Toro 74670 Operator's Manual [es]

Cortacéspedconconductor
g027913
FormNo.3398-966RevA
TimeCutter
Nºdemodelo74670—Nºdeserie316000001ysuperiores
®
SW3200
*3398-966*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
G014523
1
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad (DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Potenciabruta
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculadapor elfabricantedelmotorconarregloaloestipuladoenel documentoJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers (SociedaddeIngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoa queelmotorestáconguradoparacumplirrequisitosde seguridadyuso,elparmotorrealenestetipodecortacésped serásignicativamentemenor.
Vayaawww .Toro.comparaverlasespecicaciones correspondientesasumodelodecortacésped.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeseriede suproducto:
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductordecuchillas rotativas,diseñadaparaserusadaporusuariosdomésticosen aplicacionesresidenciales.Estádiseñadaprincipalmentepara segarcéspedbienmantenido.Noestádiseñadaparacortar maleza,segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarlaen aplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen www.Toro.comsideseamaterialesdeformaciónyseguridad oinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarundistribuidor opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio provisto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Modelo74670.........................................................7
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................13
Controles.............................................................13
Operación....................................................................15
Cómoañadircombustible........................................15
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................17
Rodajedeunamáquinanueva...................................17
PrimerolaSeguridad...............................................17
Cómoarrancarelmotor..........................................18
UsodelfrenodeestacionamientoSmartPark
Operacióndelascuchillas........................................19
Cómopararelmotor..............................................19
Conduccióndelamáquina.......................................20
Cómodetenerlamáquina........................................20
Siegaenmarchaatrás..............................................20
Ajustedelaalturadecorte.......................................21
Colocacióndelasiento............................................21
Ajustedelaposicióndelvolante...............................22
Empujarlamáquinaamano.....................................22
Conversiónadescargalateral....................................22
Transportedelamáquina.........................................23
Cómocargarlamáquina..........................................23
Consejosdeoperación............................................24
Mantenimiento.............................................................26
Calendariorecomendadodemantenimiento..................26
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................26
Cómolevantarelasiento..........................................26
Retiradadelfaldóndelacarcasadecorte....................27
Elevacióndelapartedelanteradelamáquina..............27
Lubricación..............................................................27
Engrasadodeloscojinetes.......................................27
Mantenimientodelmotor...........................................28
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................28
Mantenimientodelaceitedemotor...........................29
Mantenimientodelabujía........................................32
Limpiezadelacarcasadelsoplador...........................33
Mantenimientodelsistemadecombustible....................33
Cambiodelltrodecombustibleenlínea...................33
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................34
Cómocargarlabatería.............................................34
Mantenimientodelosfusibles..................................35
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................36
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................36
Paraquitarelfrenoeléctrico.....................................36
Mantenimientodelcortacésped....................................37
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................37
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................39
Retiradadelacarcasadecorte...................................41
Inspeccióndelacorreadelacarcasade
corte.................................................................42
............19
InstalacióndelaCarcasadelCortacésped...................42
Cambiodeldeectordehierba.................................43
Limpieza..................................................................44
Limpiezapordebajodelapartedelanteradela
máquina............................................................44
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................44
Almacenamiento...........................................................45
Limpiezayalmacenamientodelamáquina..................45
Solucióndeproblemas...................................................46
Esquemas....................................................................48
3
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen lanormaENISO5395:2013.
Elusoomantenimientoincorrectodeestecortacésped puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidadde lesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaqueofrecierauna seguridadrazonabledurantesuoperación;noobstante,el incumplimientodelassiguientesinstruccionespuedecausar lesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel producto,esimprescindiblequeustedycualquierotra personaqueopereelcortacéspedleaycomprendael contenidodeestemanualantesdeponerenmarchael motor.Presteatenciónespecialalsímbolodealertade seguridad(Figura2),quesignicaCuidado,Advertencia oPeligro.Leaycomprendalainstrucciónporquetiene queverconsuseguridad.Elincumplimientodeestas instruccionespuededarlugaralesionespersonales.

Prácticasdeoperaciónsegura

Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosabenleerel idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.
Nota:Lanormativalocalpuedeimponerlímitessobre laedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismoopor otraspersonas,ylosdañosmaterialesocasionados.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos homologadosporelfabricante.
Lleveprendasadecuadas,incluidasgafasdeseguridad,
pantalónlargo,calzadofuerteyantideslizante,guantesy protecciónauricular.
Importante:Sitieneelpelolargo,recójaselo.No llevejoyasobisutería.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
cualquierobjetoqueseencuentreenlamáquinaantes deusarla.
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.Son
inamablesysusvaporessonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado. –Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese enfríeelmotorantesderepostarcombustible.No fumecercadelamáquinacuandoelmotorestáen marcha.
Noañadanidrenecombustibledelamáquinadentro
deunedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde seguridadestáninstaladosyquefuncionancorrectamente. Noutilicelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedenacumularvaporestóxicosdemonóxidode carbonoyotrosgasesdeescape.
Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela posicióndeloperador.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala estabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizarla máquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantelacarcasadecortesilascuchillasestánen
movimiento.
NoutilicelamáquinasintenerelprotectordelaTDFy
otrosprotectoresrmementecolocados.Asegúresede quetodoslossistemasdeinterruptoresdeseguridadestán
4
conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan correctamente.
Noutilicelamáquinaconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosqueutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(en sucaso)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearunobjeto,osiseproduceunavibraciónanormal. Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolverautilizar lamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticoscuandolamáquinaestáenmarcha.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Noutiliceelcortacéspedsiestáenfermo,cansadoobajo
losefectosdelalcohololasdrogas.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
conelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadircombustible.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua uotroelectrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobre
laplataformadeuncamiónoremolqueconforrode plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepósteloen
elsuelo.Siestonoesposible,añadacombustibleusando unrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidorouna boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.Vuelvaa
colocareltapóndecombustibleyapriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo desconecteelcabledelabujía.Dejequesedetengatodo movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaprevenir incendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,ynolo
drenedentrodeunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantesgruesos,ytengacuidadoal realizartareasdemantenimiento.Cambielascuchillas únicamente;nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
5
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera respectoalamáquina.
Seguridadparacortacéspedes
Estéatentoabaches,surcosydesniveles.
Nota:Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,zanjaso
taludes.
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde seguridadconelndeevitarlesionespersonalesgraveso lamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o, cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito, podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríentodoslos componentesantesdeintentarmantener,ajustarorevisar lamáquina.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehaysucientealtura
libre(porejemploramas,puertas,cableseléctricos,etc.) antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquier objeto,ynoentreencontactoconellos.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesderealizargiros
yextremelasprecauciones.
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.Tengaun cuidadoespecialalutilizarlamáquinaenmarchaatrás.
Nomuevaelvolantebruscamente;utilicemovimientos
suavesycontinuos.
Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela máquina.
Notransportepasajeros.
Notransporteherramientasomaterialenlamáquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial. Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Nota:Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise socavauntalud.
Extremelasprecaucionessiutilizaunrecogedoruotros
accesorios.
Nota:Éstospuedencambiarlaestabilidaddelamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Seguridadduranteelremolcado
Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenelpunto
deenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantedelaccesorio
sobreloslímitesdepesodelosequiposremolcadosy sobreremolcarenpendientes.Elpesoremolcadono debesuperarelpesodelamáquina,eloperadoryel lastre.Utilicecontrapesosopesosenlasruedas,según sedescribeenelManualdeloperadordelaccesorioodel vehículoderemolque.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlosequipos
remolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcadopuede
causarunapérdidadetracción,aumentarelriesgode vuelcooprovocarunapérdidadecontrol.Reduzcael pesoremolcadoyvayamásdespacio.
Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodelacarga
remolcada.Conduzcalentamenteydejeunadistancia deparadamayor.
Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorioalejadode
lamáquina.
Mantenimiento
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustible
dentrodeunediciodondehayaunallamadesnuda,por ejemplo,cercadeuncalentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylastuercas,
sobretodolospernosdeacoplamientodelascuchillas.
Noretirenimanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente. Nohaganadaquepudierainterferirconlafuncionalidad previstadeundispositivodeseguridadoreducir laprotecciónproporcionadaporundispositivode seguridad.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta
6
alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas genuinasToro.
Compruebeelfuncionamientodelosfrenoscon
frecuencia.Ajusteyreviseelfrenocuandoseanecesario.

