
FormNo.3405-605RevE
Tractorcortacéspedde122cm,
132cmo152cm(48",52"o60")
TITAN
®
HDSerie1500,2000o
2500
Nºdemodelo74450—Nºdeserie400010798ysuperiores
Nºdemodelo74451—Nºdeserie400010798ysuperiores
Nºdemodelo74452—Nºdeserie400010798ysuperiores
Nºdemodelo74460—Nºdeserie400010798ysuperiores
Nºdemodelo74461—Nºdeserie400010798ysuperiores
Nºdemodelo74462—Nºdeserie400010798ysuperiores
Nºdemodelo74463—Nºdeserie400010798ysuperiores
Nºdemodelo74470—Nºdeserie400010798ysuperiores
Nºdemodelo74471—Nºdeserie400010798ysuperiores
Nºdemodelo74472—Nºdeserie400010798ysuperiores
Nºdemodelo78450—Nºdeserie400010798ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3405-605*E

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueenelestado
deCaliforniaseconsiderancausantes
decáncer,defectoscongénitosyotros
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedelmotordeeste
productocontienenproductosquímicos
queelEstadodeCaliforniasabeque
causancáncer,defectoscongénitosu
otrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,
estatalesofederalesquerequierenelusodeun
parachispasenelmotordeestamáquina,está
disponibleunparachispascomoopción.Siusted
deseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto
consuDistribuidorT oroAutorizado.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologados
porelUSDAForestryService(Servicioforestaldel
DepartamentodeAgriculturadeEE.UU.).
Paratodoslosmodelosquenotenganmotores
Toro,consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
Laspotenciasnominalesetiquetadasson
suministradasporelfabricantedelmotorde
conformidadconestándaresdepotencianominal
bruta/neta(J1940,J1995,J1349)ypruebasSAE.
Importante:Siutilizaráunmáquinaconmotor
Toroaunaalturasuperiora1500m(5000pies)
porunperiodoprolongado,asegúresedeque
elkitdegranaltitudsehayainstaladodemodo
queelmotorcumplaconlasnormativasde
emisionesCARB/EPA.Elkitdegranaltitud
aumentaelrendimientodelmotormientrasque
previenelasuciedaddelabujía,ladicultadde
arranqueylasemisionesaumentadas.Unavez
quehayainstaladoelkit,coloquelaetiquetade
granaltitudalladodelapegatinadenúmero
deserieenlamáquina.Póngaseencontacto
concualquierdistribuidorautorizadodeToro
paraobtenerelkitdegranaltitudadecuadoyla
etiquetadegranaltitudparasumáquina.Para
localizarundistribuidorcercadeusted,visite
nuestrapáginawebwww.Toro.comollamea
nuestroDepartamentodeAtenciónalCliente
(ToroCustomerCareDepartment)alosnúmeros
queseencuentranensuDeclaracióndeGarantía
deControldeEmisiones.
Retireelkitdelmotoryrestablezcaelmotor
asuconguracióndefábricaoriginalcuando
seutilicepordebajode1500m(5000pies).No
opereenaltitudesinferioresunmotorquehasido
transformadoparasuusoenaltitudeselevadas;
delocontrario,podríasobrecalentarydañarel
motor.
Sinoestásegurodesumáquinahasido
transformadaparasuusoenaltitudeselevadas,
consultelasiguienteetiqueta(Figura3).
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónyla
seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesToropuedecausarlesionesgraves
olamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel
motor,elsistemadecombustibleoelsistema
deventilaciónpuedeninfringirlasnormativas
EPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible,
conpiezasoriginalesToro.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
decal127-9363
Figura3
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................5
Seguridadgeneral..............................................5
Indicadordependientes.....................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................15
Especicaciones..............................................17
Antesdelfuncionamiento....................................18
Seguridadantesdeluso...................................18
Combustiblerecomendado...............................19
Usodelestabilizador/acondicionador...............19
Cómollenareldepósitodecombustible............19
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................20
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................20
PrimerolaSeguridad........................................20
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................21
Colocacióndelasiento......................................22
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............22
Rodajedeunamáquinanueva.........................23
g036742
Usodeaperosyaccesorios..............................23
Duranteelfuncionamiento...................................23
Seguridadduranteeluso..................................23
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........24
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................25
Usodelacelerador...........................................25
Usodelestárter................................................25
Usodelinterruptordeencendido......................26
Cómoarrancarelmotor....................................26
Apagadodelmotor...........................................27
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................28
Ajustedelaalturadecorte................................29
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................30
Ajustedelosparachoqueslaterales..................30
Cómopararlamáquina....................................31
Usodeladescargalateral................................31
3

Consejosdeoperación....................................31
Despuésdelfuncionamiento...............................32
Seguridaddespuésdeluso..............................32
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................33
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices............................................33
Transportedelamáquina.................................34
Cómocargarlamáquina...................................34
Mantenimiento........................................................37
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................37
Procedimientospreviosalmantenimiento...........39
Mantenimientoyalmacenamiento....................39
Lubricación..........................................................40
Engrasadodelamáquina.................................40
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................40
Mantenimientodelmotor.....................................42
Seguridaddelmotor.........................................42
MantenimientodeunmotorKawasaki
MantenimientodeunmotorKohler
®
.............42
®
..................47
MantenimientodeunmotorT oro.......................51
Inspeccióndelparachispas..............................56
Cambiodelltrodeentradade
aire/emisiones...............................................57
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................57
Cómocambiarelltrodecombustible...............57
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................58
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................58
Seguridaddelsistemaeléctrico........................58
Mantenimientodelabatería.............................58
Mantenimientodelosfusibles...........................60
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................61
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................61
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS).......................61
Ajustedeladirección........................................62
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................62
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................63
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................63
Limpiezadelarejilladelmotor..........................63
Mantenimientodelosfrenos................................64
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................64
Mantenimientodelascorreas..............................65
Inspeccióndelascorreas.................................65
Cómocambiarlacorreadelcortacésped
paracarcasasdecortededescarga
lateral............................................................65
Cambiodelacorreadelcortacésped
paracarcasasdecortededescarga
trasera...........................................................67
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................68
Mantenimientodelsistemadecontrol..................70
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................70
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................70
Mantenimientodelsistemahidráulico..................72
Seguridaddelsistemahidráulico......................72
Mantenimientodelsistemahidráulico...............72
Cambiodelosltrosydeluidodelsistema
hidráulico......................................................72
Mantenimientodelacarcasadecorte..................75
Nivelacióndelacarcasadecorte......................75
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................77
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................80
Cambiodeldeectordehierba.........................80
Limpieza..............................................................81
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............81
Eliminaciónderesiduos....................................81
Almacenamiento.....................................................82
Limpiezayalmacenamiento.............................82
Solucióndeproblemas...........................................83
Esquemas...............................................................86
4

Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4-2012.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
•Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.Asegúrese
dequetodaslaspersonasqueuseneste
productoconozcancómousarloycomprendanlas
advertencias.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
•Nohagafuncionarlamáquinasinqueestén
colocadosyenbuenascondicionesde
funcionamientotodoslosprotectoresyotros
dispositivosdeseguridad.
•Mantenerlibredeaberturasdedescarga.
Mantengaaotraspersonasaunadistancia
prudencialdelamáquina.
•Mantengaalosniñosfueradeláreadeoperación.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
•Detengalamáquinaypareelmotorantesde
realizartareasdemantenimiento,repostaro
desobstruirlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Puedeencontrarmásinformacióndeseguridadenlas
seccionesrespectivasdeestemanual.
5

Indicadordependientes
Figura4
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
6
g011841

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
93-7818
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretar
elperno/tuercadelacuchillaa115–149N·m
(85–110pies-libra)queguranenelManualdeloperador.
decaloemmarkt
decal93-7818
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decal106-5517
decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraantivuelcosolocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
antivuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
decal109-6014
109-6014
7

109-6035
MáquinasSerie2500dedescargalateralúnicamente
109-6036
Máquinasdedescargatraseraúnicamente
decal109-6035
decal109-6036
112-3858
MáquinasSerie1500y2000dedescargalateral
únicamente
1.LeaelManualdel
operador.
2.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
3.Retirelallavedecontacto
4.Ajustesdealturadecorte.
112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal112-3858
antesdeajustarlaaltura
decorte.
decal112-9028
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retireelinterruptordeencendidoylealasinstrucciones
antesderealizarcualquieroperacióndemantenimientoo
ajustealamáquina.
3.Alturadecorte
decal115-9625
115-9625
1.Frenodeestacionamiento
–quitado
2.Frenodeestacionamiento
–puesto
8

Pantallademensajes
1.hora4.Puntomuerto
2.Tomadefuerza
3.Frenodeestacionamiento6.Batería
5.Interruptordepresencia
decalhourmessagedisplay-116-5610
deloperador
decal117-1 194
117-1194
MáquinasSerie1500y2000dedescargalateral
únicamente
1.Motor
decal117-2718
117-2718
116-8588
1.LeaelManualdeloperador.
2.Gireelpomodeliberacióndelatransmisiónparaaojarlo,
desliceelpomo,yapriételodenuevo.
3.Empujelamáquina
decal116-8588
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
9

126-0768
Unidadesdedescargatraseraúnicamente
126-4363
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,y
enredamiento,correa.Apagueelmotoryretirelallave
antesdecualquierajuste,tareademantenimientoo
limpieza.
decal126-0768
decal126-4784
126-4784
1.Alturadecorte
decal126-4363
10
Unidadesdedescargatrasera
1.Peligrodeobjetos
lanzados:mantengaa
otraspersonasauna
distanciaprudencialdela
máquina.
decal126-6599
126-6599
2.Peligrodecorteo
desmembramientode
manoopie:nose
acerquealaspiezas
enmovimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectores.

decal126-8161
126-8161
1.LeaelManualdel
operador.
2.Desliceelasientohacia
adelante
1.LeaelManualdel
operador
126-9939
3.Presioneelenganche
haciaabajopara
desbloquearelasiento
4.Gireelasiento
2.Llenehastalaparte
inferiordelcuellode
llenado;Advertencia:
nollenedemasiadoel
depósito
decal126-9939
Cortacéspedesdedescargatraseraúnicamente
1.Atención–leaelManual
deloperador.
2.Retirelatuercagirándola
enelsentidodelasagujas
delreloj.
decal127-6662
127-6662
3.Retireelpernogirándolo
enelsentidocontrarioa
lasagujasdereloj.
127-0326
MáquinasSerie2500dedescargalateralúnicamente
1.LeaelManualdel
operador.
2.Alturadecorte
decal131-1097
131-1097
MotoresT oroúnicamente
1.Tapóndevaciadodeaceite
decal127-0326
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento
orevisarlamáquina.
11

