706RevA
Tillæg
Vigtigt:Dettetillægtræderistedetforafsnittet
”Serviceeftersynafmotorolien”ikapitlet Vedligeholdelsei
Betjeningsv ejledningen
.
Serviceeftersynafmotorolien
Olietype:Selvrensendeolie(API-serviceSG,SH,SJ ellerhøjere)
Krumtaphusindhold:1,6lnårlteretskiftes Viskositet:Senedenståendetabel.
1.Parkermaskinenpåenplanade,deaktiver kontaktentilreguleringafskæreknive,stopmotoren, aktiverparkeringsbremsen,ogfjerntændingsnøglen.
2.Sørgfor,atmotorenerstoppet,planogafkølet,så olienhartidtilatløbenedisumpen.
3.Rengørområdetomkringoliepåfyldnings­dækslet/målepinden,førmålepindentagesud,forat undgå,atderkommersnavs,græsosv .imotoren.
4.Trækiogfjernoliepåfyldningsdækslet/målepinden, ogtørolienaf.Sætmålepindentilbageigen,ogtryk denpåplads(Figur2).
Figur1
10W-30:-18til38gradererbedretilvarierende temperaturforhold.Denneviskositetforbedrerstarti koldtvejr,mendetkanbetydeøgetolieforbrugover27 grader.
5W-20,5W-30:Brugenafsyntetisk5W-20-eller 5W-30-olieeracceptabeloptil4graderC.Syntetiske oliersørgerforenbedrestartiekstremkuldeunder-23 graderC.
Bemærk:Derkananvendessyntetiskeolier,som opfylderdeanførteklassikationer,ogolienskal udskiftesmeddeanbefaledeintervaller.Ennyeller ombyggetmotorskalimidlertidkøreimindst50timer medalmindeligmineralbaseretolie,førderskiftestil syntetiskolie,såstempelringenekansættesigordentligt.
Kontrolafoliestanden
Eftersynsinterval:Hveranvendelseellerdagligt
Figur2
1.Målepind
2.Påfyldningsrør
3.Oliestand
5.Fjernmålepinden,ogkontrolleroliestanden. Oliestandenbørnå,menikkeoverstigeF-mærket
påmålepinden.
6.Hvisoliestandenerlav,påfyldesdenrettetypeolie optilF-mærketpåmålepinden.Kontrolleraltid oliestandenmedmålepinden,førderpåfyldesmere olie.
Bemærk:Opretholdaltiddetkorrekteolieniveau ikrumtaphusetforatundgåomfattendeslideller beskadigelseafmotoren.Betjenaldrigmotoren,når
©2008—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registrerditproduktpåwww.Toro.com.
Oversættelseaforiginal(DA)
TryktiUSA.
Allerettighederforbeholdes
oliestandenerundermærket”L”ellerovermærket ”F”påmålepinden.
Udskiftningafolieoglteret
Eftersynsinterval:Forhver100timer/Årlig(altefter
hvadderindtræfferførst)(oftere underekstremtstøvedeellersnavsede forhold).
Skiftolieoglter,mensmotorenstadigervarm.Det gør,atolienyderelettereogfjernerereurenheder. Sørgfor,atmotorenerplanvedpåfyldning,kontrol ellerskiftafolien.
1.Startmotoren,ogladdenkøre,indtildenervarm. Pådennemådeopvarmesolien,sådenbliverlettere ataftappe.
Figur4
1.Olielter
2.Pakning
7.Sørgfor,atderernoktidtil,atolienkantømmes helt.
8.Fjerndetgamlelter,ogtørmonteringspladenaf (Figur4).
2.Parkermaskinen,sådræningssidenbendersiglidt lavereenddenmodsatteside,sådetsikres,atalolien drænes.
3.Deaktiverkontaktentilreguleringafskæreknive,yt bevægelseshåndtageneudadtilneutralposition,og aktiverparkeringsbremsen.
4.Stopmotoren,fjernnøglen,ogvent,tilalle bevægeligedeleerstandset,førduforlader betjeningspositionen.
5.Rengørområdetrundtomaftapningsproppenogpå maskinstellet.Anbringenskålundermaskinenlige underaftapningshulletistelletsomvistiFigur3.
9.Monteraftapningsproppenigen,nårolienholderop medatløbe.Tilspændproppenmedetmomentpå 14Nm.Tøreventueloverskydendeolieafstellet (Figur3).
Bemærk:Bortskafdenbrugteoliepået genbrugsanlæg.
10.Påførettyndtlagrenoliepågummipakningenpå detnyelter.
11.Monterdetnyeolielterpåmonteringspladen.Drej olielteretmeduret,indtilgummipakningenberører underlaget.Spænddernæstlteretyderligere1/2til 3/4omgang(Figur3).
12.Hældlangsomtca.80%afdenangivneoliei påfyldningsrøret.
13.Trykoliepåfyldningsdækslet/målepindenpåplads.
14.Kontrolleroliestanden(Figur2).SeafsnittetKontrol afoliestanden.
15.Tilsætlangsomtekstraolie,såoliestandennåroptil fuldmærket.
Figur3
1.Olieaftapningsslange
2.Olieaftapningsprop
3.Skål
6.Fjernolieaftapningsproppen(Figur3).Fjern oliepåfyldningsdækslet/målepinden(Figur2).
16.Trykoliepåfyldningsdækslet/målepindenpåplads.
2
Titan
®
Z4800undZ5200Aufsitzrasenmähermit
Nullwenderadius
Modellnr.74813—Seriennr.280000001undhöher Modellnr.74815—Seriennr.280000001undhöher
FormNo.3360-706RevA
Anhang
Wichtig:DieserAnhangersetztdenAbschnitt
„WartendesMotoröls“imAbschnitt„Wartung“
Bedien ungsanleitung
der
.
