
FormNo.3433-827RevB
TosaerbaTimeCutter
e5075Tconoperatoreabordo
Nºdelmodello74690—Nºdiserie400000000esuperiori
Nºdelmodello74694—Nºdiserie400000000esuperiori
®
MX4275T
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3433-827*

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadel
prodotto,fornitaaparte.
Forzalordaonetta:Laforzalordaonettadiquesto
motoreèstatavalutatainlaboratoriodalproduttore
delmotoreinconformitàallanormaSAE(Society
ofAutomotiveEngineers)J1940oJ2723.La
congurazionerispondenteairequisitidisicurezza,
emissioniefunzionamentocomportaunasensibile
riduzionedellacoppiaeffettivadelmotorediquesta
classeditosaerba.Fateriferimentoalleinformazioni
fornitedalproduttoredelmotoreforniteinsiemealla
macchina.
Navigatesulsitowww.Toro.compervisualizzarele
specichedelvostromodello.
Importante:Sestateutilizzandounamacchina
conmotoreToroaldisopradi1.500mdialtitudine
perunperiodocontinuato,assicuratevichesia
statoinstallatoilKitaltitudinielevate,inmodoche
ilmotoresoddisiregolamentisulleemissioni
CARB/EPA.IlKitaltitudinielevateaumentale
prestazionidelmotoreimpedendo,altempo
stesso,ostruzionidellecandele,difcoltàdi
avviamentoeaumentidelleemissioni.Unavolta
installatoilkit,applicatel'adesivoperlealtitudini
elevateaccantoall'adesivodelnumerodiserie
sullamacchina.ContattateunCentroassistenza
Toroautorizzatoperottenereilkitaltitudinielevate
elarelativaetichettaperlavostramacchina.Per
individuareundistributorenellevostrevicinanze,
navigatesulnostrositoWebwww.Toro.como
contattateilnostroServizioclientiToroalnumero
(onumeri)indicatonellavostradichiarazionedi
garanziasulcontrollodelleemissioni.
Rimuoveteilkitdalmotoreeriportateilmotore
allacongurazioneoriginariadifabbricaquandoè
infunzionealdisottodi1.500mdialtitudine.Non
utilizzateunmotoreconvertitoperl'utilizzoad
altitudinielevateadaltitudiniinferiori,altrimenti
potrestesurriscaldarloedanneggiarlo.
Senonsietesicuridelfattochelavostramacchina
siastataconvertitaperl'usoadaltitudinielevateo
meno,cercatelaseguenteetichetta.
Introduzione
Questotosaerbapertappetierbosialamarotantecon
operatoreabordoèintesoperl'utilizzodapartedi
proprietariinapplicazioniresidenziali.Èprogettato
principalmenteperitagliodell'erbainpratiben
mantenuti.L'utilizzodiquestoprodottoperscopinon
conformiallefunzionipercuièstatoconcepitopuò
esserepericolosopervoiegliastanti.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperriceveremateriali
diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei
prodotti,avereinformazionisugliaccessori,ottenere
assistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrareil
vostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreT oro
autorizzatooadunCentroAssistenzaT oroedabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloed
ilnumerodiseriedelprodotto.LaFigura1indica
laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero
diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi
previsti.
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull'adesivodel
numerodiserie(seindotazione)peraccedere
ainformazionisugaranzia,ricambiealtre
informazionisuiprodotti.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura2
decal127-9363
Figura1
Sottoilsedile
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie
nellospazioseguente:
Contattateciawww.Toro.com.
2
Tuttiidirittisonoriservati
g297763
StampatonegliUSA