136-1305
1.Rápido4.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo
3.Lento
decalptosymbols
SímbolosdelmandodelaTDF
1.TDF-desactivar2.TDF-activar
decal136-1305
5.Focodetrabajo(opcional)
6.Enchufeeléctrico
Bloqueodetransporte
1.Alturadecorte2.Tirehaciaarribapara
desbloquearelbloqueode
transporte
decalmotioncntrllh-126-6194
Controldemovimientoizquierdo
decaltransportlock
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
12

decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
Controldemovimientoderecho
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
decalmotioncntrlrh-126-6183
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
126-8151
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajuste
2.Intervalodetiempo
3.Compruebeelniveldeaceite6.Compruebelapresióndelosneumáticos
4.ConsultelasinstruccionesdeengrasadoenelManualdel
operador
5.Compruebeelniveldeuidohidráulicoyconsultelasdemás
instruccionesdelManualdeloperador
13
decal126-8151

decal126-8383
126-8383
MáquinassinMyRidesolamente
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenundíayunlugardeterminados.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel
mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadasalsuelomientrasutilicela
máquinaenpendientes.Elevarlasunidadesdecortemientrassetrabajaenpendientespuedehacerquelamáquinapierdaestabilidad.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento–
mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligro,rampa–alcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy
bajelarampaconduciendohaciaadelante.
4.Peligrodelesionespersonales–notransportepasajeros;
mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
5.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas.
6.Peligrodevuelcoenpendientes–noutilizarenpendientes
cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
14

Elproducto
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura6).
Acelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRápidoyLento.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara
activarlo.
Figura5
1.Pedaldeelevacióndela
alturadecorte
2.Posicionesdealturade
corte
3.Bloqueodetransporte
4.Controles10.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde
movimiento
6.Barraantivuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
9.Palancadelfrenode
estacionamiento
11.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
5yFigura6).
g036854
Interruptordecontroldelas
cuchillas(TDF)
Utiliceelinterruptordecontroldelascuchillas(TDF)
paraaccionarelembragueeléctricoeimpulsarlas
cuchillasdelcortacésped.Tirehaciaarribadel
mandoysuélteloparaengranarlascuchillas.Para
desengranarlascuchillas,empujeelmandode
controldelascuchillas(TDF)haciaabajoomuevala
palancadecontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotor
delcortacésped,ytiene3posiciones:ARRANQUE,
MARCHAyDESCONECTADO.
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrás
yparagirarenambossentidos.
Figura6
1.Enchufeeléctrico
2.Estárter6.Llavedecontacto
3.Controldelacelerador
4.Contadordehoras
5.Mandodelatomade
7.Posicióndelmandopara
fuerza
kitdeiluminaciónopcional
g037119
Posicióndebloqueo/puntomuerto
LaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOseutiliza
juntoconelsistemadeinterruptoresdeseguridad
paraengranarydeterminarlaposicióndePUNTO
MUERTO.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(debajo
delasiento)antesdetransportaroalmacenarel
cortacésped.
15

Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.T oro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
16

Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Ancho:máquinasconcarcasasdecortededescargalateral
Carcasade122cm(48")Carcasade132cm(52")Carcasade152cm(60")
Sincarcasadecorte121cm(47½")124cm(49")133cm(52")
Deectorelevado133cm(53")144cm(56¾")161cm(63½")
Deectorbajado160cm(63¼")171cm(67¼")191cm(75¼")
Ancho:máquinasconcarcasasdecortededescargatrasera
Carcasade152cm(60")
Sincarcasadecorte133cm(52")
Concarcasadecorte168cm(66")
Longitud:máquinasconcarcasasdecortededescargalateral
Carcasade122cm(48")Carcasade132cm(52")Carcasade152cm(60")
Longitud
Longitud:máquinasconcarcasasdecortededescargatrasera
208cm(82")208cm(82")209cm(83")
Carcasade152cm(60")
Concarcasadecorte215cm(84½")
Altura
Barraantivuelco–elevadaBarraantivuelco–bajada
179cm(70½")125cm(49")
Peso
MáquinasPeso
Máquinasdedescargalateralde122cm(48")385a425kg(849a937libras)
Máquinasdedescargalateralde132cm(52")391a434kg(862a957libras)
Máquinasdedescargalateralde152cm(60")409a456kg(901a1006libras)
Máquinasdedescargatraserade152cm(60")459kg(1012libras)
17

Operación
homologado.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
•Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
reparadaporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónatodoslosoperadores
ymecánicos.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Sepacómopararrápidamentelamáquinayel
motor.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
•Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos
delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen
buenascondicionesdeuso.Sustituyacuchillas
opernosgastadosodañadosenconjuntos
completosparanodesequilibrarlamáquina.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquelamáquina
podríalanzaralaire.
•Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque
serequierenparaoperarlamáquinademanera
adecuadaysegura.
•Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitodecombustiblesielmotor
estáenmarchaoestácaliente.
•Norepostecombustibledentrodeunedicio.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolque
conunforrodeplástico.Coloquesiemprelos
recipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repóstelomientrasseencuentrasobreelsuelo.Si
estonoesposible,repóstelousandounrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidordecombustible
conboquilla.
•Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpiela
gasolinaderramada.
•Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde
combustibleyapriételormemente.
•Almacenelagasolinaenunrecipientehomologado
ymanténgalafueradelalcancedelosniños.No
comprenuncagasolinaparamásde30díasde
consumonormal.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mm(¼"y½")pordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Seguridad–Combustible
•Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
elcombustible.Losvaporesdecombustibleson
inamablesyexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustible.
–Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
18

Combustiblerecomendado
Cómollenareldepósitode
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
combustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehasta
laparteinferiordelcuellodellenado.Esteespacio
vacíoeneldepósitopermitiráladilatacióndela
gasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado.
5.Asegúresededejarunespaciovacíoenel
depósitoparapermitirladilatacióndelagasolina
(Figura7).
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlossiguientesbenecios:
•Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar
eldepósitodecombustible.
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadordegasolinaa
lagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafresca.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
g036751
Figura7
19

Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
veriqueelniveldeaceitedelcárterdelmotor.Para
motoresKawasaki,consulteMantenimientodeun
motorKawasaki
consulteMantenimientodeunmotorKohler
47);yparamotoresToro,consulteMantenimientode
unmotorToro(página51).
®
(página42);paramotoresKohler,
®
(página
Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
•Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
•Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
•Conduzcalentamenteyconcuidado.
•Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
•Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Figura8
1.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
2.PomodelROPSen
posicióndeenganche
3.TireelpomodelROPS
haciafuera.
4.Paraelevarlabarraantivuelco,subalabarra
alpuestodeloperadorygirelospomoshasta
queseintroduzcanparcialmenteenlasranuras
(Figura8).
5.Elevelabarraantivuelcoalaposiciónvertical,
presionandosobrelapartesuperiordela
misma;lasclavijasencajaránencuantose
alineenconlosoricios(Figura8).
6.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque
lasclavijashanquedadoencajadas.
4.GireelpomodelROPS90
grados.
5.PomodelROPSen
posicióndedesenganche
6.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla
posiciónelevada.
g036746
Importante:Asegúresedequeelasientoestá
sujetoalamáquina.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90
gradosparadesengranarlos(Figura8).
3.Bajelabarraantivuelco(Figura8).
PrimerolaSeguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
20

PELIGRO
CUIDADO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
•Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
•Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
•Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco
bajadapuedecausargraveslesioneso
inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,
yutiliceelcinturóndeseguridad.
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara
losojos,losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
g009027
Figura10
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
1.Zonasegura–utilice
lamáquinaaquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
Figura9
•Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
•Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
g000963
3.Agua
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
•Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
•Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
•Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparapararelmotorcuandosemuevanlos
21

controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueo
conelfrenodeestacionamientopuesto,osiusted
selevantadelasientocuandolatomadefuerzaestá
engranada.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel
sistemanofuncionadelaformaquesedescribe
acontinuación,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimiento(fueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás(Figura11).Coloqueelasientoenlaposición
quelepermitacontrolarmejorlamáquinayenlaque
estémáscómodo.
g028272
Figura11
Cómoajustarlasuspensión
delasiento
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Arranque
elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteel
frenodeestacionamiento,engraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADOy
muevalaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióncentralymuévala
haciaadelanteohaciaatrás;elmotordebe
pararse.Repitaparalaotrapalancadecontrol
demovimiento.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción
seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla
posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte
delanteraencualquiersentidohastaencontrarla
posiciónmáscómoda(Figura12).
g024881
Figura12
1.Pomodelasuspensióndelasiento
22

Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
auricular.Sitieneelpelolargo,recójaselo,yno
llevejoyasobisutería.
•Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Nuncatrasladepasajerosenlamáquinay
mantengaaotraspersonasymascotasalejadas
delamáquinamientrasestéfuncionando.
•Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosopeligrosocultos.
•Evitesegarhierbamojada.Unatracciónreducida
podríahacerquelamáquinasedeslice.
Usodeaperosyaccesorios
Utilicesolamenteaperosyaccesorioshomologados
porToro.
Siseagregamásdeunkitdemontajedeaccesorios
(esdecir,kitdecubookitdemontajeuniversal)en
cualquieradelas4ubicacionesquesemuestranen
Figura13,agregueunkitdepesodelanteroPóngase
encontactoconsuServicioTécnicoAutorizadopara
adquirirelkitdepesodelantero.
Figura13
1.Agregueunkitdepesodelanterocuandoseinstalen2o
máskitsdemontajedeaccesoriosenestasposiciones.
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadgeneral
•Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
•Lleveropaadecuada,inclusoprotecciónocular,
calzadoresistenteyantideslizanteyprotección
•Antesdearrancarelmotor,asegúresedeque
todaslastransmisionesestánenpuntomuerto,
queelfrenodeestacionamientoestápuestoyque
ustedseencuentraenelpuestodeloperador.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarsuvisión.
•Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelborde,osisesocavaelborde.
•Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
•Parelamáquinaeinspeccionelascuchillas
despuésdegolpearunobjetoosiseproduceuna
vibraciónanormalenlamáquina.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
g037417
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
•Desconectelatransmisiónalaunidaddecortey
pareelmotorantesdeajustarlaalturadecorte(a
menosquepuedaajustarladesdeelpuestodel
operador).
•Nuncahagafuncionarunmotordondehayagases
deescapeencerrados.
•Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperador(vaciar
losreceptoresydestaparelconducto),hagalo
siguiente:
–Parelamáquinaenunasupercienivelada.
–Desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios.
–Pongaelfrenodeestacionamiento.
23

–Apagueelmotoryretirelallave.
–Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
•Nohagafuncionarlamáquinacuandohayriesgo
detormentaseléctricas.
•Nouselamáquinacomounvehículoderemolque.
•Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporToro.
Seguridaddelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)
•NoretireelROPSdelamáquina.
•Asegúresedequeelcinturóndeseguridadesté
enganchadoydequepuedadesabrocharse
rápidamenteencasodeemergencia.
•Usesiempresucinturóndeseguridadcuandoel
ROPSestásubido.
•Veriqueconatenciónsihayobstruccionesenalto
yeviteelcontactoconellas.
•MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamente
enbuscadedañosymanteniendobienapretados
todoslosherrajesdemontaje.
•SielROPSestádañado,nolocambie.Nolo
reparenilocambie.
•Puedeproducirseunvuelcoantesdequelos
neumáticospierdantracción.
•Eviteutilizarlamáquinasobrehierbamojada.
Losneumáticospuedenperderlatracción,
inclusosilosfrenosestándisponiblesyfuncionan
correctamente.
•Evitearrancar,pararogirarlamáquinaenuna
pendiente.
•Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nocambie
repentinamentelavelocidadoladireccióndela
máquina.
•Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludesoláminasdeagua.Lamáquinapodría
volcarrepentinamentesiunaruedapasaporel
bordedeunterraplénofosa,osisesocavaun
talud.Establezcaunazonadeseguridadentre
lamáquinaycualquierobstáculo(eldobledela
anchuradelamáquina).
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenode
estacionamiento
Seguridadenpendientes
•Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos
debenincluirunestudiodellugardetrabajopara
determinarenquécuestasopendientesesseguro
trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido
comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
•Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Elusodelamáquinaencualquierpendienteexige
uncuidadoespecial.
•Utilicelamáquinaaunavelocidadmenorcuando
estéenunapendiente.
•Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
•Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Unterrenoirregularpuede
hacerquelamáquinavuelque.Lahierbaalta
puedeocultarobstáculos.
•Seleccioneunavelocidaddeavancebajapara
quenotengaquepararocambiardemarcha
mientrasestéenlapendiente.
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Noaparquelamáquinaenpendientessin
antesbloquearocalzarlasruedas.
g036754
Figura14
24

