
Cortacéspedconconductor
FormNo.3398-966RevA
TimeCutter
Nºdemodelo74670—Nºdeserie316000001ysuperiores
®
SW3200
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3398-966*A

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Potenciabruta
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculadapor
elfabricantedelmotorconarregloaloestipuladoenel
documentoJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers
(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoa
queelmotorestáconguradoparacumplirrequisitosde
seguridadyuso,elparmotorrealenestetipodecortacésped
serásignicativamentemenor.
Vayaawww .Toro.comparaverlasespecicaciones
correspondientesasumodelodecortacésped.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeseriede
suproducto:
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductordecuchillas
rotativas,diseñadaparaserusadaporusuariosdomésticosen
aplicacionesresidenciales.Estádiseñadaprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenido.Noestádiseñadaparacortar
maleza,segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarlaen
aplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comsideseamaterialesdeformaciónyseguridad
oinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Modelo74670.........................................................7
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................13
Controles.............................................................13
Operación....................................................................15
Cómoañadircombustible........................................15
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................17
Rodajedeunamáquinanueva...................................17
PrimerolaSeguridad...............................................17
Cómoarrancarelmotor..........................................18
UsodelfrenodeestacionamientoSmartPark
Operacióndelascuchillas........................................19
Cómopararelmotor..............................................19
Conduccióndelamáquina.......................................20
Cómodetenerlamáquina........................................20
Siegaenmarchaatrás..............................................20
Ajustedelaalturadecorte.......................................21
Colocacióndelasiento............................................21
Ajustedelaposicióndelvolante...............................22
Empujarlamáquinaamano.....................................22
Conversiónadescargalateral....................................22
Transportedelamáquina.........................................23
Cómocargarlamáquina..........................................23
Consejosdeoperación............................................24
Mantenimiento.............................................................26
Calendariorecomendadodemantenimiento..................26
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................26
Cómolevantarelasiento..........................................26
Retiradadelfaldóndelacarcasadecorte....................27
Elevacióndelapartedelanteradelamáquina..............27
Lubricación..............................................................27
Engrasadodeloscojinetes.......................................27
Mantenimientodelmotor...........................................28
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................28
Mantenimientodelaceitedemotor...........................29
Mantenimientodelabujía........................................32
Limpiezadelacarcasadelsoplador...........................33
Mantenimientodelsistemadecombustible....................33
Cambiodelltrodecombustibleenlínea...................33
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................34
Cómocargarlabatería.............................................34
Mantenimientodelosfusibles..................................35
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................36
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................36
Paraquitarelfrenoeléctrico.....................................36
Mantenimientodelcortacésped....................................37
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................37
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................39
Retiradadelacarcasadecorte...................................41
Inspeccióndelacorreadelacarcasade
corte.................................................................42
™
............19
InstalacióndelaCarcasadelCortacésped...................42
Cambiodeldeectordehierba.................................43
Limpieza..................................................................44
Limpiezapordebajodelapartedelanteradela
máquina............................................................44
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................44
Almacenamiento...........................................................45
Limpiezayalmacenamientodelamáquina..................45
Solucióndeproblemas...................................................46
Esquemas....................................................................48
3

Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen
lanormaENISO5395:2013.
Elusoomantenimientoincorrectodeestecortacésped
puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidadde
lesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaqueofrecierauna
seguridadrazonabledurantesuoperación;noobstante,el
incumplimientodelassiguientesinstruccionespuedecausar
lesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel
producto,esimprescindiblequeustedycualquierotra
personaqueopereelcortacéspedleaycomprendael
contenidodeestemanualantesdeponerenmarchael
motor.Presteatenciónespecialalsímbolodealertade
seguridad(Figura2),quesignicaCuidado,Advertencia
oPeligro.Leaycomprendalainstrucciónporquetiene
queverconsuseguridad.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Prácticasdeoperaciónsegura
Formación
•LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.
Nota:Lanormativalocalpuedeimponerlímitessobre
laedaddeloperador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismoopor
otraspersonas,ylosdañosmaterialesocasionados.
Preparación
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
•Lleveprendasadecuadas,incluidasgafasdeseguridad,
pantalónlargo,calzadofuerteyantideslizante,guantesy
protecciónauricular.
Importante:Sitieneelpelolargo,recójaselo.No
llevejoyasobisutería.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
cualquierobjetoqueseencuentreenlamáquinaantes
deusarla.
•Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.Son
inamablesysusvaporessonexplosivos.
–Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.No
fumecercadelamáquinacuandoelmotorestáen
marcha.
–Noañadanidrenecombustibledelamáquinadentro
deunedicio.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáninstaladosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
•Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
•Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedenacumularvaporestóxicosdemonóxidode
carbonoyotrosgasesdeescape.
•Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligrosocultos.
•Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela
posicióndeloperador.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizarla
máquinacercadeterraplenes.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
•Nolevantelacarcasadecortesilascuchillasestánen
movimiento.
•NoutilicelamáquinasintenerelprotectordelaTDFy
otrosprotectoresrmementecolocados.Asegúresede
quetodoslossistemasdeinterruptoresdeseguridadestán
4

conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
•Noutilicelamáquinaconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosqueutiliceunrecogedor.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(en
sucaso)ypareelmotor.
•Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearunobjeto,osiseproduceunavibraciónanormal.
Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.
•Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticoscuandolamáquinaestáenmarcha.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
•Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
•Noutiliceelcortacéspedsiestáenfermo,cansadoobajo
losefectosdelalcohololasdrogas.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
•Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
conelmotorenmarcha.
•Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadircombustible.
•Norepostecombustibledentrodeunedicio.
•Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas
ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua
uotroelectrodoméstico.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobre
laplataformadeuncamiónoremolqueconforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepósteloen
elsuelo.Siestonoesposible,añadacombustibleusando
unrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidorouna
boquilladosicadoradecombustible.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
•Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.Vuelvaa
colocareltapóndecombustibleyapriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Dejequesedetengatodo
movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaprevenir
incendios.
•Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
•Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
•Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,ynolo
drenedentrodeunedicio.
•Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
•Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
•Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
•Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantesgruesos,ytengacuidadoal
realizartareasdemantenimiento.Cambielascuchillas
únicamente;nolasenderecenilassueldenunca.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
•Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
•Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
5

lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Seguridadparacortacéspedes
•Estéatentoabaches,surcosydesniveles.
Nota:Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
•Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,zanjaso
taludes.
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
•Asegúresedequenohayotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
•Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríentodoslos
componentesantesdeintentarmantener,ajustarorevisar
lamáquina.
•UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
•Compruebecuidadosamentequehaysucientealtura
libre(porejemploramas,puertas,cableseléctricos,etc.)
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquier
objeto,ynoentreencontactoconellos.
•Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesderealizargiros
yextremelasprecauciones.
•Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.Tengaun
cuidadoespecialalutilizarlamáquinaenmarchaatrás.
•Nomuevaelvolantebruscamente;utilicemovimientos
suavesycontinuos.
•Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela
máquina.
•Notransportepasajeros.
•Notransporteherramientasomaterialenlamáquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
•Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Nota:Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
•Extremelasprecaucionessiutilizaunrecogedoruotros
accesorios.
Nota:Éstospuedencambiarlaestabilidaddelamáquina.
•Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.
•Sieguedetravésenlascuestas.
•Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Seguridadduranteelremolcado
•Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenelpunto
deenganche.
•Sigalasrecomendacionesdelfabricantedelaccesorio
sobreloslímitesdepesodelosequiposremolcadosy
sobreremolcarenpendientes.Elpesoremolcadono
debesuperarelpesodelamáquina,eloperadoryel
lastre.Utilicecontrapesosopesosenlasruedas,según
sedescribeenelManualdeloperadordelaccesorioodel
vehículoderemolque.
•Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlosequipos
remolcados.
•Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcadopuede
causarunapérdidadetracción,aumentarelriesgode
vuelcooprovocarunapérdidadecontrol.Reduzcael
pesoremolcadoyvayamásdespacio.
•Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodelacarga
remolcada.Conduzcalentamenteydejeunadistancia
deparadamayor.
•Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorioalejadode
lamáquina.
Mantenimiento
•Noguardelamáquinaounrecipientedecombustible
dentrodeunediciodondehayaunallamadesnuda,por
ejemplo,cercadeuncalentadordeaguaounacaldera.
•Mantengarmementeapretadoslospernosylastuercas,
sobretodolospernosdeacoplamientodelascuchillas.
•Noretirenimanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Nohaganadaquepudierainterferirconlafuncionalidad
previstadeundispositivodeseguridadoreducir
laprotecciónproporcionadaporundispositivode
seguridad.
•Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar
siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta
6

alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto
diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería
quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas
genuinasToro.
•Compruebeelfuncionamientodelosfrenoscon
frecuencia.Ajusteyreviseelfrenocuandoseanecesario.
Modelo74670
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde87dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
100dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Vibraciónmano/brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=1,7m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=1,8m/s
Valordeincertidumbre(K)=0,9m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
2
VibraciónCuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,51m/s
Valordeincertidumbre(K)=0,26m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
2
2
2
2
7

Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7009
1.Advertencia–nohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen
movimiento.
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
120-5469
1.Alturadecorte
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
9
121-2989
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina

Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
131-3665
1.Posicióndelpedal–hacia
adelante
2.Posicióndelpedal–punto
muerto
131-3620
3.Posicióndelpedal–
marchaatrás
1.Cuchillaenrotación
2.Marchaatrás
1.Activado2.Desconectado
3.LeaelManualdel
operador.
131-3955
131-4036
131-3621
1.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas–mantengaaotraspersonasalejadasdela
máquina;noarranqueelmotorsihayotraspersonasen
lasproximidades.
1.Capacidadmáximade
tiro:36kg
2.LeaelManualdel
operador.
132-6863
10

132-0870
1.Advertencia–leaelManualdel
operador.
2.Peligrodecortedelamano,cuchilladel
cortacésped;peligrodeatrapamiento
delamano,correa—mantengalas
manosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodelesionespersonales—no
transportepasajeros;mirehaciaatrás
mientrassiegueenmarchaatrás.
4.Peligrodeobjetosarrojados–
mantengaaotraspersonasalejadas
delamáquina;retirecualquierresiduo
delazonaantesdesegar;mantenga
eldeectorbajado.
5.Peligrodevuelcoenrampas–al
cargarlamáquinaenunremolque,
noutilicedosrampasindividuales;
utiliceúnicamenteunasolarampacon
sucienteanchuraparalamáquina,
yconunapendientedemenosde
15grados;subalarampaenmarcha
atrásybajelarampaconduciendo
haciaadelante.
6.Peligrodevuelcoenpendientes—
nohagagiroscerradosorápidos;no
utilizarenpendientesocuestasde
másde15grados.
11

1.Advertencia;peligro
deobjetosarrojados
–mantengaaotras
personasalejadasdela
máquina.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,deector
elevado–nohaga
funcionarlamáquina
conlacarcasaabierta;
utiliceunensacadoroun
deector.
132-0872
3.Peligrodeamputación
demanoopie–nose
acerquealaspiezasen
movimiento.
4.Peligrode
enredamiento—nose
acerquealaspiezasen
movimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectoresydefensas.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
121-0771
1.Estárter4.Lento
2.Rápido
3.Ajustevariablecontinuo
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
12

