
Cortacéspedconconductor
FormNo.3398-918RevB
TimeCutter
Nºdemodelo74784—Nºdeserie316000001ysuperiores
Nºdemodelo74790—Nºdeserie316000001ysuperiores
®
SW4200oSW5000
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3398-918*B

ADVERTENCIA
yoperación,supotenciarealenestetipode
cortacéspedserásignicativamentemenor.
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueelEstado
deCaliforniaconsideracausantesde
cáncer,defectoscongénitosotrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002.
Vayaawww.toro.comparaverlasespecicaciones
correspondientesasumodelodecortacésped.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductorde
cuchillasrotativas,diseñadaparaserusadapor
usuariosdomésticosenaplicacionesresidenciales.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien
mantenido.Noestádiseñadoparacortarmaleza,
segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarla
enaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónyla
seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesToropuedecausarlesionesgraves
olamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel
motor,elsistemadecombustibleoelsistema
deventilaciónpuedeninfringirlasnormativas
EPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible,
conpiezasoriginalesToro.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas
deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede
solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculada
porelfabricantedelmotorconarregloaloestipulado
eneldocumentoJ1940delaSocietyofAutomotive
Engineers(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil
–SAE).Debidoaqueelmotorestácongurado
paracumplirlosrequisitosdeseguridad,emisiones
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.Figura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenel
espacioprovisto.
g014523
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde
seriedesuproducto:
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
SeguridadparacortacéspedesT orocon
conductor........................................................7
Indicadordependientes.....................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............9
Elproducto..............................................................16
Controles.........................................................16
Operación...............................................................18
Cómoañadircombustible.................................18
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................20
Rodajedeunamáquinanueva.........................20
Primerolaseguridad.........................................20
Cómoarrancarelmotor....................................22
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento
SmartPark
Operacióndelascuchillas................................22
Cómopararelmotor.........................................23
Conduccióndelamáquina...............................23
Paradadelamáquina.......................................24
Siegaenmarchaatrás......................................24
Ajustedelaalturadecorte................................24
Colocacióndelasiento......................................25
Ajustedelaposicióndelvolante.......................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................26
Cómoempujarlamáquinaamano....................26
™
..................................................22
Utilizacióndeldeectordehierba.....................27
Transportedelamáquina.................................27
Cómocargarlamáquina...................................28
Consejosdeoperación....................................29
Mantenimiento........................................................31
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................31
Procedimientospreviosalmantenimiento...........32
Cómolevantarelasiento..................................32
Elevacióndelapartedelanteradela
máquina........................................................32
Lubricación..........................................................32
Engrasadodeloscojinetes...............................32
Mantenimientodelmotor.....................................33
g000502
Mantenimientodellimpiadordeaire..................33
Mantenimientodelaceitedelmotor...................34
Mantenimientodelabujía.................................36
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............37
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................38
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................38
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................39
Cómocargarlabatería.....................................39
Mantenimientodelosfusibles...........................40
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................41
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................41
Paraquitarelfrenoeléctrico.............................41
Mantenimientodelcortacésped...........................42
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................42
Nivelacióndelacarcasadecorte......................44
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................46
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped..................................................47
Cómoinstalarelcortacésped...........................48
Cambiodeldeectordehierba.........................49
Limpieza..............................................................50
Limpiezapordebajodelapartedelanterade
lamáquina....................................................50
Cómolavarlaparteinferiordelacarcasade
corte..............................................................50
Almacenamiento.....................................................51
Limpiezayalmacenamiento.............................51
Solucióndeproblemas...........................................53
Esquemas...............................................................55
3

Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporparte
deloperadoroelpropietariopuedecausar
lesiones.Parareducirelpeligrodelesiones,
cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
atenciónsiemprealsímbolodealertadeseguridad,
quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro–
instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Prácticasdeoperación
segura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadas
delanormaANSIB71.1-2012.Todoelcontenido
deestanormaANSIesaplicableaestamáquina;
sinembargo,debidoalaaplicacióndelanormaa
muchostiposdeproductosdiferentes,algunostextos
puedenparecerdemasiadogeneralesollevara
malentendidos.Enestoscasos,Torohamodicadoel
textoparatransmitirelsignicadodelanormaconun
lenguajemejoradaptadoalproductodescritoeneste
Manualdeloperador.Puedeencontrarinformación
deseguridadadicionalalasinstruccionescontenidas
enlanormaANSIyreproducidaacontinuación,
enelapartadoSeguridadparacortacéspedescon
conductorToro,alnaldeestasección.
Operacióngeneral
•Lea,comprendaysigatodaslasinstrucciones
delManualdeloperadorylascolocadasenla
máquinaantesdearrancarla.
•Nocoloquelasmanosolospiescercade
laspiezasrotativasodebajodelamáquina.
Manténgasealejadodelconductodedescargaen
todomomento.
•Sólopermitaqueutilicenestamáquina
adultosresponsablesyfamiliarizadosconlas
instrucciones.
•Despejelazonadeobjetostalescomopiedras,
juguetes,alambres,etc.,quepodríanser
recogidosyarrojadosporlacuchilla.
•Asegúresedequenohayaotraspersonasenla
zonaantesdesegar.Parelamáquinasialguien
entraenlazona.
•Nuncatransportepasajeros.
•Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.Antesde
desplazarsehaciaatrásymientraslohace,mire
siemprehaciaabajoydetrásdeusted.
•Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.Evitedescargar
materialcontraunapareduotraobstrucción.El
materialpodríarebotarhaciausted.Parela(s)
cuchilla(s)alcruzarsuperciesdegrava.
•Noutilicelamáquinasintenercolocadoy
funcionandoundeector,unatapadedescargao
elsistemaderecogidadehierbacompleto.
•Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyallado
antesdecambiardedirección.
•Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.Siempredesconectelascuchillas,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,
yretirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
•Desconectelascuchillascuandolamáquinano
estásegando.Pareelmotor,esperehastaquese
detengancompletamentetodosloscomponentes
yretirelallaveantesdelimpiarlamáquina,
retirarelrecogedorodesatascarelconductode
descarga.
•Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
•Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermo,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo
carreteraocuandocruceuna.
•Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
•Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocularycalzadoresistenteyantideslizante.Si
tieneelpelolargo,recójaselo.Nollevejoyas.
•Siempresigalasrecomendacionesrespectoa
cualquierusodecontrapesos.
•Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que
puedencausarlesionesgravesolamuerte.Entodas
laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado
especial.Siustednopuedesubirlacuestaenmarcha
atrás,onosesientecómodoenella,nolasiegue.
•Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
•Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
4

puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
•Seleccioneunavelocidadsobreelterrenobaja
paraquenotengaquepararmientrasestáenla
pendiente.
•Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.
Lascondicionesdeslizantesreducenlatraccióny
puedenhacerquelamáquinapatineyqueusted
pierdaelcontrol.
•Mantengasiemprelasruedasmotrices
engranadasalbajarporunapendiente.
•Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
•Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
•Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazona
desiega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
•Evitearrancarrepentinamentealsegarcuesta
arriba,porqueelcortacéspedpodríavolcarhacia
atrás.
•Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.
Latransferenciadepesoalasruedasdelanteras
puedehacerquepatinenlasruedasmotrices,
causandounapérdidadefrenadoodedirección.
•Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteen
unacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,parelamáquina,desengranelas
cuchillasysalgalentamentedelacuesta.
•Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausar
pérdidasdecontrol.
•Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoelpie
enelsuelo.
•Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporel
bordedeunterraplénounazanja,puedecausar
unvuelco,quepuededarlugaralesionesgraves
olamuerte.
•Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ouna
desbrozadoramanualcercadeterraplenes,
zanjas,taludesempinadosoagua.
•Estéalertayparelamáquinasientranniñosen
lazona.
•Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,y
mientraslohace,mirehaciaatrás,haciaabajoy
hacialosladosporsihubieraniñospequeños.
•Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilas
cuchillasestándesconectadas.Losniñospodrían
caerseysufrirgraveslesiones,ointerferirconla
operaciónseguradelamáquina.
•Cualquierniñoquehayasidotransportadoenel
pasadopuedeaparecerdeprontoenlazonade
trabajobuscandootropaseo,ypuedeserarrollado
porelcortacésped,inclusoenmarchaatrás.
•Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
•Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árboles,elextremodeunavalla
uotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Seguridadduranteelremolcado
•Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenel
puntodeenganche.
•Sigalasrecomendacionesdelfabricantedel
accesoriosobreloslímitesdepesodelosequipos
remolcadosysobreremolcarenpendientes.
Elpesoremolcadonodebesuperarelpeso
delamáquina,eloperadoryellastre.Utilice
contrapesosopesosenlasruedas,segúnse
describeenelManualdeloperadordelaccesorio
odelvehículoderemolque.
•Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlos
equiposremolcados.
•Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcado
puedecausarunapérdidadetracción,aumentar
elriesgodevuelcooprovocarunapérdidade
control.Reduzcaelpesoremolcadoyvayamás
despacio.
•Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodela
cargaremolcada.Conduzcalentamenteydeje
unadistanciadeparadamayor.
•Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorio
alejadodelamáquina.
Mantenimiento
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadorno
estáalertaalapresenciadeniños.Amenudolos
niñossesientenatraídosporlamáquinaylaactividad
desegar.Nosuponganuncaquelosniñosvana
permanecerenelúltimolugarenquelosvio.
•Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiega
ybajolaatentamiradadeunadultoresponsable
quenoseaeloperador.
Manejosegurodelagasolina
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,
extremelasprecaucionesalmanejarlagasolinay
otroscombustibles.Soninamablesysusvapores
sonexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
•Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
5

•Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.
•Norepostenuncalamáquinaenunrecinto
cerrado.
•Noguardenuncalamáquinaounrecipiente
decombustibledentrodeunediciocercade
unallamadesnuda,porejemplo,cercadeun
calentadordeaguaounacaldera.
•Nollenenuncalosrecipientesdentrodeun
vehículoosobrelacarcasadeuncamióno
remolqueconforrodeplástico.Coloquesiempre
losrecipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
•Sielequipoutilizacombustible,bájelodelcamión
odelremolqueyrepósteloenelsuelo.Siestono
esposible,reposteelequipodesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidoroboquilla
dosicadoradegasolina.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
•Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde
combustibleyapriételormemente.
•Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetos
adesgaste,dañosydeterioro,locualpodríadejar
aldescubiertopiezasenmovimientoopermitirque
searrojenobjetos.Compruebefrecuentemente
loscomponentesysustitúyalosconlaspiezas
recomendadasporelfabricantecuandosea
necesario.
•Lascuchillasdelcortacéspedestánaladasy
puedencortarle.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleve
guantesgruesos,yextremelasprecaucionesal
realizartareasdemantenimiento.
•Compruebefrecuentementeelcorrecto
funcionamientodelosfrenos.Ajústelosyrealice
elmantenimientodelosmismoscuandosea
necesario.
•Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
•Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinas
Toroparaasegurarquesemantenganlosniveles
decalidadoriginales.
Mantenimientogeneral
•Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugar
cerrado.Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro
quepuedematarle.
•Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento
delascuchillas.Mantengaelequipoenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
•Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
•Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde
hierba,hojasyotrosresiduos.Limpiecualquier
derramedeaceiteocombustibleyrecojacualquier
residuoempapadoencombustible.Dejequese
enfríelamáquinaantesdealmacenarla.
•Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.
Siesnecesario,repárelaantesdearrancarla
máquina.
•Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotor
enmarcha.
6

Seguridadpara
cortacéspedesTorocon
conductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridad
queusteddebesaberyquepuedenoestarincluida
enlanormaANSI.
•Pareelmotor,desengraneelmandodecontrol
delascuchillas,retirelallaveydesconecte
el/loscable(s)dela(s)bujía(s)antesderealizar
cualquiertareademantenimiento,reparación,
revisiónoajuste.
•Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas
manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejados
delazonadedescargadelosaccesorios,los
bajosdelcortacéspedylaspiezasenmovimiento.
•Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestar
calientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
•Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojos
ylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa
cuandotrabajeconunabatería.
•Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríacigarrillos,
chispasyllamas.
•Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Lagarantíasepuedeanularsiustedutiliza
lamáquinaconaccesoriosnohomologados.
•Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión,
utiliceúnicamenteunasolarampadeancho
completo.Elángulodelarampanodebesuperar
los15grados.
7

Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
g011841

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
93-7009
1.Advertencia–nohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen
movimiento.
decal93-7009
decal105-7015
105-7015
Paramodelosconcarcasade107cm(42")
99-3943
Paramodelosconcarcasadecortede127cmo137cm
(50"o54")
1.Motor
decal99-3943
decal106-8717
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
9

decal112-9840
112-9840
1.Leaelmanualdel
operador.
3.Retireelinterruptor
deencendidoylea
lasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Alturadecorte
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal119-8871
119-8871
decaloemmarkt
1.Alturadecorte
Modelode107cm(42")
1.Alturadecorte
119-8870
Modelosde127cmy137cm(50"y54")
decal119-8870
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
10
decal121-2989b
121-2989
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina

decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
1.Posicióndelpedal–hacia
adelante
2.Posicióndelpedal–punto
muerto
decal131-3620
131-3620
3.Posicióndelpedal–
marchaatrás
decal131-3621b
131-3621
1.Tapóndevaciadodeaceite
1.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas–mantengaaotraspersonasalejadasdela
máquina;noarranqueelmotorsihayotraspersonasen
lasproximidades.
decal131-1097
131-1097
11

decal131-3955
131-3955
1.Cuchillaenrotación
2.Marchaatrás
1.Cuchillaenrotación
2.Marchaatrás
131-3664
3.Manualdeloperador
131-3665
3.LeaelManualdel
operador.
decal131-3664
decal131-3665
1.Activado2.Desactivado
decal132-6863
132-6863
1.Activado2.Desactivado
decal132-0872
132-0872
1.Peligrodeobjetos
decal131-3954
131-3954
arrojados–mantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,deector
elevado–nohaga
funcionarlamáquina
conlacarcasaabierta;
utiliceunensacadoroun
deector.
3.Peligrodeamputación
demanoopie–nose
acerquealaspiezasen
movimiento.
4.Peligrodeenredamiento
–noseacerquealas
piezasenmovimiento,
mantengacolocados
todoslosprotectores.
12

decal132-0870
132-0870
1.Advertencia–leaelManualdel
operador.
2.Peligrodecortedelamano,cuchilladel
cortacésped;peligrodeatrapamiento
delamano,correa–mantengalas
manosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodelesionespersonales–no
transportepasajeros;mirehaciaatrás
mientrassiegueenmarchaatrás.
4.Peligrodeobjetosarrojados–
mantengaaotraspersonasalejadas
delamáquina;retirecualquierresiduo
delazonaantesdesegar;mantenga
eldeectorbajado.
5.Peligrodevuelcoenrampas–al
cargarlamáquinaenunremolque,
noutilicedosrampasindividuales;
utiliceúnicamenteunasolarampacon
sucienteanchuraparalamáquina,
yconunapendientedemenosde
15grados;subalarampaenmarcha
atrásybajelarampaconduciendo
haciaadelante.
6.Peligrodevuelcoenpendientes–
nohagagiroscerradosorápidos;no
utilizarenpendientesocuestasde
másde15grados.
13

