Toro 74812 Operator's Manual [es]

Cortacéspedconconductor
FormNo.3360-195RevA
deradioceroTitan
®
Z4800 Cortacéspedconconductorde radioceroTitan
Nºdemodelo74812—Nºdeserie280000001ysuperiores
Nºdemodelo74814—Nºdeserie280000001ysuperiores
®
Z5200
Importante:Estemotornoestáequipadocon unsilenciadorconparachispas.Esunainfracción delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic ResourceCodeSection4442)lautilizaciónola operacióndelmotorencualquierterrenodebosque, monteoterrenocubiertodehierba.Otrosestados ozonasfederalespuedentenerleyessimilares.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002,ISO14982,EN55012.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobre sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía. Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante delmotor.
Figura1
Detrásdelasiento
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel motor,lapotenciabrutadelmotorfuecalculadaenel laboratorioporelfabricantedelmotor,conarregloalo estipuladoenSAEJ1940.Debidoaqueelmotorestá conguradoparacumplirlosrequisitosdeseguridad, emisionesyoperación,supotenciarealenestetipode cortacéspedserásignicativamentemenor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie desuproducto.Laguraidenticalaubicacióndelos númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos númerosenelespacioprovisto.
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
©2008—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor.........................................................6
Diagramadependientes.......................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Elproducto................................................................12
Controles...........................................................13
Especicaciones.................................................14
Sistemas.............................................................14
Dimensiones......................................................15
Paresdeapriete...................................................16
Operación..................................................................16
Primerolaseguridad...........................................16
Gasolinarecomendada.......................................17
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............19
Cómoarrancarelmotor......................................19
Operacióndelascuchillas...................................20
Cómopararelmotor..........................................20
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............20
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............21
Paradadelamáquina..........................................22
RastrearAjuste...................................................22
Ajustedelaalturadecorte..................................23
Colocacióndelasiento........................................23
Modicacióndelasuspensióndelasiento............23
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento....................................................24
Empujarlamáquinaamano................................24
Descargalateral..................................................25
Transporte.........................................................25
Consejosdeuso.................................................26
Mantenimiento...........................................................28
Calendariorecomendadodemantenimiento............28
Procedimientospreviosalmantenimiento...............29
Cómolevantarelasiento.....................................29
Accesoalabatería..............................................29
Lubricación............................................................29
Engrasadodeloscojinetes..................................29
Mantenimientodelmotor.......................................30
Mantenimientodellimpiadordeaire...................30
Mantenimientodelaceitedemotor.....................31
Mantenimientodelabujía...................................33
Limpiezadelacarcasadelsoplador.....................34
Mantenimientodelsistemadecombustible.............34
Cómocambiarelltrodecombustible................34
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................35
Cómocargarlabatería........................................35
Mantenimientodelosfusiblesyelrelé.................37
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............38
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................38
Mantenimientodelsistemahidráulico.....................38
ComprobacióndelNiveldeAceite
Hidráulico......................................................38
ModiqueelFiltrodeSistemaHidráulico............38
Mantenimientodelcortacésped..............................40
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............40
NivelacióndelaPlataformadel
Cortacésped...................................................42
Ajustedelainclinacióndelacuchilla....................43
RetirarlaPlataformadelCortacésped..................44
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped....................................................45
InstalacióndelaPlataformadel
Cortacésped...................................................45
SustitucióndelDeectordeDescarga.................46
Limpieza................................................................47
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...................47
Almacenamiento........................................................48
Limpiezayalmacenamiento................................48
Solucióndeproblemas...............................................49
Esquemas...................................................................52
3
Seguridad
Estamáquinacumpleosuperalasespecicaciones delanormaANSIB71.1-2003vigentesenel momentodelafabricación.Sinembargo,eluso omantenimientoindebidoporpartedelusuario opropietariopuedecausarlesiones.Parareducir elriesgodelesiones,cumplaestasinstrucciones deseguridadyprestesiempreatenciónalsímbolo dealertadeseguridad,quesignicaCUIDADO, ADVERTENCIAoPELIGRO–"instrucciónde seguridadpersonal".Elincumplimientodeestas instruccionespuededarlugaralesionespersonales einclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma ANSIB71.1-2003.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones corporalesgraveseinclusolamuerte.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesdel manualdeloperadorylascolocadasenlamáquina antesdearrancarla.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelaspiezas rotativasodebajodelamáquina.Manténgasealejado delconductodedescargaentodomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquinaadultos responsablesyfamiliarizadosconlasinstrucciones.
Noutilicelamáquinasintenercolocadoy funcionandoundeector,unatapadedescargaoel sistemaderecogidadehierbacompleto.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas precaucionesenlosgiros.Miredetrásyalladoantes decambiardedirección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá funcionando.Siempredesconectelascuchillas, pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,y retirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
Desconectelascuchillascuandolamáquinano estésegando.Pareelmotoryesperehastaquese detengancompletamentetodosloscomponentes antesdelimpiarlamáquina,retirarelrecogedoro desatascarelconductodedescarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon unabuenailuminaciónarticial.
Nooperelamáquinabajolainuenciadedrogaso alcohol.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo carreteraocuandocruceuna.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Siempreutiliceprotecciónocularmientrasusael cortacésped.
Losdatosindicanqueenungranporcentaje delesionesrelacionadasconcortacéspedescon conductorestáninvolucradosoperadoresconedades de60añosomás.Estosoperadoresdebenevaluar sucapacidadparamanejarelcortacéspedcon conductorconsucienteseguridadparaprotegersea símismosyaotraspersonasdelesionesgraves.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras, juguetes,alambres,etc.,quepodríanserrecogidosy arrojadosporlacuchilla.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazona antesdesegar.Parelamáquinasialguienentraen lazona.
Nuncatransportepasajeros.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosquesea absolutamentenecesario.Antesdedesplazarsehacia atrásymientraslohace,miresiemprehaciaabajoy detrásdeusted.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno orienteladescargahacianadie.Evitedescargar materialcontraunapareduotraobstrucción.El materialpodríarebotarhaciaeloperador.Parela(s) cuchilla(s)alcruzarsuperciesdegrava.
Siempresigalasrecomendacionesrespectoapesos deruedasocontrapesos.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que puedencausarlesionesgravesolamuerte.Entodas laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado especial.Siustednopuedesubirlacuestaenmarcha atrás,onosesientecómodoenella,nolasiegue.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy pendientesquecambianelángulodeoperación, puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla máquina.
4
Seleccioneunavelocidadsobreelterrenobajapara quenotengaquepararmientrasestáenlapendiente.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdael control.
Mantengasiemprelosmotoresderuedaengranados albajarporunapendiente.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen cuestasopendientes.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode dirección.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade siega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba, porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuede hacerquepatinenlasruedasmotrices,causandouna pérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamente enunacuestaopendiente.Silasruedaspierden tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta lentamente.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoelpie enelsuelo.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes empinadosoagua.Siunaruedapasaporelbordede unterraplénounazanja,puedecausarunvuelco, quepuededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora manualcercadeterraplenes,zanjas,taludes empinadosoagua.
Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,y mientraslohace,mirehaciaatrás,haciaabajoyhacia losladosporsihubieraniñospequeños.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilascuchillas estándesconectadas.Puedencaerseysufrirgraves lesiones,ointerferirconlaoperaciónseguradela máquina.
Cualquierniñoquehayasidotransportadoenel pasadopuedeaparecerdeprontoenlazonade trabajobuscandootropaseo,ypuedeserarrollado porelcortacésped,inclusoenmarchaatrás.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinasciegas, arbustos,árboles,elextremodeunavallauotros objetosquepuedandicultarlavisión.
Remolcado
Estádisponibleunkitdeengancheparaestamáquina, quepuedeobtenerseatravésdeunDistribuidor autorizadoToro.Noremolquesinhaberinstaladoeste enganchehomologado.Lassiguientesdirectricesson aplicablescuandoseremolcaconelkitdeenganche homologadoinstalado.
Remolqueúnicamentesilamáquinatieneun enganchediseñadoparaelremolcado.Enganche elequipoaremolcarúnicamenteenelpuntode enganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantesobrelos límitesdepesodelosequiposremolcadosysobre remolcarenpendientes.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlos equiposremolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcado puedecausarunapérdidadetracciónydecontrol.
Conduzcalentamenteydejeunadistanciadeparada mayor.
Mantenimiento
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadornoestá alertaalapresenciadeniños.Amenudolosniñosse sientenatraídosporlamáquinaylaactividaddesegar. Nosuponganuncaquelosniñosvanapermanecerenel últimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiegay bajolaatentamiradadeunadultoresponsableque noseaeloperador.
Estéalertayparelamáquinasientranniñosenla zona.
Manejosegurodelagasolina: Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,
extremelasprecaucionesalmanejarlagasolinayotros combustibles.Soninamablesysusvaporesson explosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese enfríeelmotorantesderepostarcombustible.
5
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamaquinaounrecipientede combustibledentrodeunediciocercadeunallama desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadorde aguaounacaldera.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículo osobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antesde llenarlos.
haciaelexterior.Compruebefrecuentemente loscomponentesysustitúyalosconlaspiezas recomendadasporelfabricantecuandoseanecesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánaladasypueden cortarle.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantes, yextremelasprecaucionesalrealizartareasde mantenimiento.
Compruebefrecuentementeelcorrecto funcionamientodelosfrenos.Ajústelosyrealiceel mantenimientodelosmismoscuandoseanecesario.
Retireunequipoconmotordegasolinadelcamión odelremolqueyrepósteloenelsuelo.Siestono esposible,reposteelequipodesdeunrecipiente portátil,envezdeusarunsurtidoroboquilla dosicadoradegasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar.No utilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiese deropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible. Vuelvaacolocareltapóndegasolinayapriételo rmemente.
Mantenimientogeneral:
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugar cerrado.Losgasesdeescapedelmotorcontienen monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro quepuedematarle.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondiciones defuncionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad. Comprueberegularmentequefuncionan correctamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde hierba,hojasyotrosresiduos.Limpiecualquier derramedeaceiteocombustibleyretirecualquier residuoempapadoencombustible.Dejequese enfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.Si esnecesario,repárelaantesdearrancardenuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotoren marcha.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetos adesgaste,dañosydeterioro,ypodríanquedar expuestaslaspiezasmóvilesyarrojarseobjetos
Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade instruccionescuandoseanecesario.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad originales.
Seguridadparacortacéspedes Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara productosTorouotrainformaciónsobreseguridadque usteddebesaberquenoestáincluidaenlanormaANSI.
Pareelmotor,desconecteloscablesdelasbujías yretirelallaveantesderealizarcualquierrevisión, reparación,mantenimientooajuste.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejadosde lazonadedescargadelosaccesorios,losbajosdel cortacéspedylaspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepueda estarcalientedebidoalaoperación.Dejequese enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosy laropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuando trabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor Toro.Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan accesoriosnoautorizados.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión, utiliceúnicamenteunasolarampadeancho completo.Elángulodelarampanodebesuperar los15grados.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
6
Diagramadependientes7Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
1.Advertencia–Nohaga funcionarelcortacésped coneldeectorde descargalevantado oretirado;mantenga colocadoeldeectorde descarga.
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7009
2.Peligrode corte/desmembramiento demanoopie porlacuchilladel cortacésped–nose acerquealaspiezas enmovimiento.
Rutadelacorreadetransmisióndetracción
109-6014
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
109-6008
1.LeaelManualdel operador.
2.Gireelpomodeliberación delatransmisiónpara aojarlo,desliceelpomo, yapriételodenuevo.
3.Empujelamáquina
109-6029
1.Motor-Parar6.Acelerador-rápido
2.Motor-Marcha7.Estárter-conectado
3.Motor-Arrancar8.Acelerador-lento
4.Tomadefuerza(PTO), mandodecontroldelas cuchillas
5.LeaelManualdel operador.
