Toro 74456TE Operator's Manual [pt]

FormNo.3449-138RevA
Cortadorcomoperadormontado HDXRDde122cmsérie2000
Modelonº74456TE—Nºdesérie410020000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3449-138*
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consultea folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado, especícadoproduto.
ConsulteasinformaçõesnoManualdofabricantedo motorfornecidocomamáquina.
Bináriobrutooulíquido:bináriobrutooulíquidoem cavalosdestemotorfoiclassicadaemlaboratório pelofabricantedomotoremconformidadecoma SocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ou J2723.Comaconguraçãoparaobedeceraos requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento, obináriodepotênciarealdomotornestaclassede cortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte asinformaçõesnoManualdofabricantedomotor fornecidocomamáquina.
Introdução
Estecortadorderelvadelâminarotativacomoperador montadotemcomopúblico-alvoprossionaisou operadorescontratados.Foiprincipalmente concebidoparaocortederelvadepropriedades particularesoucomerciais.Seamáquinaforutilizada paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista, poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua manutençãodeformaadequada,evitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade doutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre emcontactocomumrepresentantedeassistência autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro, indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto. AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros noespaçofornecido.
g233855
Figura1
Modelonº
Nºdesérie
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara identicarinformaçõesimportantes.Apalavra Importantechamaaatençãoparainformações especiaisdeordemmecânicaeapalavraNota sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial atenção.
Osímbolodealertadesegurança(Figura2 utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser seguidasparaevitaracidentes.Estesímbolosurge comaspalavrasPerigo,AvisoouCuidado.
Perigoindicaumasituaçãoderiscoeminente
que,senãoforevitada,iráresultaremmorteou ferimentograve.
Avisoindicaumasituaçãoderiscopotencialque,
senãoforevitada,poderesultaremmorteou ferimentograve.
Cuidadoindicaumasituaçãoderiscopotencial
que,senãoforevitada,poderáresultarem ferimentoleveoumoderado.
sa-black
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode série(seequipado)paraacederàgarantia,peças eoutrasinformaçõesdoproduto.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Indicadordedeclive...........................................5
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Descriçãogeraldoproduto.....................................12
Comandos.......................................................12
Especicações................................................14
Acessórios........................................................14
Antesdaoperação.............................................15
Segurançaantesdaoperação..........................15
Abastecimentodecombustível.........................16
Realizaçãodamanutençãodiária.....................17
Rodagemdeumamáquinanova......................17
Utilizaçãodosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)..............................17
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................18
Posicionamentodobanco................................19
Ajustedosconjuntosdeamortecedores
traseiros........................................................19
Utilizarengateseacessórios............................20
Duranteaoperação............................................21
Segurançaduranteofuncionamento................21
Entrarnaposiçãodooperador..........................23
Utilizaçãodotravãodeestacionamento............24
Utilizaçãodointerruptordecontrolodas
lâminasdocortador(PTO)............................24
Utilizaçãodoacelerador...................................24
Utilizaçãodaalavancadoar............................25
Ligaçãodomotor..............................................25
Desligaçãodomotor.........................................25
Utilizaçãodasalavancasdecontrolode
movimento....................................................26
Conduçãodamáquina......................................26
Ajustedaalturadecorte...................................27
Ajustedosrolosantidanos................................28
Sugestõesdeutilização...................................29
Depoisdaoperação...........................................30
Segurançaapósaoperação.............................30
Utilizaçãodaválvuladecortedo
combustível...................................................30
Utilizarasválvulasdelibertaçãodaroda
motriz............................................................30
Transportedamáquina.....................................31
Manutenção............................................................34
Segurançadamanutenção...............................34
Planodemanutençãorecomendado...................34
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................35
Libertaçãodacortinadaplataformado
cortador.........................................................35
Remoçãodaproteçãometálica........................36
Lubricação.........................................................36
Lubricaçãodamáquina...................................36
Manutençãodomotor.........................................37
