Toro 74460 Operator's Manual [es]

FormNo.3405-605RevE
Tractorcortacéspedde122cm, 132cmo152cm(48",52"o60") TITAN
®
HDSerie1500,2000o
2500
Nºdemodelo74450—Nºdeserie400010798ysuperiores Nºdemodelo74451—Nºdeserie400010798ysuperiores Nºdemodelo74452—Nºdeserie400010798ysuperiores Nºdemodelo74460—Nºdeserie400010798ysuperiores Nºdemodelo74461—Nºdeserie400010798ysuperiores Nºdemodelo74462—Nºdeserie400010798ysuperiores Nºdemodelo74463—Nºdeserie400010798ysuperiores Nºdemodelo74470—Nºdeserie400010798ysuperiores Nºdemodelo74471—Nºdeserie400010798ysuperiores Nºdemodelo74472—Nºdeserie400010798ysuperiores Nºdemodelo78450—Nºdeserie400010798ysuperiores
*3405-605*E
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueenelestado
deCaliforniaseconsiderancausantes
decáncer,defectoscongénitosyotros
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedelmotordeeste
productocontienenproductosquímicos
queelEstadodeCaliforniasabeque
causancáncer,defectoscongénitosu
otrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplela normacanadienseICES-002.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales, estatalesofederalesquerequierenelusodeun parachispasenelmotordeestamáquina,está disponibleunparachispascomoopción.Siusted deseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto consuDistribuidorT oroAutorizado.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologados porelUSDAForestryService(Servicioforestaldel DepartamentodeAgriculturadeEE.UU.).
Paratodoslosmodelosquenotenganmotores Toro,consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Laspotenciasnominalesetiquetadasson suministradasporelfabricantedelmotorde conformidadconestándaresdepotencianominal bruta/neta(J1940,J1995,J1349)ypruebasSAE.
Importante:Siutilizaráunmáquinaconmotor
Toroaunaalturasuperiora1500m(5000pies) porunperiodoprolongado,asegúresedeque elkitdegranaltitudsehayainstaladodemodo queelmotorcumplaconlasnormativasde emisionesCARB/EPA.Elkitdegranaltitud aumentaelrendimientodelmotormientrasque previenelasuciedaddelabujía,ladicultadde arranqueylasemisionesaumentadas.Unavez quehayainstaladoelkit,coloquelaetiquetade granaltitudalladodelapegatinadenúmero deserieenlamáquina.Póngaseencontacto concualquierdistribuidorautorizadodeToro paraobtenerelkitdegranaltitudadecuadoyla etiquetadegranaltitudparasumáquina.Para localizarundistribuidorcercadeusted,visite nuestrapáginawebwww.Toro.comollamea nuestroDepartamentodeAtenciónalCliente (ToroCustomerCareDepartment)alosnúmeros queseencuentranensuDeclaracióndeGarantía deControldeEmisiones.
Retireelkitdelmotoryrestablezcaelmotor asuconguracióndefábricaoriginalcuando seutilicepordebajode1500m(5000pies).No opereenaltitudesinferioresunmotorquehasido transformadoparasuusoenaltitudeselevadas; delocontrario,podríasobrecalentarydañarel motor.
Sinoestásegurodesumáquinahasido transformadaparasuusoenaltitudeselevadas, consultelasiguienteetiqueta(Figura3).
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo puedeafectaralagarantía,latracciónyla seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas originalesToropuedecausarlesionesgraves olamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel motor,elsistemadecombustibleoelsistema deventilaciónpuedeninfringirlasnormativas EPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas ycomponentesdelsistemadecombustible, conpiezasoriginalesToro.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
decal127-9363
Figura3
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos oporoperadoresprofesionalescontratados.Está diseñadoprincipalmenteparasegarcésped bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeoperarelproductodeformacorrecta ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen elespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................5
Seguridadgeneral..............................................5
Indicadordependientes.....................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................15
Especicaciones..............................................17
Antesdelfuncionamiento....................................18
Seguridadantesdeluso...................................18
Combustiblerecomendado...............................19
Usodelestabilizador/acondicionador...............19
Cómollenareldepósitodecombustible............19
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................20
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................20
PrimerolaSeguridad........................................20
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................21
Colocacióndelasiento......................................22
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............22
Rodajedeunamáquinanueva.........................23
g036742
Usodeaperosyaccesorios..............................23
Duranteelfuncionamiento...................................23
Seguridadduranteeluso..................................23
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........24
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................25
Usodelacelerador...........................................25
Usodelestárter................................................25
Usodelinterruptordeencendido......................26
Cómoarrancarelmotor....................................26
Apagadodelmotor...........................................27
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................28
Ajustedelaalturadecorte................................29
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................30
Ajustedelosparachoqueslaterales..................30
Cómopararlamáquina....................................31
Usodeladescargalateral................................31
3
Consejosdeoperación....................................31
Despuésdelfuncionamiento...............................32
Seguridaddespuésdeluso..............................32
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................33
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices............................................33
Transportedelamáquina.................................34
Cómocargarlamáquina...................................34
Mantenimiento........................................................37
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................37
Procedimientospreviosalmantenimiento...........39
Mantenimientoyalmacenamiento....................39
Lubricación..........................................................40
Engrasadodelamáquina.................................40
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................40
Mantenimientodelmotor.....................................42
Seguridaddelmotor.........................................42
MantenimientodeunmotorKawasaki MantenimientodeunmotorKohler
®
.............42
®
..................47
MantenimientodeunmotorT oro.......................51
Inspeccióndelparachispas..............................56
Cambiodelltrodeentradade
aire/emisiones...............................................57
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................57
Cómocambiarelltrodecombustible...............57
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................58
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................58
Seguridaddelsistemaeléctrico........................58
Mantenimientodelabatería.............................58
Mantenimientodelosfusibles...........................60
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................61
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................61
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS).......................61
Ajustedeladirección........................................62
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................62
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................63
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................63
Limpiezadelarejilladelmotor..........................63
Mantenimientodelosfrenos................................64
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................64
Mantenimientodelascorreas..............................65
Inspeccióndelascorreas.................................65
Cómocambiarlacorreadelcortacésped
paracarcasasdecortededescarga
lateral............................................................65
Cambiodelacorreadelcortacésped
paracarcasasdecortededescarga
trasera...........................................................67
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................68
Mantenimientodelsistemadecontrol..................70
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................70
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................70
Mantenimientodelsistemahidráulico..................72
Seguridaddelsistemahidráulico......................72
Mantenimientodelsistemahidráulico...............72
Cambiodelosltrosydeluidodelsistema
hidráulico......................................................72
Mantenimientodelacarcasadecorte..................75
Nivelacióndelacarcasadecorte......................75
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................77
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................80
Cambiodeldeectordehierba.........................80
Limpieza..............................................................81
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............81
Eliminaciónderesiduos....................................81
Almacenamiento.....................................................82
Limpiezayalmacenamiento.............................82
Solucióndeproblemas...........................................83
Esquemas...............................................................86
4
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.4-2012.

Seguridadgeneral

Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.Asegúrese dequetodaslaspersonasqueuseneste productoconozcancómousarloycomprendanlas advertencias.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinqueestén
colocadosyenbuenascondicionesde funcionamientotodoslosprotectoresyotros dispositivosdeseguridad.
Mantenerlibredeaberturasdedescarga.
Mantengaaotraspersonasaunadistancia prudencialdelamáquina.
Mantengaalosniñosfueradeláreadeoperación.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Detengalamáquinaypareelmotorantesde
realizartareasdemantenimiento,repostaro desobstruirlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Puedeencontrarmásinformacióndeseguridadenlas seccionesrespectivasdeestemanual.
5
Indicadordependientes
Figura4
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados. Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
6
g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
93-7818
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretar elperno/tuercadelacuchillaa115–149N·m (85–110pies-libra)queguranenelManualdeloperador.
decaloemmarkt
decal93-7818
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decal106-5517
decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad. Bajelabarraantivuelcosolocuandoseaabsolutamente necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra antivuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
decal109-6014
109-6014
7
109-6035
MáquinasSerie2500dedescargalateralúnicamente
109-6036
Máquinasdedescargatraseraúnicamente
decal109-6035
decal109-6036
112-3858
MáquinasSerie1500y2000dedescargalateral
únicamente
1.LeaelManualdel operador.
2.Lealasinstrucciones antesderealizar cualquieroperaciónde mantenimientooajuste.
3.Retirelallavedecontacto
4.Ajustesdealturadecorte.
112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal112-3858
antesdeajustarlaaltura decorte.
decal112-9028
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retireelinterruptordeencendidoylealasinstrucciones antesderealizarcualquieroperacióndemantenimientoo ajustealamáquina.
3.Alturadecorte
decal115-9625
115-9625
1.Frenodeestacionamiento –quitado
2.Frenodeestacionamiento –puesto
8
Pantallademensajes
1.hora4.Puntomuerto
2.Tomadefuerza
3.Frenodeestacionamiento6.Batería
5.Interruptordepresencia
decalhourmessagedisplay-116-5610
deloperador
decal117-1 194
117-1194
MáquinasSerie1500y2000dedescargalateral
únicamente
1.Motor
decal117-2718
117-2718
116-8588
1.LeaelManualdeloperador.
2.Gireelpomodeliberacióndelatransmisiónparaaojarlo, desliceelpomo,yapriételodenuevo.
3.Empujelamáquina
decal116-8588
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector, latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie–nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectores.
9
126-0768
Unidadesdedescargatraseraúnicamente
126-4363
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,y enredamiento,correa.Apagueelmotoryretirelallave antesdecualquierajuste,tareademantenimientoo limpieza.
decal126-0768
decal126-4784
126-4784
1.Alturadecorte
decal126-4363
10
Unidadesdedescargatrasera
1.Peligrodeobjetos lanzados:mantengaa otraspersonasauna distanciaprudencialdela máquina.
decal126-6599
126-6599
2.Peligrodecorteo desmembramientode manoopie:nose acerquealaspiezas enmovimiento;mantenga colocadostodoslos protectores.
decal126-8161
126-8161
1.LeaelManualdel
operador.
2.Desliceelasientohacia adelante
1.LeaelManualdel operador
126-9939
3.Presioneelenganche haciaabajopara desbloquearelasiento
4.Gireelasiento
2.Llenehastalaparte inferiordelcuellode llenado;Advertencia: nollenedemasiadoel depósito
decal126-9939
Cortacéspedesdedescargatraseraúnicamente
1.Atención–leaelManual deloperador.
2.Retirelatuercagirándola enelsentidodelasagujas delreloj.
decal127-6662
127-6662
3.Retireelpernogirándolo enelsentidocontrarioa lasagujasdereloj.
127-0326
MáquinasSerie2500dedescargalateralúnicamente
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte
decal131-1097
131-1097
MotoresT oroúnicamente
1.Tapóndevaciadodeaceite
decal127-0326
3.Retirelallavedecontacto yleaelManualdel operadorantesderealizar tareasdemantenimiento orevisarlamáquina.
11
136-1305
1.Rápido4.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo
3.Lento
decalptosymbols
SímbolosdelmandodelaTDF
1.TDF-desactivar2.TDF-activar
decal136-1305
5.Focodetrabajo(opcional)
6.Enchufeeléctrico
Bloqueodetransporte
1.Alturadecorte2.Tirehaciaarribapara desbloquearelbloqueode transporte
decalmotioncntrllh-126-6194
Controldemovimientoizquierdo
decaltransportlock
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
12
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
Controldemovimientoderecho
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
decalmotioncntrlrh-126-6183
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras personasaunadistancia prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara labasura
126-8151
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimientooajuste
2.Intervalodetiempo
3.Compruebeelniveldeaceite6.Compruebelapresióndelosneumáticos
4.ConsultelasinstruccionesdeengrasadoenelManualdel
operador
5.Compruebeelniveldeuidohidráulicoyconsultelasdemás instruccionesdelManualdeloperador
13
decal126-8151
decal126-8383
126-8383
MáquinassinMyRidesolamente
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenundíayunlugardeterminados.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadasalsuelomientrasutilicela máquinaenpendientes.Elevarlasunidadesdecortemientrassetrabajaenpendientespuedehacerquelamáquinapierdaestabilidad.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo; lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento– mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligro,rampa–alcargarlamáquinaenunremolque,no utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy bajelarampaconduciendohaciaadelante.
4.Peligrodelesionespersonales–notransportepasajeros; mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
5.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
6.Peligrodevuelcoenpendientes–noutilizarenpendientes cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
14
Elproducto
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara programarelmantenimientoregular(Figura6).
Acelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas posicionesdeRápidoyLento.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara activarlo.
Figura5
1.Pedaldeelevacióndela alturadecorte
2.Posicionesdealturade corte
3.Bloqueodetransporte
4.Controles10.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde movimiento
6.Barraantivuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
9.Palancadelfrenode estacionamiento
11.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
5yFigura6).
g036854
Interruptordecontroldelas cuchillas(TDF)
Utiliceelinterruptordecontroldelascuchillas(TDF) paraaccionarelembragueeléctricoeimpulsarlas cuchillasdelcortacésped.Tirehaciaarribadel mandoysuélteloparaengranarlascuchillas.Para desengranarlascuchillas,empujeelmandode controldelascuchillas(TDF)haciaabajoomuevala palancadecontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotor delcortacésped,ytiene3posiciones:ARRANQUE, MARCHAyDESCONECTADO.
Palancasdecontrolde movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan paraconducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrás yparagirarenambossentidos.
Figura6
1.Enchufeeléctrico
2.Estárter6.Llavedecontacto
3.Controldelacelerador
4.Contadordehoras
5.Mandodelatomade
7.Posicióndelmandopara
fuerza
kitdeiluminaciónopcional
g037119
Posicióndebloqueo/puntomuerto
LaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOseutiliza juntoconelsistemadeinterruptoresdeseguridad paraengranarydeterminarlaposicióndePUNTO
MUERTO.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(debajo delasiento)antesdetransportaroalmacenarel cortacésped.
15
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporToroquesepuedenutilizar conlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite www.T oro.comparaobtenerunalistadetodoslos aperosyaccesoriosaprobados.
16
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Ancho:máquinasconcarcasasdecortededescargalateral
Carcasade122cm(48")Carcasade132cm(52")Carcasade152cm(60")
Sincarcasadecorte121cm(47½")124cm(49")133cm(52")
Deectorelevado133cm(53")144cm(56¾")161cm(63½")
Deectorbajado160cm(63¼")171cm(67¼")191cm(75¼")
Ancho:máquinasconcarcasasdecortededescargatrasera
Carcasade152cm(60")
Sincarcasadecorte133cm(52")
Concarcasadecorte168cm(66")
Longitud:máquinasconcarcasasdecortededescargalateral
Carcasade122cm(48")Carcasade132cm(52")Carcasade152cm(60")
Longitud
Longitud:máquinasconcarcasasdecortededescargatrasera
208cm(82")208cm(82")209cm(83")
Carcasade152cm(60")
Concarcasadecorte215cm(84½")
Altura
Barraantivuelco–elevadaBarraantivuelco–bajada
179cm(70½")125cm(49")
Peso
MáquinasPeso
Máquinasdedescargalateralde122cm(48")385a425kg(849a937libras)
Máquinasdedescargalateralde132cm(52")391a434kg(862a957libras)
Máquinasdedescargalateralde152cm(60")409a456kg(901a1006libras)
Máquinasdedescargatraserade152cm(60")459kg(1012libras)
17
Operación
homologado.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento

Seguridadantesdeluso

Seguridadgeneral

Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
reparadaporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobrela edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable deproporcionarformaciónatodoslosoperadores ymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Sepacómopararrápidamentelamáquinayel
motor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáninstaladosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen buenascondicionesdeuso.Sustituyacuchillas opernosgastadosodañadosenconjuntos completosparanodesequilibrarlamáquina.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquelamáquina podríalanzaralaire.
Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque serequierenparaoperarlamáquinademanera adecuadaysegura.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitodecombustiblesielmotor estáenmarchaoestácaliente.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolque conunforrodeplástico.Coloquesiemprelos recipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel vehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repóstelomientrasseencuentrasobreelsuelo.Si estonoesposible,repóstelousandounrecipiente portátil,envezdeusarunsurtidordecombustible conboquilla.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar. Noutilicedispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpiela gasolinaderramada.
Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde combustibleyapriételormemente.
Almacenelagasolinaenunrecipientehomologado
ymanténgalafueradelalcancedelosniños.No comprenuncagasolinaparamásde30díasde consumonormal.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode combustiblehastaqueelnivelestéentre6y 13mm(¼"y½")pordebajodelaparteinferior delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.

Seguridad–Combustible

Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar elcombustible.Losvaporesdecombustibleson inamablesyexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustible.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
18

Combustiblerecomendado

Cómollenareldepósitode
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
combustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehasta laparteinferiordelcuellodellenado.Esteespacio vacíoeneldepósitopermitiráladilatacióndela gasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenode estacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte inferiordelcuellodellenado.
5.Asegúresededejarunespaciovacíoenel depósitoparapermitirladilatacióndelagasolina (Figura7).
Usodelestabilizador/acon­dicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraconseguirlossiguientesbenecios:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar eldepósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible, quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade estabilizador/acondicionadordegasolinaa lagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla congasolinafresca.Parareduciralmínimolos depósitosdebarnizenelsistemadecombustible, utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
g036751
Figura7
19

Comprobacióndelnivelde aceitedelmotor

Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina, veriqueelniveldeaceitedelcárterdelmotor.Para motoresKawasaki,consulteMantenimientodeun
motorKawasaki
consulteMantenimientodeunmotorKohler
47);yparamotoresToro,consulteMantenimientode unmotorToro(página51).
®
(página42);paramotoresKohler,
®
(página

Usodelsistemade protecciónantivuelco (ROPS)

ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode unvuelco:mantengalabarraantivuelcoen posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente cuandoseaimprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay espaciosucienteantesdeconducir pordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cables eléctricos)ynoentreencontactocon ellos.
Figura8
1.Barraantivuelcoen posiciónvertical
2.PomodelROPSen posicióndeenganche
3.TireelpomodelROPS haciafuera.
4.Paraelevarlabarraantivuelco,subalabarra
alpuestodeloperadorygirelospomoshasta queseintroduzcanparcialmenteenlasranuras (Figura8).
5.Elevelabarraantivuelcoalaposiciónvertical,
presionandosobrelapartesuperiordela misma;lasclavijasencajaránencuantose alineenconlosoricios(Figura8).
6.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque
lasclavijashanquedadoencajadas.
4.GireelpomodelROPS90 grados.
5.PomodelROPSen posicióndedesenganche
6.Barraantivuelcoen posicióndeplegado
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla posiciónelevada.
g036746
Importante:Asegúresedequeelasientoestá
sujetoalamáquina.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90 gradosparadesengranarlos(Figura8).
3.Bajelabarraantivuelco(Figura8).

PrimerolaSeguridad

Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad. Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle lesionesaustedoaotraspersonas.
20
PELIGRO
CUIDADO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen pendientesescarpadaspuedehacerquela máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén ounazanja,puedecausarunvuelco,que puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco bajadapuedecausargraveslesioneso inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla posicióndetotalmenteelevadaybloqueada, yutiliceelcinturóndeseguridad.
Estamáquinaproducenivelessonorosque superanlos85dBAeneloídodeloperador, quepuedencausarpérdidasauditivasen casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara losojos,losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
g009027
Figura10
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva

Usodelsistemade interruptoresdeseguridad

CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadestán desconectadosodañados,lamáquinapodría ponerseenmarchainesperadamenteycausar lesionespersonales.
1.Zonasegura–utilice lamáquinaaquíen pendientesdemenosde 15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspeddirigido y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15grados,ycerca deterraplenesoagua.
Figura9
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeoperarlamáquina.

Elsistemadeinterruptoresde seguridad

g000963
3.Agua
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá diseñadoparapararelmotorcuandosemuevanlos
21
controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueo conelfrenodeestacionamientopuesto,osiusted selevantadelasientocuandolatomadefuerzaestá engranada.

Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel sistemanofuncionadelaformaquesedescribe acontinuación,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamientoymuevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamientoymuevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO. Muevacualquieradelaspalancasdecontrol demovimiento(fueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla otrapalancadecontrol.

Colocacióndelasiento

Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia atrás(Figura11).Coloqueelasientoenlaposición quelepermitacontrolarmejorlamáquinayenlaque estémáscómodo.
g028272
Figura11

Cómoajustarlasuspensión delasiento

3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Arranque elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteel frenodeestacionamiento,engraneelmando decontroldelascuchillas(TDF)ylevánteseun pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aDESENGRANADOy muevalaspalancasdecontroldemovimiento alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO. Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, pongacualquieradelaspalancasdecontrolde movimientoenlaposicióncentralymuévala haciaadelanteohaciaatrás;elmotordebe pararse.Repitaparalaotrapalancadecontrol demovimiento.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte delanteraencualquiersentidohastaencontrarla posiciónmáscómoda(Figura12).
g024881
Figura12
1.Pomodelasuspensióndelasiento
22

Rodajedeunamáquina nueva

Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelos cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
auricular.Sitieneelpelolargo,recójaselo,yno llevejoyasobisutería.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nuncatrasladepasajerosenlamáquinay
mantengaaotraspersonasymascotasalejadas delamáquinamientrasestéfuncionando.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosopeligrosocultos.
Evitesegarhierbamojada.Unatracciónreducida
podríahacerquelamáquinasedeslice.

Usodeaperosyaccesorios

Utilicesolamenteaperosyaccesorioshomologados porToro.
Siseagregamásdeunkitdemontajedeaccesorios (esdecir,kitdecubookitdemontajeuniversal)en cualquieradelas4ubicacionesquesemuestranen
Figura13,agregueunkitdepesodelanteroPóngase
encontactoconsuServicioTécnicoAutorizadopara adquirirelkitdepesodelantero.
Figura13
1.Agregueunkitdepesodelanterocuandoseinstalen2o
máskitsdemontajedeaccesoriosenestasposiciones.
Duranteel funcionamiento

Seguridadduranteeluso

Seguridadgeneral

Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,inclusoprotecciónocular,
calzadoresistenteyantideslizanteyprotección
Antesdearrancarelmotor,asegúresedeque
todaslastransmisionesestánenpuntomuerto, queelfrenodeestacionamientoestápuestoyque ustedseencuentraenelpuestodeloperador.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodel conductodedescargaentodomomento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino estádespejado.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan dicultarsuvisión.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelborde,osisesocavaelborde.
Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
Parelamáquinaeinspeccionelascuchillas
despuésdegolpearunobjetoosiseproduceuna vibraciónanormalenlamáquina.Hagatodaslas reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar lamáquina.
g037417
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael pasosiempre.
Desconectelatransmisiónalaunidaddecortey
pareelmotorantesdeajustarlaalturadecorte(a menosquepuedaajustarladesdeelpuestodel operador).
Nuncahagafuncionarunmotordondehayagases
deescapeencerrados.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador(vaciar
losreceptoresydestaparelconducto),hagalo siguiente:
Parelamáquinaenunasupercienivelada. –Desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
23
Apagueelmotoryretirelallave. –Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Nohagafuncionarlamáquinacuandohayriesgo
detormentaseléctricas.
Nouselamáquinacomounvehículoderemolque.
Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporToro.

Seguridaddelsistemade protecciónantivuelco(ROPS)

NoretireelROPSdelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadesté
enganchadoydequepuedadesabrocharse rápidamenteencasodeemergencia.
Usesiempresucinturóndeseguridadcuandoel
ROPSestásubido.
Veriqueconatenciónsihayobstruccionesenalto
yeviteelcontactoconellas.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamente enbuscadedañosymanteniendobienapretados todoslosherrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolo
reparenilocambie.
Puedeproducirseunvuelcoantesdequelos
neumáticospierdantracción.
Eviteutilizarlamáquinasobrehierbamojada.
Losneumáticospuedenperderlatracción, inclusosilosfrenosestándisponiblesyfuncionan correctamente.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaenuna
pendiente.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nocambie repentinamentelavelocidadoladireccióndela máquina.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludesoláminasdeagua.Lamáquinapodría volcarrepentinamentesiunaruedapasaporel bordedeunterraplénofosa,osisesocavaun talud.Establezcaunazonadeseguridadentre lamáquinaycualquierobstáculo(eldobledela anchuradelamáquina).

Utilizacióndelfrenode estacionamiento

Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando parelamáquinaocuandoladejedesatendida.

Aplicacióndelfrenode estacionamiento

Seguridadenpendientes

Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos debenincluirunestudiodellugardetrabajopara determinarenquécuestasopendientesesseguro trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte. Elusodelamáquinaencualquierpendienteexige uncuidadoespecial.
Utilicelamáquinaaunavelocidadmenorcuando
estéenunapendiente.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Unterrenoirregularpuede hacerquelamáquinavuelque.Lahierbaalta puedeocultarobstáculos.
Seleccioneunavelocidaddeavancebajapara
quenotengaquepararocambiardemarcha mientrasestéenlapendiente.
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente, ypuedenproducirselesionespersonaleso dañosmateriales.
Noaparquelamáquinaenpendientessin antesbloquearocalzarlasruedas.
g036754
Figura14
24

Liberacióndelfrenode estacionamiento

Figura15

Usodelmandodecontrol delascuchillas(TDF)

Usodelacelerador

Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura18).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasa decorteconelmandodecontroldelascuchillas (TDF).
g036755
g008946
Figura18
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier accesorioconectado.

Cómoengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)

Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas detransmisión.
Figura16

Usodelestárter

Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren frío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterpara arrancarelmotor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarel estárterantesdegirarlallavedelcontacto (Figura19).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara desactivarelestárterdespuésdearrancarel motor(Figura19).
g008945

Cómodesengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)

Figura17
g008959
g009174
1.PosicióndeACTIVADO
25
Figura19
2.PosicióndeCERRADO

Usodelinterruptorde encendido

1.Girelallavedecontactoalaposiciónde ARRANQUE(Figura20).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Nohagafuncionarelmotor
dearranquedurantemásde5segundos seguidos.Sielmotornoarranca,espere 15segundosentreintentos.Sinosesiguen estasinstrucciones,puedequemarseel motordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez despuésdequedarseelsistemadecombustible totalmentevacíodecombustible.
Figura20
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde DESCONECTADOandepararelmotor.

Cómoarrancarelmotor

1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco (ROPS)ybloquéelo,siénteseenelasientoy abrocheelcinturóndeseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento(página
24).
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillas (TDF)alaposicióndeDESENGRANADO(Figura
17).
g036838
Figura21
g008947
6.Girelallavedecontactoalaposiciónde ARRANQUE(Figura22).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel motornoarranca,dejequeseenfríedurante 15segundosentreintentos.Sinosesiguen estasinstrucciones,puedequemarseel motordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez despuésdequedarseelsistemadecombustible totalmentevacíodecombustible.
5.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto intermedioentrelasposicionesLENTOyRÁPIDO.
26
Figura22
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha

Apagadodelmotor

Nota:ConsulteFigura40paraconocerquémotor
tieneusted.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarla máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga elfrenodeestacionamientocuandodejela máquinasinsupervisión,aunqueseapor unospocosminutos.

ApagadodemotoresKawasakiy Kohler

Dejequeelmotorfuncioneenralentídurante 60segundosantesdeapagarelinterruptorde encendido.
g008947
g036839
Figura23
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde transportaroalmacenarlamáquina;sino, puedehaberfugasdecombustible.Pongael frenodeestacionamientoantesdetransportar lamáquina.Retirelallavepuestoquelabomba decombustiblepuedefuncionaryhacerquela bateríapierdasucarga.

ApagadodemotoresToro

Nota:Asegúresedequeelaceleradorestáenla
posicióndeRÁPIDOantesdepararelmotor.
27

Usodelaspalancasdecontrolde movimiento

Figura24
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde transportaroalmacenarlamáquina;sino, puedehaberfugasdecombustible.Pongael frenodeestacionamientoantesdetransportar lamáquina.Retirelallavepuestoquelabomba decombustiblepuedefuncionaryhacerquela bateríapierdasucarga.

Conducciónhaciaadelante yhaciaatrás

Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador enposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente. Ustedpuedeperderelcontroldelamáquinay lesionarseodañarlamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
g037049
c:\data\documentum\checkout\g004532
Figura25
1.Palancadecontrolde movimiento–posiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela máquina

Conducciónhaciaadelante

Nota:Elmotorseparasiustedmuevelaspalancas
decontroldetracciónconelfrenodeestacionamiento puesto.
Paradetenerlamáquina,tiredelaspalancasde controldemovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Liberacióndelfrenodeestacionamiento(página
25).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente laspalancasdecontroldemovimientohacia adelante(Figura26).
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes dehacergiroscerrados.
28
Figura26

Ajustedelaalturadecorte

Usodelbloqueodetransporte

Elbloqueodetransportetienedosposicionesyse utilizaconjuntamenteconelpedaldeelevaciónde lacarcasa.HayunaposicióndeBLOQUEADOyuna posicióndeDESBLOQUEADOparaeltransportedela carcasadecorte(Figura28).
g008952

Conducciónhaciaatrás

1.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas palancasdecontroldemovimientohaciaatrás (Figura27).
g037050
Figura28
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Pomodebloqueodetransporte
2.POSICIÓNDEBLOQUEO–lacarcasadecortesebloquea enlaposicióndetransporte.
3.POSICIÓNDEDESBLOQUEADO–lacarcasadecortenose bloqueaenlaposicióndetransporte.
Figura27
g008953
29

Ajustedelpasadordealturade corte

Ajustelaalturadecortede38a127mm(de1½"a5") enincrementosde6mm(¼")colocandoelpasador dealturadecorteendiferentestaladros.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposición deBLOQUEADO.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayeleve lacarcasaalaposicióndeTRANSPORTE(que estambiénlaposicióndeAlturadecortede 127mmo5")comosemuestraenFigura29.
3.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasador delsoportedealturadecorte(Figura29).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealtura decortequecorrespondealaalturadecorte deseada,einserteelpasador(Figura29).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasa,tire haciaarribaelpomodebloqueodetransportey bajelentamentelacarcasadecorte.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
Figura30
CortacéspedSerie2500ilustrado
1.Rodilloprotectordel
césped
2.Espaciador5.Perno
3.Buje
4.Tuercaconarandela prensada
g038079
Figura29
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Taladrosdealturadecorte4.Pomodebloqueode
3.Pasadordeselecciónde laalturadecorte
transporte

Ajustedelosrodillos protectoresdelcésped

Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
g036848
g036745
CarcasadecorteSerie1500y2000ilustrada
1.Tuercaconarandela prensada
2.Perno5.Espaciador
3.Casquillo
Figura31
4.Rodilloprotectordel césped

Ajustedelosparachoques laterales

(Máquinasdedescargatrasera únicamente)
Instalelosparachoqueslateralesenlostaladros superiorescuandoutilicealturasdecortedemás de64mm(2½"),yenlostaladroscentralescuando utilicealturasdecortedemenosde64mm(2½").
30
Nota:Cuandolosparachoquessedesgasten,
páselosalladoopuestodelcortacéspedydelos vuelta.Estopermitequelosparachoquespuedan usarsedurantemástiempoantesdecambiarlos.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),girelallavedecontactoalaposición deDesconectado,muevalaspalancasala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,pongael frenodeestacionamientoyretirelallave.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimiento.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
4.Retirelospernosylastuercasdecada parachoques(Figura32).
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarla máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga elfrenodeestacionamientocuandodejela máquinasinsupervisión,aunqueseapor unospocosminutos.

Usodeladescargalateral

Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente montadoundeectordehierba,unatapade descargaounrecogedorcompleto,ustedy otraspersonasestánexpuestosacontacto conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire. Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal airecausarálesionesomuerte.
Figura32
1.Perno3.Tuerca
2.Tope
5.Muevacadaparachoquesalaposicióndeseada yfíjelosconlospernosylastuercas.
Nota:Utiliceúnicamentelosconjuntos
superiorycentraldetaladrosparaajustarlos parachoques.Lostaladrosinferioresseutilizan alcambiarlospatinesdelado,yentoncesse conviertenenlostaladrossuperioresenelotro ladodelcortacésped.

Cómopararlamáquina

Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasde controldemovimientoapuntomuertoyluegoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,desengraneel mandodecontroldelascuchillas(TDF)ygirelallave decontactoalaposicióndeDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla máquinadesatendida;consulteAplicacióndelfreno
deestacionamiento(página24).Retirelallavedel
interruptordeencendido.
Noretirenuncaeldeectordehierbade
g037862
lamáquina,porqueeldeectordehierba dirigeelmaterialhaciaabajo,alcésped.Si eldeectordehierbasedeterioraalguna vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade descargaolascuchillasdelcortacésped sinantesmoverlatomadefuerza(mando decontroldelascuchillas/TDF)ala posicióndeDESENGRANADO,girarlallavede contactoaDESCONECTADOyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá bajado.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla circulacióndeaire,opereelmotorenlaposiciónde RÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así
31
quenopongalaalturadecortetanbajacomopara rodeartotalmenteelcortacéspeddehierbasincortar. Tratesiempredetenerunladodelcortacéspedlibre dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaire enlamáquina.
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto, diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel céspedqueyahayasidosegada,odesengranela carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo, laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño, cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá unamejordescomposiciónyfertilización.
Limpiezadelaparteinferiordel cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped, sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento yfavorecerálaaparicióndeenfermedades. Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas estánbienaladasyquenoestándesgastadaso dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente porunacuchillanuevagenuinaToro.
Despuésdel
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede segarduranteunperíododetiempoprolongado, siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodeunavelocidadmenorde corte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturade corteparaevitararrancarelcésped.
Cómopararlamáquina
funcionamiento

Seguridaddespuésdeluso

Seguridadgeneral

Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesde
corte,lossilenciadoresyelcompartimientodel motorparaayudaraprevenirincendios.Limpie cualquieraceiteocombustiblederramado.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarlamáquina.
Desconectelatransmisiónalosaccesorios
siemprequetransportelamáquinaonovayaa utilizarla.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas delanterascomolastraserasdebenorientarse haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
32
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarlamáquina.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.

Usodelaválvuladecierre decombustible

Laválvuladecierredecombustibleestásituada detrásdelasiento.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible estáabiertaantesdearrancarelmotor.

Usodelasválvulasde liberacióndelasruedas motrices

ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenlos componentesgiratoriosdelatransmisión, debajodelacarcasadelmotor,loquepodría darlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaque sedetengantodaslaspiezasmóvilesantes deaccederalasválvulasdeliberacióndelas ruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicas puedenalcanzartemperaturasmuyaltas. Elcontactoconunmotorcalienteouna transmisiónhidráulicacalientepuedecausar quemadurasgraves.
Figura33
1.POSICIÓNDEABIERTO2.PosicióndeDESACTIVADO
g036849
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas transmisioneshidráulicasantesdeacceder alasválvulasdeliberacióndelasruedas motrices.
Lasválvulasdedesvíodelasruedasmotricesestán situadasalaizquierdayaladerecha,debajodela carcasadelmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),girelallavedecontactoalaposición deDesconectado,muevalaspalancasala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,pongael frenodeestacionamientoyretirelallave.
2.Localicelaspalancasdedesvíodetrásdel asiento,enlosladosizquierdoyderechodel
g008948
bastidor.
3.Paraempujarlamáquina,muevaambospomos dedesvíohaciaatrásparabloquearlosenesa posición(Figura34).
4.Desengraneelfrenodeestacionamientoantes deempujarlamáquina.
33
Figura34
1.Partedelanteradelamáquina
2.Gireelpomodeliberaciónenelsentidocontrarioalas agujasdelrelojparaaojarlos.
3.Posicióndelapalancaparaoperarlamáquina
4.Tiredelapalancaenestadirecciónparaempujarla máquina.
5.Posicióndelapalancaparaempujarlamáquina
6.Gireelpomodeliberaciónenelsentidodelasagujasdel relojparaajustarlo.
7.Motor
8.Palancadeliberación
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales degiro,luces,marcasreectantesoun indicadordevehículolentoespeligrosoy puedesercausadeaccidentesquepueden provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo carreterapública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy cierralaválvuladecombustible.
5.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdela máquinaparasujetarlamáquinarmementeal
g035062
remolqueoalcamiónconcorreas,cadenas, cablesocuerdas(Figura35).
5.Parahacerfuncionarlamáquina,muevaambos pomosdedesvíoalaposicióndeADELANTEy bloquéelosenesaposición(Figura34).