Liberacióndelfrenode
estacionamiento
Figura15
Usodelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura18).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasa
decorteconelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
g036755
g008946
Figura18
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca
ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier
accesorioconectado.
Cómoengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao
menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas
detransmisión.
Figura16
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterpara
arrancarelmotor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarel
estárterantesdegirarlallavedelcontacto
(Figura19).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdearrancarel
motor(Figura19).
g008945
Cómodesengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
Figura17
g008959
g009174
1.PosicióndeACTIVADO
25
Figura19
2.PosicióndeCERRADO

Usodelinterruptorde
encendido
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura20).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Nohagafuncionarelmotor
dearranquedurantemásde5segundos
seguidos.Sielmotornoarranca,espere
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
Figura20
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOandepararelmotor.
Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS)ybloquéelo,siénteseenelasientoy
abrocheelcinturóndeseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento(página
24).
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)alaposicióndeDESENGRANADO(Figura
17).
g036838
Figura21
g008947
6.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura22).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
5.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesLENTOyRÁPIDO.
26

Figura22
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
Apagadodelmotor
Nota:ConsulteFigura40paraconocerquémotor
tieneusted.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
ApagadodemotoresKawasakiy
Kohler
Dejequeelmotorfuncioneenralentídurante
60segundosantesdeapagarelinterruptorde
encendido.
g008947
g036839
Figura23
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquina;sino,
puedehaberfugasdecombustible.Pongael
frenodeestacionamientoantesdetransportar
lamáquina.Retirelallavepuestoquelabomba
decombustiblepuedefuncionaryhacerquela
bateríapierdasucarga.
ApagadodemotoresToro
Nota:Asegúresedequeelaceleradorestáenla
posicióndeRÁPIDOantesdepararelmotor.
27

Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Figura24
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquina;sino,
puedehaberfugasdecombustible.Pongael
frenodeestacionamientoantesdetransportar
lamáquina.Retirelallavepuestoquelabomba
decombustiblepuedefuncionaryhacerquela
bateríapierdasucarga.
Conducciónhaciaadelante
yhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Ustedpuedeperderelcontroldelamáquinay
lesionarseodañarlamáquina.
•Extremelasprecaucionesalgirar.
g037049
c:\data\documentum\checkout\g004532
Figura25
1.Palancadecontrolde
movimiento–posiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
2.Posicióncentralde
desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela
máquina
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorseparasiustedmuevelaspalancas
decontroldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
Paradetenerlamáquina,tiredelaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Liberacióndelfrenodeestacionamiento(página
25).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente
laspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante(Figura26).
•Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
28

Figura26
Ajustedelaalturadecorte
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyse
utilizaconjuntamenteconelpedaldeelevaciónde
lacarcasa.HayunaposicióndeBLOQUEADOyuna
posicióndeDESBLOQUEADOparaeltransportedela
carcasadecorte(Figura28).
g008952
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura27).
g037050
Figura28
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Pomodebloqueodetransporte
2.POSICIÓNDEBLOQUEO–lacarcasadecortesebloquea
enlaposicióndetransporte.
3.POSICIÓNDEDESBLOQUEADO–lacarcasadecortenose
bloqueaenlaposicióndetransporte.
Figura27
g008953
29

Ajustedelpasadordealturade
corte
Ajustelaalturadecortede38a127mm(de1½"a5")
enincrementosde6mm(¼")colocandoelpasador
dealturadecorteendiferentestaladros.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposición
deBLOQUEADO.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayeleve
lacarcasaalaposicióndeTRANSPORTE(que
estambiénlaposicióndeAlturadecortede
127mmo5")comosemuestraenFigura29.
3.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasador
delsoportedealturadecorte(Figura29).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura29).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasa,tire
haciaarribaelpomodebloqueodetransportey
bajelentamentelacarcasadecorte.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
Figura30
CortacéspedSerie2500ilustrado
1.Rodilloprotectordel
césped
2.Espaciador5.Perno
3.Buje
4.Tuercaconarandela
prensada
g038079
Figura29
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
2.Taladrosdealturadecorte4.Pomodebloqueode
3.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
transporte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
g036848
g036745
CarcasadecorteSerie1500y2000ilustrada
1.Tuercaconarandela
prensada
2.Perno5.Espaciador
3.Casquillo
Figura31
4.Rodilloprotectordel
césped
Ajustedelosparachoques
laterales
(Máquinasdedescargatrasera
únicamente)
Instalelosparachoqueslateralesenlostaladros
superiorescuandoutilicealturasdecortedemás
de64mm(2½"),yenlostaladroscentralescuando
utilicealturasdecortedemenosde64mm(2½").
30

Nota:Cuandolosparachoquessedesgasten,
páselosalladoopuestodelcortacéspedydelos
vuelta.Estopermitequelosparachoquespuedan
usarsedurantemástiempoantesdecambiarlos.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),girelallavedecontactoalaposición
deDesconectado,muevalaspalancasala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,pongael
frenodeestacionamientoyretirelallave.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
4.Retirelospernosylastuercasdecada
parachoques(Figura32).
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente
montadoundeectordehierba,unatapade
descargaounrecogedorcompleto,ustedy
otraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped
enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal
airecausarálesionesomuerte.
Figura32
1.Perno3.Tuerca
2.Tope
5.Muevacadaparachoquesalaposicióndeseada
yfíjelosconlospernosylastuercas.
Nota:Utiliceúnicamentelosconjuntos
superiorycentraldetaladrosparaajustarlos
parachoques.Lostaladrosinferioresseutilizan
alcambiarlospatinesdelado,yentoncesse
conviertenenlostaladrossuperioresenelotro
ladodelcortacésped.
Cómopararlamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasde
controldemovimientoapuntomuertoyluegoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)ygirelallave
decontactoalaposicióndeDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteAplicacióndelfreno
deestacionamiento(página24).Retirelallavedel
interruptordeencendido.
•Noretirenuncaeldeectordehierbade
g037862
lamáquina,porqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajo,alcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
•Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
•Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantesmoverlatomadefuerza(mando
decontroldelascuchillas/TDF)ala
posicióndeDESENGRANADO,girarlallavede
contactoaDESCONECTADOyretirarlallave.
•Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotorenlaposiciónde
RÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así
31

quenopongalaalturadecortetanbajacomopara
rodeartotalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.
Tratesiempredetenerunladodelcortacéspedlibre
dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaire
enlamáquina.
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel
céspedqueyahayasidosegada,odesengranela
carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas
estánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y
alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.
Despuésdel
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes
épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade
corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodeunavelocidadmenorde
corte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturade
corteparaevitararrancarelcésped.
Cómopararlamáquina
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadgeneral
•Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesde
corte,lossilenciadoresyelcompartimientodel
motorparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
•Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarlamáquina.
•Desconectelatransmisiónalosaccesorios
siemprequetransportelamáquinaonovayaa
utilizarla.
•Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
•Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
32

•Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarlamáquina.
•Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Usodelaválvuladecierre
decombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada
detrásdelasiento.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
Usodelasválvulasde
liberacióndelasruedas
motrices
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenlos
componentesgiratoriosdelatransmisión,
debajodelacarcasadelmotor,loquepodría
darlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasmóvilesantes
deaccederalasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicas
puedenalcanzartemperaturasmuyaltas.
Elcontactoconunmotorcalienteouna
transmisiónhidráulicacalientepuedecausar
quemadurasgraves.
Figura33
1.POSICIÓNDEABIERTO2.PosicióndeDESACTIVADO
g036849
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeacceder
alasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices.
Lasválvulasdedesvíodelasruedasmotricesestán
situadasalaizquierdayaladerecha,debajodela
carcasadelmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),girelallavedecontactoalaposición
deDesconectado,muevalaspalancasala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,pongael
frenodeestacionamientoyretirelallave.
2.Localicelaspalancasdedesvíodetrásdel
asiento,enlosladosizquierdoyderechodel
g008948
bastidor.
3.Paraempujarlamáquina,muevaambospomos
dedesvíohaciaatrásparabloquearlosenesa
posición(Figura34).
4.Desengraneelfrenodeestacionamientoantes
deempujarlamáquina.
33

Figura34
1.Partedelanteradelamáquina
2.Gireelpomodeliberaciónenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojparaaojarlos.
3.Posicióndelapalancaparaoperarlamáquina
4.Tiredelapalancaenestadirecciónparaempujarla
máquina.
5.Posicióndelapalancaparaempujarlamáquina
6.Gireelpomodeliberaciónenelsentidodelasagujasdel
relojparaajustarlo.
7.Motor
8.Palancadeliberación
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
5.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdela
máquinaparasujetarlamáquinarmementeal
g035062
remolqueoalcamiónconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas(Figura35).
5.Parahacerfuncionarlamáquina,muevaambos
pomosdedesvíoalaposicióndeADELANTEy
bloquéelosenesaposición(Figura34).
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
g036851
Figura35
1.Puntosdeamarre
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Subala
máquinaporlasrampasenmarchaatrásybajela
máquinaporlasrampasconduciendohaciaadelante
(Figura36).
34

Figura36
1.Subalamáquinaporlas
rampasenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporlas
rampasconduciendo
haciaadelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura37).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea
almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delacarcasadecortequedenatrapadoscuandola
máquinasedesplazadesdelarampaalremolqueo
camión.Unángulomayorpuedetambiénprovocar
unvuelcoounapérdidadecontroldelamáquina.
Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel
remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampa
extendidapendientearriba.Estominimizaelángulo
delarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
•Extremelasprecaucionesalhacer
g028043
funcionarlamáquinaenunarampa.
•AsegúresedequeelROPSestáenla
posiciónelevada,yutiliceelcinturón
deseguridadalcargarodescargarla
máquina.Asegúresedequehayespacio
sucienteentreelROPSyeltechosiusa
unremolquecerrado.
•Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
•Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
•Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos
15gradosenterrenollano.
•Subalamáquinaporlasrampasenmarcha
atrásybajelamáquinaporlasrampas
conduciendohaciaadelante.
•Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
35

