
FormNo.3427-324RevA
Kosiarkasamojezdna
TimeCutter
®
ZS4200Tlub
ZS5000
Modelnr74661—Numerseryjny400900000iwyższe
Modelnr74667—Numerseryjny400000000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3427-324*A

Niniejszeurządzeniejestzgodnezewszystkimi
obowiązującymidyrektywamiUniiEuropejskiej;
szczegółoweinformacjezamieszczonesąw
odpowiedniejdeklaracjizgodności,woddzielnym
arkuszu.
Mocsilnikanawalesilnika
Mocnawalesilnikazostaławyznaczonalaboratoryjnie
przezproducentasilnika,zgodniezespecykacją
StowarzyszeniaInżynierówMotoryzacji(SAE)o
numerzeJ1940lubJ2723.Rzeczywistymoment
obrotowysilnikawkosiarcetejklasymożebyć
znacznieniższyzpowodujejdostosowaniado
wymagańdotyczącychbezpieczeństwa,emisjioraz
eksploatacji.
Specykacjędanegomodelukosiarkimożnaznaleźć
nastroniewww.Toro.com.
Ważne:Wprzypadkueksploatowaniaprzez
dłuższyczasmaszynyzsilnikiemTorona
wysokościpowyżej1500mn.p.m.należyupewnić
się,żezainstalowanozestawdopracynadużej
wysokościn.p.m.,dziękiczemusilnikbędzie
spełniałwymaganiaCARB/EPAwzakresie
emisji.Zestawdopracynadużejwysokości
n.p.m.poprawiaosiągisilnikaorazzapobiega
zbieraniusięnagarunaświecach,trudnościomw
rozruchuizwiększonejemisji.Pozainstalowaniu
zestawumaszynęnależyoznaczyćstosowną
etykietą,umieszczającjąoboketykietyznumerem
seryjnym.Wsprawieuzyskaniawłaściwego
zestawudopracynadużejwysokościn.p.m.
orazetykietynamaszynę,należyskontaktować
sięzautoryzowanymserwisemToro.Adres
najbliższegoprzedstawicielamożnaznaleźćna
witryniewww.Toro.comlubkontaktującsięz
DziałemObsługiKlientaToropodnumerami
podanymiwdokumencieEmissionControl
WarrantyStatement(Gwarancjadotycząca
kontroliemisji).
Wprzypadkueksploatacjimaszynynawysokości
poniżej1500mn.p.m.należyzdemontować
zestawzsilnikaiprzywrócićoryginalnefabryczne
ustawieniasilnika.Nieeksploatowaćsilnika
przystosowanegodopracynadużejwysokości
n.p.m.naniższychwysokościach,gdyżgrozito
przegrzaniemiuszkodzeniemsilnia.
Niemającpewności,czymaszynazostała
przystosowanadoeksploatacjinadużej
wysokości,należyposzukaćnastępującejetykiety
(Rysunek3).
decal127-9363
Rysunek3
Wprowadzenie
Niniejszamaszynatosamojezdnakosiarkadotrawy
zrotacyjnymostrzem,którajestprzeznaczonado
użytkuprzezwłaścicieliprzydomowychogródków.
Kosiarkajestprzeznaczonagłówniedokoszenia
trawynadobrzeutrzymanychtrawnikach.Niesłuży
dokoszeniażywopłotów,trawyiinnychroślinwzdłuż
dróganizastosowańrolniczych.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby
poznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
Wkwestiachdotyczącychmateriałówszkoleniowych
wzakresiebezpieczeństwaorazeksploatacji
produktu,informacjinatematakcesoriów,pomocy
wznalezieniuautoryzowanegosprzedawcy
lubrejestracjiurządzeniazrmąToromożna
skontaktowaćsiębezpośredniopoprzezstronę
www.T oro.com.
Abypobraćinstrukcjęobsługi,zapoznaćsięze
szczegółamigwarancjilubzarejestrowaćprodukt,
zeskanujkodQRlubodwiedźwitrynęwww.T oro.com.
Kopięgwarancjiwformiepapierowejmożnarównież
zamówićpodnumeremtelefonu1-888-384-9939.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktuj
sięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulub
biuremobsługiklientarmyT oro,atakżeprzygotuj
numermodeluinumerseryjnyurządzenia.Rysunek
1przedstawiapołożenienumerumodeluinumeru
seryjnegonaprodukcie.Zapiszjewprzewidzianym
natomiejscu.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone

Rysunek1
Podfotelem
1.T abliczkaznumeremmodeluinumeremseryjnym
Wmiejscuponiżejwpiszmodelproduktuinumery
seryjne:
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje
ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnezasadybezpieczeństwa.........................4
Wskaźniknachyleniaterenu..............................5
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................6
Przeglądproduktu...................................................14
Elementysterowania.......................................14
BeforeOperation.................................................16
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................16
g188142
g000502
Uzupełnianiepaliwa..........................................16
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................17
Docieranienowejmaszyny...............................17
Używanieukładublokadbezpieczeń-
stwa..............................................................18
Ustawianiefotela..............................................18
Regulacjadźwignisterowaniajazdą.................19
Przestawieniemaszynynawyrzut
boczny..........................................................19
BeforeOperation.................................................22
Bezpieczeństwowczasiepracy........................22
Używanieprzełącznikasterowaniaostrzem
kosiarki(PTO)...............................................24
Obsługaprzepustnicy.......................................25
Obsługassania.................................................25
Uruchamianiesilnika........................................25
Zatrzymywaniesilnika......................................26
Używaniedźwignisterowaniajazdą..................26
Kierowaniemaszyną........................................26
Korzystaniezwyrzutubocznego.......................28
Regulacjawysokościcięcia..............................28
Ustawianierolekzapobiegającychzdzieraniu
darni..............................................................29
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................30
AfterOperation....................................................31
Bezpieczeństwoposkończonejpracy..............31
Ręcznepchaniemaszyny.................................31
Transportowaniemaszyny................................31
Konserwacja...........................................................34
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................34
Przedwykonaniemkonserwacji...........................35
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................35
Unoszeniefotela...............................................35
Zwalnianieosłonyjednostkitnącej....................35
Smarowanie........................................................36
Smarowaniełożysk...........................................36
Konserwacjasilnika.............................................37
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................37
Konserwacjaoczyszczaczapowietrza..............37
Wymianaolejusilnikowego...............................38
Konserwacjaświecyzapłonowej......................41
Czyszczenieukładuchłodzenia........................42
Konserwacjaukładupaliwowego.........................42
Wymianaprzepływowegoltrapaliwa...............42
3

Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................43
Bezpieczeństwoobsługiukładu
elektrycznego................................................43
Konserwacjaakumulatora................................43
Konserwacjabezpieczników.............................45
Konserwacjaukładunapędowego.......................45
Sprawdzanieciśnieniawoponach....................45
Zwalnianiehamulcaelektrycznego...................46
Konserwacjapaskównapędowych......................46
Wymianapaskanapędowegopodwozia
tnącego.........................................................46
Konserwacjakosiarki...........................................48
Konserwacjaostrzytnących.............................48
Poziomowaniejednostkitnącejkosiarki............50
Zdejmowaniejednostkitnącej...........................52
Montażjednostkitnącejkosiarki.......................53
Wymianadeektoratrawy................................54
Czyszczenie........................................................55
Myciepodwoziatnącegokosiarkiod
spodu............................................................55
Utylizacjaodpadków.........................................55
Przechowywanie.....................................................56
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............56
Czyszczenieiprzechowywanie........................56
Przechowywanieakumulatora..........................57
Rozwiązywanieproblemów.....................................58
Schematy................................................................60
Bezpieczeństwo
Maszynazostałazaprojektowanazgodnieznormą
ENISO5395:2013.
Ogólnezasady
bezpieczeństwa
Niniejszyproduktmożeobciąćdłonielubstopyoraz
wyrzucaćprzedmioty.Abyuniknąćpoważnych
obrażeńciała,zawszeprzestrzegajwszystkich
instrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego
przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedla
operatoraiosóbpostronnych.
•Nieużywajmaszynywpobliżustromych
zboczy,rowów,nasypów,wodyiinnychmiejsc
niebezpiecznychoraznazboczachonachyleniu
przekraczającym15stopni.
•Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
•Niezbliżaćdłonianistópdoruchomychczęści
maszyny.
•Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychwszystkichosłonoraz
innychurządzeńochronnych.
•Niezezwalajdzieciomiosobompostronnymna
podchodzeniewpobliżeobszarupracy.Nigdynie
pozwalajdzieciomobsługiwaćmaszyny.
•Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy
zatrzymaćmaszynęiwyłączyćsilnik.
Niewłaściweużytkowanielubnieprawidłowa
konserwacjamaszynymogąspowodowaćobrażenia
ciała.Abyzmniejszyćryzykourazu,należy
postępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami
bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęna
symboldotyczącybezpieczeństwa,któryoznacza:
uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo–
instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego.
Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże
doprowadzićdoobrażeńciałalubśmierci.
Dodatkoweinformacjedotyczącebezpieczeństwa
możnaznaleźćwodpowiednichrozdziałachniniejszej
instrukcji.
4