Nºdelmodello
Nºdiserie
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Simbolodiavvertimento.....................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Indicatoredipendenza.......................................5
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Quadrogeneraledelprodotto.................................10
Comandi...........................................................11
Primadell’uso......................................................12
Sicurezzaprimadelfunzionamento..................12
Pre-avviamento................................................13
Avvertimentisull'utilizzodelcarburante............13
Rifornimentodicarburante...............................14
Manutenzionegiornaliera.................................15
Rodaggiodiunamacchinanuova.....................15
Usodelsistemadimicrointerruttoridi
sicurezza.......................................................15
Posizionamentodelsedile................................16
Regolazionedelsistemadisospensione
MyRide™......................................................16
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento....................................................16
Conversionealloscaricolaterale......................17
Durantel’uso.......................................................19
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................19
Utilizzodelcomandodellelamedeltosaerba
(PDF)............................................................21
Utilizzodell'acceleratore...................................22
Utilizzodellostarter..........................................22
Avviamentodelmotore.....................................22
Spegnimentodelmotore...................................23
Utilizzodellelevedicontrollodel
movimento....................................................23
Guidadellamacchina.......................................23
UtilizzodelsistemadicontrolloSmart
Speed
Usodelloscaricolaterale..................................25
Regolazionedell'altezzaditaglio......................25
Regolazionedeirulliantistrappo.......................26
Suggerimenti...................................................27
Dopol’uso...........................................................28
Sicurezzadopol'utilizzo...................................28
Spingerelamacchinaamano...........................29
Manutenzione.........................................................31
TM
........................................................24
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................31
Sicurezzainfasedimanutenzione....................31
Procedurepre-manutenzione..............................33
Rilasciodellacortinadelpiattoditaglio.............33
Lubricazione......................................................33
Ingrassaggiodeicuscinetti...............................33
Manutenzionedelmotore....................................34
Sicurezzadelmotore........................................34
Revisionedelltrodell’aria...............................34
Cambiodell’oliomotore....................................35
Manutenzionedellacandela.............................38
Puliziadell’impiantodiraffreddamento..............39
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................39
Sostituzionedelltrodelcarburantein
linea..............................................................39
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................40
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................40
Revisionedellabatteria....................................40
Manutenzionedelsistemaditrazione..................42
Controllodellapressionedegli
pneumatici....................................................42
Rilasciodelfrenoelettrico.................................42
Messaapuntodell'allineamento.......................42
Manutenzionedellacinghia.................................43
Ispezionedellecinghie.....................................43
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba.............43
Manutenzionedeltosaerba..................................45
Sicurezzadellelame.........................................45
Revisionedellelameditaglio............................45
Livellamentodelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................48
Rimozionedelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................51
Montaggiodelpiattoditaglio.............................52
Sostituzionedeldeettoredisfalcio..................52
Pulizia.................................................................53
Lavaggiodelsottoscoccadelpiattodi
taglio.............................................................53
Smaltimentoriuti.............................................54
Rimessaggio...........................................................54
Sicurezzainfasedirimessaggio.......................54
Puliziaerimessaggio........................................54
Immagazzinamentodellabatteria.....................55
Localizzazioneguasti..............................................56
Schemi....................................................................58
3

Sicurezza
Requisitigeneralidi
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395:2013.
Simbolodiavvertimento
Ilsimbolodiavvertimento(Figura3)èutilizzatoin
questomanualeesullamacchinaperidenticare
messaggidisicurezzaimportantidaseguireper
evitareincidenti.
Questosimboloindica:A TTENZIONE!STATE
ALLERTA!NEVADELLAVOSTRASICUREZZA!
Figura3
Simbolodiavvertimento
Ilsimbolodiavvertimentocomparesopra
l'informazionecheviavvertediazioniosituazioni
nonsicureesaràseguitodallaparolaPERICOLO,
AVVERTENZAoATTENZIONE.
PERICOLO:indicaunasituazionedipericolo
imminenteche,senonevitata,determinerà
sicuramentelamorteograviinfortuni.
AVVERTENZA:indicaunasituazionedipotenziale
pericoloche,senonevitata,puòdeterminarelamorte
ograviinfortuni.
ATTENZIONE:indicaunasituazionedipotenziale
pericoloche,senonevitata,potrebbedeterminare
infortunilieviomoderati.
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzate
anchealtredueparole.Importanteindica
informazionimeccanichediparticolareimportanzae
Notaevidenziainformazionigeneralidiparticolare
rilevanza.
sicurezza
Questamacchinaèingradodiamputaremani
epiediediscagliareoggetti.Torohaprogettato
etestatoquestotosaerbaperoffrireunservizio
ragionevolmentesicuro;tuttavia,ilmancatorispetto
delleistruzionidisicurezzapuòcomportareinfortuni
olamorte.
•Leggete,comprendeteeseguitetuttele
istruzionieleavvertenzecontenutenelManuale
dell'operatoreealtromaterialediaddestramento,
sullamacchina,sumotoreesugliattrezzi.Tuttigli
operatoriedimeccanicidevonoessereaddestrati.
Sel'operatore(oglioperatori)oilmeccanico(o
meccanici)nonsonoingradodileggereilpresente
manuale,èresponsabilitàdelproprietarioillustrare
g000502
loroquestomateriale;sulnostrositoWebpossono
esseredisponibilialtrelingue.
•Consentitel'utilizzodellamacchinasoloaoperatori
addestrati,responsabiliesicamentecapaci,che
abbianofamiliaritàconilfunzionamentosicuro,i
comandidell'operatoreeisegnalieleistruzioni
disicurezza.Nonpermetteteabambini,ragazzi
oadultinonaddestratidiutilizzareomanutenere
l'attrezzatura.Lenormativelocalipossonoimporre
limitiall'etàdell'operatore.
•Nonutilizzatelamacchinainprossimitàdi
scarpate,fossi,terrapieniozoneconpresenza
diacquaoaltripericoli,oppuresuterrenicon
pendenzasuperiorea15gradi.
•Noninlatelemanioipiediaccantoallepartiin
movimentodellamacchina.
•Nonutilizzatemailamacchinaquandole
protezioni,glischermiolecoperturesono
danneggiati.Assicuratevisemprecheschermi,
protezioni,interruttoriealtridispositividisicurezza
sianomontatieinbuonecondizionioperative.
•Fermatelamacchina,spegneteilmotoree
toglietelachiaveprimadieffettuareinterventidi
assistenza,rifornimentoodisintasamentodella
macchina.
4

