Toro 74661 Operator's Manual [pl]

FormNo.3427-324RevA
Kosiarkasamojezdna TimeCutter
®
ZS4200Tlub
ZS5000
Modelnr74661—Numerseryjny400900000iwyższe Modelnr74667—Numerseryjny400000000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
*3427-324*A
Niniejszeurządzeniejestzgodnezewszystkimi obowiązującymidyrektywamiUniiEuropejskiej; szczegółoweinformacjezamieszczonesąw odpowiedniejdeklaracjizgodności,woddzielnym arkuszu.
Mocsilnikanawalesilnika
Mocnawalesilnikazostaławyznaczonalaboratoryjnie przezproducentasilnika,zgodniezespecykacją StowarzyszeniaInżynierówMotoryzacji(SAE)o numerzeJ1940lubJ2723.Rzeczywistymoment obrotowysilnikawkosiarcetejklasymożebyć znacznieniższyzpowodujejdostosowaniado wymagańdotyczącychbezpieczeństwa,emisjioraz eksploatacji.
Specykacjędanegomodelukosiarkimożnaznaleźć nastroniewww.Toro.com.
Ważne:Wprzypadkueksploatowaniaprzez
dłuższyczasmaszynyzsilnikiemTorona wysokościpowyżej1500mn.p.m.należyupewnić się,żezainstalowanozestawdopracynadużej wysokościn.p.m.,dziękiczemusilnikbędzie spełniałwymaganiaCARB/EPAwzakresie emisji.Zestawdopracynadużejwysokości n.p.m.poprawiaosiągisilnikaorazzapobiega zbieraniusięnagarunaświecach,trudnościomw rozruchuizwiększonejemisji.Pozainstalowaniu zestawumaszynęnależyoznaczyćstosowną etykietą,umieszczającjąoboketykietyznumerem seryjnym.Wsprawieuzyskaniawłaściwego zestawudopracynadużejwysokościn.p.m. orazetykietynamaszynę,należyskontaktować sięzautoryzowanymserwisemToro.Adres najbliższegoprzedstawicielamożnaznaleźćna witryniewww.Toro.comlubkontaktującsięz DziałemObsługiKlientaToropodnumerami podanymiwdokumencieEmissionControl WarrantyStatement(Gwarancjadotycząca kontroliemisji).
Wprzypadkueksploatacjimaszynynawysokości poniżej1500mn.p.m.należyzdemontować zestawzsilnikaiprzywrócićoryginalnefabryczne ustawieniasilnika.Nieeksploatowaćsilnika przystosowanegodopracynadużejwysokości n.p.m.naniższychwysokościach,gdyżgrozito przegrzaniemiuszkodzeniemsilnia.
Niemającpewności,czymaszynazostała przystosowanadoeksploatacjinadużej wysokości,należyposzukaćnastępującejetykiety (Rysunek3).
decal127-9363
Rysunek3
Wprowadzenie
Niniejszamaszynatosamojezdnakosiarkadotrawy zrotacyjnymostrzem,którajestprzeznaczonado użytkuprzezwłaścicieliprzydomowychogródków. Kosiarkajestprzeznaczonagłówniedokoszenia trawynadobrzeutrzymanychtrawnikach.Niesłuży dokoszeniażywopłotów,trawyiinnychroślinwzdłuż dróganizastosowańrolniczych.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby poznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne użytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
Wkwestiachdotyczącychmateriałówszkoleniowych wzakresiebezpieczeństwaorazeksploatacji produktu,informacjinatematakcesoriów,pomocy wznalezieniuautoryzowanegosprzedawcy lubrejestracjiurządzeniazrmąToromożna skontaktowaćsiębezpośredniopoprzezstronę www.T oro.com.
Abypobraćinstrukcjęobsługi,zapoznaćsięze szczegółamigwarancjilubzarejestrowaćprodukt, zeskanujkodQRlubodwiedźwitrynęwww.T oro.com. Kopięgwarancjiwformiepapierowejmożnarównież zamówićpodnumeremtelefonu1-888-384-9939.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktuj sięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulub biuremobsługiklientarmyT oro,atakżeprzygotuj numermodeluinumerseryjnyurządzenia.Rysunek
1przedstawiapołożenienumerumodeluinumeru
seryjnegonaprodukcie.Zapiszjewprzewidzianym natomiejscu.