WartendesMotoröls
Ölsorte:WaschaktivesÖl(API-KlassikationSG,SH, SJoderhochwertigeres).
Kurbelgehäuse-Fassungsvermögen:1,6lmit AuswechselndesFilters
Viskosität:SiehenachstehendeTabelle.
PrüfendesÖlstands
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
1.StellenSiedieMaschineaufeineebeneFläche, kuppelnSiedenZapfwellenantriebsschalteraus, aktivierenSiedieFeststellbremseundziehenSieden Zündschlüsselab.
2.StellenSiesicher,dassdieMaschineaufeinerebenen FlächestehtundderMotorabgestelltundkaltist, damitdasÖlindieWannezurücklaufenkonnte.
3.ReinigenSiedenBereichumdenÖleinfülldeckel bzw.denÖlpeilstabvordemAbnehmen,damitkein SchmutzoderSchnittgutusw .indenMotorgelangt.
4.ZiehenSiedenFülldeckelbzw.denPeilstabheraus undwischenSiedasÖlab.SetzenSiedenPeilstab wiedereinunddrückenSieihnrichtigrein(Bild2).
Bild1
10W-30:-18bis38GradC,istbesserbeischwankenen Temperaturen.DieseViskositäterleichtertdasStarten beikaltemWetter,erhöhtjedochggf.denÖlverbrauch über27GradC.
5W-20,5W-30:DieVerwendungvonSynthetikölder Klasse5W-20oder5W-30istzulässigbiszu4GradC. SynthetikölvereinfachtdasStartenbeisehrniedrigen Temperaturenunter-23GradC.
Hinweis:Synthetiköl,dasdieaufgeführten Klassikationenerfüllt,kannbeiÖlwechselninden empfohlenenAbständenverwendetwerden.Damit sichKolbenringerichtigsetzen,sollteeinneueroder überholterMotorfürmindestens50Stundenmit StandardölaufPetroleumbasisbetriebenwerden,bevor SiezuSynthetikölwechseln.
©2008—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.
Bild2
1.Ölpeilstab3.Ölstand
2.Einfüllstutzen
5.NehmenSiedenPeilstabherausundprüfenSieden Ölstand.
DerÖlstandsollteanabernichtüberderF-Marke amPeilstabliegen.
6.WennderStandzuniedrigist,füllenSieÖlder entsprechendenSorteein,bisderÖlstandander F-MarkeamPeilstabliegt.PrüfenSiedenÖlstand immermitdemPeilstab,bevorSieÖlauffüllen.
Originaldokuments(DE)
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
Hinweis:DasKurbelgehäusesollteimmerden
richtigenÖlstandhaben,umteuereMotorabnutzung oder-beschädigungzuvermeiden.SetzenSieden Motornieein,wennderÖlstandunterderL-oder überderF-MarkeamPeilstabliegt.
WechselndesÖlsunddesÖllters
Wartungsintervall:Alle100Betriebsstunden/Jährlich
(jenachdem,waszuersterreicht wird)(häugerinsehrstaubigenoder schmutzigenBedingungen).
WechselnSiedasÖlunddenFilter,wennderMotor nochwarmist.DasÖliesstbesserausundentfernt mehrUnreinheiten.StellenSiesicher,dassderMotor aufeinerebenenFlächesteht,wennSieÖlauffüllen, denÖlstandprüfenoderdasÖlwechseln.
1.StartenSiedenMotorundlassenSieihnwarm laufen.DadurchwirddasÖlerwärmtundläuft besserab.
2.StellenSiedieMaschineab,sodassdieAblaufseite etwastieferliegtalsdieentgegengesetzte,damit sichergestelltwird,dassdasÖlvollständigabläuft.
6.NehmenSiedieAblassschraubeab(Bild3).Nehmen SiedenÖleinfüllstutzendeckel/Peilstabab(Bild2).
Bild4
1.Öllter
2.Dichtung
7.WartenSiesolange,bisdasÖlabgelaufenist.
8.NehmenSiedenaltenFilterherausundwischenSie dasBefestigungspolsterab(Bild4).
9.DrehenSie,wenndasÖlvollständigabgelaufen ist,dieAblassschraubewiederauf.ZiehenSiedie Schraubemit14Nman.WischenSieüberschüssiges ÖlvomRahmen(Bild3).
Hinweis:EntsorgenSieAltölinIhremlokalen RecyclingCenter.
3.KuppelnSiedenZapfwellenantriebsschalteraus, schiebenSiedieFahrantriebshebelnachaußen indieNeutral-StellungundaktivierenSiedie Feststellbremse.
4.StellenSievordemVerlassendesFahrersitzesden Motorab,ziehenSiedenSchlüsselabundwartenSie, bisallerotierendenTeilezumStillstandgekommen sind.
5.ReinigenSiedenBereichumdieAblassschraubeam Maschinenrahmen.StellenSieeineWannedirekt unterdasAblasslochimRahmenunterdieMaschine, wieinBild3dargestellt.
10.ÖlenSiedieGummidichtungamneuenFilterleicht mitFrischölein.
11.DrehenSiedenErsatzöllteraufdas Befestigungspolsterauf.DrehenSieden Öllternachrechts,bisdieGummidichtungden Anbaustutzenberührt.ZiehenSieihndannumeine weitere1/2bis3/4Umdrehungfest(Bild3).
12.GießenSieca.80%derangegebenenÖlmenge langsamindenEinfüllstutzen.