Figura37
g027996
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
36

Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Despuésdelasprimeras
75horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Procedimientodemantenimiento
•ParamotoresToro,cambieelaceitedelmotoryelltro.
•Cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulico.
•Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•ParamotoresKawasaki,compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•ParamotoresKohler,compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucias,
sueltasodañadas.
•ParamotoresKohler,compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesdepolvoosuciedad).
•ParamotoresToro,compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelcinturóndeseguridad.
•Compruebelospomosdelsistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
•Limpielarejilladelmotoryeláreaalrededordelmotor.
•Limpiealrededordelsistemadeescapedelmotor.
•Compruebeelniveldeuidohidráulicodeldepósitodeexpansión.
•Inspeccionelascuchillas
•Limpielacarcasadecorte.
•ParamáquinasSerie1500y2000,engraselosejesdelasruedasdelanteras.(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKohler,reviseoreemplaceelelementodegomaespumadellimpiador
deaire(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresToro,limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada50horas
Cada100horas
Cada200horas
•ParamáquinasSerie2500,engraseelpivotetensordelacarcasadecorte.
•Engraseelpivotetensordelabomba.
•Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•ParamotoresKawasaki,cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKawasaki,reemplaceolimpieyajustelabujía.
•ParamotoresKohler,reemplaceelelementodepapeldellimpiadordeaire(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKohler,cambieelaceitedelmotoryelltrodeaceitedelmotor.
•ParamotoresKohlen,limpielasaletasderefrigeración(másamenudoen
condicionesdepolvoosuciedad).
•ParamotoresToro,reemplaceelelementodegomaespumadellimpiadordeaire
(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresT oro,reviseelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresToro,cambieelaceitedelmotoryelltrodeaceite(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresT oro,compruebelasbujías.
•ParamotoresKawasaki,cambieelltrodeaceitedelmotor(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKohler,compruebelasbujías.
•ParamotoresToro,reemplaceelelementodepapeldellimpiadordeaire(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresT oro,reemplacelasbujías.
37

Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cada250horas
Procedimientodemantenimiento
•ParamotoresKawasaki,cambieelltrodeaireprimario(másamenudoen
condicionesdemuchopolvooarena).
•ParamotoresKawasaki,compruebeelltrodeairedeseguridad.
•Luegodelcambioinicial,cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulicosiutiliza
uidoMobil115W50(cámbielosmásamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada300horas
Cada500horas
Cadames
Cadaaño
Cadaañooantesdel
almacenamiento
•ParamotoresKawasaki,compruebeyajustelaholguradelasválvulas.Póngaseen
contactoconelServicioTécnicoAutorizado.
•ParamotoresKawasaki,reemplaceelltrodeairedeseguridad.
•ParamotoresKohler,compruebeyajustelaholguradelasválvulas.Póngaseen
contactoconelServicioTécnicoAutorizado.
•ParamotoresKohler,reemplacelasbujías.
•Cambieelltrodeentradadeaire/emisiones.
•Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•Luegodelcambioinicial,cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulicosi
utilizaaceiteToro®HYPR-OIL™500(cámbielosmásamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
•Compruebelacargadelabatería.
•ParamáquinasSerie2500,lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
38

Procedimientosprevios
almantenimiento
Mantenimientoyalmacenamiento
•Antesderepararlamáquina,hagalosiguiente:
–Desengranelastransmisiones.
–Pongaelfrenodeestacionamiento.
–Apagueelmotoryretirelallave.
–Desconecteelcabledelabujía.
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
prevenirincendios.
•Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
•Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
•Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecercadeunallama,ynodreneelcombustibledentrode
unedicio.
•Nopermitaquepersonasquenohayanrecibidoformaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
•Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinay/osuscomponentescuandoseanecesario.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentesquetenganenergíaalmacenada.
•Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesdeefectuarunareparación.Desconecteprimeroel
terminalnegativoyluegoelpositivo.Conecteprimeroelpositivoyluegoelterminalnegativo.
•Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,yextremelas
precaucionesalrealizartareasdemantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;nolasendereceni
lassueldenunca.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasenmovimiento.Siesposible,nohagaajustes
mientraselmotorestáfuncionando.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesdeusoytodoslosherrajesbienapretados,
especialmentelospernosdejacióndecuchillas.Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
•Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistadeundispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección
proporcionadaporundispositivodeseguridad.Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
•Paraasegurarunrendimientoóptimoymantenerlacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarlagarantíadelproducto.
•Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.Ajústelosyrealiceel
mantenimientodelosmismoscuandoseanecesario.
39

Lubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajo
tienemuchopolvooarena.
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2ograsade
molibdeno
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpintura
quehubieraenlapartedelanteradelos
engrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengraseybombeegrasaenéstos.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Engrasadodelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Para
máquinasSerie1500y2000,
engraselosejesdelasruedas
delanteras.(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada50horas—ParamáquinasSerie2500,
engraseelpivotetensordelacarcasadecorte.
g037570
Figura38
1.Pivotetensordelabomba3.Pivotedelapoleatensora
delacarcasadecorte
(máquinasSerie2500
únicamente)
2.Ejederueda(máquinas
Serie1500y2000
únicamente)
Lubricacióndeloscubos
delasruedasgiratorias
MáquinasSerie2500únicamente
Intervalodemantenimiento:Cadaaño—Para
máquinasSerie2500,lubriquelos
cubosdelasruedasgiratorias.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
Cada50horas—Engraseelpivotetensorde
labomba.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Engraselacarcasadecorteyelpivotedela
poleatensoradelabombacon1o2bombas
degrasa(Figura38).
4.ParamáquinasSerie1500y2000,engraselos
ejesdelasruedasdelanteras(Figura38).
g006115
Figura39
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubo
delarueda.
4.Retireunatuercaespaciadoradelejedela
ruedagiratoria.
40

Nota:Lastuercasespaciadorasllevanjador
deroscasparapegarlasaleje.
5.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
6.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales
dedesgasteodaños;sustitúyalossies
necesario.
7.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
8.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla
rueda.
Nota:Cambielasjuntas.
9.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambas
tuercasespaciadorasdelconjuntodeleje,
apliqueunjadorderoscasaunatuerca
espaciadorayenrósquelaenelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun
espaciode3mm(⅛")aproximadamenteentre
lasupercieexteriordelatuercaespaciadoray
elextremodeleje,dentrodelatuerca).
10.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevo
yelcojinete.
11.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,
lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon
grasadepropósitogeneral.
12.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo
enlarueda.
13.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
14.Aprietelatuercaa8–9N·m(75–80pulgadaslibra),aójela,luegoapriételaa2–3N·m
(20–25pulgadas-libra).
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
15.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae
introduzcalaruedaenlahorquilla.
16.Instaleelpernodelaruedayaprietelatuerca
deltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinetea
menudo.Girelarueda.Laruedanodebegirar
libremente(másde1–2vueltas),nitenerholgura
lateral.Silaruedagiralibremente,ajusteel
aprietedelatuercaespaciadorahastaquequede
ligeramentefrenada.Apliqueotracapadejador
deroscas.
41

Mantenimientodelmotor
Useelsiguientegrácoparaidenticarelmotorqueustedtieneypasaralasecciónqueseindicaa
continuaciónpararealizartareasdemantenimiento(Figura40).
Figura40
1.MotorKawasaki2.MotorKohler3.MotorToro
g036852
•ParaelmantenimientodemotoresKawasaki,
consulteMantenimientodeunmotorKawasaki
(página42).
®
•ParaelmantenimientodemotoresKohler,
consulteMantenimientodeunmotorKohler
(página47).
•ParaelmantenimientodemotoresToro,consulte
MantenimientodeunmotorToro(página51).
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropayotraspartesdelcuerpoalejadosdelsilenciador
ydeotrassuperciescalientes.
Seguridaddelmotor
Pareelmotorantesdecomprobarelaceiteoañadir
aceitealcárter.
Mantenimientodeunmotor
Kawasaki
Estasecciónseutilizaúnicamenteparamáquinas
conmotoresKawasaki.Sisumotorseveigualal
motorquesemuestraenFigura41,entoncesusted
tieneunmotorKawasaki.
®
®
Importante:Lainformacióndelfabricantedesu
motorcontieneprocedimientosadicionalesde
mantenimientoquedebeconsultar.
g036714
Figura41
42

Mantenimientodellimpiadorde
aire
Intervalodemantenimiento:Cada250horas—Para
motoresKawasaki,cambieelltro
deaireprimario(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
arena).
Cada250horas—ParamotoresKawasaki,
compruebeelltrodeairedeseguridad.
Cada500horas—ParamotoresKawasaki,
reemplaceelltrodeairedeseguridad.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo
arena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura42).
6.Retireelltrodeseguridadúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentelimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.Cambieambosltros.
7.Inspeccioneelltroprimariomirandodentro
delmismomientrasdirigeunaluzpotenteal
exteriordelltro.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Sielltroestá
dañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
•Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
•Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrodeseguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentelimpiarelltrode
seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,
entonceselltroprimarioestádañado.Cambie
ambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.
Figura42
1.Carcasadellimpiadorde
aire
2.Filtroprimario5.Filtrodeseguridad
3.Cierre
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura42).
4.Tapadellimpiadordeaire
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrodeseguridad,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
42).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrodeseguridad(Figura42).
g001883
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireconellado
quellevalapalabrauphaciaarriba,yjelos
cierres(Figura42).
Mantenimientodelaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF ,
SG,SH,SJoSL)
43

Capacidaddelcárter:concambiodeltro,2.1litros
(71onzas);sincambiodeltro,1,8litros(61onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura43
Nota:Sibienserecomiendaaceitedemotor
10W-40enlamayoríadeloscasos,esposibleque
necesitecambiarlaviscosidaddelaceitesegúnlas
condicionesclimáticas.Elusodeaceitedemotor
20W-50entemperaturasambientesuperiorespuede
reducirelconsumodeaceite.
g036856
g037096
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,porqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador(Figura
44).
g225269
Figura44
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas(más
amenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5
minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
44

2.Aparquelamáquinademaneraquelaparte
traseraestéligeramentemásbajaquelaparte
delanteraparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador(Figura
45).
g036856
Figura46
g027660
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Para
motoresKawasaki,cambieelltro
deaceitedelmotor(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página44).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura47).
Figura45
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura46).
g225280
45

TipodebujíaNGK
®
BPR4ESoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0,76mm(0,03
pulgadas)
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
g036856
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Localiceyretirelasbujías(Figura48).
g036857
Figura47
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltrode
aceite¾devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteMantenimientodelaceitedel
motor(página43).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallavedebujíaspara
desmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalga
deespesores/herramientaparaelectrodospara
comprobaryajustarelespacioentrelosmismos.
Instaleunaomásbujíasnuevassiesnecesario.
g027478
Figura48
g027477
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosa,ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03").
g027479
Figura49
46