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Rysunek1
Podfotelem
1.T abliczkaznumeremmodeluinumeremseryjnym
Wmiejscuponiżejwpiszmodelproduktuinumery seryjne:
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnezasadybezpieczeństwa.........................4
Wskaźniknachyleniaterenu..............................5
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................6
Przeglądproduktu...................................................14
Elementysterowania.......................................14
BeforeOperation.................................................16
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................16
g188142
g000502
Uzupełnianiepaliwa..........................................16
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................17
Docieranienowejmaszyny...............................17
Używanieukładublokadbezpieczeń-
stwa..............................................................18
Ustawianiefotela..............................................18
Regulacjadźwignisterowaniajazdą.................19
Przestawieniemaszynynawyrzut
boczny..........................................................19
BeforeOperation.................................................22
Bezpieczeństwowczasiepracy........................22
Używanieprzełącznikasterowaniaostrzem
kosiarki(PTO)...............................................24
Obsługaprzepustnicy.......................................25
Obsługassania.................................................25
Uruchamianiesilnika........................................25
Zatrzymywaniesilnika......................................26
Używaniedźwignisterowaniajazdą..................26
Kierowaniemaszyną........................................26
Korzystaniezwyrzutubocznego.......................28
Regulacjawysokościcięcia..............................28
Ustawianierolekzapobiegającychzdzieraniu
darni..............................................................29
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................30
AfterOperation....................................................31
Bezpieczeństwoposkończonejpracy..............31
Ręcznepchaniemaszyny.................................31
Transportowaniemaszyny................................31
Konserwacja...........................................................34
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................34
Przedwykonaniemkonserwacji...........................35
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................35
Unoszeniefotela...............................................35
Zwalnianieosłonyjednostkitnącej....................35
Smarowanie........................................................36
Smarowaniełożysk...........................................36
Konserwacjasilnika.............................................37
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................37
Konserwacjaoczyszczaczapowietrza..............37
Wymianaolejusilnikowego...............................38
Konserwacjaświecyzapłonowej......................41
Czyszczenieukładuchłodzenia........................42
Konserwacjaukładupaliwowego.........................42
Wymianaprzepływowegoltrapaliwa...............42
3
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................43
Bezpieczeństwoobsługiukładu
elektrycznego................................................43
Konserwacjaakumulatora................................43
Konserwacjabezpieczników.............................45
Konserwacjaukładunapędowego.......................45
Sprawdzanieciśnieniawoponach....................45
Zwalnianiehamulcaelektrycznego...................46
Konserwacjapaskównapędowych......................46
Wymianapaskanapędowegopodwozia
tnącego.........................................................46
Konserwacjakosiarki...........................................48
Konserwacjaostrzytnących.............................48
Poziomowaniejednostkitnącejkosiarki............50
Zdejmowaniejednostkitnącej...........................52
Montażjednostkitnącejkosiarki.......................53
Wymianadeektoratrawy................................54
Czyszczenie........................................................55
Myciepodwoziatnącegokosiarkiod
spodu............................................................55
Utylizacjaodpadków.........................................55
Przechowywanie.....................................................56
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............56
Czyszczenieiprzechowywanie........................56
Przechowywanieakumulatora..........................57
Rozwiązywanieproblemów.....................................58
Schematy................................................................60
Bezpieczeństwo
Maszynazostałazaprojektowanazgodnieznormą ENISO5395:2013.
Ogólnezasady bezpieczeństwa
Niniejszyproduktmożeobciąćdłonielubstopyoraz wyrzucaćprzedmioty.Abyuniknąćpoważnych obrażeńciała,zawszeprzestrzegajwszystkich instrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedla operatoraiosóbpostronnych.
Nieużywajmaszynywpobliżustromych
zboczy,rowów,nasypów,wodyiinnychmiejsc niebezpiecznychoraznazboczachonachyleniu przekraczającym15stopni.
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
Niezbliżaćdłonianistópdoruchomychczęści
maszyny.
Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychwszystkichosłonoraz innychurządzeńochronnych.
Niezezwalajdzieciomiosobompostronnymna
podchodzeniewpobliżeobszarupracy.Nigdynie pozwalajdzieciomobsługiwaćmaszyny.
Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy zatrzymaćmaszynęiwyłączyćsilnik.
Niewłaściweużytkowanielubnieprawidłowa konserwacjamaszynymogąspowodowaćobrażenia ciała.Abyzmniejszyćryzykourazu,należy postępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęna symboldotyczącybezpieczeństwa,któryoznacza: uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo– instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego. Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże doprowadzićdoobrażeńciałalubśmierci.
