Toro 74527 Operator's Manual [fr]

FormNo.3408-595RevC
Chasse-neigeGrandStand Force
N°demodèle74527—N°desérie4000000000etsuivants
®
Multi
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeà lanormecanadienneICES-002.
ATTENTION
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou 4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée, broussailleuseourecouverted'herbe,àmoinsde l'équiperd'unpare-étincellesenbonétat,telque dénidanslasection4442,ousansquelemoteur soitconstruit,équipéetentretenucorrectementpour prévenirlesincendies.
Reportez-vousàl'informationduconstructeurdu moteurfournieaveclamachine.
ATTENTION
Leretraitdepiècesetd'accessoiresstandard d'originepeutmodierlagarantie,lamotricité etlasécuritédelamachine.L'utilisation depiècesautresquedespiècesToro d'originepeutcauserdesblessuresgravesou mortelles.Toutemodicationnonautorisée dumoteur,dusystèmed'alimentationou demiseàl'airlibrepeutcontreveniràla réglementationEPAetCARB.
Remplaceztouteslespièces,ycomprismais nonexclusivement,lespneus,courroies, lamesetsystèmed'alimentation,pardes piècesTorod'origine.
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lesbornesdelabatterieetaccessoires
connexescontiennentduplombet
descomposésdeplomb.L'étatde
Californieconsidèrecessubstances
chimiquescommesusceptiblesde
provoquerdescancersetdestroublesde
lareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cechasse-neigeestdestinéauxprofessionnels, auxutilisateurstemporairesetaugrandpublic. Ilestprincipalementconçupouractionnerdivers accessoirespourdégagerlaneigesurlespropriétés résidentiellesetcommerciales.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser. Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte duproduit.
VouspouvezcontacterT orodirectementsur www.T oro.compourtoutdocumentdeformation àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,pour toutrenseignementconcernantunproduitouun accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesT orod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun dépositaire-réparateurouleserviceclientT oroagréé. LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros dansl'espaceréservéàceteffet.
Tabledesmatières
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà l'informationsurlagarantie,lespiècesetautres renseignementsconcernantleproduit.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,poursoulignerune informationd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Sécurité....................................................................4
Sécuritégénérale...............................................4
Indicateurdepente............................................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............6
Vued'ensembleduproduit........................................9
Commandes......................................................9
Caractéristiquestechniques............................10
Outilsetaccessoires.........................................10
Avantl'utilisation...................................................11
Consignesdesécuritéavantl'utilisation.............11
Ajoutdecarburant............................................12
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................14
Rodaged'unemachineneuve..........................14
Sécuritéavanttout............................................14
Utilisationdusystèmedesécurité.....................14
Pendantl'utilisation.............................................16
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................16
Utilisationdufreindestationnement.................16
Utilisationdelacommandedeprisedeforce
g235457
(PDF)............................................................17
Utilisationdel'accélérateur...............................17
Utilisationducommutateurd'allumage.............17
Démarragedumoteur.......................................18
Arrêtdumoteur.................................................18
Utilisationdelaplate-forme..............................18
Conduiteenmarcheavantouarrière................19
Arrêtdelamachine...........................................20
Utilisationdesmasses......................................20
Aprèsl'utilisation.................................................21
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............21
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................21
Utilisationdurobinetd'arrivéede
carburant.......................................................21
Pousserlamachineàlamain...........................22
Transportdelamachine...................................22
Chargementdelamachine...............................22
Entretien.................................................................24
Programmed'entretienrecommandé..................24
g000502
Procéduresavantl'entretien................................25
Consignesdesécuritérelativesàl'entretien
etauremisage..............................................25
Dégagementducoussinpourpermettre
l'accèsparl'arrière........................................25
Lubrication.........................................................26
Graissageducadredel'accessoire..................26
Graissagedespivotsdesrouespivotantes
avant.............................................................26
Graissagedesmoyeuxdesroues
pivotantes.....................................................26
Graissagedurégulateurdetensiondu