Wskaźniknachyleniaterenu
Rysunek4
Stronatamożebyćkopiowananapotrzebywłasne.
1.Maksymalnenachylenie,pozwalającenabezpiecznąobsługęmaszynywynosi15stopni.Przedrozpoczęciempracyużyj
załączonegowzornikakąta,abyokreślićkątnachylenia.Nienależyobsługiwaćmaszynynatereniepochyłymonachyleniu
większymniż15stopni.Wzorniknależyzłożyćwzdłużodpowiedniejlinii,abydopasowaćdozalecanegozbocza.
2.Wyrównajtękrawędźzpowierzchniąpionową,drzewem,budynkiem,słupkiemogrodzeniowymitd.
3.Przykładokreśleniakątazboczaprzyzagiętejkrawędzi
5
g011841

Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decalbatterysymbols
Symboleakumulatora
Naakumulatorzeumieszczonesąniektórelubwszystkiez
wymienionychponiżejsymbole.
1.Zagrożeniewybuchem.
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną
4.Stosujśrodkiochrony
oczu.
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
6.Osobypostronnepowinny
staćwbezpiecznej
odległościodakumulatora.
7.Stosujśrodkiochrony
oczu;gazywybuchowe
mogąspowodowaćutratę
wzrokuiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćutratę
wzrokulubpoważne
oparzenia.
9.Należynatychmiast
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
poradylekarza.
10.Zawieraołów,nie
wyrzucać
Oznaczenieproducenta
1.Wskazuje,żeostrzestanowiczęśćwyprodukowanąprzez
producentamaszyny .
decal99-3943
99-3943
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości127cm
1.Silnik
decaloemmarkt
93-7009
1.Ostrzeżenie–zabraniasięeksploatacjikosiarki,jeżeli
deektorzostałuniesionylubusunięty;musionzawsze
znajdowaćsięwodpowiednimmiejscu.
2.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnogi;ostrze
kosiarki–niezbliżajsiędoczęściruchomych.
decal93-7009
decal105-7015
105-7015
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości107cm
1.Poprowadzeniepaska
6

106-8717
1.Przedserwisowaniemlubwykonywaniemczynności
konserwacyjnychnależyprzeczytaćinstrukcje.
2.Sprawdzajciśnieniewoponachco25godzinpracy.
3.Smarowaniewykonujco25godzinpracy.
4.Silnik
112-9840
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości127cm
decal106-8717
decal119-8815
119-8815
1.Pozycjaparkowania4.Biegjałowy
2.Wysoka5.Dotyłu
3.Wolno
decal112-9840
1.Przeczytajinstrukcję
3.Przedprzystąpieniem
obsługi.
2.Wysokośćkoszenia
119-8814
1.Pozycjaparkowania4.Biegjałowy
2.Wysoka5.Dotyłu
3.Wolno
doserwisowanialub
konserwacjiwyjmijkluczyk
iprzeczytajinstrukcje.
decal120-5469
120-5469
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości107cm
1.Wysokośćkoszenia
decal119-8814
7

120-5470
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości127cm
1.Wysokośćkoszenia
decal120-5470
8

121-0772
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości107cm
1.Szybko4.Ssanie
2.Pozycjaustawianabezstopniowo
3.Wolno
decal121-0772
5.Wałodbiorumocy(PTO),przełączniksterowaniaostrzem
9

121-0773
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości127cm
1.Szybko4.Ssanie
2.Pozycjaustawianabezstopniowo
3.Wolno
decal121-0773
5.Wałodbiorumocy(PTO),przełączniksterowaniaostrzem
10

decal121-2989b
121-2989
1.Pozycjadźwigniobejścia
umożliwiającapchanie
maszyny
1.Spustoleju
2.Pozycjadźwigniobejścia
umożliwiającapracę
maszyny
decal131-1097
131-1097
decal131-3948
131-3948
1.Niska3.Wysoka
2.Holowanie
11