13.SteckenSiedenÖlfülldeckelundPeilstabwieder festein.
14.PrüfenSiedenÖlstand(Bild2);siehe„Prüfendes Ölstands“.
15.FüllenSielangsamÖlbiszurVoll-Markenach.
16.SteckenSiedenÖlfülldeckelundPeilstabwieder festein.
Bild3
1.Ölablassschlauch
2.Ölablassschraube
3.Wanne
2
FormNo.3360-706RevA
CortacéspedesconconductorderadioceroTitan Z4800yZ5200
Nºdemodelo74813—Nºdeserie280000001ysuperiores Nºdemodelo74815—Nºdeserie280000001ysuperiores
®
Anexos
Importante:Estesuplementosustituyeala
sección"Mantenimientodelaceitedelmotor" delcapítulo"Mantenimiento"del
operador
.
Man ual del
Mantenimientodelaceitede motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(APISG,SHoSJo superior)
Capacidaddelcárter:1,6litros(1,7cuartosdegalón) alcambiarelltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
utilizarsedurantealmenos50horasconaceitenormal depetróleoantesdecambiaraaceitesintético.
Vericacióndelniveldeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotory retirelallavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,y frío,yqueelaceitehatenidotiempoparadrenarse alcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc., enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde llenado/varilladeaceiteantesderetiraréste.
4.Retireeltapóndellenado/varilladeaceiteylímpielo. Vuelvaacolocarlavarillayempujermementepara asentarlaensulugar(Figura2).
Figura1
10W-30:0a100ºF(-18a38ºC):mejorparacondiciones detemperaturavariable.Estaviscosidadmejorael arranqueabajastemperaturas,peropuedeaumentarel consumoporencimadelos80ºF(27ºC).
5W-20,5W-30:Esaceptableutilizaraceitesintético 5W-20o5W-30,hastalos40gradosF(4gradosC).Los aceitessintéticosmejoranelarranqueentemperaturas defríoextremo,pordebajodelos-10gradosF(-23 gradosC).
Nota:Puedenutilizarseaceitessintéticosconlas especicacionesindicadasenloscambiosdeaceite realizadosalosintervalosrecomendados.Noobstante, conelndequeseasientencorrectamentelossegmentos depistón,losmotoresnuevosoreacondicionadosdeben
©2008—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Figura2
1.Varilladeaceite3.Niveldeaceite
2.Tubodellenado
5.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite. Elniveldeaceitedebellegaralamarca"F"dela
varilla,sinsobrepasarla.
6.Sielniveldeaceiteesbajo,añadasucienteaceite deltipocorrectoparaqueelnivellleguealamarca
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
"F"delavarilla.Siemprecompruebeelnivelconla varillaantesdeañadiraceite.
Nota:Paraevitardesgastarexcesivamenteodañarel motor,mantengasiempreelniveldeaceitecorrecto enelcárter.Nuncahagafuncionarelmotorsiel niveldeaceiteestápordebajodelamarca"L"opor encimadelamarca"F"delavarilla.
Cómocambiarelaceiteyelltro
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása menudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Cambieelaceiteyelltroconelmotortodavía caliente.Elaceiteuirámáslibrementeyeliminarámás impurezas.Asegúresedequeelmotorestánivelado antesdereponer,comprobarocambiarelaceite.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionarhastaqueesté caliente.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas ymuevalosmandosdemovimientoexternosa laposicióndepuntomuertoypongaelfrenode estacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
5.Limpielazonaalrededordeltapóndevaciadodel bastidordelamáquina.Coloqueunrecipientedebajo delamáquina,directamentedebajodeloriciode vaciadodelbastidor,segúnsemuestraenFigura3
6.Retireeltapóndevaciadodeaceite(Figura3).Retire eltapóndellenado/varilla(Figura2).
Figura4
1.Filtrodeaceite2.Junta
7.Asegúresededejartiemposucienteparaqueel aceitesedrenecompletamente.
8.Retireelltrousadoylimpieconunpañola superciedemontaje(Figura4).
9.Cuandosehayadrenadocompletamenteelaceite, coloqueeltapóndevaciado.Aprieteeltapónaun parde14N-m(125pulgadas-libra).Limpiecualquier excesodeaceitedelbastidor(Figura3).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode reciclaje.
10.Apliqueunacapanadeaceitelimpioalajuntade gomasobreelltronuevo.
11.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptadorde montaje.Gireelltrodeaceiteenelsentidodelas agujasdelrelojhastaquelajuntadegomaentreen contactoconeladaptador,luegoaprieteelltro 1/2Figura3–3/4devueltamás().
12.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado.
13.Coloquermementeeltapóndellenado/varilla.
1.Tubodevaciadodelaceite3.Recipiente
2.Tapóndevaciadodel aceite
14.Compruebeelniveldeaceite(Figura2);consultela secciónVericacióndelniveldeaceite.
15.Añadamásaceitelentamentehastaquellegueala marcaFull.
16.Coloquermementeeltapóndellenado/varilla.
Figura3
2
TondeusesàrayondebraquagezéroTitan etZ5200
N°demodèle74813—N°desérie280000001etsuivants N°demodèle74815—N°desérie280000001etsuivants
FormNo.3360-706RevA
®
Z4800
Annexe
Important:Cetaddendumremplacelasection
"Vidangedel'huilemoteuretremplacementdu ltreàhuile"duchapitreEntretiendansle
de l'utilisateur
.
Vidangedel'huilemoteuret remplacementdultreàhuile
Typed'huile:Huiledétergente(classedeserviceAPI SG,SH,SJousupérieure)
Capacitéducarter:1,7lquandleltreestneuf
Viscosité:Voirtableauci-dessous.