Indicatoredipendenza
Figura4
Potetecopiarequestapagineperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinaèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeperdeterminarela
pendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperioriai15gradi.
Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato
5
g011841

Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionisonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
L’adesivo99-3943èintesoperimodelliconpiattidi
tagliodi127cm.
decalbatterysymbols
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetelontanogliastanti
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
dallabatteria.
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
Marchiodelproduttore
1.Questomarchioindicachelalamaèspecicatacomeuna
parterealizzatadalproduttoredellamacchinaoriginale.
decal99-3943
99-3943
1.Percorsodellacinghia
2.Motore
L’adesivo105-7015èintesoperimodelliconpiatti
ditagliodi107cm.
decaloemmarkt
93-7009
1.Avvertenza–nonusateiltosaerbaconildeettorealzato
osenza;tenetemontatoildeettore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerba–Restatelontanodallepartiin
movimento.
decal93-7009
decal105-7015
105-7015
1.Percorsodellacinghia
6

L’adesivo112-9840èintesoperimodelliconpiatti
ditagliodi127cm.
112-9840
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Altezzaditaglio
3.Toglietelachiavedi
accensioneeleggetele
istruzioniprimadieseguire
interventidirevisioneo
manutenzione.
decal112-9840
decal131-1097
131-1097
1.Spurgodell’olio
1.Posizionedellalevadi
bypassperspingerela
macchina
121-2989
2.Posizionedellalevadi
bypassperazionarela
macchina
decal121-2989b
1.Pericolodilanciodioggetti
–tenetegliastantia
distanzadisicurezzadalla
macchina.
2.Pericolodilanciodi
oggetti,deettore
sollevato–nonazionate
lamacchinaconunpiatto
aperto;utilizzateuncesto
diraccoltaoundeettore.
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Perriempireil
serbatoiodelcarburante
parcheggiatelamacchina
suunasupercie
pianeggiante.
decal132-0872
132-0872
3.Pericolodiferiteallamano
oalpiede–tenetevia
distanzadallepartiin
movimento.
4.Pericolodi
aggrovigliamento–
teneteviadistanzadalle
partiinmovimento,non
rimuoveteleprotezionie
glischermi.
decal138-2456
138-2456
3.Nonriempitetroppoil
serbatoiodelcarburante.
7

1.Minima3.Massima
2.Rimorchio
decal139-2395
139-2395
1.Frenodistazionamento4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima
decal139-2388
6.Comandidellatrazione
139-2388
139-2391
1.Massima2.Minima
139-2394
1.Comandidellatrazione
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima6.Frenodistazionamento
decal139-2391
decal140-2748
140-2748
decal139-2394
4.Folle
8

132-0869
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconla
massimainclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.ConsultateleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanelManuale
dell'operatoreelecondizioniincuilamacchinavieneutilizzataalnedideterminaresepoteteutilizzarelamacchinanellecondizioni
diunparticolaregiornoesuunparticolaresito.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodelfunzionamento
inpendenzadellamacchina.
decal132-0869
1.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore.
2.Avvertenza–leggete
ilManualedell'operatore
primadieffettuareinterventi
dimanutenzione;inserite
ilfrenodistazionamento,
rimuovetelachiavee
scollegatelacandela.
3.Pericolodilesionio
smembramentodellamano,
lamadeltosaerba;pericolo
diaggrovigliamentodelle
mani,cinghia–T enetevi
adistanzadallepartiin
movimento;nonrimuovete
icartereleprotezioni.
4.Pericolodioggettiscagliati
–tenetegliastantia
distanza;raccoglietei
detritiprimadiazionare
lamacchina;manteneteil
deettoreinsede.
5.Pericolodiribaltamento
–perilcaricamentosu
rimorchiononusatedue
rampe;usateunasola
rampaabbastanzalarga
dacontenerelamacchina;
lapendenzadellarampa
deveessereinferiorea
15°;salitesullarampa
inretromarciaquando
caricatelamacchinae
scendetedallarampaa
marciaavantiquandola
scaricate.
6.Pericolodiinvestire
persone–nontrasportate
passeggeri;guardate
indietroquandolavoratein
retromarcia.
7.Pericolodiribaltamento–
nonutilizzatelamacchina
inprossimitàdiscarpate
osupendenzesuperiori
a15°;utilizzatelasolosu
pendenzeinferioria15
gradi.
9