Transportedelamáquina

Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas proximidades.
g036851
Figura35
1.Puntosdeamarre

Cómocargarlamáquina

Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice unarampadeanchocompletoqueseamásancha quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Subala máquinaporlasrampasenmarchaatrásybajela máquinaporlasrampasconduciendohaciaadelante (Figura36).
34
Figura36
1.Subalamáquinaporlas
rampasenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporlas rampasconduciendo haciaadelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo nosuperelos15grados(Figura37).Enterreno llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo. Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes delacarcasadecortequedenatrapadoscuandola máquinasedesplazadesdelarampaalremolqueo camión.Unángulomayorpuedetambiénprovocar unvuelcoounapérdidadecontroldelamáquina. Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampa extendidapendientearriba.Estominimizaelángulo delarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacer
g028043
funcionarlamáquinaenunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenla posiciónelevada,yutiliceelcinturón deseguridadalcargarodescargarla máquina.Asegúresedequehayespacio sucienteentreelROPSyeltechosiusa unremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho completo;noutilicerampasindividuales paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre larampayelsuelo,oentrelarampayel remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna longituddealmenoscuatroveceslaaltura delaplataformadelremolqueodelcamión sobreelsuelo.Deestaformaseasegura queelángulodelarampanosuperelos 15gradosenterrenollano.
Subalamáquinaporlasrampasenmarcha atrásybajelamáquinaporlasrampas conduciendohaciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente alconducirlamáquinaenunarampa, porqueestopodríaprovocarunvuelcoo unapérdidadecontrol.
35
Figura37
g027996
1.Rampadeancho completoenposición dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa deanchocompletoenla posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
4.Lalongituddelarampa esalmenos4veces mayorquelaalturade laplataformadelcamión odelremolquesobreel suelo.
5.H=alturadelaplataforma delremolqueodelcamión sobreelsuelo.
36
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Despuésdelasprimeras
75horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Procedimientodemantenimiento
•ParamotoresToro,cambieelaceitedelmotoryelltro.
•Cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulico.
•Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•ParamotoresKawasaki,compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•ParamotoresKohler,compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucias, sueltasodañadas.
•ParamotoresKohler,compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesdepolvoosuciedad).
•ParamotoresToro,compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelcinturóndeseguridad.
•Compruebelospomosdelsistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
•Limpielarejilladelmotoryeláreaalrededordelmotor.
•Limpiealrededordelsistemadeescapedelmotor.
•Compruebeelniveldeuidohidráulicodeldepósitodeexpansión.
•Inspeccionelascuchillas
•Limpielacarcasadecorte.
•ParamáquinasSerie1500y2000,engraselosejesdelasruedasdelanteras.(más amenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKohler,reviseoreemplaceelelementodegomaespumadellimpiador deaire(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresToro,limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(mása menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada50horas
Cada100horas
Cada200horas
•ParamáquinasSerie2500,engraseelpivotetensordelacarcasadecorte.
•Engraseelpivotetensordelabomba.
•Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•ParamotoresKawasaki,cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondiciones demuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKawasaki,reemplaceolimpieyajustelabujía.
•ParamotoresKohler,reemplaceelelementodepapeldellimpiadordeaire(mása menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKohler,cambieelaceitedelmotoryelltrodeaceitedelmotor.
•ParamotoresKohlen,limpielasaletasderefrigeración(másamenudoen condicionesdepolvoosuciedad).
•ParamotoresToro,reemplaceelelementodegomaespumadellimpiadordeaire (másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresT oro,reviseelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudo encondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresToro,cambieelaceitedelmotoryelltrodeaceite(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresT oro,compruebelasbujías.
•ParamotoresKawasaki,cambieelltrodeaceitedelmotor(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresKohler,compruebelasbujías.
•ParamotoresToro,reemplaceelelementodepapeldellimpiadordeaire(mása menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•ParamotoresT oro,reemplacelasbujías.
37
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cada250horas
Procedimientodemantenimiento
•ParamotoresKawasaki,cambieelltrodeaireprimario(másamenudoen condicionesdemuchopolvooarena).
•ParamotoresKawasaki,compruebeelltrodeairedeseguridad.
•Luegodelcambioinicial,cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulicosiutiliza uidoMobil115W50(cámbielosmásamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
Cada300horas
Cada500horas
Cadames
Cadaaño
Cadaañooantesdel
almacenamiento
•ParamotoresKawasaki,compruebeyajustelaholguradelasválvulas.Póngaseen contactoconelServicioTécnicoAutorizado.
•ParamotoresKawasaki,reemplaceelltrodeairedeseguridad.
•ParamotoresKohler,compruebeyajustelaholguradelasválvulas.Póngaseen contactoconelServicioTécnicoAutorizado.
•ParamotoresKohler,reemplacelasbujías.
•Cambieelltrodeentradadeaire/emisiones.
•Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•Luegodelcambioinicial,cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulicosi utilizaaceiteToro®HYPR-OIL™500(cámbielosmásamenudoencondiciones demuchopolvoosuciedad).
•Compruebelacargadelabatería.
•ParamáquinasSerie2500,lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
38
Procedimientosprevios almantenimiento

Mantenimientoyalmacenamiento

Antesderepararlamáquina,hagalosiguiente:
Desengranelastransmisiones. –Pongaelfrenodeestacionamiento. –Apagueelmotoryretirelallave. –Desconecteelcabledelabujía.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
prevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecercadeunallama,ynodreneelcombustibledentrode
unedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibidoformaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinay/osuscomponentescuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesdeefectuarunareparación.Desconecteprimeroel
terminalnegativoyluegoelpositivo.Conecteprimeroelpositivoyluegoelterminalnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,yextremelas
precaucionesalrealizartareasdemantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;nolasendereceni lassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasenmovimiento.Siesposible,nohagaajustes
mientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesdeusoytodoslosherrajesbienapretados,
especialmentelospernosdejacióndecuchillas.Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistadeundispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección
proporcionadaporundispositivodeseguridad.Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantenerlacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarlagarantíadelproducto.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.Ajústelosyrealiceel
mantenimientodelosmismoscuandoseanecesario.
39
Lubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajo tienemuchopolvooarena.
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2ograsade molibdeno
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpintura
quehubieraenlapartedelanteradelos engrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto deengraseybombeegrasaenéstos.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.

Engrasadodelamáquina

Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Para
máquinasSerie1500y2000, engraselosejesdelasruedas delanteras.(másamenudoen condicionesdemuchopolvoo suciedad).
Cada50horas—ParamáquinasSerie2500, engraseelpivotetensordelacarcasadecorte.
g037570
Figura38
1.Pivotetensordelabomba3.Pivotedelapoleatensora delacarcasadecorte (máquinasSerie2500 únicamente)
2.Ejederueda(máquinas
Serie1500y2000 únicamente)

Lubricacióndeloscubos delasruedasgiratorias

MáquinasSerie2500únicamente
Intervalodemantenimiento:Cadaaño—Para
máquinasSerie2500,lubriquelos cubosdelasruedasgiratorias.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga elfrenodeestacionamiento.
Cada50horas—Engraseelpivotetensorde labomba.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Engraselacarcasadecorteyelpivotedela poleatensoradelabombacon1o2bombas degrasa(Figura38).
4.ParamáquinasSerie1500y2000,engraselos ejesdelasruedasdelanteras(Figura38).
g006115
Figura39
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon segmentosplanosparala llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubo
delarueda.
4.Retireunatuercaespaciadoradelejedela
ruedagiratoria.
40
Nota:Lastuercasespaciadorasllevanjador
deroscasparapegarlasaleje.
5.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
6.Retirelosreteneshaciendopalanca,e inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales dedesgasteodaños;sustitúyalossies necesario.
7.Lleneloscojinetescongrasadepropósito general.
8.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla rueda.
Nota:Cambielasjuntas.
9.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambas tuercasespaciadorasdelconjuntodeleje, apliqueunjadorderoscasaunatuerca espaciadorayenrósquelaenelejeconlos segmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun espaciode3mm(⅛")aproximadamenteentre lasupercieexteriordelatuercaespaciadoray elextremodeleje,dentrodelatuerca).
10.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenla rueda,enelladoquecontieneelreténnuevo yelcojinete.
11.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba, lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon grasadepropósitogeneral.
12.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo enlarueda.
13.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca espaciadorayenrósquelasobreelejeconlos segmentosplanoshaciafuera.
14.Aprietelatuercaa8–9N·m(75–80pulgadas­libra),aójela,luegoapriételaa2–3N·m (20–25pulgadas-libra).
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
15.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae introduzcalaruedaenlahorquilla.
16.Instaleelpernodelaruedayaprietelatuerca deltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinetea menudo.Girelarueda.Laruedanodebegirar libremente(másde1–2vueltas),nitenerholgura lateral.Silaruedagiralibremente,ajusteel aprietedelatuercaespaciadorahastaquequede ligeramentefrenada.Apliqueotracapadejador deroscas.
41
Mantenimientodelmotor
Useelsiguientegrácoparaidenticarelmotorqueustedtieneypasaralasecciónqueseindicaa continuaciónpararealizartareasdemantenimiento(Figura40).
Figura40
1.MotorKawasaki2.MotorKohler3.MotorToro
g036852
ParaelmantenimientodemotoresKawasaki,
consulteMantenimientodeunmotorKawasaki
(página42).
®
ParaelmantenimientodemotoresKohler,
consulteMantenimientodeunmotorKohler
(página47).
ParaelmantenimientodemotoresToro,consulte
MantenimientodeunmotorToro(página51).
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropayotraspartesdelcuerpoalejadosdelsilenciador ydeotrassuperciescalientes.

