
Cortacéspedconconductor
FormNo.3398-966RevA
TimeCutter
Nºdemodelo74670—Nºdeserie316000001ysuperiores
®
SW3200
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3398-966*A

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Potenciabruta
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculadapor
elfabricantedelmotorconarregloaloestipuladoenel
documentoJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers
(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoa
queelmotorestáconguradoparacumplirrequisitosde
seguridadyuso,elparmotorrealenestetipodecortacésped
serásignicativamentemenor.
Vayaawww .Toro.comparaverlasespecicaciones
correspondientesasumodelodecortacésped.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeseriede
suproducto:
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductordecuchillas
rotativas,diseñadaparaserusadaporusuariosdomésticosen
aplicacionesresidenciales.Estádiseñadaprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenido.Noestádiseñadaparacortar
maleza,segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarlaen
aplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comsideseamaterialesdeformaciónyseguridad
oinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Modelo74670.........................................................7
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................13
Controles.............................................................13
Operación....................................................................15
Cómoañadircombustible........................................15
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................17
Rodajedeunamáquinanueva...................................17
PrimerolaSeguridad...............................................17
Cómoarrancarelmotor..........................................18
UsodelfrenodeestacionamientoSmartPark
Operacióndelascuchillas........................................19
Cómopararelmotor..............................................19
Conduccióndelamáquina.......................................20
Cómodetenerlamáquina........................................20
Siegaenmarchaatrás..............................................20
Ajustedelaalturadecorte.......................................21
Colocacióndelasiento............................................21
Ajustedelaposicióndelvolante...............................22
Empujarlamáquinaamano.....................................22
Conversiónadescargalateral....................................22
Transportedelamáquina.........................................23
Cómocargarlamáquina..........................................23
Consejosdeoperación............................................24
Mantenimiento.............................................................26
Calendariorecomendadodemantenimiento..................26
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................26
Cómolevantarelasiento..........................................26
Retiradadelfaldóndelacarcasadecorte....................27
Elevacióndelapartedelanteradelamáquina..............27
Lubricación..............................................................27
Engrasadodeloscojinetes.......................................27
Mantenimientodelmotor...........................................28
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................28
Mantenimientodelaceitedemotor...........................29
Mantenimientodelabujía........................................32
Limpiezadelacarcasadelsoplador...........................33
Mantenimientodelsistemadecombustible....................33
Cambiodelltrodecombustibleenlínea...................33
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................34
Cómocargarlabatería.............................................34
Mantenimientodelosfusibles..................................35
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................36
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................36
Paraquitarelfrenoeléctrico.....................................36
Mantenimientodelcortacésped....................................37
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................37
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................39
Retiradadelacarcasadecorte...................................41
Inspeccióndelacorreadelacarcasade
corte.................................................................42
™
............19
InstalacióndelaCarcasadelCortacésped...................42
Cambiodeldeectordehierba.................................43
Limpieza..................................................................44
Limpiezapordebajodelapartedelanteradela
máquina............................................................44
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................44
Almacenamiento...........................................................45
Limpiezayalmacenamientodelamáquina..................45
Solucióndeproblemas...................................................46
Esquemas....................................................................48
3

Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen
lanormaENISO5395:2013.
Elusoomantenimientoincorrectodeestecortacésped
puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidadde
lesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaqueofrecierauna
seguridadrazonabledurantesuoperación;noobstante,el
incumplimientodelassiguientesinstruccionespuedecausar
lesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel
producto,esimprescindiblequeustedycualquierotra
personaqueopereelcortacéspedleaycomprendael
contenidodeestemanualantesdeponerenmarchael
motor.Presteatenciónespecialalsímbolodealertade
seguridad(Figura2),quesignicaCuidado,Advertencia
oPeligro.Leaycomprendalainstrucciónporquetiene
queverconsuseguridad.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Prácticasdeoperaciónsegura
Formación
•LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.
Nota:Lanormativalocalpuedeimponerlímitessobre
laedaddeloperador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismoopor
otraspersonas,ylosdañosmaterialesocasionados.
Preparación
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
•Lleveprendasadecuadas,incluidasgafasdeseguridad,
pantalónlargo,calzadofuerteyantideslizante,guantesy
protecciónauricular.
Importante:Sitieneelpelolargo,recójaselo.No
llevejoyasobisutería.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
cualquierobjetoqueseencuentreenlamáquinaantes
deusarla.
•Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.Son
inamablesysusvaporessonexplosivos.
–Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.No
fumecercadelamáquinacuandoelmotorestáen
marcha.
–Noañadanidrenecombustibledelamáquinadentro
deunedicio.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáninstaladosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
•Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
•Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedenacumularvaporestóxicosdemonóxidode
carbonoyotrosgasesdeescape.
•Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligrosocultos.
•Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela
posicióndeloperador.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizarla
máquinacercadeterraplenes.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
•Nolevantelacarcasadecortesilascuchillasestánen
movimiento.
•NoutilicelamáquinasintenerelprotectordelaTDFy
otrosprotectoresrmementecolocados.Asegúresede
quetodoslossistemasdeinterruptoresdeseguridadestán
4

conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
•Noutilicelamáquinaconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosqueutiliceunrecogedor.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(en
sucaso)ypareelmotor.
•Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearunobjeto,osiseproduceunavibraciónanormal.
Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.
•Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticoscuandolamáquinaestáenmarcha.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
•Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
•Noutiliceelcortacéspedsiestáenfermo,cansadoobajo
losefectosdelalcohololasdrogas.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
•Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
conelmotorenmarcha.
•Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadircombustible.
•Norepostecombustibledentrodeunedicio.
•Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas
ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua
uotroelectrodoméstico.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobre
laplataformadeuncamiónoremolqueconforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepósteloen
elsuelo.Siestonoesposible,añadacombustibleusando
unrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidorouna
boquilladosicadoradecombustible.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
•Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.Vuelvaa
colocareltapóndecombustibleyapriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Dejequesedetengatodo
movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaprevenir
incendios.
•Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
•Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
•Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,ynolo
drenedentrodeunedicio.
•Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
•Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
•Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
•Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantesgruesos,ytengacuidadoal
realizartareasdemantenimiento.Cambielascuchillas
únicamente;nolasenderecenilassueldenunca.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
•Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
•Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
5

lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Seguridadparacortacéspedes
•Estéatentoabaches,surcosydesniveles.
Nota:Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
•Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,zanjaso
taludes.
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
•Asegúresedequenohayotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
•Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríentodoslos
componentesantesdeintentarmantener,ajustarorevisar
lamáquina.
•UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
•Compruebecuidadosamentequehaysucientealtura
libre(porejemploramas,puertas,cableseléctricos,etc.)
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquier
objeto,ynoentreencontactoconellos.
•Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesderealizargiros
yextremelasprecauciones.
•Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.Tengaun
cuidadoespecialalutilizarlamáquinaenmarchaatrás.
•Nomuevaelvolantebruscamente;utilicemovimientos
suavesycontinuos.
•Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela
máquina.
•Notransportepasajeros.
•Notransporteherramientasomaterialenlamáquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
•Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Nota:Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
•Extremelasprecaucionessiutilizaunrecogedoruotros
accesorios.
Nota:Éstospuedencambiarlaestabilidaddelamáquina.
•Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.
•Sieguedetravésenlascuestas.
•Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Seguridadduranteelremolcado
•Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenelpunto
deenganche.
•Sigalasrecomendacionesdelfabricantedelaccesorio
sobreloslímitesdepesodelosequiposremolcadosy
sobreremolcarenpendientes.Elpesoremolcadono
debesuperarelpesodelamáquina,eloperadoryel
lastre.Utilicecontrapesosopesosenlasruedas,según
sedescribeenelManualdeloperadordelaccesorioodel
vehículoderemolque.
•Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlosequipos
remolcados.
•Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcadopuede
causarunapérdidadetracción,aumentarelriesgode
vuelcooprovocarunapérdidadecontrol.Reduzcael
pesoremolcadoyvayamásdespacio.
•Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodelacarga
remolcada.Conduzcalentamenteydejeunadistancia
deparadamayor.
•Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorioalejadode
lamáquina.
Mantenimiento
•Noguardelamáquinaounrecipientedecombustible
dentrodeunediciodondehayaunallamadesnuda,por
ejemplo,cercadeuncalentadordeaguaounacaldera.
•Mantengarmementeapretadoslospernosylastuercas,
sobretodolospernosdeacoplamientodelascuchillas.
•Noretirenimanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Nohaganadaquepudierainterferirconlafuncionalidad
previstadeundispositivodeseguridadoreducir
laprotecciónproporcionadaporundispositivode
seguridad.
•Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar
siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta
6

alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto
diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería
quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas
genuinasToro.
•Compruebeelfuncionamientodelosfrenoscon
frecuencia.Ajusteyreviseelfrenocuandoseanecesario.
Modelo74670
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde87dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
100dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Vibraciónmano/brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=1,7m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=1,8m/s
Valordeincertidumbre(K)=0,9m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
2
VibraciónCuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,51m/s
Valordeincertidumbre(K)=0,26m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
2
2
2
2
7

Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7009
1.Advertencia–nohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen
movimiento.
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
120-5469
1.Alturadecorte
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
9
121-2989
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina

Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
131-3665
1.Posicióndelpedal–hacia
adelante
2.Posicióndelpedal–punto
muerto
131-3620
3.Posicióndelpedal–
marchaatrás
1.Cuchillaenrotación
2.Marchaatrás
1.Activado2.Desconectado
3.LeaelManualdel
operador.
131-3955
131-4036
131-3621
1.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas–mantengaaotraspersonasalejadasdela
máquina;noarranqueelmotorsihayotraspersonasen
lasproximidades.
1.Capacidadmáximade
tiro:36kg
2.LeaelManualdel
operador.
132-6863
10

132-0870
1.Advertencia–leaelManualdel
operador.
2.Peligrodecortedelamano,cuchilladel
cortacésped;peligrodeatrapamiento
delamano,correa—mantengalas
manosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodelesionespersonales—no
transportepasajeros;mirehaciaatrás
mientrassiegueenmarchaatrás.
4.Peligrodeobjetosarrojados–
mantengaaotraspersonasalejadas
delamáquina;retirecualquierresiduo
delazonaantesdesegar;mantenga
eldeectorbajado.
5.Peligrodevuelcoenrampas–al
cargarlamáquinaenunremolque,
noutilicedosrampasindividuales;
utiliceúnicamenteunasolarampacon
sucienteanchuraparalamáquina,
yconunapendientedemenosde
15grados;subalarampaenmarcha
atrásybajelarampaconduciendo
haciaadelante.
6.Peligrodevuelcoenpendientes—
nohagagiroscerradosorápidos;no
utilizarenpendientesocuestasde
másde15grados.
11

1.Advertencia;peligro
deobjetosarrojados
–mantengaaotras
personasalejadasdela
máquina.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,deector
elevado–nohaga
funcionarlamáquina
conlacarcasaabierta;
utiliceunensacadoroun
deector.
132-0872
3.Peligrodeamputación
demanoopie–nose
acerquealaspiezasen
movimiento.
4.Peligrode
enredamiento—nose
acerquealaspiezasen
movimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectoresydefensas.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
121-0771
1.Estárter4.Lento
2.Rápido
3.Ajustevariablecontinuo
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
12

Elproducto
g027912
1
2
4
5
6
7
8
9
11
12
10
3
Figura4
1.Pedaldecontroldela
tracción
2.Palancadealturadecorte5.Paneldecontrol8.Tapóndeldepósitode
3.InterruptorSmartPark
™
4.Volante7.Motor
combustible
6.Asientodeloperador9.Ruedamotriztrasera12.Ruedasgiratorias
10.ControlKeyChoice
11.Carcasadecorte
delanteras
®
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina,
familiarícesecontodosloscontrolesenFigura4yFigura5.
Figura6
Paneldecontrol
Figura5
1.Indicadordeoperaciónen
marchaatrás
2.LlaveKeyChoice(color
azul)
1.Interruptordelfrenode
estacionamiento
2.Acelerador/Estárter6.Indicadordelfrenode
3.Llavedecontacto7.Frenodeestacionamiento
4.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
5.Frenodeestacionamiento
–puesto
estacionamiento
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendidotiene3posiciones:
DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Lallavepuede
–quitado
girarseaARRANQUE,ysevolveráaMARCHAalsoltarse.
GirelallavealaposicióndeDESCONECTADOparapararel
motor;noobstante,siempreretirelallavealdejarlamáquina
3.Mirilladepresenciade
combustible
13

desatendidaparaevitarquealguienarranqueelmotor
accidentalmente(Figura5).
•Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente
cuandoeloperadorselevantadelasientoyelpedalde
controldetracciónestáenposicióndepuntomuerto.
ControldelAcelerador/Estárter
Elaceleradoryelestárterestáncombinadosenunasola
palancadecontrol.Elaceleradorcontrolalavelocidaddel
motorytieneunajustevariablecontinuodeLentoaRápido.
Accioneelestártermoviendolapalancamásalládelajuste
Rápidohastaquehagatope(Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas(toma
defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel
cortacésped(Figura5).
Mirilladepresenciadecombustible
Lamirilladecombustible,situadaenelladoizquierdode
lamáquina,puedeutilizarseparavericarlapresenciade
gasolinaeneldepósito(Figura6).
Palancadealturadecorte
Lapalancadealturadecortelepermitebajaryelevar
lacarcasadesdesuasiento.Cuandolevantalapalanca
(haciausted),lacarcasaseelevadelsuelo,ycuandolabaja
(alejándola),lacarcasabajaalsuelo.Ajustelaalturadecorte
solamentecuandolamáquinaestédetenida(Figura14).
•Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente5
a6segundosdespuésdegirarelinterruptordeencendido
alaposicióndeDESCONECTADO(sinoestáactivado).
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,muevaelinterruptor
SmartParkalaposicióndeDESCONECTADOconlallaveenla
posicióndeMARCHA.
InterruptorKeyChoice
Esteinterruptorpermitesegarenmarchaatráscuandoestá
activado.Paraactivarestafunción,pongaelinterruptoren
ConectadoysuéltelounavezquelaTDFestéengranada.Para
desactivarla,desengranelatomadefuerza(TDF)(Figura6).
®
Indicadordeoperaciónenmarchaatrás
Elindicadordeoperaciónenmarchaatrásseenciendecuando
seutilizalallaveKeyChoiceparadesconectarelsistemade
seguridaddeoperaciónenmarchaatrás.Esunrecordatorio
dequeelsistemadeseguridadestádesactivado.Elindicador
seapagacuandosedesengranalaTDFoseapagaelmotor.
Cuandoelindicadorestáencendido,mirehaciaatrásy
extremelasprecaucionesalconducirenmarchaatrás.
InterruptorSmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactivaelectrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasossiguientes:
•AlmoverelinterruptorSmartPark
Conectado(Figura5).
™
™
alaposiciónde
14

Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
•Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mmpordebajodelaparteinferiordelcuello
dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
•Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
•Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
15

PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
•Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
•Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
•Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
•Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
•Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionadoralagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
•Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
•Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
•Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Nota:Asegúresedequeelmotorestáapagadoylos
controlesdemovimientoestánenlaposicióndeaparcar.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustibleparavericar
lapresenciadegasolinaantesdellenareldepósito(Figura7).
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehastala
parteinferiordelcuellodellenado.Elespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.Sisellena
demasiado,puedenproducirsefugasdecombustible,
dañosenelmotorodañosenelsistemadeemisiones.
16

Figura7
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
Figura8
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página29).
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartodasu
potencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylossistemas
depropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuandoéstos
sonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.
Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede40
-50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
PrimerolaSeguridad
PELIGRO
1.Zonasegura—utiliceel
Timecutteraquí
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
3.Agua
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Utiliceprotecciónocular,auditiva,yequiposdeprotección
paralospiesylacabeza.
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
•Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
•Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
•Noutilicelamáquinacercadelagua.
Figura9
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
17

Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
7.Conelmotorenmarcha,levántesedelasiento.El
motordebeseguirfuncionando,ylaluzdefrenoestará
encendida.
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamente,causando
lesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
•Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
conlospropósitossiguientes:
•Paraimpedirqueelmotorarranqueamenosqueelpedal
detracciónestéenlaposicióndePUNTOMUERTO.
•Paraconrmarautomáticamentequeelfrenode
estacionamientoestápuestoylaTDFestádesengranada
antesdearrancar.
•Parapararelmotorsielpedaldetracciónnoestáenla
posicióndePUNTOMUERTOyustedselevantadelasiento.
•Paraactivarautomáticamenteelfrenodeestacionamiento
ydesengranarlaTDFsiustedselevantadelasientocon
elpedaldetracciónenlaposicióndePUNTOMUERTO.
•Parapararelmotorsielfrenodeestacionamientonoestá
puestoyustedselevantadelasiento.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
1.Siénteseenelasientoconelmotorparado,yasegúrese
dequeelinterruptordelaTDFestáenlaposiciónde
DESENGRANADO.
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeARRANQUE;
elmotordearranquedebegirar.Noarranqueopare
elmotorantesdelpaso3.
3.GirelallavealaposicióndeCONECTADOy
muevaelinterruptorSmartParkalaposiciónde
DESCONECTADO.Elfrenodebedesactivarse,yel
indicadordelfrenodebeapagarse.
4.Conelfrenoquitadoyelpedaldetracciónenla
posicióndePUNTOMUERTO,girelallavedecontacto
alaposicióndeARRANQUE.Elfrenodebeactivarse
automáticamente,elmotordebegiraryseencenderáel
indicadordelfreno.
5.Conelmotorparadoylallaveenlaposiciónde
CONECTADO,engranelaTDFtirandohaciaarribadel
mandodecontroldelascuchillas;debeoírengranarse
elembrague.
6.Asegúresedequeelpedaldetracciónestáenpunto
muerto,ygireelinterruptordeencendidoalaposición
deARRANQUE.LaTDFdebedesengranarseyelmotor
debegiraryarrancarsinquesemuevanlascuchillas.
8.Vuelvaalasiento,yquiteelfrenodeestacionamiento
moviendoelinterruptorSmartParkalaposiciónde
DESCONECTADO.Elmotordebeseguirfuncionando.
9.Levánteseotravezdelasiento.Elfrenodebeaccionarse
automáticamenteyelmotordebeseguirfuncionando.
10.Vuelvaalasientoyengranelascuchillastirandohacia
arribadelmandodecontroldelascuchillas.
11.Levántesedelasiento.Lascuchillasdeben
desengranarseyelmotorseguiráfuncionando.
12.Vuelvaalasientoytirehaciaarribadelmandode
controldelascuchillas.Lascuchillasdebenengranarse.
Desengranelascuchillaspresionandohaciaabajoel
mandodecontroldelascuchillas.
13.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
paraengranarlascuchillas.Muevaelpedaldetracción
alaposicióndeMARCHAATRÁS.Lascuchillasdeben
desengranarse.Muevaelpedaldetracciónalaposición
dePUNTOMUERTO.
14.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
paraengranarlascuchillas.GirelallaveKeyChoicea
laposicióndeCONECTADOysuéltela.Elindicadorde
operaciónenmarchaatrásdebeencenderse.
15.MuevaelpedaldetracciónalaposicióndeMARCHA
ATRÁS.Lascuchillasdebenseguirengranadas.Presione
elmandodecontroldelascuchillashaciadentropara
desengranarlascuchillas.Elindicadordeoperaciónen
marchaatrásdebeapagarse.Muevaelpedaldetracción
alaposicióndePUNTOMUERTO.
16.Sinoestáengranado,presioneelinterruptorSmartPark
alaposicióndeCONECTADOygolpeesuavementeel
pedaldetracciónenlaposicióndeHACIAADELANTE
oMARCHAATRÁS.Elfrenodebedesactivarseyel
indicadordelfrenodebeapagarse.
Nota:Déungolpesuaveenelpedal,sinpisarloa
fondoporqueestoharíaqueelsistemadefrenadose
agarrotaraynoseliberara.
17.Conelfrenoquitado,piseligeramenteelpedalde
tracciónylevántesedelasiento.Elmotordebe
apagarse.
18.Vuelvaalasientoygirelallavedecontactoalaposición
deDESCONECTADO.Despuésdevariossegundos,el
sistemadefrenosdebeactivarse.
Nota:ConlallaveenlaposicióndeDESCONECTADO,
noseencenderálaluzdelfreno.
Cómoarrancarelmotor
Nota:Puedesernecesariosujetarlapalancacontraeltope,
enlaposiciónESTÁRTER,mientrasintentaarrancarelmotor.
18

Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesariousar
elestárter.
Importante:Noactiveelmotordearranquedurante
másde5segundoscadavez.Siseaccionaelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos,puede
dañarse.Sielmotornoarranca,espere10segundos
antesdeutilizarelmotordearranquedenuevo.
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasengranaydesengrana
latransmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped.
Estemandocontrolalatransmisióndepotenciaacualquier
accesorioaccionadoporelmotor,incluyendolacarcasadel
cortacéspedylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassilamáquina
estáaparcadaenhierbaalta.Puededañarseelembrague
olacorrea.
Nota:Siempreengranelascuchillasconelaceleradorenla
posicióndeRÁPIDO.
Figura10
Usodelfrenode
estacionamientoSmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactivaelectrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasossiguientes:
•AlmoverelinterruptorSmartPark
CONECTADO(Figura5).
•Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente
cuandoeloperadorselevantadelasientoyelpedalde
controldetracciónestáenposicióndePUNTOMUERTO.
•Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente5
a6segundosdespuésdegirarelinterruptordeencendido
alaposicióndeDESCONECTADO(sinoestáactivado).
Paradesactivarelfrenodeestacionamiento:
•Muevaelpedaldecontroldetracciónligeramentehacia
adelanteohaciaatrás.
•Muevaelinterruptordelfrenoalaposiciónde
DESACTIV ADO(Figura5).
™
alaposiciónde
™
Figura11
Cómodesengranarlascuchillas
Figura12
Cómopararelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmandodecontrol
delascuchillasaDESENGRANADO(Figura12).
2.Muevalapalancadelaceleradoralaposiciónde
RÁPIDO.
19