Modelo74670

Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel operadorde87dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre (K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos procedimientosdescritosenISO11094.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode 100dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Vibraciónmano/brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=1,7m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=1,8m/s
Valordeincertidumbre(K)=0,9m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
2
VibraciónCuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,51m/s
Valordeincertidumbre(K)=0,26m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
2
2
2
2
7
Indicadordependientes
G011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados. Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7009
1.Advertencia–nohagafuncionarelcortacéspedcon eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector, latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
120-5469
1.Alturadecorte
1.Posicióndelapalancade desvíoparaempujarla máquina
9
121-2989
2.Posicióndelapalanca dedesvíoparaoperarla máquina
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
131-3665
1.Posicióndelpedal–hacia adelante
2.Posicióndelpedal–punto muerto
131-3620
3.Posicióndelpedal– marchaatrás
1.Cuchillaenrotación
2.Marchaatrás
1.Activado2.Desconectado
3.LeaelManualdel operador.
131-3955
131-4036
131-3621
1.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras personas–mantengaaotraspersonasalejadasdela máquina;noarranqueelmotorsihayotraspersonasen lasproximidades.
1.Capacidadmáximade tiro:36kg
2.LeaelManualdel operador.
132-6863
10
132-0870
1.Advertencia–leaelManualdel operador.
2.Peligrodecortedelamano,cuchilladel cortacésped;peligrodeatrapamiento delamano,correa—mantengalas manosylospiesalejadosdelaspiezas enmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodelesionespersonales—no transportepasajeros;mirehaciaatrás mientrassiegueenmarchaatrás.
4.Peligrodeobjetosarrojados– mantengaaotraspersonasalejadas delamáquina;retirecualquierresiduo delazonaantesdesegar;mantenga eldeectorbajado.
5.Peligrodevuelcoenrampas–al cargarlamáquinaenunremolque, noutilicedosrampasindividuales; utiliceúnicamenteunasolarampacon sucienteanchuraparalamáquina, yconunapendientedemenosde 15grados;subalarampaenmarcha atrásybajelarampaconduciendo haciaadelante.
6.Peligrodevuelcoenpendientes— nohagagiroscerradosorápidos;no utilizarenpendientesocuestasde másde15grados.
11
1.Advertencia;peligro deobjetosarrojados –mantengaaotras personasalejadasdela máquina.
2.Peligrodeobjetos arrojados,deector elevado–nohaga funcionarlamáquina conlacarcasaabierta; utiliceunensacadoroun deector.
132-0872
3.Peligrodeamputación demanoopie–nose acerquealaspiezasen movimiento.
4.Peligrode enredamiento—nose acerquealaspiezasen movimiento;mantenga colocadostodoslos protectoresydefensas.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
121-0771
1.Estárter4.Lento
2.Rápido
3.Ajustevariablecontinuo
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
12
Elproducto
g027912
1
2
4
5
6
7
8
9
11
12
10
3
5 6 7
g027892
Figura4
1.Pedaldecontroldela tracción
2.Palancadealturadecorte5.Paneldecontrol8.Tapóndeldepósitode
3.InterruptorSmartPark
4.Volante7.Motor
combustible
6.Asientodeloperador9.Ruedamotriztrasera12.Ruedasgiratorias
10.ControlKeyChoice
11.Carcasadecorte
delanteras
®
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina, familiarícesecontodosloscontrolesenFigura4yFigura5.
Figura6
Paneldecontrol
Figura5
1.Indicadordeoperaciónen marchaatrás
2.LlaveKeyChoice(color azul)
1.Interruptordelfrenode estacionamiento
2.Acelerador/Estárter6.Indicadordelfrenode
3.Llavedecontacto7.Frenodeestacionamiento
4.Mandodecontroldelas cuchillas(tomadefuerza)
5.Frenodeestacionamiento –puesto
estacionamiento
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendidotiene3posiciones: DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Lallavepuede
–quitado
girarseaARRANQUE,ysevolveráaMARCHAalsoltarse. GirelallavealaposicióndeDESCONECTADOparapararel motor;noobstante,siempreretirelallavealdejarlamáquina
3.Mirilladepresenciade combustible
13
desatendidaparaevitarquealguienarranqueelmotor accidentalmente(Figura5).
Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente
cuandoeloperadorselevantadelasientoyelpedalde controldetracciónestáenposicióndepuntomuerto.
ControldelAcelerador/Estárter
Elaceleradoryelestárterestáncombinadosenunasola palancadecontrol.Elaceleradorcontrolalavelocidaddel motorytieneunajustevariablecontinuodeLentoaRápido. Accioneelestártermoviendolapalancamásalládelajuste Rápidohastaquehagatope(Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas(toma defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel cortacésped(Figura5).
Mirilladepresenciadecombustible
Lamirilladecombustible,situadaenelladoizquierdode lamáquina,puedeutilizarseparavericarlapresenciade gasolinaeneldepósito(Figura6).
Palancadealturadecorte
Lapalancadealturadecortelepermitebajaryelevar lacarcasadesdesuasiento.Cuandolevantalapalanca (haciausted),lacarcasaseelevadelsuelo,ycuandolabaja (alejándola),lacarcasabajaalsuelo.Ajustelaalturadecorte solamentecuandolamáquinaestédetenida(Figura14).
Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente5
a6segundosdespuésdegirarelinterruptordeencendido alaposicióndeDESCONECTADO(sinoestáactivado).
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,muevaelinterruptor SmartParkalaposicióndeDESCONECTADOconlallaveenla posicióndeMARCHA.
InterruptorKeyChoice
Esteinterruptorpermitesegarenmarchaatráscuandoestá activado.Paraactivarestafunción,pongaelinterruptoren ConectadoysuéltelounavezquelaTDFestéengranada.Para desactivarla,desengranelatomadefuerza(TDF)(Figura6).
®
Indicadordeoperaciónenmarchaatrás
Elindicadordeoperaciónenmarchaatrásseenciendecuando seutilizalallaveKeyChoiceparadesconectarelsistemade seguridaddeoperaciónenmarchaatrás.Esunrecordatorio dequeelsistemadeseguridadestádesactivado.Elindicador seapagacuandosedesengranalaTDFoseapagaelmotor. Cuandoelindicadorestáencendido,mirehaciaatrásy extremelasprecaucionesalconducirenmarchaatrás.
InterruptorSmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactivaelectrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasossiguientes:
AlmoverelinterruptorSmartPark
Conectado(Figura5).
alaposiciónde
14
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.

Cómoañadircombustible

Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días), sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo (R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel 15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85 (contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamente explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior, enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinaaldepósitode combustiblehastaqueelnivelestéentre6y 13mmpordebajodelaparteinferiordelcuello dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamarlos vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcancede losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescapeen buenascondicionesdefuncionamiento.
15
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje, puedetenerlugarunadescargadeelectricidad estática,produciendounachispaquepuede prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil, envezdeusarunsurtidordegasolina.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden dicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi­cionadoralagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca. Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconelborde deldepósitodecombustibleolaaberturadel recipienteentodomomentohastaquetermine derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela aberturadeldepósitodecombustibleodela botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto derramadoconaguayjabón.
Nota:Asegúresedequeelmotorestáapagadoylos controlesdemovimientoestánenlaposicióndeaparcar.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustibleparavericar lapresenciadegasolinaantesdellenareldepósito(Figura7).
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehastala parteinferiordelcuellodellenado.Elespaciovacíoenel depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.Sisellena demasiado,puedenproducirsefugasdecombustible, dañosenelmotorodañosenelsistemadeemisiones.
16
g027243
A
B
E
D
C
Figura7
g027830
G009027
1
2
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar lugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
Figura8

Comprobacióndelnivelde aceitedelmotor

Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página29).

