Toro 74456TE Operator's Manual [es]

FormNo.3449-132RevA
CortacéspeddeasientoSerie 2000HDXRDde122cm
Nºdemodelo74456TE—Nºdeserie410020000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3449-132*
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor incluidaconlamáquina.
Parbrutooneto:Elparbrutoonetodeeste motorlocalculóelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciarealen estetipodesegadoraserásignicativamentemenor. Consultelainformacióndelfabricantedelmotor incluidaconlamáquina.
Introducción
Estasegadoradeasientodecuchillasrotativasestá diseñadaparaquelautilicenoperadoresprofesionales contratados.Estádiseñadaprincipalmentepara segarcéspedbienmantenidoenzonasverdes residencialesocomerciales.Elusodeesteproducto paraotrospropósitosquelosprevistospodríaser peligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
g233855
Figura1
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Elsímbolodeadvertenciadeseguridad(Figura2) aparecetantoenestemanualcomoenlamáquina paraidenticarmensajesdeseguridadimportantes quedebeseguirconelndeevitaraccidentes. EstesímboloapareceráconlapalabraPeligro, AdvertenciaoPrecaución.
Peligroindicaunasituaciónpeligrosainminente
que,sinoseevita,provocarálamuerteolesiones graves.
Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,podríaproducirla muerteolesionesgraves.
Precauciónindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,puedeproducir lesionesmenoresomoderadas.
sa-black
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto..............................................................12
Controles.........................................................12
Especicaciones..............................................14
Accesorios/aperos............................................14
Antesdelfuncionamiento....................................15
Seguridadantesdelfuncionamiento.................15
Cómoañadircombustible.................................16
Realizacióndelmantenimientodiario...............17
Rodajedeunamáquinanueva.........................17
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................17
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................18
Colocacióndelasiento......................................19
Ajustedelosconjuntosdeamortiguador
trasero...........................................................19
Usodeaperosyaccesorios..............................20
Duranteelfuncionamiento...................................21
Seguridadduranteelfuncionamiento...............21
Accesoalpuestodeloperador..........................23
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........24
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................24
Usodelacelerador...........................................24
Usodelestárter...............................................24
Cómoarrancarelmotor....................................25
Parapararelmotor...........................................25
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................26
Conduccióndelamáquina...............................26
Ajustedelaalturadecorte................................27
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................28
Consejosdeoperación....................................29
Despuésdelfuncionamiento...............................30
Seguridadtraselfuncionamiento......................30
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................30
Usodelasválvulasdedesvíodelasruedas
motrices........................................................30
Transportedelamáquina.................................31
Mantenimiento........................................................34
Seguridadenelmantenimiento........................34
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................34
Procedimientospreviosalmantenimiento...........35
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................35
Retiradadelprotectordechapa........................36
Lubricación..........................................................36
Engrasadodelamáquina.................................36
Mantenimientodelmotor.....................................37
Seguridaddelmotor.........................................37
Mantenimientodellimpiadordeaire..................37
Mantenimientodelaceitedemotor...................38
Mantenimientodela(s)bujía(s).........................40
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............41
Limpiezadelarejilladelmotor..........................41
Inspeccióndelparachispas..............................42
Cambiodelltrodeentradadeairedel
sistemadeemisiones....................................42
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................43
Cómocambiarelltrodecombustible...............43
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................43
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................44
Seguridaddelsistemaeléctrico........................44
Mantenimientodelabatería.............................44
Mantenimientodelosfusibles...........................45
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................46
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................46
Comprobacióndelospomosdelabarra
antivuelco......................................................46
Ajustedeladirección........................................47
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................48
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................48
Mantenimientodelosfrenos................................48
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................48
Mantenimientodelascorreas..............................50
Inspeccióndelascorreas.................................50
Cómocambiarlacorreadelasegadora............50
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................51
Mantenimientodelsistemadecontrol..................52
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................52
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................52
Mantenimientodelsistemahidráulico..................54
Seguridaddelsistemahidráulico......................54
Especicacióndeluidohidráulico...................54
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................54
Cambiodeluidohidráulicoylos
ltros.............................................................54
Purgadelsistemahidráulico.............................56
Mantenimientodelacarcasadecorte..................57
Seguridaddelascuchillas................................57
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................57
Ajustedelanivelaciónlateralylainclinación
delacuchilla.................................................58
Retiradadelacarcasadelasegadora..............61
Limpieza..............................................................62
3
Limpiezadelosbajosdelacarcasade
corte..............................................................62
Limpiezadelsistemadesuspensión.................62
Eliminaciónderesiduos....................................62
Almacenamiento.....................................................62
Seguridadduranteelalmacenamiento.............62
Limpiezayalmacenamiento.............................62
Solucióndeproblemas...........................................64
Esquemas...............................................................67
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaENISO5395.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgravesolamuerte.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Mantengaalejadasaotraspersonasyalosniños.