3.GirelallavedecontactoalaposiciónDESCONECTADO
yretirelallave.
Conduccióndelamáquina
Lamáquinacombinalascaracterísticasdeuntractordejardín
yunamáquinadegirocero.Comountractordejardín,la
máquinatieneunpedalquecontrolatantolamarchahacia
delanteyhaciaatráscomolavelocidad,ytambiéntieneun
volantequecontrolaladirecciónyelradiodegiro.Comouna
máquinadegirocero,lasruedastraserasfuncionandemodo
independienteentresí,loquepermiteefectuargiroscerrados
ycambiardedirecciónrápidamente.Estascaracterísticas
mejoranenormementelamaniobrabilidaddelamáquina,
perotambiénexigenprácticasiustednoestáfamiliarizado
conestetipodemáquina.
ADVERTENCIA
Figura13
1.Haciaadelante3.Haciaatrás
2.Pedaldecontroldela
tracción
4.Parairmásdespacio,levantelentamenteelpiedelpedal
decontroldetracción.
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
•Extremelasprecaucionesalgirar.
•Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotoren
rpm(revolucionesporminuto).Elmejorrendimientose
obtienenormalmentecolocandoelaceleradorenlaposición
deRÁPIDO.Paralamayoríadelasaplicaciones,espreferible
utilizarlaposiciónmáximadelacelerador.
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás
1.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento.ConsulteUsodel
frenodeestacionamientoSmartPark
3.Pongaelpiesobreelpedaldecontroldetracciónypise
lentamentelapartesuperiordelpedalparadesplazarse
haciaadelante,opresionelaparteinferiordelpedal
paradesplazarsehaciaatrás(Figura13).
Nota:Cuantomásmuevaelpedalencualquier
sentido,másrápidamentesedesplazarálamáquinaen
esesentido.
™
(página19).
Cómodetenerlamáquina
Paradetenerlamáquina,suelteelpedaldecontroldetracción,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,asegúrese
dequeelaceleradorestáenlaposicióndeRÁPIDO,ponga
elfrenodeestacionamientoygirelallavedecontactoa
desconectado.
Nota:Recuerderetirarlallavedecontacto.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoylallave
KeyChoiceypongaelfrenodeestacionamiento
cuandodejelamáquinasinsupervisión,aunque
seaporunospocosminutos.
Siegaenmarchaatrás
Lamáquinatieneunsistemadeseguridadqueimpidequela
carcasadecortesieguecuandolamáquinaestáenmarcha
atrás.SiustedcambiaamarchaatrásconlaTDFengranada,
laTDFsedetendrá.Sinecesitasegarenmarchaatrás,puede
desactivartemporalmenteestebloqueo.
Nota:Nosiegueenmarchaatrásamenosquesea
absolutamentenecesario.
20

PELIGRO
Unniñouotrapersonapodríaserarrolladopor
uncortacéspedconconductorconlascuchillas
engranadas,conresultadodelesionespersonales
gravesolamuerte.
•Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosque
seaabsolutamentenecesario.
•Antesdeconducirenmarchaatrás,miresiempre
haciaabajoydetrásdeusted.
•UtiliceelinterruptorKeyChoicesólosiestá
absolutamentesegurodequenoaparecerán
niñosniotraspersonasenlazonadesiega.
•Retiresiempretantolallavedecontactocomola
llaveKeyChoiceyguárdelasenunlugarseguro
fueradelalcancedelosniñosuotrosusuarios
noautorizadoscuandodejelamáquinasin
supervisión.
Siestátotalmentesegurodequepuedesegaroutilizarun
accesoriodeformaseguraenmarchaatrás,completeel
procedimientosiguiente:
1.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptorKeyChoice
(Figura6).
2.EngranarlaTDF .
3.GirelallaveKeyChoiceensentidohorariohastaque
hagatope,ysuéltela.
Nota:Seenciendeunaluzrojaenlaconsolacomo
recordatoriodequeelsistemadeseguridadhasido
desactivado.
4.Realicelaoperacióndesiega.
5.Cuandoterminedesegar,retirelallaveKeyChoice
(Figura6).
Nota:Unavezqueusteddesactiveelinterruptorde
seguridad,permaneceráenesemodo–conlacuchilla
delcortacéspedoelaccesorioimpulsadoporlaTDF
enmarchacadavezquevayaenmarchaatrás—yla
luzdelaconsolapermaneceráencendidahastaquese
desengranelaTDFosepareelmotor.
Ajustedelaalturadecorte
Nota:Laposicióndetransporteeslaposicióndealturade
cortemásalta(115mm),segúnsemuestraenFigura14.
Figura14
Colocacióndelasiento
Figura15
21

Ajustedelaposicióndel
volante
Elvolantetiene3posicionesdeusoyotraposicióntotalmente
elevada.Utilicelaposiciónmáselevadaparasubirseybajarse
delamáquinayparasalirdelasiento.Parautilizarlamáquina,
coloqueelvolanteenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
1.Presioneconelpielapalancadeliberacióndela
columnadedirección.
2.Muevaelvolantealaposicióndeseada(Figura16).
Figura17
Figura16
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquelamáquinaporquepodríanproducirsedaños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico,ypara
empujarlamáquina,lallavedecontactodebeestarenla
posicióndeMARCHA.Labateríadebeestarcargadayestar
funcionandoparapoderquitarelfrenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor
yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidorencada
ladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelanteatravésdel
oricioyhaciaabajoparabloquearlasenesaposición
(Figura17).
Nota:Asegúresedehacerlomismoconcadapalanca.
5.GirelallavedecontactoaConectadoyquiteelfreno
deestacionamiento.
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandotermine,asegúresedegirarlallavedecontacto
alaposicióndePARADOparaevitarquesedescargue
labatería.
Nota:Silamáquinanopuedemoverse,esposiblequeel
frenoeléctricotodavíaestépuesto.Siesnecesario,elfreno
eléctricopuedequitarsemanualmente;consulteParaquitar
elfrenoeléctrico(página36).
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravésdeloricioy
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,segúnsemuestra
enlaFigura17.
Nota:Asegúresedequelaspalancasdedesvíoestán
totalmentehaciaatrás.
Conversiónadescargalateral
Estacarcasadecortepuedeutilizarseenmododedescarga
lateral.Retirelatapadedescargaparautilizarelmodode
descargalateral.
Cómoretirarlatapadedescargapara
pasaralmododedescargalateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelatuercadeorejetaylaabrazaderaquesujetan
latapa(Figura18).
Nota:Noarranquelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparasuusofuturo.
22