Quadrogeneraledel
prodotto
1.Motore4.Levedicontrollodel
2.Sediledell'operatore
3.Tappodelserbatoiodel
carburante
movimento
5.Ruotaorientabileanteriore8.Levadell'altezzaditaglio11.Plancia
6.LevaSmartSpeed™9.Deettore
Figura5
10
7.Pedaledisollevamento
delpiattoditaglio(solo
macchineconpiattiditaglio
da127cm)
g292025
10.Ruotaditrazioneposteriore
12.Levadiregolazione
MyRide™

Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi.
Plancia
Figura6
Posizionediparcheggio
Spostatelelevedicontrollodelmovimentoverso
l'esterno,nellaposizionediPARCHEGGIOquando
scendetedallamacchina(Figura23).Quandofermate
lamacchinaolalasciateincustodita,mettetesempre
lelevedicontrollodelmovimentoinposizioneFRENO.
LevadiregolazioneMyRide™
UtilizzatelalevadiregolazioneMyRide™perregolare
lasospensionedelsedile(Figura5).
Levadelsistemadicontrollo
SmartSpeed™
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed™,situata
sottolaposizioneoperativa,vioffrelapossibilitàdi
g293303
guidarelamacchinaa3intervallidivelocità:taglio,
trainoetosatura(Figura5).
1.Comando
dell'acceleratore
2.Comandodellostarter
3.Comandodellelame
(presadiforza)
4.Interruttoreachiave
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviaree
spegnereilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,
MARCIAeA VVIAMENTO(Figura6).VedereAvviamento
delmotore(pagina22).
Comandodell'acceleratore
L’acceleratorecontrollailregimemotoreevanta
unaregolazionecontinuavariabiledallaposizionedi
MINIMAaquelladiMASSIMA(Figura6).
Comandodellostarter
Usateilcomandodellostarterperavviareilmotore
afreddo(Figura6).
Comandodellelame(presadi
forza)
Indicatoredipresenzadel
carburante
Poteteutilizzarelanestradelcarburante,situatasul
latosinistrodellamacchina,pervericarelapresenza
dicarburantenelserbatoio(Figura7).
g292100
Figura7
1.Indicatoredipresenzadelcarburante
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolo
dellapresadiforza(PDF),innestaedisinnesta
l'alimentazioneallelamedeltosaerba(Figura6).
Levedicontrollodelmovimento
Utilizzatelelevedicontrollodelmovimentoperfare
marciaavanti,indietreggiareegirarelamacchina
nelladirezioneopportuna(Figura5).
11

