Toro 74784 Operator's Manual [es]

Cortacéspedconconductor
FormNo.3412-400RevC
TimeCutter
Nºdemodelo74784—Nºdeserie400000000ysuperiores
®
SW4200
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Potenciabruta
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculada porelfabricantedelmotorconarregloaloestipulado eneldocumentoJ1940delaSocietyofAutomotive Engineers(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil –SAE).Debidoaqueelmotorestácongurado paracumplirlosrequisitosdeseguridad,emisiones yoperación,supotenciarealenestetipode cortacéspedserásignicativamentemenor.
Vayaawww.toro.comparaverlasespecicaciones correspondientesasumodelodecortacésped.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductorde cuchillasrotativas,diseñadaparaserusadapor usuariosdomésticosenaplicacionesresidenciales. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien mantenido.Noestádiseñadoparacortarmaleza, segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarla enaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeoperarelproductodeformacorrecta ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen elespacioprovisto.
g188142
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde seriedesuproducto:
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadgeneral..............................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto...............................................................11
Controles..........................................................11
Antesdelfuncionamiento....................................13
Seguridadantesdeluso...................................13
Combustiblerecomendado...............................13
Usodelestabilizador/acondicionador...............14
Cómollenareldepósitodecombustible............14
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................14
Rodajedeunamáquinanueva.........................14
PrimerolaSeguridad........................................15
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................15
Colocacióndelasiento......................................17
Ajustedelaposicióndelvolante.......................17
Duranteelfuncionamiento...................................17
Seguridadduranteeluso..................................17
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento
SmartPark Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................18
Usodelacelerador...........................................19
Usodelinterruptordeencendido......................19
Arranqueyapagadodelmotor..........................19
Conduccióndelamáquina...............................20
Paradadelamáquina.......................................20
Siegaenmarchaatrás......................................21
Ajustedelaalturadecorte................................21
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................22
Consejosdeoperación....................................22
Despuésdelfuncionamiento...............................23
Seguridaddespuésdeluso..............................23
Empujarlamáquinaamano.............................23
Transportedelamáquina.................................24
.................................................18
Cómocargarlamáquina...................................24
Mantenimiento........................................................26
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................26
Procedimientospreviosalmantenimiento...........27
g000502
Seguridaddemantenimientoy
almacenamiento...........................................27
Cómolevantarelasiento..................................27
Elevacióndelapartedelanteradela
máquina........................................................27
Lubricación..........................................................28
Engrasadodeloscojinetes...............................28
Mantenimientodelmotor.....................................28
Seguridaddelmotor.........................................28
Mantenimientodellimpiadordeaire..................28
Mantenimientodelaceitedelmotor...................29
Mantenimientodelabujía.................................32
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............33
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................34
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................34
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................35
Seguridaddelsistemaeléctrico........................35
Mantenimientodelabatería.............................35
Mantenimientodelosfusibles...........................36
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................37
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................37
Paraquitarelfrenoeléctrico.............................37
Mantenimientodelcortacésped...........................38
Seguridaddelascuchillas................................38
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................38
Nivelacióndelacarcasadecorte......................40
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................42
Instalacióndelacarcasadecorte.....................43
Cambiodeldeectordehierba.........................43
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped..................................................44
Inspeccióndelascorreas.................................44
Sustitucióndelacorreadelacarcasade
corte..............................................................44
Limpieza..............................................................45
Limpiezapordebajodelapartedelanterade
lamáquina....................................................45
Cómolavarlaparteinferiordelacarcasade
corte..............................................................45
Almacenamiento.....................................................47
Limpiezayalmacenamiento.............................47
Solucióndeproblemas...........................................48
Esquemas...............................................................50
3
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.1-2012
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.Asegúrese dequetodaslaspersonasqueuseneste productoconozcancómousarloycomprendanlas advertencias.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinqueestén
colocadosyenbuenascondicionesde funcionamientotodoslosprotectoresyotros dispositivosdeseguridad.
Mantenerlibredeaberturasdedescarga.
Mantengaaotraspersonasaunadistancia prudencialdelamáquina.
Mantengaalosniñosfueradeláreadeoperación.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Detengalamáquinaypareelmotorantesde
realizartareasdemantenimiento,repostaro desobstruirlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Puedeencontrarmásinformacióndeseguridadenlas seccionesrespectivasdeestemanual.
4
Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados. Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
93-7009
1.Advertencia–nohagafuncionarlamáquinaconeldeector elevadooretirado;mantengacolocadoeldeector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.
decal93-7009
decal112-9840
112-9840
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte
3.Retirelallavedecontacto ylealasinstrucciones antesderealizar cualquieroperaciónde mantenimientooajustea lamáquina.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
decal105-7015
105-7015
decal106-8717
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
6
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Alturadecorte
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras personasaunadistancia prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos inmediatamenteconagua
decal119-8871
119-8871
5.Leaelmanualdel
operador.
ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
1.Posicióndelapalancade desvíoparaempujarla máquina
121-2989
2.Posicióndelapalanca dedesvíoparaoperarla máquina
decal121-2989b
decal131-1097
131-1097
1.Tapóndevaciadodeaceite
7
decal131-3955
131-3955
1.Activado2.Desactivado
decal131-3620
131-3620
1.Posicióndelpedal–hacia adelante
3.Posicióndelpedal– marchaatrás
2.Posicióndelpedal–punto muerto
131-3621
1.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras personas–mantengaaotraspersonasalejadasdela máquina;noarranqueelmotorsihayotraspersonasen lasproximidades.
decal132-6863
132-6863
decal131-3621b
1.Cuchillaenrotación
2.Marchaatrás
131-3665
3.LeaelManualdel operador.
decal131-3665
8
1.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga aotraspersonasalejadas delamáquina.
2.Peligrodeobjetos arrojados,deector elevado–nohaga funcionarlamáquina conlacarcasaabierta; utiliceunensacadoroun deector.
decal132-0872
132-0872
3.Peligrodeamputación demanoopie–nose acerquealaspiezasen movimiento.
4.Peligrodeenredamiento –noseacerquealas piezasenmovimiento, mantengacolocados todoslosprotectores.
decal132-0870
132-0870
1.Advertencia–leaelManualdel
operador.
2.Peligrodecortedelamano,cuchilladel cortacésped;peligrodeatrapamiento delamano,correa–mantengalas manosylospiesalejadosdelaspiezas enmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodelesionespersonales–no transportepasajeros;mirehaciaatrás mientrassiegueenmarchaatrás.
4.Peligrodeobjetosarrojados– mantengaaotraspersonasalejadas delamáquina;retirecualquierresiduo delazonaantesdesegar;mantenga eldeectorbajado.
5.Peligrodevuelcoenrampas–al cargarlamáquinaenunremolque, noutilicedosrampasindividuales; utiliceúnicamenteunasolarampacon sucienteanchuraparalamáquina, yconunapendientedemenosde 15grados;subalarampaenmarcha atrásybajelarampaconduciendo haciaadelante.
6.Peligrodevuelcoenpendientes– nohagagiroscerradosorápidos;no utilizarenpendientesocuestasde másde15grados.
9
121-0772
1.Rápido4.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo
3.Lento
decal121-0772
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
10
Elproducto
g028250
Figura5
PaneldeControl
Figura4
1.Pedaldecontroldela tracción
2.Palancadeajustede alturadecorte
3.PalancaSmartPark
4.Volante
5.Paneldecontrol
6.Asientodeloperador12.Ruedasgiratorias
7.Motor
8.Tapóndeldepósitode combustible
9.Ruedamotriztrasera
10.ControlKeyChoice
11.Carcasadecorte
delanteras
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla máquina,familiarícesecontodosloscontrolesen
Figura4yFigura5.