Figura18
1.Deectordehierba
2.T apadedescarga5.Tuercadeorejeta
3.Bordeinferior
4.Retireelpasadordelabisagraquesujetalatapaala
carcasa(Figura18).
5.Levantelatapayretíreladelacarcasa.
6.Bajeeldeectordehierbasobreeloriciodedescarga.
Importante:Asegúresedequeelcortacésped
tienecolocadoundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbahaciaunlado
yhaciaabajoalcéspedmientrasestéenelmodo
dedescargalateral.
4.Pasadordelabisagra
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostrasero(Figura19).
Nota:Eviteloscomponentesdeladirecciónlaspiezas
delacarcasadecortealamarrarlamáquinacercadelas
ruedasgiratoriasdelanteras.
Cómoinstalarlatapadedescargapara
pasarelmododemulching
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteeldeectordehierbaycoloquelatapade
descargasobrelaabertura,enelbordeinferiordel
cortacésped,eintrodúzcalaenlabisagradelantera
(Figura18).
4.Coloqueelpasadorenlabisagra(Figura18).
5.Fijelatapadedescargaalcortacéspedconlatuercade
orejeta(Figura18).
6.Bajeeldeectordehierbasobreeloriciodedescarga.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
Figura19
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade
anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante
esteprocedimiento.Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante(Figura20).
23

Figura20
1.Subalasrampasen
marchaatrás
2.Bajelasrampas
conduciendohacia
adelante
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales
encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de
maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados
(Figura21).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya
longitudseaalmenoscuatroveces(4x)mayorquelaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel
cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplazadesde
larampaalremolqueocamión.Unángulomayorpuede
tambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontroldela
máquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel
remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodelarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar
lesionesgravesolamuerte.
•Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina
enunarampa.
•Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelamáquina.
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
Figura21
4.Lalongituddelarampaes
almenos4vecesmayor
(4x)quelaalturadela
plataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
•Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
•Asegúresedequelarampatieneunalongitudde
almenos4veces(4x)laalturadelaplataforma
delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De
estaformaseaseguraqueelángulodelarampa
nosuperelos15gradosenterrenollano.
•Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia
adelante.
•Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal
conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto
podríaprovocarunvuelcoounapérdidade
control.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,trabajeconelmotorenlaposicióndeVELOCIDAD
RÁPIDA.Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodeartotalmente
elcortacéspeddehierbasincortar.Tratesiempredetenerun
ladodelcortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
24

terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Silahierbatienemásde
15cmdealto,espreferiblecortarelcéspeddosvecespara
asegurarunacalidaddecorteaceptable.
elinteriordelcortacésped,lacalidaddelcortellegaráaser
insatisfactoria.
Mantenimientodelacuchilla
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,sieguecada4días.Perorecuerde,lahierbacrece
avelocidadesdiferentesendiferentesépocasdelaño.Por
ello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde
crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon
menorfrecuencia.Sinopuedesegarduranteunperíodode
tiempoprolongado,siegueprimeroconunaalturadecorte
altay,despuésdedosdías,vuelvaasegarconunajustemás
bajo.
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasdecorte
estánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yaleyequilibrelascuchillas
siesnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina
Toro.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortarelcéspeddemasiadoenterreno
irregular.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseconlascuchillas
engranadasaunazonadelcéspedquehayasidosegada.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Siseacumulanhierbaysuciedaden
25

Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedemotoryelltro.
•Limpieycompruebeelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebelaszonasdelaentradadeaireyderefrigeración,ylímpielassies
necesario.
•Compruebelascuchillasdecorte.
•Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
•Compruebeylimpielapartedelanteradelamáquina.
•Limpielacarcasadecorte.
•Engrasetodoslospuntosdelubricación.
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
•Compruebelabujía.
•Cambieelaceitedelmotor(cámbielomásamenudositrabajaconcargaspesadas
osilatemperaturaeselevada).
•Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
•Cambielabujía.
•Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesextremasdepolvo
osuciedad).
•Cambieelltrodecombustibleenlínea.
•Carguelabateríaydesconecteloscables.
Antesdelalmacenamiento
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietariodelmotor.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestápuesto,y
muevaelasientohaciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponenteslevantando
elasiento:
•Placadenúmerodeserie
•Pegatinademantenimiento
•Pernosdeajustedelasiento
•Filtrodecombustible
•Bateríaycables
26

Retiradadelfaldóndela
carcasadecorte
Lubricación
Aojelos2pernosinferioresdelfaldónparateneraccesoala
partesuperiordelacarcasadecorte(Figura22).
Figura22
1.Pernoinferior
2.Faldóndelacarcasade
corte
Elevacióndelapartedelantera
delamáquina
Siesnecesarioelevarlapartedelanteradelamáquina,utilice
elbordedelantero,segúnsemuestraenFigura23.
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Engrase
todoslospuntosdelubricación.
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá
puesto,pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura24)
y(Figura25).
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
Importante:Paraevitardañarelmecanismodela
dirección,asegúresedeutilizarcomopuntosdeapoyo
únicamenteelbordedelanterodelamáquina.
Figura23
Figura24
1.Ruedagiratoriadelantera
Figura25
Situadoenlaparteinferiordelachapadelasiento
1.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste
2.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura24yFigura25).
3.Engrasarcada25horas
deoperación
4.Motor
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
27

Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Limpieycompruebeel
elementodegomaespumadellimpiador
deaire.
Cada50horas—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuenciaen
condicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeaireparaevitarque
lasuciedadpenetreenelmotorycausedaños.
4.Retirelatapadellimpiadordeairedesenroscandolos2
pomos(Figura26).
Figura26
1.T apadellimpiadordeaire2.Pomos
5.Retirecuidadosamenteloselementosdegomaespuma
ypapeldelacarcasadellimpiadordeaire(Figura27).
Figura27
1.Elementode
gomaespuma
6.Separeloselementosdegomaespumaypapel.
2.Elementodepapel
Cómolimpiarloselementosde
gomaespumaypapel
Filtrodegomaespuma:
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquidoyagua
templada.
2.Cuandoelltroestélimpio,enjuáguelobien.
3.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Nota:Noapliqueaceitealelemento.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
4.Instaleelelementodegomaespumasobreunelemento
depapellimpio.
Filtrodepapel:
1.Golpeesuavementeelelementodepapelenuna
supercieplanaysopleairecomprimidodesdedentro
paraeliminarcualquierpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
Importante:Nuncalimpieelelementode
papelconlíquidoscomodisolvente,gasolinao
queroseno.Sustituyaelelementodepapelsiestá
dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
3.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairepara
eliminarlasuciedad,elpolvoylosresiduos.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
28

1.Instaleelltrodegomaespumasobreelltrodepapel
SAE 5W -30, 10W -30
SAE 30
SYNTHETIC 5W -20, 5W -30, 10W -30
g029683
B
A
C
D
E
G029368
F
G H
I J K
(Figura27).
2.Instaleelltrodegomaespumaypapelenlacarcasa
dellimpiadordeaire.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyaprietelos2
pomos(Figura26).
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF ,SG,SH,
SJosuperior)
Capacidaddelcárter:1,0litrosinosecambiaelltro;1,05
litrossisecambiaelltro.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
4.Compruebeelniveldeaceitedelmotor(Figura29).
Figura28
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite
yaquepodríadañarseelmotoralponerseenmarcha.
diariamente
Figura29
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
29

Cómocambiarelaceitedemotoryel
ltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras5
horas
Cada100horas(cámbielomásamenudositrabajacon
cargaspesadasosilatemperaturaeselevada).
Cada100horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Aparquelamáquinadeformaqueelladoderecho
quedeligeramentemásbajoqueelladoizquierdopara
asegurarsedequeelaceitesedreneporcompleto.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor.
Figura30
30