9.Estárter-desconectado
8
109-6035
Rutadelacorreadetransmisióndelaplataforma
109-6036
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retirelallavedecontactoylealasinstruccionesantesde realizarcualquieroperacióndemantenimientooajustea lamáquina.
3.Alturadecorte.
109-8759
1.Alturadecorte
109-9120
1.Fusible2.Diodo
109-6210
1.LeaelManualdeloperador.
2.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligro deenredamiento,correa–noseacerquealaspiezasen movimiento.
109-6459
1.Peligrodeenredamiento,correa–noabraniretirelos protectoresdeseguridadconelmotorenmarcha, mantengacolocadoslosprotectores.
9
1.Peligrodeobjetos lanzados–mantengaa otraspersonasauna distanciaprudencialdela máquina.
2.Peligrode objetoslanzados, cortacésped–mantenga colocadoeldeectorde descargaoelsistemade recogida.
110-6691
3.Peligrode corte/desmembramiento demanoopie–nose acerquealaspiezasen movimiento.
109-9173
1.Frenodeestacionamiento4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento6.Velocidaddelamáquina
BatterySymbols
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Prohibidaslasllamas desnudasyelfumar
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
109-9182
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
Símbolosdelatomadefuerza
1.Tomade fuerza-desengranada
2.Tomade fuerza-engranada
10
109-6016
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación demantenimientooajuste.
2.Intervalodetiempo
3.Compruebeelniveldeaceite6.Compruebelapresióndelosneumáticos.
4.ConsultelasinstruccionesdeengrasadoenelManualdel operador.
5.Compruebeelniveldelaceitehidráulicoyconsultelasdemás instruccionesdelManualdeloperador.
109-8965
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquiertareademantenimiento;pongaelfrenodeestacionamiento,retirelallave decontactoydesconecteelcabledelabujía.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquinayrecojatodoresiduoantesde operar;mantengacolocadoeldeector.
4.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientes-encasodepérdidadetracción/controlenunapendiente,desengraneelmando decontroldelascuchillas(tomadefuerza),salgalentamentedelapendiente.
5.Peligrodevuelco–evitegirosrepentinosycerradosencuestas,siegueatravésúnicamenteenpendientesdemenosde15grados, manténgaseaunadistanciaprudentedelagua,ynosieguecuestaarribaocuestaabajoenpendientesdemásde15grados.
6.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporlacuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
7.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotraspersonas,conducciónenmarchaatrás-nollevepasajeros,mirehaciaatrás yhaciaabajomientrasconduzcaenmarchaatrás.
11
Elproducto
Figura3
1.Rodilloprotectordelcésped4.Paneldecontrol7.Frenodeestacionamiento10.Ruedagiratoriadelantera
2.Deectordedescarga
3.Ajustedelaalturadecorte6.Palancasdecontrolde
5.Asientodeloperador8.Pedaldeajustedelaaltura decorte
9.Reposapiés
movimiento
Figura4
1.Ruedamotriztrasera3.Depósitodegasolina5.Motor7.Protectordelmotor
2.Plataformadecorte
4.Varilladeaceitedelmotor6.Filtrodeaire
12
8.Cabledelabujía(1de2)
Controles
Paneldecontrol
Nota:Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajar
conlamáquina,familiarícesecontodosloscontroles.
Figura5
1.Llavedecontacto4.Acelerador
2.Mandodecontroldelas cuchillas(tomadefuerza)
3.Contadordehoras
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendidoseutilizaparaarrancary pararelmotor.Elinterruptortienetresposiciones, Desconectado,MarchayArranque(Figura5).Inserte lallaveenelinterruptorygírelaenelsentidodelas agujasdelrelojalaposicióndeMarcha.Girelallaveen elsentidodelasagujasdelrelojalaposiciónsiguiente paraengranarelmotordearranque(esnecesariosujetar lallaveenestaposicióndebidoalapresióndelmuelle).
Nota:Paraarrancarelmotor,elfrenodebeestarpuesto, laspalancasdecontroldemovimientodebenestarhacia fuera(posicióndebloqueo/puntomuerto)yelmando delatomadefuerzadebeestarenDesengranado.(No esnecesarioqueeloperadorestéenelasientopara arrancarelmotor.)
GirelallavealaposicióndeDesconectadoparaparar elmotor;noobstante,siempreretirelallavealdejarla máquinadesatendidaparaevitarquealguienarranque elmotoraccidentalmente
5.Estárter
Paradesengranarlascuchillas,muevaelmandode controldelascuchillasaDesengranado
Figura6
Controldelestárter
Elestárterseutilizaparaarrancarelmotorcuando estáfrío.NOhagafuncionarunmotorcalienteconel estárterenlaposiciónde"ON"(conectado).Mueva lapalancadeestárterhaciaadelanteparaconectar elestárter,ymuévalahaciaatrásparadesconectarel estárter(Figura5).
Controldelacelerador
Elaceleradorseutilizaparacontrolarlavelocidaddel motor.Muevalapalancadelaceleradorhaciaadelante paraaumentarlavelocidaddelmotoryhaciaatráspara reducirlavelocidaddelmotor.Muevaelaceleradorhacia adelantedeltodo,alaranura,paraobtenerlamáxima velocidad(Figura5).
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoestánsituadasen cadaladodelasiento(Figura3).
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresderueda independientes.Elmoverunapalancahaciaadelante ohaciaatráshacegirarhaciaadelanteohaciaatrásla ruedadelmismolado;lavelocidaddelasruedases proporcionalalmovimientodelaspalancas.Mueva laspalancasdecontrolhaciafueradesdelaposición centralparabloquearlasenlaposicióndepuntomuerto. Siemprecoloquelaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndepuntomuertoypongaelfrenode estacionamientoaldetenerlamáquinaoantesdedejarla desatendida.Duranteeltransporte,launidaddebeestar amarradaconelfrenopuesto.
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representadopor unsímbolodetomadefuerza(Figura6),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel cortacésped.Tiredelmandodecontroldelascuchillas paraengranarlascuchillas
Palancadelfrenodeestacionamiento
Situadaenelladoizquierdodelaconsola(Figura3). Lapalancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamiento
situadoenlasruedasmotrices. Tiredelapalancahaciaarribayhaciaatrásparaponer
elfreno.
13
Empujelapalancahaciaadelanteyhaciaabajopara quitarelfreno.
Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadealturadecortepermitealoperadorbajar yelevarlaplataformadesdesuasiento(Figura3). Cuandolapalancasemuevehaciaadelante,alejándose deloperador,laplataformaseelevadelsueloycuando semuevehaciaatrás,haciaeloperador,laplataformase bajaalsuelo.Ajustelaalturadecortesolamentecuando lamáquinaestédetenida.
Contadordehoras
Situadoenelpaneldecontrol. Elcontadordehorasestáconectadoauninterruptor
depresióninstaladoenelbloquemotor,yregistra elnúmerodehorasdefuncionamientodelmotor (Figura5).Sisedejaencendidoelinterruptorde encendidoconelmotorapagado,elcontadornose activa.
Nota:Esteinterruptornoesunsensordelnivelde aceiteynoalertaaloperadorsielniveldeaceitedel motoresbajo.
Especicaciones
Sistemas
Motor
Especicacionesdelmotor:ConsulteelManualdel propietariodelmotor
RPM:Velocidadmáxima:3650±100RPM(máx) (Sincarga)Ralentí:1650RPM(mín)
Sistemadecombustible
Capacidad:4,0galones(15,1litros)
Tipodecombustible:Gasolinanormalsinplomo, 87octanosomás.
Filtrodecombustible:Briggs&StrattonPiezaNº 695666
Válvuladecierredelcombustible:Incrementosde 1/4vuelta(Abierta,Cerrada)
Sistemaeléctrico
Sistemadecarga:Alternadordevolante
Capacidaddecarga:16amperios
Tipodebatería:BCIGroupU1
Tensióndelabatería:12voltios
Polaridad:Masanegativa
Fusibles:Unode25amp,unode20amp;unode 15amp,tipochapa
Diodo:TVS
Sistemadeinterruptoresdeseguridad
Latomadefuerzadebeestardesengranada,elfreno puestoylaspalancasdecontroldemovimientohacia fuera(bloqueodepuntomuerto)paraarrancarel motor.(Noesnecesarioqueeloperadorestéenel asientoparaarrancarelmotor.)
Eloperadordebeestarenelasientoantesde engranarlatomadefuerza,quitarelfreno,omover haciadentrolaspalancasdecontroldemovimiento; sino,elmotorseparará.
Elmotorsepararásilapalancaizquierda,laderecha, oambassondesplazadasdesdelaposiciónde bloqueodepuntomuertoconelfrenopuesto.
Controlesdeloperador
Controldedirecciónymovimiento: Nota:Laspalancasdecontroldemovimientoson
ajustablesadosalturas.
–Dospalancasindependientes,encadaladodela
consola,controlanlavelocidadyelsentidodela marchadelasruedasmotricescorrespondientes.
–Ladirecciónescontroladavariandolaposición
relativadelaspalancasentresí.
–Aldesplazarselaspalancasdecontrolde
movimientohaciafuera(alasranuras)sebloquea elsistemadetransmisiónenpuntomuerto.
Mandodelatomadefuerza:Engranaelembrague eléctrico(alacorreadetransmisión)queengranalas cuchillasdelcortacésped.
Palancadelfrenodeestacionamiento:Engranael frenodeestacionamiento.
Pasadordeajustedealturadelaplataforma:Ajusta laalturadecortealaposicióndeseada.
Palancadeelevaciónasistidadelaplataforma:Pedal queayudaaelevarlaplataforma.
Asiento
Tipo:Asientoestándarconrespaldoalto,acolchado congomaespuma,consuspensióndemuellesy reposabrazos.
Montaje:Abisagradoparapermitiraccesoalas bombashidráulicas,labateríayotroscomponentes. Sesujetaenlaposicióninclinadaconunacuerda. Ajustablehaciaadelanteyatrás.
14
Reposabrazos:Estándar-reposabrazosdealtura ajustable,acolchadoscongomaespuma,plegables.
Interruptordeseguridaddelasiento:Incorporado enelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Sistemadetransmisióndetracción hidrostática
BombasDossistemasdetransmisiónintegrados HydroGearZT2800.
Aceitehidráulico:Utiliceaceitedemotorsintético Mobil115W-50.
Traccióndelaplataforma:Embragueeléctrico montadoenelejedemotorvertical.Lascuchillas sonimpulsadasporunacorrea(conpoleatensora autoajustable)directamentedesdeelmotor.
Plataforma:Plataformaotantecompletaacopladaa unbastidoradelantado.Lostresrodillosprotectores proporcionanlamáximaprotecciónalcésped(ambas plataformas).
Eldiseñodelaplataformapermiteelensacado,el mulchingoladescargalateral.
Profundidaddelaplataforma:
Velocidades: –0-7mph(11km/h)haciaadelante. –0-5mph(8km/h)haciaatrás.
Loscierresdelasruedasmotrices,situadosencada
ladodelaplataformadelmotor,permitenmoverla máquinaconelmotorparadoyelfrenoquitado.
Neumáticosyruedas
MarchaRueda
Neumática(llenadeaire)
Tamañodela plataforma
Cantidad
Dimensiones delabanda derodadura
Dimensiones20x8,00-820x10,00-810x4
Lonas44
Presión90kPa
4852Todaslas
222
TurfTecTurfT ec
(13psi)
90kPa (13psi)
giratoria delantera
Neumática (llenadeaire)
plataformas
Todaslas plataformas
90kPa (13psi)
–Plataformade48pulgadas:4,0pulgadas
(12,7cm)
–Plataformade52pulgadas:4,0pulgadas
(12,7cm)
Ajustedelaalturadecorte:Medianteunpedalde elevacióndelaplataforma,seajustalaalturade corteentre11/2pulgada(3,8cm)y41/2pulgadas (11,4cm)enincrementosde1/2pulgada(1,3cm).