132-0869
Informacja:Maszynajestspełniawymaganiastandardowegobranżowegotestustabilnościwstatycznychtestachwzdłużnych
ipoprzecznychprzymaksymalnymnachyleniuwskazanymnaetykiecie.Wceluokreślenia,czymaszynęmożnaobsługiwaćw
warunkachwystępującychdanegodniawdanymmiejscuoperatormusizapoznaćsiępodanymiwinstrukcjiobsługiinstrukcjami
dotyczącymiużytkowaniamaszynynazboczachorazsprawdzićwarunki,wktórychmaszynamabyćużytkowana.Zmianyterenowe
mogąskutkowaćzmianąkierunkuzboczadlamaszyny.Wmiaręmożliwościpodczaspracynazboczachjednostkitnącepowinnybyć
obniżone.Podniesieniejednostektnącychpodczaspracynazboczumożepowodowaćniestabilnośćmaszyny.
decal132-0869
1.Ostrzeżenie–przeczytaj
instrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie–przed
serwisowaniemzałącz
hamulecpostojowy,wyjmij
kluczykiodłączświecę
zapłonową.
3.Niebezpieczeństwo
skaleczeniakończyny
górnejprzezostrzekosiarki
orazuwięzieniadłoniprzez
paseknapędowy–nie
należyzbliżaćsiędoczęści
ruchomych;wszystkie
pokrywyiosłonymuszą
znajdowaćsięnaswoim
miejscu.
4.Niebezpieczeństwo
wyrzucaniaprzedmiotów
–osobypostronne
niemogąprzebywać
wpobliżumaszyny;
przedrozpoczęciem
koszenianależyusunąć
zanieczyszczeniazobszaru
prac.Płytadeektoramusi
byćopuszczona.
5.Niebezpieczeństwo
przewrócenianapochylni
–nieużywajdwóch
pochylnidozaładunku
maszynynaprzyczepę,
użyjpojedynczejpochylni
oszerokościdostosowanej
domaszyny,ustawionej
podkątemmniejszymniż
15stopni;popochylni
wjeżdżajtyłem(nabiegu
wstecznym)izjeżdżajzniej
przodem.
6.Ryzykoobrażeńciała–nie
wolnojechaćnamaszynie;
podczasjazdydotyłu
należypatrzećzasiebie.
7.Niebezpieczeństwo
przewrócenianazboczach
–nienależyużywać
maszynynazboczach
wpobliżuotwartych
zbiornikówwodnych,
jakrównieżnazboczacho
nachyleniuwiększymniż
15stopni.
12

decal132-0872
132-0872
1.Niebezpieczeństwo
wyrzucaniaprzedmiotów–
osobypostronneniemogą
przebywaćwpobliżu
maszyny.
2.Uwaganawyrzucane
przedmiotyprzyuniesionej
przegrodzie–zabrania
sięeksploatacjimaszyny
zotwartymwylotem
jednostkitnącej;należy
użyćprzegrodylubworka
natrawę.
1.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
2.Przynapełnianiuzbiornika
paliwazaparkujmaszynę
narównympodłożu.
3.Zagrożenieodcięciem
rąklubstóp–należy
przebywaćwbezpiecznej
odległościodruchomych
części.
4.Ryzykowciągnięcia–
zabraniasięzbliżania
doruchomychczęści;
wszystkieosłonymuszą
znajdowaćsięnaswoich
miejscach.
decal138-2456
138-2456
3.Niewlewajnadmiernej
ilościpaliwadozbiornika.
13

Przeglądproduktu
g027829
Rysunek5
1.Dźwigniawysokości
koszenia
2.Dźwigniesterowaniajazdą6.Rolkazapobiegająca
3.Foteloperatora7.Przedniekoła
4.DźwigniaSmartSpeed™
5.Podwoziekosiarki9.Korekzbiornikapaliwa13.Tylnekołonapędowe
zdzieraniudarni
samonastawne
8.Podnóżek
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęz
maszyną,zapoznajsięzewszystkimielementami
sterowania.
10.Silnik14.Osłonasilnika
11.Panelsterowania
12.Deektor
Rysunek6
Panelsterowania
1.Przepustnica3.Przełączniksterowania
2.Ssanie4.Stacyjka
14
g032603
ostrzem(wałodbioru
mocy)