5.Retireelltrodeaceitedelmotor(Figura31).
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrodeaceite
tocaelmotor,luegoapriete3/4devueltamás.
6.Viertalentamenteaproximadamenteel80%dela
cantidadespecicadadeaceiteporeloriciodellenado
(Figura32).
7.Compruebeelniveldeaceite;consulteFigura32.
Figura32
Figura31
31

Mantenimientodelabujía
Inspeccióndelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
labujía.
Cada100horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlabujíayunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
unabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:ChampionRC12YC,Autolite3924,NGKBCPR6ES
oequivalente
Distanciaentreelectrodos:0,76mm
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,mueva
loscontrolesdemovimientohaciafueraalaposición
deAP ARCAR,pareelmotoryretirelallave.
2.Antesderetirarla(s)bujía(s),limpielazonaalrededor
delabasedelasmismasparaquenocaigasuciedad
enelmotor.
3.Retirelabujía(Figura33).
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambiesiempre
la(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimientonegro,los
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Siel
aislanteaparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm.
Figura34
Instalacióndelabujía
Aprietelabujíaa20N∙m.
Figura33
Figura35
32

Limpiezadelacarcasadel
soplador
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede
mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletasde
refrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
Cadaañoocada100horasdeoperación(másamenudoen
condicionesextremasdepolvoysuciedad),retirelacarcasa
delsopladorycualquierotracubiertaderefrigeración.Limpie
lasaletasderefrigeraciónylassuperciesexternassegúnsea
necesario.Asegúresedeinstalarlascubiertasderefrigeración
despuésdelmantenimiento.Aprietelostornillosdelacarcasa
delsopladora7,5N∙m.
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciasoatascadas,
osinlastapasdeventilacióndañaráelmotordebidoal
sobrecalentamiento.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cambiodelltrode
combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Cambieel
ltrodecombustibleenlínea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
Figura36
33

Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
•Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
•Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoalabatería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(Figura37).
Nota:Guardetodaslasjaciones.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
•Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
7.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura37)y
levantelabateríapararetirarladesubandeja.
Figura37
1.Batería
2.Bornepositivo(+)dela
batería
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
4.Cubiertadelborne
5.Bornenegativo(–)dela
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
batería
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdelalmacena-
miento—Carguelabateríaydesconecte
loscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería(página34).
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperiosdurante
1horacomomínimo.
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura38).
•Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).
6.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornedela
batería(Figura37).
Nota:Guardetodaslasjaciones.
34

Figura38
1.Bornepositivo(+)dela
batería
2.Bornenegativo(–)dela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del
cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura37).
2.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte
elcablepositivo(rojo)albornepositivo(+)dela
batería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte
elcablenegativoalbornenegativo(-)delabatería.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura37).
6.Bajeelasiento.
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
Figura39
1.Principal—30A
2.Circuitodecarga—25A
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Nota:Utilicelostornillosretiradosanteriormente
parasujetarelpanelalamáquina.
Tipodefusible:
•Principal—F1–30A,tipochapa
•Circuitodecarga—F2–25A,tipochapa
1.Retirelostornillosquesujetanelpaneldecontrola
lamáquina.
Nota:Guardetodaslasjaciones.
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoalarnés
decablesprincipalyalbloquedefusibles(Figura39).
3.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo
(Figura39).
35

Mantenimientodel
Paraquitarelfrenoeléctrico
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
lapresióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticosdelanteros
ytraseros.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.Compruebelapresiónenla
válvula(Figura40).Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporelfabricante,
queguraenelancodelosneumáticosdelasruedas
giratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa0,90bar.
Elfrenoeléctricosequitagirandolosbrazosdeenganche
haciaadelantemanualmente.Unavezqueseenergiceelfreno
eléctrico,elfrenoseaccionarádenuevo.
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOodesconectelabatería.
2.Localicelosejesdondeestánconectadoslosbrazos
deenganchedelosfrenos,enambosladosdelfreno
eléctrico(Figura41).
3.Girelosejeshaciaadelanteparaquitarlosfrenos.
1.Vástagodelaválvula
Figura40
Figura41
1.Girehaciaadelanteelbrazodeenganchefreno,enel
módulodecontroldelfrenoeléctrico
2.Neumáticotraseroizquierdo
36

Mantenimientodel
cortacésped
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebelascuchillas
decorte.
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yaleyequilibrelascuchillassiesnecesario.
Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala
inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaToro.Para
queelaladoylasustituciónseanmáscómodos,puede
deseartenerunstockdecuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojado
haciausteduotrapersona,provocandolesiones
personalesgravesolamuerte.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
•Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas,pareelmotoryretire
lallave.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura42).
Nota:Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lascuchillasyafílelas;consulteAladodelascuchillas
(página39).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura42).
Nota:Siobservadaños,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona(elemento3enlaFigura42),
instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
Figura42
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada
pararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayoraltura
posible,tambiénllamada'posicióndetransporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotrotipo
deprotecciónapropiadaparalasmanos,girelacuchilla
amedirlentamentehastaunaposiciónquepermita
medirecazmenteladistanciaentreellodecortey
lasupercieniveladaenlaquedescansalamáquina
(Figura43).
37

Figura43
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura44).
Figura46
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm,
sustituyalacuchillaporunacuchillanueva;
consulteCómoretirarlascuchillas(página38)y
Cómoinstalarlascuchillas(página39).
Nota:Sisecambiaunacuchilladobladaporuna
nuevayladimensiónobtenidasiguesiendode
másde3mm,elejedelacuchillapodríaestar
doblado.PóngaseencontactoconsuDistribuidor
AutorizadoToroparaquereviselamáquina.
Figura44
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel
otrolodecorteestéenlamismaposición(Figura45).
Figura45
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,paseala
cuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjetosólido,si
estándesequilibradasosiestándobladas.Paraasegurarel
mejorrendimientoyelcumplimientocontinuodelasnormas
deseguridaddelamáquina,utilicecuchillasderepuesto
genuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantes
puedenhacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchilla,laarandelacurva,el
refuerzoylacuchilladeleje(Figura47).
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura46).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora3mm.
38

2.Instaleelrefuerzodelacuchilla,laarandelacurva
(conlacopahacialacuchilla)yelpernodelacuchilla
(Figura47).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88N·m(35a
65pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Figura47
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Refuerzodelacuchilla
3.Arandelacurva
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura48).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeamboslosdecorte.
Figura48
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura49).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoel
metalenlapartedelavelasolamente(Figura48).
Compruebequelacarcasadecorteestániveladacadavezque
instaleelcortacéspedocuandoobserveuncortedesigual
enelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestándobladas
antesdenivelarlacarcasa;retireysustituyacualquiercuchilla
queestédoblada;consulteMantenimientodelascuchillasde
corte(página37)antesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroensentido
lateral,antesdepoderajustarlainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
•Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
•Todoslosneumáticosdebenestarcorrectamenteinados;
consulteComprobacióndelapresióndelosneumáticos
(página36).
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaqueesténtodas
orientadaslateralmente(Figura50.
Figura49
1.Cuchilla
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura47).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
39

