
FormNo.3364-109RevA
TracteurpourpelouseDH200
N°demodèle74573—N°desérie310000001etsuivants
PourenregistrervotreproduitoupourtéléchargergratuitementunManueldel'utilisateurouunCataloguedepièces,
visitezwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)

Ceproduitestconformeauxdirectiveseuropéennes
pertinentes.Pourtoutdétail,reportez-vousàla
Déclarationdeconformitéspéciqueduproduitfournie
séparément.
N°demodèle
N°desérie
Introduction
Cettetondeuseautoportéeàlamerotativeestdestinée
augrandpublic.Ilestprincipalementconçupourtondre
lespelousesentretenuesrégulièrementdanslesterrains
privés.Ellen'estpasconçuepourcouperlesbroussailles
nipourunusageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréservéàceteffet.
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxautrestermessontégalementutiliséspourfaire
passerdesinformationsessentielles:Important,pour
attirerl'attentionsurdesinformationsmécaniques
spéciques,etRemarque,poursignalerdes
informationsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

Tabledesmatières
Introduction.................................................................2
Sécurité........................................................................4
Consignesdesécuritépourlestondeuses
autoportéesàlamesrotatives.............................4
Informationsconcernantlasécuritédes
tondeusesautoportéesToro..............................6
Niveaudepressionacoustique..............................6
Puissanceacoustique............................................6
Niveaudevibrations.............................................6
Indicateurdepente...............................................7
Autocollantsdesécuritéetd'instruction................8
Vued'ensembleduproduit.........................................10
Commandes.......................................................10
Caractéristiquestechniques.................................10
Utilisation...................................................................11
Ajoutdecarburant..............................................11
Utilisationd'unstabilisateur/condition-
neur...............................................................11
Remplissageduréservoirdecarburant.................12
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................12
Utilisationdufreindestationnement...................12
Positionnementdusiège.....................................12
Utilisationdelacommandedeslames
(PDF).............................................................12
Réglagedelahauteurdecoupe............................13
Réglagedudéecteurd'éjection..........................13
Réglagedesrouesdejaugedelatondeuse............14
Démarragedumoteur........................................14
Arrêtdumoteur.................................................15
Utilisationdusystèmedesécurité........................15
Contrôledusystèmedesécurité..........................17
Pousserlamachineàlamain...............................17
Marcheavantouarrière......................................18
Arrêterlamachine..............................................18
Utilisationduramassagesurdemande.................19
Viderlebacàherbe............................................19
Remorquaged'accessoires...................................19
Conseilsd'utilisation...........................................20
Entretien....................................................................21
Programmed'entretienrecommandé......................21
Lubrication..........................................................22
Graissageetlubricationdelamachine...............22
Méthodedegraissagedelamachine....................22
Pointsàgraisser..................................................22
Entretiendumoteur...............................................23
Entretiendultreàair........................................23
Vidangedel'huilemoteuretremplacementdu
ltreàhuile....................................................24
Entretiendelabougie.........................................25
Entretiendusystèmed'alimentation........................26
Vidangeduréservoirdecarburant.......................26
Remplacementdultreàcarburant.....................27
Entretiendusystèmeélectrique...............................28
Remplacementdufusible....................................28
Entretiendelabatterie........................................28
Entretiendusystèmed'entraînement......................30
Contrôledelapressiondespneus........................30
Entretiendesfreins................................................31
Entretiendufrein...............................................31
Entretiendubacàherbe.........................................32
Retraitdubacàherbe.........................................32
Miseenplacedubacàherbe...............................32
Nettoyagedubacàherbeetdel'éjecteur..............32
Entretienduplateaudecoupe.................................33
Entretiendeslames............................................33
Déposeduplateaudecoupe................................34
Montageduplateaudecoupe..............................34
Réglagedel'ensembletigederéglagede
hauteurdecoupe............................................35
Remisage....................................................................36
Dépistagedesdéfauts.................................................37
3

