Toro 74650 Operator's Manual [es]

Cortacéspedconconductor
FormNo.3417-358RevA
TimeCutter
Nºdemodelo74650—Nºdeserie401000000ysuperiores Nºdemodelo74665—Nºdeserie400000000ysuperiores
®
ZS3200So4200S
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Potenciabruta
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculada porelfabricantedelmotorconarregloaloestipulado eneldocumentoJ1940oJ2723delaSocietyof AutomotiveEngineers(SociedaddeIngenieros delAutomóvil–SAE).Debidoaqueelmotorestá conguradoparacumplirlosrequisitosdeseguridad, emisionesyoperación,supotenciarealenestetipo decortacéspedserásignicativamentemenor.
Vayaawww.Toro.comparaverlasespecicaciones correspondientesasumodelodecortacésped.
Importante:Siseutilizaunamáquinaconmotor
Toroaunaaltitudsuperiora1500mduranteun periododetiempoprolongado,asegúresede instalarelKitdegranaltitudparaquelamáquina cumplalasnormasdeemisionesdeEPA/CARB. ElKitdegranaltitudmejoralasprestacionesdel motoryevitaelensuciamientodelasbujías,las dicultadesenelarranque,yelincrementodelas emisiones.Despuésdeinstalarelkit,apliquela pegatinadegranaltitudjuntoalapegatinaque llevaelnúmerodeseriedelamáquina.Póngase encontactoconcualquierServicioTécnico AutorizadoT oroparaadquirirelKitdegranaltitud ylapegatinadegranaltitudcorrectosparasu máquina.Paralocalizarundistribuidorcercade usted,visitenuestrapáginawebwww.toro.com opóngaseencontactoconelDepartamentode AsistenciaalClienteT orousandoelnúmeroque guraensuDeclaracióndegarantíadecontrol deemisiones.
Retireelkitdelmotoryrestablezcala conguraciónoriginaldefábricaantesde utilizarelmotorpordebajodelos1500m.No hagafuncionarunmotorconvertidoparagran altitudaaltitudesmenores;silohace,podría sobrecalentarydañarelmotor.
Sinoestásegurodesilamáquinahasido convertidaparafuncionaragranaltitud,busque lapegatinasiguiente.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductorde cuchillasrotativas,diseñadaparaserusadapor usuariosdomésticosenaplicacionesresidenciales. Estádiseñadaprincipalmenteparasegarcéspedbien mantenido.Noestádiseñadaparacortarmaleza, segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarla enaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
ParaobtenerunManualdeloperador,buscardetalles completosdelagarantía,oregistrarsuproducto, utiliceelcódigoQRovisitewww.Toro.com.T ambién puedellamaral1-888-384-9939parasolicitaruna copiaimpresadelagarantíadelproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
g188142
Figura1
Debajodelasiento
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
decal127-9363
1.Placademodeloynúmerodeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde seriedesuproducto:
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto...............................................................11
Controles..........................................................11
Antesdelfuncionamiento....................................13
Seguridadantesdelfuncionamiento.................13
Cómoañadircombustible.................................14
Realizacióndelmantenimientodiario...............14
Rodajedeunamáquinanueva.........................14
g000502
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................15
Colocacióndelasiento......................................15
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................16
Conversiónadescargalateral..........................16
Duranteelfuncionamiento...................................18
Seguridadduranteelfuncionamiento...............18
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................20
Usodelacelerador...........................................21
Cómoarrancarelmotor....................................21
Parapararelmotor...........................................22
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................22
Conduccióndelamáquina...............................22
Usodeladescargalateral................................24
Ajustedelaalturadecorte................................24
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................25
Consejosdeoperación....................................25
Despuésdelfuncionamiento...............................26
Seguridadtraselfuncionamiento......................26
Empujarlamáquinaamano.............................26
Transportedelamáquina.................................27
Mantenimiento........................................................30
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................30
Procedimientospreviosalmantenimiento...........31
Seguridadenelmantenimiento........................31
Cómolevantarelasiento..................................31
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................31
Lubricación..........................................................32
Engrasadodeloscojinetes...............................32
Mantenimientodelmotor.....................................33
Seguridaddelmotor.........................................33
Mantenimientodellimpiadordeaire..................33
Mantenimientodelaceitedemotor...................34
Mantenimientodelabujía.................................36
Limpiezadelacarcasadelsoplador.................37
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................37
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................37
3
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................38
Seguridaddelsistemaeléctrico........................38
Mantenimientodelabatería.............................38
Mantenimientodelosfusibles...........................40
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................40
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................40
Paraquitarelfrenoeléctrico.............................41
Mantenimientodelascorreas..............................41
Inspeccióndelascorreas.................................41
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................41
Mantenimientodelcortacésped...........................43
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................43
Nivelacióndelacarcasadecorte......................45
Retiradadelacarcasadelcortacésped.............48
Instalacióndelacarcasadel
cortacésped..................................................49
Cambiodeldeectordehierba.........................49
Limpieza..............................................................50
Cómolavarlaparteinferiordelacarcasade
corte..............................................................50
Eliminaciónderesiduos....................................51
Almacenamiento.....................................................51
Seguridadduranteelalmacenamiento.............51
Limpiezayalmacenamiento.............................51
Cómoalmacenarlabatería...............................52
Solucióndeproblemas...........................................53
Esquemas...............................................................56
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaENISO5395:2013.