Kitdemulching:Opcional.
Dimensiones
Anchuratotal:
Sinplataforma
Deectorelevado
Deectorbajado
Plataformade48 pulgadas
45,5pulgadas (116cm)
48,3pulgadas (122cm)
59,4pulgadas (151cm)
Plataformade52 pulgadas
47,0pulgadas (119cm)
53,0pulgadas (135cm)
64,2pulgadas (163cm)
Plataformadecorte
Anchuradecorte: –Plataformade48pulgadas:48pulgadas(122cm) –Plataformade52pulgadas:52pulgadas(132cm)
Descarga:Lateral
Tamañodelascuchillas:(3unidades) –Plataformade48pulgadas:16,25pulgadas
(41,3cm)
–Plataformade52pulgadas:18,00pulgadas
(45,7cm)
Ejesdelascuchillas:Ejesdeaceromacizocon
cojinetessinmantenimiento.
Longitudtotal:
Plataformade48pulgadasPlataformade52pulgadas
73,4pulgadas(186cm)73,4pulgadas(186cm)
Alturatotal:
Plataformade48pulgadasPlataformade52pulgadas
41,8pulgadas(106cm)41,8pulgadas(106cm)
15
Anchuraentreruedas:(entrelos centrosdelosneumáticos)
Plataformade48 pulgadas
Ruedasmotrices36,0pulgadas
(91cm)
Ruedasgiratorias33,5pulgadas
(85cm)
Plataformade52 pulgadas
36,8pulgadas (93cm)
33,5pulgadas (85cm)
Distanciaentreejes:(centrodela ruedagiratoriaalcentrodelneumático delaruedamotriz)
Plataformade48pulgadasPlataformade52pulgadas
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Primerolaseguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslasinstrucciones ypegatinasdelaseccióndeseguridad.Estainformación puedeayudarleaevitarlesionesaloperador,asu familia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese encuentrenenlasproximidades.
48,9pulgadas(124cm)48,9pulgadas(124cm)
Pesoenvacío:
Plataformade48pulgadasPlataformade52pulgadas
645libras(293kg)660libras(299kg)
Paresdeapriete
Ubicacióndelperno
Tuercadelapoleadeleje95-105pies-libra
Pernodemontajedela cuchilla
Pernosdemontajedelmotor
TuercaNylocdelrodillo protectordelcésped
Tuercasdelasruedas
Pernodemontajedel embrague(sujetadocon jadorderoscas)
Bujía
Pardeapriete
(129-142N-m)
45-55pies-libra(61-75N-m)
27-33pies-libra(37-45N-m)
27-33pies-libra(37-45N-m)
70-90pies-libra(95-122N-m)
50-55pies-libra(68-75N-m)
15pies-libra(20N-m)
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes escarpadaspuedehacerquelamáquinapatine yqueustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno unazanja,puedecausarunvuelco,quepuede darlugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidade controldeladirección.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidad deunvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemás de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas precaucionesencuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapoco desdeabajohacialaszonassuperioresde lapendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,gire haciaarriba.Sigirahaciaabajo,sereduce latracción.
Losaccesoriosmodicanlascaracterísticas demanejodelamáquina.Extremelas precaucionessiutilizaaccesoriosconla máquina.
16
Figura7
1.Zonasegura-utilicelamáquinaaquí
2.Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora manualcercadeterraplenesoagua.
3.Agua
Gasolinarecomendada
UtiliceGasolinanormalSINPLOMOadecuadapara automóviles(de87octanoscomomínimo).
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque contengametanologasoholconmásde10%etanol porquesepodríanproducirdañosenelsistema decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon lagasolina.
Endeterminadascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableysusvaporesson explosivos.
Unincendioounaexplosióndegasolinapuede causarquemadurasaustedyaotraspersonas, yprovocardañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel exterior,enunazonaabiertayconelmotor frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenivacíenuncaeldepósitode combustibledentrodeunedicioodeun remolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinaaldepósito decombustiblehastaqueelcuerpo deldepósitoestélleno,perosinqueel combustiblelleneelcuellodeldepósito. Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá ladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejalagasolina, yaléjesedellamasdesnudasodelugaresen losquelosvaporesdelagasolinapuedan serprendidosporunachispa.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcance delosniños.Nocomprenuncagasolina paramásde30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueelsistema deescapecompletoestécorrectamente colocadoyenbuenascondicionesde funcionamiento.
17
Usodelestabilizador/acondicionador
Endeterminadascondicionesduranteel repostaje,puedeproducirseunadescargade electricidadestáticaconchispaquepuede prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendio ounaexplosiónprovocadoporlagasolina puedecausarlequemadurasaustedyaotras personasyprovocardañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina enelsuelo,lejosdelvehículoqueestá repostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa repostardelcamiónoremolqueyreposte conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre elcamiónoremolquedesdeunrecipiente portátil,envezdeusarunsurtidorde gasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconel bordedeldepósitodecombustibleola aberturadelrecipienteentodomomento hastaqueterminederepostar.
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo dealmacenamientode30díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que puedendicultarelarranque.Añadaalagasolinala cantidadcorrectadeestabilizante/acondicionador.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun estabilizadordecombustible.
Mezclasdegasolina/alcohol
Elfabricantedelmotorhaautorizadoelusode gasohol(hastael10porcientodealcoholetílico,90 porcientodegasolinasinplomoporvolumen)como combustible.Otrasmezclasdegasolinayalcoholno estánautorizadas.
Cómollenareldepósitode combustible
1.Pareelmotor,pongaloscontrolesdemovimiento enlaposicióndepuntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida. Laexposiciónalargoplazoasusvaporesha producidocáncerenanimalesdelaboratorio. Elnotomarlasprecaucionesdebidaspuede causarlesionesoenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos vapores.
Noacerquelacaraalaboquillaoalaboca dellenadodelosdepósitosorecipientesde gasolina.
Mantengalagasolinaalejadadelosojosy delapiel.
Nohagasifónnuncautilizandolaboca.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode combustibleyretireeltapón.
3.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode combustiblehastaqueelcuerpodeldepósitoesté lleno,perosinqueelcombustiblelleneelcuellodel depósito(Figura8).Esteespaciovacíoenelcuello deldepósitopermiteladilatacióndelagasolina.No llenecompletamenteeldepósitodecombustible.
18
Figura8
1.Aberturadeldepósitode combustible
2.Llenehastaaquí, aproximadamente
3.Cuerpodeldepósitode combustible
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible rmemente.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina, compruebeelaceitedelcárterdelmotor;consulte elapartadoComprobacióndelaceite,enlasección Mantenimientodelmotor.
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasiento,muevaloscontrolesde movimientoexterioresalaposicióndepunto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Desengranelascuchillasmoviendoelmandode controldelascuchillasaDesengranado(Figura9).
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición intermediaylapalancadeestárterhaciaadelante antesdearrancarunmotorfrío(Figura10).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser necesariousarelestárter.
Figura10
1.Paneldecontrol4.Acelerador–lento
2.Estárter–cerrado5.Acelerador–rápido
3.Estárter-desconectado
4.GirelallavedecontactoaArranqueparaactivar elmotordearranque.Cuandoelmotorarranque, sueltelallave(Figura11).
Importante:Nohagafuncionarelmotorde arranquedurantemásde5segundosseguidos. Sielmotornoarranca,dejequeseenfríe durante60segundosentreintentossucesivos. Sinosesiguenestasinstrucciones,puede quemarseelmotordearranque.
Figura9
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas cuchillas–Desengranado
Figura11
1.Llavedecontacto– posicióndearranque
2.Paneldecontrol5.Marcha
3.Estárter6.Desconectado
4.Arranque
5.Sielmotorsecalaofuncionadeformairregular, muevalapalancadelestárterhaciaadelanteunpoco duranteunossegundos(Figura11).
19
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas,representado porunsímbolodetomadefuerza(PTO),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel cortacésped.Esteinterruptorcontrolalatransmisiónde potenciaacualquieraccesorioaccionadoporelmotor, incluyendolaplataformadelcortacéspedylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
1.Dejedepresionarlaspalancasdecontrolde movimientoypongalamáquinaenpuntomuerto.
2.Muevaelaceleradoralaposiciónintermedia.
Nota:Siempreengranelascuchillasconel aceleradorenlaposiciónintermedia.
3.Tiredelmandodecontroldelascuchillaspara engranarlascuchillas(Figura12).
Figura12
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas cuchillas–Engranado
Figura13
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas cuchillas–Desengranado
Cómopararelmotor
1.PongaelaceleradoraunpuntoentreRápidoy velocidadmedia(Figura11).
2.Desengranelascuchillasmoviendoelmandode controldelascuchillasaDesengranado(Figura13).
3.GirelallavedecontactoaDesconectado(Figura11).
4.Antesdetransportaroalmacenarlamáquina,retire loscablesdelasbujíasparaevitarlaposibilidadde quealguienarranqueaccidentalmentelamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
4.Muevaelaceleradoralaposicióndevelocidad máximahaciaadelanteantesdesegar.
Cómodesengranarlascuchillas
Pongaelaceleradorenlaposiciónintermedia.Para desengranarlascuchillas,muevaelmandodecontrol delascuchillasaDesengranado(Figura13).
Silosinterruptoresdeseguridadson desconectadosoestándañados,lamáquina podríaponerseenmarchainesperadamente, causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores deseguridadcadadía,ysustituyacualquier interruptordañadoantesdeoperarla máquina.
Enquéconsisteelsistemade interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos que:
Lascuchillasesténdesengranadas.
20
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenla posicióndepuntomuerto.
asiento(peronosebajedelamáquina);elmotor
debeempezaraapagarse.
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado paradetenerelmotorsi:
Elfrenodeestacionamientoestáquitadoyel operadorsebajadelamáquina.
Latomadefuerzaestáengranadayeloperadorse bajadelamáquina.
Elfrenodeestacionamientoestáquitado,las palancasestánhaciaadentroyeloperadorsebaja delamáquina.
Elfrenodeestacionamientoestápuestoylas palancasdecontroldemovimientoestánhacia adentro.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada vezquevayaautilizarlamáquina
1.Compruebeelcircuitodearranque.Elmotorde arranquedebegirarconelfrenodeestacionamiento puesto,latomadefuerzadesengranadaylas palancasdecontroldemovimientohaciafueraen laposicióndebloqueodepuntomuerto.Noes necesarioqueeloperadorestéenelasientopara arrancarelmotor.
Pongaenmarchaelmotoraunterciodelavelocidad máxima,engranelatomadefuerzaylevántese delasiento(peronosebajedelamáquina);elmotor
debeempezaraapagarse.
Pongaenmarchaelmotoraunterciodela velocidadmáxima,conelfrenoquitado,muevalas palancashaciaadentroylevántesedelasiento(pero nosebajedelamáquina);elmotordebeempezar aapagarse.
Denuevo,pongaenmarchaelmotorauntercio delavelocidadmáxima,conelfrenopuesto,y muevalapalancadecontroldemovimiento
izquierdahaciaadentro-elmotordebeempezar aapagarse.
Repitadenuevoconlapalancaderechahacia adentro,luegoconambaspalancashaciaadentro
-elmotordebeempezaraapagarseestéonoel operadorenelasiento.
Nota:Silamáquinanosuperacualquieradeestas pruebas,nolautilice.Póngaseencontactoconsu ServicioTécnicoToro.
Importante:Esimprescindiblequetodoslos mecanismosdeseguridaddeloperadorestén conectadosyencorrectascondicionesdeuso antesdesegar.