121-0772
Paramodelosconcarcasade107cm(42")
1.Rápido4.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo
3.Lento
decal121-0772
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
14

121-0773
Paramodelosconcarcasade127cm(50")
1.Rápido4.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo
3.Lento
decal121-0773
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
15

Elproducto
g028250
Figura5
Paneldecontrol
Figura4
1.Pedaldecontroldela
tracción
2.Palancadeajustede
alturadecorte
3.InterruptorSmartPark
4.Volante
5.Paneldecontrol
6.Asientodeloperador12.Ruedasgiratorias
7.Motor
8.Tapóndeldepósitode
combustible
™
9.Ruedamotriztrasera
10.ControlKeyChoice
11.Carcasadecorte
delanteras
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina,familiarícesecontodosloscontrolesen
Figura5yFigura6.
1.InterruptorSmartPark™
2.Acelerador6.Frenodeestacionamiento
3.Estárter
4.Llavedecontacto8.Frenodeestacionamiento
g027935
®
5.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
–puesto
7.Indicadordelfrenode
estacionamiento
–quitado
g028251
Figura6
1.Indicadordeoperaciónen
marchaatrás
2.LlaveKeyChoice(color
azul)
3.Mirilladepresenciade
combustible
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones–
DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Lallavegira
aARRANQUE,yvuelveaMARCHAalsoltarse.Gire
lallavealaposicióndeDESCONECTADOparaparar
elmotor.Siempreretirelallavealdejarlamáquina
desatendidaparaevitarquealguienarranqueelmotor
accidentalmente(Figura5).
Controldelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara
activarlo.Paraquitarlo,empujeelpomodelestárter
haciaabajo(Figura5).
16

Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradoresvariableentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO.Muevalapalancadel
aceleradorhaciaadelanteparaaumentarlavelocidad
delmotoryhaciaatrásparareducirlavelocidaddel
motor(Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
Mirilladepresenciade
combustible
Utilicelamirilladecombustible,situadaenellado
izquierdodelamáquinaparavericarlapresenciade
gasolinaeneldepósito(Figura6).
Palancadeajustedealturade
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasos
siguientes:
•MueveelinterruptorSmartPark
CONECTADO(Figura5).
™
alaposiciónde
•Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamentecuandoeloperadorselevanta
delasientoyelpedaldecontroldetracciónestá
enposicióndePUNTOMUERTO.
•Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamente5a6segundosdespuésde
girarelinterruptordeencendidoalaposiciónde
DESCONECTADO(sinoestáactivado).
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,muevael
interruptorSmartParkalaposicióndeDESCONECTADO
conlallaveenlaposicióndeMARCHA.
corte
Lapalancadealturadecortelepermitebajary
elevarlacarcasadesdesuasiento.Cuandolevanta
lapalanca(haciausted),lacarcasaseelevadel
suelo,ycuandolabaja(alejándola),lacarcasabaja
alsuelo.Ajustelaalturadecortesolamentecuando
lamáquinaestédetenida(Figura14).
InterruptorKeyChoice
Esteinterruptorpermitesegarenmarchaatrás
cuandoestáactivado.Paraactivarestafunción,
pongaelinterruptorenCONECTADOysuéltelouna
vezquelaTDFestéengranada.Paradesactivarla,
desengranelatomadefuerza(TDF)(Figura6).
®
Indicadordeoperaciónenmarcha
atrás
Elindicadordeoperaciónenmarchaatrásse
enciendecuandoseutilizalallaveKeyChoicepara
desconectarelsistemadeseguridaddeoperaciónen
marchaatrás.Esunrecordatoriodequeelsistema
deseguridadestádesactivado.Elindicadorseapaga
cuandosedesengranalaTDFoseapagaelmotor.
Cuandoelindicadorestáencendido,mirehaciaatrás
yextremelasprecaucionesalconducirenmarcha
atrás.
InterruptorSmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactiva
electrónicamente.
™
17

Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
•Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mm(¼"y½")pordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.Este
espaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
•Nofumenuncamientrasmanejagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
gasolinaparamásde30díasdeconsumo
normal.
•Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
18

PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescargade
electricidadestática,produciendounachispa
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
•Coloquesiemprelosrecipientesde
gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque
estárepostando.
•Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículoosobrelaplataformadeun
camiónoremolque,yaquelasalfombrillas
olosrevestimientosdeplásticodelinterior
delaplataformapodríanaislarelrecipiente
yretrasarlapérdidadecualquiercargade
electricidadestática.
•Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar
eldepósitodecombustible.
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadordegasolinaa
lagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafresca.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
•Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
•Siestonoesposible,repostedichoequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,nodesdelaboquillade
unsurtidor.
•Siesimprescindibleusarlaboquilladeun
surtidor,mantengalaboquillaencontacto
conelbordedeldepósitodecombustibleo
laaberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalosvaporesalargoplazo
puedecausarlesionesyenfermedades
graves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Cómollenareldepósitode
combustible
Nota:Asegúresedequeelmotorestáapagado.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustiblepara
vericarlapresenciadegasolinaantesdellenarel
depósito(Figura7).
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.El
espaciovacíoeneldepósitopermitiráladilatación
delagasolina.Sisellenademasiado,pueden
producirsefugasdecombustible,dañosenel
motorodañosenelsistemadeemisiones.
•Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
odelabotelladelacondicionador.
•Eviteelcontactoconlapiel;laveel
productoderramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlossiguientesbenecios:
19

Figura7
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
•Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
•Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
•Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
g027243
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página34).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Primerolaseguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslas
instruccionesypegatinasdelaseccióndeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
Figura8
1.Zonasegura–utilicela
máquinaaquí.
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
3.Agua
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara
losojos,losoídos,lasmanosylospies.
g027830
20