1.PalancaSmartPark™
2.Acelerador6.Frenodeestacionamiento
3.Controldelestárter7.Indicadordelfrenode
4.Llavedecontacto8.Frenodeestacionamiento
g027935
®
1.Indicadordeoperaciónen marchaatrás
2.LlaveKeyChoice(color azul)
5.Mandodecontroldelas cuchillas(tomadefuerza)
–puesto
estacionamiento
–quitado
g028251
Figura6
3.Mirilladepresenciade combustible
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotor. Tienetresposiciones:ARRANQUE,MARCHAy DESCONECTADO.
Controldelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara activarlo.Presioneelpomodelestárterhaciaabajo paradesactivarlo(Figura5).
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
5).
11
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas delcortacésped(Figura5).
asientoyelpedaldecontroldetracciónestáen posicióndePUNTOMUERTO.
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamente5a6segundosdespuésde girarelinterruptordeencendidoalaposiciónde DESCONECTADO(sinoestáactivado).
Mirilladepresenciade combustible
Lamirilladecombustible,situadaenelladoizquierdo delamáquina,puedeutilizarseparavericarla presenciadecombustibleeneldepósito(Figura6).
Palancadeajustedealturade corte
Lapalancadealturadecorteseutilizaparabajary elevarlacarcasadesdesuasiento.Cuandolevanta lapalanca(haciausted),lacarcasaseelevadel suelo,ycuandolabaja(alejándola),lacarcasabaja alsuelo.Ajustelaalturadecortesolamentecuando lamáquinaestédetenida(Figura19).
InterruptorKeyChoice
Esteinterruptorpermitesegarenmarchaatrás cuandoestáactivado.Paraactivarestafunción, pongaelinterruptorenCONECTADOysuéltelouna vezquelaTDFestéengranada.Paradesactivarla, desengranelatomadefuerza(TDF)(Figura6).
®
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,muevael interruptorSmartParkalaposicióndeDESCONECTADO conlallaveenlaposicióndeMARCHA.
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporT oroquesepuedenutilizar conlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite www.T oro.comparaobtenerunalistadetodoslos aperosyaccesoriosaprobados.
Indicadordeoperaciónenmarcha atrás
Elindicadordeoperaciónenmarchaatrásse enciendecuandoseutilizalallaveKeyChoicepara desconectarelsistemadeseguridaddeoperaciónen marchaatrás.Esunrecordatoriodequeelsistema deseguridadestádesactivado.Elindicadorseapaga cuandosedesengranalaTDFoseapagaelmotor. Cuandoelindicadorestáencendido,mirehaciaatrás yextremelasprecaucionesalconducirenmarcha atrás.
PalancaSmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactiva electrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasos siguientes:
AlmoverelinterruptorSmartPark
deCONECTADO(Figura5).
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamentecuandoustedselevantadel
alaposición
12
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
reparadaporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobrela edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable deproporcionarformaciónatodoslosoperadores ymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Sepacómopararrápidamentelamáquinayel
motor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáninstaladosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen buenascondicionesdeuso.Sustituyacuchillas opernosgastadosodañadosenconjuntos completosparanodesequilibrarlamáquina.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquelamáquina podríalanzaralaire.
Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque serequierenparaoperarlamáquinademanera adecuadaysegura.
Seguridad–Combustible
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar elcombustible.Losvaporesdecombustibleson inamablesyexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitodecombustiblesielmotor estáenmarchaoestácaliente.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolque conunforrodeplástico.Coloquesiemprelos recipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel vehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repóstelomientrasseencuentrasobreelsuelo.Si estonoesposible,repóstelousandounrecipiente portátil,envezdeusarunsurtidordecombustible conboquilla.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar. Noutilicedispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpie cualquiercombustiblederramado.
Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde combustibleyapriételormemente.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede losniños.Nocomprenuncacarburanteparamás de30díasdeconsumonormal.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadacombustiblealdepósitode combustiblehastaqueelnivelalcancede6a 13mm(¼"a½")pordebajodelaparteinferior delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel depósitopermitiráladilatacióndelcombustible.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustible.
–Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
13
de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte inferiordelcuellodellenado(Figura7).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelagasolina.
Usodelestabilizador/acon­dicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraobtenerlassiguientesventajas:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperiodo
dealmacenamientode90díasomenos(dreneel depósitodecombustibleantesdealmacenarla máquinadurantemásde90días)
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible, quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade estabilizador/acondicionadordecombustibleal combustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon combustiblefresco.Parareduciralmínimolos depósitosdebarnizenelsistemadecombustible, utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Apagueelmotorypongaelfrenode estacionamiento.
g027243
Figura7
Comprobacióndelnivelde aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina, compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter; consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página14).
Rodajedeunamáquina nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelos cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
14
PrimerolaSeguridad
CUIDADO
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad. Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen pendientesescarpadaspuedehacerquela máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén ounazanja,puedecausarunvuelco,que puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Estamáquinaproducenivelessonorosque superanlos85dBAeneloídodeloperador, quepuedencausarpérdidasauditivasen casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara losojos,losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
g009027
Figura9
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Usodelsistemade
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
Figura8
1.Zonasegura–utilice lamáquinaaquíen pendientesdemenosde 15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspeddirigido y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15grados,ycerca deterraplenesoagua.
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán desconectadosodañados,lamáquina podríaponerseenmarchainesperadamente, causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeutilizarlamáquina.
g027830
3.Agua
Enquéconsisteelsistemade interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoconlospropósitossiguientes:
Paraimpedirqueelmotorarranqueamenosque
elpedaldetracciónestéenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
Paraconrmarautomáticamentequeelfreno
deestacionamientoestápuestoylaTDFestá desengranadaantesdearrancarlamáquina.
Parapararelmotorsielpedaldetracciónno
estáenlaposicióndePUNTOMUERTOyustedse levantadelasiento.
15
Paraactivarautomáticamenteelfrenode
estacionamientoydesengranarlaTDFsiustedse levantadelasientoconelpedaldetracciónenla posicióndePUNTOMUERTO.
Parapararelmotorsielfrenodeestacionamiento
noestápuestoyustedselevantadelasiento.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
1.Siénteseenelasientoconelmotorapagadoy asegúresedequeelinterruptordeTDFestéen posicióndeDESCONECTADO.
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde ARRANQUE;elmotordearranquedeberíagirar. Noarranquenidetengaelmotorantesdelpaso
3.
3.GirelallavealaposicióndeCONECTADOy muevaelinterruptorSmartParkalaposiciónde DESCONECTADO.Elfrenodebedesactivarse,yel indicadordelfrenodebeapagarse.
4.Conelfrenoquitadoyelpedaldetracciónen PUNTOMUERTO,gireelinterruptordeencendido alaposicióndeARRANQUE.Elfrenodebe activarseautomáticamente,elmotordebegirar yelindicadordelfrenodeberíaencenderse.
5.Conelmotordesconectadoylallaveenla posicióndeCONECT ADO,engranelaTDF tirandohaciaarribadelmandodecontroldelas cuchillas;deberíaoírseelsonidodeengrane delembrague.
6.Asegúresedequeelpedaldetracciónestáen puntomuerto,ygireelinterruptordeencendido alaposicióndeARRANQUE.LaTDFdebe desengranarseyelmotordebegiraryarrancar sinquesemuevanlascuchillas.
7.Conelmotorenfuncionamiento,levántesedel asiento.Elmotordeberíaseguirfuncionandoy elindicadordelfrenodeberíaencenderse.