Figura50
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
3.Bordesdecorteexteriores
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresylasupercie
plana(Figura50.Sihayunadiferenciademásde5mm
entreambasdimensiones,serequiereunajuste;siga
conesteprocedimiento.
6.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
7.Aojelatuercadebloqueolateral.
9.Compruebelanivelaciónlateralotravez.Repitaeste
procedimientohastaquelasmedidasseancorrectas.
10.Siganivelandolacarcasacomprobandolainclinación
longitudinal(delante/detrás)delascuchillas;consulte
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
(página40).
Ajustedelainclinaciónlongitudinalde
lascuchillas
Compruebelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel
cortacéspedestámásde7,9mmmásbajaquelapartetrasera
delcortacésped,ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendo
estasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateraldelas
cuchillassinolohahechoya;consulteNivelación
lateral(página39).
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(Figura52.
8.Eleveobajeelladoizquierdodelacarcasadecorte
girandolatuercatrasera(Figura51).
Nota:Girelatuercatraseraensentidohorariopara
elevarlacarcasadecorte;girelatuercatraseraen
sentidoantihorarioparabajarlacarcasadecorte.
1.Pletinadesuspensión3.Tuercatrasera
2.Tuercadebloqueolateral
Figura51
Figura52
Carcasasdecortecon1cuchilla
1.Cuchillaorientadaenelsentidodelamarcha
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana..
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatraseray
lasupercieplana(Figura52).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanteranoestáentre
1,6a7,9mmmásbajaquelapuntadelacuchilla
trasera,ajustelacontratuercadelantera.
40

6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,girelatuercade
ajustedelapartedelanteradelcortacésped(Figura53).
Figura53
1.V arilladeajuste
2.Bloquedeajuste
3.Contratuerca
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,aprietela
tuercadeajuste.
8.Parabajarlapartedelanteradelcortacésped,aojela
tuercadeajuste.
9.Despuésderealizarelajuste,compruebedenuevola
inclinaciónlongitudinal,ysigaajustandolatuercahasta
quelapuntadelacuchilladelanteraestéentre1,6y
7,9mmmásbajaquelapuntadelacuchillatrasera
(Figura52).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateral(página39).
Retiradadelacarcasadecorte
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá
puesto,pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
Figura54
1.V arilladesoporte
delantera
2.Contratuerca
3.Soportedelacarcasa
6.Bajecuidadosamentelapartedelanteradelacarcasa
delcortacéspedalsuelo.
7.Elevelacarcasadelcortacéspedydesenganchelavarilla
deelevacióntraseradelaspletinasdesuspensión,y
bajeelcortacéspedconcuidadoalsuelo(Figura55).
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
4.Aojelos2pernosinferioresquesujetanelfaldóndela
carcasadecortealacarcasadecorte.ConsulteRetirada
1.Carcasadecorte
2.Barradesoporte
Figura55
3.V arilladeelevacióntrasera
delfaldóndelacarcasadecorte(página27).
5.Retirelachavetadelavarilladesoportedelanteray
retirelavarilladelsoportedelacarcasa(Figura54).
8.Deslicelacarcasadelcortacéspedhaciaatráspara
retirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadelmotor.
9.Retirelacarcasadelcortacéspeddedebajodela
máquina.
41

Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Inspeccióndelacorreadela
carcasadecorte
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
quelascorreasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya
cualquiercorreadañada.
Sustitucióndelacorreadelacarcasa
decorte
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi
observacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelaalturadecortealaposiciónmásbajade
38mm.
4.Aojelosdospernosinferioresquesujetanelfaldón
delacarcasadecortealacarcasadecorte.Consulte
Retiradadelfaldóndelacarcasadecorte(página27).
5.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToroNº92-5771),retireelmuelletensordel
ganchodelacarcasaparaeliminarlatensióndelapolea
tensora,yretirelacorreadelaspoleas(Figura56.
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,
ypuedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
Figura56
Carcasasdelcortacéspedcon1cuchilla
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdelmotor
ydelcortacésped(Figura56).
7.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToroNº92-5771),instaleelmuelletensorsobre
elganchodelacarcasa,tensandolapoleatensorayla
correadelcortacésped(Figura56).
8.Aprietelos2pernosinferioresquesujetanelfaldóna
lacarcasadecorte.ConsulteRetiradadelfaldóndela
carcasadecorte(página27).
5.Poleadelmotor
retiradademuelles
InstalacióndelaCarcasadel
Cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadelcortacésped
ycoloquelossoportessobrelavarilladeelevación
trasera(Figura55).
42

6.Conectelavarilladesoportedelanteraalacarcasadel
cortacéspedconelpasadorylachaveta(Figura54).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapoleadel
motor;consulteSustitucióndelacorreadelacarcasa
decorte(página42).
8.Aprietelos2pernosinferioresquesujetanelfaldóna
lacarcasadecorte.ConsulteRetiradadelfaldóndela
carcasadecorte(página27).
4.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
5.Vuelvaacolocareldeectordehierba(Figura57).
6.Desliceelextremorectodelavarillaatravésdel
soportedeldeectordehierbatrasero.
7.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlosextremos
delosalambreshaciaabajo,yentrelossoportesdel
deectordehierba.Deslicelavarillaporelsegundo
soportedeldeectordehierba(Figura57).
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
deectordehierbanoestádeteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.Noutilicelamáquinanuncasintener
colocadoeldeectordehierba,latapadedescarga
oelsistemaderecogidadehierba.
Noutilicelamáquinanuncasintenercolocadoel
deectordehierba,latapadedescargaoelsistema
derecogidadehierba.
1.LocaliceloselementosmostradosenlaFigura57.
8.Introduzcalavarilladelapartedelanteradeldeector
dehierbaporelespaciadorcortodelacarcasa.
9.Sujeteelextremotraserodelavarillaalcortacésped
conunatuerca(3/8pulgada),segúnsemuestraen
Figura57.
Importante:Elmuelledebeobligaraldeectorde
hierbaabajarse.Levanteeldeectorparavericar
quebajaalaposicióndetotalmenteabatido.
Figura57
1.Carcasadecorte
2.Deectordehierba6.Tuerca(3/8pulgada)
3.Soportedeldeectorde
hierba
4.V arilla
5.Muelle
7.Separadorcorto
2.Retirelatuerca(3/8pulgada)delavarilla(debajodel
cortacésped)(Figura57).
3.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelleydel
deectordehierba(Figura57).
43

Limpieza
Limpiezapordebajodela
partedelanteradelamáquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Compruebeylimpielaparte
delanteradelamáquina.
Retirelosresiduosdedebajodelapartedelanteradela
máquinaconairecomprimidooamanoconuncepillo
(Figura58).
Nota:Noutiliceaguaparalimpiardebajodelaparte
delanteradelamáquina,porquepuedefavorecerla
acumulaciónderesiduos.
Figura59
Figura58
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso—Limpie
lacarcasadecorte.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquinaapresión.
Eviteelusoexcesivodeagua,especialmentecerca
delpaneldecontrol,debajodelasiento,yalrededor
delmotor,delasbombashidráulicasydelosmotores
eléctricos.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausoparaevitar
laacumulacióndehierbayasímejorarelpicadodelahierbay
ladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá
puesto,pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremodel
conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal
máximo(Figura59).
1.Conectordelavado
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
6.Engraneelmandodecontroldelascuchillasydejeque
funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
7.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotor,retirelallave,yespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
8.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespués
deunlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
9.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevodurante1–3
minutosparaeliminarelexcesodeagua.
3.Juntatórica
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconunacuchillaoconresiduos
lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
•Sustituyaelconectordelavadosiestároto
osinoestáinstaladoinmediatamente,
antesdevolverautilizarelcortacésped.
•Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
44