Dodatkoweinformacjedotyczącebezpieczeństwa możnaznaleźćwodpowiednichrozdziałachniniejszej instrukcji.
4
Wskaźniknachyleniaterenu
Rysunek4
Stronatamożebyćkopiowananapotrzebywłasne.
1.Maksymalnenachylenie,pozwalającenabezpiecznąobsługęmaszynywynosi15stopni.Przedrozpoczęciempracyużyj załączonegowzornikakąta,abyokreślićkątnachylenia.Nienależyobsługiwaćmaszynynatereniepochyłymonachyleniu większymniż15stopni.Wzorniknależyzłożyćwzdłużodpowiedniejlinii,abydopasowaćdozalecanegozbocza.
2.Wyrównajtękrawędźzpowierzchniąpionową,drzewem,budynkiem,słupkiemogrodzeniowymitd.
3.Przykładokreśleniakątazboczaprzyzagiętejkrawędzi
5
g011841
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące etykietynależywymienić.
decalbatterysymbols
Symboleakumulatora
Naakumulatorzeumieszczonesąniektórelubwszystkiez
wymienionychponiżejsymbole.
1.Zagrożeniewybuchem.
2.Unikaćognia,otwartego płomienialubpalenia tytoniu
3.Zagrożenieoparzeniem substancjążrącąlub chemiczną
4.Stosujśrodkiochrony oczu.
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
6.Osobypostronnepowinny staćwbezpiecznej odległościodakumulatora.
7.Stosujśrodkiochrony oczu;gazywybuchowe mogąspowodowaćutratę wzrokuiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże spowodowaćutratę wzrokulubpoważne oparzenia.
9.Należynatychmiast przemyćoczywodąi niezwłoczniezasięgnąć poradylekarza.
10.Zawieraołów,nie wyrzucać
Oznaczenieproducenta
1.Wskazuje,żeostrzestanowiczęśćwyprodukowanąprzez producentamaszyny .
decal99-3943
99-3943
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości127cm
1.Silnik
decaloemmarkt
93-7009
1.Ostrzeżenie–zabraniasięeksploatacjikosiarki,jeżeli deektorzostałuniesionylubusunięty;musionzawsze znajdowaćsięwodpowiednimmiejscu.
2.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnogi;ostrze kosiarki–niezbliżajsiędoczęściruchomych.
decal93-7009
decal105-7015
105-7015
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości107cm
1.Poprowadzeniepaska
6
106-8717
1.Przedserwisowaniemlubwykonywaniemczynności konserwacyjnychnależyprzeczytaćinstrukcje.
2.Sprawdzajciśnieniewoponachco25godzinpracy.
3.Smarowaniewykonujco25godzinpracy.
4.Silnik
112-9840
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości127cm
decal106-8717
decal119-8815
119-8815
1.Pozycjaparkowania4.Biegjałowy
2.Wysoka5.Dotyłu
3.Wolno
decal112-9840
1.Przeczytajinstrukcję
3.Przedprzystąpieniem
obsługi.
2.Wysokośćkoszenia
119-8814
1.Pozycjaparkowania4.Biegjałowy
2.Wysoka5.Dotyłu
3.Wolno
doserwisowanialub konserwacjiwyjmijkluczyk iprzeczytajinstrukcje.
decal120-5469
120-5469
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości107cm
1.Wysokośćkoszenia
decal119-8814
7
120-5470
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości127cm
1.Wysokośćkoszenia
decal120-5470
8
121-0772
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości107cm
1.Szybko4.Ssanie
2.Pozycjaustawianabezstopniowo
3.Wolno
decal121-0772
5.Wałodbiorumocy(PTO),przełączniksterowaniaostrzem
9
121-0773
Dlamodelizpodwoziemtnącymoszerokości127cm
1.Szybko4.Ssanie
2.Pozycjaustawianabezstopniowo
3.Wolno
decal121-0773
5.Wałodbiorumocy(PTO),przełączniksterowaniaostrzem
10
decal121-2989b
131-3948
121-2989
1.Pozycjadźwigniobejścia umożliwiającapchanie maszyny
1.Spustoleju
2.Pozycjadźwigniobejścia umożliwiającapracę maszyny
decal131-1097
131-1097
decal131-3948
131-3948
1.Niska3.Wysoka
2.Holowanie
11
132-0869
Informacja:Maszynajestspełniawymaganiastandardowegobranżowegotestustabilnościwstatycznychtestachwzdłużnych
ipoprzecznychprzymaksymalnymnachyleniuwskazanymnaetykiecie.Wceluokreślenia,czymaszynęmożnaobsługiwaćw warunkachwystępującychdanegodniawdanymmiejscuoperatormusizapoznaćsiępodanymiwinstrukcjiobsługiinstrukcjami dotyczącymiużytkowaniamaszynynazboczachorazsprawdzićwarunki,wktórychmaszynamabyćużytkowana.Zmianyterenowe mogąskutkowaćzmianąkierunkuzboczadlamaszyny.Wmiaręmożliwościpodczaspracynazboczachjednostkitnącepowinnybyć obniżone.Podniesieniejednostektnącychpodczaspracynazboczumożepowodowaćniestabilnośćmaszyny.