Przełącznikzkluczykiem
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamiania
iwyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,
PRACAiROZRUCH.PatrzUruchamianiesilnika(Strona
25).
Regulatorprzepustnicy
Dźwigniaprzepustnicysłużydosterowaniaprędkością
obrotowąsilnika.Dźwignięmożnaustawićwdowolnej
pozycjimiędzypołożeniemWOLNOaSZYBKO
(Rysunek6).
g014521
Rysunek7
Włącznikssania
Włącznikssaniasłużydouruchomieniazimnego
silnika.
Przełączniksterowaniaostrzem
(wałodbiorumocy)
Przełączniksterowaniaostrzem,oznaczony
symbolemwałuodbiorumocy(WOM)służydo
załączaniaiodłączanianapęduostrzakosiarki
(Rysunek6).
Dźwigniesterowania
Dźwigniekierowaniasłużądokierowaniaruchem
maszynydoprzodu,dotyłuorazdoskręcaniaw
dowolnymkierunku(Rysunek5).
Pozycjaparkowania
Przyzsiadaniuzmaszynyustawdźwigniekierowania
nazewnątrzwzględempołożeniaśrodkowego,w
położeniuP ARKOWANIA(Rysunek27).Ustawiaj
dźwigniekierowaniawpołożeniuPARKOWANIAzawsze,
gdyzatrzymujeszmaszynęlubgdypozostawiaszją
beznadzoru.
Dźwigniasterowaniasystemem
1.Wziernikpoziomupaliwa
Dźwigniawysokościkoszenia
Dźwigniawysokościkoszeniasłużydoopuszczania
ipodnoszeniapodwoziatnącegopodczassiedzenia
wfotelu.Pouniesieniudźwigni(pociągnięciudo
siebie)podwozietnącejestunoszonewzględem
podłoża.Poopuszczeniudźwigni(przesunięciuod
siebie)podwoziejestopuszczanewkierunkupodłoża.
Wysokośćkoszenianależyregulować,gdymaszyna
sięnieprzemieszcza(Rysunek31).
Osprzęt/akcesoria
DostępnajestgamazatwierdzonegoprzezrmęToro
sprzętuiakcesoriówprzeznaczonychdostosowania
zmaszyną,zwiększającychjejmożliwości.Lista
wszystkichzaakceptowanychrodzajówsprzętu
iakcesoriówjestdostępnauautoryzowanych
przedstawicieliserwisuidystrybutoróworaznastronie
internetowejwww.Toro.com.
Abychronićurządzenieizachowaćjegooptymalną
wydajność,stosujoryginalneczęściT oro.Jeślichodzi
oniezawodność,Torodostarczaczęścizamienne
zaprojektowanezmyśląoparametrachtechnicznych
określonejmaszyny.Używajzawszeoryginalnych
częścizamiennychToro.
SmartSpeed™
DźwigniasterowaniasystememSmartSpeed™,
umieszczonaponiżejpozycjipracyumożliwia
wybraniejednejztrzechprędkościjazdy–
przycinanie,holowanieikoszenie(Rysunek30).
Wziernikpoziomupaliwa
Wziernikpoziomupaliwaznajdujesiępolewejstronie
maszynyisłużydosprawdzania,czywzbiorniku
znajdujesiępaliwo(Rysunek7).
15