8.Vuelvaalasientoyquiteelfrenode estacionamientomoviendoelinterruptorSmart ParkalaposicióndeDESCONECTADO.Elmotor debeseguirfuncionando.
9.Levántesedelasientonuevamente.Elfreno debeactivarseautomáticamenteyelmotor debeseguirfuncionando.
10.Vuelvaalasientoyengranelascuchillas tirandohaciaarribadelmandodecontrolde lascuchillas.
11.Levántesedelasiento.Lascuchillasdeben desengranarseyelmotordebeseguir funcionando.
12.Vuelvaalasientoytirehaciaarribadelmando decontroldelascuchillas.Lascuchillasdeben
engranarse.Desengranelascuchillasmoviendo elmandodecontroldelascuchillashaciaabajo.
13.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelas cuchillasparaengranarlas.Muevaelpedal detracciónalaposiciónMARCHAATRÁS.Las cuchillasdebendesengranarse.Muevaelpedal detracciónalaposiciónPUNTOMUERTO.
14.Tirehaciaarribadelmandodecontrolde lascuchillasparaengranarlas.Girelallave KeyChoiceaCONECTADOysuéltela.Debe encenderseelpilotodeadvertencia"Operación enmarchaatrás".
15.MuevaelpedaldetracciónalaposiciónMARCHA
ATRÁS.Lascuchillasdebenseguirengranadas.
Empujeelmandodecontroldelascuchillas haciaadentroparadesengranarlascuchillas. Debeapagarseelindicador“Operaciónen marchaatrás”.Muevaelpedaldetracciónala posiciónPUNTOMUERTO.
16.Sinoestáengranado,muevaelinterruptorde SmarkParkalaposicióndeCONECTADOytoque ligeramenteelpedaldetracciónenlaposición
MARCHAADELANTEoenlaposiciónMARCHA ATRÁS.Elfrenodebedesactivarse,yelindicador
delfrenodebeapagarse.
Nota:Toqueligeramenteelpedalsin
engranarlocompletamenteyaqueesocausa queelsistemadefrenossepegueynoselibere.
17.Conelfrenoliberado,engraneligeramenteel pedaldetracciónylevántesedelasiento.El motorsedeberíaapagar.
18.Vuelvaalasientoygirelallavedecontactoala posicióndeDESCONECT ADO.Despuésdevarios segundos,elsistemadefrenossedebería desengranar.
Nota:Conlallaveenlaposiciónde
DESCONECTADO,elindicadordelfrenonose ilumina.
16
Colocacióndelasiento
g027751
Figura11
Duranteel
Figura10
Ajustedelaposicióndel volante
Elvolantetiene3posicionesdeusoyotraposición totalmenteelevada.Utilicelaposiciónmáselevada parasubirseybajarsedelamáquinayparasalirdel asiento.Parautilizarlamáquina,coloqueelvolante enlaposiciónquelepermitacontrolarmejorla máquinayenlaqueestémáscómodo.
1.Presioneconelpielapalancadeliberaciónde lacolumnadedirección.
2.Muevaelvolantealaposicióndeseada(Figura
11).
g027249
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadgeneral
Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,inclusoprotecciónocular,
calzadoresistenteyantideslizanteyprotección auricular.Sitieneelpelolargo,recójaselo,yno llevejoyasobisutería.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nuncatrasladepasajerosenlamáquinay
mantengaaotraspersonasymascotasalejadas delamáquinamientrasestéfuncionando.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosopeligrosocultos.
Evitesegarhierbamojada.Unatracciónreducida
podríahacerquelamáquinasedeslice.
Antesdearrancarelmotor,asegúresedeque
todaslastransmisionesestánenpuntomuerto, queelfrenodeestacionamientoestápuestoyque ustedseencuentraenelpuestodeloperador.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodel conductodedescargaentodomomento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino estádespejado.
17
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan dicultarsuvisión.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelborde,osisesocavaelborde.
Norealicegirosbruscosenlamáquina.Tenga
cuidadocuandovayamarchaatrásenlamáquina.
Tengaespecialcuidadoalutilizarlamáquina
accesorios;puedenafectarlaestabilidaddela máquina.
Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
Parelamáquinaeinspeccionelascuchillas
despuésdegolpearunobjetoosiseproduceuna vibraciónanormalenlamáquina.Hagatodaslas reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar lamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael pasosiempre.
Desconectelatransmisiónalaunidaddecortey
pareelmotorantesdeajustarlaalturadecorte(a menosquepuedaajustarladesdeelpuestodel operador).
Nuncahagafuncionarunmotordondehayagases
deescapeencerrados.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador(vaciar
losreceptoresydestaparelconducto),hagalo siguiente:
–Parelamáquinaenunasupercienivelada. –Desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios.
–Pongaelfrenodeestacionamiento.
Utilizacióndelfrenode estacionamientoSmart Park
Elfrenodeestacionamientoseactiva electrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasos siguientes:
AlmoverelinterruptorSmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactiva
Elfrenodeestacionamientoseactiva
Paradesactivarelfrenodeestacionamiento:
Muevaelpedaldecontroldetracciónligeramente
Muevaelinterruptordelfrenoalaposiciónde
alaposición
deCONECTADO(Figura5).
automáticamentecuandoeloperadorselevanta delasientoyelpedaldecontroldetracciónestá enposicióndePUNTOMUERTO.
automáticamente5a6segundosdespuésde girarelinterruptordeencendidoalaposiciónde DESCONECTADO(sinoestáactivado).
haciaadelanteohaciaatrás.
DESACTIVADO(Figura5).
–Apagueelmotoryretirelallave. –Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Nohagafuncionarlamáquinacuandohayriesgo
detormentaseléctricas.
Nouselamáquinacomounvehículoderemolque.
Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporToro.
Seguridadenpendientes
Reduzcalavelocidaddelamáquinayextreme
laprecauciónenlaspendientes.Enpendientes, conduzcasubiendoybajando.Lascondiciones delcéspedpuedenafectaralaestabilidaddela máquina.
Evitegirarlamáquinaenpendientes.Sies
imprescindiblegirarlamáquina,gírelalentay gradualmentecuestaabajosiesposible.
Usodelmandodecontrol delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier accesorioconectado.
Cómoengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)
g008945
Figura12
18
Nota:Siempreengranelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDO(Figura13).
Figura13
Cómodesengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)
Usodelinterruptorde encendido
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde ARRANQUE(Figura16).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel motornoarranca,dejequeseenfríedurante 15segundosentreintentos.Sinosesiguen estasinstrucciones,puedequemarseel motordearranque.
g187516
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez despuésdequedarseelsistemadecombustible totalmentevacíodecombustible.
Figura14
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura15).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasa decorteconelmandodecontroldelascuchillas (TDF).
g008947
g009174
2.Girelallavedecontactoparapararelmotor.
Figura16
Arranqueyapagadodel motor
Cómoarrancarelmotor
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sise accionaelmotordearranquedurantemásde5 segundosseguidos,puededañarse.Sielmotor noarranca,espere10segundosantesdeutilizar elmotordearranquedenuevo.
Siénteseenelasientoyasegúresedequeelfrenode estacionamientoestápuesto(Figura17).
Figura15
g187517
19
Figura17
Apagadodelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmando decontroldelascuchillasalaposiciónde DESENGRANADO(Figura17).
2.Muevalapalancadelaceleradoralaposición deRÁPIDO.