moteur...........................................................27
Graissagedesétriersdefrein...........................27
Graissagedescommandesde
déplacement.................................................28
3
Entretiendumoteur.............................................28
Consignesdesécuritérelativesau
moteur...........................................................28
Entretiendultreàair.......................................28
Contrôleduniveauetvidangedel'huile
moteur...........................................................30
Entretiendelabougie.......................................32
Contrôledupare-étincelles...............................33
Entretiendusystèmed'alimentation....................34
Vidangeduréservoirdecarburant....................34
Déposeduréservoirdecarburant.....................34
Entretiendultreàcarburant...........................35
Entretiendusystèmeélectrique...........................36
Consignesdesécuritérelativesausystème
électrique......................................................36
Entretiendelabatterie......................................36
Entretiendesfusibles.......................................38
Entretiendusystèmed'entraînement..................38
Réglagedel'alignementdesroues...................38
Contrôledelapressiondespneus....................39
Réglageduroulementdepivotderoue
pivotante.......................................................39
Entretiendesrouespivotantesetdes
roulements....................................................40
Contrôledesécrousderoues...........................40
Contrôledesécrousdemoyeuxde
roues.............................................................41
Entretiendusystèmederefroidissement.............41
Nettoyagedelagrilled'entréed'air...................41
Nettoyageducircuitderefroidissement............41
Entretiendesfreins.............................................42
Entretiendufrein..............................................42
Entretiendescourroies........................................43
Remplacementdelacourroiede
transmission.................................................43
Entretiendescommandes...................................44
Réglagedesleviersdecommandede
déplacement.................................................44
Entretiendusystèmehydraulique........................45
Consignesdesécuritérelativesausystème
hydraulique...................................................45
Liquidehydrauliquespécié.............................45
Contrôleduniveaudeliquide
hydraulique...................................................45
Vidangeduliquidehydrauliqueet
remplacementdesltres...............................46
Purgedusystèmehydraulique..........................47
Nettoyage............................................................48
Éliminationdesdéchets....................................48
Remisage...............................................................48
Nettoyageetremisage......................................48
Dépistagedesdéfauts............................................50
Schémas.................................................................52
Sécurité
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdesnormes ANSIetISO.
Sécuritégénérale
Respecteztoujourstouteslesconsignesdesécurité pouréviterdesblessuresgraves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi estprévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuret lespersonnesàproximité.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle moteur.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont pasenplaceetenbonétatdemarche.
Nevoustenezpasdevantuneouverture
d'éjection.Teneztoutlemondeàbonnedistance delamachine.
N'admettezjamaisd'enfantsdanslepérimètre
detravail.N'autorisezjamaisunenfantàutiliser lamachine.
Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantde
fairel'entretien,defairelepleindecarburantou dedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesvoiremortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritéen vousreportantauxsectionsrespectivesdansce manueldel'utilisateur.
4
Indicateurdepente
Figure3
Vouspouvezcopiercettepagepourvotreusagepersonnel.
1.Vouspouvezutiliserlamachinesurunepentemaximalede15degrés.Avantd'utiliserlamachinesurunepente,utilisezle graphiquedemesurepourdéterminerledegrédelapente.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplusde15degrés. Pliezlelongdelalignecorrespondantàlapenterecommandée.
2.Alignezcebordsurunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié
5
g011841
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
decalbatterysymbols
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie
1.Risqued'explosion6.Teneztoutlemondeà
2.Restezàdistancedes ammesnuesoudes étincelles,etnefumez pas.
3.Liquidecaustique/risque debrûlurechimique
4.Portezuneprotection oculaire.
5.LisezleManuelde l'utilisateur.
bonnedistancedela batterie.
7.Portezuneprotection oculaire;lesgazexplosifs peuventcauserunecécité etd'autresblessures.
8.L'acidedelabatteriepeut causerlacécitéoudes brûluresgraves.
9.Rincezimmédiatement lesyeuxavecdel'eau etconsultezunmédecin rapidement.
10.Contientduplomb–ne mettezpasaurebut.
1.LisezleManuelde l'utilisateur.
decal116-8775
116-8775
2.Attention–remplissez jusqu'àlabasedugoulot deremplissage;ne remplissezpasleréservoir excessivement.
106-5517
1.Attention–netouchezpaslasurfacechaude.
decal106-5517
1.LisezleManuelde l'utilisateur.