Figura9
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
3.GirelallavealaposicióndeCONECTADOy
muevaelinterruptorSmartParkalaposiciónde
DESCONECTADOElfrenodebedesactivarse,yel
indicadordelfrenodebeapagarse.
4.Conelfrenoquitadoyelpedaldetracciónen
g009027
PUNTOMUERTO,gireelinterruptordeencendido
alaposicióndeARRANQUE.Elfrenodebe
activarseautomáticamente,elmotordebegirar
yseencenderáelindicadordelfreno.
5.Conelmotordesconectadoylallaveenla
posicióndeCONECTADO,engranelaTDF
tirandohaciaarribadelmandodecontroldelas
cuchillas.Deberíaoírseelsonidodeengrane
delembrague.
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
•Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoconlospropósitossiguientes:
•Paraimpedirqueelmotorarranqueamenosque
elpedaldetracciónestéenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
•Paraconrmarautomáticamentequeelfreno
deestacionamientoestápuestoylaTDFestá
desengranadaantesdearrancar.
•Parapararelmotorsielpedaldetracciónno
estáenlaposicióndePUNTOMUERTOyustedse
levantadelasiento.
•Paraactivarautomáticamenteelfrenode
estacionamientoydesengranarlaTDFsiustedse
levantadelasientoconelpedaldetracciónenla
posicióndePUNTOMUERTO.
•Parapararelmotorsielfrenodeestacionamiento
noestápuestoyustedselevantadelasiento.
6.Asegúresedequeelpedaldetracciónestáen
puntomuerto,ygireelinterruptordeencendido
alaposicióndeARRANQUE.LaTDFdebe
desengranarseyelmotordebegiraryarrancar
sinquesemuevanlascuchillas.
7.Conelmotorenfuncionamiento,levántesedel
asiento.Elmotordeberíaseguirfuncionandoy
elindicadordelfrenoestaráencendido.
8.Vuelvaalasientoyquiteelfrenode
estacionamientomoviendoelinterruptor
SmartParkalaposicióndeDESCONECTADO.El
motordebeseguirfuncionando.
9.Levántesedelasientonuevamente.Elfreno
debeactivarseautomáticamenteyelmotor
debeseguirfuncionando.
10.Vuelvaalasientoyengranelascuchillas
tirandohaciaarribadelmandodecontrolde
lascuchillas.
11.Levántesedelasiento.Lascuchillasdeben
desengranarseyelmotordebeseguir
funcionando.
12.Vuelvaalasientoytirehaciaarribadelmando
decontroldelascuchillas.Lascuchillasdeben
engranarse.Desengranelascuchillasmoviendo
elmandodecontroldelascuchillashaciaabajo.
13.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelas
cuchillasparaengranarlas.Muevaelpedal
detracciónalaposiciónMARCHAATRÁS.Las
cuchillasdebendesengranarse.Muevaelpedal
detracciónalaposiciónPUNTOMUERTO.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
1.Siénteseenelasientoconelmotorapagadoy
asegúresedequeelinterruptordeTDFestéen
posicióndeDESCONECTADO.
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE;elmotordearranquedeberíagirar.
Noarranquenidetengaelmotorantesdelpaso
3.
14.Tirehaciaarribadelmandodecontrolde
lascuchillasparaengranarlas.Girelallave
KeyChoiceaCONECT ADOysuéltela.Debe
encenderseelpilotodeadvertencia"Operación
enmarchaatrás".
15.MuevaelpedaldetracciónalaposiciónMARCHA
ATRÁS.Lascuchillasdebenseguirengranadas.
Empujeelmandodecontroldelascuchillas
haciaadentroparadesengranarlascuchillas.
Debeapagarseelindicador“Operaciónen
21

marchaatrás”.Muevaelpedaldetracciónala
posiciónPUNTOMUERTO.
16.Sinoestáengranado,muevaelinterruptorde
SmarkParkalaposicióndeCONECTADOytoque
ligeramenteelpedaldetracciónenlaposición
MARCHAADELANTEoenlaposiciónMARCHA
ATRÁS.Elfrenodebedesactivarse,yelindicador
delfrenodebeapagarse.
Nota:Toqueligeramenteelpedalsin
engranarlocompletamenteyaqueesocausa
queelsistemadefrenossepegueynoselibere.
17.Conelfrenoliberado,engraneligeramenteel
pedaldetracciónylevántesedelasiento.El
motorsedeberíaapagar.
18.Vuelvaalasientoygirelallavedecontactoala
posicióndeDESCONECT ADO.Despuésdevarios
segundos,elsistemadefrenossedebería
desengranar.
Nota:Conlallaveenlaposiciónde
DESCONECTADO,elindicadordelfrenonose
iluminará.
Cómoarrancarelmotor
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
60segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puededañarseelmotorde
arranque.
Figura10
Utilizacióndelfreno
deestacionamiento
SmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactiva
electrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasos
siguientes:
•AlmoverelinterruptorSmartPark
deCONECTADO(Figura5).
•Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamentecuandoeloperadorselevanta
delasientoyelpedaldecontroldetracciónestá
enposicióndePUNTOMUERTO.
•Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamente5a6segundosdespuésde
girarelinterruptordeencendidoalaposiciónde
DESCONECTADO(sinoestáactivado).
™
™
g027831
alaposición
Paradesactivarelfrenodeestacionamiento:
•Muevaelpedaldecontroldetracciónligeramente
haciaadelanteohaciaatrás.
•Muevaelinterruptordelfrenoalaposiciónde
DESACTIVADO(Figura5).
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasengrana
ydesengranalatransmisióndepotenciaalas
22

cuchillasdelcortacésped.Esteinterruptorcontrola
latransmisióndepotenciaacualquieraccesorio
accionadoporelmotor,incluyendolacarcasade
corteylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassila
máquinaestáaparcadaenhierbaalta.Puede
dañarseelembragueolacorrea.
Nota:Siempreengranelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDO.
Conduccióndelamáquina
Lamáquinacombinalascaracterísticasdeuntractor
dejardínyunamáquinadegirocero.Comountractor
dejardín,lamáquinatieneunpedalquecontrola
tantolamarchahaciadelanteyhaciaatráscomola
velocidad,ytambiéntieneunvolantequecontrola
ladirecciónyelradiodegiro.Comounamáquina
degirocero,lasruedastraserasfuncionandemodo
independienteentresí,loquepermiteefectuar
giroscerradosycambiardedirecciónrápidamente.
Estascaracterísticasmejoranenormementela
maniobrabilidaddelamáquina,perotambiénexigen
prácticasiustednoestáfamiliarizadoconestetipo
demáquina.
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonaleso
dañosalamáquina.
Cómodesengranarlascuchillas
1.Mandodelatomadefuerza(TDF)
Figura11
Figura12
g027902
•Extremelasprecaucionesalgirar.
•Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirelmejor
rendimiento.Paralamayoríadelasaplicaciones,
funcionandoenlaposiciónmáximadelacelerador.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
1.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento.Consulte
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento
SmartPark
g027538
3.Pongaelpiesobreelpedaldecontrolde
tracciónypiselentamentelapartesuperior
delpedalparadesplazarsehaciaadelante,
opresionelaparteinferiordelpedalpara
desplazarsehaciaatrás(Figura13).
™
(página22).
Cómopararelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmando
decontroldelascuchillasaDESENGRANADO
(Figura12).
2.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
deRÁPIDO.
3.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
Nota:Cuantomásmuevaelpedalencualquier
sentido,másrápidamentesedesplazarála
máquinaenesesentido.
23