Nodejequelamáquinalautilicenomantengan
niñosopersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Solopermita queutilicenlamáquinapersonasquesean responsables,quecuentenconlaformación adecuada,queesténfamiliarizadasconlas instruccionesytengancapacidadfísicapara usarlaorepararla.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes demásde15grados.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquina,amenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos protectores,losinterruptoresdeseguridadyotros dispositivosdeseguridad.
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque lamáquinaseenfríeantesderealizartareasde mantenimiento,ajustes,repostajesyantesde limpiarlaodeguardarla.
4
Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
decaloemmarkt
decal106-5517
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decalbatterysymbols
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
93-7818
1.Advertencia–leaenelmanualdeloperadorlas instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla a115–149N·m.
decal93-7818
decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde seguridad.Bajelabarraantivuelcosolocuandosea absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad cuandolabarraantivuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
6
decal112-3858
112-3858
1.LeaelManualdel operador.
2.LeaelManualdel
3.Retirelallaveantesde ajustarlaalturadecorte.
4.Ajustesdealturadecorte
operadorantesderealizar tareasdemantenimiento.
112-9028
1.Advertencia–aléjesedelaspiezasenmovimientoy mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
decal112-9028
decal116-8588
116-8588
1.LeaelManualdeloperador.
2.Gireelpomodeliberacióndelatransmisiónparaaojarlo, desliceelpomo,yapriételodenuevo.
3.Empujelamáquina.
116–5610
1.Contadordehoras
2.Tomadefuerza(TDF)
3.Frenodeestacionamiento6.Batería
4.Puntomuerto
5.Interruptordepresencia deloperador
decal116-5610
decal117-1 194
117-1194
1.Enrutadodelacorrea2.Motor
decal126-4363
126-4363
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,y enredamiento,correa.Apagueelmotoryretirelallave antesdeajustar,mantenerolimpiarlamáquina.
7
decal126-9939
126-9939
1.Alturadecorte
1.LeaelManualdel operador.
2.Llenehastalaparte inferiordelcuellode llenado;advertencia– nollenedemasiadoel depósito.
decal126-7816
126-7816
decal127-6663
127-6663
1.Advertencia–leael Manualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento —pongaelfrenode estacionamiento,apague elmotoryretirelallave; apoyelamáquinausando soportesjos.
decal126-8172
126-8172
1.Frenodeestacionamiento desengranado
2.Frenodeestacionamiento accionado
8
decal135-0664
135-0664
1.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga alejadasaotraspersonas.
1.Advertencia–nopisar;nollevepasajeros.
136-1672
2.Peligrode corte/desmembramiento demanosypies–nose acerquealaspiezasen movimiento;mantenga colocadostodoslos protectoresydefensas.
decal145-3668
145-3668
1.Combustible–lleno3.Combustible–vacío
2.Combustible–50%
decal136-1672
decal137-9240
137-9240
1.Estárter3.Rápido
2.Luzdetrabajo4.Lento
136-9024
1.LeaelManualdel operadorantesde
realizarcualquiertareade mantenimiento.
2.Horasdeoperación
3.Niveldeaceitedelmotor6.Presióndelosneumáticos
4.Puntodeengrase
5.Niveldeuidohidráulico
decal136-9024
decalptosymbols
SímbolosdelmandodelaTDF
1.TDF–desengranar2.TDF–engranar
9
Bloqueodetransporte
decaltransportlock
1.Alturadecorte2.Tirarhaciaarribapara
desbloquearelbloqueode transporte.
decalmotioncntrllh-126-6194
Controldemovimientoizquierdo
decalmotioncntrlrh-126-6183
Controldemovimientoderecho
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
136-1720
1.Bloqueodeleva2.Desbloqueodeleva
decal136-1720
10
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioen elfuncionamientodelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;todoslos operadoresdebenrecibirformaciónantesdeutilizarla máquina;lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano–nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
4.Peligrodevuelco–nousedosrampasalcargarlamáquina enunremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura paralamáquina;useunarampaconunapendientedemenos de15°;subalarampaenmarchaatrásybajelarampa conduciendohaciaadelante.