Instalacióndelabujía
Mantenimientodellimpiadorde
Aprietela(s)bujía(s)a22N·m(16pies-libra).
Figura50
Mantenimientodeunmotor
Kohler
Estasecciónseutilizaúnicamenteparamáquinas
conmotoresKohler.Sisumotorseveigualalmotor
quesemuestraenFigura51,entoncesustedtiene
unmotorKohler.
Importante:Lainformacióndelfabricantedesu
motorcontieneprocedimientosadicionalesde
mantenimientoquedebeconsultar.
®
aire
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Paramotores
Kohler,compruebequeellimpiador
deairenotienepiezassucias,
sueltasodañadas.
Cada25horas—ParamotoresKohler,revise
oreemplaceelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada100horas—ParamotoresKohler,
reemplaceelelementodepapeldellimpiador
deaire(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Estemotorestáequipadoconunelemento
dellimpiadordeairerecambiable,depapely
g027735
gomaespumadealtadensidad.Compruebeel
limpiadordeairecadadíaoantesdearrancarel
motor.Compruebequenohaysuciedadyresiduos
acumuladosalrededordelsistemadellimpiadorde
aire.Mantengalimpiaestazona.Compruebetambién
quenohaycomponentessueltosodañados.Cambie
cualquiercomponentedellimpiadordeairequeesté
dobladoodañado.
Nota:Laoperacióndelmotorconcomponentesdel
limpiadordeairesueltosodañadospodríadejarque
pasaraairesinltraralmotor,causandodesgaste
prematuroyfalla.
Nota:Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire
másamenudoencondicionesdepolvoosuciedad.
Desmontajedeloselementos
Figura51
1.Girelosengancheshaciafuera.
2.Retirelatapaparateneraccesoaloselementos
dellimpiadordeaire(Figura52).
g036713
47

Nota:Nolaveelelementodepapelniutilice
aireapresión,porqueestodañaráelelemento.
Nota:Sielelementoestásucio,dobladoo
dañado,cámbielo.Manejeconcuidadoel
elementonuevo;nolousesilassupercies
sellantesestándobladasodañadas.
2.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnsea
necesarioyveriquesuestado.
Instalacióndeloselementos
1.Instaleelelementodegomaespumasobreel
elementodepapel.
Figura52
1.Tapadellimpiadordeaire2.Enganchedellimpiador
deaire
3.Retireloselementosdegomaespumayde
papel(Figura53).
4.Separeelelementodegomaespumadel
elementodepapel(Figura53).
Figura53
g028105
deaire(Figura53).
3.Instalelatapaysujételaconlosenganches
(Figura52).
Mantenimientodelaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior)
Capacidaddelcárter:1.9litros(64onzas)sise
cambiaelltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g028106
2.Instaleloselementosenlabasedellimpiador
1.Tapadellimpiadordeaire3.Elementodepapel
2.Elementode
gomaespuma
Mantenimientodelelementodegomaespuma
1.Laveelelementodegomaespumaconagua
templadaydetergente.
2.Enjuágueloydéjelosecaralairelibre.
3.Apliqueunpocodeaceitenuevoalelementode
gomaespumayaprieteparaeliminarelexceso
deaceite.
Mantenimientodelelementodepapel
1.Golpeesuavementeelelementodepapelpara
eliminarsuciedad.
g017552
Figura54
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotoryretirelallave.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,
niveladoyfrío,paraqueelaceitetengatiempo
paradrenarsealcárter.
48

3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor(Figura
55).
Figura55
Cambiodelaceitedemotorydelltrode
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Para
motoresKohler,cambieelaceitedel
motoryelltrodeaceitedelmotor.
Nota:Eltapóndevaciadoestásujetoalamanguera
devaciado.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
Llenedeaceitesegúnloespecicadoenlatabla
“GradosdeViscosidad”(Figura54).
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ymuevaloscontrolesdemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR.
g027515
g027934
Figura56
4.Aprieteeltapóna14N∙m(10pies-libra).
5.Sustituyaelltrodeaceitedelmotorsegúnse
muestraenlaFigura57.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
49

Figura58
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Para
motoresKohler,compruebelas
bujías.
g027517
Figura57
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentede
lacantidadespecicadadeaceiteporeltubo
dellenado(Figura58).
g038074
Cada500horas—ParamotoresKohler,
reemplacelasbujías.
Labujíacumplelanormativasobreinterferencias
deradiofrecuencia(RFI).T ambiénpuedenutilizarse
bujíasequivalentesdeotrasmarcas.
Tipo:ChampionXC12YC
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,muevaloscontrolesdemovimiento
haciafueraalaposicióndeAparcar,pareel
motoryretirelallave.
2.Antesdecambiarla(s)bujía(s),limpiela
basedeltapónparaquenoentrenresiduosy
suciedadenelmotor.
3.Retirelabujía(Figura59).
50

Figura59
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosa,ogrietas.
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroen
elaislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.
Sielaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03").
Figura60
Instalacióndelabujía
Aprietelabujíaa27N∙m(20pies-libra)comose
muestraenFigura61.
g027478
g028109
Figura61
Limpiezadelacarcasadel
soplador
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—ParamotoresKohlen,limpielas
aletasderefrigeración(másamenudoen
condicionesdepolvoosuciedad).
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúrese
demantenerlimpiasentodomomentolarejilla,las
g027479
aletasderefrigeración,yotrassuperciesexternas
delmotor.
ParamotoresKohler,retirelacarcasadelsoplador
ycualquierotracubiertaderefrigeración.Limpie
lasaletasderefrigeraciónylassuperciesexternas
segúnseanecesario.Asegúresedequelascubiertas
derefrigeraciónestáninstaladas.
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso
atascadas,osinlastapasdeventilacióndañaráel
motordebidoalsobrecalentamiento.
Mantenimientodeunmotor
Toro
Estasecciónseutilizaúnicamenteparamáquinas
conmotoresToro.Sisumotorseveigualalmotor
quesemuestraenFigura62,entoncesustedtiene
unmotorToro.
51

Figura62
Mantenimientodellimpiadorde
aire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)—Para
motoresT oro,limpieelelementode
gomaespumadellimpiadordeaire
(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—ParamotoresToro,reemplaceel
elementodegomaespumadellimpiadordeaire
(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—ParamotoresToro,reviseel
elementodepapeldellimpiadordeaire(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—ParamotoresToro,reemplaceel
elementodepapeldellimpiadordeaire(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cómoretirarloselementos
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeaire
paraevitarquelasuciedadpenetreenelmotor
ycausedaños.
4.Retirelatapaygireellimpiadordeairepara
retirarlodelmotor(Figura63).
g027800
g036715
g027801
Figura63
5.Separeelelementodegomaespumadel
elementodepapel(Figura64).
g027802
Figura64
Mantenimientodelelementodegomaespuma
Laveelelementodegomaespumaconaguay
sustitúyalosiestádañado.
Mantenimientodelelementodepapel
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercie
planaparaeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntaestuviera
dañada.
52

Importante:Nolimpieelelementodepapel
conaireolíquidosapresión,comopor
ejemplodisolvente,gasolinaoqueroseno.
Sustituyaelelementodepapelsiestá
dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
Mantenimientodelaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF ,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:2.4litros(80onzas)conel
ltrodeaceite
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,
niveladoyfrío,paraqueelaceitetengatiempo
paradrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,
etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel
tapóndellenado/varilladeaceiteantesde
retirarlo(Figura66).
Figura65
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—ParamotoresToro,
compruebeelniveldeaceitedel
motor.
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
porDebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotor,pongaelfrenodeestacionamiento
yretirelallave.
g029683
g029368
Figura66
Cambiodelaceitedelmotorydelltrode
aceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas/Despuésdel
primermes(loqueocurra
primero)—ParamotoresToro,
cambieelaceitedelmotoryelltro.
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—ParamotoresT oro,cambieelaceite
delmotoryelltrodeaceite(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
53

1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
paraasegurarsedequeelaceitedrenepor
completo.
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor(Figura67).
g027799
g029570
Figura67
54

5.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura68).
g027484
Figura69
Figura68
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltro¾de
vueltamás.
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura69).
Mantenimientodelabujía
g027477
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)—Para
motoresToro,compruebelasbujías.
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—ParamotoresToro,reemplacelas
bujías.
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallaveparabujíaspara
desmontareinstalarlasbujías,yunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentreestos.
Instaleunabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:ChampionRN9YCoNGKBPR6ES
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
55

Figura70
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehay
alrededordelabujía,elmétododelimpieza
másecazsueleserusarairecomprimidopara
eliminarlasuciedaddelhueco.Esmásfácil
accederalabujíacuandoseretiralacarcasa
delsopladorparasulimpieza.
g027478
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosa,ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
Figura71
g027735
Figura72
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Eliminelosrecortesdehierbaylosresiduosdela
rejilladelaentradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelltrodeairedelmotor.
4.Retirelacubiertadelmotor.
5.Paraevitarqueseintroduzcanresiduosenla
g027479
entradadeaire,instaleelltrodeaireenla
basedelltro.
6.Limpiecualquierhierbayresiduodetodaslas
piezas.
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a25–30N·m(19–22pies-libra).
7.Retireelltrodeaireeinstalelacubiertadel
motor.
8.Instaleelltrodeaire.
Inspeccióndelparachispas
Paramáquinasconun
parachispas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
56

ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade
escapepuedenincendiarlosvaporesde
gasolina,inclusoconelmotorparado.Las
partículascalientesexpulsadosdurante
laoperacióndelmotorpuedenincendiar
materialesinamables.Elfuegopuede
darlugaralesionespersonalesodaños
materiales.
Norepostecombustiblenipongaenmarcha
elmotorsielparachispasnoestáinstalado.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Sihayroturasenlarejillaoenlassoldaduras,
sustituyaelparachispas.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas
ysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumérjalaendisolventesiesnecesario).
Instaleelparachispasenlasalidadeltubode
escape.
Cambiodelltrodeentrada
deaire/emisiones
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
Importante:Instalelostubosdecombustible
ysujételosconbridasdeplásticodelamisma
maneraqueestabanalsalirdelafábrica,para
mantenerlostubosdecombustiblealejadosde
componentesquepodríandañarlostubos.
Elltrodecombustibleestásituadocercadelmotor
enlapartedelanteraizquierdadelmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible,
situadadebajodelasiento(Figura33).
2.Desmonteelltrodelamangueradeventilación.
3.Inserteunnuevoltroenelextremodela
mangueradeventilación.
57

Figura73
FiltrodemotorKohlerilustrado
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
•Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Conecteprimeroelpositivoy
luegoelterminalnegativo.
•Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
g029685
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
5.Abralaválvuladecierredelcombustible.
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.
Asegúresedequeelvaciadodeldepósitode
combustibleyelmantenimientodecualquier
componentedelsistemadecombustiblesearealizado
porunServicioTécnicoAutorizado.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
58

Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
•Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
•Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
g036853
g036855
Figura74
•Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
•Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desconecteelcablenegativo(negro)dela
bateríadelbornenegativo(-)delabatería
(Figura74).
4.Retirelacubiertadegomarojadelborne
positivo(rojo)delabateríayretireelcable
positivo(+)(Figura74).
5.Retirelacorreadegoma(Figura74).
6.Retirelabatería.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes
frentealdepósitodeaceitehidráulico(Figura
74).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Conecteelcablenegativo(negro)yelcablede
tierraalbornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura74).
5.Desliceelprotectordebornerojosobreelborne
positivo(+)delabatería.
6.Fijelabateríaconlacorreadegoma(Figura74).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nuncafumecercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadespecícade
1.265).Estoesespecialmenteimportantepara
59

evitardañosalabateríacuandolatemperatura
estápordebajodelos0ºC(32°F).
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa
25A-30A,odurante30minutosa10A.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura75).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página59).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g036858
Figura76
Figura75
1.Bornepositivodela
batería
2.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del
Mantenimientodelos
1.Cubrefusibles
2.Portafusibles
g000960
cargador
3.Válvuladecierrede
combustible
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela
derecha,juntoalasiento(Figura76).
1.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara
retirarlo.
2.Instaleunfusiblenuevo(Figura76).
60

Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturón
deseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbusca
deseñalesdedesgasteocortes,ycompruebeel
funcionamientodelretractorydelahebilla.Sustituya
elcinturóndeseguridadsiestádañado.
Comprobacióndelos
pomosdelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS).
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
•Compruebequetantolosherrajesdemontaje
comolospomosestánenbuenascondiciones
deuso.
•Asegúresedequelospomosestáncompletamente
bloqueadoscuandoelROPSelevado.
Nota:Puedesernecesarioempujarhacia
adelanteotirarhaciaatrásdelapartesuperior
delabarraantivuelcoparaquesebloqueen
completamenteambospomos(Figura77yFigura
78).
1.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
2.PomodelROPSen
posicióndeenganche
3.Tirehaciafueradelpomo
delROPSygírelo90
grados.
g036746
Figura77
4.GireelpomodelROPS90
grados.
5.PomodelROPSen
posicióndedesenganche
6.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
g034593
Figura78
1.Engranado2.Parcialmenteengranado–
61
nousarconelROPSen
estaposición.