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente. Ustedpuedeperderelcontroldelamáquina ycausarlesionespersonalesodañosala máquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes dehacergiroscerrados.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Elmejor rendimientoseobtienenormalmentecolocandoel aceleradorenlaposicióndeRÁPIDO.Paralamayoría delasaplicaciones,espreferibleutilizarlaposición
MÁXIMADELACELERADOR.
Conducciónhaciaadelantey haciaatrás
g027831
1.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento.
3.Pongaelpiesobreelpedaldecontrolde tracciónypiselentamentelapartesuperior delpedalparadesplazarsehaciaadelante, opresionelaparteinferiordelpedalpara desplazarsehaciaatrás(Figura18).
Nota:Cuantomásmuevaelpedalencualquier
sentido,másrápidamentesedesplazarála máquinaenesesentido.
3.Girelallavedecontactoalaposiciónde DESCONECTADOyretirelallave.
Conduccióndelamáquina
Lamáquinacombinalascaracterísticasdeuntractor dejardínyunamáquinadegirocero.Comountractor dejardín,lamáquinatieneunpedalquecontrola tantolamarchahaciadelanteyhaciaatráscomola velocidad,ytambiéntieneunvolantequecontrola ladirecciónyelradiodegiro.Comounamáquina degirocero,lasruedastraserasfuncionandemodo independienteentresí,loquepermiteefectuar giroscerradosycambiardedirecciónrápidamente. Estascaracterísticasmejoranenormementela maniobrabilidaddelamáquina,perotambiénexigen prácticasiustednoestáfamiliarizadoconestetipo demáquina.
g027750
Figura18
1.Haciaadelante3.Haciaatrás
2.Pedaldecontroldela tracción
4.Parairmásdespacio,levantelentamenteelpie
delpedaldecontroldetracción.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,suelteelpedaldecontrol detracción,desengraneelmandodecontrolde lascuchillas,asegúresedequeelacelerador estáenlaposicióndeRÁPIDO,pongaelfreno
20
deestacionamientoygirelallavedecontactoa Desconectado.
3.GirelallaveKeyChoiceensentidohorario
hastaquehagatope,ysuéltela.
Nota:Recuerderetirarlallavedelinterruptorde
encendido.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarla máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoylas llavesKeyChoiceypongaelfrenode estacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocos minutos.
Siegaenmarchaatrás
Lamáquinatieneunsistemadeseguridadqueimpide quelacarcasadecortesieguecuandolamáquina estáenmarchaatrás.Siustedcambiaamarcha atrásconlaTDFengranada,laTDFsedetendrá.Si necesitasegarenmarchaatrás,puededesactivar temporalmenteestebloqueo.
Nota:Nosiegueenmarchaatrásamenosquesea
necesario.
Nota:Unaluzrojaencendidaenlaconsola
indicaqueelsistemadeseguridadhasido desactivado.
4.Realicelaoperacióndesiega.
5.Cuandoterminedesegar,retirelallaveKey
Choice(Figura6).
Nota:Unavezqueusteddesactiveel
interruptordeseguridad,permaneceráenese modo–conlacuchilladelcortacéspedoel accesorioimpulsadoporlaTDFenmarchacada vezquevayaenmarchaatrás–ylaluzdela consolapermaneceráencendidahastaquese desengranelaTDFosepareelmotor.
Ajustedelaalturadecorte
Nota:Laposicióndetransporteeslaposiciónde
alturadecortemásalta,115mm(4½"),segúnse muestraenFigura19.
Laalturadecorteescontroladaporlapalancasituada aladerechadelpuestodeloperador(Figura19).
PELIGRO
Unniñouotrapersonapodríaserarrollado poruncortacéspedconconductorconlas cuchillasengranadas,conresultadode lesionespersonalesgravesolamuerte.
Nocorteelcéspedenmarchaatrása menosqueseaabsolutamentenecesario.
Antesdeconducirenmarchaatrás,mire siemprehaciaabajoydetrásdeusted.
UtiliceelinterruptorKeyChoicesolosi estásegurodequenoapareceránniñosni otraspersonasenlazonadesiega.
Retiresiempretantolallavedecontacto comolallaveKeyChoiceyguárdelasen unlugarsegurofueradelalcancedelos niñosuotrosusuariosnoautorizados cuandodejelamáquinasinsupervisión.
Siestátotalmentesegurodequepuedesegaro utilizarunaccesoriodeformaseguraenmarcha atrás,completeelprocedimientosiguiente:
1.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptorKey Choice(Figura6).
2.EngranelaTDF .
g028025
Figura19
21
Ajustedelosrodillos
Consejosdeoperación
protectoresdelcésped
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel césped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedpara
quelosrodillosnotoquenelsueloenzonasdesiega llanasynormales.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento estápuesto,pareelmotor,retirelallavey espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedauna delasposicionessiguientes:
Taladrosuperior–utiliceestaposición
cuandolacarcasadecorteestáenla posicióndealturadecortede63mm(2½") omenos(Figura20).
Taladroinferior–utiliceestaposicióncuando
lacarcasadecorteestáenlaposiciónde alturadecortede76mm(3")omás(Figura
20).
Usodelajusterápidodel acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla circulacióndeaire,opereelmotorenlaposiciónde RÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así quenopongalaalturadecortetanbajacomopara rodeartotalmentelacarcasadecortedehierbasin cortar.Tratesiempredetenerunladodelacarcasa decortelibredehierbasincortar,parapermitirla entradadeaireenlacarcasa.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara asegurarquelaalturadecortedelacarcasadecorte nodeje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo, laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño, cuandolahierbacrecemásdespacio.
1.Rodilloprotectordel
césped
2.Taladroinferior–carcasa
decorteenlaposiciónde alturadecortede76mm (3")omás
3.Tuercaconarandela
prensada
Figura20
4.Taladrosuperior–carcasa decorteenlaposiciónde alturadecortede63mm (2½")omenos
5.Perno
Alternanciadeladirecciónde corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
g019929
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede segarduranteunperíododetiempoprolongado, siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodeunavelocidadmenorde corte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
22
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturade corteparaevitararrancarelcésped.
Cómopararlamáquina
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.T antolascorreas delanterascomolastraserasdebenorientarse haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto, diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel céspedqueyahayasidosegada,odesengranela carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordela carcasadecorte
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosde lacarcasadecortedespuésdecadauso.Sise acumulanhierbaysuciedadenelinteriordela carcasadecorte,lacalidaddelcortellegaráaser insatisfactoria.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento yfavorecerálaaparicióndeenfermedades. Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas estánbienaladasyquenoestándesgastadaso dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente porunacuchillanuevagenuinaT oro.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaa
mano.Noremolquelamáquinaporquepodrían producirsedaños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico, yparaempujarlamáquina,lallavedecontactodebe estarenlaposicióndeMARCHA.Labateríadebeestar cargadayestarfuncionandoparapoderquitarel frenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel motoryespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidor encadaladodelmotor.
Despuésdel funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadgeneral
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesde
corte,lossilenciadoresyelcompartimientodel motorparaayudaraprevenirincendios.Limpie cualquieraceiteocombustiblederramado.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarlamáquina.
Desconectelatransmisiónalosaccesorios
siemprequetransportelamáquinaonovayaa utilizarla.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelantea travésdeloricioyhaciaabajoparabloquearlas enesaposición(Figura21).
Nota:Hagalomismoconcadapalanca.
5.GirelallavedecontactoaConectadoyquiteel frenodeestacionamiento.
Nota:Noarranquelamáquina.