Levadell'altezzaditaglio
Utilizzatelalevadell'altezzaditaglioperabbassaree
sollevareilpiattoditagliodallaposizionediseduta.
Lospostamentodellalevaversol'alto(versodivoi)
sollevailpiattodaterra,mentrelospostamento
dellalevaversoilbasso(lontanodavoi)abbassail
piattoversoterra.Regolatel'altezzaditagliosoltanto
quandolamacchinaèferma(Figura27).
Sistemadisollevamentodelpiatto
ditaglioapedale
Solomacchineconpiattiditaglioda127cm
Ilsistemadisollevamentodelpiattoapedale
consentediabbassareesollevareilpiattoditaglio
dallaposizionediseduta.Poteteutilizzareilpedale
persollevarebrevementeilpiattoditaglioperevitare
ostacoli(Figura5).
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaT oroperl'impiegoconlamacchina,
perottimizzareedampliarelesueapplicazioni.
Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati
adunCentroAssistenzaTorooadunDistributore
autorizzati,oppurevisitatewww.Toro.com
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
rispettoallanormaleposizionediguida.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadel
funzionamento
•Esaminateilterrenoperdeterminarequali
accessoriequaliattrezzisianonecessariper
eseguireillavoroinmodocorrettoesicuro.Usate
unicamenteaccessorieattrezziapprovatidaT oro.
•Ispezionatel'areaincuideveessereutilizzata
l'attrezzatura,etoglietetuttelepietre,giocattoli,
rametti,limetallici,ossiedaltrioggettiestranei.
Questipossonoesserescagliatiointerferireconil
funzionamentodellamacchinaepossonocausare
lesionipersonaliall'operatoreoagliastanti.
•Indossatedispositividiprotezioneindividuali
opportuni,comeocchialidisicurezza,calzature
robusteeantiscivoloeprotezioniperl'udito.
Legateicapellilunghiedevitateindumentilarghie
gioiellipendentichepossanorimanereimpigliati
nellepartimobili.
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre
lamacchinainconformitàallenormedisicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali
Toro.Ricambieaccessoridialtriproduttoripotrebbero
risultarepericolosieilloroimpiegopotrebbefar
decaderelagaranziadelprodotto.
ATTENZIONE
Questamacchinaproducelivelliacustici
superioria85dBAalleorecchie
dell'operatore,epuòcausarelaperdita
dell'uditoincasodilunghiperiodidi
esposizionealrumore.
Quandoutilizzatequestamacchina
indossatelaprotezioneperl'udito.
•Controllatecheicomandidell'operatore,gli
interruttoridisicurezzaeleprotezionisiano
collegatiecorrettamentefunzionanti.Senon
funzionanocorrettamente,nonazionatela
macchina.
•Nonutilizzateiltosaerbaquandonellazonasono
presentipersone,inparticolarebambini,oanimali
domestici.Arrestatelamacchinael'attrezzo(o
attrezzi)sequalcunoentranell'area.
•Nonutilizzatelamacchinasenzachel'intero
sistemadiraccoltadellosfalcio,ildeettoredi
scaricooaltridispositividisicurezzasianoin
posizioneeinbuonecondizionioperative.I
componentidelcestodiraccoltasonosoggetti
ausura,danniedeterioramento,fattoriche
possonoscoprirepartimobiliofavorireillancio
dioggetti.Controllatedifrequentechenonsiano
presenticomponentiusuratioindeterioramento
12

esostituiteliconiricambiraccomandatidal
produttore,quandonecessario.
Pre-avviamento
PERICOLO
Intalunecondizioni,ilcarburanteè
estremamenteinammabileeisuoivapori
altamenteesplosivi.
Riempiteilserbatoiodelcarburantesuunasupercie
pianeggiante.ConsultateleRaccomandazioni
sulcarburantenellasezionedelleSpecicheper
informazioniaggiuntivesullabenzina.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodel
carburante.Riempiteilserbatoionoallabasedel
collodelbocchettone.Lospaziovuotonelserbatoio
serveacontenerel'espansionedellabenzina.Un
eccessivoriempimentodelserbatoiopuòcausarela
fuoriuscitadicarburante,dannialmotoreoalsistema
dicontrollodelleemissioni.
Assicuratevidiavercompresoicomandi,lerelative
posizioni,funzionierequisitidisicurezza.
FateriferimentoallasezioneManutenzioneed
effettuatetuttelefasidiispezioneemanutenzione
necessarie.
Avvertimentisull'utilizzo
delcarburante
Prestateestremacautelanelmaneggiareil
carburante.
Eventualiincendioesplosionipossono
provocareustioniavoiealtrepersoneeseri
danniallecose.
•Fateilpienodicarburanteall'apertosu
unasuperciepiana,inun'arealibera
eamotorefreddo.etergetelabenzina
versata.
•Nonfatemairifornimentodicarburantené
spurgatelamacchinainluoghichiusio
all’internodiunrimorchiocintato.
•Nonriempitecompletamenteilserbatoio
delcarburante.Riempiteilserbatoio
noallabasedelcollodelbocchettone.
Lospaziovuotonelserbatoioservea
contenerel'espansionedellabenzina.Un
eccessivoriempimentodelserbatoiopuò
causarelafuoriuscitadicarburante,danni
almotoreoalsistemadicontrollodelle
emissioni.
•Nonfumatemaiquandomaneggiate
benzina,estatelontanidaammeliberee
dadoveifumidibenzinapossonoessere
accesidascintille.
•Conservatelabenzinaintaniche
omologate,etenetelalontanodallaportata
deibambini.
•Aggiungeteilcarburanteprimadiavviare
ilmotore.Nontoglietemaiiltappodel
serbatoio,néaggiungeteilcarburante,a
motoreaccesoocaldo.
•Sedelcarburantedovessefuoriuscire,non
tentatediavviareilmotore.Allontanatevi
dall'areadellafuoriuscitaedevitatedi
crearefontidiignizionenoaquando
ivaporidicarburantenonsaranno
evaporati.
•Nonutilizzatelamacchinasenzal’impianto
discaricocompletoosequest’ultimonon
èinperfettecondizionid’impiego.
13