Rodajedeunamáquinanueva

Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartodasu potencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylossistemas depropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuandoéstos sonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor. Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede40
-50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor rendimiento.

PrimerolaSeguridad

PELIGRO
1.Zonasegura—utiliceel Timecutteraquí
2.Utiliceuncortacésped dirigidoy/ouna desbrozadoramanual cercadeterrapleneso agua.
3.Agua
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan los85dBAeneloídodeloperador,quepueden causarpérdidasauditivasencasodeperiodos extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta máquina.
Utiliceprotecciónocular,auditiva,yequiposdeprotección paralospiesylacabeza.
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney queustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones encuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
Figura9
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
17
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
7.Conelmotorenmarcha,levántesedelasiento.El motordebeseguirfuncionando,ylaluzdefrenoestará encendida.
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán desconectadosodañados,lamáquinapodría ponerseenmarchainesperadamente,causando lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores deseguridadcadadía,ysustituyacualquier interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado conlospropósitossiguientes:
Paraimpedirqueelmotorarranqueamenosqueelpedal
detracciónestéenlaposicióndePUNTOMUERTO.
Paraconrmarautomáticamentequeelfrenode
estacionamientoestápuestoylaTDFestádesengranada antesdearrancar.
Parapararelmotorsielpedaldetracciónnoestáenla
posicióndePUNTOMUERTOyustedselevantadelasiento.
Paraactivarautomáticamenteelfrenodeestacionamiento
ydesengranarlaTDFsiustedselevantadelasientocon elpedaldetracciónenlaposicióndePUNTOMUERTO.
Parapararelmotorsielfrenodeestacionamientonoestá
puestoyustedselevantadelasiento.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
1.Siénteseenelasientoconelmotorparado,yasegúrese dequeelinterruptordelaTDFestáenlaposiciónde
DESENGRANADO.
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeARRANQUE; elmotordearranquedebegirar.Noarranqueopare elmotorantesdelpaso3.
3.GirelallavealaposicióndeCONECTADOy muevaelinterruptorSmartParkalaposiciónde
DESCONECTADO.Elfrenodebedesactivarse,yel
indicadordelfrenodebeapagarse.
4.Conelfrenoquitadoyelpedaldetracciónenla posicióndePUNTOMUERTO,girelallavedecontacto alaposicióndeARRANQUE.Elfrenodebeactivarse automáticamente,elmotordebegiraryseencenderáel indicadordelfreno.
5.Conelmotorparadoylallaveenlaposiciónde
CONECTADO,engranelaTDFtirandohaciaarribadel
mandodecontroldelascuchillas;debeoírengranarse elembrague.
6.Asegúresedequeelpedaldetracciónestáenpunto muerto,ygireelinterruptordeencendidoalaposición deARRANQUE.LaTDFdebedesengranarseyelmotor debegiraryarrancarsinquesemuevanlascuchillas.
8.Vuelvaalasiento,yquiteelfrenodeestacionamiento moviendoelinterruptorSmartParkalaposiciónde
DESCONECTADO.Elmotordebeseguirfuncionando.
9.Levánteseotravezdelasiento.Elfrenodebeaccionarse automáticamenteyelmotordebeseguirfuncionando.
10.Vuelvaalasientoyengranelascuchillastirandohacia arribadelmandodecontroldelascuchillas.
11.Levántesedelasiento.Lascuchillasdeben desengranarseyelmotorseguiráfuncionando.
12.Vuelvaalasientoytirehaciaarribadelmandode controldelascuchillas.Lascuchillasdebenengranarse. Desengranelascuchillaspresionandohaciaabajoel mandodecontroldelascuchillas.
13.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas paraengranarlascuchillas.Muevaelpedaldetracción alaposicióndeMARCHAATRÁS.Lascuchillasdeben desengranarse.Muevaelpedaldetracciónalaposición dePUNTOMUERTO.
14.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas paraengranarlascuchillas.GirelallaveKeyChoicea laposicióndeCONECTADOysuéltela.Elindicadorde operaciónenmarchaatrásdebeencenderse.
15.MuevaelpedaldetracciónalaposicióndeMARCHA
ATRÁS.Lascuchillasdebenseguirengranadas.Presione
elmandodecontroldelascuchillashaciadentropara desengranarlascuchillas.Elindicadordeoperaciónen marchaatrásdebeapagarse.Muevaelpedaldetracción alaposicióndePUNTOMUERTO.
16.Sinoestáengranado,presioneelinterruptorSmartPark alaposicióndeCONECTADOygolpeesuavementeel pedaldetracciónenlaposicióndeHACIAADELANTE oMARCHAATRÁS.Elfrenodebedesactivarseyel indicadordelfrenodebeapagarse.
Nota:Déungolpesuaveenelpedal,sinpisarloa fondoporqueestoharíaqueelsistemadefrenadose agarrotaraynoseliberara.
17.Conelfrenoquitado,piseligeramenteelpedalde tracciónylevántesedelasiento.Elmotordebe apagarse.
18.Vuelvaalasientoygirelallavedecontactoalaposición deDESCONECTADO.Despuésdevariossegundos,el sistemadefrenosdebeactivarse.
Nota:ConlallaveenlaposicióndeDESCONECTADO, noseencenderálaluzdelfreno.

Cómoarrancarelmotor

Nota:Puedesernecesariosujetarlapalancacontraeltope,
enlaposiciónESTÁRTER,mientrasintentaarrancarelmotor.
18
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesariousar
g027899
B
C
D
E
A
F
g027901
g027247
elestárter.
Importante:Noactiveelmotordearranquedurante másde5segundoscadavez.Siseaccionaelmotorde arranquedurantemásde5segundosseguidos,puede dañarse.Sielmotornoarranca,espere10segundos antesdeutilizarelmotordearranquedenuevo.

Operacióndelascuchillas

Elmandodecontroldelascuchillasengranaydesengrana latransmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped. Estemandocontrolalatransmisióndepotenciaacualquier accesorioaccionadoporelmotor,incluyendolacarcasadel cortacéspedylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassilamáquina
estáaparcadaenhierbaalta.Puededañarseelembrague olacorrea.
Nota:Siempreengranelascuchillasconelaceleradorenla posicióndeRÁPIDO.
Figura10
Usodelfrenode estacionamientoSmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactivaelectrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasossiguientes:
AlmoverelinterruptorSmartPark
CONECTADO(Figura5).
Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente
cuandoeloperadorselevantadelasientoyelpedalde controldetracciónestáenposicióndePUNTOMUERTO.
Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente5
a6segundosdespuésdegirarelinterruptordeencendido alaposicióndeDESCONECTADO(sinoestáactivado).
Paradesactivarelfrenodeestacionamiento:
Muevaelpedaldecontroldetracciónligeramentehacia
adelanteohaciaatrás.
Muevaelinterruptordelfrenoalaposiciónde
DESACTIV ADO(Figura5).
alaposiciónde
Figura11
Cómodesengranarlascuchillas
Figura12

Cómopararelmotor

1.Desengranelascuchillasmoviendoelmandodecontrol delascuchillasaDESENGRANADO(Figura12).
2.Muevalapalancadelaceleradoralaposiciónde RÁPIDO.
19
3.GirelallavedecontactoalaposiciónDESCONECTADO yretirelallave.

Conduccióndelamáquina

Lamáquinacombinalascaracterísticasdeuntractordejardín yunamáquinadegirocero.Comountractordejardín,la máquinatieneunpedalquecontrolatantolamarchahacia delanteyhaciaatráscomolavelocidad,ytambiéntieneun volantequecontrolaladirecciónyelradiodegiro.Comouna máquinadegirocero,lasruedastraserasfuncionandemodo independienteentresí,loquepermiteefectuargiroscerrados ycambiardedirecciónrápidamente.Estascaracterísticas mejoranenormementelamaniobrabilidaddelamáquina, perotambiénexigenprácticasiustednoestáfamiliarizado conestetipodemáquina.
ADVERTENCIA
Figura13
1.Haciaadelante3.Haciaatrás
2.Pedaldecontroldela tracción
4.Parairmásdespacio,levantelentamenteelpiedelpedal decontroldetracción.
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde hacergiroscerrados.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotoren rpm(revolucionesporminuto).Elmejorrendimientose obtienenormalmentecolocandoelaceleradorenlaposición deRÁPIDO.Paralamayoríadelasaplicaciones,espreferible utilizarlaposiciónmáximadelacelerador.
Conducciónhaciaadelanteyhacia atrás
1.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento.ConsulteUsodel
frenodeestacionamientoSmartPark
3.Pongaelpiesobreelpedaldecontroldetracciónypise lentamentelapartesuperiordelpedalparadesplazarse haciaadelante,opresionelaparteinferiordelpedal paradesplazarsehaciaatrás(Figura13).
Nota:Cuantomásmuevaelpedalencualquier sentido,másrápidamentesedesplazarálamáquinaen esesentido.
(página19).