23
Figura21
1.Ubicacióndelapalanca dedesvío
2.Posicióndelapalanca paraoperarlamáquina
3.Posicióndelapalanca paraempujarlamáquina
6.Cuandotermine,asegúresedegirarlallavede contactoalaposicióndePARADOparaevitar quesedescarguelabatería.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales degiro,luces,marcasreectantesoun indicadordevehículolentoespeligrosoy puedesercausadeaccidentesquepueden provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo carreterapública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
g017303
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy cierralaválvuladecombustible.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias delanterasyelguardabarrostrasero(Figura22).
Nota:Silamáquinanopuedemoverse,esposible
queelfrenoeléctricotodavíaestépuesto.Puede quitarmanualmenteelfrenoeléctricosiesnecesario; consulteParaquitarelfrenoeléctrico(página37).
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravés deloricioyhaciaabajoparabloquearlasenesa posición,segúnsemuestraenFigura21.
Nota:Hagalomismoconcadapalanca.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas proximidades.
g027708
Figura22
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice unarampadeanchocompletoqueseamásancha quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba lamáquinaporlarampaenmarchaatrásybajela máquinaporlarampaconduciendohaciaadelante (Figura23).
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
24
g028294
Figura23
2.Bajelamáquinaporla rampaconduciendohacia adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco ypodríacausarlesionesgravesolamuerte (Figura24).
Extremelasprecaucionesalmanejarla máquinaenunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho completo;noutilicerampasindividuales paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre larampayelsuelo,oentrelarampayel remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna longituddealmenoscuatroveceslaaltura delaplataformadelremolqueodelcamión sobreelsuelo.Deestaformaseasegura queelángulodelarampanosuperelos 15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelas haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente alconducirlamáquinaenunarampa, porqueestopodríaprovocarunvuelcoo unapérdidadecontrol.
1.Rampadeancho completoenposición dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa deanchocompletoenla posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
g027996
Figura24
4.Lalongituddelarampa esalmenos4veces mayorquelaalturade laplataformadelcamión odelremolquesobreel suelo.
5.H=alturadelaplataforma delremolqueodelcamión sobreelsuelo.
25
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielarejilladelaentradadeaire.
•Inspeccionelascuchillas
•Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
•Compruebeylimpielapartedelanteradelamáquina.
•Limpielacarcasadecorte.
•Engrasetodoslospuntosdelubricación.
•Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Sustituyaelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Reviseelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones demuchopolvoosuciedad).
•Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
•Cambieelltrodeaceite(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
•Compruebela(s)bujía(s).
•Compruebeelltrodecombustibleenlínea.
•Cambieelelementodepapel(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
Cada200horas
Antesdelalmacenamiento
osuciedad).
•Cambiela(s)bujía(s).
•Cambieelltrodecombustibleenlínea.
•Carguelabateríaydesconecteloscables.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
26
Procedimientosprevios almantenimiento
Seguridadde mantenimientoy almacenamiento
Antesderepararlamáquina,hagalosiguiente:
–Desengranelastransmisiones. –Pongaelfrenodeestacionamiento. –Apagueelmotoryretirelallave. –Desconecteelcabledelabujía.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel motorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama,ynodreneelcombustibledentro deunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinay/o
suscomponentescuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo. Conecteprimeroelpositivoyluegoelterminal negativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos, yextremelasprecaucionesalrealizartareasde mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente; nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
deusoytodoslosherrajesbienapretados, especialmentelospernosdejacióndecuchillas. Sustituyacualquierpegatinadesgastadao deteriorada.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala protecciónproporcionadaporundispositivo deseguridad.Comprueberegularmenteque funcionancorrectamente.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro. Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría invalidarlagarantíadelproducto.
Compruebefrecuentementeelfuncionamiento
delfrenodeestacionamiento.Ajústelosyrealice elmantenimientodelosmismoscuandosea necesario.
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá puesto,ymuevaelasientohaciaadelante.
Puedeaccederalossiguientescomponentes levantandoelasiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pernosdeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Bateríaycables
Elevacióndelaparte delanteradelamáquina
Siesnecesarioelevarlapartedelanteradela máquina,utiliceelbordedelantero,segúnsemuestra enFigura25.
Importante:Paraevitardañarelmecanismode
ladirección,utilicecomopuntodeapoyoelborde delanterodelamáquina.
g028320
Figura25
27
Lubricación
Mantenimientodelmotor
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Engrasetodoslospuntos delubricación.
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento estápuesto,pareelmotor,retirelallavey espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase (Figura26yFigura27).
Nota:Asegúresederascarcualquierpintura
quehubieraenlapartedelanteradelos engrasadores.
Seguridaddelmotor
Pareelmotorantesdecomprobarelaceiteoañadir aceitealcárter.
Mantenimientodel limpiadordeaire
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeaire
conmayorfrecuencia(despuésdepocashoras)siel entornodetrabajotienemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementos
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel motor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeaire paraevitarquelasuciedadpenetreenelmotor ycausedaños.
Figura26
1.Ruedagiratoriadelantera
Figura27
Situadoenlaparteinferiordelachapadelasiento
1.Lealasinstrucciones antesderealizar cualquieroperaciónde mantenimientooajuste
2.Compruebelapresión delosneumáticoscada 25horasdeoperación
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengrase(Figura26yFigura27).
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
3.Engrasecada25horasde operación
4.Motor
4.Retirelatapaygireellimpiadordeairepara retirarlodelmotor(Figura28).
g027752
decal106-8717
28
gomaespumadellimpiadordeaire(mása menudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
Laveelelementodegomaespumaconaguay sustitúyalosiestádañado.
Mantenimientodelelementode papel
Figura28
5.Separeelelementodegomaespumadel elementodepapel(Figura29).
g027800
g027801
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)—Revise elelementodepapeldellimpiador deaire(másamenudoen condicionesdemuchopolvoo suciedad).
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra primero)—Cambieelelementodepapel(más amenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercie planaparaeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera unapelículaaceitosaolajuntaestuviera dañada.
Importante:Nuncalimpieelelementode
papelconaireolíquidosapresión,comopor ejemplodisolvente,gasolinaoqueroseno. Sustituyaelelementodepapelsiestá dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
Figura29
Mantenimientodelelementode gomaespuma
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)—Limpie elelementodegomaespumadel limpiadordeaire(másamenudo encondicionesdemuchopolvoo suciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Sustituyaelelementode
Mantenimientodelaceite delmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:conltro,2.4litros(81onzas)
g027802
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g029683
Figura30
29
Comprobacióndelniveldeaceite delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Sisobrecargaonollenalosuciente
elcárterdelmotorconaceite,podríadañarseel motoralponerseenmarcha.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pareelmotor,pongaelfrenodeestacionamiento yretirelallave.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado, niveladoyfrío,paraqueelaceitetengatiempo paradrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba, etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel tapóndellenado/varilladeaceiteantesde retirarlo(Figura31).
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
g193541
Figura31
Cambiodelaceitedelmotorydel ltrodeaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas/Despuésdel primermes(loqueocurra primero)—Cambieelaceitedel motor.
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Cambieelaceitedelmotor(más amenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Cambieelltrodeaceite(mása menudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemucho polvooarena.
30
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada paraasegurarsedequeelaceitedrenepor completo.
2.DesengranelaTDFyasegúresedequeelfreno deestacionamientoestápuesto.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor.
g027799
g029570
Figura32
31
5.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura33).
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltro¾de vueltamás.
g193530
Figura34
Figura33
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego añadalentamenteelrestodelaceitehastaque lleguealamarcadeLleno(Figura34).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Compruebela(s)
g027477
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra primero)—Cambiela(s)bujía(s).