PERICOLO
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento,
vengonorilasciatescaricheelettrostatiche
checausanoscintilleingradodifare
incendiareivaporidibenzina.Incendioo
esplosionicausatidallabenzinapossono
ustionarevoioaltrepersone,ecausaredanni.
•Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontano
dalveicolo.
•Nonriempiteletanichedibenzina
all’internodiunveicolooppuresuun
autocarroounrimorchio,inquantoil
tappetinodelrimorchiooleparetidi
plasticadelcamionpossonoisolarela
tanicaerallentareladispersionedelle
caricheelettrostatiche.
•Sepossibile,scaricatelamacchinadal
camionodalrimorchioedeffettuateil
rifornimentoconleruotesulpavimento.
•Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l’attrezzaturasull’autocarroosulrimorchio
medianteunatanicaportatile,anzichécon
unanormalepompadelcarburante.
•Qualorasianecessarioutilizzareuna
pompadelcarburante,tenetesempre
l'ugelloacontattoconilbordodelserbatoio
delcarburanteoppuresull'aperturadella
tanicanoalterminedelrifornimento.Non
usateundispositivodiaperturadelblocco
pompa.
•T eneteilmotoreelarelativaareaprividiaccumuli
dierba,foglie,grassoodolioineccessoealtri
detritichepossanoaccumularsiinquestearee.
•Pulitelefuoriuscitediolioecarburanteerimuovete
idetritiimbevutidicarburante.
•Lasciateraffreddarelamacchinaprimadi
rimessarlainunluogochiuso.Nonrimessatela
accantoaammeoinun'areachiusaincuisiano
presentiammepilotaaperteoapparecchidi
riscaldamento.
Rifornimentodicarburante
Carburanteraccomandato
•Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofresca(conmenodi30giorni)e
pulita,di87opiùottani(metododiclassicazione
(R+M)/2).
•Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolono
al10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil-etere)
pervolume.L'etanoloel'MTBEnonsonolastessa
cosa.Nonèconsentitol'utilizzodibenzinaconil
15%dietanolo(E15)pervolume.Nonutilizzate
benzinaconetanolosuperioreal10%per
volume,comeE15(contieneetanoloal15%),E20
(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo
noall'85%).L'utilizzodibenzinanonconsentita
puòcausareproblemidiprestazionie/odannial
motorenoncopertidallagaranzia.
•Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
•Nellastagioneinvernale,nonconservateil
carburantenelserbatoiooneicontenitori
senzautilizzareunappositostabilizzatore.
•Nonaggiungeteolioallabenzina.
AVVERTENZA
Seingerita,labenzinaènocivaomicidiale.
L’esposizionealungoterminedicavieai
vaporidibenzinahaprovocatol’insorgenzadi
cancroneglianimali.Lamancataosservanza
delledovuteattenzionipuòcausaregravi
danniemalattie.
•Evitatedirespirarealungoivapori.
•Teneteilvisolontanodall’ugelloe
dall’aperturadelserbatoio/dellatanicadi
benzina.
•Manteneteladistanzadagliocchiedalla
pelle.
•Nonaspiratemaiconlabocca.
Peraiutareaevitareincendi:
Usodellostabilizzatore/additivo
Utilizzatestabilizzatore/additivodelcarburantesulla
macchina,permantenereilcarburantefrescopiùa
lungoseusatocomeindicatodalproduttoredello
stabilizzatoredelcarburante.
Importante:Nonutilizzateadditivipercarburante
contenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàdistabilizzatore/additivodel
carburantealcarburantefrescocomeindicatodal
produttoredellostabilizzatoredelcarburante.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.Mettetelelevedicontrollodelmovimentoin
posizionediPARCHEGGIO.
14