decal132-0869
1.Ostrzeżenie–przeczytaj instrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie–przed serwisowaniemzałącz hamulecpostojowy,wyjmij kluczykiodłączświecę zapłonową.
3.Niebezpieczeństwo skaleczeniakończyny górnejprzezostrzekosiarki orazuwięzieniadłoniprzez paseknapędowy–nie należyzbliżaćsiędoczęści ruchomych;wszystkie pokrywyiosłonymuszą znajdowaćsięnaswoim miejscu.
4.Niebezpieczeństwo wyrzucaniaprzedmiotów –osobypostronne niemogąprzebywać wpobliżumaszyny; przedrozpoczęciem koszenianależyusunąć zanieczyszczeniazobszaru prac.Płytadeektoramusi byćopuszczona.
5.Niebezpieczeństwo przewrócenianapochylni –nieużywajdwóch pochylnidozaładunku maszynynaprzyczepę, użyjpojedynczejpochylni oszerokościdostosowanej domaszyny,ustawionej podkątemmniejszymniż 15stopni;popochylni wjeżdżajtyłem(nabiegu wstecznym)izjeżdżajzniej przodem.
6.Ryzykoobrażeńciała–nie wolnojechaćnamaszynie; podczasjazdydotyłu należypatrzećzasiebie.
7.Niebezpieczeństwo przewrócenianazboczach –nienależyużywać maszynynazboczach wpobliżuotwartych zbiornikówwodnych, jakrównieżnazboczacho nachyleniuwiększymniż 15stopni.
12
decal132-0872
132-0872
1.Niebezpieczeństwo wyrzucaniaprzedmiotów– osobypostronneniemogą przebywaćwpobliżu maszyny.
2.Uwaganawyrzucane przedmiotyprzyuniesionej przegrodzie–zabrania sięeksploatacjimaszyny zotwartymwylotem jednostkitnącej;należy użyćprzegrodylubworka natrawę.
1.PrzeczytajInstrukcję obsługi.
2.Przynapełnianiuzbiornika paliwazaparkujmaszynę narównympodłożu.
3.Zagrożenieodcięciem rąklubstóp–należy przebywaćwbezpiecznej odległościodruchomych części.
4.Ryzykowciągnięcia– zabraniasięzbliżania doruchomychczęści; wszystkieosłonymuszą znajdowaćsięnaswoich miejscach.
decal138-2456
138-2456
3.Niewlewajnadmiernej ilościpaliwadozbiornika.
13
Przeglądproduktu
g027829
Rysunek5
1.Dźwigniawysokości koszenia
2.Dźwigniesterowaniajazdą6.Rolkazapobiegająca
3.Foteloperatora7.Przedniekoła
4.DźwigniaSmartSpeed
5.Podwoziekosiarki9.Korekzbiornikapaliwa13.Tylnekołonapędowe
zdzieraniudarni
samonastawne
8.Podnóżek
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęz maszyną,zapoznajsięzewszystkimielementami sterowania.
10.Silnik14.Osłonasilnika
11.Panelsterowania
12.Deektor
Rysunek6
Panelsterowania
1.Przepustnica3.Przełączniksterowania
2.Ssanie4.Stacyjka
14
g032603
ostrzem(wałodbioru mocy)
Przełącznikzkluczykiem
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamiania iwyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,
PRACAiROZRUCH.PatrzUruchamianiesilnika(Strona
25).