Seguridaddelmotor

Pareelmotorantesdecomprobarelaceiteoañadir aceitealcárter.
Mantenimientodeunmotor Kawasaki
Estasecciónseutilizaúnicamenteparamáquinas conmotoresKawasaki.Sisumotorseveigualal motorquesemuestraenFigura41,entoncesusted tieneunmotorKawasaki.
®
®
Importante:Lainformacióndelfabricantedesu
motorcontieneprocedimientosadicionalesde mantenimientoquedebeconsultar.
g036714
Figura41
42
Mantenimientodellimpiadorde aire
Intervalodemantenimiento:Cada250horas—Para
motoresKawasaki,cambieelltro deaireprimario(másamenudo encondicionesdemuchopolvoo arena).
Cada250horas—ParamotoresKawasaki, compruebeelltrodeairedeseguridad.
Cada500horas—ParamotoresKawasaki, reemplaceelltrodeairedeseguridad.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo arena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede latapadelaentradadeaireparasepararladel cuerpodellimpiadordeaire(Figura42).
6.Retireelltrodeseguridadúnicamentesipiensa cambiarlo.
Importante:Nointentelimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridad estásucio,entonceselltroprimarioestá dañado.Cambieambosltros.
7.Inspeccioneelltroprimariomirandodentro delmismomientrasdirigeunaluzpotenteal exteriordelltro.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Sielltroestá dañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrodeseguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentelimpiarelltrode
seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio, entonceselltroprimarioestádañado.Cambie ambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido dañosduranteeltransporte.
Figura42
1.Carcasadellimpiadorde aire
2.Filtroprimario5.Filtrodeseguridad
3.Cierre
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura42).
4.Tapadellimpiadordeaire
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrodeseguridad,deslícelo cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
42).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor encimadelltrodeseguridad(Figura42).
g001883
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireconellado quellevalapalabrauphaciaarriba,yjelos cierres(Figura42).
Mantenimientodelaceitedel motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF ,
SG,SH,SJoSL)
43
Capacidaddelcárter:concambiodeltro,2.1litros (71onzas);sincambiodeltro,1,8litros(61onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura43
Nota:Sibienserecomiendaaceitedemotor
10W-40enlamayoríadeloscasos,esposibleque necesitecambiarlaviscosidaddelaceitesegúnlas condicionesclimáticas.Elusodeaceitedemotor 20W-50entemperaturasambientesuperiorespuede reducirelconsumodeaceite.
g036856
g037096
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,porqueestopodríadañarelmotor.No hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar elmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador(Figura
44).
g225269
Figura44
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas(más
amenudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5 minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
44
2.Aparquelamáquinademaneraquelaparte traseraestéligeramentemásbajaquelaparte delanteraparaasegurarqueelaceitesedrene completamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador(Figura
45).
g036856
Figura46
g027660
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona llana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Para
motoresKawasaki,cambieelltro deaceitedelmotor(másamenudo encondicionesdemuchopolvoo suciedad).
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página44).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura47).
Figura45
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego añadalentamenteelrestodelaceitehastaque lleguealamarcadeLleno(Figura46).
g225280
45
TipodebujíaNGK
®
BPR4ESoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0,76mm(0,03 pulgadas)
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
g036856
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Localiceyretirelasbujías(Figura48).
g036857
Figura47
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltrode aceite¾devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite nuevo;consulteMantenimientodelaceitedel
motor(página43).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela distanciaentreloselectrodoscentralylateral escorrecta.Utiliceunallavedebujíaspara desmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalga deespesores/herramientaparaelectrodospara comprobaryajustarelespacioentrelosmismos. Instaleunaomásbujíasnuevassiesnecesario.
g027478
Figura48
g027477
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula aceitosa,ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03").
g027479
Figura49
46
Instalacióndelabujía
Mantenimientodellimpiadorde
Aprietela(s)bujía(s)a22N·m(16pies-libra).
Figura50
Mantenimientodeunmotor Kohler
Estasecciónseutilizaúnicamenteparamáquinas conmotoresKohler.Sisumotorseveigualalmotor quesemuestraenFigura51,entoncesustedtiene unmotorKohler.
Importante:Lainformacióndelfabricantedesu
motorcontieneprocedimientosadicionalesde mantenimientoquedebeconsultar.
®
aire
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Paramotores Kohler,compruebequeellimpiador deairenotienepiezassucias, sueltasodañadas.
Cada25horas—ParamotoresKohler,revise oreemplaceelelementodegomaespuma dellimpiadordeaire(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada100horas—ParamotoresKohler, reemplaceelelementodepapeldellimpiador deaire(másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
Estemotorestáequipadoconunelemento dellimpiadordeairerecambiable,depapely
g027735
gomaespumadealtadensidad.Compruebeel limpiadordeairecadadíaoantesdearrancarel motor.Compruebequenohaysuciedadyresiduos acumuladosalrededordelsistemadellimpiadorde aire.Mantengalimpiaestazona.Compruebetambién quenohaycomponentessueltosodañados.Cambie cualquiercomponentedellimpiadordeairequeesté dobladoodañado.
Nota:Laoperacióndelmotorconcomponentesdel
limpiadordeairesueltosodañadospodríadejarque pasaraairesinltraralmotor,causandodesgaste prematuroyfalla.
Nota:Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire
másamenudoencondicionesdepolvoosuciedad.
Desmontajedeloselementos
Figura51
1.Girelosengancheshaciafuera.
2.Retirelatapaparateneraccesoaloselementos dellimpiadordeaire(Figura52).
g036713
47
Nota:Nolaveelelementodepapelniutilice
aireapresión,porqueestodañaráelelemento.
Nota:Sielelementoestásucio,dobladoo
dañado,cámbielo.Manejeconcuidadoel elementonuevo;nolousesilassupercies sellantesestándobladasodañadas.
2.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnsea necesarioyveriquesuestado.
Instalacióndeloselementos
1.Instaleelelementodegomaespumasobreel elementodepapel.
Figura52
1.Tapadellimpiadordeaire2.Enganchedellimpiador deaire
3.Retireloselementosdegomaespumayde
papel(Figura53).
4.Separeelelementodegomaespumadel
elementodepapel(Figura53).
Figura53
g028105
deaire(Figura53).
3.Instalelatapaysujételaconlosenganches (Figura52).
Mantenimientodelaceitedel motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior) Capacidaddelcárter:1.9litros(64onzas)sise
cambiaelltro Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g028106
2.Instaleloselementosenlabasedellimpiador
1.Tapadellimpiadordeaire3.Elementodepapel
2.Elementode gomaespuma
Mantenimientodelelementodegomaespuma
1.Laveelelementodegomaespumaconagua
templadaydetergente.
2.Enjuágueloydéjelosecaralairelibre.
3.Apliqueunpocodeaceitenuevoalelementode
gomaespumayaprieteparaeliminarelexceso deaceite.
Mantenimientodelelementodepapel
1.Golpeesuavementeelelementodepapelpara
eliminarsuciedad.
g017552
Figura54
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pareelmotoryretirelallave.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado, niveladoyfrío,paraqueelaceitetengatiempo paradrenarsealcárter.
48
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor(Figura
55).
Figura55
Cambiodelaceitedemotorydelltrode aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Para
motoresKohler,cambieelaceitedel motoryelltrodeaceitedelmotor.
Nota:Eltapóndevaciadoestásujetoalamanguera
devaciado.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje. Llenedeaceitesegúnloespecicadoenlatabla
“GradosdeViscosidad”(Figura54).
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode drenajeestéligeramentemásbajoqueellado opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene completamente.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas ymuevaloscontrolesdemovimientohacia fueraalaposicióndeAPARCAR.
g027515
g027934
Figura56
4.Aprieteeltapóna14N∙m(10pies-libra).
5.Sustituyaelltrodeaceitedelmotorsegúnse muestraenlaFigura57.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
49
Figura58
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Para
motoresKohler,compruebelas bujías.
g027517
Figura57
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentede lacantidadespecicadadeaceiteporeltubo dellenado(Figura58).
g038074
Cada500horas—ParamotoresKohler, reemplacelasbujías.
Labujíacumplelanormativasobreinterferencias deradiofrecuencia(RFI).T ambiénpuedenutilizarse bujíasequivalentesdeotrasmarcas.
Tipo:ChampionXC12YC
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelas cuchillas,muevaloscontrolesdemovimiento haciafueraalaposicióndeAparcar,pareel motoryretirelallave.
2.Antesdecambiarla(s)bujía(s),limpiela basedeltapónparaquenoentrenresiduosy suciedadenelmotor.
3.Retirelabujía(Figura59).
50
Figura59
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula aceitosa,ogrietas.
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroen
elaislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente. Sielaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03").
Figura60
Instalacióndelabujía
Aprietelabujíaa27N∙m(20pies-libra)comose muestraenFigura61.
g027478
g028109
Figura61
Limpiezadelacarcasadel soplador
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—ParamotoresKohlen,limpielas aletasderefrigeración(másamenudoen condicionesdepolvoosuciedad).
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúrese demantenerlimpiasentodomomentolarejilla,las
g027479
aletasderefrigeración,yotrassuperciesexternas delmotor.
ParamotoresKohler,retirelacarcasadelsoplador ycualquierotracubiertaderefrigeración.Limpie lasaletasderefrigeraciónylassuperciesexternas segúnseanecesario.Asegúresedequelascubiertas derefrigeraciónestáninstaladas.
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso atascadas,osinlastapasdeventilacióndañaráel motordebidoalsobrecalentamiento.

Mantenimientodeunmotor Toro

Estasecciónseutilizaúnicamenteparamáquinas conmotoresToro.Sisumotorseveigualalmotor quesemuestraenFigura62,entoncesustedtiene unmotorToro.
51
Figura62
Mantenimientodellimpiadorde aire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)—Para motoresT oro,limpieelelementode gomaespumadellimpiadordeaire (másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—ParamotoresToro,reemplaceel elementodegomaespumadellimpiadordeaire (másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—ParamotoresToro,reviseel elementodepapeldellimpiadordeaire(más amenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra primero)—ParamotoresToro,reemplaceel elementodepapeldellimpiadordeaire(más amenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
Cómoretirarloselementos
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel motor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeaire paraevitarquelasuciedadpenetreenelmotor ycausedaños.
4.Retirelatapaygireellimpiadordeairepara retirarlodelmotor(Figura63).
g027800
g036715
g027801
Figura63
5.Separeelelementodegomaespumadel elementodepapel(Figura64).
g027802
Figura64
Mantenimientodelelementodegomaespuma
Laveelelementodegomaespumaconaguay sustitúyalosiestádañado.
Mantenimientodelelementodepapel
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercie planaparaeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera unapelículaaceitosaolajuntaestuviera dañada.
52
Importante:Nolimpieelelementodepapel
conaireolíquidosapresión,comopor ejemplodisolvente,gasolinaoqueroseno. Sustituyaelelementodepapelsiestá dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
Mantenimientodelaceitedel motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF ,
SG,SH,SJoSL) Capacidaddelcárter:2.4litros(80onzas)conel
ltrodeaceite Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado, niveladoyfrío,paraqueelaceitetengatiempo paradrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba, etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel tapóndellenado/varilladeaceiteantesde retirarlo(Figura66).
Figura65
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—ParamotoresToro, compruebeelniveldeaceitedel motor.
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá porDebajodelamarcaBajoporquepodríadañar elmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pareelmotor,pongaelfrenodeestacionamiento yretirelallave.
g029683
g029368
Figura66
Cambiodelaceitedelmotorydelltrode aceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas/Despuésdel primermes(loqueocurra primero)—ParamotoresToro, cambieelaceitedelmotoryelltro.
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—ParamotoresT oro,cambieelaceite delmotoryelltrodeaceite(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
53
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada paraasegurarsedequeelaceitedrenepor completo.
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor(Figura67).
g027799
g029570
Figura67
54
5.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura68).
g027484
Figura69
Figura68
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltro¾de vueltamás.
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego añadalentamenteelrestodelaceitehastaque lleguealamarcadeLleno(Figura69).
Mantenimientodelabujía
g027477
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)—Para motoresToro,compruebelasbujías.
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra primero)—ParamotoresToro,reemplacelas bujías.
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela distanciaentreloselectrodoscentralylateral escorrecta.Utiliceunallaveparabujíaspara desmontareinstalarlasbujías,yunagalgade espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos paracomprobaryajustarladistanciaentreestos. Instaleunabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:ChampionRN9YCoNGKBPR6ES
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
55
Figura70
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehay
alrededordelabujía,elmétododelimpieza másecazsueleserusarairecomprimidopara eliminarlasuciedaddelhueco.Esmásfácil accederalabujíacuandoseretiralacarcasa delsopladorparasulimpieza.
g027478
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula aceitosa,ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
Figura71
g027735
Figura72
Limpiezadelsistemade refrigeración
Eliminelosrecortesdehierbaylosresiduosdela rejilladelaentradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelltrodeairedelmotor.
4.Retirelacubiertadelmotor.
5.Paraevitarqueseintroduzcanresiduosenla
g027479
entradadeaire,instaleelltrodeaireenla basedelltro.
6.Limpiecualquierhierbayresiduodetodaslas piezas.
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a25–30N·m(19–22pies-libra).
7.Retireelltrodeaireeinstalelacubiertadel motor.
8.Instaleelltrodeaire.

Inspeccióndelparachispas

Paramáquinasconun parachispas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
56
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade escapepuedenincendiarlosvaporesde gasolina,inclusoconelmotorparado.Las partículascalientesexpulsadosdurante laoperacióndelmotorpuedenincendiar materialesinamables.Elfuegopuede darlugaralesionespersonalesodaños materiales.
Norepostecombustiblenipongaenmarcha elmotorsielparachispasnoestáinstalado.
Mantenimientodel sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode combustible
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása menudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga elfrenodeestacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Sihayroturasenlarejillaoenlassoldaduras, sustituyaelparachispas.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas ysacudalarejillaparaeliminarpartículas sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre (sumérjalaendisolventesiesnecesario). Instaleelparachispasenlasalidadeltubode escape.
Cambiodelltrodeentrada deaire/emisiones
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga elfrenodeestacionamiento.
Importante:Instalelostubosdecombustible
ysujételosconbridasdeplásticodelamisma maneraqueestabanalsalirdelafábrica,para mantenerlostubosdecombustiblealejadosde componentesquepodríandañarlostubos.
Elltrodecombustibleestásituadocercadelmotor enlapartedelanteraizquierdadelmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible, situadadebajodelasiento(Figura33).
2.Desmonteelltrodelamangueradeventilación.
3.Inserteunnuevoltroenelextremodela mangueradeventilación.
57
Figura73
FiltrodemotorKohlerilustrado
Mantenimientodel sistemaeléctrico

Seguridaddelsistema eléctrico

Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo yluegoelpositivo.Conecteprimeroelpositivoy luegoelterminalnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe elcargadorantesdeconectarodesconectar labatería.Lleveropaprotectorayutilice herramientasaisladas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
g029685
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
5.Abralaválvuladecierredelcombustible.

Mantenimientodeldepósito decombustible

Nointentevaciareldepósitodecombustible. Asegúresedequeelvaciadodeldepósitode combustibleyelmantenimientodecualquier componentedelsistemadecombustiblesearealizado porunServicioTécnicoAutorizado.

Mantenimientodelabatería

Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido sulfúrico,queesunvenenomortalycausa quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde seguridadparaprotegersusojos,yguantes degomaparaprotegersusmanos.
58
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientran encontactoconloscomponentesmetálicos delamáquina,causandochispas.Las chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque losbornestoquenningunapartemetálica delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas hagancortocircuitoentrelosbornesde labateríaylaspartesmetálicasdela máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela bateríapodríadañarlamáquinayloscables, causandochispas.Laschispaspodríanhacer explotarlosgasesdelabatería,causando lesionespersonales.
g036853
g036855
Figura74
Desconectesiempreelcablenegativo (negro)delabateríaantesdedesconectar elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo) delabateríaantesdeconectarelcable negativo(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desconecteelcablenegativo(negro)dela bateríadelbornenegativo(-)delabatería (Figura74).
4.Retirelacubiertadegomarojadelborne positivo(rojo)delabateríayretireelcable positivo(+)(Figura74).
5.Retirelacorreadegoma(Figura74).
6.Retirelabatería.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes frentealdepósitodeaceitehidráulico(Figura
74).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne positivo(+)delabatería.
3.Conecteelcablenegativo(negro)yelcablede tierraalbornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y 2contratuercas(Figura74).
5.Desliceelprotectordebornerojosobreelborne positivo(+)delabatería.
6.Fijelabateríaconlacorreadegoma(Figura74).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce gasesquepuedenexplotar.
Nuncafumecercadelabatería,ymantenga alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadespecícade
1.265).Estoesespecialmenteimportantepara
59
evitardañosalabateríacuandolatemperatura estápordebajodelos0ºC(32°F).
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa 25A-30A,odurante30minutosa10A.
2.Cuandolabateríaestécompletamente cargada,desconecteelcargadordelatomade electricidad,luegodesconecteloscablesdel cargadordelosbornesdelabatería(Figura75).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página59).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal sistemaeléctrico.
g036858
Figura76
Figura75
1.Bornepositivodela
batería
2.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del
Mantenimientodelos
1.Cubrefusibles
2.Portafusibles
g000960
cargador
3.Válvuladecierrede combustible
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito enelcomponente/circuito.
Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela derecha,juntoalasiento(Figura76).
1.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara retirarlo.
2.Instaleunfusiblenuevo(Figura76).
60
Mantenimientodel sistemadetransmisión

Comprobacióndelcinturón deseguridad

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbusca deseñalesdedesgasteocortes,ycompruebeel funcionamientodelretractorydelahebilla.Sustituya elcinturóndeseguridadsiestádañado.