Contrôleduniveaud'huile
Man uel
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,désengagezleslames,arrêtezlemoteur, serrezlefreindestationnementetenlevezlacléde contact.
2.Attendezquelemoteursoitarrêté,deniveauetfroid pourdonnerletempsàl'huiledes'écoulerdansle carter.
3.Pouréviterdefairetomberdel'herbe,delapoussière, etc.danslemoteur,nettoyezlasurfaceautourdu bouchonderemplissage/jaugedeniveaud"huile, avantdel'enlever.
4.Sortezlebouchonderemplissage/lajaugedeniveau d'huileetessuyez-lasurunchiffon.Remettezlajauge enplaceenl'enfonçantaumaximum(Figure2).
Figure1
10W-30:-18à38°Cestmieuxadaptéepourdes températuresvariable.Cetteviscositéaméliorele démarrageàbassetempérature,maispeutaccroîtrela consommationd'huileau-dessusde27°C.
5W-20,5W-30:L'utilisationd'huilesynthétique 5W-20ou5W-30estacceptablejusqu'à4°C.Leshuiles synthétiquesfacilitentledémarragepardestempératures extrêmementbassesinférieuresà-23°C.
Remarque:Ilestpossibled'utiliserdeshuiles synthétiquesrépondantauxclassicationsmentionnées lorsdesvidangeseffectuéesauxintervalles recommandés.Toutefois,pourquelesbaguesde pistonssoientcorrectementassises,unmoteurneuf oureconditionnédoitfonctionnerpendantaumoins 50heuresavecdel'huileàbasedepétrolestandardavant deremplacercelle-cipardel'huilesynthétique.
©2008—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Figure2
1.Jauged'huile3.Niveaud'huile
2.Goulotderemplissage
5.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveau d'huile.
Leniveaud'huiledoitatteindremaisnepasdépasser lerepèreduplein(F)surlajauge.
6.Sileniveauestbas,faitesl'appointjusqu'aurepère "F"surlajaugeavecdel'huiledutypecorrect. Vérieztoujoursleniveaud'huileaveclajaugeavant defairel'appoint.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis.
Tousdroitsréservés
Remarque:Pouréviterdecauseruneusureou
desdommagesimportantsaumoteur,maintenez toujoursleniveaud'huilecorrectdanslecarter moteur.Nefaitesjamaisfonctionnerlemoteur quandleniveaud'huileestendessousdurepère minimum(“L”)ouau-dessusdurepèremaximum (“F”)surlajauge.
Remplacementdultreàhuileetde l'huile
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures/Une
foisparan(lapremièreéchéance prévalant)(plusfréquemmentsi voustravaillezdansuneatmosphère extrêmementpoussiéreuseousale).
Remplacezl'huileetleltrequandlemoteurestencore chaud.L'huilecouleraplusfacilementenentraînantplus d'impuretés.Lemoteurdoitêtredeniveaupourleplein d'huile,lecontrôledeniveauetlavidanged'huile.
1.Démarrezlemoteuretlaissez-letournerjusqu'àce qu'ilsoitchaud.Celapermetderéchaufferl'huile, quis'écoulealorsplusfacilement.
2.Garezlamachineaveclecôtédelavidange légèrementplusbasquel'autrecôté,pourpouvoir évacuertoutel'huile.
3.Désengagezlacommandedeslamesetdéplacezles leviersdecommandededéplacementversl'extérieur àlapositionpointmortpuisserrezlefreinde stationnement.
4.Avantdequitterlapositiondeconduite,coupezle moteur,enlevezlaclédecontactetattendezl'arrêt detouteslespiècesmobiles.
5.Nettoyezlasurfaceautourdubouchondevidange surlechâssisdelamachine.Placezunbacdevidange souslamachine,justesousl'oricedevidangedu châssis,commeillustréàlaFigure3.
6.Enlevezlebouchondevidanged'huile(Figure3). Enlevezlebouchonderemplissage/lajauge (Figure2).
Figure4
1.Filtreàhuile2.Joint
7.Prévoyezsufsammentdetempspourterminerla vidange.
8.Enlevezleltreusagéetessuyezlesocledemontage (Figure4).
9.Quandlavidangeestterminée,replacezlebouchon devidange.Serrezlebouchonà14Nm.Essuyez l'excédentd'huilesurlechâssis(Figure3).
Remarque:Débarrassez-vousdel'huileusagée dansuncentrederecyclage.
10.Appliquezunenecouched'huilepropresurlejoint encaoutchoucdultrederechange.
11.Posezleltreàhuilederechangesurlesoclede montage.Tournezleltredanslesenshoraire jusqu'àcequelejointsoitenappuicontrelesocle, puisdonnezde1/2à3/4toursupplémentaire (Figure3).
12.Versezavecprécautionenviron80%delaquantité d'huilespéciéedanslegoulotderemplissage.
13.Remettezfermementenplacelebouchonde remplissage/lajauged'huile.
14.Vériezleniveaud'huile(Figure2)(voirContrôle duniveaud'huile).
Figure3
1.Flexibledevidanged'huile3.Bacdevidange
2.Bouchondevidange d'huile
15.Faitesl'appointavecprécautionpouramenerle niveauaurepèreduplein.
16.Remettezfermementenplacelebouchonde remplissage/lajauged'huile.