Seguridadengeneral

Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes demásde15grados.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquinaamenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos protectoresyotrosdispositivosdeseguridad.
Mantengaalejadosalosniñosyaotraspersonas
delazonadetrabajo.Nuncapermitaalosniños utilizarlamáquina.
Detengalamáquinayapagueelmotorantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro desatascarlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
4
Indicadordependientes
Figura4
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
decalbatterysymbols
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
decal105-7015
105-7015
Paramodelosconcarcasasde107cm
1.Enrutadodelacorrea
decal106-8717
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación demantenimientooajuste.
decaloemmarkt
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
93-7009
1.Advertencia––nohagafuncionarelcortacéspedcon eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.
decal93-7009
decal119-8814
119-8814
1.Posicióndeaparcar4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
6
119-8815
1.Posicióndeaparcar4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
decal119-8815
decal120-5469
120-5469
1.Alturadecorte
121-0771
1.Estárter4.LENTOsuposición
2.RÁPIDOsuposición
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
3.Ajustevariablecontinuo
7
decal121-0771
decal121-2989b
131-3948
121-2989
1.Posicióndelapalancade desvíoparaempujarla máquina
131-3948
1.Lento3.Rápido
2.Remolcado
2.Posicióndelapalanca dedesvíoparaoperarla máquina
decal131-3948
8
decal132-0869
132-0869
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.EloperadordebeleerlasinstruccionesdelManualdeloperadorsobreel usodelamáquinaenpendientesyconocerlascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsiesposiblehacerlo enesedíayeselugar.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioenelfuncionamientodelamáquinaenpendientes. Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadashastaelsueloalutilizarlamáquinaenpendientes.Silasunidadesdecorte seelevanenpendientes,lamáquinapuededesestabilizarse.
1.Advertencia–leaelManual deloperador.
2.Advertencia:antes derealizarcualquier operación,pongaelfreno deestacionamiento,retire lallaveydesconectelas bujías.
3.Peligrodecortedelamano, cuchilladelcortacésped; peligrodeatrapamiento delamano,correa— mantengalasmanosy lospiesalejadosdelas piezasenmovimiento; mantengacolocadostodos losprotectoresydefensas.
4.Peligrodeobjetosarrojados –mantengaaotras personasalejadasde lamáquina;retirecualquier residuodelazonaantes desegar;mantengael deectorbajado.
5.Peligrodevuelcoen rampas–alcargarla máquinaenunremolque, noutilicedosrampas individuales;utilice únicamenteunasolarampa consucienteanchura paralamáquina,yconuna pendientedemenosde 15grados;subalarampa enmarchaatrásybajela rampaconduciendohacia adelante.
6.Peligrodelesiones personales—notransporte pasajeros;mirehaciaatrás mientrassiegueenmarcha atrás.
7.Peligrodevuelcoen pendientes–noutilizaren pendientescercadelagua; noutilizarenpendientesde másde15grados.
9
decal132-0872
132-0872
1.Advertencia;peligro deobjetosarrojados –mantengaaotras personasalejadasdela máquina.
2.Peligrodeobjetos arrojados,deector elevado–nohaga funcionarlamáquina conlacarcasaabierta; utiliceunensacadoroun deector.
1.LeaelManualdel operador.
2.Aparquelamáquinaen unasupercienivelada antesdellenareldepósito decombustible.
3.Peligrodeamputación demanoopie–nose acerquealaspiezasen movimiento.