Sécurité
׈l'ignorancedel'importancedelanaturedu
terrain,surtoutsurpente
Consignesdesécuritépour
lestondeusesautoportéesà
lamesrotatives
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantd'utiliser
lamachine.
Lesymboledesécurité(
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbole
pouréviterdesaccidents,potentiellementmortels.
Lesinstructionsquisuiventsontextraitesdelanorme
EN836:1997duCEN.
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutesles
mesuresdesécuritépouréviterdesblessuresgraves,
voiremortelles.
Apprendreàseservirdelamachine
•Lisezattentivementlesinstructions.
Familiarisez-vousaveclescommandeset
l'utilisationdelamachine.
•N'autorisezjamaisdesenfants,oudesadultesn'ayant
pasprisconnaissancedecesinstructions,àutiliser
latondeuse.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetyped'engin.
•Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtout
desenfantsoudesanimauxfamiliers,setrouvent
àproximité.
•N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsable
detoutaccidentoudommagecauséauxautres
personnesetàleurspossessions.
•Netransportezpasdepassagers.
•Toututilisateuresttenudesuivreuneformation
professionnelleetpratique.Laformationdoit
insistersurlespointssuivants:
–lanécessitédeconsacrertoutesonattention
àlaconduitelorsqu'onutiliseunetondeuse
autoportée.
–l'applicationdufreinnepermetpasderegagner
lecontrôled'unetondeuseautoportéeencasde
problèmesurunepente.Lapertedecontrôle
estdueleplussouvent:
◊aumanqued'adhérencedesroues
׈uneconduitetroprapide
◊àunfreinageinadéquat
◊àuntypedemachinenonadaptéàlatâche
Figure2)signaledesdangers
◊àunattelageincorrectouàunemauvaise
répartitiondelacharge
Préliminaires
•Porteztoujoursunpantalonetdeschaussures
solidespourtravailler.Netondezpaspiedsnusou
ensandales.
•Inspectezsoigneusementlazoneàtondreetenlevez
toutobjetsusceptibled'êtreprojetéparlamachine.
•Attention–lecarburantestextrêmement
inammable.
–Conservezlecarburantdansunrécipient
spécialementconçuàceteffet.
–Faitestoujourslepleinàl'extérieur,etnefumez
jamaispendantcetteopération.
–Faiteslepleinavantdemettrelemoteuren
marche.N'enlevezjamaislebouchondu
réservoirdecarburantetn'ajoutezjamaisde
carburantlorsquelemoteurtourneouqu'ilest
chaud.
–Sivousrenversezducarburant,nemettezpasle
moteurenmarche.Éloignezlamachineetévitez
toutesourcepossibled'inammationjusqu'à
dissipationcomplètedesvapeursdecarburant.
–Refermezsoigneusementlesréservoirsetles
bidonsd'essence.
•Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
•Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssiles
lames,boulonsdelamesetensemblesdecoupe
nesontpasusésouendommagés.Remplacezles
boulonsetleslamesusésouendommagésparpaires
pournepasmodierl'équilibre.
•Attention,surlesmachinesàplusieurslames,la
rotationd'unelamepeutentraînerledéplacement
desautreslames.
Utilisation
•Nefaitespastournerlemoteurdansunespaceclos
oùlemonoxydedecarbonedangereuxdégagépar
l'échappementrisquedes'accumuler.
•Tondezuniquementàlalumièredujourouavecun
bonéclairagearticiel.
•Avantdemettrelemoteurenmarche,débrayez
l'entraînementdeslamesetmettezlatransmission
aupointmort.
•N'utilisezpaslamachinesurunepentedeplusde
4