Almacenamiento
Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Limpiezayalmacenamiento
delamáquina
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,mueva
loscontrolesdemovimientohaciafueraalaposición
deAP ARCAR,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo
delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas
hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página28).
4.Engraseylubriquelamáquina;consulteLubricación
(página27).
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulteCómo
cambiarelaceitedemotoryelltro(página30).
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
36).
7.Carguelabatería;consulteCómocargarlabatería
(página34).
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Inspeccióndelascuchillas(página37).
9.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Sigalas
instruccionesdemezcladelfabricantedelestabilizador.
Nouseunestabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía(página32).Conla(s)
bujía(s)retirada(s)delmotor,viertadoscucharadas
soperasdeaceitedemotoreneloriciodelabujía.
Utiliceelmotordearranqueparahacergirarelmotor
ydistribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)
bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel
cortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasdetransmisión
ydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenunlugar
seguroqueleseafácilderecordar.Cubralamáquina
paraprotegerlayparaconservarlalimpia.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirelcombustible
conacondicionadorportodoelsistemadecombustible
(5minutos).
Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneeldepósito
decombustible.
Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
45

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotorsesobrecalienta.
Elmotordearranquenoseengrana.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
3.Labateríaestádescargada.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
6.Unreléointerruptorestádañado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieelelementodel
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está
sueltoodesconectado.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
limpiadordeaire.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Carguelabatería.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Cerrado.
limpiadordeaire.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Noesposibleconducirlamáquina.
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
46
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Hayunavibraciónanormal.
Laalturadecortenoeshomogénea.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
5.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
3.Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)oelembraguedelaTDFestá
defectuoso.
4.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
47

Esquemas
Diagramadecableado(Rev .A)
48

Notas:
49

Notas:
50

ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
AgrolancKft
AsianAmericanIndustrial(AAI)
B-RayCorporationCorea
BrisaGoodsLLC
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
CyrilJohnston&Co.
FatDragon
FemcoS.A.Guatemala
FIVEMANSNew-TechCo.,LtdChina
ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthensGrecia
GolfinternationalTurizm
HakoGroundandGardenSuecia
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IrrimacPortugal351212388260T oroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ValtechMarruecos212537663636
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
País:Teléfono:
Hungría3627539640
HongKong85224977804
México12104952417
PuertoRico7877888383
IrlandadelNorte442890813121
RepúblicadeIrlanda442890813121ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
China
Estonia3723846060
Japón81726325861RiversaEspaña34952837500
Turquía902163365993
Noruega4722907760
ReinoUnido441279723444
EmiratosÁrabes
Unidos
Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
82325512076
5062391138
94112746100
8861080841322
5024423277
86-10-63816136
30109350054
4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
Distribuidor:
MaquiverS.A.Colombia
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Mountelda.s.
Mountelda.s.
MunditolS.A.
NormaGarden
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGardenAb
Perfetto
PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare
Lely(U.K.)Limited
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
SurgeSystemsIndiaLimited
País:Teléfono:
Japón81332522285
República
Checa
Eslovaquia420255704220
Argentina541148219999
Rusia74954116120
Ecuador59342396970
Finlandia35898700733
Polonia48618208416
Italia390499128128
Austria4312785100
Israel97298617979
Dinamarca4566109200
ReinoUnido441480226800
Francia33130817700
India911292299901
5712364079
420255704220
35722434131
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporT oro
ToroWarrantyCompany(T oro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceT orodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.T oropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
legal@toro.com.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0269RevK

LaGarantíaToro
y
LaGarantíadeArranqueGTSdeT oro
Productosresidenciales
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany ,bajounacuerdoentre
sí,prometenconjuntamenterepararparaelcompradororiginal
nombradoacontinuaciónsitienedefectosdematerialesomanodeobraosielmotor
ToroGTS(GuaranteedtoStart-GarantíadeArranque)noarrancaenelprimero
segundointento,siemprequesehayarealizadotodoelmantenimientorutinario
indicadoenelManualdeloperador.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
•Carcasadefundición
5añosenusoresidencial
90díasenusocomercial
•Motor
GarantíaGTSde5años,
Usoresidencial
•Batería2años
•Carcasadeacero
2añosenusoresidencial
30díasenusocomercial
•Motor
CortacéspedesTimeMaster
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3añosenusoresidencial
90díasenusocomercial
•Motor
GarantíaGTSde3años,
Usoresidencial
•Batería2años
Productoseléctricosmanuales
ycortacéspedesdirigidos
2añosenusoresidencial
Nohaygarantíaparaelusocomercial
Lanzanieves
•1etapa2añosenusoresidencial
45díasenusocomercial
•Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
•2etapas3añosenusoresidencial
45díasenusocomercial
•Conducto,deectordelconductoy
tapadelalojamientodelimpulsor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
Lanzanieveseléctricos2añosenusoresidencial
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Todoslosequiposconconductor
siguientes:
•Motor
Consultelagarantíadelfabricantedel
4
motor
•Batería2añosenusoresidencial
•Accesorios2añosenusoresidencial
TractoresdecéspedyjardínDH2añosenusoresidencial
30díasenusocomercial
TractoresdecéspedyjardínXLS
3añosenusoresidencial
30díasenusocomercial
TimeCutter
3añosenusoresidencial
30díasenusocomercial
CortacéspedesTITAN
•Bastidor
1
“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoT oro.
2
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
LaGarantíadeArranqueGTSdeT oronoesaplicablecuandoelproductoesusadoconnes
comerciales.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
5
Loqueocurraprimero.
6
Garantíadeporvidadelbastidor–Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
3añoso240horas
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
3
3
3
3
1
elproductoT oro
5
5
6
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelserviciotécnicodel
producto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerseencontactoconel
vendedor,puededirigirseacualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertar
elserviciotécnico.ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alpunto
deservicio.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
puntodeserviciooconlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotros
enladirecciónsiguiente:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,EE.UU.
001–952–948–4707
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
•Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
•Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
•Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
•Costesderecogidayentrega
•Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
•Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
–Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
–Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
–Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
•Reparacionesoajustesparacorregirproblemasdearranquedebidosalo
siguiente:
–Nohaberseguidolosprocedimientoscorrectosdemantenimientooel
procedimientorecomendadorespectoalcombustible
–Unacuchilladelcortacéspedrotativohagolpeadounobjeto
•Condicionesdeoperaciónespecialesquepuedenrequerirmásdedosintentos
dearranque:
–Primerarranquedespuésdeunperiodoextendidodeinactividadsuperior
atresmesesodealmacenamientoestacional
–Arranqueabajatemperatura,porejemploaliniciodelaprimaveraoal
naldelotoño
–Procedimientosdearranqueincorrectos-sitienedicultadalarrancar
suunidad,reviseelManualdeloperadorparaasegurarsedequeestá
siguiendolosprocedimientosdearranquecorrectos.Estopuedeahorrarle
unavisitainnecesariaalServicioTécnicoAutorizadoT oro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantíano
restringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
374-0268RevG