Segurançadomotor.........................................37
Manutençãodoltrodear................................37
Manutençãodoóleodomotor...........................38
Manutençãoda(s)vela(s)deignição................40
Limpezadosistemadearrefecimento...............41
Limparopaineldomotor..................................41
Vericaçãodaproteçãocontrachamas............41
Substituiroltrodeemissões-entradade
ar...................................................................41
Manutençãodosistemadecombustível..............42
Substituiçãodoltrodecombustível.................42
Manutençãododepósitodecombustí-
vel.................................................................42
Manutençãodosistemaeléctrico........................43
Segurançadosistemaelétrico..........................43
Manutençãodabateria.....................................43
Manutençãodosfusíveis..................................44
Manutençãodosistemadetransmissão..............45
Vericaçãodocintodesegurança....................45
Vericarosbotõesdabarrade
segurança.....................................................45
Ajustedoalinhamento......................................46
Vericaçãodapressãodospneus....................47
Vericaçãodasporcasdasrodas.....................47
Manutençãodostravões.....................................47
Ajustedotravãodeestacionamento.................47
Manutençãodascorreias....................................49
Inspeçãodascorreias.......................................49
Substituiçãodacorreiadocortador
......................................................................49
Substituiracorreiadeacionamentoda
bombahidráulica...........................................50
Manutençãodosistemadecontrolo....................51
Ajustedaposiçãodobraçodecontrolo.............51
Ajustedaligaçãodecontrolode
movimento....................................................51
Manutençãodosistemahidráulico......................53
Segurançadosistemahidráulico......................53
Especicaçõesdouidohidráulico...................53
Vericaroníveldouidohidráulico...................53
Mudançadouidohidráulicoedos
ltros.............................................................53
Purgadosistemahidráulico..............................55
Manutençãodaplataformadocortador................56
Segurançadalâmina........................................56
Manutençãodaslâminasdecorte....................56
Ajustaranivelaçãohorizontaleainclinação
dalâmina......................................................57
Remoçãodaplataformadocortador.................60
Limpeza..............................................................61
Limpezadebaixodaplataformado
cortador.........................................................61
Limpezadosistemadesuspensão...................61
Eliminaçãodosresíduos...................................61
Armazenamento.....................................................61
Segurançadoarmazenamento........................61
Limpezaearmazenamento..............................61
Resoluçãodeproblemas........................................63
3
Esquemas...............................................................66
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções desegurança,demodoaevitarferimentospessoais gravesoumesmoamorte.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas.
Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência técnicadoequipamento.Permitaapenas quepessoasresponsáveis,comformação, familiarizadascomasinstruçõesesicamente capazesoperemefaçamamanutençãoda máquina.
Mantenhasempreabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseocinto desegurança.
Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives superioresa15°.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardos,interruptoresdesegurançaeoutros dispositivosprotetoresdesegurançaestejam instaladoseafuncionarcorretamente.
Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar, limparouarmazenar.
4
Indicadordedeclive
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
g011841
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados ouperdidos.
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaestáidenticadacomoumapeçado fabricantedamáquinaoriginal.
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
decaloemmarkt
decal106-5517
106-5517
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
decalbatterysymbols
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Nãofazerfogo,chamas abertasenãofumar
3.Riscodequeimaduras comlíquido cáustico/produtos químicos
4.Useproteçãoparaos olhos.
5.LeiaoManualdo utilizador.
afastadasdabateria.
7.Useproteçãoparaos olhos;osgasesexplosivos podemprovocarcegueira eoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode provocarcegueiraou queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos olhoscomáguaeprocure assistênciamédicao quantoantes.
10.Contémchumbo;não deitefora
93-7818
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara 115–149N·m.
decal93-7818
decal107-3069
107-3069
1.Aviso–nãohánenhumaproteçãocontracapotamento enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
2.Paraevitarferimentosouamorteemcasodecapotamento, mantenhaabarradesegurançatotalmenteparacimae bloqueada,euseocintodesegurança.Baixeabarrade segurançasóquandoformesmonecessário;nãouseo cintodesegurançaquandoabarradesegurançaestiver embaixo.
3.LeiaoManualdoutilizador;conduzadevagarecom cuidado.