PELIGRO
Unniñouotrapersonapodríaserarrollado
poruncortacéspedconconductorconlas
cuchillasengranadas,conresultadode
lesionespersonalesgravesolamuerte.
•Nocorteelcéspedenmarchaatrása
menosqueseaabsolutamentenecesario.
Figura13
1.Haciaadelante3.Haciaatrás
2.Pedaldecontroldela
tracción
4.Parairmásdespacio,levantelentamenteelpie
delpedaldecontroldetracción.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,suelteelpedaldecontrol
detracción,desengraneelmandodecontrolde
lascuchillas,asegúresedequeelacelerador
estáenlaposicióndeRÁPIDO,pongaelfreno
deestacionamientoygirelallavedecontactoa
DESCONECTADO.Retirelallavedelinterruptorde
encendido.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoylas
llavesdeKeyChoiceypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocos
minutos.
Siegaenmarchaatrás
Lamáquinatieneunsistemadeseguridadqueimpide
quelacarcasadecortesieguecuandolamáquina
estáenmarchaatrás.Siustedcambiaamarcha
atrásconlaTDFengranada,laTDFsedetendrá.Si
necesitasegarenmarchaatrás,puededesactivar
temporalmenteestebloqueo.
Nota:Nosiegueenmarchaatrásamenosquesea
absolutamentenecesario.
g027750
•Antesdeconducirenmarchaatrás,mire
siemprehaciaabajoydetrásdeusted.
•UtiliceelinterruptorKeyChoicesólosi
estáabsolutamentesegurodequeno
apareceránniñosniotraspersonasenla
zonadesiega.
•Retiresiempretantolallavedecontacto
comolallaveKeyChoiceyguárdelasenun
lugarsegurofueradelalcancedelosniños
uotrosusuariosnoautorizadoscuando
dejelamáquinasinsupervisión.
Siestátotalmentesegurodequepuedesegaro
utilizarunaccesoriodeformaseguraenmarcha
atrás,completeelprocedimientosiguiente:
1.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptor
KeyChoice(Figura6).
2.EngranelaTDF .
3.GirelallaveKeyChoiceensentidohorariohasta
quehagatope,ysuéltela.
Nota:Seenciendeunaluzrojaenlaconsola
comorecordatoriodequeelsistemade
seguridadhasidodesactivado.
4.Realicelaoperacióndesiega.
5.Cuandoterminedesegar,retirelallave
KeyChoice(Figura6).
Nota:Unavezqueusteddesactiveel
interruptordeseguridad,permaneceráenese
modo–conlacuchilladelcortacéspedoel
accesorioimpulsadoporlaTDFenmarchacada
vezquevayaenmarchaatrás—ylaluzdela
consolapermaneceráencendidahastaquese
desengranelaTDFosepareelmotor.
Ajustedelaalturadecorte
Nota:Laposicióndetransporteeslaposiciónde
alturadecortemásalta,115mm(4½"),segúnse
muestraenFigura14.
24

Ajustedelaposicióndel
volante
Elvolantetiene3posicionesdeusoyotraposición
totalmenteelevada.Utilicelaposiciónmáselevada
parasubirseybajarsedelamáquinayparasalirdel
asiento.Parautilizarlamáquina,coloqueelvolante
enlaposiciónquelepermitacontrolarmejorla
máquinayenlaqueestémáscómodo.
1.Presioneconelpielapalancadeliberaciónde
lacolumnadedirección.
2.Muevaelvolantealaposicióndeseada(Figura
16).
Colocacióndelasiento
Figura14
Figura15
g028025
g027751
Figura16
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Carcasasde107cm[42"]
solamente
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedpara
quelosrodillosnotoquenelsueloenzonasdesiega
llanasynormales.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedauna
g027249
delasposicionessiguientes:
•Taladrosuperior—utiliceestaposición
cuandolacarcasadecorteestáenla
25

posicióndealturadecortede63mm(2-1/2
pulgadas)omenos(Figura17).
•Taladroinferior—utiliceestaposicióncuando
lacarcasadecorteestáenlaposiciónde
alturadecortede76mm(3pulgadas)omás
(Figura17).
g010233
Figura18
Figura17
1.Rodilloprotectordel
césped
2.Taladroinferior—carcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede76mm
(3pulgadas)omás
3.Tuercaconarandela
prensada
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Carcasasde127cm[50"]
solamente
4.Taladrosuperior—carcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede63mm
(2-1/2pulgadas)omenos
5.Perno
1.Rodilloprotectordel
césped
2.Perno4.Espaciadodelostaladros
g019929
3.Tuercaconarandela
prensada
Cómoempujarlamáquina
amano
Importante:Empujesiemprelamáquinaa
mano.Noremolquelamáquinaporquepodrían
producirsedaños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina,lallavedecontactodebe
estarenlaposicióndeMARCHA.Labateríadebeestar
cargadayestarfuncionandoparapoderquitarel
frenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedpara
quelosrodillosnotoquenelsueloenzonasdesiega
llanasynormales.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcésped(Figura
18)alaposicióndealturadecortemáspróxima.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidor
encadaladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelantea
travésdeloricioyhaciaabajoparabloquearlas
enesaposición(Figura19).
5.GirelallavedecontactoaCONECTADOyquiteel
frenodeestacionamiento.
Nota:Noarranquelamáquina.
26

Figura19
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandoterminedeempujarlamáquina,girela
llavenuevamentealaposicióndePARADOpara
evitarquesedescarguelabatería.
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
Nota:Silamáquinanopuedemoverse,esposible
queelfrenoeléctricotodavíaestépuesto.Si
esnecesario,elfrenoeléctricopuedequitarse
manualmente;consulteParaquitarelfrenoeléctrico
(página41).
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravés
deloricioyhaciaabajoparabloquearlasenesa
posición,segúnsemuestraenFigura19.
Utilizacióndeldeectorde
hierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajoalcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
g017303
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
•Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajo,alcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
•Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
•Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinmoverelmandodecontroldelas
cuchillasaDESENGRANADOygirarlallave
decontactoaDESCONECT ADO.También
retirelallave,ydesconecteelcabledela
bujía.
Transportedelamáquina
Nota:Asegúresedequelaspalancasdedesvío
esténhaciaatrásdurantetodoeltrayecto.
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
27

1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostrasero(Figura20).
Nota:Evitetocarloscomponentesdela
direcciónylaspiezasdelacarcasaalamarrar
lamáquinaenlasruedasgiratoriasdelanteras.
Figura20
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delcortacéspedseatasquencuandolaunidadse
desplazadesdelarampaalremolqueocamión.Un
ángulomayorpuedetambiénprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontroldelamáquina.Sisecarga
enocercadeunapendiente,coloqueelremolqueo
elcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodela
rampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
•Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
•Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
g027708
•Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
lamáquinaporlarampaenmarchaatrásybajela
máquinaporlarampaconduciendohaciaadelante
(Figura21).
Figura21
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante
•Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos
15gradosenterrenollano.
•Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante.
•Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
g028294
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura22).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea
almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela
28

Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
g027996
Figura22
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo..
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotorenlaposiciónde
RÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así
quenopongalaalturadecortetanbajacomopara
rodeartotalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.
Tratesiempredetenerunladodelcortacéspedlibre
dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaire
enlamáquina.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes
épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade
corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodeunavelocidadmenorde
corte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturadel
corteparaevitararrancarelcésped.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel
29

céspedqueyahayasidosegada,odesengranela
carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas
estánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y
alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.
30

Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielarejilladelaentradadeaire.
•Compruebelascuchillasdecorte.
•Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
•Compruebeylimpielapartedelanteradelcortacésped.
•Limpielacarcasadelcortacésped.
•Engrasetodoslospuntosdelubricación.
•Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Sustituyaelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Reviseelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
•Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
•Cambieelltrodeaceite(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
•Compruebela(s)bujía(s).
•Compruebeelltrodecombustibleenlínea.
•Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones
Cada200horas
Antesdelalmacenamiento
demuchopolvoosuciedad).
•Cambiela(s)bujía(s).
•Cambieelltrodecombustibleenlínea.
•Carguelabateríaydesconecteloscables.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidental
conlabujía.
31