4.Peligrode enredamiento—nose acerquealaspiezasen movimiento;mantenga colocadostodoslos protectoresydefensas.
decal138-2456
138-2456
3.Nolleneeldepósitode combustibleenexceso.
10
Elproducto
g020240
Figura5
1.Reposapiés5.Paneldecontrol
2.Palancadealturadecorte6.Asientodeloperador10.Motor
3.Palancadecontrolde movimiento
4.PalancaSmartSpeed
7.Ruedamotriztrasera
8.Tapóndeldepósitode combustible
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
9.Deector
11.Conectordelavado
12.Carcasadecorte
13.Ruedasgiratorias delanteras
g027890
Figura6
Paneldecontrol
1.Acelerador/Estárter
2.Llavedecontacto
3.Mandodecontroldelas cuchillas(tomadefuerza)
11
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones: DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Consulte
Cómoarrancarelmotor(página21).
ControldelAcelerador/Estárter
Loscontrolesdelaceleradorydelestárterestán combinadosenunasolapalancadecontrol.El aceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytieneun ajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura6).
g014521
Figura7
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas delcortacésped(Figura6).
Palancasdecontrolde movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy paragirarenambossentidos(Figura5).
PosicióndeAparcar
Desplacelaspalancashaciafueradesdelaposición centralalaposicióndeAPARCADOalbajarse delamáquina(Figura24).Pongasiemprelas palancasdecontroldemovimientoenposiciónde APARCARcuandoparelamáquinaoantesdedejarla desatendida.
Palancadelsistemadecontrol SmartSpeed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed, situadadebajodelpuestodeloperador,lepermite conducirlamáquinaen3intervalosdevelocidad: Perlar,RemolcarySegar(Figura27).
1.Mirilladepresenciadecombustible
Palancadealturadecorte
Lapalancadealturadecorteseutilizaparabajary elevarlacarcasadesdesuasiento.Cuandolevanta lapalanca(haciausted),lacarcasaseelevadel suelo,ycuandolabaja(alejándola),lacarcasabaja alsuelo.Ajustelaalturadecortesolamentecuando lamáquinaestédetenida(Figura28).
Accesorios/Aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporToroquesepuedenutilizarcon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadoovisitewww.T oro.compara obtenerunalistadetodoslosaccesoriosyaperos homologados.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloque respectaalaabilidad,T orosuministrapiezasde repuestodiseñadasconlamismaespecicaciónde ingenieríaquenuestrosequipos.Parasutranquilidad, exijapiezasgenuinasToro.
Mirilladepresenciade combustible
Puedeutilizarlamirilladecombustible,situadaen elladoizquierdodelamáquina,paravericarla presenciadecombustibleeneldepósito(Figura7).
12
Operación
homologado.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento

Seguridadantesdel funcionamiento

Seguridadengeneral

Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
mantenidaporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobrela edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable deproporcionarformaciónatodoslosoperadores ymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Sepacómopararlamáquinayapagarelmotor
rápidamente.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáninstaladosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen buenascondicionesdefuncionamiento.Sustituya lascuchillasolospernosgastadosodañados enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla máquina.
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudieraser arrojadoporlamáquina.
Evalúeelterrenoparadeterminarelequipoylos
aperosoaccesoriosnecesariosparautilizarla máquinadebidamenteyconseguridad.