6
decal112-3858
112-3858
1.LeiaoManualdo utilizador.
3.Retireachavedaignição antesdeajustaraaltura decorte.
2.LeiaoManualdoutilizador antesderealizaruma
4.Deniçõesdaalturade corte
operaçãodemanutenção.
112-9028
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha todososresguardosnolugar.
decal112-9028
decal116-8588
116-8588
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.Rodeomanípulodelibertaçãodatransmissão,deslizeo manípuloeaperte.
3.Empurreamáquina.
116-5610
1.Contadordehoras
2.Tomadadeforça(PTO)
3.Travãodeestacionamento6.Bateria
decal116-5610
4.Pontomorto
5.Interruptordepresençado operador
decal117-1 194
117-1194
1.Percursodacorreia2.Motor
decal126-4363
126-4363
1.Perigodecorte/desmembramento,ventoinhae emaranhamento,correia.Desligueomotoreretireachave daigniçãoantesdefazerajustes,manutençãooulimpeza namáquina.
7
decal126-9939
126-9939
1.Alturadecorte
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Enchaaparteinferiordo tubodeenchimento;aviso –nãoenchademasiadoo depósito.
decal126-7816
126-7816
decal127-6663
127-6663
1.Aviso–leiaoManualdo utilizador.
2.Riscodeesmagamento –engateotravãode estacionamento,desligue omotoreretireachave; suporteamáquina utilizandopreguiças.
decal126-8172
126-8172
1.Travãodeestacionamento desengatado
2.Travãodeestacionamento engatado
8
decal135-0664
135-0664
1.Perigodeprojeçãode objetos–mantenhaas pessoasafastadas.
1.Aviso–nãosubir;nãotransportarpassageiros.
2.Riscodecorteou
136-1672
desmembramento dasmãosepés– mantenha-seafastado daspeçasemmovimento; mantenhatodosos resguardoseproteções nosítio.
decal145-3668
145-3668
1.Combustível–cheio3.Combustível–vazio
2.Combustível–50%
decal136-1672
decal137-9240
137-9240
1.Estranguladordoar3.Rápido
2.Luzdetrabalho4.Lento
136-9024
1.LeiaoManualdoutilizador antesderealizarqualquer operaçãodeassistência.
2.Horasdefuncionamento5.Níveldouidohidráulico
3.Níveldeóleodomotor6.Pressãodospneus
4.Pontodelubricação
decal136-9024
Símbolosdointerruptordatomadadeforça
1.Tomadadeforça– desengatar
9
decalptosymbols
2.Tomadadeforça–engatar
Bloqueiodetransporte
decaltransportlock
1.Alturadecorte2.Empurreparacimapara desbloquearobloqueiode transporte.
decalmotioncntrllh-126-6194
Controlodemovimentoesquerdo
decalmotioncntrlrh-126-6183
Controlodemovimentodireito
1.Velocidadedamáquina4.Pontomorto
2.Rápida5.Marcha-atrás
3.Lento
1.Velocidadedamáquina4.Pontomorto
2.Rápida5.Marcha-atrás
3.Lento
136-1720
1.Bloqueiodoexcêntrico2.Desbloqueiodoexcêntrico
decal136-1720
10
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomodeclive
máximoindicadonoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,assimcomoas condiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesselocal.As alteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclives.
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador;todososutilizadores
devemterformaçãoantesdeutilizaremamáquina;utilize proteçãoauditiva.
2.Perigodecorte,desmembramentodasmãos–mantenha-se
afastadodepeçasmóveis;mantenhatodasasproteções eresguardosnosítio.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
4.Perigodecapotamento–nãoutilizerampasduplasao carregarparaumatrelado;utilizeumarampacomlargura sucienteparaamáquina;utilizeumarampacomuma inclinaçãoinferiora15°;subaarampaemmarcha-atrásao carregaramáquinaeconduzaparaafrentepelarampaao descarregar.
5.Perigodeatropelamento–nãotransportepassageiros;olhe paratrásquandocortaremmarcha-atrás.