Pruebeaarrancarconeloperadorenelasiento, elfrenodeestacionamientoquitado,latomade fuerzadesengranadaylaspalancasdecontrolde movimientoenlaposicióndebloqueodepunto muerto-elmotordearranquenodebegirar.
Pruebeaarrancarconeloperadorenelasiento,el frenodeestacionamientopuesto,latomadefuerza engranadaylaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndebloqueodepuntomuerto-el motordearranquenodebegirar.
Pruebeaarrancarconeloperadorenelasiento, elfrenodeestacionamientopuesto,latomade fuerzadesengranada,ylapalancadecontrolde movimientoizquierdahaciaadentro;elmotor dearranquenodebearrancar.Repitadenuevo conlapalancaderechahaciaadentro,luegocon
ambaspalancashaciaadentro-elmotorde arranquenodebearrancar.
2.Compruebeloscircuitosdeapagado.Pongaen marchaelmotoraunterciodelavelocidadmáxima, quiteelfrenodeestacionamientoylevántesedel
Conducciónhaciaadelantey haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Ponga elaceleradorenposiciónRápidoparaconseguirel mejorrendimiento.Utilicelamáquinasiempreconel aceleradorenposiciónRápido(velocidadmáxima).
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamentesi seavanzademasiadounapalancarespectoala otra.Eloperadorpuedeperderelcontroldela máquina,locualpuedecausarlesionesodaños alamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes dehacergiroscerrados.
21
Haciaadelante
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamentelas palancasdecontroldemovimientohaciaadelante (Figura14).
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrol demovimientoapuntomuertoyluegohaciaafuera alaposicióndepuntomuerto,desengraneelmando decontroldelascuchillas,muevalapalancadel aceleradoraunaposiciónintermediaentrevelocidad máximaymediavelocidad,ygirelallavedecontactoa Desconectado.Recuerderetirarlallavedecontacto.
RastrearAjuste
Silamáquinagiraaderechaoaizquierdacuandose empujanlaspalancasjuntashaciaadelante,ajusteel topedelladoopuestoalsentidodegiro(Figura15). Aojelostornillosquesujetaneltopedellimitadordel controldemovimiento.Muevalaparadahaciaatrás hastaquelaunidadsedesplaceenlínearecta.Apriete lostornillosparabloqueareltope.Vuelvaaajustarlas palancassiesnecesario.
Figura14
1.Posicióndepuntomuerto4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Partedelanteradela máquina
5.Haciaadelante
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas palancasdecontroldemovimiento(Figura14).
Paragirar,tirehaciaatrásdelapalancadecontrolde movimientodelladoalquedeseagirar(Figura14).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde movimientoencualquiersentido,másrápidamente sedesplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Haciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
1.Brazodelapalancade control
2.Tornillosdetope
Figura15
3.Ajusteeltope
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde controldemovimientohaciaatrás(Figura14).
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas palancasdecontroldemovimiento(Figura14).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde movimientodelladoalquedeseagirar(Figura14).
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndepuntomuerto.
22
2.Muevaelpasadordeajustedealturadelaplataforma alaalturadecortedeseada.
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanconducirel cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga laspalancasdecontroldemovimientohacia afuera,alaposicióndepuntomuertoyponga elfrenodeestacionamientocuandodejela máquinadesatendida,aunqueseaporunos pocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
1.Elevelaplataformaalaposicióndetransporte (alturadecortede4,5pulgadas(114mm)) presionandohaciaadelanteelpedal(Figura16). Elpasadordetransporteseenganchará automáticamenteconunclic.
3.Empujehaciaadelanteelpedal,tirehaciaarriba delasadeliberacióndetransporteydejequela plataformabajealaalturadecortepredeterminada, disminuyendolentamentelapresióndelpiey permitiendoqueelpedalsedesplacehaciaatrás.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás. Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás cómodo.
1.Empujelapalancadeajustehaciaelcentrodela máquinaparaliberarelraíldeajustedelasiento (Figura17).
Figura16
1.Presionarhaciaadelante4.Pasadordeajustede
2.Palancadeajustedela alturadecorte,accionada porelpie
3.Posicionesdealturade corte
altura
5.Asadeliberaciónde transporte
Figura17
1.Palancadeajuste
2.Muevaelasientoalaposicióndeseadaysueltela palancaparabloquearelasientoenesaposición.
Modicacióndelasuspensión delasiento
Esposiblecambiarelnúmerodemuellesdelasiento paramaximizarelconfortdeloperador.Con operadoresdemayorpesoyenterrenosirregulares, debenutilizarsemásmuelles.Conoperadoresdemenor pesoyparasegarcéspedeslisosymaduros,utilice menosmuelles.Alañadiryretirarmuelles,mantenga siempreelmismonúmerodelosmismosencadalado.
23
2.Muevalapalancaaljuegodetaladrossiguiente. Sujetelapalancaconlosdospernos.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser ajustadashaciaadelanteyhaciaatrásparaquesumanejo seamáscómodo.
1.Aojeelpernosuperiorquejalapalancade controlalbrazodelapalanca.
Figura18
1.Perno3.Tuerca
2.Muelle4.Taladrosdemontaje adicionales
Puedenacoplarsehastaunmáximodecincomuellesa lacajadelasientousandounpernoyunatuerca(ver Figura18).
ConsulteensuManualdepiezaslosnúmerosdepiezas delosmuellesylatornillería.
Ajustedelaspalancasde controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesumanejo seamáscómodo.
1.Retirelosdospernosquesujetanlapalancade controlalbrazodelapalancadecontrol(Figura19).
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade control(Figura19).Aprieteambospernosparajar elcontrolenlaposiciónnueva.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían producirsedaños.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
Figura19
1.Brazodelapalancade control
2.Palancadecontrol5.Taladrosalargados
3.Arandela
4.Perno
3.Localicelospomosdeliberaciónenambosladosde laplataformadelmotor(Figura20).
24
1.Partedelanteradela máquina.
2.Gireelpomodeliberación enelsentidocontrarioa lasagujasdelreloj.
3.Posicióndelapalanca paraoperarlamáquina.
4.Tiredelapalancaenel sentidodelaecha
Figura20
5.Posicióndelapalanca paraempujarlamáquina
6.Gireelpomodeliberación enelsentidodelasagujas delreloj
7.Palancadeliberación
Sinoestácorrectamentemontadoeldeector dedescarga,elkitdemulchingoelsistema derecogidadehierbacompleto,ustedyotras personasestánexpuestosacontactoconlas cuchillasyaresiduoslanzadosalaire.El contactoconlascuchillasdelcortacéspeden rotaciónyconlosresiduoslanzadosalaire causarálesionesolamuerte.
Noretirenuncaeldeectordedescargadel cortacéspedporqueeldeectordedescarga dirigeelmaterialhaciaabajo,alcésped.Si eldeectordedescargasedeterioraalguna vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade descargaolascuchillasdelcortacésped sinanteshaberpuestoelmandodecontrol delascuchillasenDesengranadoyhaber giradolallavedecontactoaDesconectado. Tambiénretirelallave,ydesconecteelcable delabujía.
4.Aojeelpomogirándoloenelsentidocontrario alasagujasdelreloj.Luegotirelapalancade liberaciónsituadadebajodelamáquina(Figura20) hacialapartetraseradelamisma,yvuelvaaapretar elpomoparabloquearlapalancadeliberaciónen posicióndeliberado.Repitaenelotroladodela máquina.
5.Quiteelfrenodeestacionamiento.Lamáquina ahorapuedeserempujadaamano.
Parausarlamáquina
Aojeelpomodeliberación,empujelaspalancasde liberaciónhaciaadelante,yaprietedenuevoelpomo paraengranarelsistemadetransmisión(Figura20).
Descargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordedescarga abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado yhaciaabajo,alcésped.
Transporte
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión paratransportarlamáquina.Pongaelfrenoybloquee lasruedas.Sujetelamáquinarmementealremolque oalcamiónconcadenas,correas,cablesocuerdas. Asegúresedequeelcamiónoelremolquedispone detodaslaslucesylaseñalizaciónquerequieralaley. Sujeteelremolque,ensucaso,conunacadenade seguridad.
25
Estamáquinanodisponedeintermitenteso farosreglamentarios,nidemarcasreectantes niseñaldevehículolento.Elconducirenuna víapúblicasindisponerdedichoequipamiento espeligrosoypuedeprovocaraccidentesy lesionespersonales.Elconducirenlavía públicasindisponerdedichoequipamiento puedeconstituirasimismounainfracciónde lasleyesestatales,yeloperadorpuedequedar expuestoadenunciasy/omultasdetráco.
Noconduzcalamáquinaenlavíapública.
Alcargarelvehículoenuncamiónoremolque, haymásprobabilidadesdequevuelquehacia atrás.Unvuelcopodríacausargraveslesioneso inclusolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacerfuncionar launidadenunarampa.
Utilicesiempreunasolarampadeancho completo;Noutilicerampasindividuales paracadaladodelaunidad.
Siesimprescindibleutilizarrampas individuales,utilicesucientescomopara crearunasuperciecontinuamásancha quelaunidad.
Losángulosentrelarampayelsuelo,y entrelarampayelcamiónoelremolque,no debensuperarlos15grados.
Eviteacelerarbruscamentealsubirla unidadporlarampaparaevitarvuelcos haciaatrás.
Evitereducirbruscamentelavelocidadal bajarlaunidadporlarampaenmarchaatrás paraevitarvuelcoshaciaatrás.
Cómocargarlamáquinaenun remolqueocamión
Extremelasprecaucionesalcargarlaunidadenun remolqueocamión.Serecomiendaelusodeunasola rampaconunaanchuramayorqueladelosneumáticos traseros,enlugarderampasindividualesencadalado delamáquina.Laseccióntraserainferiordelbastidor deltractorseextiendehaciaatrásentrelasruedas traseras,ysirvedetopeparaevitarvuelcoshaciaatrás.
Eldisponerdeunasolarampaanchaproporcionauna superciedecontactoparaelbastidorsilaunidad empiezaavolcarsehaciaatrás.Sinoesposibleutilizar unasolarampa,utilicesucientesrampasindividuales parasimularunasolarampacontinuaentodosuancho.
Lasrampasdebentenerlalongitudsucienteparaque elánguloentrelarampayelsuelo,yentrelarampay elcamiónoelremolque,nosuperenlos15grados.Si elánguloesmayor,loscomponentesdelaplataforma delcortacéspedpuedenatascarsealtrasladarlamáquina desdelarampaalcamiónoremolque.Unángulomayor puedehacertambiénquelaunidadsevuelquehacia atrás.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloque elremolqueoelcamióndetalformaqueestépendiente abajo,conlarampaextendidapendientearriba.Esto minimizaelángulodelarampa.Elremolqueoel camióndebeestarlomáshorizontalposible.
Importante:Nointentegirarlamáquinasobrela rampa:puedeperderelcontrolycaersehaciaun lado.
Eviteacelerarbruscamentemientrassubelarampa,y reducirbruscamentelavelocidadalbajarlarampaen marchaatrás.Ambasmaniobraspuedenhacerquela unidadsevuelquehaciaatrás.
Consejosdeuso
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla circulacióndeaire,opereelmotorenposiciónRápido. Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno pongalaalturadecortetanbajacomopararodear totalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.Trate siempredetenerunladodelcortacéspedlibredehierba sincortar,parapermitirlaentradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara asegurarquelaalturadecortedelcortacéspednodeje "calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,laaltura decorteutilizadahabitualmentesueleserlamejor.Al cortarhierbademásde15cm(6pulg.)dealto,suele serpreferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño, cuandolahierbacrecemásdespacio.
26
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna mejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintassegún lastemporadas.Porello,paramantenerlamismaaltura decorte,locualestárecomendado,corteelcésped conmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientode lahierbadecrece,porellodebecortarseconmenor frecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun períodoprolongado,corteprimeroconunaalturade cortealtay,despuésdedosdías,vuelvaacortarcon unajustemásbajo.