Procedimientosprevios
almantenimiento
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá
puesto,ymuevaelasientohaciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponentes
levantandoelasiento:
•Placadenúmerodeserie
•Pegatinademantenimiento
•Pernosdeajustedelasiento
•Filtrodecombustible
•Bateríaycables
Elevacióndelaparte
delanteradelamáquina
Sifueranecesarioelevarlapartedelanteradela
máquina,utiliceelbordedelantero,segúnsemuestra
enFigura23.
Importante:Paraevitardañarelmecanismode
ladirección,asegúresedeutilizarcomopuntos
deapoyoúnicamenteelbordedelanterodela
máquina.
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Engrasetodoslospuntos
delubricación.
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielosengrasadoresconuntrapo(Figura
24yFigura25).
Nota:Asegúresederascarcualquierpintura
quehubieraenlapartedelanteradelos
engrasadores.
g027752
Figura24
Figura23
1.Ruedagiratoriadelantera
decal106-8717
Figura25
Situadoenlaparteinferiordelachapadelasiento
1.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
g028320
mantenimientooajuste.
2.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengrase(Figura24yFigura25).
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
3.Engrasecada25horasde
operación.
4.Motor
32

Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeaire
conmayorfrecuencia(despuésdepocashoras)siel
entornodetrabajotienemuchopolvooarena.
5.Separeelelementodegomaespumadel
elementodepapel(Figura27).
Cómoretirarloselementos
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeaire
paraevitarquelasuciedadpenetreenelmotor
ycausedaños.
4.Retirelatapaygireellimpiadordeairepara
retirarlodelmotor(Figura26).
g027802
Figura27
Mantenimientodelelementode
gomaespuma
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)—Limpie
elelementodegomaespumadel
limpiadordeaire(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Sustituyaelelementode
gomaespumadellimpiadordeaire(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Laveelelementodegomaespumaconaguay
sustitúyalosiestádañado.
Mantenimientodelelementode
Figura26
papel
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
g027800
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambieelelementodepapel
dellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercie
planaparaeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntaestuviera
dañada.
Importante:Nolimpieelelementodepapel
g027801
conaireolíquidosapresión,comopor
ejemplodisolvente,gasolinaoqueroseno.
Sustituyaelelementodepapelsiestá
dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
año(loqueocurraprimero)—Revise
elelementodepapeldellimpiador
deaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoo
suciedad).
33

Mantenimientodelaceite
delmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF ,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:2.4litros(2.5cuartosdegalón
US)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura28
g029683
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
porDebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotor,pongaelfrenodeestacionamiento
yretirelallave.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,
nivelado,yfrío,paraqueelaceitetengatiempo
paradrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,
etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel
tapóndellenado/varilladeaceiteantesde
retirarlo(Figura29).
g029368
Figura29
Cambiodelaceitedelmotorydel
ltrodeaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas/Despuésdel
primermes(loqueocurra
primero)—Cambieelaceitedel
motor.
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelaceitedelmotor(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodeaceite(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
34

1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
paraasegurarsedequeelaceitedrenepor
completo.
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor.
g027799
g029570
Figura30
35

5.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura31).
g027484
Figura32
Figura31
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltro¾de
vueltamás.
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura32).
Mantenimientodelabujía
g027477
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Compruebela(s)
bujía(s).
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambiela(s)bujía(s).
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallaveparabujíaspara
desmontareinstalarla(s)bujía(s),yunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instaleunaomásbujíasnuevassies
necesario.
Tipo:Champion
®
RN9YC,oNGK
®
BPR6ES
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
36

Figura33
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehay
alrededordelabujía,elmétododelimpieza
másecazsueleserusarairecomprimidopara
eliminarlasuciedaddelhueco.Esmásfácil
accederalabujíacuandoseretiralacarcasa
delsopladorparasulimpieza.
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosa,ogrietas.
g027478
g028318
Figura35
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
Figura34
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a25–30N·m(18.5–22.1pieslibra).
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejilla
deentradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelltrodeairedelmotor.
4.Retirelacubiertadelmotor.
5.Paraevitarqueseintroduzcanresiduosenla
entradadeaire,instaleelltrodeaireenla
basedelltro.
g027479
6.Limpiecualquierhierbayresiduodetodaslas
piezas.
7.Retireelltrodeaireeinstalelacubiertadel
motor.
8.Instaleelltrodeaire.
37

Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
•Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustible
conelmotorfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpielagasolina
derramada.
•Nofumenuncamientrasdrenalagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
g027939
Cambiodelltrode
combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Compruebeelltrode
combustibleenlínea.
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodecombustibleen
línea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
g033082
Figura36
38

Mantenimientodel
sistemaeléctrico
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesde
labateríapodríadañarlamáquinaylos
cables,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdela
batería,causandolesionespersonales.
•Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesde
desconectarelcablepositivo(rojo).
•Conectesiempreelcablepositivo
(rojo)delabateríaantesdeconectar
elcablenegativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadel
cablepositivo(rojo).Desconecteelcable
positivo(rojo)delbornedelabatería(Figura
37).Guardetodoslosherrajes.
6.Retirelacorreadesujecióndelabateríay
levantelabateríapararetirarladesubandeja
(Figura37).
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
•Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
•Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoala
batería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)
delbornedelabatería(Figura37).Guarde
todoslosherrajes.
Figura37
1.Batería5.Bornenegativodela
2.Bornepositivodela
batería
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
4.Cubiertadelborne
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
batería
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento—Carguela
bateríaydesconecteloscables.
g017701
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómo
retirarlabatería(página39).
39

2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperios
durante1horacomomínimo.
Importante:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura38).
Figura38
1.Bornepositivodela
batería
2.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Tipodefusible:
•Principal–F1–30amperios,tipochapa
•Circuitodecarga–F2–25amperios,tipochapa
1.Retirelostornillosquesujetanelpanelde
controlalamáquina.
Nota:Guardetodoslosherrajes.
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoal
arnésdecablesprincipalyalbloquedefusibles
g000538
(Figura39).
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepara
retirarlo(Figura39).
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura37).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríausandolosherrajes
queretiróanteriormente.
3.Conecteelcablenegativoalbornenegativo
(-)delabateríausandolosherrajesqueretiró
anteriormente.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura
37).
6.Bajeelasiento.
Figura39
1.Principal–30A
2.Circuitodecarga–25A
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Nota:Utilicelostornillosretirados
anteriormenteparasujetarelpanelala
máquina.
g014540
40

Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión
delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos
delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura40).Las
lecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporel
fabricante,queguraenelancodelosneumáticos
delasruedasgiratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa
90kPa(13psi).
g027911
Figura41
1.Brazodeenganchedelfrenoenelmódulodecontroldel
frenoeléctrico
2.Neumáticotraseroizquierdo
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOodesconectelabatería.
2.Localiceelejedelfrenoeléctricoalqueestán
conectadoslosbrazosdeenganchedelos
frenos(Figura41).
Figura40
1.Vástagodelaválvula
Paraquitarelfreno
eléctrico
Elfrenoeléctricopuedequitarsegirandolosbrazos
deenganchehaciaadelantemanualmente.Unavez
queseenergiceelfrenoeléctrico,elfrenoquedará
puestodenuevo.
3.Gireelejehaciaadelanteparaquitarelfreno
(Figura41).
g000554
41