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela distanciaentreloselectrodoscentralylateral escorrecta.Utiliceunallaveparabujíaspara desmontareinstalarla(s)bujía(s),yunagalgade espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos paracomprobaryajustarladistanciaentrelos mismos.Instaleunaomásbujíasnuevassies necesario.
Tipo:Champion
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.DesengranelaTDFyasegúresedequeelfreno deestacionamientoestápuesto.
bujía(s).
®
RN9YCoNGK
®
BPR6ES
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
32
Figura35
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehay
alrededordelabujía,elmétododelimpiezamás ecazesusarairecomprimidoparaeliminarla suciedaddelhueco.Esmásfácilaccederala bujíacuandoseretiralacarcasadelsoplador parasulimpieza.
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula aceitosa,ogrietas.
g027478
g028318
Figura37
Limpiezadelsistemade refrigeración
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03").
Figura36
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a25–30N·m(18.5–22.1pies­libra).
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejilla deentradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelltrodeairedelmotor.
4.Retirelacubiertadelmotor.
5.Paraevitarqueseintroduzcanresiduosenla entradadeaire,instaleelltrodeaireenla basedelltro.
g027479
6.Limpiecualquierhierbayresiduodetodaslas piezas.
7.Retireelltrodeaireeinstalelacubiertadel motor.
8.Instaleelltrodeaire.
33
Mantenimientodel sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees extremadamenteinamableyaltamente explosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuede causarlequemadurasaustedyaotras personasasícomodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento relacionadoconelsistemadecombustible conelmotorfrío.Realiceestaoperación enunáreaabierta.Limpiecualquier combustiblederramado.
Nofumenuncamientrasdrenael combustibleymanténgasealejadode llamasdesnudasodelugaresdondeuna chispapudierainamarlosvaporesde gasolina.
g027939
Cambiodelltrode combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Compruebeelltrode combustibleenlínea.
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra primero)—Cambieelltrodecombustibleen línea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido desmontadodeltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenoestápuesto,pare elmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
g033082
Figura38
34
Mantenimientodel sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema eléctrico
Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo yluegoelpositivo.Conecteprimeroelpositivoy luegoelterminalnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe elcargadorantesdeconectarodesconectar labatería.Lleveropaprotectorayutilice herramientasaisladas.
Mantenimientodelabatería
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesde labateríapodríadañarlamáquinaylos cables,causandochispas.Laschispas podríanhacerexplotarlosgasesdela batería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo (negro)delabateríaantesde desconectarelcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo (rojo)delabateríaantesdeconectar elcablenegativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadel cablepositivo(rojo).
6.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornede labatería(Figura39).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientran encontactoconloscomponentesmetálicos delamáquina,causandochispas.Las chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque losbornestoquenningunapartemetálica delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas hagancortocircuitoentrelosbornesde labateríaylaspartesmetálicasdela máquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento estápuesto,pareelmotor,retirelallavey espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoala batería.
7.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura
39)ylevantelabateríapararetirarladesu
bandeja.
Figura39
1.Batería
2.Bornepositivo(+)dela batería
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
4.Cubiertadelborne
5.Bornenegativo(–)dela batería
6.Tuercadeorejeta, arandela,yperno
batería
g017701
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro) delbornedelabatería(Figura39).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
35
Cómocargarlabatería
Mantenimientodelos
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento—Carguela bateríaydesconecteloscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómo
retirarlabatería(página35).
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperios durante1horacomomínimo.
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamente cargada,desconecteelcargadordelatomade electricidad,luegodesconecteloscablesdel cargadordelosbornesdelabatería(Figura40).
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito enelcomponente/circuito.
Tipodefusible:
Principal–F1(30amperios,tipochapa)
Circuitodecarga–F2(25amperios,tipochapa)
1.Retirelostornillosquesujetanelpanelde controlalamáquina.
Nota:Guardetodoslosherrajes.
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoal arnésdecablesprincipalyalbloquedefusibles (Figura41).
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepara retirarlo(Figura41).
Figura40
1.Bornepositivo(+)dela batería
2.Bornenegativo(–)dela batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura39).
2.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente, conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo (+)delabatería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente, conecteelcablenegativoalbornenegativo(-) delabatería.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura
39).
6.Bajeelasiento.
g000538
g014540
Figura41
1.Principal(30A)2.Circuitodecarga(25A)
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Nota:Utilicelostornillosretirados
anteriormenteparasujetarelpanelala máquina.
36
Mantenimientodel
Paraquitarelfreno
sistemadetransmisión
Comprobacióndela presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual. Compruebelapresiónenlaválvula(Figura42).Las lecturasdepresiónsonmásexactascuandolos neumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporel fabricante,queguraenelancodelosneumáticos delasruedasgiratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraseros a0.90bar(13psi).
eléctrico
Puedequitarmanualmenteelfrenoeléctricogirando losbrazosdeenganchehaciaadelante.Unavezque seenergiceelfrenoeléctrico,elfrenoquedarápuesto denuevo.
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde DESCONECTADOodesconectelabatería.
2.Localiceelejedelfrenoeléctricoalqueestán conectadoslosbrazosdeenganchedelos frenos(Figura43).
3.Gireelejehaciaadelanteparaquitarelfreno.
1.Vástagodelaválvula
Figura42
g027911
Figura43
1.Brazodeenganchedelfrenoenelmódulodecontroldel
g000554
frenoeléctrico
2.Neumáticotraseroizquierdo
37
Mantenimientodel cortacésped
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,y untrozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausted uotrapersona,provocandolesionespersonales gravesolamuerte.Cualquierintentodereparar unacuchilladañadapuedeanularlacerticaciónde seguridaddelproducto.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni dañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme lasprecaucionesalrealizarelmantenimientode lascuchillas.Soloreemplaceoalelascuchillas; nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer quegirenotrascuchillas.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde unaranuraenestazona,instaledeinmediato unacuchillanueva(Figura44).
Figura44
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad delascuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
g006530
Mantenimientodelas cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior, mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy lasustituciónseanmáscómodos,conserveunstock decuchillasderepuesto.
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Elevelacarcasadecortealaalturadecorte másalta.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas manos,girelacuchillaamedirlentamentehasta unaposiciónquepermitamedirecazmente ladistanciaentreellodecorteylasupercie niveladaenlaquedescansalamáquina(Figura
45).
g014972
Figura45
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura44).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página40).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla partecurva.
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastala supercieplana(Figura46).
38
Figura46
g014973
Figura48
g014973
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera queelotroextremoestéenlamismaposición (Figura47).
Figura47
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastala supercieplana(Figura48).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora
3mm(⅛").
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde
3mm(⅛"),sustituyalacuchillaporuna cuchillanueva;consulteCómoretirarlas
cuchillas(página39)yCómoinstalarlas cuchillas(página40).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladapor
unanueva,yladimensiónobtenidasigue siendodemásde3mm(⅛"),elejedela cuchillapodríaestardoblado.Póngase encontactoconsuDistribuidorAutorizado Toroparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
g014974
pasealacuchillasiguiente.
6.Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas. Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado cumplimientodelasnormasdeseguridaddela máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasT oro. Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden nocumplirlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela curvaylacuchilla(Figura49).
39
Figura49
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura49).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior delcortacéspedparaaseguraruncorte correcto.
2.Instalelaarandelacurva(conlacopahaciala cuchilla)yelpernodelacuchilla(Figura49).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88N·m(35 a65pies-libra).
g027833
Nivelacióndelacarcasade
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen ambosextremosdelacuchilla(Figura50).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos bordesdecorte.