Velocidaddecorte
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,se deteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasyque noestándesgastadasodañadas.Eliminecualquier mellaconunalima,yalelascuchillassiesnecesario. Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaToro. SólodebenutilizarsecuchillasToroconestamáquina. Noexistenotrascuchillashomologadas.
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad sobreelterrenomásbaja.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorquela delcortacéspedqueusóanteriormente,elevelaaltura decorteparaasegurarsedenocortardemasiadoun céspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiésta contieneungradodehumedadelevado,utiliceuna alturadecortemayordelonormalycortelahierbacon esteajuste.Despuésvuelvaacortarlahierbautilizando elajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras secortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónde recortessobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseauna zonadelcéspedquehayasidosegada,conlascuchillas engranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
27
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Despuésdelasprimeras
200horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Cambieelltrodesistemahidráulico.
•Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•Compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucios,sueltosodañados.
•Compruebeelniveldeaceiteantesdearrancarelmotorocada8horas.
•Compruebeelniveldeaceitehidráulicodeldepósitodeexpansión.
•Compruebelascuchillasdelcortacésped.
•Limpielosbajosdelacarcasadelcortacésped.
•Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
•Reviseelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•Cambieelaceitedemotoryelltrocuandoelmotordebefuncionarconcargas pesadasoentemperaturasaltas.
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebelascorreas.
•Cambieelaceitedemotoryelltro.
•Cambieelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•Cambieelltrodecombustible.
Cada200horas
Cada500horas
Antesdelalmacenamiento
•Reviselabujía.
•Cambielabujía.
•Carguelabateríaydesconecteloscables.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoantesdelalmacenamiento.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
28
Procedimientosprevios
1
G007184
almantenimiento
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento estánbloqueadasenlaposicióndepuntomuerto. Levanteelasientohaciaadelantehastaquelacuerda estétensada.Esposibleaccederalossiguientes componenteslevantandoelasiento:
Enchufeauxiliarde12v(accesoriode12Vdehasta 15amperios)
Fusibles
Cablesdebatería
Accesoalabatería
Labateríaseencuentradebajodelasiento.Paraacceder alosmismos,levanteelasiento(Figura21).
Tipodegrasa:GradomultiusoparapistolasNGLINº2.
Engraselasruedasgiratoriasdelanterasysuspivotes (Figura22).
Figura22
1.Ruedagiratoriadelantera
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia afueraalaposicióndepuntomuerto,pongael frenodeestacionamiento,pareelmotor,retirela llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
1.Enchufeauxiliarde12V
2.Batería
Figura21
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura22 yFigura23).Asegúresederascarcualquierpintura quehubierasobrelospuntosdeengrase.
3.Asiento
29
Ubicadoenelrespaldodelasiento.
1.Lealasinstrucciones antesderealizar cualquieroperaciónde mantenimientooajuste
2.Engraselospivotesdela poleatensora.
3.Intervalodetiempo
Figura23
4.Compruebeelnivelde aceite
5.Compruebeelnivel deaceitehidráulicoy consultelasinstrucciones adicionalesdelmanualdel operador.
6.Compruebelapresiónde losneumáticos.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel limpiadordeairenotienepiezas sucios,sueltosodañados.
Estemotorestáequipadoconunelementolimpiadorde airedepapelrecambiabledealtadensidad.Compruebe ellimpiadordeairecadadíaoantesdearrancarel motor.Compruebequenohaysuciedadyresiduos acumuladosalrededordelsistemadellimpiadordeaire. Mantengalimpiaestazona.Compruebetambiénqueno haycomponentessueltosodañados.Cambiecualquier componentedellimpiadordeairequeestédobladoo dañado.
Nota:Laoperacióndelmotorconcomponentes dellimpiadordeairesueltosodañadospodríadejar quepasaraairesinltraralmotor,causandodesgaste prematuroyfallo.
Nota:Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire másamenudoencondicionesextremasdepolvoo suciedad.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode engrase(Figura22yFigura23).Bombeegrasahasta queempiecearezumargrasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Figura24
MotorBriggs&Stratton
1.Limpiadordeaire3.Tapadellimpiadordeaire
2.Pomos
Mantenimientodelelementodepapel
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Revise
elelementodepapel.(másamenudo encondicionesdemuchopolvoo suciedad).
30
Cada100horas—Cambieelelemento depapel.(másamenudoen condicionesdemuchopolvoo suciedad).
1.Abralatapadellimpiadordeaireenlacarcasadel sopladorparaaccederalltrodellimpiadordeaire (Figura24).
2.Abraelengancheyretireelltrodellimpiadorde aire(Figura24).
3.Retirecuidadosamenteelprelimpiadordelelemento depapel.Compruebequeelprelimpiadornoestá dañadonirasgado.Cámbielosiesnecesario.
4.Golpeesuavementeelelementodepapelpara eliminarsuciedad.Nolaveelelementodepapel niutiliceaireapresión,porqueestodañaráel elemento.Sielelementoestásucio,dobladoo dañado,cámbielo.Manejeconcuidadoelelemento nuevo;nolousesilassuperciessellantesestán dobladasodañadas.
Figura25
1.Varilladeaceite3.Niveldeaceite
2.Tubodellenado
5.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite.
5.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnsea necesarioyveriquesuestado.
6.Instaleelelementodeairesobrelabasedellimpiador deaire.Cierreelenganche.
7.Cierrelapuertadelatapadellimpiadordeaire.
Mantenimientodelaceitede motor
Vericacióndelniveldeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotory retirelallavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,y frío,yqueelaceitehatenidotiempoparadrenarse alcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc., enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde llenado/varilladeaceiteantesderetiraréste.
4.Retireeltapóndellenado/varilladeaceiteylímpielo. Vuelvaacolocarlavarillayempujermementepara asentarlaensulugar(Figura25).
Elniveldeaceitedebellegaralamarca"F"dela varilla,sinsobrepasarla.
6.Sielniveldeaceiteesbajo,añadasucienteaceite deltipocorrectoparaqueelnivellleguealamarca "F"delavarilla.Siemprecompruebeelnivelconla varillaantesdeañadiraceite.
Nota:Paraevitardesgastarexcesivamenteodañarel motor,mantengasiempreelniveldeaceitecorrecto enelcárter.Nuncahagafuncionarelmotorsiel niveldeaceiteestápordebajodelamarca"L"opor encimadelamarca"F"delavarilla.
Cómocambiarelaceiteyelltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas Cada50horasdespués. Cada25horas
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF ,SG, SH,SJosuperior).
Capacidaddelcárter:2,0cuartosdegalón(1,9l)cuando secambiaelltro.
RelleneconaceitequetengalaclasedeservicioSF, SG,SH,SJosuperior,segúnloespecicadoenlatabla "GradosdeViscosidad"(Figura26).
31
Figura26
Gradosdeviscosidad
SAE30:40ºFymás(5ºCymás):buenoparaeluso generalporencimadelos40ºF.Siseutilizapordebajo delos40ºF,dicultaelarranque.
10W-30:0a100ºF(-18a38ºC):mejorpara condicionesdetemperaturavariable.Estaviscosidad mejoraelarranqueabajastemperaturas,peropuede aumentarelconsumoporencimadelos80ºF(27ºC). *Compruebeelniveldeaceitefrecuentementea temperaturasmásaltas.
Sintético5W-30:-20a120ºF(-30a40ºC):proporciona lamejorprotecciónentodaslastemperaturas,asícomo unmejorarranqueconmenosconsumodeaceite.
delamáquina,directamentedebajodeloriciode vaciadodelbastidor,segúnsemuestraenFigura27
Figura27
MotorBriggs&Stratton
1.Tapóndevaciadode aceite
2.Tapóndevaciadodel aceite
3.Recipiente
6.Retireeltapóndevaciadodelaceite(Figura27). Retireeltapóndellenado/varilla(Figura25).
5W-30:40°Fymenos(5°Cymenos)–recomendado paraelinvierno,funcionamejorencondicionesfrías.
Cambieelaceiteyelltroconelmotortodavía caliente.Elaceiteuirámáslibrementeyeliminarámás impurezas.Asegúresedequeelmotorestánivelado antesdereponer,comprobarocambiarelaceite.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionarhastaqueesté caliente.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas ymuevalosmandosdemovimientoexternosala posicióndepuntomuertoycontrateelfrenode estacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
5.Limpielazonaalrededordeltapóndevaciadodel bastidordelamáquina.Coloqueunrecipientedebajo
Figura28
1.Filtrodeaceite2.Junta
7.Asegúresededejartiemposucienteparaqueel aceitesedrenecompletamente.
8.Retireelltrousadoylimpieconunpañola superciedemontaje(Figura28).
9.Cuandosehayadrenadocompletamenteelaceite, coloqueeltapóndevaciado.Aprieteeltapónaun parde14N-m(125pulgadas-libra).Limpiecualquier excesodeaceitedelbastidor(Figura27).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode reciclaje.
10.Apliqueunacapanadeaceitelimpioalajuntade gomasobreelltronuevo.
32
11.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptadorde montaje.Gireelltrodeaceiteenelsentidodelas agujasdelrelojhastaquelajuntadegomaentreen contactoconeladaptador,luegoaprieteelltro 1/2–3/4devueltamás(Figura27).
12.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado.
13.Coloquermementeeltapóndellenado/varilla.
14.Compruebeelniveldeaceite(Figura25);consultela secciónVericacióndelniveldeaceite.
15.Añadamásaceitelentamentehastaquellegueala marcaFull.
16.Coloquermementeeltapóndellenado/varilla.
Figura29
1.Ubicacióndelabujíaydelcable
Inspeccióndelabujía
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada2
años(loqueocurraprimero) Cada500horas
Enlosintervalosindicados,retirelabujía,compruebesu estado,yajusteelespacioentreloselectrodosocoloque unabujíanueva,segúnseanecesario.
Labujíacumplelanormativasobreinterferenciasde radiofrecuencia(RFI).Tambiénpuedenutilizarsebujías equivalentesdeotrasmarcas.
Tipo:ChampionXC12YC
Huecoentreelectrodos:0,76mm(0,030pulg.)
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, muevaloscontrolesdemovimientohaciaafueraala posicióndeaparcar,pareelmotoryretirelallave.
2.Retireelcabledebujía(Figura29).Limpiealrededor delabujíaparaevitarqueentresuciedadenelmotor ypuedacausardaños.
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehayalrededor delabujía,elmétododelimpiezamásecazsuele serusarairecomprimidoparaeliminarlasuciedad delhueco.Esmásfácilaccederalabujíacuandose retiralacarcasadelsopladorparasulimpieza.
3.Retirelabujíaylaarandelademetal.
1.Mirelapartecentraldelabujía(Figura30).Sise observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde aireestásucio.
Importante:Nolimpienuncalabujía.Cambie siemprelabujíasitieneunrevestimientonegro, electrodosdesgastados,unapelículaaceitosao grietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral ylateral(Figura30).Siladistancianoescorrecta, dobleelelectrodolateral.
Figura30
1.Electrodolateral3.Huecoentreelectrodos (noaescala)
2.Aislantedelelectrodo
central
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujía.Compruebequeladistanciaentre loselectrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa15pies-libra(20N-m).
3.Conecteelcablealabujía(Figura29).
33
Limpiezadelacarcasadel soplador
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása menudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletas derefrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
1.Retirelacarcasadelsopladorycualquierotra cubiertaderefrigeración.
2.Limpielasaletasderefrigeraciónylassupercies externassegúnseanecesario.
3.Asegúresedevolverainstalarlascubiertasde refrigeración
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso atascadas,osinlastapasdeventilacióndañaráel motordebidoalsobrecalentamiento.