Regulatorprzepustnicy
Dźwigniaprzepustnicysłużydosterowaniaprędkością obrotowąsilnika.Dźwignięmożnaustawićwdowolnej pozycjimiędzypołożeniemWOLNOaSZYBKO (Rysunek6).
g014521
Rysunek7
Włącznikssania
Włącznikssaniasłużydouruchomieniazimnego silnika.
Przełączniksterowaniaostrzem (wałodbiorumocy)
Przełączniksterowaniaostrzem,oznaczony symbolemwałuodbiorumocy(WOM)służydo załączaniaiodłączanianapęduostrzakosiarki (Rysunek6).
Dźwigniesterowania
Dźwigniekierowaniasłużądokierowaniaruchem maszynydoprzodu,dotyłuorazdoskręcaniaw dowolnymkierunku(Rysunek5).
Pozycjaparkowania
Przyzsiadaniuzmaszynyustawdźwigniekierowania nazewnątrzwzględempołożeniaśrodkowego,w położeniuP ARKOWANIA(Rysunek27).Ustawiaj dźwigniekierowaniawpołożeniuPARKOWANIAzawsze, gdyzatrzymujeszmaszynęlubgdypozostawiaszją beznadzoru.
Dźwigniasterowaniasystemem
1.Wziernikpoziomupaliwa
Dźwigniawysokościkoszenia
Dźwigniawysokościkoszeniasłużydoopuszczania ipodnoszeniapodwoziatnącegopodczassiedzenia wfotelu.Pouniesieniudźwigni(pociągnięciudo siebie)podwozietnącejestunoszonewzględem podłoża.Poopuszczeniudźwigni(przesunięciuod siebie)podwoziejestopuszczanewkierunkupodłoża. Wysokośćkoszenianależyregulować,gdymaszyna sięnieprzemieszcza(Rysunek31).
Osprzęt/akcesoria
DostępnajestgamazatwierdzonegoprzezrmęToro sprzętuiakcesoriówprzeznaczonychdostosowania zmaszyną,zwiększającychjejmożliwości.Lista wszystkichzaakceptowanychrodzajówsprzętu iakcesoriówjestdostępnauautoryzowanych przedstawicieliserwisuidystrybutoróworaznastronie internetowejwww.Toro.com.
Abychronićurządzenieizachowaćjegooptymalną wydajność,stosujoryginalneczęściT oro.Jeślichodzi oniezawodność,Torodostarczaczęścizamienne zaprojektowanezmyśląoparametrachtechnicznych określonejmaszyny.Używajzawszeoryginalnych częścizamiennychToro.
SmartSpeed
DźwigniasterowaniasystememSmartSpeed, umieszczonaponiżejpozycjipracyumożliwia wybraniejednejztrzechprędkościjazdy– przycinanie,holowanieikoszenie(Rysunek30).
Wziernikpoziomupaliwa
Wziernikpoziomupaliwaznajdujesiępolewejstronie maszynyisłużydosprawdzania,czywzbiorniku znajdujesiępaliwo(Rysunek7).
15
Działanie
Informacja:Określajlewąiprawąstronęmaszyny
zestandardowegostanowiskaoperatora.
BeforeOperation
Bezpieczeństwoprzed rozpoczęciempracy
Ogólnezasadybezpieczeństwa
Użytkowanielubserwisowaniemaszynyprzez
dziecilubosobynieprzeszkolonejestzabronione. Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora. Zaszkolenieoperatorówimechanikówodpowiada właściciel.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz symbolamibezpieczeństwa.
Operatormusiumiećszybkozatrzymaćmaszynęi
wyłączyćsilnik.
Należysprawdzićczujnikiobecnościoperatorai
właściwedziałaniewyłącznikówbezpieczeństwa, atakżeosłonypodkątemprawidłowego zamocowaniaidziałania.Nieużywaćmaszyny, jeśliniedziałaonaprawidłowo.
Przedużyciemsprawdź,czyostrza,śrubyostrzy
izespołytnącesąwdobrymstanietechnicznym. Abyzachowaćrównowagęzespołutnącego, wymieniajcałyzestawzużytychlubuszkodzonych ostrzyiśrub.
Sprawdźobszar,wktórymzamierzaszużywać
maszyny,iusuńwszelkieobiekty,któremogłyby zostaćpodrzuconeprzezmaszynę.
Oceńterenpodkątemkoniecznościzastosowania
odpowiedniegowyposażeniaorazsprzętui akcesoriówwceluwłaściwegoibezpiecznego operowaniamaszyną.