2.Liquidedetransmission
6
decal131-3524
131-3524
3.Niveaudeliquide
131-3528
15A 15A 10A
7.5A
decal131-3528
131-3528
1.Commutateurd'allumage –15A
2.Prised'accessoire–15A
3.Prisedeforce(PDF)– 10A
4.Centred'information (InfoCenter)–7,5A
131-3536
1.Batterie4.Freindestationnement
2.Temps5.Démarragedumoteur
3.Prisedeforce(PDF)
6.Engagementdes commandesde déplacement
decal133-4648
133-4648
1.LisezleManueldel'utilisateurpourtoutrenseignementsur l'entretiendelamachine.
decal131-3536
131-3526
1.Prisedeforce(PDF)–désengagée
2.Hautevitesse6.Transmissionauxroues
3.Bassevitesse7.Engagementdescommandesdedéplacement
4.Pointmort
5.Marchearrière
7
decal131-3526
decal133-1432
133-1432
1.Desserragedufreindestationnement
2.Serragedufreindestationnement
4.PousserverslebaspourdésengagerlaPDF
5.Hautrégimemoteur
3.TirerverslehautpourengagerlaPDF6.Basrégimemoteur
136-5438
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.6.Risquedeprojectionsd'objets–n'autorisezpersonneà
2.Attention–suivezuneformationappropriéeavantd'utiliserla machine.
3.Attention–leportdeprotecteursd'oreillesestobligatoire.8.Risquesurlarampe–n'utilisezpasderampesdoublespour
4.Risquedeprojections–gardezledéecteurabaissépendant lefonctionnement
5.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoupieds–ne vousapprochezpasdespiècesmobilesetgardeztoutesles protectionsenplace.
s'approcherdelamachine.
7.Attention–serrezlefreindestationnement,arrêtezlemoteur etenlevezlaclédecontactavantdequitterlamachine.
chargerlamachinesuruneremorque;utilisezunerampe d'uneseulepiècesufsammentlargepourlamachineet offrantunepentedemoinsde15degrés;montezlarampeen marchearrièreetdescendez-laenmarcheavant.
9.Risquederenversement–n'utilisezpaslamachineà proximitédedénivellationsoud'étenduesd'eau.
decal136-5438
8
Vued'ensembledu produit
Figure4
1.Leviersdecommande7.Rouepivotanteréglable
2.Réservoirhydraulique8.Verroudecadre
3.Réservoirdecarburant9.Rouepivotanteavant
4.Plate-forme(abaissée)10.Cadredel'accessoire
5.Batterie11.Moteur
6.Robinetd'arrivéede carburant
d'accessoire
12.Commandes
Commandes
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserla machine,familiarisez-vousavectouslescommandes (Figure5).
g192637
g192638
1.Levierdefreinde stationnement
2.Bouchonduréservoir hydraulique
3.Commandedeprisede force(PDF)
4.Compteurhoraire
5.Commutateurd'allumage10.Témoind'anomalie(MIL)
Figure5
6.Commanded'accélérateur
7.Levierdecommandede déplacementdroit
8.Levierdecommandede déplacementgauche
9.Bouchonduréservoirde carburant
Compteurhoraire
Lecompteurhorairetotaliselesheuresde fonctionnementdumoteur.Ilfonctionnequandle moteurtourne.Programmezlesentretiensréguliers enfonctiondunombred'heuresindiqué(Figure5).
Indicateursdusystèmedesécurité
Cesontdessymbolessurlecompteur-horairequi indiquentparuntrianglenoirqueleverroudesécurité estàlapositioncorrecte(Figure5).
Témoindechargedelabatterie
SilaclédecontactesttournéeenpositionCONT ACT pendantquelquessecondes,latensiondebatterie s'afchedanslazonenormalementréservéeaux heuresdefonctionnement.
Letémoindebatteries'allumelorsquelecontactest établietquelachargeestinférieureauniveaude fonctionnementcorrect(Figure5).
9
Commanded'accélérateur
L'accélérateurcommandelerégimemoteuretpeut serégleràl'innientreBASRÉGIMEetHAUTRÉGIME (Figure5).