Mantenimientodel sistemadecombustible
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamente explosiva.Unincendioounaexplosión provocadosporlagasolinapuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento relacionadoconelsistemadecombustible conelmotorfrío.Realiceestaoperación enunáreaabierta.Limpielagasolina derramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamar losvaporesdegasolina.
Cómocambiarelltrode combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido desmontadodeltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Elltrodecombustibleestáeneltubode combustible,entreeldepósitoyelmotor.
4.Girelaválvuladecierredecombustible90°ala posiciónde"cerrado".
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas poreltuboalejándolasdelltro(Figura31).
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevo–laechaqueindicaelsentido deujodebeapuntarhaciaelmotor.Acerquelas abrazaderasalltro(Figura31)parasujetarlo.
34
Figura31
1.Depósitodecombustible6.Abrazaderas
2.Válvuladecierredel combustible–cerrada
3.Válvuladecierrede combustible
4.Válvuladecierredel combustible–abierta
5.Tubodecombustibleque vienedesdeeldepósito
7.Tubodecombustibleque vahastaelmotor
8.Filtro
9.Flechadedirecciónde ujo
8.Girelaválvuladecierredelcombustiblealaposición abierta.
Mantenimientodel sistemaeléctrico
Advertencia
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
Losbornesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientran encontactoconloscomponentesmetálicosde lamáquina,causandochispas.Laschispas podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería, causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos bornestoquenningunapartemetálicadela máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas hagancortocircuitoentrelosbornesdela bateríaylaspartesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Levanteelasiento.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del bornedelabatería(Figura32).Guardetodoslos herrajes.
35
Figura32
1.Pernodesujecióndela batería
2.Tuercadeorejeta6.Bornepositivodela
3.Bornenegativodela batería
4.Perno,arandelaytuerca
5.Cubiertadelborne
batería
7.Batería
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela bateríapodríadañarlamáquinayloscables, causandochispas.Laschispaspodríanhacer explotarlosgasesdelabatería,causando lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo (negro)delabateríaantesdedesconectarel cablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de labateríaantesdeconectarelcablenegativo (negro).
Nota:Paraprevenirdañosdebidosalacongelación, labateríadebesertotalmentecargadaantesdesu almacenamientodeinvierno.
3.Compruebelatensióndelabateríaconunvoltímetro digital.Localicelalecturadetensióndelabatería enlatablasiguienteycarguelabateríaduranteel intervalodetiemporecomendadoparaobteneruna tensiónde12,6voltiosomás.
Importante:Asegúresedequeloscables negativosdelabateríaestándesconectados,y queelcargadorusadoparacargarlabatería tieneunapotenciadesalidade16voltiosy7 amperiosomenosparaevitardañarlabatería (consultelosajustesrecomendadosparael cargadorenlatablasiguiente).
Lecturade tensión
12,6omás
12.,–12,6
12,2–12,4
12,0–12,2
11,7–12,0
11,7omenos
Porcentaje decarga
100%16voltios/7
75–100%16voltios/7
50–75%16voltios/7
25–50%14,4voltios/7
0–25%14,4voltios/7
0%14,4voltios/2
Ajustes máximosdel cargador
amperios
amperios
amperios
amperios
amperios
amperios
4.Cuandolabateríaestécompletamentecargada, desconecteelcargadordelatomadeelectricidad, luegodesconecteloscablesdelcargadordelos bornesdelabatería(Figura33).
Tiempode carga
Norequiere carga
30minutos
1hora
2Horas
3horas
6horasomás
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable positivo(rojo).Desconecteelcablepositivo(rojo) delbornedelabatería.Guardetodoslosherrajes.
6.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura32)y levantelabateríapararetirarladesubandeja.
Cómocargarlabatería
1.Retirelabateríadelchasis;consultelasecciónCómo retirarlabatería.
2.Eldejarlasbateríassinrecargarduranteuntiempo signicativoreducirásurendimientoysuduración. Paraconservarunrendimientoydurabilidad óptimos,recarguelasbateríasalmacenadascuando latensiónencircuitoabiertocaigahastalos12,4 voltios.
1.Bornenegativodela batería
2.Cablenegro(-)del cargador
36
Figura33
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Bornepositivodela batería
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla bateríadesconectada;puedecausardañosalsistema eléctrico.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes haciaelpuestodeloperador(Figura32).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne positivo(+)delabateríausandolosherrajesque retiróanteriormente
3.Conecteelcablenegativoalbornenegativo(-)dela bateríausandolosherrajesqueretiróanteriormente.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura32).
Mantenimientodelosfusibles yelrelé
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito enelcomponente/circuito.Tambiénhayunrelé recambiablejuntoalfusible.ConsulteensuManualde piezaselcomponentederecambiocorrecto.
Fusible:Bloque:
Principal:Fusiblede25amperios,tipochapa
Circuitodecarga:Fusiblede20amperios,tipochapa
Circuitoauxiliar:Fusiblede15amperios,tipochapa
Diodo:TVS
1.Levanteelasientoparateneraccesoalportafusibles (Figura34).
Figura34
1.Tapa
2.Relé5.Principal–25amperios
3.Auxiliar–15amperios6.Diodo
4.Carga–20amperios
2.RetirelatapasegúnsemuestraenFigura34.
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo
37
Mantenimientodel
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual. Compruebelapresiónenlaválvula(Figura35).
Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos neumáticosestánfríos.
Neumáticostraseros:13psi(90kPa)
Neumáticosdelanteros(ruedasgiratorias):13psi(90 kPa)
sistemahidráulico
ComprobacióndelNivelde AceiteHidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeeldepósitodeexpansiónysiesnecesario, añadaaceitedemotorsintético15W-50MOBIL1hasta lalíneaFULLCOLD.
1.Vástagodelaválvula
Figura35
Figura36
1.Motor2.Depósitodeexpansión
ModiqueelFiltrodeSistema Hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
200horas
Nota:Utiliceúnicamenteaceitedemotorsintético 15W-50MOBIL1.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento,ydejequeelmotorseenfríe. Retirelallaveypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Localicelosdosltrosdebajodelastransmisiones. Retirelosprotectoresdelosltros.
3.Limpiecuidadosamentelazonaalrededordelos ltros.Esimportantequenoentreningúntipode suciedadocontaminaciónenelsistemahidráulico.
4.Desenrosquelosltrospararetirarlosydejequeel sistemasevacíedeaceite.
Importante:Antesdeinstalarltrosnuevos, apliqueunacapanadeaceitealasuperciede lajuntadegomadelosltros.
38
Girelosltrosnuevosenelsentidodelasagujasdel relojhastaquelajuntadegomaentreencontacto coneladaptadordelltro,luegoaprieteelltroentre trescuartosdevueltayunavueltacompletamás.
5.Retireeltapóndeventilacióndecadatransmisióny lleneatravésdeldepósitodeexpansión.Cuando salgaaceiteporeloricio,vuelvaacolocareltapón. Aprietelostaponesa180pulgadas-libra(244N-m). Sigaañadiendoaceitehastaquelleguealalínea FULLCOLDdeldepósitodeexpansión.
creaqueelaceitesehacontaminadoohaalcanzadouna temperaturaextrema.
Cambiarelaceiteinnecesariamentepodríadañarel sistemahidráulicoalintroducircontaminantesenel sistema.
Figura37
1.Filtrodeaceite3.Neumáticotrasero
2.Tapóndeventilación
izquierdo
6.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela sobresoportesjosaunaalturasucientepara permitirquelasruedasmotricesgirenlibremente.
7.Arranqueelmotorymuevaelcontroldelacelerador haciaadelantealaposiciónintermedia.Desengrane elfrenodeestacionamiento.
A.Conlaválvuladedesvíoabiertayelmotoren
marcha,muevalentamenteelcontroldireccional 5ó6veceshaciaadelanteyhaciaatrás.
B.Conlaválvuladedesvíocerradayelmotoren
marcha,muevalentamenteelcontroldireccional haciaadelanteyhaciaatrás(5ó6veces). Compruebeelniveldeaceite,yañadaelaceite segúnseanecesariodespuésdepararelmotor.
C.Puedesernecesariorepetirlospasoshastaque
todoelaireestécompletamentepurgadodel sistema.Cuandoeltransejefuncionaconunnivel deruidonormal,ysedesplazahaciaadelantey haciaatrásaunavelocidadnormal,seconsidera purgado.
Nocambieelaceitedelsistemahidráulico(salvola cantidadquesedrenaalcambiarelltro)amenosque
39
Mantenimientodel cortacésped
Mantenimientodelascuchillas decorte
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaaparición deenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán aladasyquenoestándesgastadasodañadas.Elimine cualquiermellaconunalima,yalelascuchillassies necesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada, sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanueva genuinaToro.Paraqueelaladoylasustituciónsean máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillas derepuesto.
Unacuchilladesgastadaodañadapuede romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser arrojadoalazonadondeestáeloperadoruotra persona,provocandolesionespersonalesgraves olamuerte.
cuchillasyafílelas.ConsultelasecciónAladode lascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte curva.Siobservadaños,desgasteolaformación deunaranuraenestazona(elemento3enlagura Figura38),instaleinmediatamenteunacuchilla nueva.
Figura38
1.Filodecorte3.Formaciónde ranura/desgaste
2.Partecurva
Vericacióndelarectilinealidaddelas cuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura39). Midadesdeunasupercieniveladahastaellodelas cuchillas.Anoteestadimensión.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas, paraasegurarsedequenoestándesgastadas nidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillasy pongalaspalancasdecontroldemovimientohacia afueraalaposicióndepuntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.Pareelmotor,retirelallavey desconecteloscablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura38).Silos bordesnoestánaladosotienenmuescas,retirelas
Figura39
1.Cuchillashaciaadelantey haciaatrás
2.Bordesdecorteexteriores
2.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas cuchillas.
3.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode cortedelascuchillasenlamismaposiciónque enelpaso1.Ladiferenciaentrelasdimensiones obtenidasnodebesuperar1/8pulgada(3mm). Siestadimensiónessuperiora3mm,lacuchilla estádobladaydebesercambiada.Consultelas
3.Midaaquí
40
seccionesCómoretirarlascuchillasyCómoinstalar lascuchillas.
Unacuchilladobladaodañadapodríaromperse ypodríacausargraveslesionesolamuertea ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Compruebequelascuchillasnoestán sueltasyquelasarandelaselásticas estánintactas
1.Coloqueunallaveinglesaenelpernodelacuchillay apriételaa45-55pies-libra(61-75N-m).
2.Conlallaveinglesatodavíacolocadaenelpernode lacuchilla,mantengainmóvilelejedelacuchillay utiliceuntrapoounguantebienacolchado,intente hacergirarlacuchilla.Silacuchillagiraconrelación alprotectordelejesinapretarmáselpernode lacuchilla,laarandelaelásticahasidoaplanadao dañadayelconjuntodepernoyarandeladebeser sustituido(Figura40).ConsultelasseccionesCómo retirarlascuchillasyCómoinstalarlascuchillas.
3.Unavezquelacuchillahayasidoretirada,inspeccione laarandelaelástica.Silaarandelaparecedañada (imperfeccionesenlasuperciedelaarandela)o aplanada,elconjuntodepernoyarandeladebeser sustituido.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas. Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina, utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Elusode cuchillasderepuestodeotrosfabricantespuedemermar laseguridaddelamáquina.
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun guantedensamenteacolchado(ocoloqueunallave inglesaenlatuercasuperiordelaroldana).Retire elconjuntodelpernodelacuchillaylaarandela,la arandelaylacuchilladelejedelacuchilla(Figura40).
Figura40
1.Cuchilla3.Conjuntodepernoy
2.Arandela
arandela
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos extremosdelacuchilla(Figura41).Mantengael ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada siseretiralamismacantidaddematerialdeambos bordesdecorte.