6.Perigodecapotamento–nãoutilizeamáquinaemdeclives oudepressõessuperioresa15°;opereapenasemdeclives inferioresa15°.
11
Descriçãogeraldo produto
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes deligaromotoreutilizaramáquina.
Paineldecontrolo
g271171
Figura5
Figura4
1.Pedaldeelevaçãoda plataformadaalturade corte
2.Posiçõesdaalturade corte
3.Bloqueiodetransporte9.Alavancadotravãode
4.Controlos10.Plataformadocortador
5.Alavancasdecontrolode movimento
6.Barradesegurança
7.Conjuntodoamortecedor
8.Tampadodepósitode combustível
estacionamento
11.Rodagiratória
1.Posiçãoparatomadade correnteopcional
2.Alavancadoar6.Ignição
3.Alavancadoacelerador7.Posiçãodaigniçãopara
4.Contadordehoras
g327985
Ignição
5.Interruptordecontrolodas lâminas(tomadadeforça)
kitdeluzesopcional
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem 3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE. ConsulteLigaçãodomotor(página25).
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotorfrio.
Alavancadoacelerador
Oreguladorcontrolaavelocidadedomotoretem umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição LENTAparaRÁPIDA(Figura5).
12
Interruptordecontrolodas
Luzindicadoradabateria
lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representado porumsímbolodetomadadeforça(PTO),ativae desativaapotênciadaslâminasdocortador(Figura
5).
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara manutençãoregular(Figura6).
Figura6
SerodarachavenaigniçãoparaaposiçãoLIGAR durantealgunssegundos,atensãodabateria seráapresentadanolocalondenormalmentesão mostradasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento correto(Figura6).
Alavancasdecontrolode movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
Posiçãodebloqueioem ponto-morto
Empurreasalavancasdecontrolodemovimento docentroparaforaparaaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTOsemprequesairdamáquina(Figura
25).Posicionesempreasalavancasdecontrolode
g187133
movimentonaposiçãodeBLOQUEIOEMPONTOMORTO quandoparaamáquinaouadeixasemvigilância.
1.Símbolosdobloqueiode segurança
2.Contadordehoras
3.Luzdabateria
Indicadoresdebloqueiode segurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam, pormeiodeumtriângulopreto,queocomponente dodispositivodebloqueioseencontranaposição correta(Figura6).
Alavancadotravãode estacionamento
Semprequedesligaomotor,engateotravãode estacionamentoparaevitarqualquerdeslocação acidentaldamáquina.
Válvuladecortedocombustível
Fecheaválvuladecortedocombustívelantesde transportarouarmazenaramáquina;consultea
Utilizaçãodaválvuladecortedocombustível(página
30).
13
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoprodutoestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio. Largura
Semplataformadocortador
Complataformadocortador
121cm
125cm
Comprimento
Comprimento
208cm
Altura
Barradesegurança–paracimaBarradesegurança–parabaixo
179cm125cm
Peso
Comodepósitodecombustívelcheio
Semcombustível
450kg
430kg
Acessórios
EstádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina, paramelhorareexpandirassuascapacidades.Contacteoseurepresentanteoudistribuidordeassistência autorizadoouváawww.Toro.comparaobterumalistadetodososengateseacessóriosaprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoedacontinuaçãodacerticaçãodesegurançadamáquina, utilizeapenasacessóriosepeçassobressalentesgenuínosdaToro.Osacessóriosepeçassobressalentes produzidosporoutrosfabricantespoderãotornar-seperigososeasuautilizaçãopodeanularagarantia doproduto.
14
Funcionamento
amáquinaeosacessóriossealguémentrarna área.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda operação
Segurançageral
Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà idadedooperador.Aformaçãodetodosos operadoresemecânicosédaresponsabilidade doproprietário.
Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosquepossaminterferir comofuncionamentodamáquinaouquea máquinapossaprojetar.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos resguardosestãocorretamentemontadosea funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina seestescomponentesnãoestiveremafuncionar corretamente.
Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar, limparouarmazenar.