3.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
4.Puliteattornoaltappodelserbatoiodel
carburante.
Usodelsistemadi
microinterruttoridi
5.Riempiteilserbatoionoallabasedelcollodel
bocchettone(Figura8).
Nota:Nonriempitecompletamenteil
serbatoio.Lospazioconsentiràl'espansionedel
carburante.
sicurezza
AVVERTENZA
Seimicrointerruttoridisicurezzasono
scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi
improvvisamenteecausarelesionipersonali.
•Nonmanometteteimicrointerruttoridi
sicurezza.
•Ognigiorno,controllateilfunzionamento
deimicrointerruttori,eprimadiazionarela
macchinasostituitegliinterruttoriguasti.
Descrizionedelsistemadi
microinterruttoridisicurezza
Ilsistemadimicrointerruttoridisicurezzaèprogettato
perconsentirel'avviamentodelmotoreacondizione
che:
•ilcomandodellelame(PDF)siadisinnestato.
•lelevedicontrollodelmovimentosianoin
posizioneFRENO.
Figura8
Manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate
leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina31).
Rodaggiodiunamacchina
nuova
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopo
qualchetempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni,
quandosononuovi,hannounmaggioreattritoe
assoggettanoilmotoreadunmaggiorecarico.Le
macchinenuovehannobisognodiunrodaggiodi40
o50oreprimadisvilupparelapienapotenzaedare
lamiglioreperformance.
Ilsistemadisicurezzaainterblocchispegneinoltre
ilmotorequandolelevedicontrollononsonoin
posizioneFRENOel'operatoresialzadalsedile.
g293796
Provadelsistemadi
microinterruttoridisicurezza
Collaudatesempreilsistemadimicrointerruttoridi
sicurezzaprimadiutilizzarelamacchina.Qualora
nonfunzionicomedescrittodiseguito,fateloriparare
immediatamentedaunCentroAssistenzaautorizzato.
1.Sedetevisulsedile,spostatelelevedicontrollo
delmovimentoinposizionediP ARCHEGGIOe
spostateilcomandodellelameinposizionedi
ACCENSIONE.Provateadavviareilmotore,che
nondevegirare.
2.Sedetevisulsedileespostateilcomando
dellelameinposizionediSPEGNIMENTO.
Sbloccateunaqualsiasidellelevedicontrollo
delmovimento,portandolaalcentro.Provatead
avviareilmotore,chenondevegirare.Ripetete
conl'altralevadicontrollodelmovimento.
3.Sedetevisulsedile,spostateilcomandodelle
lameinposizionediSPEGNIMENTOebloccatele
levedicontrollodelmovimentoinposizionedi
PARCHEGGIO.Avviateilmotore.Conilmotore
acceso,inseriteilcomandodellelameealzatevi
leggermentedalsedile:ilmotoredovrebbe
spegnersi.
15

4.Sedetevisulsedile,spostateilcomandodelle
lameinposizionediSPEGNIMENTOebloccate
lelevedicontrollodelmovimentoinposizione
diPARCHEGGIO.Avviateilmotore.Conil
motoreacceso,spostatelelevedicontrollodel
movimentoalcentro,inposizionesbloccata,
inseriteilcomandodellelameealzatevi
leggermentedalsedile:ilmotoredovrebbe
spegnersi.
Posizionamentodelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro.
Posizionateilsedileinmododapotercontrollarela
macchinaconsicurezzaeraggiungerecomodamente
icomandi(Figura9).
3.Scendetedallamacchina.
4.Standosullatodestrodellamacchina,spostate
lalevadiregolazioneasinistra,versoilsimbolo
–perridurrelasospensionedelsedile.
Spostatelalevadiregolazioneadestra,verso
ilsimbolo+peraumentarelasospensionedel
sedile.
g292102
Figura10
Figura9
Regolazionedelsistemadi
sospensioneMyRide™
IlsistemadisospensioneMyRide™èregolabileal
nediottenereilmigliorecomfortdimarciapossibile.
Posizionateilsistemadisospensionenellaposizione
pervoipiùconfortevole.
Lescanalatureperlaregolazionedellasospensione
presentanoposizionidifermocomeriferimento.
Ilseguentegracoillustralaposizioneperunaguida
morbidaorigidaelediverseposizionidifermo(Figura
10).
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodellelame
espostatelelevedicontrollodelmovimento
versol'esterno,inposizionediPARCHEGGIO.
2.Spegneteilmotore,toglietelachiaveeattendete
chetuttelepartiinmovimentosiarrestinoprima
diabbandonarelapostazionediguida.
1.Levadiregolazione
MyRide
2.Riducetelasospensione
delsedile
g027632
Regolazionedellelevedi
3.Aumentatelasospensione
delsedile
controllodelmovimento
Regolazionedell'altezza
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimento
piùinaltooinbassoalnediottenereilmassimo
comfort(Figura11).
g027252
Figura11
16