Ajustedeladirección
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,y
muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongalapalancadelaceleradorenunpunto
intermedioentrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.
4.Muevaambaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelantehastaquetoquenlos
topesenlaranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíala
máquina.
6.Silamáquinasedesvíahacialaderecha,
inserteunallavehexagonalde3/16"através
deltaladrodeaccesoenelpaneldelacubierta
delanteraderecha,ygireeltornillodedirección
enelsentidodelasagujasdelrelojoensentido
contrarioalasagujasdelrelojparaajustarel
desplazamientodelapalanca(Figura79).
7.Silamáquinasedesvíahacialaizquierda,
inserteunallavehexagonalde3/16"através
deltaladrodeaccesoenelpaneldelacubierta
delanteraderecha,ygireeltornillodedirección
enelsentidodelasagujasdelrelojoensentido
contrarioalasagujasdelrelojparaajustarel
desplazamientodelapalanca(Figura79).
8.Conduzcalamáquinaycompruebeladirección
totalhaciaadelante.
9.Repitaelajustehastaalcanzarladirección
deseada.
Figura79
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Taladrodeaccesoen
paneldelacubierta
delantera
2.Tornillodedirección
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticosdelanterosy
traserosa0.90bar(13psi).Unapresióndesigual
enlosneumáticospuedehacerqueelcortesea
desigual.Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
g035859
g001055
Figura80
62

Comprobacióndelas
Mantenimientodel
tuercasdelasruedas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa122–136N·m(90–100pies-libra).
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cadavezqueseutiliceodiariamente
Antesdecadauso,eliminecualquieracumulaciónde
hierba,suciedaduotrosresiduosdelarejilladelmotor,
delsistemadeescapedelmotorydeláreaalrededor
delmotor.Estoayudaaasegurarunarefrigeración
adecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,y
reducelaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor.
63

Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
Nota:Asegúresedeseguiresteprocedimiento
despuésderetirarocambiarcualquiercomponente
delfreno.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercie
nivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
g036752
Figura81
1.Pasador3.Ejedelacoplamientodel
freno
2.Frenodeestacionamiento
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Congurelamáquinaparaquepuedaser
empujadaamano.ConsulteUsodelasválvulas
deliberacióndelasruedasmotrices(página33).
5.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos.
CUIDADO
Puedeserpeligrosoconarúnicamente
engatosmecánicosohidráulicospara
elevarlamáquinapararealizartareasde
mantenimientooreparación.Losgatos
mecánicosohidráulicospuedenno
proporcionarsucienteapoyo,opueden
fallarydejarcaerlamáquina,loque
podríaprovocarlesiones.
Noconfíeúnicamenteengatos
mecánicosohidráulicosparaapoyarla
máquina.Utilicesoportesjosuotro
mediodesustentaciónequivalente.
8.Compruebelalongituddeambosmuellescomo
semuestraenFigura82.Siserequiereun
ajuste,girelatuercasuperiorenelsentidode
lasagujasdelrelojparaacortarelmuelleyen
elsentidocontrarioalasagujasdelrelojpara
alargarlo.
6.Pongayquiteelfrenodeestacionamientoy
compruebecadaneumáticoparaasegurarsede
quecadafrenopuedaponerseyquitarse.
7.Siesnecesariounajuste,quiteelfrenode
estacionamiento.Retireelpasadordelejedel
acoplamientodelfreno(Figura81).
g036100
Figura82
1.Tuercasuperior
2.Muelle
64
3.44mm(1¾")

9.Empujelapalancadelfrenodeestacionamiento
completamentehaciaadelanteyabajo.
Mantenimientodelas
10.Gireelejedelacoplamientodelfrenohastaque
elextremoquedealineadoconeltaladrodela
palanca.
•Acorteelacoplamientogirándoloenel
sentidodelasagujasdelreloj.
•Alargueelacoplamientogirándoloenel
sentidocontrarioalasagujasdelreloj.
11.Introduzcaelejedelacoplamientodelfreno
eneltaladrodelfrenodeestacionamientoy
fíjeloconelpasador.Repitaelpaso6yrealice
ajustessiesnecesario.
12.Cuandohayacompletadolosajustes,retirelos
soportesjososoporteequivalenteybajela
máquina.
13.Pongalamáquinaenlaposiciónde
FUNCIONAMIENTO.ConsulteUsodelasválvulas
deliberacióndelasruedasmotrices(página33).
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Cambielacorreasiestádesgastada.Lasseñalesde
unacorreadesgastadaincluyenchirridoscuandola
correaestáenmovimiento,patinajedelascuchillas
durantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde
quemadurasogrietas.
Cómocambiarlacorreadel
cortacéspedparacarcasas
decortededescargalateral
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade
cortede76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura83).
Figura83
5.Quitelatensióndelmuelledelapoleatensora
tensadaconmuelle.ConsulteFigura84o
Figura86.
Nota:ParacarcasasdecorteSerie1500y
2000,uselaherramientapararetirarmuelles
(PiezaToroN.º92–5771)paraquitarelmuelle
delespárragodelacarcasadecorte(Figura85).
Nota:ParacarcasasdecorteSerie2500,utilice
unallavedecarracaeneltaladrocuadradodel
brazotensorparaaliviarlatensióndelmuelle
tensor(Figura86).
g027729
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade
corteydelapoleadelembrague.
65

7.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague,
debajodelmotor(Figura84oFigura86).
g028279
Figura85
CarcasasdecorteSerie1500y2000
Figura84
CarcasasdecorteSerie1500y2000
1.Poleadelembrague3.Poleatensoratensada
2.Correadelcortacésped
conmuelle
4.Muelle
1.Herramientaparala
retiradademuelles(Pieza
ToroN.º92-5771)
2.Muelletensor
3.Espárragodelacarcasa
decorte
g036861
4.Brazodelapoleatensora
5.Correadelcortacésped
66

Cambiodelacorreadel
cortacéspedparacarcasas
decortededescarga
trasera
Cambiodelacorrea
contrarrotativa
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade
cortede76mm(3").
Figura86
CarcasasdecorteSerie2500
1.Poleadelembrague4.Llavedecarraca
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada
conmuelle
5.T aladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
8.Instaleelmuelletensor(Figura84oFigura86).
Nota:Asegúresedequelosextremosdel
muelleestánasentadosenlasranurasde
anclaje.
9.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura87).
g036865
4.Levantelachapadesueloparateneracceso
alapoleacentral.
5.Retirelacubiertadeplásticodelacorrea(Figura
89).
6.Retirelos3pernosquesujetanlacubierta
metálicadelacorrea,yretirelacubierta
metálicadelacorrea.
Figura87
g036862
Figura88
1.Muelletensor4.Poleatensora
2.Correacontrarrotativa
3.Poleadoble
g027730
7.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
5.T aladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión
delmuelletensor(Figura88).
67

8.Retirelacorreadelapoleadelacarcasade
corte(Figura88).
9.Retirelacorreadelaspoleasrestantes(Figura
88).
10.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacésped.
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadrado,alivielatensióndelmuelleycoloque
lacorreanuevaalrededordelapoleatensora
(Figura88).
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade
cortede76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura89).
Figura89
g036863
Figura90
Carcasadecortededescargatraserailustrada
1.Correadelcortacésped
2.Poleatensoratensada
conmuelle
3.T aladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
4.Correacontrarrotativa
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadrado,instalelacorreaalrededordelapolea
tensoratensadaconmuelle(Figura90).
Asegúresedequelosextremosdelmuelle
estánasentadosenlasranurasdeanclaje.
10.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura91).
g009036
5.Retirelacorreacontrarrotativa;consulteCambio
delacorreacontrarrotativa(página67).
6.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión
delmuelletensor(Figura90).
7.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade
corteydelapoleadelembrague.
8.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague,
debajodelmotor(Figura90).
g009037
Figura91
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba
hidráulica
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
68

2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped;consulte
Cómocambiarlacorreadelcortacéspedpara
carcasasdecortededescargalateral(página
65)oCambiodelacorreadelcortacéspedpara
carcasasdecortededescargatrasera(página
67).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos
(Figura93).
5.Retireeltopedelembrague(Figura92).
g036859
Figura93
Figura92
1.T opedelembrague
6.Retireelmuelletensordelespárrago(Figura
93).
7.Retirelacorreaexistentedelaspoleasde
transmisióndelaunidadhidráulicaydelapolea
delmotor.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelas2poleasdelabombahidráulica
(Figura93).
1.Poleatensora
2.Clavijadelmuelletensor
3.Poleadelmotor6.Poleadelabomba
4.Correadetransmisiónde
labomba
5.Poleadelabomba
hidráulicaderecha
hidráulicaizquierda
9.Instaleeltopedelembrague(Figura92).
g036860
10.Instalelacorreadelcortacésped;consulte
Mantenimientodelascorreas(página65).
69

Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas
palancasdecontrol
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
Ajustedelaaltura:
Laspalancasdecontroldemovimientopueden
serajustadashaciaarribaohaciaabajopara
quesumanejoseamáscómodo.
A.Retirelosherrajesquejanlapalancade
controlalbrazodelapalanca.
atráslapalancadecontrol.Aprieteambos
pernosparajarelcontrolenlaposición
nueva.
C.Repitaelajusteconlaotrapalancade
control.
Figura94
1.Pernos3.Palancadecontrol
2.T aladroranurado4.Brazodelapalanca
B.Muevalapalancaaljuegodetaladros
siguiente.Fijelapalancaconlosherrajes.
C.Repitaelajusteconlaotrapalancade
control.
Ajustedelainclinación
g009195
Figura95
3.Silosextremosdelaspalancaschocanentresí,
consulteAjustedelosacoplamientosdecontrol
demovimiento(página70).
Ajustedelos
acoplamientosdecontrol
demovimiento
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestán
situadosencadaladodelamáquina,debajodel
asiento.Girelatuercadetopeconunallavede
g035858
tuboprofundode½"parahacerajustesnosan
dequelamáquinanosedesplaceenpuntomuerto.
Cualquierajustedeberealizarseúnicamenteparala
posicióndepuntomuerto.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedas
motricesdebenestargirandopararealizar
losajustes.Elcontactoconpiezasen
movimientoosuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
A.Aojeelpernosuperiorquejalapalanca
decontrolalbrazodelapalanca.
B.Aojeelpernoinferiorlosucientepara
poderdesplazarhaciaadelanteohacia
Mantengaalejadosdeloscomponentes
rotativosydelasuperciescalienteslos
dedos,lasmanosylaropa.
70