Seguridad–combustible

Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar elcombustible.Losvaporesdelcombustibleson explosivoseinamables.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitomientraselmotorestáen marchaoestácaliente.
Noañadacombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible, añadacombustibleconunrecipienteportátil,en vezdeusarunsurtidoroboquilladosicadorade combustible.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquilladosicadoradecombustible
encontactoconelbordedeldepósitode combustibleoeloriciodelrecipienteentodo momentohastaqueterminederepostar.Noutilice dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpie cualquiercombustiblederramado.
Nuncalleneeldepósitodecombustibleenexceso.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley apriételormemente.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede losniños.Nocomprenuncacarburanteparamás de30díasdeconsumonormal.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadacombustiblealdepósitode combustiblehastaqueelnivelalcancede6a 13mmpordebajodelaparteinferiordelcuello dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelcombustible.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustible.
–Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
13

Cómoañadircombustible

Combustiblerecomendado

Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinvierno,amenosqueutiliceun estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte inferiordelcuellodellenado(Figura8).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio­nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperiodo
dealmacenamientode90díasomenos(dreneel depósitodecombustibleantesdealmacenarla máquinadurantemásde90días)
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible, quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade estabilizador/acondicionadoralcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon combustiblefresco.Parareduciralmínimolos depósitosdebarnizenelsistemadecombustible, utilicesiempreunestabilizadordecombustible.

Cómollenareldepósitode combustible

1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
g027243
Figura8

Realizacióndel mantenimientodiario

Antesdearrancarlamáquinacadadía,realicelos procedimientosdiariosindicadosenMantenimiento
(página30).

Rodajedeunamáquina nueva

Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelos cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
14

Usodelsistemade interruptoresdeseguridad

ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadson desconectadosoestándañados,lamáquina podríaponerseenmarchainesperadamente, causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeoperarlamáquina.

Elsistemadeinterruptoresde seguridad

Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a menosque:
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
3.Siénteseenelasiento,muevaelmando decontroldelascuchillasalaposiciónde DESENGRANADOybloqueelaspalancasde controldemovimientoenlaposiciónde APARCAR.Arranqueelmotor.Conelmotoren marcha,engraneelmandodecontroldelas cuchillasylevánteseunpocodelasiento;el motordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,muevaelmando decontroldelascuchillasalaposición deDESENGRANADOybloqueelaspalancas decontroldemovimientoenlaposición deAPARCAR.Arranqueelmotor.Conel motorenmarcha,muevalaspalancasde controldemovimientoalaposicióncentral, desbloqueadas,engraneelmandodecontrol delascuchillasylevánteseunpocodelasiento; elmotordebepararse.

Colocacióndelasiento

Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté máscómodo(Figura9).
Laspalancasdecontroldemovimientoestánen
laposicióndeAPARCAR.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá diseñadoparadetenerelmotorsisemuevenlas palancasdecontrolfueradelaposicióndeAPARCAR yustedselevantadelasiento.

Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad

Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaatrabajarconlamáquina. Sielsistemanofuncionadelaformaquese describeacontinuación,póngaseencontactocon unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,muevalaspalancasde controldemovimientoalaposicióndeAP ARCAR, ymuevaelmandodecontroldelascuchillasa ENGRANADO.Intentearrancarelmotor;elmotor nodebearrancar.
2.Siénteseenelasientoypongaelmandode controldelascuchillasenDESENGRANADO. Muevacualquieradelaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióncentraldesbloqueada. Intentearrancarelmotor;elmotornodebe arrancar.Repitaconlaotrapalancadecontrol demovimiento.
g027249
Figura9
15
Ajustedelaspalancasde
Conversiónadescarga
controldemovimiento

Ajustedelaaltura

Puedeajustarlaspalancasdecontroldemovimiento haciaarribaohaciaabajoparaquesuusoseamás cómodo(Figura10).
Figura10
lateral

Máquinasconcarcasadecortede 81cm

Lacarcasadelcortacéspedylascuchillas suministradasconlamáquinasehandiseñadopara optimizarelrendimientoenlosmodosdemulchingy dedescargalateral.
Cómoretirarlatapadedescargaparapasar almododedescargalateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesdeabandonarelpuestodeloperador.
g027252
3.Retirelatuercadeorejetaylaabrazaderaque sujetanlatapa(Figura11).
Nota:Guardetodaslaspiezasparasuuso
futuro.