Działanie
Informacja:Określajlewąiprawąstronęmaszyny
zestandardowegostanowiskaoperatora.
BeforeOperation
Bezpieczeństwoprzed
rozpoczęciempracy
Ogólnezasadybezpieczeństwa
•Użytkowanielubserwisowaniemaszynyprzez
dziecilubosobynieprzeszkolonejestzabronione.
Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora.
Zaszkolenieoperatorówimechanikówodpowiada
właściciel.
•Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
•Operatormusiumiećszybkozatrzymaćmaszynęi
wyłączyćsilnik.
•Należysprawdzićczujnikiobecnościoperatorai
właściwedziałaniewyłącznikówbezpieczeństwa,
atakżeosłonypodkątemprawidłowego
zamocowaniaidziałania.Nieużywaćmaszyny,
jeśliniedziałaonaprawidłowo.
•Przedużyciemsprawdź,czyostrza,śrubyostrzy
izespołytnącesąwdobrymstanietechnicznym.
Abyzachowaćrównowagęzespołutnącego,
wymieniajcałyzestawzużytychlubuszkodzonych
ostrzyiśrub.
•Sprawdźobszar,wktórymzamierzaszużywać
maszyny,iusuńwszelkieobiekty,któremogłyby
zostaćpodrzuconeprzezmaszynę.
•Oceńterenpodkątemkoniecznościzastosowania
odpowiedniegowyposażeniaorazsprzętui
akcesoriówwceluwłaściwegoibezpiecznego
operowaniamaszyną.
•Nigdyniezdejmujkorkazbiornikapaliwaaninie
uzupełniajpaliwawtrakciepracysilnikalubgdy
jestonrozgrzany.
•Nietankujpaliwawzamkniętychpomieszczeniach.
•Nieprzechowujmaszynyanikanistranapaliwo
wmiejscachwystępowaniaotwartegoognia,tam
gdziewystępujeiskrzenielubstosowanyjest
płomieńpilotowy,naprzykładprzypiecykach
gazowychlubinnychurządzeniachtegotypu.
•Zabraniasięnapełnianiakanistrówwewnętrzu
pojazdu,naskrzyniładunkowejczynaprzyczepie
ciężarówkiwyłożonejtworzywemsztucznym.
Kanistryprzednapełnieniemumieszczajzawsze
nagruncie,wbezpiecznejodległościodpojazdu.
•Zdejmijurządzeniezciężarówkilubprzyczepy
izatankujje,gdystoinaziemi.Jeślinie
jesttomożliwe,zatankujtourządzenieza
pomocąprzenośnegokanistra,aniezpistoletu
dystrybutorapaliwa.
•Nigdynieużywajmaszyny,gdyukładwydechowy
jestniekompletnylubniejestwdobrymstanie
technicznym.
•Utrzymujdyszędystrybutoratak,abystykałasię
zobręczązbiornikalubotworupojemnikaprzez
całyczas,ażdozakończeniatankowania.Nie
stosowaćblokadyzaworupistoletu.
•Ubranieoblanepaliwemnależynatychmiast
zmienić.Wycierajrozlanepaliwo.
•Niewlewaćnadmiernejilościpaliwadozbiornika.
Założyćkorekpaliwaimocnogodokręcić.
•Przechowujpaliwowatestowanymkanistrze,poza
zasięgiemdzieci.Zapaspaliwanigdyniepowinien
starczaćnawięcejniż30dni.
•Nienapełniajcałegozbiornika.Dolewamypaliwo
dozbiornika,ażjegopoziomznajdziesię6
do13mmponiżejszyjkiwlewupaliwa.Wolna
przestrzeńwzbiornikuumożliwiarozszerzanie
siępaliwa.
–Unikajdługotrwałegowdychaniaoparów.
–Niezbliżajtwarzydopistoletudystrybutora
paliwaanidootworuzbiornikapaliwa.
Bezpieczeństwozwiązanez
paliwem
•Abyuniknąćobrażeńizniszczeniamienia,
należyzachowaćszczególnąostrożnośćpodczas
obchodzeniasięzpaliwem.Oparypaliwasą
łatwopalneiwybuchowe.
•Zgaśpapierosy,cygara,fajkiiwszelkieinneźródła
zapłonu.
•Używajwyłączniezatwierdzonegokanistrana
paliwo.
–Unikajkontaktuzeskórą;rozlanepaliwonależy
usunąćzapomocąwodyzmydłem.
Uzupełnianiepaliwa
Zalecanepaliwo
•Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylko
czystej,świeżej(poniżej30dni)benzyny
bezołowiowejoliczbieoktanowej87lubwyższej
(metodaklasykacji[R+M)/2]).
16