Figura41
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola sobreunequilibradordecuchillas(Figura42).Sila cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada, rebajealgoelmetalenlapartedelavelasolamente (Figura42).Repitaesteprocedimientohastaquela cuchillaestéequilibrada.
Figura42
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura40).
41
Importante:Lapartecurvadelacuchilla debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun guantedensamenteacolchado(ocoloqueunallave inglesaenlatuercasuperiordelaroldana).Instale laarandelayelconjuntodelpernodelacuchillay laarandela.
3.Aprieteelpernodelacuchillaa45-55pies-libra (61–75N-m).
dimensiones,serequiereunajuste;sigaconeste procedimiento.
Lainstalaciónincorrectadelacuchillaodelos componentesutilizadospararetenerlacuchilla puedehacerquesesueltelacuchillaypodría causargraveslesionesolamuerteaustedoa otraspersonas.
SiempreinstalelascuchillasT orooriginales, lasarandelasylospernosdelacuchillasegún seindica.
NivelacióndelaPlataforma delCortacésped
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavez queinstaleelcortacésped,ocuandoobserveuncorte desigualdelcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
Figura43
1.Cuchillasenposición perpendicularala máquina
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquí
6.Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas cadavezqueinstaleelcortacésped.Silapuntade lacuchilladelanteranoestáentre1/16-5/16pulg. (1,6y7,9mm)másbajaquelapuntadelacuchilla trasera,ajustelascontratuercasdelanteras.Silas medidasestánfueradelintervalocorrecto,siga elprocedimientoAjustedelainclinacióndelas cuchillas.
7.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos taladrossuperioresoretíreloscompletamentepara esteajuste.
8.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen laposiciónde3pulgadas(76mm).Coloquedos bloquesde21/2pulgadas(6,35cm)degrosor debajodelbordetraserodelfaldóndelaplataforma decorte,unoencadaladodelaplataformade corte.Coloquedosbloquesde25/16pulgadas (5,9cm)debajodecadaladodelbordedelanterode laplataforma,peronodebajodelossoportesdelos rodillosprotectoresdelcésped.
3.Compruebelapresióndeairedeloscuatro neumáticos.Siesnecesario,ínelosconlapresión correcta;consulteComprobacióndelapresióndelos neumáticos,enlasecciónMantenimientodelsistema detracción.Sialgunadelaspresionesestáfueradel intervalocorrecto,hagalosajustesnecesarios.
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas perpendicularmentealsentidodeavancedela máquina.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla supercieplana(Figura43).Sihayunadiferencia demásde3/16pulgada(5mm)entreambas
9.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas perpendicularmentealsentidodeavancedela máquina(Figura43).
10.Aojelastuercasdeajustedelsistemadenivelación (pieza4)enlascuatroesquinasdemodoquela plataformaquedebienasentadaenloscuatro bloques.Asegúresedequelasbarrasdesoportede laplataformaestánbajadasdeltodo(enlaparte superiordelaranura)yqueelpedaldeelevaciónde laplataformaestáhaciaatrás,contraeltope,yapriete lascuatrotuercasdeajustedelsistemadenivelación.
42
11.Vuelvaacomprobarquelosbloquesestánajustados debajodelfaldóndelaplataforma.Asegúresedeque todoslospernosdejaciónestánapretados.
5.Veriqueyajustelanivelaciónlateraldelascuchillas sinolohahechoya;consulteNivelaciónlateraldel cortacésped.
12.Siganivelandolaplataformacomprobando lainclinaciónlongitudinal(delante/detrás)de lascuchillas;consulteAjustedelainclinación longitudinaldelascuchillas.
13.Vuelvaacomprobarlanivelacióndelascuchillas yrepitaelprocedimientodenivelacióndela plataformasiesnecesario.
Figura44
1.Brazodeelevacióndela plataforma
2.Tuercaderetencióndela otación
3.Barradesoportedela plataforma
4.Tuercadebloqueodel ajustedenivelación
6.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen laposiciónde3pulgadas(76mm).Coloquedos bloquesde21/2pulgadas(6,35cm)degrosor debajodelbordetraserodelfaldóndelaplataforma decorte,unoencadaladodelaplataformade corte.Coloquedosbloquesde25/16pulgadas (5,9cm)debajodecadaladodelbordedelanterode laplataforma,peronodebajodelossoportesdelos rodillosprotectoresdelcésped.
7.Aojelastuercasdeajustedelsistemadenivelación (pieza4)enlascuatroesquinasdemodoquela plataformaquedebienasentadaenloscuatro bloques.Asegúresedequelasbarrasdesoportede laplataformaestánbajadasdeltodo(enlaparte superiordelaranura)yqueelpedaldeelevaciónde laplataformaestáhaciaatrás,contraeltope,yapriete lascuatrotuercasdeajustedelsistemadenivelación (Figura45).
Ajustedelainclinacióndela cuchilla
1.Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas cadavezqueinstaleelcortacésped.Silapuntade lacuchilladelanteranoestáentre1/16-5/16pulg. (1,6-7,9mm)másbajaquelapuntadelacuchilla trasera,ajustelainclinacióndelacuchillasiguiendo estasinstrucciones:
2.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
3.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
4.Compruebelapresióndeairedeloscuatro neumáticos.Siesnecesario,ínelosconlapresión correcta;consulteComprobacióndelapresiónde losneumáticos,enlasecciónMantenimientodel sistemadetracción.
Figura45
1.Brazodeelevacióndela plataforma
2.Tuercaderetencióndela otación
3.Barradesoportedela plataforma
4.Tuercadebloqueodel ajustedenivelación
8.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel sentidodeavancedelamáquina(Figura46).
9.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla supercieplanayentrelapuntadelacuchillatrasera ylasupercieplana(Figura46).Silapuntadela cuchilladelanteranoestáentre1/16-5/16pulg.(1,6
43
y7,9mm)másbajaquelapuntadelacuchillatrasera, ajustelabarradesoportedelantera.
Figura46
1.Cuchillashaciaadelantey haciaatrás
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquí
1.Brazodeelevacióndela plataforma
Figura47
2.Barradesoportedela plataforma
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta, compruebedenuevolanivelaciónlateraldel cortacésped;consultelasecciónNivelaciónlateral delcortacésped.
RetirarlaPlataformadel Cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Coloquebloquesdebajodelaplataformapara apoyarla.Bajelapalancadeajustedelaalturade cortealaposiciónmásbaja.
4.Retirelosherrajesdelabarradesoporteydelbrazo deelevacióndelaplataformaenambosladosdela plataforma(Figura47).
5.Retirelatuerca,elpernoyelcasquillodepivote deltirantedelaplataforma(Figura47).Baje cuidadosamentelapartedelanteradelaplataforma delcortacéspedalsuelo(Figura48).
Figura48
1.Brazodeelevacióndela plataforma
2.Tirantedelaplataforma
6.Desliceelcortacéspedhaciaatráspararetirarla correadelcortacéspeddelapoleadelmotor.
7.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones futuras.
44
Mantenimientodelacorreadel cortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños. Sustituyacualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas, lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela correasiobservacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Ajustelaalturadecortea1-1/2pulgada(38mm).
4.Retirelascubiertasdelascorreasdelosejes exteriores.
5.Tiredelapoleatensoraenelsentidoindicadoy retirelacorreadelaspoleas.
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,y puedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
Figura49
1.Poleaexterior
2.Muelle5.Poleadelmotor
3.Poleatensora6.Tiredelapoleatensoraen
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel motorydelcortacésped.
7.Tiredelapoleatensoraenelsentidoindicadoypase lacorreaporlapoleatensora.
8.Instalelascubiertasdelascorreassobrelosejes exteriores.
4.Correadelcortacésped
elsentidodelaecha.
InstalacióndelaPlataforma delCortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala posiciónmásbaja.
5.Utilicelosherrajesexistentesparaacoplareltirante traserodelaplataformadelcortacéspedalbrazode elevacióndelaplataforma(Figura48).
6.Acoplelosherrajesdelabarradesoporteydelbrazo deelevacióndelaplataformaenambosladosdela plataforma(Figura47).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapoleadel motor;consultelasecciónCómocambiarlacorrea delcortacésped.
45
SustitucióndelDeectorde
G006036
1
2
3
4
5
G006049
1
2
3
4
Descarga
3.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla. Coloqueelmuelleenlavarillasegúnsemuestra,de maneraqueelextremocortodelmuellesubadesde debajodelavarillaantesdelacurvaypasepor encimadelavarilladespuésdelacurva.
Sielhuecodedescargasedejadestapado elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia eloperadorohaciaotraspersonasycausar lesionesgraves.T ambiénpodríaproducirseun contactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaber instaladounaplacademulching,undeector dedescargaounsistemaderecogidadehierba.
1.Desengancheelmuelledelamuescadelsoportedel deector,yretirelavarilladelossoportessoldados deplataforma,elmuelleyeldeectordedescarga (Figura50).Retireeldeectordedescargadañadoo desgastado.
4.Levanteelextremolargodelmuelleycolóquelo enlamuescadelsoportedemontajedeldeector (Figura51).
Figura51
1.Conjuntodevarillay muelleparcialmente instalado
2.Extremolargodelmuelle instaladoenlamuescadel soportedemontaje
3.Extremocortodela varillacolocadodetrásdel soportedelcortacésped
4.Extremocortoretenido porelsoportedel cortacésped.
5.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode maneraqueelextremocortodelavarillapueda colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestá soldadoalaplataforma(Figura51).
Importante:Elmuelledebemantenerel
Figura50
1.Conjuntodeldeector
2.Soportesdelaplataforma
3.Varilla
4.Muelle
5.Muelleinstaladoenla varilla
deectordehierbaenlaposiciónbajada. Levanteeldeectorparavericarquebajaala posicióndetotalmenteabatido.
2.Coloqueelnuevoconjuntodeldeectordedescarga conlosextremosdelossoportesentrelossoportes soldadosdelaplataforma,segúnsemuestraenla Figura50.
46
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespuésde unlavado,mójelobienyespereunos30minutos. Luegorepitaelproceso.
8.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteuno atresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
Despuésdecadauso,lavelosbajosdelcortacéspedpara evitarlaacumulacióndehierbayasímejorarelpicado delahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremo delconectordelavadodelcortacésped,yabrael grifoalmáximo(Figura52).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento yprotegerlajunta.
Unconectordelavadorotoonoinstalado podríaexponerleaustedyaotraspersonasa objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas. Elcontactoconlacuchillaoconresiduos lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestárotoo sinoestáinstaladoinmediatamente,antes devolverautilizarelcortacésped.
Tapecualquieragujerodelasegadoracon pernosycontratuercas.
Nocoloquenuncalasmanosolospies debajodelcortacéspedoatravésde aberturasenelcortacésped.
Figura52
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.Engrane elmandodecontroldelascuchillasydejeque funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pareelmotoryretirelallavedecontacto.Esperea quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel conectordelavado.
47
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, muevaloscontrolesdemovimientohaciaafuera alaposicióndepuntomuerto,pongaelfrenode estacionamiento,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina, especialmentedelmotor.Limpielasuciedadyla brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,el motor,lasbombashidráulicasylosmotores eléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento dellimpiadordeaire,enlasecciónMantenimiento delmotor.
4.Engraseylubriquelamáquina;consultelasección Lubricación.
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte MantenimientodelaceitedeMotorenlasección MantenimientodeMotor.
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte Comprobacióndelapresióndelosneumáticosen Mantenimientodelsistemadetransmisión.
7.Carguelabatería;consulteMantenimientodela bateríaenlasecciónMantenimientodelsistema eléctrico.
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte Mantenimientodelascuchillasenlasección Mantenimientodelcortacésped.