Regolazionedell'inclinazione
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimentoin
avantioindietroperilmigliorcomfort.
1.Allentateilbullonesuperiorechessalalevadi
controlloall'alberodelbracciodicontrollo.
2.Allentateilbulloneinferioreappenaasufcienza
perruotarelalevadicontrolloinavantio
all'indietro(Figura11).
3.Serrateentrambiibulloniperssarelalevadi
controllonellanuovaposizione.
4.Ripetetelaregolazionesull'altralevadi
comando.
Conversionealloscarico
laterale
Ilpiattoditaglioelelamespediticonquestamacchina
sonostatiprogettatiperprestazioniottimalidi
mulchingescaricolaterale.
g296990
Figura12
Montateidispositividissaggiodelsacchettodelle
partisfuseneiforifuoridopoaverrimossoideettori
diriciclaggio.Inquestomodosaretecertidinon
averelasciatoapertoalcunforoquandoutilizzateil
piattoditaglio.
AVVERTENZA
Foriapertinellamacchinasottopongonovoi
eglialtriaidetritiscagliati,chepossono
causaregraviinfortuni.
•Nonazionatemailamacchinasenzala
bulloneriamontataintuttiiforidella
scocca.
•Montatelabullonerianeiforidimontaggio
almomentoditoglieteildiaframmadi
mulching.
Macchineconpiattiditaglioda
107cm
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodellelame
espostatelelevedicontrollodelmovimento
versol'esterno,inposizionediPARCHEGGIO.
2.Spegneteilmotore,toglietelachiaveeattendete
chetuttelepartiinmovimentosiarrestinoprima
diabbandonarelapostazionediguida.
3.Rimuoveteilpiattoditaglio;fateriferimento
aRimozionedelpiattoditagliodeltosaerba
(pagina51).
4.Rimuovetei2dadidibloccaggio(5/16")dai
pernisaldatideldeettore(Figura12).
1.Dadodibloccaggio–5/16"
(4)
2.Bulloneatestatonda–
5/16"x¾"(2)
5.Toglietei2bulloniatestatondaei2dadidi
bloccaggiochessanoildeettorealpiattodi
taglio,quindirimuoveteildeettore(Figura12)
6.Individuatei2bullonitralepartisfuseeutilizzate
idadidibloccaggioesistentipermontarequesti
dispositividissaggioneiforiutilizzatiperiperni
saldati(Figura12)perevitareilrischiodidetriti
volanti.
3.Deettore
4.Pernosaldato(2)
Nota:Montateilbulloneinserendolodallaparte
internadelpiattoditaglioessateloconun
dadodibloccaggiopreesistente,montatodalla
parteesternadelpiatto.
7.Montateilpiattoditaglio;fateriferimentoa
Montaggiodelpiattoditaglio(pagina52).
Macchineconpiattiditaglioda
127cm
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodellelame
espostatelelevedicontrollodelmovimento
versol'esterno,inposizionediPARCHEGGIO.
2.Spegneteilmotore,toglietelachiaveeattendete
chetuttelepartiinmovimentosiarrestinoprima
diabbandonarelapostazionediguida.
3.Rimuoveteilpiattoditaglio;fateriferimento
aRimozionedelpiattoditagliodeltosaerba
(pagina51).
17

4.Rimuovetei3dadidibloccaggio(5/16")dai
pernisaldatideldeettoredestro(Figura13).
g297021
Figura14
Figura13
1.Dadodibloccaggio–5/16"
(4)
2.Deettoredestro4.Pernosaldato(3)
3.Bulloneatestatonda–
5/16"x¾"
5.Toglietei2bulloniatestatondaei2dadidi
bloccaggiochessanoildeettoredestroal
piattoditaglio,quindirimuoveteildeettore
(Figura13).
6.Individuatei3bullonitralepartisfuseeutilizzate
idadidibloccaggioesistentiemontatequesti
dispositividissaggioneiforiutilizzatiperiperni
saldati(Figura13)perevitareilrischiodidetriti
volanti.
Nota:Montateilbulloneinserendolodallaparte
internadelpiattoditaglioessateloconun
dadodibloccaggiopreesistente,montatodalla
parteesternadelpiatto.
7.Rimuovetei2dadidibloccaggio(5/16")dai
pernisaldatideldeettoresinistro(Figura14).
1.Dadodibloccaggio–5/16"
g297022
(3)
2.Deettoresinistro
3.Pernosaldato(2)
4.Bulloneatestatonda–
5/16"x¾"
8.Toglieteilbulloneatestatondaeildadodi
bloccaggiochessanoildeettoresinistroal
piattoditaglio,quindirimuoveteildeettore
(Figura14).
9.Individuatei2bullonitralepartiscioltee
utilizzateidadidibloccaggioesistentiemontate
questielementidissaggioneiforiillustratinella
Figura14,sulpiattoditaglio,perprevenireil
rischiodidetritivolanti.
Nota:Montateilbulloneinserendolodallaparte
internadelpiattoditaglioessateloconun
dadodibloccaggiopreesistente,montatodalla
parteesternadelpiatto.
10.Toglieteildadodall’astadeldeettoredell’erba
sottostanteilpiattoditaglio(Figura15).
18