Cómodetenerlamáquina

Paradetenerlamáquina,suelteelpedaldecontroldetracción, desengraneelmandodecontroldelascuchillas,asegúrese dequeelaceleradorestáenlaposicióndeRÁPIDO,ponga elfrenodeestacionamientoygirelallavedecontactoa desconectado.
Nota:Recuerderetirarlallavedecontacto.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanconducirel cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoylallave KeyChoiceypongaelfrenodeestacionamiento cuandodejelamáquinasinsupervisión,aunque seaporunospocosminutos.

Siegaenmarchaatrás

Lamáquinatieneunsistemadeseguridadqueimpidequela carcasadecortesieguecuandolamáquinaestáenmarcha atrás.SiustedcambiaamarchaatrásconlaTDFengranada, laTDFsedetendrá.Sinecesitasegarenmarchaatrás,puede desactivartemporalmenteestebloqueo.
Nota:Nosiegueenmarchaatrásamenosquesea absolutamentenecesario.
20
PELIGRO
g027249
B
C
A
Unniñouotrapersonapodríaserarrolladopor uncortacéspedconconductorconlascuchillas engranadas,conresultadodelesionespersonales gravesolamuerte.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosque seaabsolutamentenecesario.
Antesdeconducirenmarchaatrás,miresiempre haciaabajoydetrásdeusted.
UtiliceelinterruptorKeyChoicesólosiestá absolutamentesegurodequenoaparecerán niñosniotraspersonasenlazonadesiega.
Retiresiempretantolallavedecontactocomola llaveKeyChoiceyguárdelasenunlugarseguro fueradelalcancedelosniñosuotrosusuarios noautorizadoscuandodejelamáquinasin supervisión.
Siestátotalmentesegurodequepuedesegaroutilizarun accesoriodeformaseguraenmarchaatrás,completeel procedimientosiguiente:
1.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptorKeyChoice (Figura6).
2.EngranarlaTDF .
3.GirelallaveKeyChoiceensentidohorariohastaque hagatope,ysuéltela.
Nota:Seenciendeunaluzrojaenlaconsolacomo recordatoriodequeelsistemadeseguridadhasido desactivado.
4.Realicelaoperacióndesiega.
5.Cuandoterminedesegar,retirelallaveKeyChoice (Figura6).
Nota:Unavezqueusteddesactiveelinterruptorde seguridad,permaneceráenesemodo–conlacuchilla delcortacéspedoelaccesorioimpulsadoporlaTDF enmarchacadavezquevayaenmarchaatrás—yla luzdelaconsolapermaneceráencendidahastaquese desengranelaTDFosepareelmotor.

Ajustedelaalturadecorte

Nota:Laposicióndetransporteeslaposicióndealturade
cortemásalta(115mm),segúnsemuestraenFigura14.
Figura14

Colocacióndelasiento

Figura15
21
Ajustedelaposicióndel
g027751
B
A
g017303
1 2
3
volante
Elvolantetiene3posicionesdeusoyotraposicióntotalmente elevada.Utilicelaposiciónmáselevadaparasubirseybajarse delamáquinayparasalirdelasiento.Parautilizarlamáquina, coloqueelvolanteenlaposiciónquelepermitacontrolar mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
1.Presioneconelpielapalancadeliberacióndela columnadedirección.
2.Muevaelvolantealaposicióndeseada(Figura16).
Figura17
Figura16

Empujarlamáquinaamano

Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquelamáquinaporquepodríanproducirsedaños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico,ypara empujarlamáquina,lallavedecontactodebeestarenla posicióndeMARCHA.Labateríadebeestarcargadayestar funcionandoparapoderquitarelfrenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor yespereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidorencada ladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelanteatravésdel oricioyhaciaabajoparabloquearlasenesaposición (Figura17).
Nota:Asegúresedehacerlomismoconcadapalanca.
5.GirelallavedecontactoaConectadoyquiteelfreno deestacionamiento.
1.Ubicacióndelapalanca dedesvío
2.Posicióndelapalanca paraoperarlamáquina
6.Cuandotermine,asegúresedegirarlallavedecontacto alaposicióndePARADOparaevitarquesedescargue labatería.
Nota:Silamáquinanopuedemoverse,esposiblequeel frenoeléctricotodavíaestépuesto.Siesnecesario,elfreno eléctricopuedequitarsemanualmente;consulteParaquitar
elfrenoeléctrico(página36).
3.Posicióndelapalanca paraempujarlamáquina
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravésdeloricioy haciaabajoparabloquearlasenesaposición,segúnsemuestra enlaFigura17.
Nota:Asegúresedequelaspalancasdedesvíoestán totalmentehaciaatrás.

Conversiónadescargalateral

Estacarcasadecortepuedeutilizarseenmododedescarga lateral.Retirelatapadedescargaparautilizarelmodode descargalateral.
Cómoretirarlatapadedescargapara pasaralmododedescargalateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelatuercadeorejetaylaabrazaderaquesujetan latapa(Figura18).
Nota:Noarranquelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparasuusofuturo.
22
Figura18
1.Deectordehierba
2.T apadedescarga5.Tuercadeorejeta
3.Bordeinferior
4.Retireelpasadordelabisagraquesujetalatapaala carcasa(Figura18).
5.Levantelatapayretíreladelacarcasa.
6.Bajeeldeectordehierbasobreeloriciodedescarga.
Importante:Asegúresedequeelcortacésped tienecolocadoundeectordehierbaabisagrado quedispersalosrecortesdehierbahaciaunlado yhaciaabajoalcéspedmientrasestéenelmodo dedescargalateral.
4.Pasadordelabisagra
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese encuentrenenlasproximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde giro,luces,marcasreectantesounindicador devehículolentoespeligrosoypuedesercausa deaccidentesquepuedenprovocarlesiones personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera pública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra laválvuladecombustible.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias delanterasyelguardabarrostrasero(Figura19).
Nota:Eviteloscomponentesdeladirecciónlaspiezas delacarcasadecortealamarrarlamáquinacercadelas ruedasgiratoriasdelanteras.
Cómoinstalarlatapadedescargapara pasarelmododemulching
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteeldeectordehierbaycoloquelatapade descargasobrelaabertura,enelbordeinferiordel cortacésped,eintrodúzcalaenlabisagradelantera (Figura18).
4.Coloqueelpasadorenlabisagra(Figura18).
5.Fijelatapadedescargaalcortacéspedconlatuercade orejeta(Figura18).
6.Bajeeldeectordehierbasobreeloriciodedescarga.