Ajustedelainclinación

Puedeajustarlaspalancasdecontroldemovimiento haciadelanteohaciaatrásparaquesuusoseamás cómodo.
1.Retireelpernosuperiorquesujetalapalanca decontrolalbrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder desplazarhaciaadelanteohaciaatrásla palancadecontrol(Figura10).
3.Aprieteambospernosparajarlapalancade controlenlaposiciónnueva.
4.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Figura11
1.Deectordehierba
2.Tapadedescarga5.Tuercadeorejeta
3.Bordeinferior
4.Retireelpasadordelabisagraquesujetala tapaalacarcasa(Figura11).
5.Levantelatapayretíreladelacarcasa.
6.Bajeeldeectordehierbasobreeloriciode descarga.
4.Pasadordelabisagra
g004582
Importante:Asegúresedequeel
cortacéspedtienecolocadoundeector
16
dehierbaabisagradoquedispersalos recortesdehierbahaciaunladoyhacia abajoalcéspedmientrasestéenelmodode descargalateral.
Cómoinstalarlatapadedescargaparapasar elmododemulching
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteeldeectordehierbaycoloquelatapa dedescargasobrelaabertura,enelborde inferiordelcortacésped,eintrodúzcalaenla bisagradelantera(Figura11).
4.Coloqueelpasadorenlabisagra(Figura11).
5.Fijelatapadedescargaalcortacéspedconla tuercadeorejeta(Figura11).
6.Bajeeldeectordehierbasobreeloriciode descarga.

Máquinasconcarcasadecortede 107cm

Lacarcasadelcortacéspedylascuchillas suministradasconlamáquinasehandiseñadopara optimizarelrendimientoenlosmodosdemulchingy dedescargalateral.
g230251
Figura12
1.Reténdelcierre3.Tapadedescarga
2.Cierre
4.Suelteelcierreenformadeganchosituado encimadelatapadedescargadelavarilla (Figura16).
5.Retirelapestañametálicadelatapade descargadelaranuradelsoportequeestá soldadoalacarcasadecorte(Figura13).
Cómoretirarlatapadedescargaparala descargalateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Suelteelcierreexibledelreténdelatapade descargaygirelatapadedescargahaciala derecha(Figura12).
Figura13
1.Tapadedescarga
2.Pestañametálica
3.Soportedelacarcasade corte
Cómoinstalarlatapadedescargaparapasar elmododemulching
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Introduzcalapestañametálicadelatapade descargaenlaranuradelsoportequeestá soldadoalacarcasadecorte(Figura14).
g230250
17
Figura14
g230248
1.Tapadedescarga
2.Pestañametálica
4.Girelatapadedescargahaciaatrásyhaciala carcasa,hastaquelatapadedescargaestá alineadaconlacarcasadecorte(Figura15).
5.Enlapartesuperiordelatapadedescarga, engancheelcierreenformadegancho alrededordelavarilladeldeector(Figura16).
3.Soportedelacarcasade corte
Figura15
g230253
Figura16
1.Deector
2.Cierre
6.Sujetelatapadedescargaalacarcasa enganchandoelcierreexibledelatapade descargaenelreténdelacarcasa(Figura12).
g230249
Duranteel
3.Varilla
4.Tapadedescarga
funcionamiento

Seguridadduranteel funcionamiento

Seguridadengeneral

Elpropietario/operadorpuedepreveniryes
responsabledecualquieraccidentequepudiera provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,calzadoresistenteyantideslizante,y protecciónauricular.Sitieneelpelolargo, recójaselo,ynolleveprendasojoyassueltas.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansadoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajerosenlamáquina,y
mantengaaotraspersonasyanimalesalejados delamáquinaduranteeluso.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosypeligrosocultos.
Evitesegarlahierbamojada.Lareduccióndela
tracciónpodríahacerquelamáquinaseresbalara.
18
Loading...
+ 42 hidden pages