Sicescontrôlesnecorrigentpasleproblème, unautrediagnosticetunentretienparun dépositaire-réparateuragréésontnécessaires.
Rouespivotantesréglables
Commandedeprisedeforce(PDF)
Lacommandedeprisedeforce(PDF)permetde démarreretd'arrêterlesaccessoires(Figure5).
Commutateurd'allumage
Utilisezcecommutateurpourdémarrerlemoteur.Ila troispositions:DÉMARRAGE,CONTACTetARRÊT.
Leviersdecommandede déplacement
Utilisezlesleviersdecommandededéplacement pourconduirelamachineenmarcheavant,en marchearrière,pourtourneràdroiteetàgauche.
Robinetd'arrivéedecarburant
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant(situésur lecôtégaucheduréservoirdecarburant)avantde transporterouderemiserlamachine(Figure4).
Cadredel'accessoire
Lorsquevousutilisezlamachineavecunaccessoire, consultezleManueldel'utilisateurdecetaccessoire pourconnaîtrelapositioncorrectedesroues pivotantes(Figure6).N'utilisezjamaislamachine sansqu'unaccessoiresoitmontéàl'avant.
Figure6
Rouepivotantedroitemontrée
1.Boulonetécroudansle troudelarouepivotante avant
2.Trousderouepivotante
g033081
Utilisezlecadred'accessoirepourxeruniquement lesaccessoiresagréésT orosurlamachine(Figure
4).Reportez-vousaumanueldel'utilisateurde
l'accessoirepourlesinstructionsdemontage.
Verroudecadred'accessoire
Leverroudecadred'accessoiremaintientlecadre enplacesurlamachineàl'aidedelagoupillede blocage.Verrouilleztoujourslecadresaufsiunkit hydrauliqueestmontéavecunaccessoiresurla machine(Figure4).
Témoind'anomaliedumodulede commandeélectronique
Lemoduledecommandeélectronique(ECU)surveille continuellementlefonctionnementdusystèmeEFI.
Letémoind'anomalie(MIL)s'allumeencasde détectiond'unproblèmeoud'uneanomaliedu système(Figure5).
LeMILestletémoinrougesituédanslepanneaude console.
Lorsqueletémoind'anomalieestallumé,effectuez lespremierscontrôlesdediagnostic.
Caractéristiques techniques
Remarque:Lesspécicationsetlaconceptionde
lamachinepeuventfairel'objetdemodicationssans préavis.
Largeur
Longueurplate-forme abaissée
Longueurplate-formelevée155cm(61po)
Hauteur
Poids
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagrééspar Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorer lescapacitésdelamachine.Pourobtenirlaliste detouslesaccessoiresetoutilsagréés,contactez votredépositaire-réparateuroudistributeuragrééou rendez-voussurlesitewww.Toro.com.
122cm(48po)
191cm(75po)
122cm(48po)
308kg(680lb)
10
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementet maintenirlesperformancesoptimalesdevotre matérielToro,vouspouvezcomptersurlespièces Torod'origine.Pourassureruneexcellenteabilité, Torofournitdespiècesderechangeconçuesen fonctiondesspécicationstechniquesexactesde votremachine.Pourvotretranquillitéd'esprit,exigez despiècesTorod'origine.
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation normale.
Avantl'utilisation
Consignesdesécurité avantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendela
machineàdesenfantsouàdespersonnesnon qualiées.Certaineslégislationsimposentunâge minimumpourl'utilisationdecetypedemachine. Lepropriétairedelamachinedoitassurerla formationdetouslesutilisateursetmécaniciens.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde sécurité.
Apprenezàarrêterlamachineetàcouperle
moteurrapidement.
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence
del'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent correctement.N'utilisezpaslamachineencasde mauvaisfonctionnement.
Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementssontnécessairespour utiliserlamachinecorrectementetsansrisque.
N'utilisezjamaislamachinesansqu'unaccessoire
soitmontéàl'avant.
Consignesdesécuritérelativesau carburant
Pouréviterdevousblesseroudecauserdes
dommagesmatériels,manipulezlecarburantavec uneextrêmeprudence.Lesvapeursdecarburant sontinammablesetexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautres
sourcesd'étincelles.