Nigdyniezdejmujkorkazbiornikapaliwaaninie
uzupełniajpaliwawtrakciepracysilnikalubgdy jestonrozgrzany.
Nietankujpaliwawzamkniętychpomieszczeniach.
Nieprzechowujmaszynyanikanistranapaliwo
wmiejscachwystępowaniaotwartegoognia,tam gdziewystępujeiskrzenielubstosowanyjest płomieńpilotowy,naprzykładprzypiecykach gazowychlubinnychurządzeniachtegotypu.
Zabraniasięnapełnianiakanistrówwewnętrzu
pojazdu,naskrzyniładunkowejczynaprzyczepie ciężarówkiwyłożonejtworzywemsztucznym. Kanistryprzednapełnieniemumieszczajzawsze nagruncie,wbezpiecznejodległościodpojazdu.
Zdejmijurządzeniezciężarówkilubprzyczepy
izatankujje,gdystoinaziemi.Jeślinie jesttomożliwe,zatankujtourządzenieza pomocąprzenośnegokanistra,aniezpistoletu dystrybutorapaliwa.
Nigdynieużywajmaszyny,gdyukładwydechowy
jestniekompletnylubniejestwdobrymstanie technicznym.
Utrzymujdyszędystrybutoratak,abystykałasię
zobręczązbiornikalubotworupojemnikaprzez całyczas,ażdozakończeniatankowania.Nie stosowaćblokadyzaworupistoletu.
Ubranieoblanepaliwemnależynatychmiast
zmienić.Wycierajrozlanepaliwo.
Niewlewaćnadmiernejilościpaliwadozbiornika.
Założyćkorekpaliwaimocnogodokręcić.
Przechowujpaliwowatestowanymkanistrze,poza
zasięgiemdzieci.Zapaspaliwanigdyniepowinien starczaćnawięcejniż30dni.
Nienapełniajcałegozbiornika.Dolewamypaliwo
dozbiornika,ażjegopoziomznajdziesię6 do13mmponiżejszyjkiwlewupaliwa.Wolna przestrzeńwzbiornikuumożliwiarozszerzanie siępaliwa.
Unikajdługotrwałegowdychaniaoparów. –Niezbliżajtwarzydopistoletudystrybutora
paliwaanidootworuzbiornikapaliwa.
Bezpieczeństwozwiązanez paliwem
Abyuniknąćobrażeńizniszczeniamienia,
należyzachowaćszczególnąostrożnośćpodczas obchodzeniasięzpaliwem.Oparypaliwasą łatwopalneiwybuchowe.
Zgaśpapierosy,cygara,fajkiiwszelkieinneźródła
zapłonu.
Używajwyłączniezatwierdzonegokanistrana
paliwo.
Unikajkontaktuzeskórą;rozlanepaliwonależy
usunąćzapomocąwodyzmydłem.
Uzupełnianiepaliwa
Zalecanepaliwo
Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylko
czystej,świeżej(poniżej30dni)benzyny bezołowiowejoliczbieoktanowej87lubwyższej (metodaklasykacji[R+M)/2]).
16
Etanol:możnastosowaćbenzynęzawierającą
do10%etanolu(gazohol)lub15%MTBE(eteru tert-butylowo-metylowego).EtanoliMTBE tonietosamo.Benzynaozawartości15% etanolu(E15)niemożebyćstosowana.Nigdy
nienależystosowaćbenzynyzawierającej wobjętościponad10%etanolu,takiejjak
E15(zawiera15%etanolu),E20(zawiera20% etanolu),czyE85(zawierado85%etanolu). Zastosowanienieprawidłowegorodzajubenzyny możeskutkowaćproblemamizwydajnościąi/lub uszkodzeniemsilnika,któremogąniebyćobjęte gwarancją.
Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiorniku
lubkanistrachprzezokreszimowy,jeżeliniezostał użytystabilizatorpaliwa.
Niedolewajolejudobenzyny.
Używanieśrodkastabilizują­cego/dodatkówuszlachetniają­cychpaliwo
4.Oczyśćokolicekorkazbiornikapaliwa.
5.Napełniajzbiornikpaliwadodolnegopoziomu szyjkiwlewu(Rysunek8).
Informacja:Nienapełniajcałegozbiornika.
Wolnaprzestrzeńpozostawionawzbiorniku umożliwiarozszerzaniesiępaliwa.