Figura50
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola sobreunequilibradordecuchillas(Figura51).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente conunalima(Figura50).
corte
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada cadavezqueinstaleelcortacéspedocuandoobserve uncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán dobladasantesdenivelarlacarcasa;retireysustituya cualquiercuchillaqueestédoblada;consulte
Vericacióndelarectilinealidaddelascuchillas (página38)antesdecontinuar.
Niveleelcortacéspedlateralmenteprimero,luego ajustelainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
nivelada.
g000552
Todoslosneumáticosdebenestarcorrectamente
inados;consulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos(página37).
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento estápuesto,pareelmotor,retirelallavey espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
Figura51
1.Cuchilla
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla estéequilibrada.
2.Equilibrador
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen laposiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaque
g000553
40
esténtodasorientadaslateralmente(Figura52).
Figura52
g009682
1.Cuchillasenposición perpendicularala máquina
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
3.Bordesdecorteexteriores
entrelapuntadela cuchillaylasupercie plana.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresy
lasupercieplana(Figura52).Sihayuna diferenciademásde5mm(3/16")entreambas dimensiones,serequiereunajuste;sigacon esteprocedimiento.
6.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
7.Aojelacontratuercalateral.
8.Eleveobajeelladoizquierdodelacarcasade
cortegirandolatuercatrasera(Figura53).
Nota:Girelatuercatraseraensentidohorario
paraelevarlacarcasadecorte;girelatuerca traseraensentidoantihorarioparabajarla carcasadecorte.
Figura53
1.Pletinadesuspensión
2.Contratuercalateral
3.Contratuercatrasera
9.Compruebelanivelaciónlateralotravez.Repita esteprocedimientohastaquelasmedidassean correctas.
10.Siganivelandolacarcasacomprobandola inclinaciónlongitudinal(delante/detrás)delas cuchillas;consulteNivelaciónlateral(página
40).
Ajustedelainclinación longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas cadavezqueinstaleelcortacésped.Silaparte delanteradelcortacéspedestámásde7.9mm (5/16")másbajaquelapartetraseradelcortacésped, ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendoestas instrucciones:
g027588
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento estápuesto,pareelmotor,retirelallavey espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen laposiciónintermedia.
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateral
delascuchillassinolohahechoya;consulte
Nivelaciónlateral(página40).
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas enelsentidodeavancedelamáquina(Figura
54).
41
Figura54
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla supercieplana.
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchilla traseraylasupercieplana(Figura54).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanterano
estáentre1.6a7.9mm(1/16"a5/16")más bajaquelapuntadelacuchillatrasera,ajustela contratuercadelantera.
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,gire
latuercadeajustedelapartedelanteradel cortacésped(Figura55).
a5/16")másbajaquelapuntadelacuchilla trasera(Figura54).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta, compruebedenuevolanivelaciónlateraldel cortacésped;consulteNivelaciónlateral(página
40).
RetirarlaCarcasadel
g009658
Cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento estápuesto,pareelmotor,retirelallavey espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea laposiciónmásbaja.
4.Retirelachavetadelavarilladesujeción delanterayretirelavarilladelsoportedela carcasa(Figura56).
Figura55
1.Varilladeajuste
2.Bloquedeajuste
3.Contratuerca
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped, aprietelatuercadeajuste.
8.Parabajarlapartedelanteradelcortacésped, aojelatuercadeajuste.
9.Despuésderealizarelajuste,compruebe denuevolainclinaciónlongitudinal,ysiga ajustandolatuercahastaquelapuntadela cuchilladelanteraestéentre1.6y7.9mm(1/16"
g014634
g014635
Figura56
1.Varilladesujeción delantera
2.Contratuerca
3.Soportedelacarcasa
5.Bajecuidadosamentelapartedelanteradela
carcasadecortealsuelo.
6.Elevelacarcasadecorteysepareéstaylas
pletinasdesuspensióndelavarilladeelevación trasera;luegobajeelcortacéspedconcuidado alsuelo(Figura57).
42
Figura57
1.Carcasadecorte
2.Pletinadesuspensión
7.Deslicelacarcasadecortehaciaatráspara retirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadel motor.
8.Retirelacarcasadecortededebajodela máquina.
3.Varilladeelevacióntrasera
Nota:Guardetodaslaspiezaspara
instalacionesfuturas.
Cambiodeldeectorde hierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe queeldeectordehierbanoestá deteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,la máquinapodríaarrojarobjetoshaciausted ohaciaotraspersonasycausarlesiones graves.T ambiénpodríaproducirseun contactoconlacuchilla.Noutilicelamáquina
g005077
nuncasintenercolocadoundeector,una tapadedescargaounsistemaderecogida dehierba.
Noutilicelamáquinanuncasintener colocadoundeector,unatapadedescarga ounsistemaderecogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquier piezadañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.Retirelatuerca(⅜")delavarilla(debajodela carcasadecorte)(Figura58).
Instalacióndelacarcasade corte
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento estápuesto,pareelmotor,retirelallavey espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea laposiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadecorte ycoloquelaspletinasdesuspensiónsobrela varilladeelevacióntrasera(Figura57).
6.Conectelavarilladesujecióndelanteraala carcasadecorteconelpasadorylachaveta (Figura56).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea delmotor;consulteSustitucióndelacorreade
lacarcasadecorte(página44).
Figura58
1.Carcasadecorte
2.Deectordehierba6.Tuerca(⅜")
3.Soportedeldeectorde hierba
4.Varilla
2.Retirelavarilladelespaciadorcorto,muelley
deectordehierba(Figura58).
5.Muelle
7.Separadorcorto
g005303
43
3.Retireeldeectordehierbadañadoo desgastado.
Mantenimientodela
4.Vuelvaacolocareldeectordehierba(Figura
58).
5.Desliceelextremorectodelavarillaatravésdel soportedeldeectordehierbatrasero.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlos extremosdelosalambreshaciaabajo,yentre lossoportesdeldeectordehierba.
7.Deslicelavarillaporelsegundosoportedel deectordehierba(Figura58).
8.Introduzcalavarilladelapartedelanteradel deectordehierbaporelseparadorcortodela carcasa.
9.Sujeteelextremotraserodelavarillaala carcasadecorteconunatuerca(⅜"),segúnse muestraenFigura58.
Importante:Eldeectordehierbadebe
estarbajadoytensadoconelmuelle. Levanteeldeectorparavericarquebajaa laposicióndetotalmenteabatido.
correadelcortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebequelas correasnoestándesgastadasni agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños. Sustituyacualquiercorreadañada.
Sustitucióndelacorreade lacarcasadecorte
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento, silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes estándeshilachados,osihaymarcasdequemaduras ogrietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada. Cambielacorreasiobservacualquieradeestas condiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento estápuesto,pareelmotor,retirelallavey espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Ajustelaalturadecortealaposiciónmásbaja de38mm(1½").
4.Retirelascubiertasdelapolea(Figura59).
g032555
Figura59
1.Tapa2.Tornillo
5.Usandounaherramientaparalaretiradade muelles(PiezaToroN.º92-5771),retireel muelletensordelganchodelacarcasapara eliminarlatensióndelapoleatensora,yretire lacorreadelaspoleas(Figura60).
44
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestá instalado,ypuedecausarlesiones personales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
Limpieza
Limpiezapordebajode lapartedelanteradela máquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Compruebeylimpielaparte delanteradelamáquina.
Retirelosresiduosdedebajodelapartedelantera delamáquinaconairecomprimidooamanoconun cepillo(Figura61).