Transportedelamáquina

Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
Figura19

Cómocargarlamáquina

Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante esteprocedimiento.Subalasrampasenmarchaatrásybájelas haciaadelante(Figura20).
23
Figura20
g027996
5
1
2
6
1.Subalasrampasen marchaatrás
2.Bajelasrampas conduciendohacia adelante
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados (Figura21).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya longitudseaalmenoscuatroveces(4x)mayorquelaaltura delaplataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo. Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplazadesde larampaalremolqueocamión.Unángulomayorpuede tambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontroldela máquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida pendientearriba.Estominimizaelángulodelarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar lesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina enunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho completo;noutilicerampasindividualespara cadaladodelamáquina.
1.Rampadeancho completoenposición dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa deanchocompletoenla posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
Figura21
4.Lalongituddelarampaes almenos4vecesmayor (4x)quelaalturadela plataformadelcamión odelremolquesobreel suelo.
5.H=alturadelaplataforma delremolqueodelcamión sobreelsuelo.
Nosupereunángulode15gradosentrela rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque ocamión.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudde almenos4veces(4x)laalturadelaplataforma delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De estaformaseaseguraqueelángulodelarampa nosuperelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto podríaprovocarunvuelcoounapérdidade control.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación deaire,trabajeconelmotorenlaposicióndeVELOCIDAD
RÁPIDA.Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodeartotalmente elcortacéspeddehierbasincortar.Tratesiempredetenerun ladodelcortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla entradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
24
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada habitualmentesueleserlamejor.Silahierbatienemásde 15cmdealto,espreferiblecortarelcéspeddosvecespara asegurarunacalidaddecorteaceptable.
elinteriordelcortacésped,lacalidaddelcortellegaráaser insatisfactoria.
Mantenimientodelacuchilla
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece másdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida. Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,sieguecada4días.Perorecuerde,lahierbacrece avelocidadesdiferentesendiferentesépocasdelaño.Por ello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon menorfrecuencia.Sinopuedesegarduranteunperíodode tiempoprolongado,siegueprimeroconunaalturadecorte altay,despuésdedosdías,vuelvaasegarconunajustemás bajo.
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasdecorte estánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.Elimine cualquiermellaconunalima,yaleyequilibrelascuchillas siesnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada, sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina Toro.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte paraasegurarsedenocortarelcéspeddemasiadoenterreno irregular.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseconlascuchillas engranadasaunazonadelcéspedquehayasidosegada.
Limpiezadelaparteinferiordel cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped despuésdecadauso.Siseacumulanhierbaysuciedaden
25
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedemotoryelltro.
•Limpieycompruebeelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebelaszonasdelaentradadeaireyderefrigeración,ylímpielassies necesario.
•Compruebelascuchillasdecorte.
•Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
•Compruebeylimpielapartedelanteradelamáquina.
•Limpielacarcasadecorte.
•Engrasetodoslospuntosdelubricación.
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
•Compruebelabujía.
•Cambieelaceitedelmotor(cámbielomásamenudositrabajaconcargaspesadas osilatemperaturaeselevada).
•Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
•Cambielabujía.
•Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesextremasdepolvo osuciedad).
•Cambieelltrodecombustibleenlínea.
•Carguelabateríaydesconecteloscables.
Antesdelalmacenamiento
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietariodelmotor.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
Procedimientosprevios almantenimiento

Cómolevantarelasiento

Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestápuesto,y muevaelasientohaciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponenteslevantando elasiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pernosdeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Bateríaycables
26

Retiradadelfaldóndela carcasadecorte

Lubricación
Aojelos2pernosinferioresdelfaldónparateneraccesoala partesuperiordelacarcasadecorte(Figura22).
Figura22
1.Pernoinferior
2.Faldóndelacarcasade corte

Elevacióndelapartedelantera delamáquina

Siesnecesarioelevarlapartedelanteradelamáquina,utilice elbordedelantero,segúnsemuestraenFigura23.

Engrasadodeloscojinetes

Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Engrase
todoslospuntosdelubricación.
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá puesto,pareelmotor,retirelallaveyespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura24) y(Figura25).
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque hubierasobrelospuntosdeengrase.
Importante:Paraevitardañarelmecanismodela dirección,asegúresedeutilizarcomopuntosdeapoyo únicamenteelbordedelanterodelamáquina.
Figura23
Figura24
1.Ruedagiratoriadelantera
Figura25
Situadoenlaparteinferiordelachapadelasiento
1.Lealasinstrucciones antesderealizar cualquieroperaciónde mantenimientooajuste
2.Compruebelapresión delosneumáticoscada 25horasdeoperación
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode engrase(Figura24yFigura25).
3.Engrasarcada25horas deoperación
4.Motor
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade loscojinetes.
27
Mantenimientodelmotor
g020242
g020243
3

Mantenimientodellimpiador deaire

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Limpieycompruebeel elementodegomaespumadellimpiador deaire.
Cada50horas—Cambieelelementodepapeldel limpiadordeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuenciaen condicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementosde gomaespumaypapel
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeaireparaevitarque lasuciedadpenetreenelmotorycausedaños.
4.Retirelatapadellimpiadordeairedesenroscandolos2 pomos(Figura26).
Figura26
1.T apadellimpiadordeaire2.Pomos
5.Retirecuidadosamenteloselementosdegomaespuma ypapeldelacarcasadellimpiadordeaire(Figura27).
Figura27
1.Elementode gomaespuma
6.Separeloselementosdegomaespumaypapel.
2.Elementodepapel
Cómolimpiarloselementosde gomaespumaypapel
Filtrodegomaespuma:
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquidoyagua templada.
2.Cuandoelltroestélimpio,enjuáguelobien.
3.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Nota:Noapliqueaceitealelemento.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
4.Instaleelelementodegomaespumasobreunelemento depapellimpio.
Filtrodepapel:
1.Golpeesuavementeelelementodepapelenuna supercieplanaysopleairecomprimidodesdedentro paraeliminarcualquierpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
Importante:Nuncalimpieelelementode papelconlíquidoscomodisolvente,gasolinao queroseno.Sustituyaelelementodepapelsiestá dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
3.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairepara eliminarlasuciedad,elpolvoylosresiduos.
Cómoinstalarloselementosde gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos degomaespumaypapel.
28
1.Instaleelltrodegomaespumasobreelltrodepapel
SAE 5W -30, 10W -30
SAE 30
SYNTHETIC 5W -20, 5W -30, 10W -30
g029683
B
A
C
D
E
G029368
F
G H
I J K
(Figura27).
2.Instaleelltrodegomaespumaypapelenlacarcasa dellimpiadordeaire.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyaprietelos2 pomos(Figura26).

Mantenimientodelaceitede motor

Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF ,SG,SH, SJosuperior)
Capacidaddelcárter:1,0litrosinosecambiaelltro;1,05 litrossisecambiaelltro.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
4.Compruebeelniveldeaceitedelmotor(Figura29).
Figura28
Comprobacióndelniveldeaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite yaquepodríadañarseelmotoralponerseenmarcha.
diariamente
Figura29
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel puestodeloperador.
29
Cómocambiarelaceitedemotoryel
B
A
C
E F
D
G
H
g029369
ltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras5
horas
Cada100horas(cámbielomásamenudositrabajacon cargaspesadasosilatemperaturaeselevada).
Cada100horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Aparquelamáquinadeformaqueelladoderecho quedeligeramentemásbajoqueelladoizquierdopara asegurarsedequeelaceitesedreneporcompleto.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel puestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor.
Figura30
30
5.Retireelltrodeaceitedelmotor(Figura31).
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
B
A
C
D
E
F
g027484
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrodeaceite tocaelmotor,luegoapriete3/4devueltamás.
6.Viertalentamenteaproximadamenteel80%dela cantidadespecicadadeaceiteporeloriciodellenado (Figura32).
7.Compruebeelniveldeaceite;consulteFigura32.
Figura32
Figura31
31

Mantenimientodelabujía

B
A
g027478
B
A
g027479
Inspeccióndelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
labujía.
Cada100horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly lateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceunallave parabujíasparadesmontareinstalarlabujíayunagalgade espesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale unabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:ChampionRC12YC,Autolite3924,NGKBCPR6ES oequivalente
Distanciaentreelectrodos:0,76mm
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,mueva loscontrolesdemovimientohaciafueraalaposición deAP ARCAR,pareelmotoryretirelallave.
2.Antesderetirarla(s)bujía(s),limpielazonaalrededor delabasedelasmismasparaquenocaigasuciedad enelmotor.
3.Retirelabujía(Figura33).
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambiesiempre la(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimientonegro,los electrodosdesgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Siel aislanteaparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde aireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm.
Figura34
Instalacióndelabujía
Aprietelabujíaa20N∙m.
Figura33
Figura35
32
Limpiezadelacarcasadel
g027506
B
A
C
D
g029685
soplador
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletasde refrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
Cadaañoocada100horasdeoperación(másamenudoen condicionesextremasdepolvoysuciedad),retirelacarcasa delsopladorycualquierotracubiertaderefrigeración.Limpie lasaletasderefrigeraciónylassuperciesexternassegúnsea necesario.Asegúresedeinstalarlascubiertasderefrigeración despuésdelmantenimiento.Aprietelostornillosdelacarcasa delsopladora7,5N∙m.
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciasoatascadas, osinlastapasdeventilacióndañaráelmotordebidoal sobrecalentamiento.
Mantenimientodel sistemadecombustible
Cambiodelltrode combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Cambieel
ltrodecombustibleenlínea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado deltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
Figura36
33
Mantenimientodel
G005072
1
2
3
4
5
6
7
sistemaeléctrico