Mantenimientodel
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partecurva(Figura42).
cortacésped
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Mantengalascuchillasaladasyenequilibrio
durantetodalatemporadadecorte,yaqueuna
cuchillaaladacortalimpiamenteysinrasgaro
deshilacharlashojasdehierba.Siserasganose
deshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaaparición
deenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueel
aladoylasustituciónseanmáscómodos,conserve
unstockdecuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Nota:Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona
(elemento3enlaFigura42),instale
inmediatamenteunacuchillanueva.
g006530
Figura42
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
•Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotory
retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebelas
cuchillasdecorte.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura42).
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayor
alturaposible,tambiénllamada'posiciónde
transporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados
uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas
manos,girelacuchillaamedirlentamentehasta
unaposiciónquepermitamedirecazmente
ladistanciaentreellodecorteylasupercie
niveladaenlaquedescansalamáquina(Figura
43).
g014972
Figura43
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
Nota:Silosbordesnoestánaladosotienen
muescas,retirelascuchillasyafílelas;consulte
Aladodelascuchillas(página44).
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastala
supercieplana(Figura44).
42

Figura44
g014973
Figura46
g014973
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera
queelotroextremoestéenlamismaposición
(Figura45).
Figura45
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
•Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
•Nuncalimenicreemuescasaladas
enlosbordesoenlasuperciedela
g014974
cuchilla.
A.Siladiferenciaesdemásde3mm(1/8"),
sustituyalacuchillaporunacuchillanueva;
consulteCómoretirarlascuchillas(página
43)yCómoinstalarlascuchillas(página
44).
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastala
supercieplana(Figura46).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora
3mm(⅛").
Nota:Sicambiaunacuchilladobladapor
unanueva,yladimensiónobtenidasigue
siendodemásde3mm(1/8"),elejede
lacuchillapodríaestardoblado.Póngase
encontactoconsuDistribuidorAutorizado
Toroparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
pasealacuchillasiguiente.
6.Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasT oro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
43

1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura47).
g000553
Figura49
Figura47
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura48).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
1.Cuchilla
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura47).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
g027833
correcto.
2.Instalelaarandelacurva(conlacopahaciala
cuchilla)yelpernodelacuchilla(Figura47).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88N·m(35
a65pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada
cadavezqueinstalelacarcasadecorteocuando
observeuncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán
dobladasantesdenivelarlacarcasa;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada.Consulte
Vericacióndelarectilinealidaddelascuchillas
(página42)antesdecontinuar.
Figura48
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura49).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
conunalima(Figura48).
Niveleelcortacéspedlateralmenteantesdeajustar
g000552
lainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
•Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
nivelada.
•Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados.ConsulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos(página41).
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen
laposiciónintermedia.
44

4.Girecuidadosamentelascuchillashastaque
esténtodasorientadaslateralmente(Figura50
yFigura51).
Figura50
Carcasasdecortecon2cuchillas
7.Aojelatuercadebloqueolateral.
8.Eleveobajeelladoizquierdodelacarcasade
cortegirandolatuercatrasera(Figura52).
Nota:Girelatuercatraseraensentidohorario
paraelevarlacarcasadecorte;girelatuerca
traseraensentidoantihorarioparabajarla
carcasadecorte.(Figura52).
g009682
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
3.Bordesdecorteexteriores
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
Figura51
3.Bordesdecorteexteriores
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla
supercieplana(Figura50yFigura51).
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm
(3/16")entreambasdimensiones,serequiere
unajuste;sigaconesteprocedimiento.
6.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
g027588
Figura52
1.Pletinadesuspensión3.Tuercatrasera
2.Tuercadebloqueolateral
9.Compruebelanivelaciónlateralotravez.Repita
esteprocedimientohastaquelasmedidassean
correctas.
10.Siganivelandolacarcasadecortecomprobando
lainclinaciónlongitudinal(delante/detrás)de
lascuchillas;consulteAjustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas(página45).
g005278
Ajustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
cadavezqueinstaleelcortacésped.Silaparte
delanteradelcortacéspedestámásde7.9mm
(5/16")másbajaquelapartetraseradelcortacésped,
ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendoestas
instrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen
laposiciónintermedia.
45

Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateral
delascuchillassinolohahechoya;consulte
Nivelaciónlateral(página44).
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
enelsentidodeavancedelamáquina(Figura
53yFigura54).
Figura53
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana..
Figura54
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchilla
traseraylasupercieplana(Figura53yFigura
54).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanterano
estáentre1.6a7.9mm(1/16a5/16pulgada)
másbajaquelapuntadelacuchillatrasera,
ajustelacontratuercadelantera.
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,gire
latuercadeajustedelapartedelanteradel
cortacésped(Figura55).
g009658
1.Varilladeajuste
2.Bloquedeajuste
Figura55
3.Contratuerca
g014634
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,
aprietelatuercadeajuste.
8.Parabajarlapartedelanteradelcortacésped,
aojelatuercadeajuste.
9.Despuésderealizarelajuste,compruebe
denuevolainclinaciónlongitudinal,ysiga
ajustandolatuercahastaquelapuntadela
cuchilladelanteraestéentre1.6y7.9mm(1/16"
y5/16")másbajaquelapuntadelacuchilla
trasera(Figura53yFigura54).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
g009659
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateral(página
44).
RetirarlaCarcasadel
Cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea
laposiciónmásbaja.
4.Retireelpasadordehorquilladelavarillade
soportedelanterayretirelavarilladelsoportede
lacarcasa(Figura56).Bajecuidadosamentela
partedelanteradelacarcasadecortealsuelo.
46

7.Retirelacarcasadecortededebajodela
máquina.
Nota:Guardetodaslaspiezaspara
instalacionesfuturas.
Mantenimientodelacorrea
delcortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebequelas
correasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Figura56
1.Varilladesoporte
delantera
2.Contratuerca
3.Soportedelacarcasa
5.Usandolasasasdelacarcasadecorte,eleve
lacarcasadecorteysepareéstaylaspletinas
desuspensióndelavarilladeelevacióntrasera;
luegobajeelcortacéspedconcuidadoalsuelo
(Figura57yFigura59).
g014635
Sustitucióndelacorreadela
carcasadecorte
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
estándeshilachados,osihaymarcasdequemaduras
ogrietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.
Cambielacorreasiobservacualquieradeestas
condiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelaalturadecortealaposiciónmásbaja
de38mm(1½").
4.Retirelascubiertasdelapolea(Figura58).
Figura57
1.Carcasadecorte
2.Pletinadesuspensión
3.Varilladeelevacióntrasera
6.Deslicelacarcasadecortehaciaatráspara
retirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadel
motor.
g005077
g032555
Figura58
1.Tapa2.Tornillo
5.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToroNº92-5771),retireelmuelle
tensordelganchodelacarcasaparaeliminarla
47

tensióndelapoleatensora,yretirelacorreade
laspoleas(Figura59yFigura60).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestá
instalado,ypuedecausarlesiones
personales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
Figura60
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
5.Poleadelmotor
retiradademuelles
g014931
Figura59
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Poleatensora5.Poleadelmotor
2.Correadelcortacésped
3.Poleaexterior7.Asasdelacarcasade
4.Muelle
6.Herramientaparala
retiradademuelles
corte
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
motorydelcortacésped(Figura59yFigura60).
g014930
7.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToroNº92-5771),instaleel
muelletensorsobreelganchodelacarcasay
tenselapoleatensoraylacorrea(Figura59y
Figura60).
8.Instalelascubiertasdelapolea(Figura58).
Cómoinstalarel
cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea
laposiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadecorte
ycoloquelossoportessobrelavarillade
elevacióntrasera(Figura57).
6.Conectelavarilladesoportedelanteraala
carcasadecorteconelpasadorylachaveta
(Figura56).
48