Antesdocorte,inspecioneamáquinapara
assegurarqueasunidadesdecorteestãoa funcionarcorretamente.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoequaisquerengatesou acessóriosnecessáriosparautilizaramáquina devidamenteeemsegurança.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos. Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário soltooujoiaspendentes.
Nãotransportepassageirosnamáquina.
Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquinaduranteofuncionamento.Desligue
Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados como,porexemplodeetoreseafuncionar corretamente.Substituaaspeçasgastasou deterioradasquandonecessário.
Segurançadocombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
altamenteexplosivo.Umincêndioouexplosão decombustívelpoderesultaremqueimadurase danosmateriais.
–Paraevitarqueumacargaestáticaincendeieo
combustível,removaamáquinadocamiãoou atreladoeateste-anosolo,afastadadetodos osveículos.Casonãosejapossível,coloque umrecipientedecombustívelportátilnosolo, afastadodetodososveículoseencha-o; emseguida,atesteamáquinaapartirdo recipientedecombustívelemvezdobicode combustível.
–Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numasuperfícieplana,numespaçoaberto equandoomotorestiverfrio.Limpetodoo combustívelderramado.
–Nãomanuseieocombustívelquandofumar
ouquandoestiverjuntodeumachamaaberta oufaíscas.
–Nãoretireatampadodepósitode
combustívelnemadicionecombustívelao depósitoenquantoomotorseencontrarem funcionamentoouestiverquente.
–Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoatéque osvaporesdecombustíveltenhamdissipado.
–Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoe
mantenha-alongedoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo. –Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
–Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode umacaldeiraououtrosaparelhos.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
15
corretamentemontadoseemboascondiçõesde funcionamento.
Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo depósitodecombustíveloucomaaberturado recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum dispositivodeaberturadobico.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
Nãoenchamuitoodepósitodecombustível.Volte
acolocaratampadocombustíveleaperte-abem.
Limpetodososvestígiosderelvaedetritosda
unidadedecorte,silenciador,transmissõese compartimentodomotor,demodoaajudara evitarqualquerriscodeincêndio.Limpeaszonas quetenhamóleooucombustívelderramado.
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachano
sistemadecombustível,oquecausaumarranque difícil
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou etanol.
Adicioneaquantidadecorretade estabilizador/condicionadoraocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorde
combustívelémaisecazquandomisturadocom combustívelnovo.Paraminimizarashipótesesde depósitosdeverniznosistemadecombustível, utilizesempreoestabilizadordecombustível.
Enchimentododepósitode
Abastecimentode combustível
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87 ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15) porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde 10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20% deetanol)ouE85(contématé85%deetanol). Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor, quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Engateotravãodeestacionamento.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode combustível.
5.Enchaodepósitodecombustívelatéà extremidadeinferiordotubodeenchimento (Figura7).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea expansãodocombustível.
Utilizaçãodoestabilizador/condi­cionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquina paraoferecerasseguintesvantagens:
Mantémocombustívelfrescomaistempoquando
utilizadocomoindicadopelofabricantedo estabilizadordecombustível.
16
Utilizaçãodosistemade proteçãoanticapotamento (ROPS)
AVISO
Paraevitarferimentosouamortepor capotamento:mantenhaabarradesegurança totalmentelevantadaebloqueadaeuseo cintodesegurança.
Certique-sedequeobancoestápresoà máquina.
AVISO
Nãoháproteçãoanticapotamentoquandoa barradesegurançaestiverembaixo.
Baixeabarradesegurançasóquandofor mesmonecessário.
Figura7
Realizaçãodamanutenção diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos procedimentosdecadautilização/diáriosindicados emManutenção(página34).
Rodagemdeumamáquina nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito enquantonovos,exercendoumacargaadicional sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40 a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam apotênciamáximaeomelhordesempenho.
Nãouseocintodesegurançaquandoa barradesegurançaestiverembaixo.
Conduzadevagarecomcuidado.
g036751
Levanteabarradesegurançaassimque houverespaçolivre.
Veriqueatentamenteaalturalivre existente(ouseja,ramos,portas,os elétricos)antesdepassarcomamáquina debaixodequalquerobjetoeimpeçao contacto.