2
Titan
®
Z4800eZ5200Trattoriniriderconraggiodi
sterzatazero
Nºdelmodello74813—Nºdiserie280000001esuperiori Nºdelmodello74815—Nºdiserie280000001esuperiori
FormNo.3360-706RevA
Appendice
Importante:Questosupplementosostituisce
lasezione“Manutenzionedell'oliomotore”nel capitoloManutenzionedel
Man uale dell'operator e
Cambiodell'oliomotore
Tipodiolio:oliodetergente(APIserviceSG,SH,SJ osuperiore)
Capacitàdelcarterdell’olio:1,6lquandoviene cambiatoilltro
Viscosità:vederelatabellaseguente.
Controllodellivellodell’olio
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante, disinnestateilcomandodellelame,spegneteil motore,innestateilfrenodistazionamentoetogliete lachiave.
2.Vericatecheilmotoresiaspento,alivelloechesia freddoinmodochel’olioabbiaavutoiltempodi spurgarenelcarter.
3.Perevitaremorchia,residuid’erba,ecc.nelmotore, pulitel’areaattornoaltappo/astadirabbocco dell’olioprimadellarimozione.
4.Tirateerimuoveteiltappodell’olio/l’astadilivello; rimuovetel’olio.Reinseritel’astadilivelloepremete conforzainsede(Figura2).
utilizzooquotidianamente
Figura1
10W-30:da-18°Ca38°C,èmigliorepercondizionidi temperaturavariabili.Questaviscositàagevolal’avvioin condizioniatmosferichefredde,mapuòprovocareun maggioreconsumodioliooltrei27°C.
5W-20,5W-30:E'ammessol'usodioliosinteticodi grado5W-20o5W-30,noa4°C).Gliolisintetici assicuranounavviamentomiglioreincondizionidi freddointensoaldisottodei-23°C).
Nota:E'possibileutilizzaregliolisinteticirispondenti alleclassicazionielencateconcambidell'olioeseguiti agliintervalliconsigliati.Tuttaviaperconsentireun correttoposizionamentodeglianellideipistoni,in casodimotorenuovooricostruito,ènecessariofarlo funzionareperalmeno50oreutilizzandooliostandarda basedipetrolioprimadipassareall'oliosintetico.
©2008—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Figura2
1.Astadilivellodell’olio3.Livelloolio
2.Bocchettonedi rifornimento
5.Rimuovetel’astaecontrollateillivellodell’olio. Illivellodell’oliodeveraggiungere(manonsuperare)
ilsegno“F”sull’astadilivello.
6.Seillivelloèbassorabboccateconolioditipoadatto noalsegno“F”sull’asta.Controllatesempre illivelloconl’astaprimadiaggiungeremaggiore quantitàd’olio.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati
Nota:Perevitarel’usuraodannirilevantialmotore,
mantenetesempreilgiustolivellodell’olionelcarter. Nonazionateilmotoreconillivellodell’olioaldi sottodelsegno"L"oaldisopradelsegno"F" indicatisull’asta.
Cambiodell’olioedelltro
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100
ore/Ognianno(optandoper l’intervallopiùbreve)(piùspessoin ambientiparticolarmentepolverosio sporchi).
Cambiatel’olioeilltroquandoilmotoreèancora tiepido.L’olioscorreràpiùfacilmenteeporteràviauna quantitàmaggiorediimpurità.Vericatecheilmotore siaalivelloduranteilrifornimento,ilcontrollooil cambiodell’olio.
1.Avviateilmotoreelasciatelofunzionarenchénon sisaràriscaldato.l’oliocaldodeuisceconmaggiore facilità.
2.Parcheggiatelamacchinainmodocheillatodi spurgosialeggermentepiùbassorispettoallato opposto,pergarantirel’efussocompletodell’olio.
3.Disinnescateilcomandodellelame,spostateleleve dicontrollodelmovimentoinposizionedifollee innestateilfrenodistazionamento.
4.Primadiscenderedalpostodiguidadell’operatore, spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee attendetechesiferminotuttelepartiinmovimento.
5.Pulitel’areaattornoaltappodispurgoesultelaio dellamacchina.Collocateunvassoioraccoglitore sottolamacchinadirettamentesottoilforodispurgo neltelaio,comeindicatonellaFigura3
6.Rimuoveteiltappodispurgodell’olio(Figura3). Toglieteiltappo/l’astadelrabboccodell’olio (Figura2).
Figura4
1.Filtrodell’olio
2.Guarnizione
7.Attendetenchél’operazionedispurgosia completata.
8.Rimuoveteilvecchioltroepulitelospessoredi montaggio(Figura4).
9.Dopoaverspurgatocompletamentel’olio,montate iltappodispurgo.Serrateiltappoaunacoppiadi 14Nm.Tergetel’oliosuperuopresentesultelaio (Figura3).
Nota:Consegnatel’oliousatoaduncentrodi raccolta.
10.Spalmateunvelod’oliopulitosullaguarnizionedi gommadelnuovoltro.
11.Montateilltrodell’oliodiricambiosullospessore dimontaggio.Girateilltroinsensoorarionchéla guarnizionedigommanontoccalospessore,quindi serrateilltrodiunaltro1/2o3/4digiro(Figura3).
12.Versatelentamenteneltubodirifornimentol’80% circadell’olioindicato.
13.Montateiltappodell’olio/l’astadilivelloespingeteli saldamenteinsede.
Figura3
1.Tubodispurgodell’olio3.Vassoioraccoglitore
2.Tappodispurgodell’olio
14.Controllateillivellodell’olio(Figura2);vederela sezioneControllodellivellodell’olio.
15.Rabboccatelentamentenchél’oliononraggiungeil segnodipieno.
16.Montateiltappodell’olio/l’astadilivelloespingeteli saldamenteinsede.