•Etanol:możnastosowaćbenzynęzawierającą
do10%etanolu(gazohol)lub15%MTBE(eteru
tert-butylowo-metylowego).EtanoliMTBE
tonietosamo.Benzynaozawartości15%
etanolu(E15)niemożebyćstosowana.Nigdy
nienależystosowaćbenzynyzawierającej
wobjętościponad10%etanolu,takiejjak
E15(zawiera15%etanolu),E20(zawiera20%
etanolu),czyE85(zawierado85%etanolu).
Zastosowanienieprawidłowegorodzajubenzyny
możeskutkowaćproblemamizwydajnościąi/lub
uszkodzeniemsilnika,któremogąniebyćobjęte
gwarancją.
•Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
•Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiorniku
lubkanistrachprzezokreszimowy,jeżeliniezostał
użytystabilizatorpaliwa.
•Niedolewajolejudobenzyny.
Używanieśrodkastabilizującego/dodatkówuszlachetniającychpaliwo
4.Oczyśćokolicekorkazbiornikapaliwa.
5.Napełniajzbiornikpaliwadodolnegopoziomu
szyjkiwlewu(Rysunek8).
Informacja:Nienapełniajcałegozbiornika.
Wolnaprzestrzeńpozostawionawzbiorniku
umożliwiarozszerzaniesiępaliwa.
Zastosowanieśrodkastabilizującego/dodatku
uszlachetniającegopaliwomożezapewnić
następującekorzyści:
•Zachowanieświeżościpaliwaprzy
przechowywaniuprzezokres90dnilub
krótszy(wprzypadkuprzechowywaniamaszyny
przezokresdłuższyniż90dninależyspuścić
paliwozezbiornikapaliwa)
•Oczyszczaniesilnikawtrakciepracy
•Wyeliminowaniepowstawaniawukładzie
paliwowymgumiastychosadów,któreutrudniają
rozruchsilnika
Ważne:Niestosujdodatkówuszlachetniają-
cychpaliwozawierającychmetanollubetanol.
Dodajdopaliwawłaściwąporcjęśrodka
stabilizującego/dodatkuuszlachetniającego
paliwo.
Informacja:Środekstabilizujący/dodatek
uszlachetniającyjestnajskuteczniejszy,gdy
zostaniewymieszanyześwieżympaliwem.Aby
zmniejszyćdominimummożliwośćpowstania
osadówwukładziepaliwowym,należystosować
stabilizatordopaliwaprzezcałyczas.
Uzupełnianiepaliwa
g027243
Rysunek8
Wykonywanie
codziennychczynności
konserwacyjnych
Każdegodniaprzeduruchomieniemmaszyny
wykonujwymienionewrozdzialeKonserwacja(Strona
34)czynnościkontrolnewykonywanecodziennelub
przykażdymużyciu.
Docieranienowejmaszyny
Osiągnięcieprzezsilnikpełnejmocywymaganieco
czasu.Nowejednostkitnąceorazukładynapędowe
kosiarekgenerująwiększeoporyipowodująwiększe
obciążeniesilnika.Nowamaszynawymagaokoło
40do50godzindotarcia,abyrozwinąćpełnąmoci
uzyskaćnajlepszeosiągi.
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
2.Załączhamulecpostojowy.
3.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
17

Używanieukładublokad
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Jeśliwyłącznikiblokadbezpieczeństwa
sąodłączonelubuszkodzone,pojazd
możezostaćnieoczekiwanieuruchomiony,
powodującobrażeniaciała.
•Niemanipulujprzyprzełącznikachblokad.
•Codziennie,przedprzystąpieniemdo
obsługimaszyny,sprawdzajdziałanie
przełącznikówblokadiwymieniaj
wszystkieuszkodzoneprzełączniki.
Działanieukładublokad
bezpieczeństwa
Układblokadbezpieczeństwazostałopracowany,aby
zapobiegaćuruchomieniusilnika,chybaże:
•Przełączniksterowaniaostrzami(napędPTO)jest
odłączony.
ostrzezapomocąprzełącznikasterowania
ostrzemilekkounieśsięzfotela–silnik
powiniensięzatrzymać.
4.Usiądźnafotelu,ustawprzełączniksterowania
ostrzamiwpołożeniuWYŁĄCZONYMizablokuj
dźwigniekierowaniawpołożeniuPARKINGOWYM.
Uruchomsilnik.Przypracującymsilnikuustaw
dźwigniekierowaniawśrodkowejpozycji
odblokowanej,załączostrzezapomocą
przełącznikasterowaniaostrzemilekkounieś
sięzfotela–silnikpowiniensięzatrzymać.
Ustawianiefotela
Fotelmożnaprzesuwaćdoprzoduidotyłu.Położenie
fotelaustawwmiejscu,wktórymmasznajlepszą
kontrolęnadmaszynąiwktórymczujeszsię
najwygodniej(Rysunek9).
•DźwigniekierowaniasąwpołożeniuPARKOWANIA.
Układblokadbezpieczeństwapowodujezatrzymanie
silnikarównieżwtedy,gdydźwigniesterowaniasą
pozapołożeniemPARKOWANIA,aoperatorwstaniez
fotela.
Sprawdzanieukładublokad
bezpieczeństwa
Układblokadbezpieczeństwasprawdzajprzed
każdymskorzystaniemzmaszyny.Jeżeliukład
bezpieczeństwaniedziaławsposóbopisanyponiżej,
skontaktujsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymwceluprzeprowadzenianiezwłocznej
naprawy.
1.Usiądźnafotelu,ustawdźwigniekierowania
wpołożeniuPARKOWANIAiustawprzełącznik
sterowaniaostrzamiwpołożeniuWŁĄCZONYM.
Spróbujuruchomićsilnik(niepowiniensię
uruchomić).
2.Usiądźnafoteluiustawprzełączniksterowania
ostrzamiwpołożeniuWYŁĄCZONYM.Ustaw
dowolnązdźwignikierowaniawśrodkowym
położeniuodblokowanym.Spróbujuruchomić
silnik(niepowiniensięuruchomić).Powtórz
czynnośćzdrugądźwigniąkierowania.
g027249
Rysunek9
3.Usiądźnafotelu,ustawprzełączniksterowania
ostrzamiwpołożeniuWYŁĄCZONYMizablokuj
dźwigniekierowaniawpołożeniuPARKINGOWYM.
Uruchomsilnik.Przypracującymsilnikuzałącz
18