5.Peligrodeatropello–notransportepasajeros;mirehacia atrásmientrassiegueenmarchaatrás.
6.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludes oenpendientesdemásde15°;atravieseúnicamente pendientesdemenosde15°.
11
Elproducto
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Paneldecontrol
g271171
Figura5
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela alturadecorte
2.Posicionesdealturade corte
3.Bloqueodetransporte
4.Controles10.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde movimiento
6.Barraantivuelco
7.Conjuntodeamortiguador
8.Tapóndecombustible
9.Palancadelfrenode estacionamiento
11.Ruedagiratoria
1.Posicióndelenchufe eléctricoopcional
2.Controldelestárter
3.Controldelacelerador
4.Contadordehoras
g327985
5.Mandodecontroldelas cuchillas(tomadefuerza)
6.Interruptordeencendido
7.Posicióndelinterruptordel Kitdelucesopcional
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones: DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Consulte
Cómoarrancarelmotor(página25).
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarcha unmotorfrío.
Acelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
5).
12
Mandodecontroldelascuchillas
Indicadordelabatería
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas delasegadora(Figura5).
Horímetro
Elhorímetroregistraelnúmerodehorasdeoperación delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáen marcha.Elrecuentodehorasseutilizaalahorade programarelmantenimientoregular(Figura6).
Figura6
Sisegiraelinterruptordeencendidoalaposiciónde CONECTADOduranteunossegundos,semostraráel voltajedelabateríaenlazonaenquenormalmente semuestraelcontadordehoras.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarseel interruptordecontactoycuandolacargaestápor debajodelnivelcorrectodeoperación(Figura6).
Palancasdecontrolde movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy paragirarenambossentidos(Figura4).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fuera,desdelaposicióncentralalaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTOantesdebajarsedela máquina(Figura25).Pongasiemprelaspalancasde controldemovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
g187133
desatendida.
1.Símbolosdelos interruptoresdeseguridad
2.Horímetro
3.Indicadordelabatería
Indicadoresdelosinterruptores deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras queindicanconuntriángulonegrosielcomponente deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Palancadelfrenode estacionamiento
Cadavezqueseapagaelmotor,accioneelfreno deestacionamientoparaevitarquelamáquinase desplaceaccidentalmente.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde transportaroalmacenarlamáquina;consulteUsode
laválvuladecierredecombustible(página30).
13
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Anchura
Sincarcasadecorte
Concarcasadecorte
121cm
125cm
Longitud
Longitud208cm
Altura
Barraanti-vuelco–elevadaBarraanti-vuelco–bajada
179cm125cm
Peso
Condepósitodecombustiblelleno
Sincombustible
450kg
430kg
Accesorios/aperos
EstádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorioshomologadosporToroquesepuedenutilizarcon lamáquinaandepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontactoconsuserviciotécnico autorizadooconsudistribuidorToroautorizado,obienvisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodos losaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantenerlacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilicesolamente piezasyaccesoriosgenuinosToro.Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantespodríanser peligrosos,ysuusopodríainvalidarlagarantíadelproducto.
14
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdel funcionamiento
Seguridadengeneral
Nodejequelamáquinalautilicenomantengan
niñosopersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativa localpuedeimponerlímitessobrelaedaddel operador.Elpropietarioesresponsablede proporcionarformaciónatodoslosoperadoresy mecánicos.
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao queestapudieraarrojar.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáncolocadosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque lamáquinaseenfríeantesderealizartareasde mantenimiento,ajustes,repostajesyantesde limpiarlaodeguardarla.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelosconjuntosdecorte funcionancorrectamente.
Evalúeelterrenoparadeterminarelequipoylos
aperosoaccesoriosnecesariosparautilizarla máquinadebidamenteyconseguridad.
Lleveropaadecuada,incluidaprotección
ocular,pantaloneslargos,calzadoresistentey antideslizanteyprotecciónauricular.Sitieneel pelolargo,recójaselo,ynolleveprendasojoyas sueltas.