Descidadabarradesegurança
Importante:Baixeabarradesegurançasó
quandoformesmonecessário.
1.Parabaixarabarradesegurança,façapressão paraafrentenapartesuperiordabarrade segurança.
2.Puxeambososmanípulosparaforaerode-os 90grausparaquenãoquemengatados (Figura8).
3.Baixeporcompletoabarradesegurança (Figura8).
17
1.Barradesegurançana posiçãovertical
2.BotãodoROPSna posiçãotrancada
3.EmpurreobotãodoROPS parafora.
Elevarabarradesegurança
Figura8
4.RodeobotãodoROPS 90graus.
5.BotãodoROPSna posiçãodestrancada
6.Barradesegurançana posiçãohorizontal
Utilizaçãodosistemade bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente, seosinterruptoresdesegurançase encontraremdesligadosoudanicados,e provocarlesõespessoais.
Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
Veriqueofuncionamentodos interruptoresdebloqueiodiariamente esubstituatodososinterruptores danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido paraevitaroarranquedomotorexcetoseocorrero seguinte:
Otravãodeestacionamentoestáengatado.
g036746
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
Asalavancasdecontrolodomovimento
encontram-senaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTO.
Osistemadebloqueiodesegurançatambémfoi criadoparadesligaromotorquandooscontrolosde movimentosãomovidosapartirdaposiçãoBLOQUEIO
EMPONTOMORTOcomotravãodeestacionamento
engatadoouseselevantardobancoquandoaPTO estiverengatada.
Importante:Usesempreocintodesegurança
comabarradesegurançanaposiçãoelevada.
1.Levanteabarraparaaposiçãode funcionamentoerodeosmanípulosatése moveremparcialmenteparaasranhuras(Figura
8).
2.Levanteabarradesegurançaparaaposição verticalenquantoempurraabarradesegurança superior;ospinosencaixamnaposiçãoquando estiveremalinhadoscomosorifícios(Figura8).
3.Empurreabarradesegurançaecertique-se dequeambosospinosestãoengatados.
Ocontadordehorasdispõedeindicadorespara informaroutilizadorquandoocomponentede bloqueioseencontranaposiçãocorreta.Quando ocomponenteseencontranaposiçãocorreta,um indicadorsurgenoecrã.
g187670
Figura9
1.Osindicadoressurgemquandooscomponentesde bloqueioestãonaposiçãocorreta
18
Testedosistemadebloqueiode segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre antesdeutilizaramáquina.Seosistemade segurançanãofuncionarcomodescritoaseguir, encaminheosistemadesegurançaparaumcentro deassistênciaautorizadoparaserimediatamente reparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãode estacionamentoeempurreointerruptorde controlodalâmina(PTO)paraaposiçãoLIGAR. Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar.
2.Sente-senobanco,engateotravãode estacionamentoeempurreointerruptorde controlodalâmina(PTO)paraaposição DESLIGAR.Empurreumadasalavancasde controlodomovimentoparaforadaposição deBLOQUEADAEMPONTO-MORTO.Tenteligaro motor;omotornãodeveráarrancar.Repita paraaoutraalavancadecontrolo.
3.Sente-senobanco,engateotravãode estacionamento,empurreointerruptorde controlodalâmina(PTO)paraaposição DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolo demovimentoparaaposiçãodeBLOQUEADA
EMPONTOMORTO.Agoraligueomotor.Como
motorligado,liberteotravãodeestacionamento, engateointerruptordecontrolodaslâminas (PTO)eeleve-seligeiramentedobanco;o motordeverádesligar.
4.Sente-senobanco,engateotravãode estacionamento,empurreointerruptorde controlodalâmina(PTO)paraaposição DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADAEM
PONTOMORTO.Agoraligueomotor.Enquanto
omotorestiveratrabalhar,centreumdos controlosdomovimentoedesloqueparaa frenteouparatrás;omotordeverádesligar. Repitaparaoutrocontrolodomovimento.