Utilisezexclusivementunbidonàcarburant
homologué.
N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquandle moteurtourneouestencorechaud.
Nefaitespaslepleinduréservoirdansunlocal
fermé.
Neremisezpaslamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
11
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Neremplissezpaslesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateaud'une remorquedontlerevêtementestenplastique. Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu véhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineduvéhiculeoudela
remorqueetposez-laàterreavantderemplirle réservoirdecarburant.Sicelan'estpaspossible, laissezlamachinedanslevéhiculeousurla remorque,maisremplissezleréservoiràl'aide d'unbidon,etnondirectementàlapompe.
N'utilisezpaslamachinesiellen'estpaséquipée
dusystèmed'échappementcompletetenbonétat demarche.
Maintenezlepistoletencontactavecleborddu
réservoiroudubidonjusqu'àlanduremplissage. N'utilisezpasdedispositifdeverrouillagedu pistoletenpositionouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.Essuyeztout carburantrépandu.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoir
decarburant.Remettezlebouchonduréservoir decarburantenplaceetserrez-lesolidement.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants. N'achetezetnestockezjamaisplusquela quantitédecarburantconsomméeenunmois.
Neremplissezpascomplètementleréservoir
decarburant.Versezlaquantitédecarburant nécessairepourqueleniveausesitueentre6 et13mm(¼et½po)endessousdelabasedu goulotderemplissage.L'espaceau-dessusdoit restervidepourpermettreaucarburantdese dilater.
–Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
–N'approchezpaslevisagedupistoletoude
l'ouvertureduréservoirdecarburant.
–Éviteztoutcontactaveclapeauetlaveztout
liquiderenverséàl'eauetausavon.
Ajoutdecarburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus (méthodedecalcul[R+M]/2).
Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE (étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre utiliséeàlarigueur.L'éthanoletleMTBEsont
deuxproduitsdifférents.L'utilisationd'essence contenant15%d'éthanol(E15)parvolume n'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence contenantplusde10%d'éthanolparvolume, commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20 (quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontient jusqu'à85%d'éthanol).L'utilisationd'essence nonagrééepeutentraînerdesproblèmesde performanceset/oudesdommagesaumoteurqui peuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
DANGER
Danscertainescirconstances,lecarburant estextrêmementinammableethautement explosif.Unincendieouuneexplosion causé(e)parducarburantpeutvousbrûler, ainsiquelespersonnessetenantàproximité, etcauserdesdommagesmatériels.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà l'extérieur,dansunendroitbiendégagé, lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout carburantrépandu.
Nefaitesjamaislepleinduréservoirde carburantàl'intérieurd'uneremorque fermée.
Neremplissezpascomplètementle réservoirdecarburant.Versezlaquantité decarburantnécessairepourquele niveausesitueentre6et13mm(¼et ½po)endessousdelabasedugoulot deremplissage.L'espaceau-dessusdoit restervidepourpermettreaucarburantde sedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantdu carburantettenez-vousàl'écartdes ammesnuesousourcesd'étincelles quipourraientenammerlesvapeursde carburant.
Conservezlecarburantdansunrécipient homologuéethorsdelaportéedes enfants.N'achetezetnestockezjamais plusquelaquantitédecarburant consomméeenunmois.
N'utilisezpaslamachinesiellen'est paséquipéedusystèmed'échappement completetenbonétatdemarche.
12
DANGER
Danscertainescirconstances,del'électricité statiquepeutseformerlorsduremplissage, produireuneétincelleetenammerles vapeursdecarburant.Unincendieouune explosioncausé(e)parducarburantpeut vousbrûler,ainsiquelespersonnesse tenantàproximité,etcauserdesdommages matériels.
Poseztoujourslesbidonsdecarburant surlesol,àl'écartduvéhicule,avantde lesremplir.
Neremplissezpasdebidonsdecarburant àl'intérieurd'unvéhiculeousurleplateau d'uneremorque,carlamoquetteintérieure oulerevêtementenmatièreplastiquede lacaisserisqued'isolerlebidonetde freinerl'éliminationdel'électricitéstatique éventuellementproduite.
Sipossible,descendezlamachinedu véhiculeoudelaremorqueetposez-la àterreavantderemplirleréservoirde carburant.