2
Titan
Modelnr.:74813—Serienr.:280000001enhoger Modelnr.:74815—Serienr.:280000001enhoger
®
Z4800enZ5200Zero-Turn-Radiusrijmaaiers
FormNo.3360-706RevA
Addendum
Belangrijk:Ditaddendumvervangtdeparagraaf
“Verversenvandemotorolie”inhethoofdstuk Onderhoudvande
Bedieningshandleiding
.
Motorolieverversen/oliepeil controleren
Typeolie:Reinigingsolie(API-klasseSG,SH,SJof hoger)
Carterinhoud:1,6literalshetlterwordtvervangen
Viscositeit:zieonderstaandetabel.
Oliepeilcontroleren
Onderhoudsinterval:Bijelkgebruikofdagelijks
1.Parkeerdemachineopeenhorizontaaloppervlak, schakeldeaftakasuit,zetdemotoraf,stelde parkeerreminwerkingenhaalhetsleuteltjeuithet contact.
2.Controleerofdemotorisafgezet,horizontaalstaat enisafgekoeldzodatdedeolietijdheeftomwegte lopennaardeopvangbak.
3.Omtevoorkomendatervuil,maaisel,enz.inde motorterechtkomt,moetudeomgevingvande vuldop/peilstokreinigenvoordatudezeverwijdert.
4.Verwijderdeolievulbuis/peilstok;veegdeolie eraf.Plaatsdepeilstokweerstevigopzijnplaats (Figuur2).
Figuur1
10W-30:-18tot38°Cisbetergeschiktvoorwisselende temperatuursomstandigheden.Dezeviscositeitzorgt voorbeterstartenbijkoudweer,maarkanertoeleiden dathetolieverbruiktoeneemtboven(27°C.
5W-20,5W-30:Hetgebruikvansynthetischeoliemet eenratingvan5W-20of5W-30isaanvaardbaar,tot 4gradenC).Synthetischeoliezorgtvooreenbeterestart bijextremekoudeonderde-23gradenC.
Opmerking:Synthetischeoliedievoldoetaande aangegevenclassicatieskanwordengebruikt;deolie moetmetdeaanbevolentussenpozenwordenververst. Omechtermogelijktemakendatdezuigerringengoed vastzitten,moeteennieuweofeenherbouwdemotor minimaal50uurwordengebruiktmetstandaardop petroleumgebaseerdeolievoordatwordtovergestapt opsynthetischeolie.
©2008—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registreeruwproductopwww.Toro.com.
Figuur2
1.Oliepeilstok3.Oliepeil
2.Vulbuis
5.Haaldepeilstokeruitencontroleerhetoliepeil. Hetoliepeilmoettotaande"F"-markeringopde
peilstokstaan,maarniethoger.
6.Alshetoliepeiltelaagis,moetubijvullenmetolie vanhetjuistetypetotdathetpeilde"F"-markering opdepeilstokbereikt.Controleeraltijdhetoliepeil metdepeilstokvoordatubijvultmetolie.
Vertalingvandeoorspronkelijketekst(NL)
GedruktindeVS
Allerechtenvoorbehouden
Opmerking:Omtevoorkomendatmotor
overmatigslijtofschadeoploopt,moetuervoor zorgendatdeolieinhetcarteraltijdophetjuiste peilstaat.Umagdemotornooitgebruikenals hetoliepeilonderde"L"-markeringofbovende "F-"markeringopdepeilstokstaat.
Olieverversenenolieltervervangen
Onderhoudsinterval:Omde100bedrijfsuren/Jaarlijks
(houdhierbijdekortsteperiodeaan) (vakeronderextreemstofge,vuile condities).
Umoetdeolieverversenenhetltervervangenalsde motornogwarmis.Deolieisdanvloeibaarderenzal verontreinigingenbetermeevoeren.Zorgervoordat demotorhorizontaalstaatalsuoliebijvult,hetoliepeil controleertofolieververst.
1.Startdemotorenlaatdezewarmlopen.Warmeolie kanbeterwordenafgetapt.
2.Parkeerdemachinezodatdeaftapkantietslager staatdandeanderekantzodatalleoliekanweglopen.
3.Schakeldeaftakasuit,zetderijhendelsnaarbuiten indeneutraalstandensteldeparkeerreminwerking.
4.Zetdemotoraf,verwijderhetcontactsleuteltjeen wachttotdatallebewegendeonderdelentotstilstand zijngekomenalvorensdebestuurderspositiete verlaten.
5.Reinigdeomgevingvandeaftapplugenhetframe vandemachine.Plaatseenopvangbakonderde machinedirectonderdeaftapopeningzoalswordt getoondinFiguur3
Figuur4
1.Olielter
2.Pakking
7.Zorgervoordaterruimvoldoendetijdisomalle olieaftetappen.
8.Verwijderhetoudelterenveegde montagetussenstukschoon(Figuur4).
9.Alsalleolieisafgetapt,kuntudeaftapplugweer terugplaatsen.Draaideplugvastmeteentorsie van14Nm.Veegovertolligeolieophetframeweg (Figuur3).
Opmerking:Deoudeolieafgevenbijeen inzamelcentrum.
10.Smeereendunlaagjeschoneolieopderubberen pakkingvanhetnieuwelter.
11.Plaatshetnieuweolielteropdemontagetussenstuk. Draaihetolielterrechtsomtotdatderubberen pakkingcontactmaaktmethettussenstuk.Draai hetltervervolgensnogeenseen1/2tot3/4slag (Figuur3).
12.Gietongeveer80%vandegespeciceerde hoeveelheidolielangzaamindevulbuis.
Figuur3
1.Olieaftapslang3.Opvangbak
2.Aftapplugcarterolie
6.Verwijderdeolieaftapplug(Figuur3).Verwijderde vuldop/peilstok(Figuur2).