Nollevepasajerosenlamáquina.
Mantengaalejadasaotraspersonasyalos
animalesdomésticosdelamáquinadurante
sufuncionamiento.Apaguelamáquinaylos accesoriossialguienentraenlazona.
Noutilicelamáquina,amenosqueestén
colocadosyfuncionencorrectamentetodos losprotectoresydispositivosdeseguridad, comoporejemplolosdeectores.Sustituyalas piezasdesgastadasodeterioradascuandosea necesario.
Seguridad–Combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendieel
combustible,retirelamáquinadelcamióno delremolqueyrepóstelaenelsuelo,alejada detodoslosvehículos.Sinoesposible, coloqueunrecipienteportátildecombustible enelsuelo,alejadodetodoslosvehículos yllénelo;acontinuación,repostelamáquina conelrecipienteenlugardeunsurtidorde combustible.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible derramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitomientraselmotorestá enmarchaoestácaliente.
–Siderramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquesehayandisipadolosvaporesdel combustible.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalasmanosyelrostroalejadosde
laboquillaydelaaperturadeldepósitode combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
15
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquilladosicadoradecombustible
encontactoconelbordedeldepósitode combustibleoeloriciodelrecipienteentodo momentohastaqueterminederepostar.Noutilice dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nolleneeldepósitodecombustibleenexceso.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley apriételormemente.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisionesyel compartimentodelmotorparaprevenirincendios. Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible, quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade estabilizador/acondicionadoralcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon combustiblefresco.Parareduciralmínimolos depósitosdebarnizenelsistemadecombustible, utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode combustible
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinvierno,amenosqueutiliceun estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte inferiordelcuellodellenado(Figura7).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio­nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantieneelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,cuandoseusacomorecomiendael fabricantedelestabilizadordecombustible.
16
Usodelsistemade protecciónantivuelco (ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente cuandoseaimprescindible.
Figura7
Realizacióndel mantenimientodiario
Antesdearrancarlamáquinacadadía,realicelos procedimientosdiariosindicadosenMantenimiento
(página34).
Rodajedeunamáquina nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelas segadorasesmayorcuandoéstossonnuevos,lo quesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
g036751
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay espaciosucienteantesdeconducir pordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cables eléctricos)ynoentreencontactocon ellos.
Bajadadelabarraantivuelco
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90 gradosparadesengranarlos(Figura8).
3.Bajelabarraanti-vuelco(Figura8).
17
1.Barraantivuelcoen posiciónvertical
2.PomodelROPSen posicióndebloqueo
3.Tirehaciafueradelpomo delROPS.
Elevacióndelabarraantivuelco
Figura8
4.GiredelpomodelROPS 90grados.
5.PomodelROPSenla posicióndedesbloqueado
6.Barraantivuelcoen posicióndeplegado
Usodelsistemade interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadson desconectadosoestándañados,lamáquina podríaponerseenmarchainesperadamente, causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a menosque:
g036746
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambién estádiseñadoparadetenerelmotorcuandose muevanlaspalancasdecontroldetraccióndesde laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOconelfreno deestacionamientoaccionado,osiselevantadel asientocuandolaTDFestáengranada.
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáenla posiciónelevada.
1.Levantelabarraantivuelcoalaposiciónde usoygirelospomosparaqueseintroduzcan parcialmenteenlasranuras(Figura8).
2.Levantelabarraantivuelcoalaposiciónvertical, presionandosobrelapartesuperiordelabarra paraquelasclavijasencajenalalinearsecon losoricios(Figura8).
3.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque lasclavijashanquedadoencajadas.
Elcontadordehorastieneunaseriedeindicadores queindicansielcomponentedeseguridadestáen laposicióncorrecta.Sielcomponenteestáenla posicióncorrecta,semuestraunindicadorenla pantalla.
g187670
Figura9
1.Losindicadoresaparecencuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
18
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaatrabajarconlamáquina. Sielsistemanofuncionadelaformaquese describeacontinuación,póngaseencontactocon unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,accioneelfreno deestacionamientoymuevaelmandode controldelascuchillas(TDF)alaposiciónde ENGRANADO.Intentearrancarelmotor;elmotor nodebearrancar.
permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté máscómodo(Figura10).