Sicelan'estpaspossible,laissezla machinedanslevéhiculeousurla remorque,maisremplissezleréservoirà l'aided'unbidon,etnondirectementàla pompe.
Encasderemplissageàlapompe, maintenezlepistoletencontactavecle bordduréservoiroudubidonjusqu'àla nduremplissage.
Quelecarburantrestefraispendantunepériode
maximalede90jours.Au-delàdecettedurée, vidangezleréservoirdecarburant.
Nettoyerlemoteurlorsqu'iltourne.
Éviterlaformationd'undépôtgommeuxdansle
circuitd'alimentation,quipourraitentraînerdes problèmesdedémarrage.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenant
duméthanoloudel'éthanol.
Ajoutezaucarburantlaquantitécorrectede stabilisateur/conditionneur.
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/condi-
tionneursestoptimalelorsqu'ilssontmélangés àducarburantneuf.Pourréduirelesrisques deformationdedépôtsvisqueuxdanslecircuit d'alimentation,ajouteztoujoursunstabilisateurau carburant.
Remplissageduréservoirde carburant
1.Garezlamachinesurunesurfaceplane, désengagezlaPDF ,amenezlesleviersde commandededéplacementenpositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Nettoyezlasurfaceautourdubouchondu réservoirdecarburantetenlevezlebouchon.
4.Remplissezleréservoirdecarburantjusqu'au basdugoulotderemplissage.
ATTENTION
Lecarburantesttoxique,voiremortelen casd'ingestion.L'expositionprolongée auxvapeursdecarburantpeutcauserdes blessuresetdesmaladiesgraves.
Évitezderespirerlesvapeursdecarburant defaçonprolongée.
N'approchezpaslevisagedupistoletnide l'ouvertureduréservoirdecarburantoudu bidondeconditionneur.
Éviteztoutcontactaveclapeauetlavez toutliquiderenverséàl'eauetausavon.
Utilisationd'unstabilisa­teur/conditionneur
Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdansla machinepour:
Remarque:Neremplissezpascomplètement
leréservoirdecarburant.L'espaceau-dessus doitrestervidepourpermettreaucarburantde sedilater.
5.Revissezfermementlebouchonduréservoirde carburant.Essuyezlecarburantéventuellement répandu.
13
Figure7
Sécuritéavanttout
Lisezattentivementtouteslesinstructionsdesécurité etlasignicationdesautocollantsduchapitre Sécurité.Tenez-encomptepouréviterdevous blesseroudeblesserdespersonnesàproximité.
PRUDENCE
Cettemachineproduitauniveaudel'oreille del'utilisateurunniveausonoredeplusde 85dBAquipeutentraînerdesdéciences auditivesencasd'expositionprolongée.
Portezdesprotecteursd'oreillesquandvous utilisezlamachine.
g038312
Contrôleduniveaud'huile moteur
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserla machine,vériezleniveaud'huiledanslecarter;voir
Contrôleduniveaud'huilemoteur(page30).
Rodaged'unemachine neuve
Lesmoteursneufsdemandentuncertaintemps pourdéveloppertouteleurpuissance.Lessystèmes d'entraînementneufsprésententplusdefrictioncequi imposeunechargeplusélevéeaumoteur.Prévoyez 40à50heuresderodagepourlesmachines neuvespourleurpermettrededéveloppertouteleur puissanceetprocurerdesperformancesoptimales.
g229846
Figure8
1.Portezdesprotecteursd'oreilles.
Utilisationdusystèmede sécurité
ATTENTION
Silescontacteursdesécuritésont déconnectésouendommagés,lamachine peutsemettreenmarcheinopinémentet causerdesblessures.
Nemodiezpasabusivementles contacteursdesécurité.
Vériezchaquejourlefonctionnementdes contacteursdesécuritéetremplacezceux quisontendommagésavantd'utiliserla machine.
Principedusystèmedesécurité
Lesystèmedesécuritéestconçupourempêcherle fonctionnementdel'accessoiresaufsivouseffectuez l'unedesopérationssuivantes:
Vousamenezl'undesleviersdecommandede
déplacementaucentre,enpositiondéverrouillée.