Zastosowanieśrodkastabilizującego/dodatku uszlachetniającegopaliwomożezapewnić następującekorzyści:
Zachowanieświeżościpaliwaprzy
przechowywaniuprzezokres90dnilub krótszy(wprzypadkuprzechowywaniamaszyny przezokresdłuższyniż90dninależyspuścić paliwozezbiornikapaliwa)
Oczyszczaniesilnikawtrakciepracy
Wyeliminowaniepowstawaniawukładzie
paliwowymgumiastychosadów,któreutrudniają rozruchsilnika
Ważne:Niestosujdodatkówuszlachetniają-
cychpaliwozawierającychmetanollubetanol.
Dodajdopaliwawłaściwąporcjęśrodka stabilizującego/dodatkuuszlachetniającego paliwo.
Informacja:Środekstabilizujący/dodatek
uszlachetniającyjestnajskuteczniejszy,gdy zostaniewymieszanyześwieżympaliwem.Aby zmniejszyćdominimummożliwośćpowstania osadówwukładziepaliwowym,należystosować stabilizatordopaliwaprzezcałyczas.
Uzupełnianiepaliwa
g027243
Rysunek8
Wykonywanie codziennychczynności konserwacyjnych
Każdegodniaprzeduruchomieniemmaszyny wykonujwymienionewrozdzialeKonserwacja(Strona
34)czynnościkontrolnewykonywanecodziennelub
przykażdymużyciu.
Docieranienowejmaszyny
Osiągnięcieprzezsilnikpełnejmocywymaganieco czasu.Nowejednostkitnąceorazukładynapędowe kosiarekgenerująwiększeoporyipowodująwiększe obciążeniesilnika.Nowamaszynawymagaokoło 40do50godzindotarcia,abyrozwinąćpełnąmoci uzyskaćnajlepszeosiągi.
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
2.Załączhamulecpostojowy.
3.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
17
Używanieukładublokad bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Jeśliwyłącznikiblokadbezpieczeństwa sąodłączonelubuszkodzone,pojazd możezostaćnieoczekiwanieuruchomiony, powodującobrażeniaciała.
Niemanipulujprzyprzełącznikachblokad.
Codziennie,przedprzystąpieniemdo obsługimaszyny,sprawdzajdziałanie przełącznikówblokadiwymieniaj wszystkieuszkodzoneprzełączniki.
Działanieukładublokad bezpieczeństwa
Układblokadbezpieczeństwazostałopracowany,aby zapobiegaćuruchomieniusilnika,chybaże:
Przełączniksterowaniaostrzami(napędPTO)jest
odłączony.
ostrzezapomocąprzełącznikasterowania ostrzemilekkounieśsięzfotela–silnik powiniensięzatrzymać.
4.Usiądźnafotelu,ustawprzełączniksterowania ostrzamiwpołożeniuWYŁĄCZONYMizablokuj dźwigniekierowaniawpołożeniuPARKINGOWYM. Uruchomsilnik.Przypracującymsilnikuustaw dźwigniekierowaniawśrodkowejpozycji odblokowanej,załączostrzezapomocą przełącznikasterowaniaostrzemilekkounieś sięzfotela–silnikpowiniensięzatrzymać.
Ustawianiefotela
Fotelmożnaprzesuwaćdoprzoduidotyłu.Położenie fotelaustawwmiejscu,wktórymmasznajlepszą kontrolęnadmaszynąiwktórymczujeszsię najwygodniej(Rysunek9).
DźwigniekierowaniasąwpołożeniuPARKOWANIA.
Układblokadbezpieczeństwapowodujezatrzymanie silnikarównieżwtedy,gdydźwigniesterowaniasą pozapołożeniemPARKOWANIA,aoperatorwstaniez fotela.
Sprawdzanieukładublokad bezpieczeństwa
Układblokadbezpieczeństwasprawdzajprzed każdymskorzystaniemzmaszyny.Jeżeliukład bezpieczeństwaniedziaławsposóbopisanyponiżej, skontaktujsięzautoryzowanymprzedstawicielem serwisowymwceluprzeprowadzenianiezwłocznej naprawy.
1.Usiądźnafotelu,ustawdźwigniekierowania wpołożeniuPARKOWANIAiustawprzełącznik sterowaniaostrzamiwpołożeniuWŁĄCZONYM. Spróbujuruchomićsilnik(niepowiniensię uruchomić).