13.Plaatsdevuldop/peilstokweerstevigopzijnplaats.
14.Controleerhetoliepeil(Figuur2);zieOliepeil controleren.
15.Gietlangzaamoliebijtotdathetoliepeilde VOL-markeringbereikt.
16.Plaatsdevuldop/peilstokweerstevigopzijnplaats.
2
Titan
®
Z4800-ogZ5200-plentraktormedsvingradius
pånull
Modellnr.74813—Serienr.280000001ogoppover Modellnr.74815—Serienr.280000001ogoppover
FormNo.3360-706RevA
Tillegg
Viktig:Dettetilleggeterstatteravsnittet
”Kontrolleremotoroljenivået”ikapittelet Vedlikeholdi
br uk erhåndbok en
.
Kontrolleremotoroljenivået
Oljetype:Renseolje(APIserviceSG,SH,SJeller høyere)
Veivhusetharenkapasitetpå:1,6lnårltereter skiftetut
Viskositet:Setabellennedenfor.
Kontrollereoljenivået
Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig
1.Parkermaskinenpåenjevnoverate,koblefra knivkontrollbryteren,stoppmotoren,aktiver parkeringsbremsenogtauttenningsnøkkelen.
2.Påseatmotorenerslåttav,påatmarkogeravkjølt slikatoljenharhatttidtilåtappesinibunnpannen.
3.Foråholdesmuss,gressosv.uteavmotoren,rengjør områdetrundtoljelokket/peilestavførdetfjernes.
4.Draogfjernoljelokket/peilestaven;tørkvekkolje. Settinnpeilestavenigjen,ogskyvdengodtpåplass (Figur2).
Figur1
10W-30:-18til38graderCerbedreforvarierende temperaturforhold.Denneviskositetenforbedrer startingnårdeterkaldtute,menoljeforbruketkanøke hvistemperaturenerover27graderC.
5W-20,5W-30:Brukavsyntetiskoljeavtype5W-20 eller5W-30ertilfredsstillende,opptil4graderC. Syntetiskeoljervilsørgeforbedrestartingiekstrem kuldeunder-23graderC.
Merk:Syntetiskeoljersomtilfredsstillerdeoppførte spesikasjonenekanbrukes,medoljeskiftevedanbefalte intervaller.Menforatstempelringeneskalsitteskikkelig, skalennyellerombygdmotorkjøresiminst50timer medvanlig,standard,petroleumsbasertoljeførdubytter tilsyntetiskolje.
©2008—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registrerdittproduktpåwww.Toro.com.
Figur2
1.Peilestav
2.Påfyllingsrør
3.Oljenivå
5.Tautpeilestaven,ogkontrolleroljenivået. Oljenivåetskalværeopptil,menikkeover,
”F”-merketpåpeilestaven.
6.Hvisnivåeterlavt,tilsettoljeavriktigtypeopptil ”F”-merketpåpeilestaven.Kontrolleralltidnivået medpeilestavenførmeroljetilsettes.
Merk:Foråforhindreomfattendeslitasjeeller skadepåmotoren,mådetalltidværeriktigoljenivåi veivhuset.Motorenmåaldribrukesmedoljenivåer
Oversettelseavoriginalen(NO)
TryktiUSA.
Medenerett
under”L”-merket,ellerover”F”-merketpå peilestaven.
Skiftemotoroljeogoljelter
Serviceintervall:Hver100.driftstime/Årlig(avhengig
avhvasomkommerførst)(oftere nårforholdeneersværtstøveteeller skitne).
Skiftmotoroljenogoljelteretmensmotorenennå ervarm.Oljenvilytebedreogtamedsegere urenheter.Påseatmotorenstårpåatmarknårdu fyller,kontrollererellerbytterolje.
Figur4
1.Oljelter
2.Pakning
7.Tadeggodtidtilåfullføretappingen.
1.Startmotorenogladengåtildenervarm.Oljenvil davarmesoppslikatdenyterlettere.
2.Parkermaskinenslikatdensidenhvordutapperstår littlavereennmotsattside,foråværesikkerpåat allbensinentømmesut.
3.Koblefraknivkontrollbryterenogytt bevegelseskontrolleneutovertilnøytralstillingog aktiverparkeringsbremsen.
4.Førduforlaterførersetet,mådustansemotoren, tautnøkkelenogventetilallebevegeligedelerstår stille.
5.Rengjørområdetrundttappepluggenogpå maskinrammen.Plasserettappefatundermaskinen rettundertappehulletirammen,somvistiFigur3
8.Fjerndetgamlelteret,ogtørkavmonteringsklossen (Figur4).
9.Nåroljenertømtheltut,setterduoljetappepluggen innigjen.Trekktilpluggenmedetmomentpå 14Nm.Tørkoppeventueltoverødigoljefra rammen(Figur3).
Merk:Dengamleoljenmåkasseresellergjenvinnes ihenholdtillokaleforskrifter.
10.Påførettyntlagmednyoljepågummipakningen pådetnyelteret.
11.Installerdetnyeoljelteretpåmonteringsklossen. Dreioljelteretmedklokkentilgummipakningen kommerikontaktmedputen.Trekkderettertil lteretytterligere1/2til3/4omdreining(Figur3).
12.Hellca.80%avoljensomskalfyllespånedi påfyllingsrøret.
13.Monteroljelokket/peilestaven,ogskyvgodtpåplass.
14.Kontrolleroljenivået(Figur2).Seavsnittet Kontrollereoljenivået.