Nota:Noutiliceaguaparalimpiardebajodelaparte
delanteradelamáquina,porquepuedefavorecerla acumulaciónderesiduos.
Figura60
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas delmotorydelcortacésped(Figura60).
7.Usandounaherramientaparalaretiradade muelles,instaleelmuelletensorsobreelgancho delacarcasaytenselapoleatensorayla correadelcortacésped(Figura60).
8.Instalelascubiertasdelapolea(Figura59).
5.Poleadelmotor
retiradademuelles
g014930
g028248
Figura61
Cómolavarlaparteinferior delacarcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpielacarcasadecorte.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
Lavelosbajosdelacarcasadecortedespuésde cadausoparaevitarlaacumulacióndehierbayasí mejorarelpicadodelahierbayladispersióndelos recortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento estápuesto,pareelmotor,retirelallavey espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
45
3.Conecteelacoplamientodelamangueraal extremodelconectordelavadodelcortacésped, yabraelgrifoalmáximo(Figura62).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadel
conectordelavadoparafacilitarlaconexióndel acoplamientoyprotegerlajunta.
Figura62
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoono instaladopodríaexponerleaustedya otraspersonasaobjetoslanzadosoa contactoconlascuchillas.Elcontacto conunacuchillaoconresiduoslanzados puedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavado siestárotoosinoestáinstalado inmediatamente,antesdevolvera utilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolos piesdebajodelcortacéspedoatravés deaberturasenelcortacésped.
g020098
1.Conectordelavado
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás baja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
6.Engraneelmandodecontroldelascuchillasy dejequefuncioneelcortacéspeddeunoatres minutos.
7.Desengraneelmandodecontroldelas cuchillas,pareelmotor,retirelallave,y espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimiento.
8.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamiento delconectordelavado.
3.Juntatórica
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpio
despuésdeunlavado,mójelobienyespere unos30minutos.Luegorepitaelproceso.
9.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevo durantedeunoatresminutosparaeliminarel excesodeagua.
46
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelas cuchillas,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady lamugredelaspiezasexternasdetodala máquina,especialmenteelmotor.Limpiela suciedadylabrozadelaparteexteriordel alojamientodelasaletasdelaculatadecilindros delmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo deagua,especialmentecercadelpanelde control,debajodelasiento,yalrededordel motor,delasbombashidráulicasydelos motoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página28).
4.Engraseylubriquelamáquina;consulte
Lubricación(página28).
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor (página30).
Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta2 cucharadassoperasdeaceitedemotorenel oriciodelabujía.Utiliceelmotordearranque parahacergirarelmotorydistribuirelaceite dentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).No instaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencima delacarcasadecorte.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantede hierbaysuciedaddelosbajosdelamáquina, luegolávelaconunamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasde transmisiónydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy tornillos.Repareosustituyacualquierpieza desgastadaodañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadaso dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén secoylimpio.Retirelallavedelinterruptorde encendidoyguárdelaenunlugarseguroquele seafácilderecordar.Cubralamáquinapara protegerlayparaconservarlalimpia.
6.Compruebelapresióndelosneumáticos; consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página37).
7.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página36).
8.Compruebelacondicióndelascuchillas; consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página38).
9.Preparelamáquinaparasualmacenamiento cuandonolavayaautilizardurantemás de30días.Preparelamáquinaparael almacenamientodelamanerasiguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla congasolinafrescayseutilizaentodo momento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirel combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustible(5minutos).
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición; consulteMantenimientodelabujía(página32).
47
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotorsesobrecalienta.
Elmotordearranquenoseengrana.
Elmotornoarranca,arrancacon dicultad,onosiguefuncionando.
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
5.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Elmandodecontroldelascuchillas estáengranado.
2.Labateríaestádescargada.
3.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
4.Unfusibleestafundido.4.Cambieelfusible.
5.Unreléointerruptorestádañado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestárterala
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n) suelto(s)odesconectado(s).
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
8.Haycombustibleincorrectoenel depósitodecombustible.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
limpiadordeaire.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Muevaelmandodecontroldelas cuchillasaDesengranado.
2.Carguelabatería.
3.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
posicióndeActivado.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Instaleunabujíanueva,conlos electrodosaladistanciacorrecta.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon combustibledeltipocorrecto.
Elmotorpierdepotencia.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeldepósito decombustibleestáobstruido.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible. Haysuciedad,aguaocombustible
8. viejoenelsistemadecombustible.
Haycombustibleincorrectoenel
9. depósitodecombustible.
aire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
5.Instaleunabujíanueva,conlos electrodosaladistanciacorrecta.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Dreneeldepósitoyrellenecon
9. combustibledeltipocorrecto.
48
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Noesposibleconducirlamáquina.
Hayunavibraciónanormal.
Laalturadecortenoeshomogénea.
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
2.Lascorreasdetracciónestán desgastadas,sueltasorotas.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido delaspoleas.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
5.Elpernodemontajedeunacuchilla estásuelto.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno estácorrectamenteajustada.
5.Losbajosdelcortacéspedestán sucios.
6.Lapresióndelosneumáticoses incorrecta.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Aprietelospernosdemontajedel motor.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora delcésped.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
1.Lacorreadetransmisiónestá desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido delapolea.
3.Elinterruptordelatomadefuerza (TDF)oelembraguedelaTDFestá defectuoso.
4.Lacorreadelcortacéspedestá desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade transmisión.
2.Instalelacorreadetransmisióny veriquelaposicióncorrectadelos ejesdeajusteydelasguíasdela correa.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.Instaleunanuevacorreade cortacésped.
49
Esquemas
Diagramadecableado(Rev .A)
50
g027754
Notas:
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
LaGarantíaToro
Cortacéspe­desTime­Cutter
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo entresí,prometenconjuntamenterepararlosProductosT orocitadosa continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadecompraoriginal:
Productos
CortacéspedesTimeCutter
Motores
CortacéspedesTimeCutter
Motores
CortacéspedesTimeCutterHD
Motores comercial
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
Correasyneumáticos
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor .
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda. Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso comercial.
3
Loqueocurraprimero.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectado omodicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
1
–UsoresidencialKawasaki–3años
1
–UsocomercialKawasaki–3años
1
–Usoresidencialy
Periododegarantía
Usoresidencial
Kohler–3años Toro–3años Usocomercial30días
Kohler–90días ToroMonocilíndrico–90días ToroBicilíndrico–3años/300horas 3añoso300horas
3añoso300horas
1añosolopiezas 90días
2
–3años
3
3
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimiento rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor cuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizado Toroparaconcertarelmantenimientoensusinstalaciones.Para localizarundistribuidorcercadeusted,visitenuestrapáginaweb: www.T oro.com.Tambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecen enelapartado3parausarelsistemadelocalizacióndeDistribuidores Torolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa) alDistribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminará siestácubiertoporlagarantía.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto connosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany CustomerCareDepartment,RLCDivision 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.) Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
3
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías, ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligencia,oquenecesitesersustituidooreparadodebidoa accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelmanualdel operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de MTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividaddemásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas porunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobados porToro.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsables dedañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexióncon elusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitucióno servicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoono utilizaciónhastalaterminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoes adecuadoparaelusonormal)yadecuaciónaunusodeterminado (queelproductoesadecuadoparaunpropósitodeterminado)se limitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentales oconsecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantía implícita,demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadas puedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactocon suDistribuidor(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfecho conelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Si fallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoa travésdesudistribuidorTorolocal.
374-0258RevJ
Loading...