–5°endéplacementtransversal;
–10°enmontée;
–15°endescente.
•Aucunepenten'estabsolumentsansdanger.Le
déplacementsurunepenteherbeusedemandeune
attentionparticulière.Pouréviterquelamachinene
seretourne:
–nevousarrêtezpasetnedémarrezpas
brusquementenmontéeouendescente;
–embrayezlentementetresteztoujoursenprise,
surtoutendescente;
–progressezàvitesseréduitesurlespenteset
quandvousprenezdesviragesserrés;
–méez-vousdesirrégularitésdeterrain,des
obstacles,desornièresetautresdangerscachés;
–netondezjamaisperpendiculairementàlapente,
saufsilamachineestspécialementconçuepour
cela.
•Faitespreuvedeprudencelorsquevousremorquez
deschargesouquevousutilisezunéquipement
lourd.
–N'utilisezquelespointsd'attacheagréésdela
barrederemorquage.
–Netransportezquedeschargespouvantêtre
contrôléesfacilement.
–Neprenezpasdeviragesserrés.Conduisezavec
prudenceenmarchearrière.
–Utilisezunouplusieurscontrepoidsoulestez
lesroueslorsquelemanueld'utilisationle
recommande.
•Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpour
traverser.
•Arrêtezlarotationdeslamesavantdetraverserune
surfacenonherbeuse.
•Lorsquevousutilisezdesaccessoires,nedirigez
jamaisl'éjectionversquiquecesoitetnelaissez
personnes'approcherdelamachineenmarche.
•N'utilisezjamaisunemachinedontlescapotssont
défectueuxoudontlesprotectionsdesécuriténe
sontpasenplace.
•Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteurtropvite,souspeined'accroître
lesrisquesd'accidentsetdeblessurescorporelles.
•Avantdequitterlepostedeconduite:
–désengagezlaprisedeforceetabaissezles
accessoires;
–sélectionnezlepointmortetserrezlefreinde
stationnement;
–coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
•Débrayezlesaccessoires,coupezlemoteuret
débranchezlesbougieouenlevezlaclédecontact:
–avantdedégageroudéboucherl'éjecteur;
–avanttoutcontrôle,toutnettoyageoutoute
interventionsurlatondeuse;
–aprèsavoirheurtéunobstacle.Recherchezet
réparezlesdégâtséventuelsdelatondeuseavant
deremettrelamachineenmarcheetd'utiliserles
accessoires;
–silamachinesemetàvibrerdemanière
inhabituelle(vériezimmédiatement).
•Désengagezl'entraînementdesaccessoireslorsdu
transportetquandilsneserventpas.
•Coupezlemoteuretdébrayezlesaccessoires:
–avantderajouterducarburant;
–avantderetirerlebacàherbe;
–avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsi
ceréglagepeutsefairedepuislapositionde
conduite.
•Réduisezl'ouverturedupapillonpendantlamiseà
l'arrêtdumoteuretcoupezl'arrivéedecarburant
aprèslatontesilemoteurestéquipéd'unrobinet
decarburant.
•Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousobservezlafoudreouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpasla
machineetmettez-vousàl'abri.
Entretienetremisage
•Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbien
serréspourêtresûrdepouvoirutiliserlamachine
sansdanger.
•N'entreposezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocaloùlesvapeurs
risquentderencontreruneammenueouune
étincelle.
•Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
•Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezle
moteur,lesilencieux,lebacàbatterieetlelieude
stockagedel'essencedetoutexcèsdegraisse,débris
d'herbeetfeuilles.
•Vériezfréquemmentl'étatetl'usuredubacàherbe.
•Remplacezlespiècesuséesouendommagéespour
éviterlesaccidents.
•Lavidangeduréservoird'essencedoit
impérativements'effectueràl'extérieur.
5

•Attention,surlesmachinesàplusieurslames,la
rotationd'unelamepeutentraînerledéplacement
desautreslames.
•Sivousdevezgarerlamachine,laremiseroulalaisser
sanssurveillance,abaissezleplateaudecoupesauf
sivousutilisezunsystèmedeblocagemécanique
positif.
Informationsconcernant
lasécuritédestondeuses
autoportéesToro
Leparagraphesuivantcontientdesinformations
spéciquesconcernantlasécuritédesproduitsToroqui
n'apparaissentpasdanslesspécicationsdelanorme
CEN.
N'utilisezquedesaccessoiresagréésparToro.
L'utilisationd'accessoiresnonagréésrisqued'annulerla
garantie.
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
Niveaudepressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunepressionacoustiquede80dBA,qui
comprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.La
pressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide100dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.Lapuissanceacoustiqueest
déterminéeenconformitéaveclesprocéduresénoncées
danslanormeISO11094.
Niveaudevibrations
Mains-Bras
•Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=
3,6m/s
•Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche
=3,6m/s
•Valeurd'incertitude(K)=1,8m/s
2
2
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
Corpsdel'utilisateur
•Niveaudevibrationsmesuré=1,1m/s
•Valeurd'incertitude(K)=0,55m/s
2
2
6

Indicateurdepente
Figure3
Vouspouvezcopiercettepagepourvotreusagepersonnel.
1.Lamachinepeutêtreutiliséeentoutesécuritésurunepentemaximalede10degrésendéplacementtransversaletde15
degrésenmontéeetendescente.Utilisezlegraphiquedemesuredelapentepourdéterminerledegréd'unepenteavant
d'utiliserlamachine.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplusde15degrés.Pliezlelongdelalignecorrespondant
àlapenterecommandée.
2.Alignezcebordavecunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié.
7