7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteSustitucióndelacorreade
lacarcasadecorte(página47).
3.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
4.Vuelvaacolocareldeectordehierba(Figura
61).
Cambiodeldeectorde
hierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicelamáquinanuncasintener
colocadoundeector,unatapadedescarga
ounsistemaderecogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquier
piezadañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.Retirelatuerca(⅜")delavarilla(debajodel
cortacésped)(Figura61).
5.Deslicelavarilla(extremorecto)atravésdel
soportedeldeectordehierbatrasero.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlos
extremosdelosalambreshaciaabajo,yentre
lossoportesdeldeectordehierba.
7.Deslicelavarillaporelsegundosoportedel
deectordehierba(Figura61).
8.Introduzcalavarilladelapartedelanteradel
deectordehierbaporelseparadorcortodela
carcasa.
9.Sujeteelextremotraserodelavarillaal
cortacéspedconunatuerca(⅜"),segúnse
muestraenFigura61.
Importante:Elmuelledebemantenerel
deectordehierbaenlaposicióndeabatido.
Levanteeldeectorparavericarquebajaa
laposicióndetotalmenteabatido.
Figura61
1.Carcasadecorte
2.Deectordehierba6.Tuerca(⅜")
3.Soportedeldeectorde
hierba
4.Varilla
2.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelle
ydeldeectordehierba(Figura61).
5.Muelle
7.Separadorcorto
g005303
49

Limpieza
3.Conecteelacoplamientodelamangueraal
extremodelconectordelavadodelcortacésped,
yabraelgrifoalmáximo(Figura63).
Limpiezapordebajode
lapartedelanteradela
máquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Compruebeylimpielaparte
delanteradelcortacésped.
Retirelosresiduosdedebajodelapartedelantera
delamáquinaconairecomprimidooamanoconun
cepillo(Figura62).
Nota:Noutiliceaguaparalimpiardebajodelaparte
delanteradelamáquina,porquepuedefavorecerla
acumulaciónderesiduos.
Figura62
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadel
conectordelavadoparafacilitarlaconexióndel
acoplamientoyprotegerlajunta.
g020098
Figura63
1.Conectordelavado
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
baja.
g028248
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
Engraneelmandodecontroldelascuchillasy
dejequefuncioneelcortacéspeddeunoatres
minutos.
3.Juntatórica
Cómolavarlaparteinferior
delacarcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpielacarcasadel
cortacésped.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo
delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas
hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadauso
paraevitarlaacumulacióndehierbayasímejorarel
picadodelahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
6.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pareelmotoryretirelallavede
contacto.Espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamiento
delconectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpio
despuésdeunlavado,mójelobienyespere
unos30minutos.Luegorepitaelproceso.
8.Pongaenmarchalamáquinaylascuchillas
delcortacéspeddenuevodurantedosotres
minutosparaeliminarelexcesodeagua.
9.Desconectelascuchillas.
50

ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoono
instaladopodríaexponerleaustedya
otraspersonasaobjetoslanzadosoa
contactoconlascuchillas.Elcontacto
conunacuchillaoconresiduoslanzados
puedecausarlesionesolamuerte.
•Sustituyaelconectordelavado
siestárotoosinoestáinstalado
inmediatamente,antesdevolvera
utilizarelcortacésped.
•Nocoloquenuncalasmanosolos
piesdebajodelcortacéspedoatravés
deaberturasenelcortacésped.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotor.Limpiela
suciedadylabrozadelaparteexteriordel
alojamientodelasaletasdelaculatadecilindros
delmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,debajodelasiento,yalrededordel
motor,delasbombashidráulicasydelos
motoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página33).
4.Engraseylubriquelamáquina;consulte
Engrasadodeloscojinetes(página32).
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor(página34).
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página41).
7.Carguelabatería;consulteCómoretirarla
batería(página39).
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteInspeccióndelascuchillas(página42).
9.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafrescayseutilizaentodo
momento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelabujía(página36).
51

Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta2
cucharadassoperasdeaceitedemotorenel
oriciodelabujía.Utiliceelmotordearranque
parahacergirarelmotorydistribuirelaceite
dentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).No
instaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencima
delcortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasde
transmisiónydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
desgastadaodañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.Retirelallavedelinterruptorde
encendidoyguárdelaenunlugarseguroquele
seafácilderecordar.Cubralamáquinapara
protegerlayparaconservarlalimpia.
52

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotorsesobrecalienta.
Elmotordearranquenoseengrana.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
2.Labateríaestádescargada.
3.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Unfusibleestafundido.4.Cambieelfusible.
5.Unreléointerruptorestádañado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n)
suelto(s)odesconectado(s).
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
limpiadordeaire.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranado.
2.Carguelabatería.
3.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Cerrado.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotorpierdepotencia.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Haysuciedad,aguaocombustible
8.
viejoenelsistemadecombustible.
Haycombustibleincorrectoenel
9.
depósitodecombustible.
aire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Dreneeldepósitoyrellenecon
9.
combustibledeltipocorrecto.
53

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Noesposibleconducirlamáquina.
Hayunavibraciónanormal.
Laalturadecortenoeshomogénea.
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
5.Elpernodemontajedeunacuchilla
estásuelto.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
3.Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)oelembraguedelaTDFestá
defectuoso.
4.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
54

Esquemas
Diagramadecableado(Rev .A)
55
g027754

cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
LaGarantíaToro
CortacéspedesTimeCutter
y
Garantía
limitada
sobre
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany ,bajounacuerdoentresí,
prometenconjuntamenterepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietario
original:
Productos
CortacéspedesTimeCutteryMX
1
•Motores
–UsoresidencialKawasaki–3años
Periododegarantía
Usoresidencial
2
–3años
Kohler–3años
Toro–3años
CortacéspedesTimeCutteryMX
1
•Motores
–UsocomercialKawasaki–3años
Usocomercial30días
Kohler–90días
CortacéspedesTITANSerieSWyZS–
Usoresidencialocomercial
1
•Motores
–UsoresidencialocomercialKawasaki–3años
•Bastidor
CortacéspedesTITANSerieMX–Uso
residencialocomercial
1
•Motores
–UsoresidencialocomercialKawasaki–3años
•Bastidor
Toro–90días
3añoso300horas
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4añoso400horas
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
3
4
3
4
Todosloscortacéspedes
•Accesorios1año
•Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
•Correasyneumáticos
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor .
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
Loqueocurraprimero.
4
Garantíadeporvidadelbastidor–Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor ,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
90días
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadoT oropara
concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidor
cercadeusted,visitenuestrapáginaweb:www.T oro.com.T ambiénpuede
llamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemade
localizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá
cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnico
oconlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección
siguiente:
ToroWarrantyCompany
CustomerCareDepartment,RLCDivision
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
•Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
•Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
•Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
•Costesderecogidayentrega
•Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
•Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
–Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
–Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
–Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun
DistribuidorT oroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporT oro.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesde
dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode
losproductosT orocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos
razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelas
reparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael
usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado
paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de
maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor
(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidopor
sudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puede
ponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor
Torolocal.
374-0258RevF