Comprobacióndelos pomosdelsistemade protecciónantivuelco (ROPS).

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
Compruebequetantolosherrajesdemontaje
comolospomosestánenbuenascondiciones deuso.
Asegúresedequelospomosestáncompletamente
bloqueadoscuandoelROPSelevado.
Nota:Puedesernecesarioempujarhacia
adelanteotirarhaciaatrásdelapartesuperior delabarraantivuelcoparaquesebloqueen completamenteambospomos(Figura77yFigura
78).
1.Barraantivuelcoen posiciónvertical
2.PomodelROPSen posicióndeenganche
3.Tirehaciafueradelpomo delROPSygírelo90 grados.
g036746
Figura77
4.GireelpomodelROPS90 grados.
5.PomodelROPSen posicióndedesenganche
6.Barraantivuelcoen posicióndeplegado
g034593
Figura78
1.Engranado2.Parcialmenteengranado–
61
nousarconelROPSen estaposición.

Ajustedeladirección

1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,y muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongalapalancadelaceleradorenunpunto intermedioentrelasposicionesdeLENTOy RÁPIDO.
4.Muevaambaspalancasdecontrolde movimientohaciaadelantehastaquetoquenlos topesenlaranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíala máquina.
6.Silamáquinasedesvíahacialaderecha, inserteunallavehexagonalde3/16"através deltaladrodeaccesoenelpaneldelacubierta delanteraderecha,ygireeltornillodedirección enelsentidodelasagujasdelrelojoensentido contrarioalasagujasdelrelojparaajustarel desplazamientodelapalanca(Figura79).
7.Silamáquinasedesvíahacialaizquierda, inserteunallavehexagonalde3/16"através deltaladrodeaccesoenelpaneldelacubierta delanteraderecha,ygireeltornillodedirección enelsentidodelasagujasdelrelojoensentido contrarioalasagujasdelrelojparaajustarel desplazamientodelapalanca(Figura79).
8.Conduzcalamáquinaycompruebeladirección totalhaciaadelante.
9.Repitaelajustehastaalcanzarladirección deseada.
Figura79
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Taladrodeaccesoen paneldelacubierta delantera
2.Tornillodedirección

Comprobacióndela presióndelosneumáticos

Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticosdelanterosy traserosa0.90bar(13psi).Unapresióndesigual enlosneumáticospuedehacerqueelcortesea desigual.Laslecturasdepresiónsonmásexactas cuandolosneumáticosestánfríos.
g035859
g001055
Figura80
62
Comprobacióndelas
Mantenimientodel
tuercasdelasruedas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy apriételasa122–136N·m(90–100pies-libra).
sistemaderefrigeración

Limpiezadelarejilladel motor

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cadavezqueseutiliceodiariamente
Antesdecadauso,eliminecualquieracumulaciónde hierba,suciedaduotrosresiduosdelarejilladelmotor, delsistemadeescapedelmotorydeláreaalrededor delmotor.Estoayudaaasegurarunarefrigeración adecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,y reducelaposibilidaddesobrecalentamientoydaños mecánicosalmotor.
63
Mantenimientodelos frenos

Ajustedelfrenode estacionamiento

Intervalodemantenimiento:Cada500horas
Nota:Asegúresedeseguiresteprocedimiento
despuésderetirarocambiarcualquiercomponente delfreno.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercie nivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
g036752
Figura81
1.Pasador3.Ejedelacoplamientodel freno
2.Frenodeestacionamiento
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
4.Congurelamáquinaparaquepuedaser empujadaamano.ConsulteUsodelasválvulas
deliberacióndelasruedasmotrices(página33).
5.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela sobregatosjos.
CUIDADO
Puedeserpeligrosoconarúnicamente engatosmecánicosohidráulicospara elevarlamáquinapararealizartareasde mantenimientooreparación.Losgatos mecánicosohidráulicospuedenno proporcionarsucienteapoyo,opueden fallarydejarcaerlamáquina,loque podríaprovocarlesiones.
Noconfíeúnicamenteengatos mecánicosohidráulicosparaapoyarla máquina.Utilicesoportesjosuotro mediodesustentaciónequivalente.
8.Compruebelalongituddeambosmuellescomo semuestraenFigura82.Siserequiereun ajuste,girelatuercasuperiorenelsentidode lasagujasdelrelojparaacortarelmuelleyen elsentidocontrarioalasagujasdelrelojpara alargarlo.
6.Pongayquiteelfrenodeestacionamientoy compruebecadaneumáticoparaasegurarsede quecadafrenopuedaponerseyquitarse.
7.Siesnecesariounajuste,quiteelfrenode estacionamiento.Retireelpasadordelejedel acoplamientodelfreno(Figura81).
g036100
Figura82
1.Tuercasuperior
2.Muelle
64
3.44mm(1¾")
9.Empujelapalancadelfrenodeestacionamiento completamentehaciaadelanteyabajo.
Mantenimientodelas
10.Gireelejedelacoplamientodelfrenohastaque elextremoquedealineadoconeltaladrodela palanca.
Acorteelacoplamientogirándoloenel
sentidodelasagujasdelreloj.
Alargueelacoplamientogirándoloenel
sentidocontrarioalasagujasdelreloj.
11.Introduzcaelejedelacoplamientodelfreno eneltaladrodelfrenodeestacionamientoy fíjeloconelpasador.Repitaelpaso6yrealice ajustessiesnecesario.
12.Cuandohayacompletadolosajustes,retirelos soportesjososoporteequivalenteybajela máquina.
13.Pongalamáquinaenlaposiciónde FUNCIONAMIENTO.ConsulteUsodelasválvulas
deliberacióndelasruedasmotrices(página33).
correas

Inspeccióndelascorreas

Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Cambielacorreasiestádesgastada.Lasseñalesde unacorreadesgastadaincluyenchirridoscuandola correaestáenmovimiento,patinajedelascuchillas durantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde quemadurasogrietas.

Cómocambiarlacorreadel cortacéspedparacarcasas decortededescargalateral

1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade cortede76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura83).
Figura83
5.Quitelatensióndelmuelledelapoleatensora tensadaconmuelle.ConsulteFigura84o
Figura86.
Nota:ParacarcasasdecorteSerie1500y
2000,uselaherramientapararetirarmuelles (PiezaToroN.º92–5771)paraquitarelmuelle delespárragodelacarcasadecorte(Figura85).
Nota:ParacarcasasdecorteSerie2500,utilice
unallavedecarracaeneltaladrocuadradodel brazotensorparaaliviarlatensióndelmuelle tensor(Figura86).
g027729
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade corteydelapoleadelembrague.
65
7.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas delcortacéspedydelapoleadelembrague, debajodelmotor(Figura84oFigura86).
g028279
Figura85
CarcasasdecorteSerie1500y2000
Figura84
CarcasasdecorteSerie1500y2000
1.Poleadelembrague3.Poleatensoratensada
2.Correadelcortacésped
conmuelle
4.Muelle
1.Herramientaparala retiradademuelles(Pieza ToroN.º92-5771)
2.Muelletensor
3.Espárragodelacarcasa decorte
g036861
4.Brazodelapoleatensora
5.Correadelcortacésped
66

Cambiodelacorreadel cortacéspedparacarcasas decortededescarga trasera

Cambiodelacorrea contrarrotativa
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade
cortede76mm(3").
Figura86
CarcasasdecorteSerie2500
1.Poleadelembrague4.Llavedecarraca
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
5.T aladrocuadradodel brazotensorparalallave decarraca
8.Instaleelmuelletensor(Figura84oFigura86).
Nota:Asegúresedequelosextremosdel
muelleestánasentadosenlasranurasde anclaje.
9.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura87).
g036865
4.Levantelachapadesueloparateneracceso alapoleacentral.
5.Retirelacubiertadeplásticodelacorrea(Figura
89).
6.Retirelos3pernosquesujetanlacubierta metálicadelacorrea,yretirelacubierta metálicadelacorrea.
Figura87
g036862
Figura88
1.Muelletensor4.Poleatensora
2.Correacontrarrotativa
3.Poleadoble
g027730
7.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
5.T aladrocuadradodel brazotensorparalallave decarraca
cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión delmuelletensor(Figura88).
67
8.Retirelacorreadelapoleadelacarcasade corte(Figura88).
9.Retirelacorreadelaspoleasrestantes(Figura
88).
10.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas delcortacésped.
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro cuadrado,alivielatensióndelmuelleycoloque lacorreanuevaalrededordelapoleatensora (Figura88).
Cómocambiarlacorreadel cortacésped
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade cortede76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura89).
Figura89
g036863
Figura90
Carcasadecortededescargatraserailustrada
1.Correadelcortacésped
2.Poleatensoratensada conmuelle
3.T aladrocuadradodel brazotensorparalallave decarraca
4.Correacontrarrotativa
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro cuadrado,instalelacorreaalrededordelapolea tensoratensadaconmuelle(Figura90).
Asegúresedequelosextremosdelmuelle estánasentadosenlasranurasdeanclaje.
10.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura91).
g009036
5.Retirelacorreacontrarrotativa;consulteCambio
delacorreacontrarrotativa(página67).
6.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión delmuelletensor(Figura90).
7.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade corteydelapoleadelembrague.
8.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas delcortacéspedydelapoleadelembrague, debajodelmotor(Figura90).
g009037
Figura91

Sustitucióndelacorreade transmisióndelabomba hidráulica

1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
68
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped;consulte
Cómocambiarlacorreadelcortacéspedpara carcasasdecortededescargalateral(página
65)oCambiodelacorreadelcortacéspedpara carcasasdecortededescargatrasera(página
67).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos (Figura93).
5.Retireeltopedelembrague(Figura92).
g036859
Figura93
Figura92
1.T opedelembrague
6.Retireelmuelletensordelespárrago(Figura
93).
7.Retirelacorreaexistentedelaspoleasde transmisióndelaunidadhidráulicaydelapolea delmotor.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel motorydelas2poleasdelabombahidráulica (Figura93).
1.Poleatensora
2.Clavijadelmuelletensor
3.Poleadelmotor6.Poleadelabomba
4.Correadetransmisiónde labomba
5.Poleadelabomba hidráulicaderecha
hidráulicaizquierda
9.Instaleeltopedelembrague(Figura92).
g036860
10.Instalelacorreadelcortacésped;consulte
Mantenimientodelascorreas(página65).
69
Mantenimientodel sistemadecontrol

Ajustedelaposicióndelas palancasdecontrol

1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
Ajustedelaaltura:
Laspalancasdecontroldemovimientopueden serajustadashaciaarribaohaciaabajopara quesumanejoseamáscómodo.
A.Retirelosherrajesquejanlapalancade
controlalbrazodelapalanca.
atráslapalancadecontrol.Aprieteambos pernosparajarelcontrolenlaposición nueva.
C.Repitaelajusteconlaotrapalancade
control.
Figura94
1.Pernos3.Palancadecontrol
2.T aladroranurado4.Brazodelapalanca
B.Muevalapalancaaljuegodetaladros
siguiente.Fijelapalancaconlosherrajes.
C.Repitaelajusteconlaotrapalancade
control.
Ajustedelainclinación
g009195
Figura95
3.Silosextremosdelaspalancaschocanentresí, consulteAjustedelosacoplamientosdecontrol
demovimiento(página70).