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
93-7276
1.Risqued'explosion—protégez-vouslesyeux.
2.Liquidecaustique/risquedebrûlurechimique–comme
premiersecours,rincezabondammentàl'eau.
3.Risqued'incendie–restezàdistancedesammesnues,
desétincelles,etnefumezpas.
4.Risqued'empoisonnement–tenezlesenfantsàl'écartde
labatterie.
1.Tirersurleboutonpour
engagerlaPDF .
2.Poussersurlebouton
pourdésengagerlaPDF .
104-3235
3.Prisedeforce(PDF)
99-5340
1.CommutateurKeyChoice—tournez-lepourtondreen
marchearrière.
104-2853
1.Augmenterl'ouverture
d'éjectionquandl'herbe
esthauteethumide.
2.Réduirel'ouverture
d'éjectionquandl'herbe
estcourteetsèche.
104-3237
1.Freindestationnement
8

1.Procédurededémarrage
2.LisezleManuelde
l'utilisateur.
3.Contrôlezleniveaud'huile
moteur.
4.Élevezleplateaude
coupe.
5.Sélectionnezlepointmort
delatransmission.
104-3238
6.Serrezlefreinde
stationnement.
7.Silemoteurestfroid,
placezlamanette
d'accélérateurenposition
Starter.
8.Mettezlemoteuren
marche.
9.Freindestationnement
desserré.
1.Poussersurlelevierpour
conduirelamachine.
1.Ramassagedel'herbe2.Recyclage
104-3243
2.Tirersurlelevierpour
pousserlamachine.
106-8552
104-3239et104-3240
1.Hauteurdecoupe3.Augmenter
2.Diminuer
104-3241
1.Marcheavant4.Petitevitesse
2.Vitessevariablecontinue
3.Pointmort6.Marchearrière
5.Grandevitesse
1.Tonteenmarchearrière
activée
2.Vidagedubacàherbe.
107-2220
3.Prisedeforce(PDF)
9

107-8920
1.Starter
2.Hautrégime6.Marche
3.Réglagedevitesse
continu
4.Petitevitesse
Vued'ensembledu
produit
Commandes
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserla
machine,familiarisezvousavectouteslescommandes
(Figure4).
5.Arrêtdumoteur
7.Démarragedumoteur
116-1716
1.Carburant6.Compteurhoraire
2.Réservoirvide7.PDF
3.Réservoiràmoitiéplein8.Freindestationnement
4.Réservoirplein9.Pointmort
5.Batterie10.Détecteurdeprésencede
conducteur
1.Allumage
2.Manetted'accélérateur/de
starter
3.Pédaledefrein
4.Levierdefreinde
stationnement
5.Boutondecommandedes
lames(PDF)
Caractéristiquestechniques
Poids
250kg239cmavec
LongueurLargeur
Figure4
6.Ouvertureducapot
7.Pédalededéplacement
enmarcheavant
8.Pédalededéplacement
enmarchearrière
9.Pédalederamassageàla
demande
Hauteur
107cm113cm
lebac
10

Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd’aprèslapositiondeconduite.
Ajoutdecarburant
Utilisezdel'essenceordinairesansplombàusage
automobile(indiced'octaneminimum85àlapompe).
S'ilestimpossibledevousprocurerdel'essence
ordinairesansplomb,vouspouvezutiliserdel'essence
avecplomb.
Important:N'utilisezjamaisdeméthanol,
d'essencecontenantduméthanol,oudecarburol
contenantplusde10%d'éthanol,souspeine
d'endommagerlecircuitd'alimentation.Ne
mélangezpasd'huileàl'essence.
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essenceest
extrêmementinammableethautementexplosive.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)par
l'essencepeutvousbrûler,ainsiquelespersonnes
setenantàproximité,etcauserdesdommages
matériels.
•Faiteslepleinduréservoiràl'extérieur,dans
unendroitbiendégagé,lorsquelemoteurest
froid.Essuyeztouteessencerépandue.
•Neremplissezpasleréservoircomplètement.
Versezlaquantitédecarburantvouluepourque
leniveausetrouveentre6et13mmau-dessous
delabasedugoulotderemplissage.L'espace
au-dessusdoitrestervidepourpermettreà
l'essencedesedilater.
•Nefumezjamaisenmanipulantdel'essence
ettenez-vousàl'écartdesammesnuesou
sourcesd'étincellesquipourraientenammer
lesvapeursd'essence.
•Conservezl'essencedansunrécipient
homologuéethorsdeportéedesenfants.
N'achetezetnestockezjamaisplusquela
quantitéd'essenceconsomméeenunmois.
•Poseztoujourslesbidonsd'essencesurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
•Neremplissezpaslesbidonsd'essenceà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaisse
d'unvéhiculeutilitaire,carlamoquette
intérieureoulerevêtementenmatièreplastique
delacaisserisqued'isolerlebidonetde
freinerl'éliminationdel'électricitéstatique
éventuellementproduite.
•Sipossible,descendezlamachineduvéhicule
oudelaremorqueetposez-laàterreavantde
remplirleréservoirdecarburant.
•Sicen'estpaspossible,laissezlamachinedans
levéhiculeousurlaremorque,maisfaitesle
pleinàl'aided'unbidon,etnondirectementà
lapompe.
•Encasderemplissageàlapompe,maintenez
toutletempslepistoletencontactaveclebord
duréservoiroudubidon,jusqu'àcequele
ravitaillementsoitterminé.
Utilisationd'un
stabilisateur/conditionneur
Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdansla
machinepour:
11

•quel'essencerestefraîchependantunepériode
maximalede90jours(au-delàdecettedurée,
vidangezleréservoir).
•nettoyerlemoteurlorsqu'iltourne
•éviterlaformationdedépôtgommeuxdansle
circuitd'alimentation,quipourraitentraînerdes
problèmesdedémarrage.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenantdu
méthanoloudel'éthanol.
Ajoutezàl'essenceunequantitéappropriéede
stabilisateur/conditionneur.
Serragedufreindestationnement
1.Appuyezsurlapédaledefrein(Figure4)et
maintenez-laenfoncée.
2.Tournezlelevierdefreindestationnement
Figure4)danslesensantihoraireetrelâchez
(
progressivementlapédaledefrein.
Remarque:Lapédaledoitresterbloquéeen
positionenfoncée.
Desserragedufreindestationnement
1.Enfoncezlapédaledefrein(Figure4).
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/conditionneursestmaximalelorsqu'onlesajouteàdel'essence
fraîche.Pourréduirelesrisquesdeformationdedépôts
visqueuxdanslecircuitd'alimentation,utiliseztoujours
unstabilisateur/conditionneurdansl'essence.
Remplissageduréservoirde
carburant
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoir
etenlevezlebouchon.
3.Ajoutezsufsammentd'essenceordinairesans
plombpourqueleniveausetrouveentre6et13mm
au-dessousdelabasedugoulotderemplissage.
Neremplissezpasleréservoircomplètement.Ne
remplissezpasleréservoircomplètement.
Remarque:L'espaceau-dessusdoitrestervide
pourpermettreàl'essencedesedilater.
Remarque:Lelevierdefreindestationnement
doitsedéverrouiller.
2.Relâchezprogressivementlapédaledefrein.
Positionnementdusiège
Vouspouvezavanceroureculerlesiège.Pourl'amener
àlapositionlaplusconfortablepourvous,etoffrantle
meilleurcontrôlepourlaconduite.
1.Soulevezlesiègeetdesserrezlesboutonsderéglage
(Figure5).
4.Revissezsolidementlebouchonduréservoir.
5.Essuyezl'essenceéventuellementrépandue.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserla
machine,vériezleniveaud'huiledanslecartermoteur
(voirContrôleduniveaud'huilesousEntretiendu
moteur,àlasectionEntretien).
Utilisationdufreinde
stationnement
Serreztoujourslefreindestationnementlorsque
vousarrêtezlamachineouquevouslalaissezsans
surveillance.
Figure5
1.Boutonsderéglage
2.Déplacezlesiègeàlapositionsouhaitéeetresserrez
lesboutons.
Utilisationdelacommande
deslames(PDF)
Leboutondecommandedeslames(PDF)engageet
désengagel'entraînementdeslames.
12