Cómocargarlabatería

Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica podríanhacercortocircuitosientranencontacto conloscomponentesmetálicosdelamáquina, causandochispas.Laschispaspodríanhacer explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos bornestoquenningunapartemetálicadela máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas partesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoalabatería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del bornedelabatería(Figura37).
Nota:Guardetodaslasjaciones.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela bateríapodríadañarlamáquinayloscables, causandochispas.Laschispaspodríanhacer explotarlosgasesdelabatería,causando lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo (negro)delabateríaantesdedesconectar elcablepositivo(rojo).
7.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura37)y levantelabateríapararetirarladesubandeja.
Figura37
1.Batería
2.Bornepositivo(+)dela batería
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
4.Cubiertadelborne
5.Bornenegativo(–)dela batería
6.Tuercadeorejeta, arandela,yperno
batería
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdelalmacena-
miento—Carguelabateríaydesconecte loscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería(página34).
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperiosdurante 1horacomomínimo.
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada, desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela batería(Figura38).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo) delabateríaantesdeconectarelcable negativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable positivo(rojo).
6.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornedela batería(Figura37).
Nota:Guardetodaslasjaciones.
34
Figura38
30
25
30
25
G014540
2
1
1.Bornepositivo(+)dela batería
2.Bornenegativo(–)dela batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura37).
2.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte elcablepositivo(rojo)albornepositivo(+)dela batería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte elcablenegativoalbornenegativo(-)delabatería.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo (rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura37).
6.Bajeelasiento.

Mantenimientodelosfusibles

Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel componente/circuito.
Figura39
1.Principal—30A
2.Circuitodecarga—25A
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Nota:Utilicelostornillosretiradosanteriormente parasujetarelpanelalamáquina.
Tipodefusible:
Principal—F1–30A,tipochapa
Circuitodecarga—F2–25A,tipochapa
1.Retirelostornillosquesujetanelpaneldecontrola lamáquina.
Nota:Guardetodaslasjaciones.
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoalarnés decablesprincipalyalbloquedefusibles(Figura39).
3.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo (Figura39).
35
Mantenimientodel

Paraquitarelfrenoeléctrico

sistemadetransmisión

Comprobacióndelapresión delosneumáticos

Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
lapresióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticosdelanteros ytraseros.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede hacerqueelcorteseadesigual.Compruebelapresiónenla válvula(Figura40).Laslecturasdepresiónsonmásexactas cuandolosneumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporelfabricante, queguraenelancodelosneumáticosdelasruedas giratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa0,90bar.
Elfrenoeléctricosequitagirandolosbrazosdeenganche haciaadelantemanualmente.Unavezqueseenergiceelfreno eléctrico,elfrenoseaccionarádenuevo.
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde DESCONECTADOodesconectelabatería.
2.Localicelosejesdondeestánconectadoslosbrazos deenganchedelosfrenos,enambosladosdelfreno eléctrico(Figura41).
3.Girelosejeshaciaadelanteparaquitarlosfrenos.
1.Vástagodelaválvula
Figura40
Figura41
1.Girehaciaadelanteelbrazodeenganchefreno,enel módulodecontroldelfrenoeléctrico
2.Neumáticotraseroizquierdo
36

Mantenimientodel cortacésped

Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebelascuchillas decorte.

Mantenimientodelascuchillas decorte

Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella conunalima,yaleyequilibrelascuchillassiesnecesario. Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaToro.Para queelaladoylasustituciónseanmáscómodos,puede deseartenerunstockdecuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse, yuntrozodelacuchillapodríaserarrojado haciausteduotrapersona,provocandolesiones personalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para asegurarsedequenoestándesgastadasni dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane elmandodecontroldelascuchillas,pareelmotoryretire lallave.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura42).
Nota:Siloslosestánromosotienenmuescas,retire lascuchillasyafílelas;consulteAladodelascuchillas
(página39).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva (Figura42).
Nota:Siobservadaños,desgasteolaformaciónde unaranuraenestazona(elemento3enlaFigura42), instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
Figura42
1.Filodecorte3.Formaciónde ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidaddelas cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada
pararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayoraltura posible,tambiénllamada'posicióndetransporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotrotipo deprotecciónapropiadaparalasmanos,girelacuchilla amedirlentamentehastaunaposiciónquepermita medirecazmenteladistanciaentreellodecortey lasupercieniveladaenlaquedescansalamáquina (Figura43).
37
G009679
1
2
3
Figura43
G009680
1
2
3
G009681
1
2
3
G009680
1
2
3
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie plana(Figura44).
Figura46
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm,
sustituyalacuchillaporunacuchillanueva; consulteCómoretirarlascuchillas(página38)y
Cómoinstalarlascuchillas(página39).
Nota:Sisecambiaunacuchilladobladaporuna nuevayladimensiónobtenidasiguesiendode másde3mm,elejedelacuchillapodríaestar doblado.PóngaseencontactoconsuDistribuidor AutorizadoToroparaquereviselamáquina.
Figura44
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel otrolodecorteestéenlamismaposición(Figura45).
Figura45
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde medición
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,paseala
cuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjetosólido,si estándesequilibradasosiestándobladas.Paraasegurarel mejorrendimientoyelcumplimientocontinuodelasnormas deseguridaddelamáquina,utilicecuchillasderepuesto genuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantes puedenhacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun guantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchilla,laarandelacurva,el refuerzoylacuchilladeleje(Figura47).
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie plana(Figura46).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora3mm.
38
2.Instaleelrefuerzodelacuchilla,laarandelacurva (conlacopahacialacuchilla)yelpernodelacuchilla (Figura47).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88N·m(35a 65pies-libra).