9.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando nolavayaautilizardurante30días.Preparela máquinaparaelalmacenamientodelamanera siguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede alcohol(etanolometanol).
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteDrenaje deldepósitodecombustible,enlasección Mantenimientodelsistemadecombustible.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
F.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon estabilizador/acondicionadordurantemás de30días.
10.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición; consulteMantenimientodelabujíaenlasección Mantenimientodelmotor.Conla(s)bujía(s) retirada(s)delmotor,viertadoscucharadassoperas deaceitedemotorenelagujerodelabujía.Utilice elmotordearranqueparahacergirarelmotory distribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s) bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
11.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel cortacésped.
12.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierba ysuciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelo conunamangueradejardín.
13.Compruebelacondicióndelascorreasde transmisiónydelcortacésped.
14.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos. Repareosustituyacualquierpiezadesgastadao dañada.
15.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu ServicioTécnicoAutorizado.
16.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
48
Solucióndeproblemas
Importante:Esimprescindiblequetodoslosmecanismosdeseguridaddeloperadoresténconectados
yencorrectascondicionesdeusoantesdeutilizarelcortacésped.
Cuandoseproduzcaunproblema,noseolvidedelascausassencillas.Porejemplo:unproblema dearranquepodríadeberseaundepósitodecombustiblevacío.
Latablasiguienteindicaalgunascausascomunesdeproblemas.Nointenterepararosustituir elementosimportantesopiezasquenecesitenunasincronizaciónespecialenlosprocedimientosde ajuste(porejemplo,válvulas,reguladores,etc.).EstostrabajosdebenserrealizadosporelServicio
Técnicodelfabricantedesumotor.
Nota:Aldesconectarcomponenteseléctricos,NOTIREdeloscablesparasepararlosconectores.
ProblemaPosiblecausa
Elmotorsesobrecalienta.
Elmotordearranquenogira.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o nosiguefuncionando
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
5.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Elmandodecontroldelascuchillas estáengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento noestánenlaposicióndeaparcar.
3.Eloperadornoestásentado.
4.Labateríaestádescargada.
5.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
6.Unfusibleestafundido.6.Cambieelfusible.
7.Unreléointerruptorestádañado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n) suelto(s)odesconectado(s).
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
8.Haycombustibleincorrectoenel depósitodecombustible.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Muevaelmandodecontroldelas cuchillasaDesengranado.
2.Muevalaspalancasdecontrolde movimientohaciaafueraalaposición deaparcar.
3.Siénteseenelasiento.
4.Carguelabatería.
5.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Cerrado.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Instaleunabujíanueva,conlos electrodosaladistanciacorrecta.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon combustibledeltipocorrecto.
49
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorpierdepotencia
Noesposibleconducirlamáquina.
Vibracionesanormales
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairedelmotorestán obstruidos.
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapóndel depósitodecombustibleestácerrado.
7.Suciedadenelltrodecombustible.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
9.Haycombustibleincorrectoenel depósitodecombustible.
1.Lascorreasdetracciónestán desgastadas,sueltasorotas.
2.Lascorreasdetracciónsehansalido delaspoleas.
3.Latransmisiónestáenelmodode desvío.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
5.Lacuchillaestásuelta.5.Aprieteelpernodemontajedela
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
2.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
4.Eliminelasobstruccionesdelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
5.Instaleunabujíanueva,conlos electrodosaladistanciacorrecta.
6.Abraeloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
9.Dreneeldepósitoyrellenecon combustibledeltipocorrecto.
1.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
3.Saquelamáquinadelmodode desvío.ConsultelasecciónEmpujarla máquinaamano.
1.Aprietelospernosdemontajedel motor.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
cuchillaeinspeccionelasarandelas elásticasdelacuchilla(consulte lasecciónMantenimientodelas cuchillas).
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Alturadecortedesigual.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Hayunacuchillasuelta.3.Aprieteelpernodemontajedela
4.Laplataformadelcortacéspednoestá nivelada.
5.Unaruedaprotectoradelcéspedno estácorrectamenteajustada
6.Losbajosdelcortacéspedestán sucios.
7.Lapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotricesnoeslacorrecta.
8.Elejedelacuchillaestádoblado.
cuchillaeinspeccionelasarandelas elásticasdelacuchilla(consulte lasecciónMantenimientodelas cuchillas).
4.Nivelelaplataformadelcortacésped lateralylongitudinalmente.
5.Ajustelaalturadelaruedaprotectora delcésped.
6.Limpielosbajosdelcortacésped.
7.Ajustelapresióndelosneumáticos.
8.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
50
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Lascuchillasnogiran.
1.Lacorreadetransmisiónestá desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido delapolea.
3.Lacorreadelaplataformaestá desgastada,sueltaorota.
4.Lacorreadelaplataformasehasalido delapolea.
5.Lacorreadelcortacéspedestá desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade transmisión.
2.Instalelacorreadetransmisióny veriquelaposicióncorrectadelos ejesdeajusteydelasguíasdela correa.
3.Instaleunanuevacorreadeplataforma.
4.Instalelapoleadelaplataforma ycompruebelaposiciónyel funcionamientodelapoleatensora,el brazotensoryelmuelle.
5.Instaleunanuevacorreade cortacésped.
51
Esquemas
TERMINAL I
TERMINAL S
TERMINAL X
TERMINAL Y
TERMINAL B
TERMINAL A
3. START
POSITION
1. OFF
2. RUN
B + I + S
CIRCUIT "MAKE"
X + Y
NONE
B + I + A
IGNITION SWITCH
TERMINAL CONNECTIONS
TERMINAL A  VOLTAGE REGULATOR
TERMINAL B BATTERY
TERMINAL I  HOUR METER, PTO SWITCH
TERMINAL S  SOLENOID
TERMINAL X  SEAT SWITCH, ACCESSORIES
TERMINAL Y  HOUR METER, PTO SWITCH
CONNECTORS VIEWED FROM WIRE END
NOTE:
FUEL SOLENOID
BRAKE
SWITCH
RH
MOTION
CONTROL
LH
MOTION
CONTROL
STARTER LOCKOUT
& KILL RELAY
START
SOLENOID
GROUND
START
SOLENOID
SIGNAL
START
SOLENOID
B+
PTO
CLUTCH
GROUND
ALTERNATOR
OIL SWITCH
HOUR METER
ACCESSORIES
FUSE BLOCK
IGNITION SWITCH
SEAT SWITCH
PTO SWITCH
ORANGE
ORANGE
ORANGE
ORANGE
ORANGE
DARK GREEN
DARK GREEN
BROWN
BROWN
VIOLET
VIOLET
VIOLET
RED
RED
RED
Y S X A B
I
ORANGE
BLACK
PINK
LIGHT BLUE
LIGHT BLUE
PINK
PINK
PINK
PINK
PINK
PINK
DARK BLUE
RED
VIOLET
YELLOW
WHITE
BLACK
BLACK
DARK GREEN
DARK GREEN
DARK GREEN
BROWN
GRAY
BROWN
YELLOW
YELLOW
YELLOW
GREEN
GREEN
VIOLET
VIOLET
VIOLET
VIOLET
GRAY
VILOET
MAGNETO
ENGINE
BROWN
DARK GREEN
23541
2
1
2
1
42135
1 1 1
AB
1
123
3 5 7 4 6 8 1 2
2 5 1 3 4
1
2 1
9 8 7 6 5 4 3 2 1
B
A
51463
2
1
2
3
4 5
2
1
2 1
4
9 8 7
3
1
2
2
1
1
2
3
4
5
B
A
4
5
6
1
2
3
1
2
3
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
BLACK
BLACK
YELLOW
WHITE
YELLOW
DARK BLUE
G007525
Diagramadecableado(Rev .A)
52
Notas:
53
Notas:
54
Notas:
55
Cortacéspedes
TITAN Z y
TimeCutter Z
La Garantía Toro de cobertura total
Una garantía limitada de tres años (Garantía limitada para el
uso comercial)
The Toro Company y su afi liado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, prometen conjuntamente reparar cualquier producto Toro usado con propósitos residenciales normales* si tiene defectos de materiales o mano de obra. Los siguientes plazos son aplicables desde la fecha de la compra:
Productos Periodo de garantía
Cortacéspedes y accesorios TITAN Z
Cortacéspedes y accesorios TimeCutter Z
Todas las baterías Garantía limitada de 1 año
Esta garantía incluye el coste de piezas y mano de obra, pero usted debe pagar los costes de transporte a y desde el servicio técnico. Esta garantía es aplicable a los cortacéspedes y accesorios TITAN Z y TimeCutter Z. * "Propósito residencial normal" signifi ca el uso del producto en la misma parcela en que se encuentra su vivienda. El uso en más de un lugar se considera uso comercial, y sería aplicable la garantía de uso comercial.
Los productos de consumo y accesorios Toro utilizados con propósitos comerciales, institucionales o de alquiler están garantizados contra defectos en materiales o mano de obra durante los periodos de tiempo siguientes a partir de su fecha de compra:
Productos Periodo de garantía
Motores de gasolina refrigerados por aire
Todos los demás artículos Garantía limitada de 30 días
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de obra, siga este procedimiento:
1. Póngase en contacto con cualquier Distribuidor Autorizado o Distribuidor Master Service de Toro para concertar el mantenimiento en sus instalaciones. Para localizar un distribuidor cerca de usted, consulte las Páginas Amarillas telefónicas (mire en "cortacéspedes") o visite nuestro sitio web en www.Toro.com. Los clientes de EE.UU. pueden también llamar al número gratuito: 866-854-9035 para usar nuestro sistema de localización de distribuidores las 24 horas al día.
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al Distribuidor.
Condiciones y productos cubiertos
Garantía limitada de 3 años
Garantía limitada de 3 años
Garantía limitada para el uso comercial
Garantía limitada de 90 días
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor
o con la asistencia recibida, póngase en contacto con nosotros en la dirección siguiente:
Customer Care Department, Consumer Division Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 Teléfono gratuito: 866-216-6029 (clientes de EE.UU.) Teléfono gratuito: 866-216-6030 (clientes de Canadá)
Usted debe mantener su Producto Toro siguiendo los procedimientos de mantenimiento descritos en el Manual del operador. Dicho mantenimiento rutinario, sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es por cuenta de usted.
No hay otra garantía expresa salvo la cobertura especial de sistemas de emisión en algunos productos. Esta garantía expresa no cubre:
El coste del mantenimiento regular o de las piezas, tales como fi ltros,
• combustible, lubricantes, piezas de puesta a punto, afi lado de cuchillas, ajustes de frenos y embragues. Cualquier producto o pieza que haya sido modifi cado o mal utilizado
• o que haya necesitado ser sustituido o reparado debido a desgaste normal, accidente o falta de mantenimiento adecuado. Las reparaciones necesarias debidas al uso del combustible incorrecto,
• contaminantes en el sistema de combustible o falta de preparación adecuada del sistema de combustible antes de cualquier periodo de inactividad de más de tres meses. Costes de recogida y entrega a y desde un Servicio Técnico Autorizado
• de Toro.
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser realizadas por un Servicio Técnico Autorizado de Toro usando piezas de repuesto homologadas por Toro.
La reparación por un Servicio Técnico Autorizado de Toro es su único remedio bajo esta garantía. Ni The Toro Company ni Toro Warranty Company son responsables de daños directos, indirectos o consecuentes en conexión con el uso de los productos Toro cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier coste o gasto por la provisión de equipos de sustitución o servicio durante periodos razonables de mal funcionamiento o no utilización hasta la terminación de reparaciones bajo esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que las exclusiones y limitaciones arriba citadas pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específi cos; es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Responsabilidades del propietario
Elementos y condiciones no cubiertos
Condiciones Generales
Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en la Toro Warranty Company.
Países fuera de Estados Unidos o Canadá
Número de pieza 374-0188 Rev. B
Loading...