Ajustedelos acoplamientosdecontrol demovimiento

Losacoplamientosdecontroldelasbombasestán situadosencadaladodelamáquina,debajodel asiento.Girelatuercadetopeconunallavede
g035858
tuboprofundode½"parahacerajustesnosan dequelamáquinanosedesplaceenpuntomuerto. Cualquierajustedeberealizarseúnicamenteparala posicióndepuntomuerto.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedas motricesdebenestargirandopararealizar losajustes.Elcontactoconpiezasen movimientoosuperciescalientespuede causarlesionespersonales.
A.Aojeelpernosuperiorquejalapalanca
decontrolalbrazodelapalanca.
B.Aojeelpernoinferiorlosucientepara
poderdesplazarhaciaadelanteohacia
Mantengaalejadosdeloscomponentes rotativosydelasuperciescalienteslos dedos,lasmanosylaropa.
70
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde elevacióndelacarcasayretireelpasadorde alturadecorte.Bajelacarcasaalsuelo.
2.Levantelapartetraseradelamáquinay apóyelasobregatosjosaunaalturasuciente parapermitirquelasruedasmotricesgiren libremente.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptorde seguridaddelasiento,situadodebajodelcojín delasiento.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjunto
delasiento.
4.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos terminalesdelconectordelarnésprincipal.
5.Arranqueelmotor.Hagafuncionarelmotor asuvelocidadmáximayquiteelfrenode estacionamiento.
Nota:Asegúresedequeelfrenode
estacionamientoestápuestoyquelaspalancas decontroldemovimientoestánhaciaafuera paraarrancarelmotor.Noesnecesarioque estésentadoenelasiento.
6.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos 5minutosconlaspalancasdecontrolde movimientoavelocidadmáximahaciaadelante paraqueeluidohidráulicoalcancesu temperaturanormaldeoperación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimiento
debeestarenpuntomuertomientrasserealizan losajustesnecesarios.
7.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndepuntoMUERTO.
8.Compruebeyasegúresedequelaslengüetas delaplacadecontroltoquenlasplacaspara regresarapuntomuertoenlasunidades hidráulicas.
9.Ajustelalongituddelasvarillasdecontrolde lasbombasgirandolatuercaenelsentido apropiado,hastaquelasruedassemuevan ligeramenteenmarchaatrás(verFigura96).
Figura96
1.Tuerca4.Placapararegresara
2.Chapaja
3.Chapadecontrol
puntomuerto
5.Lengüetasquetocanla placapararegresara puntomuerto
11.Parelamáquina.
12.Retireelpuentedelarnésdecablesyenchufe elconectorenelinterruptordelasiento.
13.Retirelossoportes.
14.Elevelacarcasadecorteeinstaleelpasador dealturadecorte.
15.Asegúresedequelamáquinanosedesplazaen puntomuertoconelfrenodeestacionamiento quitado.
g036753
10.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndeMARCHAATRÁSy,aplicandouna ligerapresiónalapalanca,dejequelosmuelles demarchaatrásdevuelvanlaspalancasapunto muerto.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
Nota:Puedequitarlacubiertadecontrolde
movimientoparateneracceso.
71

Mantenimientodel sistemahidráulico

Seguridaddelsistema hidráulico

Asegúresedequetodoslostubosylas
manguerasdeuidohidráulicoestán enbuenascondiciones,yquetodoslos acoplamientosyaccesoriosdelsistema hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar presiónalsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueexpulsan uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo algunoenelsistemahidráulico.
Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidohidráulicopenetraenlapiel.Eluido inyectadodebeserextraídoquirúrgicamente porunmédicodentrodepocashoras.
Mantenimientodelsistema hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
HYPR-OIL
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddelsistemahidráulico(conlosltros retirados):4.45litros(150onzas)
500(preferido)oaceiteMobil115W-50.
g037051
Figura97
1.Motor2.Depósitodeexpansión
Cambiodelosltrosy deluidodelsistema hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras75horas—Cambielos ltrosyeluidodelsistema hidráulico.
Cada500horas—Luegodelcambioinicial, cambielosltrosyeluidodelsistema
®
hidráulicosiutilizaaceiteToro 500(cámbielosmásamenudoencondiciones demuchopolvoosuciedad).
Cada250horas—Luegodelcambioinicial, cambielosltrosyeluidodelsistema hidráulicosiutilizauidoMobil115W50 (cámbielosmásamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
®
HYPR-OIL
Comprobacióndelniveldeaceite hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Dejequeeluidohidráulicoseenfríe. Compruebeelniveldeaceiteconelaceitefrío.
2.Compruebeeldepósitodeexpansióny,si esnecesario,añadauidohidráulicoToro HYPR-OIL
500hastalalíneaFULLCOLD.
Cambielosltrosyelaceitealmismotiempo.No vuelvaausarelaceite.Purgueelairedelsistema despuésdeinstalarlosltrosnuevosyañadiraceite. ConsultePurgadelsistemahidráulico(página74).
Repitaelprocesodepurgahastaqueelaceite permanezcaenlalíneaFULLCOLDdeldepósito despuésdelapurga.Sinoserealizacorrectamente
esteprocedimiento,puedenproducirsedaños irreparablesenelsistemadetraccióndeltranseje.
®
Retiradadelosltrosdelsistema hidráulico
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento,dejequeelmotor
72
seenfríe,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
4.Instalelosprotectoresdeltrosobrecadaltro queretiróanteriormente.
2.Localiceelltroylosprotectoresdecada sistemadetraccióndeltranseje(Figura98).
3.Retirelos3tornillosquesujetanelprotectordel ltro,yretireelprotector(Figura98).
Figura98
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.T ornillos
2.Filtrodeaceite5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
4.Limpiecuidadosamentelazonaalrededorde losltros.
5.Utilicelos3tornillosparasujetarlosprotectores delosltros.
6.Compruebequelostaponesdeventilaciónhan sidoretiradosantesdeañadiraceite.
7.Viertalentamenteaceitedeltipoespecicado eneldepósitodeexpansiónhastaquesalga aceitedeunodelosoriciosdeventilación.
8.Coloqueeltapóndeventilación.
9.Aprietelabujíaa20N·m(15pies-libra).
10.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode expansiónhastaqueelaceitesalgadelotro oriciodeventilacióndelsegundotransmisión.
11.Coloqueelotrotapóndeventilación.
12.Aprietelabujíaa20N·m(15pies-libra).
13.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode expansiónhastaquelleguealalíneaFULLCOLD
g017444
deldepósitodeexpansión.
14.VayaalpasoPurgadelsistemahidráulico
(página74).
Importante:Sinoserealizacorrectamente
elprocedimientodePurgadelsistema hidráulicodespuésdecambiarlosltros
hidráulicosyelaceite,puedenproducirse dañosirreparablesenelsistemadetracción deltranseje.
Importante:Nopermitaqueentresuciedad
enelsistemahidráulicoporquelopuede contaminar.
5.Coloqueunrecipientedevaciadodebajodel ltropararecogerelaceitequesaledelltroal retirarseelltroylostaponesdeventilación.
6.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada transmisión.
7.Desenrosqueelltro,retíreloydejequese vacíeelaceitedelsistemadetransmisión.
8.Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelosltrosdel sistemahidráulico
1.Apliqueunacapanadeaceitealasupercie delajuntadegomadecadaltro.
2.Gireelltroensentidohorariohastaquelajunta degomaentreencontactoconeladaptadordel ltro,luegoaprieteelltroentretrescuartosde vueltayunavueltacompletamás.
3.Hagalomismoenelotroltro.
73
2.Arranqueelmotor,muevaelcontroldel aceleradorhaciaadelantealaposición intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
A.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deempujarlamáquina.Conlasválvulas dedesvíoabiertasyelmotorenmarcha, muevalentamentelaspalancasdecontrol demovimientohaciaadelanteyhaciaatrás 5o6veces.
B.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deoperacióndelamáquina.
C.Conlaválvuladedesvíocerradayelmotor
enmarcha,muevalentamentelapalanca decontrolhaciaadelanteyhaciaatrás5 o6veces.
D.Pareelmotoryveriqueelniveldeaceite
deldepósitodeexpansión.Añadaaceite deltipoespecicadohastaquellegueala líneaFULLCOLDdeldepósitodeexpansión.
3.Repitaelpaso2hastaquehayapurgadotodo elairedelsistema.
Figura99
Purgadelsistemahidráulico
1.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela sobregatosjos(uotrosoporteequivalente) aunaalturasucienteparapermitirquelas ruedasmotricesgirenlibremente.
Nota:Sieltransejefuncionaconunnivelde
ruidonormal,ysedesplazahaciaadelante
g027477
yhaciaatrásaunavelocidadnormal,está purgado.
4.Veriqueunavezmáselniveldeaceitedel depósitodeexpansión.Añadaaceitedeltipo especicadohastaquelleguealalíneaFULL COLDdeldepósitodeexpansión.
1.Puntosdeapoyo
g017625
Figura100
74

Mantenimientodela carcasadecorte

Nivelacióndelacarcasade corte

Ajustedelanivelaciónlateralyde lainclinacióndelascuchillas
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotrices.ConsulteComprobacióndela
presióndelosneumáticos(página62).
5.Llevelacarcasadecortealaposiciónde Bloqueodetransporte.
6.Girecuidadosamentelascuchillasensentido longitudinal.
7.Midaentrelapuntadelacuchillaylasupercie plana(Figura101).Siambasmedicionesno estándentrodelos5mm(3/16"),ajustela nivelación;sigaconesteprocedimiento.
puntadelacuchillatrasera,comosemuestra enAlturadebloqueysoporte.Siserequieren ajustes,sigaconesteprocedimiento.
Figura102
1.Cuchillashaciaadelantey haciaatrás
2.Puntadelacuchilla
9.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos
taladrossuperioresoretíreloscompletamente paraesteajuste.
10.Paracarcasasdecortede152cm(60") únicamente:
A.ElevelacarcasaalaposicióndeTransporte
(12.7cmo5").
B.Aojelentamenteeltornillodeajustedel
muelleauxiliardeelevaciónhastaque puedaretirareltornillo(verFigura103).
3.Midaaquíladistancia entrelapuntadela cuchillaylasupercie plana.
g037880
Figura101
1.Cuchillasenposición perpendicularala máquina
2.Puntadelacuchilla
8.Compruebeelnivellongitudinaldelacuchilla
(Figura102).Asegúresedequelapuntade lacuchilladelanteraestámásabajoquela
3.Midaaquíladistancia entrelapuntadela cuchillaylasupercie plana.
Nota:Conserveeltornilloparala
instalación.
g037879
75
Alturadebloqueysoporte
Figura103
Carcasadecortededescargatraserailustrada
1.Ajustedeltornillo3.Ajusteladistanciaentre loselectrodosa22–29mm (⅞"–1⅛").
2.Soporte
Tamaño
dela
carcasa
Todaslas carcasas decorte
Alturadebloque delantero
7.3cm(2.87")4.8a6.4mm(3/16"a¼")
Soporte
14.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas perpendicularmentealsentidodeavancedela máquina(Figura101).
15.Aojelascontratuercas(Figura105)enlas cuatroesquinasyasegúresedequelacarcasa decortequedebienasentadasobreloscuatro bloques.
16.Eliminelaholguradelosganchosdelacarcasa yasegúresedequeelpedaldeelevacióndela carcasaseempujehastaeltope.
g035850
17.Aprietelas4contratuercas.
11.Coloque2bloques(verAlturadebloquey soporte)debajodelbordetraserodelfaldón delacarcasadecorte,unoencadaladodela carcasadecorte(Figura104).
12.Pongalapalancadeajustedealturadecorte enlaposiciónde76mm(3").
13.Coloque2bloquesdebajodecadaladodel bordedelanterodelacarcasa,peronodebajo delossoportesdelosrodillosprotectoresdel céspedosoldaduras.
Figura104
Vistadesdeabajo
1.Bloque:7.3cm(2.87")2.Soldaduras
g035851
Figura105
1.Contratuercas
2.Brazodeelevacióndela carcasa
3.Pletinadesuspensiónde lacarcasa
4.Cadena
18.Asegúresedequelosbloquesestánajustados debajodelfaldóndelacarcasayquetodoslos pernosdejaciónestánbienapretados
19.Siganivelandolacarcasacomprobandola inclinaciónlongitudinaldelascuchillas.
20.Compruebelanivelacióndelascuchillasyrepita elprocedimientodenivelacióndelacarcasasi
g038090
esnecesario.
21.Paracarcasasdecortede152cm(60") únicamente:
A.ElevelacarcasaalaposicióndeTransporte
(12.7cmo5").
76
B.Instaleelmuelleauxiliardeelevación
ajustandoeltornilloqueretiróanteriormente enelpaso10.
C.Ajusteladistanciaentreelmuelleyel
soportea22–29mm(⅞"–1⅛").