2.Siénteseenelasiento,accioneelfreno deestacionamientoymuevaelmandode controldelascuchillas(TDF)alaposición deDESENGRANADO.Muevacualquieradelas palancasdecontroldemovimientofueradela posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar. Repitaconlaotrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, quiteelfrenodeestacionamiento,accione elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y levánteseunpocodelasiento;elmotordebe apagarse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, pongacualquieradelaspalancasdecontrol demovimientoenposicióncentralymuévala (haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe apagarse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
g027632
Figura10
Ajustedelosconjuntosde amortiguadortrasero
ElsistemadesuspensiónMyRide™puedeajustarse paraquelaconducciónseamássuaveycómoda. Puedeajustarlosdosamortiguadorestraserospara cambiardemanerarápidaysencillaelsistemade suspensión.Seleccionelaposicióndelsistemade suspensiónqueleresultemáscómodo.
Lasranurasdelosconjuntosdeamortiguador traserotienenmuescasdeposicionamientopara sureferencia.Puedecolocarlosconjuntosde amortiguadortraseroencualquierlugarenlaranura, nosoloenlasmuescasdeposicionamiento.El siguientegrácomuestralaposiciónparauna conducciónblandaorme,ylaubicacióndelas muescasdeposicionamiento(Figura11).
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
19
Figura11
g329642
g227753
1.Posiciónmásrme
2.Posiciónmásblanda
3.Muescasde posicionamientoenlas ranuras
Nota:Asegúresedeajustarlosconjuntosde
amortiguadortraseroizquierdoyderechoalas mismasposiciones.
Ajustelosconjuntosdeamortiguadortrasero(Figura
12).
Usodeaperosyaccesorios
Utilicesolamenteaperosyaccesoriosautorizados porToro.
20
g227751
Figura12
Siañadeunoomáskitsdemontajedeaccesorios (esdecir,kitdecubookitdemontajeuniversal) encualquieradelas4ubicacionesmostradasenla
Figura13,añadaunkitdecontrapesodelantero.
PóngaseencontactoconsuServicioTécnico Autorizadoparaobtenerelkitdecontrapeso delantero.
Figura13
1.Añadaunkitdecontrapesodelanterocuandoseinstalen2 omáskitsdemontajedeaccesoriosenestasposiciones.
Utilicelamáquinaúnicamentesiexisten
condicionesmeteorológicasydevisibilidad adecuadas.Noutilicelamáquinacuandoexista riesgodecaídaderayos.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodela aperturadedescarga.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosque
seaabsolutamentenecesario.Miresiemprehacia abajoyhaciaatrásantesdemoverlamáquinaen marchaatrás.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque puedandicultarlavisión.
Parelascuchillassinoestásegando.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,retirelallave(si disponedeella)yespereaquesedetengantodas
g037417
laspiezasenmovimientoantesdeinspeccionar lamáquinaenbuscadedaños.Realicetodaslas reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar lamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael pasosiempre.
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteel funcionamiento
Seguridadengeneral
Elpropietario/operadorpuedepreveniryes
responsabledecualquieraccidentequepudiera provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere distracciones,delocontrariopuedenproducirse lesionesodañosenlapropiedad.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansadoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Elcontactoconlacuchillapuedecausarlesiones
gravespersonales.Apagueelmotor,retirela llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuesto deloperador.Algirarlallavealaposiciónde DESCONECTADO,elmotordebeapagarseyla cuchilladebepararse.Sinolohacen,dejede usarlamáquinainmediatamenteypóngaseen contactoconunServicioTécnicoAutorizado.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador,
hagalosiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada. –Desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios. –Accioneelfrenodeestacionamiento. –Apagueelmotoryretirelallave. –Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Accioneelmotorúnicamenteenáreasbien
ventiladas.Losgasesdeescapecontienen monóxidodecarbono,queresultaletalsise inhala.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Conecteelequiporemolcadoalamáquina
únicamenteenelpuntodeenganche.
Noutilicelamáquina,amenosqueestén
colocadosyfuncionencorrectamentetodos losprotectoresydispositivosdeseguridad, comoporejemplolosdeectores.Sustituyalas piezasdesgastadasodeterioradascuandosea necesario.
Utilicesolamenteaccesoriosyaccesorios
homologadosporToro.
21
Loading...
+ 47 hidden pages