1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde
elevacióndelacarcasayretireelpasadorde
alturadecorte.Bajelacarcasaalsuelo.
2.Levantelapartetraseradelamáquinay
apóyelasobregatosjosaunaalturasuciente
parapermitirquelasruedasmotricesgiren
libremente.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptorde
seguridaddelasiento,situadodebajodelcojín
delasiento.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjunto
delasiento.
4.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
terminalesdelconectordelarnésprincipal.
5.Arranqueelmotor.Hagafuncionarelmotor
asuvelocidadmáximayquiteelfrenode
estacionamiento.
Nota:Asegúresedequeelfrenode
estacionamientoestápuestoyquelaspalancas
decontroldemovimientoestánhaciaafuera
paraarrancarelmotor.Noesnecesarioque
estésentadoenelasiento.
6.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos
5minutosconlaspalancasdecontrolde
movimientoavelocidadmáximahaciaadelante
paraqueeluidohidráulicoalcancesu
temperaturanormaldeoperación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimiento
debeestarenpuntomuertomientrasserealizan
losajustesnecesarios.
7.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enlaposicióndepuntoMUERTO.
8.Compruebeyasegúresedequelaslengüetas
delaplacadecontroltoquenlasplacaspara
regresarapuntomuertoenlasunidades
hidráulicas.
9.Ajustelalongituddelasvarillasdecontrolde
lasbombasgirandolatuercaenelsentido
apropiado,hastaquelasruedassemuevan
ligeramenteenmarchaatrás(verFigura96).
Figura96
1.Tuerca4.Placapararegresara
2.Chapaja
3.Chapadecontrol
puntomuerto
5.Lengüetasquetocanla
placapararegresara
puntomuerto
11.Parelamáquina.
12.Retireelpuentedelarnésdecablesyenchufe
elconectorenelinterruptordelasiento.
13.Retirelossoportes.
14.Elevelacarcasadecorteeinstaleelpasador
dealturadecorte.
15.Asegúresedequelamáquinanosedesplazaen
puntomuertoconelfrenodeestacionamiento
quitado.
g036753
10.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeMARCHAATRÁSy,aplicandouna
ligerapresiónalapalanca,dejequelosmuelles
demarchaatrásdevuelvanlaspalancasapunto
muerto.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
Nota:Puedequitarlacubiertadecontrolde
movimientoparateneracceso.
71

Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
•Asegúresedequetodoslostubosylas
manguerasdeuidohidráulicoestán
enbuenascondiciones,yquetodoslos
acoplamientosyaccesoriosdelsistema
hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueexpulsan
uidohidráulicoaaltapresión.
•Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
•Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
•Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidohidráulicopenetraenlapiel.Eluido
inyectadodebeserextraídoquirúrgicamente
porunmédicodentrodepocashoras.
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
HYPR-OIL
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddelsistemahidráulico(conlosltros
retirados):4.45litros(150onzas)
™
500(preferido)oaceiteMobil115W-50.
g037051
Figura97
1.Motor2.Depósitodeexpansión
Cambiodelosltrosy
deluidodelsistema
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras75horas—Cambielos
ltrosyeluidodelsistema
hidráulico.
Cada500horas—Luegodelcambioinicial,
cambielosltrosyeluidodelsistema
®
hidráulicosiutilizaaceiteToro
500(cámbielosmásamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Cada250horas—Luegodelcambioinicial,
cambielosltrosyeluidodelsistema
hidráulicosiutilizauidoMobil115W50
(cámbielosmásamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
®
HYPR-OIL
™
Comprobacióndelniveldeaceite
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Dejequeeluidohidráulicoseenfríe.
Compruebeelniveldeaceiteconelaceitefrío.
2.Compruebeeldepósitodeexpansióny,si
esnecesario,añadauidohidráulicoToro
HYPR-OIL
™
500hastalalíneaFULLCOLD.
Cambielosltrosyelaceitealmismotiempo.No
vuelvaausarelaceite.Purgueelairedelsistema
despuésdeinstalarlosltrosnuevosyañadiraceite.
ConsultePurgadelsistemahidráulico(página74).
Repitaelprocesodepurgahastaqueelaceite
permanezcaenlalíneaFULLCOLDdeldepósito
despuésdelapurga.Sinoserealizacorrectamente
esteprocedimiento,puedenproducirsedaños
irreparablesenelsistemadetraccióndeltranseje.
®
Retiradadelosltrosdelsistema
hidráulico
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,dejequeelmotor
72

seenfríe,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
4.Instalelosprotectoresdeltrosobrecadaltro
queretiróanteriormente.
2.Localiceelltroylosprotectoresdecada
sistemadetraccióndeltranseje(Figura98).
3.Retirelos3tornillosquesujetanelprotectordel
ltro,yretireelprotector(Figura98).
Figura98
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.T ornillos
2.Filtrodeaceite5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
4.Limpiecuidadosamentelazonaalrededorde
losltros.
5.Utilicelos3tornillosparasujetarlosprotectores
delosltros.
6.Compruebequelostaponesdeventilaciónhan
sidoretiradosantesdeañadiraceite.
7.Viertalentamenteaceitedeltipoespecicado
eneldepósitodeexpansiónhastaquesalga
aceitedeunodelosoriciosdeventilación.
8.Coloqueeltapóndeventilación.
9.Aprietelabujíaa20N·m(15pies-libra).
10.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaqueelaceitesalgadelotro
oriciodeventilacióndelsegundotransmisión.
11.Coloqueelotrotapóndeventilación.
12.Aprietelabujíaa20N·m(15pies-libra).
13.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaquelleguealalíneaFULLCOLD
g017444
deldepósitodeexpansión.
14.VayaalpasoPurgadelsistemahidráulico
(página74).
Importante:Sinoserealizacorrectamente
elprocedimientodePurgadelsistema
hidráulicodespuésdecambiarlosltros
hidráulicosyelaceite,puedenproducirse
dañosirreparablesenelsistemadetracción
deltranseje.
Importante:Nopermitaqueentresuciedad
enelsistemahidráulicoporquelopuede
contaminar.
5.Coloqueunrecipientedevaciadodebajodel
ltropararecogerelaceitequesaledelltroal
retirarseelltroylostaponesdeventilación.
6.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión.
7.Desenrosqueelltro,retíreloydejequese
vacíeelaceitedelsistemadetransmisión.
8.Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelosltrosdel
sistemahidráulico
1.Apliqueunacapanadeaceitealasupercie
delajuntadegomadecadaltro.
2.Gireelltroensentidohorariohastaquelajunta
degomaentreencontactoconeladaptadordel
ltro,luegoaprieteelltroentretrescuartosde
vueltayunavueltacompletamás.
3.Hagalomismoenelotroltro.
73

2.Arranqueelmotor,muevaelcontroldel
aceleradorhaciaadelantealaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
A.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deempujarlamáquina.Conlasválvulas
dedesvíoabiertasyelmotorenmarcha,
muevalentamentelaspalancasdecontrol
demovimientohaciaadelanteyhaciaatrás
5o6veces.
B.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deoperacióndelamáquina.
C.Conlaválvuladedesvíocerradayelmotor
enmarcha,muevalentamentelapalanca
decontrolhaciaadelanteyhaciaatrás5
o6veces.
D.Pareelmotoryveriqueelniveldeaceite
deldepósitodeexpansión.Añadaaceite
deltipoespecicadohastaquellegueala
líneaFULLCOLDdeldepósitodeexpansión.
3.Repitaelpaso2hastaquehayapurgadotodo
elairedelsistema.
Figura99
Purgadelsistemahidráulico
1.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos(uotrosoporteequivalente)
aunaalturasucienteparapermitirquelas
ruedasmotricesgirenlibremente.
Nota:Sieltransejefuncionaconunnivelde
ruidonormal,ysedesplazahaciaadelante
g027477
yhaciaatrásaunavelocidadnormal,está
purgado.
4.Veriqueunavezmáselniveldeaceitedel
depósitodeexpansión.Añadaaceitedeltipo
especicadohastaquelleguealalíneaFULL
COLDdeldepósitodeexpansión.
1.Puntosdeapoyo
g017625
Figura100
74

Mantenimientodela
carcasadecorte
Nivelacióndelacarcasade
corte
Ajustedelanivelaciónlateralyde
lainclinacióndelascuchillas
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices.ConsulteComprobacióndela
presióndelosneumáticos(página62).
5.Llevelacarcasadecortealaposiciónde
Bloqueodetransporte.
6.Girecuidadosamentelascuchillasensentido
longitudinal.
7.Midaentrelapuntadelacuchillaylasupercie
plana(Figura101).Siambasmedicionesno
estándentrodelos5mm(3/16"),ajustela
nivelación;sigaconesteprocedimiento.
puntadelacuchillatrasera,comosemuestra
enAlturadebloqueysoporte.Siserequieren
ajustes,sigaconesteprocedimiento.
Figura102
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
2.Puntadelacuchilla
9.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos
taladrossuperioresoretíreloscompletamente
paraesteajuste.
10.Paracarcasasdecortede152cm(60")
únicamente:
A.ElevelacarcasaalaposicióndeTransporte
(12.7cmo5").
B.Aojelentamenteeltornillodeajustedel
muelleauxiliardeelevaciónhastaque
puedaretirareltornillo(verFigura103).
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
g037880
Figura101
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
2.Puntadelacuchilla
8.Compruebeelnivellongitudinaldelacuchilla
(Figura102).Asegúresedequelapuntade
lacuchilladelanteraestámásabajoquela
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
Nota:Conserveeltornilloparala
instalación.
g037879
75