Mantenimientodelas cuchillasdecorte

Paragarantizarunacalidaddecortesuperior, mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy lasustituciónseanmáscómodos,conserveunstock decuchillasderepuesto.
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,y untrozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausted uotrapersona,provocandolesionespersonales gravesolamuerte.Cualquierintentodereparar unacuchilladañadapuedeanularlacerticaciónde seguridaddelproducto.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni dañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme lasprecaucionesalrealizarelmantenimientode lascuchillas.Soloreemplaceoalelascuchillas; nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer quegirenotrascuchillas.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde unaranuraenestazona,instaledeinmediato unacuchillanueva(Figura106).
Figura106
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad delascuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura
107).
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura
107).
g006530
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Girelallavedecontactoadesconectado.Retire lallaveydesconecteloscablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura106).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página79).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla partecurva.
1.Midaaquídesdelacuchilla
77
g000975
Figura107
2.PosiciónA
hastaunasuperciedura
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas cuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaello decortedelascuchillasenlamismaposición queenelpaso4.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos4y5nodebesuperar 3mm(⅛").
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm
(⅛"),lacuchillaestádobladaydebeser cambiada.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría romperseypodríacausargraves lesionesolamuerteaustedoaotras personas.
Siempresustituyaunacuchilla dobladaodañadaporunacuchilla nueva.
Nolimenicreemuescasaladasen losbordesoenlasuperciedela cuchilla.
Figura108
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla
3.Arandelacurva
5.Eje
Instalacióndelascuchillasparacarcasasde cortededescargalateral
g017443
Cambiodelascuchillaspara carcasasdecortededescarga lateral
Desmontajedelascuchillasparacarcasasde cortededescargalateral
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas. Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado cumplimientodelasnormasdeseguridaddela máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasT oro. Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelejeconunallave.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela curvaylacuchilla(Figura108).
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura108).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior delcortacéspedparaaseguraruncorte correcto.
2.Instalelaarandelacurvayelpernodelacuchilla (Figura108).
Nota:Instalelaarandelacurvaconelcono
hacialacabezadelperno.
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m (85a110pies-libra).
Cambiodelascuchillaspara carcasasdecortededescarga trasera
Desmontajedelascuchillasparacarcasasde cortededescargatrasera
Reemplacelascuchillassigolpeanunobjeto,siestán desequilibradasosiestándobladas.Paraasegurar unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimiento delasnormasdeseguridaddelamáquina,utilice cuchillasderepuestogenuinasT oro.Lascuchillasde repuestodeotrosfabricantespuedenhacerquese incumplanlasnormasdeseguridad.
78
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelascuchillasizquierda ycentral,laarandelacurvaylacuchilla(Figura
109).
3.Retiredelejeelpernodelacuchilladerecha (pernoconroscaaizquierdas),laarandela curvaylacuchilla(Figura110).
Nota:Registreeltipoyellugardeinstalación
decadacuchilla.ConsulteenFigura110las posicionescorrectas.
2.Instalelacuchilladerecha,laarandelacurva yelpernodelacuchilla(pernoconroscaa izquierdas)eneleje(Figura109yFigura110).
3.Aprietelospernosdelascuchillasa 115–150N·m(85a110pies-libra);consulte
Figura110.
Figura109
Ejescentraleizquierdoilustrados
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla
3.Arandelacurva
5.Eje
Instalacióndelascuchillasparacarcasasde cortededescargatrasera
Importante:Lacuchilladerechadeestacarcasa
decorteescontrarrotativaeincorporaunperno conroscaaizquierdas.ConsulteenFigura
110laubicacióncorrectadelascuchillasdel
cortacésped.
1.Instalelascuchillasizquierdaycentral,las arandelascurvasylospernosdelascuchillas enlosejes(Figura109yFigura110).
Nota:Lapartecurvadelacuchilladebe
apuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
g017443
1.Partedelanteradela carcasadecorte
2.Pernosdecuchillacon roscaaderechas
3.Cuchillasestándar
Figura110
4.Cuchillacontrarrotativa
5.Pernodecuchillacon roscaaizquierdas
g024248
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen ambosextremosdelacuchilla(Figura111).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos losdecorte.
Nota:Asegúresedequeelconodelaarandela
curvaestéorientadohacialacabezadelperno (Figura109).
79
1.Aleconelángulooriginal.
g000276
Figura111
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola sobreunequilibradordecuchillas(Figura112).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Figura112
1.Cuchilla
3.Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoel metalenlapartedelavelasolamenteconuna lima(Figura108).
4.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla estéequilibrada.
2.Equilibrador

RetirarlaCarcasadel Cortacésped

Antesderetirarlacarcasadecorteoderealizar mantenimientoenlamisma,inmovilicelosbrazosde lacarcasa,queestántensadosconmuelles.
g036866
Figura113
1.Retirelastuercasylospernosaquí.
2.Retirelastuercasylospernosaquí.
8.Retirelacarcasadedebajodelladoderecho delamáquina.
g000277
Cambiodeldeectorde hierba
Cortacéspedesdedescargalateral únicamente
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado, elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia ustedohaciaotraspersonasycausar lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintener instaladounatapa,unaplacademulching,un deectordehierbaounensacador.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga elfrenodeestacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajela carcasaalsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaenel taladroquecorrespondeaunaalturade7,6cm (3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Aojelatensióndelacarcasadecorteyretirela correadelcortacésped;consulteMantenimiento
delascorreas(página65).
6.Retirelospernosylastuercasdelaparte delanteradelaplacadebajodelreposapiés.
7.Retireyguardelospernosylastuercasde ambosladosdelamáquina(Figura113).
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley elespaciadorquesujetaneldeectoralos soportesdepivote(Figura114).
2.Retireeldeectordehierbadañadoo desgastado(Figura114).
80
Figura114
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
3.Contratuerca
4.Muelle
6.Deectordehierba
7.ExtremoenJdelmuelle
Limpieza

Limpiezadelosbajosdel cortacésped

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
g015594
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposiciónde
TRANSPORTE.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector dehierba.
4.ColoqueunodelosganchosenJdelmuelle detrásdelrebordedelacarcasa.
Nota:Asegúresedecolocarunextremocon
ganchoenJdelmuelledetrásdelrebordede lacarcasaantesdeinstalarelperno,segúnse muestraenFigura114.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.Coloque1extremoenJdelmuellealrededor deldeectordehierba(Figura114).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque estétotalmenteabierto,yasegúresedeque girehastacerrarseporcompleto.

Eliminaciónderesiduos

Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla normativaestatalylocal.
81
Almacenamiento

Limpiezayalmacenamiento

1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongaelfrenodeestacionamientoygire lallavedecontactoaDesconectado.Retirela llave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady lamugredelaspiezasexternasdetodala máquina,especialmenteelmotoryelsistema hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela parteexteriordelalojamientodelasaletasdela culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo deagua,especialmentecercadelpanelde control,elmotor,lasbombashidráulicasy losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodelmotor(página42).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página40).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelmotor(página42).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos; consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página62).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteCambio
delosltrosydeluidodelsistemahidráulico (página72).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página59).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped, luegoláveloconunamangueradejardín.
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla delfabricantedelestabilizador.Nouseun estabilizadorabasedealcohol(etanolo metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydrene
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustible (página58).
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador durantemásde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy tornillos.Repareosustituyacualquierpieza dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén secoylimpio.
16.Retirelallavedecontactoyguárdelafuera delalcancedeniñosuotrosusuariosno autorizados.
17.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara conservarlalimpia.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy elmotorenralentíaltodurante2a5minutos despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas; consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página77).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamiento cuandonolavayaautilizardurantemás de30días.Preparelamáquinaparael almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
82
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotordearranquenogira.
Elmotornoarranca,arrancacon dicultad,onosiguefuncionando.
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas (TDF)estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá puesto.
3.Laspalancasdecontrolde movimientonoestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Eloperadornoestásentado.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
8.Elreléointerruptorestádañadoo desgastado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible estácerrada.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición correcta.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
8.Elinterruptordelasientonofunciona correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán corroídas,sueltasodañadas.
10.Elreléointerruptorestádañadoo desgastado.
11.Labujíaestásuciaoladistanciaentre electrodosesincorrecta.
12.Elcabledelabujíanoestáconectado.
1.Muevaelmandodecontroldelas cuchillas(TDF)alaposiciónde desengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Asegúresedequelaspalancasde controldemovimientoestánenla posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Siénteseenelasiento.
5.Carguelabatería.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
8.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Abralaválvuladecierredel combustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel aceleradorestáenelpuntointermedio entrelasposicionesdeLentoyRápido.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
limpiadordeaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor delasiento.Cambieelasientosies necesario.
9.Veriquequehaybuencontactoen lasconexioneseléctricas.Limpielos terminalesdeconexiónafondocon limpiadorparacontactoseléctricos, apliquegrasadieléctricayrealicelas conexionesapropiadas.
10.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
11.Ajusteocambielabujía.
12.Compruebelaconexióndelcablede labujía.
Elmotorpierdepotencia.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
5.
Eloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustibleestá bloqueado.
6.
Elltrodecombustibleestásucio.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
aire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito decombustible.
6.
Cambieelltrodecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
83
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorsesobrecalienta.
laizquierda(conlaspalancastotalmente haciaadelante)
Noesposibleconducirlamáquina.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
2.Lapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotricesnoeslacorrecta.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien cerradas.
2.Lacorreadelabombaestá desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode unapolea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o elaceiteestádemasiadocaliente.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde lasruedasmotrices.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos odejequeseenfríe.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte desigual.
Lascuchillasnogiran.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
4.Losbajosdelcortacéspedestán sucios.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes correcta.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá dañada,desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido delapolea.
Lacorreadetransmisióndelabomba
3. estádesgastada,sueltaorota.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Instalelacorreadelcortacéspeden lapoleadelacarcasaycompruebe laposiciónyelfuncionamientodela poleatensora,elbrazotensoryel muelle.
3.Compruebelatensióndelacorreao instaleunacorreanueva.
84
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elembraguenoseengrana.
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
3.Labobinaestádañada.
4.Lacorrienteesinsuciente.
5.Elespacioentreelrotoryelinducido esdemasiadogrande.
resistenciadelabobina,lacargade labatería,elsistemadecargaylas conexionesdelcableado,ycambie componentessiesnecesario.
lacargadelabatería,elsistemade cargaylasconexionesdelcableado,y cambiepiezassiesnecesario.
3.Cambieelembrague.
4.Repareocambieelcabledel embragueoelsistemaeléctrico. Limpieloscontactosdelosconectores.
5.Retireelsuplementoosustituyael embrague.
85
Esquemas
Diagramadecableado–MotoresToro(Rev.A)
86
g036150
Diagramadecableado–MotoresKohler(Rev.A)
87
g036151
Diagramadecableado–MotoresKawasaki(Rev.A)
88
g037072
Notas:
Notas:
Notas:
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
LaGarantíaToro
Equipos de Mantenimiento
Profesional (LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí, prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadecompraoriginal:
Productos
Cortacéspedesde53cm(21")
Periododegarantía
2añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
3
Motores
Honda–2años Kawasaki–3años
Cortacéspedesde76cm(30")
1añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
3
Motores
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
3
Motores
CortacéspedesGrandStand
3
Motores CortacéspedesZMaster
Motores CortacéspedesZMaster
Motores CortacéspedesZMaster
Motores
3
3
3
®
Serie2000
®
Serie3000
®
Serie5000
®
Kawasaki–3años
2años
Kawasaki–3años
5añoso1200horas 3años 4añoso500horas 3años 5añoso1200horas
3años 5añoso1200horas
KohlerCommand–2años
2
2
2
2
KohlerEFI–3años
CortacéspedesZMaster
Motores CortacéspedesZMaster
Motores CortacéspedesZMaster
Motores TITANHDSerie1500
®
3
3
3
Serie6000
®
Serie7000
®
Serie8000
5añoso1200horas Kawasaki–3años 5añoso1200horas 2años 2añoso1200horas 2años 4añoso500horas
2
2
2
2
MotoresToro–4añoso500horas TITANHDSerie2500
Motores TITANHDSerie2000
Motores
3
Kawasaki–3años 4añoso750horas
4añoso1,000horas
3
Kohler–3años
2
2
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra 1añosolopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario, searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanode obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadoToropara concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidor cercadeusted,visitenuestrapáginaweb:www.Toro.com.T ambiénpuede llamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemade localizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnico oconlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección siguiente:
ToroWarrantyCompany CustomerCareDepartment,RLCDivision 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196EE.UU. 888-865-5676(clientesdeEE.UU.) 888-865-5691(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermás detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun DistribuidorT oroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporT oro.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesde dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode losproductosT orocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelas reparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasde garantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor ,ositienedicultadenobtenerinformación sobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor Torolocal.
374-0252RevI
Loading...