Regulacjadźwigni
Przestawieniemaszynyna
sterowaniajazdą
Regulacjawysokości
Dlalepszegokomfortudźwigniesterowaniajazdą
możnaustawićniżejlubwyżej(Rysunek10).
Rysunek10
wyrzutboczny
Maszynyzpodwoziamitnącymio
szerokości107cm
Podwozietnąceiostrzakosiarkidostarczanez
tąmaszynąsązaprojektowanedooptymalnego
rozdrabnianiaipracyzwyrzutembocznym.
Demontażpokrywybocznegotunelu
wyrzutowego
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2.Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
g027252
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3.Zwolnijelastycznyzatrzaskzjegomocowania
napokrywiekanałuwyrzutowegoiprzekręć
pokrywęwprawo(Rysunek11).
Regulacjawychylenia
Dźwigniesterowaniajazdąmożnaprzesuwaćdo
przoduidotyłuwceluuzyskaniakomfortowejpozycji.
1.Poluzujgórnąśrubęmocującądźwignię
sterowaniadotrzpieniaramieniasterującego.
2.Poluzujdolnąśrubęjedynienatyle,abymóc
obracaćdźwignięsterowaniadoprzoduidotyłu
(Rysunek10).
3.Dokręćobydwieśruby,abyunieruchomić
dźwignięwnowympołożeniu.
4.Powtórzregulacjędladrugiejdźwigni
sterowania.
Rysunek11
1.Elementmocujący
zatrzask
2.Zatrzask
4.Zwolnijzaczephaczykowyugórypokrywy
kanałuwyrzutowego,odłączającgoodprętaosi
obrotu(Rysunek15).
5.Wysuńpodkątemmetalowąwypustkępokrywy
kanałuwyrzutowegozpodłużnegootworuwe
wspornikuprzyspawanymdopodwoziatnącego
(Rysunek12).
3.Pokrywakanału
wyrzutowego
g230251
19

Rysunek12
1.Pokrywakanału
wyrzutowego
2.Metalowawypustka
3.Wsporniknapodwoziu
tnącym
Montażpokrywytuneluwyrzutowegowcelu
rozdrabniania
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,
odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika
sterującegoostrzamiizałączhamulec
postojowy.
2.Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3.Wsuńpodkątemmetalowąwypustkępokrywy
kanałuwyrzutowegowpodłużnyotwórwe
wspornikuprzyspawanymdopodwoziatnącego
(Rysunek13).
g230249
Rysunek14
g230250
5.Ugórypokrywykanałuwyrzutowegozamocuj
zaczephaczykowywokółprętaosiobrotu
zespołudeektora(Rysunek15).
Rysunek13
1.Pokrywakanału
wyrzutowego
2.Metalowawypustka
3.Wsporniknapodwoziu
tnącym
4.Przekręćzpowrotempokrywękanału
wyrzutowegowkierunkupodwoziatnącegotak,
abypokrywazrównałasięzpodwoziemtnącym
(Rysunek14).
g230253
Rysunek15
1.Deektor
2.Zatrzask4.Pokrywakanału
3.Wałek
wyrzutowego
6.Zamocujpokrywękanałuwyrzutowegodo
g230248
podwoziazaczepiającelastycznyzatrzaskna
pokrywiekanałuwyrzutowegodoelementu
mocującegonapodwoziu(Rysunek11).
Maszynyzpodwoziamitnącymio
szerokości127cm
Podwozietnąceiostrzakosiarkidostarczanez
tąmaszynąsązaprojektowanedooptymalnego
rozdrabnianiaipracyzwyrzutembocznym.
20