Alturadebloqueysoporte
Figura103
Carcasadecortededescargatraserailustrada
1.Ajustedeltornillo3.Ajusteladistanciaentre
loselectrodosa22–29mm
(⅞"–1⅛").
2.Soporte
Tamaño
dela
carcasa
Todaslas
carcasas
decorte
Alturadebloque
delantero
7.3cm(2.87")4.8a6.4mm(3/16"a¼")
Soporte
14.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedela
máquina(Figura101).
15.Aojelascontratuercas(Figura105)enlas
cuatroesquinasyasegúresedequelacarcasa
decortequedebienasentadasobreloscuatro
bloques.
16.Eliminelaholguradelosganchosdelacarcasa
yasegúresedequeelpedaldeelevacióndela
carcasaseempujehastaeltope.
g035850
17.Aprietelas4contratuercas.
11.Coloque2bloques(verAlturadebloquey
soporte)debajodelbordetraserodelfaldón
delacarcasadecorte,unoencadaladodela
carcasadecorte(Figura104).
12.Pongalapalancadeajustedealturadecorte
enlaposiciónde76mm(3").
13.Coloque2bloquesdebajodecadaladodel
bordedelanterodelacarcasa,peronodebajo
delossoportesdelosrodillosprotectoresdel
céspedosoldaduras.
Figura104
Vistadesdeabajo
1.Bloque:7.3cm(2.87")2.Soldaduras
g035851
Figura105
1.Contratuercas
2.Brazodeelevacióndela
carcasa
3.Pletinadesuspensiónde
lacarcasa
4.Cadena
18.Asegúresedequelosbloquesestánajustados
debajodelfaldóndelacarcasayquetodoslos
pernosdejaciónestánbienapretados
19.Siganivelandolacarcasacomprobandola
inclinaciónlongitudinaldelascuchillas.
20.Compruebelanivelacióndelascuchillasyrepita
elprocedimientodenivelacióndelacarcasasi
g038090
esnecesario.
21.Paracarcasasdecortede152cm(60")
únicamente:
A.ElevelacarcasaalaposicióndeTransporte
(12.7cmo5").
76

B.Instaleelmuelleauxiliardeelevación
ajustandoeltornilloqueretiróanteriormente
enelpaso10.
C.Ajusteladistanciaentreelmuelleyel
soportea22–29mm(⅞"–1⅛").
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,conserveunstock
decuchillasderepuesto.
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,y
untrozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausted
uotrapersona,provocandolesionespersonales
gravesolamuerte.Cualquierintentodereparar
unacuchilladañadapuedeanularlacerticaciónde
seguridaddelproducto.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
•Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme
lasprecaucionesalrealizarelmantenimientode
lascuchillas.Soloreemplaceoalelascuchillas;
nolasenderecenilassueldenunca.
•Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura106).
Figura106
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura
107).
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura
107).
g006530
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Girelallavedecontactoadesconectado.Retire
lallaveydesconecteloscablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura106).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página79).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
1.Midaaquídesdelacuchilla
77
g000975
Figura107
2.PosiciónA
hastaunasuperciedura

5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso4.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos4y5nodebesuperar
3mm(⅛").
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm
(⅛"),lacuchillaestádobladaydebeser
cambiada.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
•Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
•Nolimenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Figura108
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla
3.Arandelacurva
5.Eje
Instalacióndelascuchillasparacarcasasde
cortededescargalateral
g017443
Cambiodelascuchillaspara
carcasasdecortededescarga
lateral
Desmontajedelascuchillasparacarcasasde
cortededescargalateral
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasT oro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelejeconunallave.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura108).
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura108).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelacurvayelpernodelacuchilla
(Figura108).
Nota:Instalelaarandelacurvaconelcono
hacialacabezadelperno.
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m
(85a110pies-libra).
Cambiodelascuchillaspara
carcasasdecortededescarga
trasera
Desmontajedelascuchillasparacarcasasde
cortededescargatrasera
Reemplacelascuchillassigolpeanunobjeto,siestán
desequilibradasosiestándobladas.Paraasegurar
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimiento
delasnormasdeseguridaddelamáquina,utilice
cuchillasderepuestogenuinasT oro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedenhacerquese
incumplanlasnormasdeseguridad.
78

1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelascuchillasizquierda
ycentral,laarandelacurvaylacuchilla(Figura
109).
3.Retiredelejeelpernodelacuchilladerecha
(pernoconroscaaizquierdas),laarandela
curvaylacuchilla(Figura110).
Nota:Registreeltipoyellugardeinstalación
decadacuchilla.ConsulteenFigura110las
posicionescorrectas.
2.Instalelacuchilladerecha,laarandelacurva
yelpernodelacuchilla(pernoconroscaa
izquierdas)eneleje(Figura109yFigura110).
3.Aprietelospernosdelascuchillasa
115–150N·m(85a110pies-libra);consulte
Figura110.
Figura109
Ejescentraleizquierdoilustrados
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla
3.Arandelacurva
5.Eje
Instalacióndelascuchillasparacarcasasde
cortededescargatrasera
Importante:Lacuchilladerechadeestacarcasa
decorteescontrarrotativaeincorporaunperno
conroscaaizquierdas.ConsulteenFigura
110laubicacióncorrectadelascuchillasdel
cortacésped.
1.Instalelascuchillasizquierdaycentral,las
arandelascurvasylospernosdelascuchillas
enlosejes(Figura109yFigura110).
Nota:Lapartecurvadelacuchilladebe
apuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
g017443
1.Partedelanteradela
carcasadecorte
2.Pernosdecuchillacon
roscaaderechas
3.Cuchillasestándar
Figura110
4.Cuchillacontrarrotativa
5.Pernodecuchillacon
roscaaizquierdas
g024248
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura111).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
Nota:Asegúresedequeelconodelaarandela
curvaestéorientadohacialacabezadelperno
(Figura109).
79

1.Aleconelángulooriginal.
g000276
Figura111
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura112).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Figura112
1.Cuchilla
3.Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoel
metalenlapartedelavelasolamenteconuna
lima(Figura108).
4.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
2.Equilibrador
RetirarlaCarcasadel
Cortacésped
Antesderetirarlacarcasadecorteoderealizar
mantenimientoenlamisma,inmovilicelosbrazosde
lacarcasa,queestántensadosconmuelles.
g036866
Figura113
1.Retirelastuercasylospernosaquí.
2.Retirelastuercasylospernosaquí.
8.Retirelacarcasadedebajodelladoderecho
delamáquina.
g000277
Cambiodeldeectorde
hierba
Cortacéspedesdedescargalateral
únicamente
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unaplacademulching,un
deectordehierbaounensacador.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajela
carcasaalsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaenel
taladroquecorrespondeaunaalturade7,6cm
(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Aojelatensióndelacarcasadecorteyretirela
correadelcortacésped;consulteMantenimiento
delascorreas(página65).
6.Retirelospernosylastuercasdelaparte
delanteradelaplacadebajodelreposapiés.
7.Retireyguardelospernosylastuercasde
ambosladosdelamáquina(Figura113).
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley
elespaciadorquesujetaneldeectoralos
soportesdepivote(Figura114).
2.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado(Figura114).
80

Figura114
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
3.Contratuerca
4.Muelle
6.Deectordehierba
7.ExtremoenJdelmuelle
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
g015594
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposiciónde
TRANSPORTE.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector
dehierba.
4.ColoqueunodelosganchosenJdelmuelle
detrásdelrebordedelacarcasa.
Nota:Asegúresedecolocarunextremocon
ganchoenJdelmuelledetrásdelrebordede
lacarcasaantesdeinstalarelperno,segúnse
muestraenFigura114.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.Coloque1extremoenJdelmuellealrededor
deldeectordehierba(Figura114).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque
estétotalmenteabierto,yasegúresedeque
girehastacerrarseporcompleto.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
81

Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongaelfrenodeestacionamientoygire
lallavedecontactoaDesconectado.Retirela
llave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodelmotor(página42).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página40).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelmotor(página42).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página62).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteCambio
delosltrosydeluidodelsistemahidráulico
(página72).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página59).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydrene
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustible
(página58).
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador
durantemásde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.
16.Retirelallavedecontactoyguárdelafuera
delalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.
17.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página77).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
82

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotordearranquenogira.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Eloperadornoestásentado.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
8.Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodañadas.
10.Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
11.Labujíaestásuciaoladistanciaentre
electrodosesincorrecta.
12.Elcabledelabujíanoestáconectado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)alaposiciónde
desengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Siénteseenelasiento.
5.Carguelabatería.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
limpiadordeaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesdeconexiónafondocon
limpiadorparacontactoseléctricos,
apliquegrasadieléctricayrealicelas
conexionesapropiadas.
10.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
11.Ajusteocambielabujía.
12.Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
Elmotorpierdepotencia.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
5.
Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.
Elltrodecombustibleestásucio.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
aire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.
Cambieelltrodecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
83

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorsesobrecalienta.
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante)
Noesposibleconducirlamáquina.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien
cerradas.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte
desigual.
Lascuchillasnogiran.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
dañada,desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
Lacorreadetransmisióndelabomba
3.
estádesgastada,sueltaorota.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Instalelacorreadelcortacéspeden
lapoleadelacarcasaycompruebe
laposiciónyelfuncionamientodela
poleatensora,elbrazotensoryel
muelle.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
84

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elembraguenoseengrana.
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
3.Labobinaestádañada.
4.Lacorrienteesinsuciente.
5.Elespacioentreelrotoryelinducido
esdemasiadogrande.
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycambie
componentessiesnecesario.
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cambiepiezassiesnecesario.
3.Cambieelembrague.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
85

Esquemas
Diagramadecableado–MotoresToro(Rev.A)
86
g036150

Diagramadecableado–MotoresKohler(Rev.A)
87
g036151

Diagramadecableado–MotoresKawasaki(Rev.A)
88
g037072

Notas:

Notas:

Notas:

Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
LaGarantíaToro
Equipos
de
Mantenimiento
Profesional
(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,
prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadecompraoriginal:
Productos
Cortacéspedesde53cm(21")
Periododegarantía
2añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
3
•Motores
Honda–2años
Kawasaki–3años
Cortacéspedesde76cm(30")
1añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
3
•Motores
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
3
•Motores
CortacéspedesGrandStand
3
•Motores
CortacéspedesZMaster
•Motores
CortacéspedesZMaster
•Motores
CortacéspedesZMaster
•Motores
3
3
3
®
Serie2000
®
Serie3000
®
Serie5000
®
Kawasaki–3años
2años
Kawasaki–3años
5añoso1200horas
3años
4añoso500horas
3años
5añoso1200horas
3años
5añoso1200horas
KohlerCommand–2años
2
2
2
2
KohlerEFI–3años
CortacéspedesZMaster
•Motores
CortacéspedesZMaster
•Motores
CortacéspedesZMaster
•Motores
TITANHDSerie1500
®
3
3
3
Serie6000
®
Serie7000
®
Serie8000
5añoso1200horas
Kawasaki–3años
5añoso1200horas
2años
2añoso1200horas
2años
4añoso500horas
2
2
2
2
•MotoresToro–4añoso500horas
TITANHDSerie2500
•Motores
TITANHDSerie2000
•Motores
3
Kawasaki–3años
4añoso750horas
4añoso1,000horas
3
Kohler–3años
2
2
Todosloscortacéspedes
•Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
•Correasyneumáticos
90días
•Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadoToropara
concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidor
cercadeusted,visitenuestrapáginaweb:www.Toro.com.T ambiénpuede
llamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemade
localizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá
cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnico
oconlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección
siguiente:
ToroWarrantyCompany
CustomerCareDepartment,RLCDivision
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196EE.UU.
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
•Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
•Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
•Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
•Costesderecogidayentrega
•Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
•Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
–Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
–Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
–Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun
DistribuidorT oroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporT oro.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesde
dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode
losproductosT orocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos
razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelas
reparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael
usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado
paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de
maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasde
garantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor ,ositienedicultadenobtenerinformación
sobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor
Torolocal.
374-0252RevI