Nivelacióndelacarcasade corte

Figura47
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Refuerzodelacuchilla
3.Arandelacurva
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos extremosdelacuchilla(Figura48).
Nota:Mantengaelángulooriginal. Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeamboslosdecorte.
Figura48
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre unequilibradordecuchillas(Figura49).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoel metalenlapartedelavelasolamente(Figura48).
Compruebequelacarcasadecorteestániveladacadavezque instaleelcortacéspedocuandoobserveuncortedesigual enelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestándobladas antesdenivelarlacarcasa;retireysustituyacualquiercuchilla queestédoblada;consulteMantenimientodelascuchillasde
corte(página37)antesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroensentido lateral,antesdepoderajustarlainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
Todoslosneumáticosdebenestarcorrectamenteinados;
consulteComprobacióndelapresióndelosneumáticos
(página36).
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla posiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaqueesténtodas orientadaslateralmente(Figura50.
Figura49
1.Cuchilla
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté equilibrada.
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura47).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
39
G014630
1
2
3
4
4
Figura50
G014631
1
2
2
1.Cuchillasenposición perpendicularala máquina
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
3.Bordesdecorteexteriores
entrelapuntadela cuchillaylasupercie plana.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresylasupercie plana(Figura50.Sihayunadiferenciademásde5mm entreambasdimensiones,serequiereunajuste;siga conesteprocedimiento.
6.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
7.Aojelatuercadebloqueolateral.
9.Compruebelanivelaciónlateralotravez.Repitaeste procedimientohastaquelasmedidasseancorrectas.
10.Siganivelandolacarcasacomprobandolainclinación longitudinal(delante/detrás)delascuchillas;consulte
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas (página40).
Ajustedelainclinaciónlongitudinalde lascuchillas
Compruebelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel cortacéspedestámásde7,9mmmásbajaquelapartetrasera delcortacésped,ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendo estasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla posiciónintermedia.
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateraldelas cuchillassinolohahechoya;consulteNivelación
lateral(página39).
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel sentidodeavancedelamáquina(Figura52.
8.Eleveobajeelladoizquierdodelacarcasadecorte girandolatuercatrasera(Figura51).
Nota:Girelatuercatraseraensentidohorariopara elevarlacarcasadecorte;girelatuercatraseraen sentidoantihorarioparabajarlacarcasadecorte.
1.Pletinadesuspensión3.Tuercatrasera
2.Tuercadebloqueolateral
Figura51
Figura52
Carcasasdecortecon1cuchilla
1.Cuchillaorientadaenelsentidodelamarcha
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla supercieplana..
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla supercieplanayentrelapuntadelacuchillatraseray lasupercieplana(Figura52).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanteranoestáentre 1,6a7,9mmmásbajaquelapuntadelacuchilla trasera,ajustelacontratuercadelantera.
40
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,girelatuercade
G014634
1
2
3
G014635
1
2
3
G015338
2
2
3
1
2
2
3
ajustedelapartedelanteradelcortacésped(Figura53).
Figura53
1.V arilladeajuste
2.Bloquedeajuste
3.Contratuerca
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,aprietela tuercadeajuste.
8.Parabajarlapartedelanteradelcortacésped,aojela tuercadeajuste.
9.Despuésderealizarelajuste,compruebedenuevola inclinaciónlongitudinal,ysigaajustandolatuercahasta quelapuntadelacuchilladelanteraestéentre1,6y 7,9mmmásbajaquelapuntadelacuchillatrasera (Figura52).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta, compruebedenuevolanivelaciónlateraldel cortacésped;consulteNivelaciónlateral(página39).

Retiradadelacarcasadecorte

1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá puesto,pareelmotor,retirelallaveyespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
Figura54
1.V arilladesoporte delantera
2.Contratuerca
3.Soportedelacarcasa
6.Bajecuidadosamentelapartedelanteradelacarcasa delcortacéspedalsuelo.
7.Elevelacarcasadelcortacéspedydesenganchelavarilla deelevacióntraseradelaspletinasdesuspensión,y bajeelcortacéspedconcuidadoalsuelo(Figura55).
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala posiciónmásbaja.
4.Aojelos2pernosinferioresquesujetanelfaldóndela carcasadecortealacarcasadecorte.ConsulteRetirada
1.Carcasadecorte
2.Barradesoporte
Figura55
3.V arilladeelevacióntrasera
delfaldóndelacarcasadecorte(página27).
5.Retirelachavetadelavarilladesoportedelanteray retirelavarilladelsoportedelacarcasa(Figura54).
8.Deslicelacarcasadelcortacéspedhaciaatráspara retirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadelmotor.
9.Retirelacarcasadelcortacéspeddedebajodela máquina.
41
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
G015129
1
2
3
4
5
4
6
futuras.

Inspeccióndelacorreadela carcasadecorte

Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
quelascorreasnoestándesgastadasni agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya cualquiercorreadañada.
Sustitucióndelacorreadelacarcasa decorte
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi observacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelaalturadecortealaposiciónmásbajade 38mm.
4.Aojelosdospernosinferioresquesujetanelfaldón delacarcasadecortealacarcasadecorte.Consulte
Retiradadelfaldóndelacarcasadecorte(página27).
5.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles (PiezaToroNº92-5771),retireelmuelletensordel ganchodelacarcasaparaeliminarlatensióndelapolea tensora,yretirelacorreadelaspoleas(Figura56.
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado, ypuedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
Figura56
Carcasasdelcortacéspedcon1cuchilla
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdelmotor ydelcortacésped(Figura56).
7.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles (PiezaToroNº92-5771),instaleelmuelletensorsobre elganchodelacarcasa,tensandolapoleatensorayla correadelcortacésped(Figura56).
8.Aprietelos2pernosinferioresquesujetanelfaldóna lacarcasadecorte.ConsulteRetiradadelfaldóndela
carcasadecorte(página27).
5.Poleadelmotor
retiradademuelles

InstalacióndelaCarcasadel Cortacésped

1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala posiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadelcortacésped ycoloquelossoportessobrelavarilladeelevación trasera(Figura55).
42
6.Conectelavarilladesoportedelanteraalacarcasadel
G014636
1
2
3
4
5
6
7
cortacéspedconelpasadorylachaveta(Figura54).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapoleadel motor;consulteSustitucióndelacorreadelacarcasa
decorte(página42).
8.Aprietelos2pernosinferioresquesujetanelfaldóna lacarcasadecorte.ConsulteRetiradadelfaldóndela
carcasadecorte(página27).
4.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
5.Vuelvaacolocareldeectordehierba(Figura57).
6.Desliceelextremorectodelavarillaatravésdel soportedeldeectordehierbatrasero.
7.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlosextremos delosalambreshaciaabajo,yentrelossoportesdel deectordehierba.Deslicelavarillaporelsegundo soportedeldeectordehierba(Figura57).
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel deectordehierbanoestádeteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves. Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla cuchilla.Noutilicelamáquinanuncasintener colocadoeldeectordehierba,latapadedescarga oelsistemaderecogidadehierba.
Noutilicelamáquinanuncasintenercolocadoel deectordehierba,latapadedescargaoelsistema derecogidadehierba.
1.LocaliceloselementosmostradosenlaFigura57.
8.Introduzcalavarilladelapartedelanteradeldeector dehierbaporelespaciadorcortodelacarcasa.
9.Sujeteelextremotraserodelavarillaalcortacésped conunatuerca(3/8pulgada),segúnsemuestraen
Figura57.
Importante:Elmuelledebeobligaraldeectorde hierbaabajarse.Levanteeldeectorparavericar quebajaalaposicióndetotalmenteabatido.
Figura57
1.Carcasadecorte
2.Deectordehierba6.Tuerca(3/8pulgada)
3.Soportedeldeectorde hierba
4.V arilla
5.Muelle
7.Separadorcorto
2.Retirelatuerca(3/8pulgada)delavarilla(debajodel cortacésped)(Figura57).
3.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelleydel deectordehierba(Figura57).
43
Limpieza

Limpiezapordebajodela partedelanteradelamáquina

Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Compruebeylimpielaparte delanteradelamáquina.
Retirelosresiduosdedebajodelapartedelanteradela máquinaconairecomprimidooamanoconuncepillo (Figura58).
Nota:Noutiliceaguaparalimpiardebajodelaparte delanteradelamáquina,porquepuedefavorecerla acumulaciónderesiduos.
Figura59
Figura58

Cómolavarlosbajosdel cortacésped

Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso—Limpie
lacarcasadecorte.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun detergentesuaveyagua.Nolavelamáquinaapresión. Eviteelusoexcesivodeagua,especialmentecerca delpaneldecontrol,debajodelasiento,yalrededor delmotor,delasbombashidráulicasydelosmotores eléctricos.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausoparaevitar laacumulacióndehierbayasímejorarelpicadodelahierbay ladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá puesto,pareelmotor,retirelallaveyespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremodel conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal máximo(Figura59).
1.Conectordelavado
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
6.Engraneelmandodecontroldelascuchillasydejeque funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
7.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare elmotor,retirelallave,yespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimiento.
8.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespués deunlavado,mójelobienyespereunos30minutos. Luegorepitaelproceso.
9.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevodurante1–3 minutosparaeliminarelexcesodeagua.
3.Juntatórica
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstalado podríaexponerleaustedyaotraspersonasa objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas. Elcontactoconunacuchillaoconresiduos lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestároto osinoestáinstaladoinmediatamente, antesdevolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies debajodelcortacéspedoatravésde aberturasenelcortacésped.
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento yprotegerlajunta.
44
Almacenamiento
Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle observandolanormativalocal.