Figur3
1.Oljetappeslange3.Tappefat
2.Oljetappeplugg
6.Fjernoljetappeplugg(Figur3).Fjern oljelokket/peilestaven(Figur2).
15.FyllsaktepåmeroljetildennåropptilFull-merket.
16.Monteroljelokket/peilestaven,ogskyvgodtpåplass.
2
Titan
®
Z4800ochZ5200åkgräsklipparemednoll
svängradie
Modellnr74813—Serienr280000001ochhögre Modellnr74815—Serienr280000001ochhögre
FormNo.3360-706RevA
Tillägg
Viktigt:Dettatilläggersätteravsnittet”Serva
motoroljan”ikapitletUnderhålli
br uksan visningen
Servamotoroljan
Oljetyp:Renandeolja(API-serviceSG,SH,SJeller högre)
Vevhusvolym:1,6ldåltretbyts.
Viskositet:Setabellennedan.
1.Parkeramaskinenpåplanmark,koppla
.
urknivreglaget,stängavmotorn,draåt parkeringsbromsenochtaurnyckeln.
2.Säkerställattmotornäravstängd,harplaceratspå ettjämntunderlagochharsvalnatsåattoljanhar hunnitrinnanedisumpen.
3.Rengörområdetruntoljepåfyllningslocket/olje­stickaninnandutarbortstickansåattsmutsoch gräsklippintehamnarimotorn.
4.Drauppochtabortoljepåfyllningslocket/oljestickan; torkaavoljan.Sätttillbakaoljestickanochtryckned denordentligtpåplats(Figur2).
Figur1
10W-30:Fungerarbättreförvarierandetemperaturer mellan–18och38°C.Denhärviskositetenunderlättar startvidkallväderlek,menkanmedföraökad oljeförbrukningvidtemperatureröver27°C.
5W-20,5W-30Detgårattanvändasyntetiskolja, klass5W-20eller5W-30,itemperaturerupptill 4°C.Syntetiskaoljorärbättrevidstartimycketkalla temperaturerunder-23°C.
Obs:Syntetiskaoljorsomuppfyllerdeangivna klassiceringarnakananvändasombyteavoljasker medrekommenderademellanrum.Ennyellerombyggd motormåstedockkörasiminst50timmarpåvanlig petroleumbaseradoljainnandukanbytatillsyntetisk oljaförattkolvringarnaskakörasinordentligt.
Kontrolleraoljenivån
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Figur2
1.Oljesticka
2.Påfyllningsrör
3.Oljenivå
5.Tauroljestickanochkontrolleraoljenivån. Oljenivånbörnåupptill,menintegåöver,
markeringen”F”påoljestickan.
6.Fyllpåoljaavrätttypupptillmarkeringen”F” påstickan,omoljenivånärlåg.Kontrolleraalltid oljenivånmedoljestickaninnandufyllerpåmerolja.
Obs:Hållalltidrättoljenivåivevhusetföratt förhindraattmotornslitsonormaltmycketellertar skada.Köraldrigmotornomoljenivånbennersig under”L”-elleröver”F”-markeringenpåstickan.
©2008—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registreradinproduktpåwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
TrycktiUSA.
Medensamrätt
Bytaoljanochltret
Serviceintervall:Var100:etimme/Årligen(beroende
påvilketsominträffarförst)(oftare undermycketdammigaochsmutsiga förhållanden).
Bytoljaochltermedanmotornfortfarandeärvarm. Oljanyterlättareochförmedsigerorenheter. Säkerställattmotornstårpåettjämntunderlagnärdu skafyllapå,kontrolleraellerbytaoljan.
1.Startamotornochlåtdengåtillsdenärvarm.Då värmsoljanuppsåattdenrinnerlättare.
2.Parkeramaskinensåatttömningssidanärnågotlägre ändenmotsattasidansåatttankentömshelt.
3.Kopplaurknivreglaget,yttarörelsereglagenutåttill neutrallägetochläggiparkeringsbromsen.
4.Stannamotorn,taurnyckelnochväntatills allarörligadelarharstannatinnandulämnar förarplatsen.
5.Görrentmaskinramenochområdetrunt avtappningspluggen.Ställettkärlraktunder avtappningshåletimaskinramen,ienlighetmed Figur3.
Figur4
1.Oljelter
2.Packning
7.Varnogamedattväntatillräckligtlängeföratt tömmatankenhelt.
8.Tabortdetgamlaltretochtorkaav monteringsmellanlägget(Figur4).
9.Sätttillbakaavtappningspluggennäralloljahar tappatsur.Draåtpluggentill14Nm.Torkabort överödigtfettfrånramen(Figur3).
Obs:Kasseraspilloljanpåenåtervinningsstation.
10.Strykpåetttuntlagerrenoljapådetnyaltrets gummipackning.
11.Sättidetnyaoljeltretimonteringsmellanlägget. Vridoljeltretmedsolstillsgummipackningenäri kontaktmedmellanlägget,ochskruvasedanåtltret ytterligareetthalvttilltrefjärdedelsvarv(Figur3).
Figur3
1.Oljetömningsslang
2.Avtappningsplugg
3.Kärl
6.Tabortavtappningspluggen(Figur3).Tabort oljepåfyllningslocket/oljestickan(Figur2).
12.Hälllångsamticirka80%avdenangivnaoljani påfyllningsröret.
13.Sättioljestickanochtryckneddenordentligtpå plats.
14.Kontrolleraoljenivån(Figur2).Läsmeriavsnittet Kontrolleraoljenivån.
15.Tillsättlångsamtytterligareoljasåattnivånnårupp tillmarkeringenfull.
16.Sättioljestickanochtryckneddenordentligtpå plats.
2
Anteckningar:
3
Loading...