2.Usiądźnafoteluiustawprzełączniksterowania ostrzamiwpołożeniuWYŁĄCZONYM.Ustaw dowolnązdźwignikierowaniawśrodkowym położeniuodblokowanym.Spróbujuruchomić silnik(niepowiniensięuruchomić).Powtórz czynnośćzdrugądźwigniąkierowania.
g027249
Rysunek9
3.Usiądźnafotelu,ustawprzełączniksterowania ostrzamiwpołożeniuWYŁĄCZONYMizablokuj dźwigniekierowaniawpołożeniuPARKINGOWYM. Uruchomsilnik.Przypracującymsilnikuzałącz
18
Regulacjadźwigni
Przestawieniemaszynyna
sterowaniajazdą
Regulacjawysokości
Dlalepszegokomfortudźwigniesterowaniajazdą możnaustawićniżejlubwyżej(Rysunek10).
Rysunek10
wyrzutboczny
Maszynyzpodwoziamitnącymio szerokości107cm
Podwozietnąceiostrzakosiarkidostarczanez tąmaszynąsązaprojektowanedooptymalnego rozdrabnianiaipracyzwyrzutembocznym.
Demontażpokrywybocznegotunelu wyrzutowego
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni, odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika sterującegoostrzamiizałączhamulec postojowy.
2.Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
g027252
ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3.Zwolnijelastycznyzatrzaskzjegomocowania napokrywiekanałuwyrzutowegoiprzekręć pokrywęwprawo(Rysunek11).
Regulacjawychylenia
Dźwigniesterowaniajazdąmożnaprzesuwaćdo przoduidotyłuwceluuzyskaniakomfortowejpozycji.
1.Poluzujgórnąśrubęmocującądźwignię sterowaniadotrzpieniaramieniasterującego.
2.Poluzujdolnąśrubęjedynienatyle,abymóc obracaćdźwignięsterowaniadoprzoduidotyłu (Rysunek10).
3.Dokręćobydwieśruby,abyunieruchomić dźwignięwnowympołożeniu.
4.Powtórzregulacjędladrugiejdźwigni sterowania.
Rysunek11
1.Elementmocujący zatrzask
2.Zatrzask
4.Zwolnijzaczephaczykowyugórypokrywy
kanałuwyrzutowego,odłączającgoodprętaosi obrotu(Rysunek15).
5.Wysuńpodkątemmetalowąwypustkępokrywy
kanałuwyrzutowegozpodłużnegootworuwe wspornikuprzyspawanymdopodwoziatnącego (Rysunek12).
3.Pokrywakanału wyrzutowego
g230251
19
Rysunek12
1.Pokrywakanału wyrzutowego
2.Metalowawypustka
3.Wsporniknapodwoziu tnącym
Montażpokrywytuneluwyrzutowegowcelu rozdrabniania
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni, odłącznapędostrzyzapomocąprzełącznika sterującegoostrzamiizałączhamulec postojowy.
2.Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj, ażwszystkieczęściruchomesięzatrzymają.
3.Wsuńpodkątemmetalowąwypustkępokrywy kanałuwyrzutowegowpodłużnyotwórwe wspornikuprzyspawanymdopodwoziatnącego (Rysunek13).
g230249
Rysunek14
g230250
5.Ugórypokrywykanałuwyrzutowegozamocuj zaczephaczykowywokółprętaosiobrotu zespołudeektora(Rysunek15).
Rysunek13
1.Pokrywakanału wyrzutowego
2.Metalowawypustka
3.Wsporniknapodwoziu tnącym
4.Przekręćzpowrotempokrywękanału wyrzutowegowkierunkupodwoziatnącegotak, abypokrywazrównałasięzpodwoziemtnącym (Rysunek14).
g230253
Rysunek15
1.Deektor
2.Zatrzask4.Pokrywakanału
3.Wałek
wyrzutowego
6.Zamocujpokrywękanałuwyrzutowegodo
g230248
podwoziazaczepiającelastycznyzatrzaskna pokrywiekanałuwyrzutowegodoelementu mocującegonapodwoziu(Rysunek11).
Maszynyzpodwoziamitnącymio szerokości127cm
Podwozietnąceiostrzakosiarkidostarczanez tąmaszynąsązaprojektowanedooptymalnego rozdrabnianiaipracyzwyrzutembocznym.
20
Loading...
+ 44 hidden pages