VouspoussezlacommandedePDFàlaposition
ENGAGÉE.
Lesystèmedesécuritéestconçupourarrêter l'accessoiresivousdéplacezourelâchezlesdeux
14
leviersdecommandededéplacementenposition deVERROUILLAGEAUPOINTMORT.
Lecompteurhorairecomportedessymboles quiindiquentàl'utilisateurquandchacundes composantsdeverrouillagedesécuritéestàla positioncorrecte.Lorsquelecomposantestà lapositioncorrecte,untriangles'allumedansle carrécorrespondant(Figure9).
6.Amenezourelâchezlesleviersdecommande dedéplacementenpositiondeVERROUILLAGE
AUPOINTMORT.
Remarque:L'accessoiredoits'arrêtermaisle
moteurdoitcontinuerdetourner.
7.AppuyezsurlacommandedePDFetamenez unlevierdecommandededéplacementau centre,enpositiondéverrouillée.
8.Maintenezlelevierdecommandede déplacementaucentre,enposition déverrouillée,ettirezpuisrelâchezla commandedePDF.
Remarque:L'embrayageetl'accessoire
doivents'engager.
9.PoussezlacommandedePDFàlaposition
DÉSENGAGÉE.
Figure9
1.Lestriangless'allumentlorsquelecomposantde verrouillagedesécuritéestàlapositioncorrecte.
Contrôledusystèmedesécurité
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezlesystèmedesécuritéavantchaque utilisationdelamachine.
Remarque:Silesystèmedesécuriténe
fonctionnepascommespéciéci-dessous,faites-le immédiatementréviserparundépositaire-réparateur agréé.
1.Démarrezlemoteur;voirDémarragedumoteur
(page18).
2.Amenezlesleviersdecommandede
déplacementaucentre,enposition déverrouillée.
Remarque:L'accessoiredoits'arrêteretle
moteurdoits'arrêterdetourner.
3.Démarrezlemoteuretdesserrezlefreinde
stationnement.
4.Amenezl'undesleviersdecommande
dedéplacementaucentre,enposition déverrouillée.
5.Maintenezlelevierdecommandede
déplacementaucentre,enposition déverrouillée,ettirezpuisrelâchezla commandedePDF.
g031282
Remarque:L'accessoiredoits'arrêter.
10.Moteurenmarche,tirezetrelâchezla commandedePDFsansmaintenirunlevier decommandededéplacementaucentre,en positiondéverrouillée.
Remarque:L'accessoirenedoitpass'engager.
ATTENTION
Laplate-formedeconduiteestlourdeet peutcauserdesblessuresquandvous l'abaissezoularelevez.Abaissezouélevez avecprécautionlaplate-formed'utilisation, carellepourraitvousblessersielletombait brutalement.
Neplacezpaslesmainsnilesdoigtsdans lazonedepivotementdelaplate-formequi serelèveous'abaisse.
Soutenezbienlaplate-formequandvous retirezlagoupilledeverrouillage.
Verrouillezlaplate-formelorsqu'elleesten positionrelevée.Poussez-lafermement contrelecoussinpourquelagoupillede verrouillages'enclencheenplace.
Nelaissezpersonnes'approcherdela machinependantquelaplate-formes'élève ous'abaisse.
Remarque:L'embrayageetl'accessoire
doivents'engager.
15
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité pendantl'utilisation
Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.
Avantdequitterlapositiond'utilisation:
–Arrêtezlamachinesurunsolplatethorizontal. –Désengagezlaprisedeforceetabaissezles
accessoires.
Consignesdesécuritégénérales
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
accidentspouvantentraînerdesdommages corporelsetmatérielsetpeutlesprévenir.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisdes
vêtementspourlaneige,uneprotectionoculaire, desprotecteursd'oreillesetdeschaussures solidesàsemelleantidérapantepourvous déplacersansdangersurlessurfacesglissantes. Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les;neportez pasdebijoux.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeou
fatigué,nisousl'emprisedel'alcool,dedrogues oudemédicaments.
Netransportezjamaisdepassagerssurla
machineettenezlesautrespersonnesetles animauxdomestiquesàl'écartdelazonede travail.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéestbonne
pouréviterlestrousouautresdangerscachés.