5.Sente-senobanco,desengateotravãode estacionamento,empurreointerruptorde controlodaslâminas(PTO)paraaposição DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADASEM
PONTOMORTO.T enteligaromotor;omotornão
deveráarrancar.
g027632
Figura10
Ajustedosconjuntosde amortecedorestraseiros
OsistemadesuspensãoMyRide™podeser ajustadoparaproporcionarumaconduçãosuavee confortável.Podeajustarosdoisconjuntostraseiros depara-choquesparaalterarrápidaefacilmente osistemadesuspensão.Posicioneosistema desuspensãodeformaacaromaisconfortável possível.
Asranhurasdosconjuntosdeamortecedores traseirospossuementalhesparareferência.Pode posicionarosconjuntosdeamortecedorestraseiros emqualquerlocaldaranhura,nãoapenasnas posiçõesdeentalhe.Ográcoseguintemostraa posiçãoparaumadeslocaçãosuaveourmeeas diferentesposiçõesdeentalhe(Figura11).
Posicionamentodobanco
Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás. Posicioneobancodeformaaobteromelhorcontrolo possíveldamáquinaeomaiorconforto(Figura10).
19
Figura11
g329642
g227753
1.Posiçãomaisrme
2.Posiçãomaissuave
3.Entalhesnasranhuras
Nota:Certique-sedequeosconjuntosdos
amortecedorestraseirosesquerdoedireitoestão sempreajustadosnasmesmasposições.
Ajustedosconjuntosdeamortecedorestraseiros (Figura12).
Figura12
Utilizarengatese acessórios
Utilizeunicamenteengateseacessóriosaprovados pelaToro.
20
g227751
Seadicionarmaisdeumkitdemontagemde acessórios(porexemplokitdebaldeoukitde montagemuniversal)aqualquerdosquatrolocais mostradosnaFigura13,adicioneumkitdepesos frontal.Contacteumrepresentantedeassistência autorizadoparaencomendarumkitdepesosfrontal.
Figura13
1.Adicioneumkitdepesosfrontalquandosãoadicionados
doisoumaiskitsdemontagemdeacessóriosnestas posições.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira possibilidadedetrovoadas.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidades
decorte.Mantenha-seafastadodaaberturade descarga.
Nãoefetueaoperaçãodecorteemmarcha-atrás,
excetoquandoabsolutamentenecessário.Olhe sempreparabaixoeparatrásantesdeoperara máquinaemmarcha-atrás.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade, arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam obstruiravisibilidade.
Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,retireachave (seequipada),esperequetodasaspeçasmóveis
g037417
paremantesdeinspecionaramáquinaparaver seestádanicada.Efetuetodasasreparações necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios comamáquina.Dêsempreprioridade.
Duranteaoperação
Segurançaduranteo funcionamento
Segurançageral
Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar ferimentospessoaisoudanosmateriais.
Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque causedistrações;casocontrário,podemocorrer ferimentosoudanosmateriais.
Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
Ocontactocomalâminapodetercomoresultado
ferimentospessoaisgraves.Desligueomotor, retireachave,espereatétodasaspeçamóveis pararemesódepoissaiadaposiçãodeoperação. QuandorodarachaveparaaposiçãoOFF,o motordevedesligarealâminadeveparar.Senão pararemdeformaadequada,pareimediatamente deutilizaramáquinaecontacteumrepresentante deassistênciaautorizado.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,façao
seguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana. –Desativeatomadadeforçaedesçaos
acessórios. –Engateotravãodeestacionamento. –Desligueomotoreretireachave. –Espereatétodasaspeçasmóveispararem.
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode carbono,queéletalseinalado.
Nuncadeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
Ligueoequipamentorebocadoàmáquinaapenas
nopontodeengate.
Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados como,porexemplodeetoreseafuncionar corretamente.Substituaaspeçasgastasou deterioradasquandonecessário.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaToro.
Estamáquinaproduzníveisderuídodaordem
dos85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,pelo quepoderáprovocarperdadeaudiçãocasoeste utilizeamáquinadurantelongosperíodosde operação.
21
Loading...
+ 47 hidden pages