Limpiezayalmacenamiento delamáquina

1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,mueva loscontrolesdemovimientohaciafueraalaposición deAP ARCAR,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página28).
4.Engraseylubriquelamáquina;consulteLubricación
(página27).
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulteCómo
cambiarelaceitedemotoryelltro(página30).
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
36).
7.Carguelabatería;consulteCómocargarlabatería
(página34).
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Inspeccióndelascuchillas(página37).
9.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase depetróleoalcombustibledeldepósito.Sigalas instruccionesdemezcladelfabricantedelestabilizador. Nouseunestabilizadorabasedealcohol(etanolo metanol).
Importante:Noguardelagasolinacon estabilizador/acondicionadordurantemásde 90días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía(página32).Conla(s)
bujía(s)retirada(s)delmotor,viertadoscucharadas soperasdeaceitedemotoreneloriciodelabujía. Utiliceelmotordearranqueparahacergirarelmotor ydistribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s) bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel cortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon unamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasdetransmisión ydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos. Repareosustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio TécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenunlugar seguroqueleseafácilderecordar.Cubralamáquina paraprotegerlayparaconservarlalimpia.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirelcombustible conacondicionadorportodoelsistemadecombustible (5minutos).
Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneeldepósito decombustible.
Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionarhasta quesepare.
Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
45
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotorsesobrecalienta.
Elmotordearranquenoseengrana.
Elmotornoarranca,arrancacon dicultad,onosiguefuncionando.
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
5.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Elmandodecontroldelascuchillas estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá puesto.
3.Labateríaestádescargada.
4.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
6.Unreléointerruptorestádañado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieelelementodel
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está sueltoodesconectado.
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
8.Haycombustibleincorrectoenel depósitodecombustible.
9.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
limpiadordeaire.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Muevaelmandodecontroldelas cuchillasaDesengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Carguelabatería.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Cerrado.
limpiadordeaire.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Instaleunabujíanueva,conlos electrodosaladistanciacorrecta.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon combustibledeltipocorrecto.
Noesposibleconducirlamáquina.
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
2.Lascorreasdetracciónestán desgastadas,sueltasorotas.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido delaspoleas.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
46
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Hayunavibraciónanormal.
Laalturadecortenoeshomogénea.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
5.Unodelospernosdemontajedelas cuchillasestásuelto.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno estácorrectamenteajustada.
5.Losbajosdelcortacéspedestán sucios.
6.Lapresióndelosneumáticoses incorrecta.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.Aprietelospernosdemontajedel motor.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora delcésped.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
1.Lacorreadetransmisiónestá desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido delapolea.
3.Elinterruptordelatomadefuerza (TDF)oelembraguedelaTDFestá defectuoso.
4.Lacorreadelcortacéspedestá desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade transmisión.
2.Instalelacorreadetransmisióny veriquelaposicióncorrectadelos ejesdeajusteydelasguíasdela correa.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.Instaleunanuevacorreade cortacésped.
47
Esquemas
Diagramadecableado(Rev .A)
48
Notas:
49
Notas:
50
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
AgrolancKft AsianAmericanIndustrial(AAI) B-RayCorporationCorea
BrisaGoodsLLC CascoSalesCompany CeresS.A.CostaRica CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. CyrilJohnston&Co. FatDragon FemcoS.A.Guatemala FIVEMANSNew-TechCo.,LtdChina ForGarderOU G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrecia GolfinternationalTurizm HakoGroundandGardenSuecia HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC IrrimacPortugal351212388260T oroEuropeNVBélgica3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ValtechMarruecos212537663636 JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
País:Teléfono:
Hungría3627539640 HongKong85224977804
México12104952417 PuertoRico7877888383
IrlandadelNorte442890813121 RepúblicadeIrlanda442890813121ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760 China
Estonia3723846060 Japón81726325861RiversaEspaña34952837500
Turquía902163365993
Noruega4722907760 ReinoUnido441279723444
EmiratosÁrabes Unidos Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
82325512076
5062391138 94112746100
8861080841322 5024423277 86-10-63816136
30109350054
4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
Distribuidor:
MaquiverS.A.Colombia MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.
Mountelda.s. MunditolS.A. NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGardenAb
Perfetto PratoverdeSRL. Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare Lely(U.K.)Limited SolvertS.A.S. SpyprosStavrinidesLimitedChipre SurgeSystemsIndiaLimited
País:Teléfono:
Japón81332522285 República
Checa Eslovaquia420255704220 Argentina541148219999 Rusia74954116120 Ecuador59342396970 Finlandia35898700733
Polonia48618208416 Italia390499128128 Austria4312785100 Israel97298617979
Dinamarca4566109200 ReinoUnido441480226800 Francia33130817700
India911292299901
5712364079
420255704220
35722434131
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporT oro ToroWarrantyCompany(T oro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceT orodelainformación Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.T oropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes, paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa legal@toro.com.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0269RevK
LaGarantíaToro
y
LaGarantíadeArranqueGTSdeT oro
Productosresidenciales
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany ,bajounacuerdoentre sí,prometenconjuntamenterepararparaelcompradororiginal nombradoacontinuaciónsitienedefectosdematerialesomanodeobraosielmotor ToroGTS(GuaranteedtoStart-GarantíadeArranque)noarrancaenelprimero segundointento,siemprequesehayarealizadotodoelmantenimientorutinario indicadoenelManualdeloperador.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Carcasadefundición
5añosenusoresidencial 90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde5años, Usoresidencial
Batería2años
Carcasadeacero
2añosenusoresidencial 30díasenusocomercial
Motor
CortacéspedesTimeMaster
GarantíaGTSde2años, Usoresidencial
3añosenusoresidencial 90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde3años, Usoresidencial
Batería2años Productoseléctricosmanuales
ycortacéspedesdirigidos
2añosenusoresidencial Nohaygarantíaparaelusocomercial
Lanzanieves
1etapa2añosenusoresidencial 45díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años, Usoresidencial
2etapas3añosenusoresidencial 45díasenusocomercial
Conducto,deectordelconductoy
tapadelalojamientodelimpulsor
Vidadelproducto(únicamenteel propietariooriginal)
Lanzanieveseléctricos2añosenusoresidencial
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Todoslosequiposconconductor siguientes:
Motor
Consultelagarantíadelfabricantedel
4
motor
Batería2añosenusoresidencial
Accesorios2añosenusoresidencial
TractoresdecéspedyjardínDH2añosenusoresidencial
30díasenusocomercial
TractoresdecéspedyjardínXLS
3añosenusoresidencial 30díasenusocomercial
TimeCutter
3añosenusoresidencial 30díasenusocomercial
CortacéspedesTITAN
Bastidor
1
“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoT oro.
2
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda. Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso comercial.
3
LaGarantíadeArranqueGTSdeT oronoesaplicablecuandoelproductoesusadoconnes comerciales.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
5
Loqueocurraprimero.
6
Garantíadeporvidadelbastidor–Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán soldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a discrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
3añoso240horas Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
3
3
3
3
1
elproductoT oro
5
5
6
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanode obra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelserviciotécnicodel producto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerseencontactoconel vendedor,puededirigirseacualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertar elserviciotécnico.ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alpunto deservicio.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel puntodeserviciooconlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotros enladirecciónsiguiente:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196,EE.UU. 001–952–948–4707
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
Reparacionesoajustesparacorregirproblemasdearranquedebidosalo
siguiente:
Nohaberseguidolosprocedimientoscorrectosdemantenimientooel
procedimientorecomendadorespectoalcombustible
Unacuchilladelcortacéspedrotativohagolpeadounobjeto
Condicionesdeoperaciónespecialesquepuedenrequerirmásdedosintentos
dearranque:
Primerarranquedespuésdeunperiodoextendidodeinactividadsuperior
atresmesesodealmacenamientoestacional
Arranqueabajatemperatura,porejemploaliniciodelaprimaveraoal
naldelotoño
Procedimientosdearranqueincorrectos-sitienedicultadalarrancar
suunidad,reviseelManualdeloperadorparaasegurarsedequeestá siguiendolosprocedimientosdearranquecorrectos.Estopuedeahorrarle unavisitainnecesariaalServicioTécnicoAutorizadoT oro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantíano restringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario, searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
374-0268RevG
Loading...