Assurez-vousquetouslesembrayagessontau
pointmort,quelefreindestationnementestserré etquevousêtesauposted'utilisationavantde mettrelemoteurenmarche.
Avantdefairemarchearrière,vériezquela
voieestlibrejustederrièrelamachineetsursa trajectoire.
Faitespreuvedeprudenceàl'approchede
tournantssansvisibilité,debuissons,d'arbresou d'autresobjetssusceptiblesdegênerlavue.
–Serrezlefreindestationnement. –Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact. –Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles.
N'utilisezpaslamachinesilafoudremenace.
N'utilisezpaslamachinepourtracterquoique
cesoit.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretne
faitespastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Utilisezuniquementdesaccessoiresetoutils
agréésparToro.
Consignesdesécuritépour l'utilisationsurdespentes
Ralentissezetredoublezdeprudencesurles
pentes.Déplacez-vousdanslesensdelapente. Lanatureduterrainpeutaffecterlastabilitéde lamachine.
Évitezdechangerdedirectionsurunepente.
Sivousnepouvezpasfaireautrement,tournez lentementetprogressivement,depréférencevers lebas.
Neprenezpasdevirageserrés.Faitestoujours
marchearrièreavecprudence.
Redoublezdeprudencelorsquelamachineest
équipéed'accessoires,carceux-cipeuventen modierlastabilité.
N'utilisezpaslamachineàproximitédefortes
dénivellations,defossésoudeberges.La machinepourraitseretournerbrusquementsi unerouepassepar-dessusunedénivellation quelconqueetseretrouvedanslevide,ousiun bords'effondre.
Arrêtezlamachineetvériezsonétatsielleheurte
unobstacleouvibredemanièreinhabituelle. Effectueztouteslesréparationsnécessairesavant deréutiliserlamachine.
Ralentissezetfaitespreuvedeprudencequand
vouschangezdedirection,ainsiquepourtraverser desroutesetdestrottoirsaveclamachine.Cédez toujourslapriorité.
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalne
permettantpasd'évacuerlesgazd'échappement.
Utilisationdufreinde stationnement
Serreztoujourslefreindestationnementlorsque vousarrêtezlamachineouquevouslalaissezsans surveillance.Avantchaqueutilisation,vériezle fonctionnementdufreindestationnement.
Réglezlefreindestationnements'ilnerestepasserré correctement;voirRéglagedesfreins(page42).
Tirezlelevierdefreindestationnementenarrière pourleserrer(Figure10).
Poussezlelevierdefreindestationnementenavant pourledesserrer.
16
Figure10
Utilisationdel'accélérateur
Vouspouvezdéplacerlacommanded'accélérateur entrelespositionsHAUTRÉGIMEetBASRÉGIME(Figure
13).
SélectionneztoujourslapositionHAUTRÉGIME quandvousmettezl'accessoireenmarcheavecla commandedeprisedeforce(PDF).
g009465
1.Freindestationnement serré
2.Freindestationnement desserré
Utilisationdelacommande deprisedeforce(PDF)
Lacommandedeprisedeforce(PDF)permetde démarreretd'arrêterlesaccessoires.
Engagementdelacommandede prisedeforce(PDF)
Remarque:Lescourroiesd'entraînementsubissent
uneusureexcessivesivousengagezlacommande deprisedeforce(PDF)alorsquelacommande d'accélérateurestàmi-courseoumoins.
g008946
Figure13
Utilisationducommutateur d'allumage
Important:N'actionnezpasledémarreurplusde
5secondesdesuite.Silemoteurnedémarrepas, attendez15secondesavantdefaireunenouvelle tentative.Ledémarreurrisquedegrillersivous nerespectezpascesconsignes.
Remarque:Vousdevrezpeut-êtrefaireplusieurs
tentativespourdémarrerlemoteurlapremièrefois aprèsavoirfaitlepleindusystèmed'alimentations'il étaitentièrementvide.
Désengagementdelacommande deprisedeforce(PDF)
Figure11
Figure12
g008945
g192743
Figure14
g192744
g009174
17
Figure15
Loading...
+ 39 hidden pages