Elproducto
g027912
1
2
4
5
6
7
8
9
11
12
10
3
Figura4
1.Pedaldecontroldela
tracción
2.Palancadealturadecorte5.Paneldecontrol8.Tapóndeldepósitode
3.InterruptorSmartPark
™
4.Volante7.Motor
combustible
6.Asientodeloperador9.Ruedamotriztrasera12.Ruedasgiratorias
10.ControlKeyChoice
11.Carcasadecorte
delanteras
®
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina,
familiarícesecontodosloscontrolesenFigura4yFigura5.
Figura6
Paneldecontrol
Figura5
1.Indicadordeoperaciónen
marchaatrás
2.LlaveKeyChoice(color
azul)
1.Interruptordelfrenode
estacionamiento
2.Acelerador/Estárter6.Indicadordelfrenode
3.Llavedecontacto7.Frenodeestacionamiento
4.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
5.Frenodeestacionamiento
–puesto
estacionamiento
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendidotiene3posiciones:
DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Lallavepuede
–quitado
girarseaARRANQUE,ysevolveráaMARCHAalsoltarse.
GirelallavealaposicióndeDESCONECTADOparapararel
motor;noobstante,siempreretirelallavealdejarlamáquina
3.Mirilladepresenciade
combustible
13

desatendidaparaevitarquealguienarranqueelmotor
accidentalmente(Figura5).
•Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente
cuandoeloperadorselevantadelasientoyelpedalde
controldetracciónestáenposicióndepuntomuerto.
ControldelAcelerador/Estárter
Elaceleradoryelestárterestáncombinadosenunasola
palancadecontrol.Elaceleradorcontrolalavelocidaddel
motorytieneunajustevariablecontinuodeLentoaRápido.
Accioneelestártermoviendolapalancamásalládelajuste
Rápidohastaquehagatope(Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas(toma
defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel
cortacésped(Figura5).
Mirilladepresenciadecombustible
Lamirilladecombustible,situadaenelladoizquierdode
lamáquina,puedeutilizarseparavericarlapresenciade
gasolinaeneldepósito(Figura6).
Palancadealturadecorte
Lapalancadealturadecortelepermitebajaryelevar
lacarcasadesdesuasiento.Cuandolevantalapalanca
(haciausted),lacarcasaseelevadelsuelo,ycuandolabaja
(alejándola),lacarcasabajaalsuelo.Ajustelaalturadecorte
solamentecuandolamáquinaestédetenida(Figura14).
•Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente5
a6segundosdespuésdegirarelinterruptordeencendido
alaposicióndeDESCONECTADO(sinoestáactivado).
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,muevaelinterruptor
SmartParkalaposicióndeDESCONECTADOconlallaveenla
posicióndeMARCHA.
InterruptorKeyChoice
Esteinterruptorpermitesegarenmarchaatráscuandoestá
activado.Paraactivarestafunción,pongaelinterruptoren
ConectadoysuéltelounavezquelaTDFestéengranada.Para
desactivarla,desengranelatomadefuerza(TDF)(Figura6).
®
Indicadordeoperaciónenmarchaatrás
Elindicadordeoperaciónenmarchaatrásseenciendecuando
seutilizalallaveKeyChoiceparadesconectarelsistemade
seguridaddeoperaciónenmarchaatrás.Esunrecordatorio
dequeelsistemadeseguridadestádesactivado.Elindicador
seapagacuandosedesengranalaTDFoseapagaelmotor.
Cuandoelindicadorestáencendido,mirehaciaatrásy
extremelasprecaucionesalconducirenmarchaatrás.
InterruptorSmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactivaelectrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasossiguientes:
•AlmoverelinterruptorSmartPark
Conectado(Figura5).
™
™
alaposiciónde
14

Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
•Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mmpordebajodelaparteinferiordelcuello
dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
•Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
•Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
15

PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
•Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
•Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
•Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
•Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
•Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionadoralagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
•Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
•Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
•Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Nota:Asegúresedequeelmotorestáapagadoylos
controlesdemovimientoestánenlaposicióndeaparcar.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustibleparavericar
lapresenciadegasolinaantesdellenareldepósito(Figura7).
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehastala
parteinferiordelcuellodellenado.Elespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.Sisellena
demasiado,puedenproducirsefugasdecombustible,
dañosenelmotorodañosenelsistemadeemisiones.
16